All language subtitles for Your imagination becomes reality ep 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 hey,hong junki are you going to be like this? 2 00:00:06,800 --> 00:00:07,200 hey soram 3 00:00:07,300 --> 00:00:10,800 why IS that there is always a victim in the beginning of the semester party? 4 00:00:11,000 --> 00:00:11,500 hello,sunbae nim 5 00:00:12,000 --> 00:00:13,000 are you ok? 6 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 hey,what do you think of me? 7 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 what? 8 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 when i first saw you, 9 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 this was not the type of campus romance i was thinking of 10 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 oh ...this is it? 11 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 YOUR IMAGINATION BECOMES REALITY 12 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 [ March] my name is lee soram i just turned 20 years old. 13 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 [june] as a person who gave up math and struggled ,i came to the college i wanted . 14 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 (september ) this campus where i thought i would enjoy the best time of my life . 15 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 but before my student id dried ,my imagination 16 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 B.R 17 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 o.k.e. 18 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 D.O.W.N 19 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 [March] appointments when i have to go if i don't want to 20 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 and places that i feel like i have to go and other expenses. 21 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 uh...hello...? 22 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 hey soram,you 're coming to the beginning of the semester party,right ? 23 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 you must come later 24 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 see you later 25 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 in the end.alcohol 26 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 alcohol,.. alcohol 27 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 alcohol...alcohol..,alcohol....alcohol 28 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 the college life of struggling with the library 29 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 [beginning of semester party] my 20s was so different than i thought . 30 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ok. 31 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 welcome to all freshman of the culture content creation major . 32 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 can i manage 4 years like this? 33 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 no 34 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 i dont think i can. 35 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 his name is hong junggi 36 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 he is my only college friend 37 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 he refused drinking in groups so he became an outsider (assa) 38 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 it's not easy...it's hard 39 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 just ignore it all..just say it outright 40 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 he says whatever he wants . 41 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 how do yot do it? 42 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 aren't you worried about social interactions? 43 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 hey,there are like tens of different canned beers. 44 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 i follow the different trends of craft beer. 45 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 so don't you think i am quite the social animal? 46 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ah..really .i just want to take a leave of absence 47 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 when all those bothersome people graduate 48 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 that moment 49 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 i become confident that i can safely spend my frist semester 50 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 the campus romance that i dreamt of 51 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 cane like this so that's why i struggled 52 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 like that ...(out of mind) 53 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 what the ...did her line of thought just take a leave of absence ? 54 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 what's his name?he wouldn't have a girlfriend right? 55 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 that's what i thought 56 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 but i never saw that person again after that day. 57 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 is he not a student at this school 58 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 did he take a leave of absence? 59 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 army?or... 60 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 a figment of my imagination ? 61 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 isn't this water too weak? 62 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 what the...shouldn't someone stop her? 63 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 drink 64 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 wow,he 's so manly 65 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 hey..you ok? 66 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 hong jnuki,where are you when i need you 67 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 you should have taken me out of here 68 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 what to do? 69 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 oh my...it's crazy 70 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 it,s the climax today 71 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 taeggi sunbae is vomiting right now 72 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 just get out,why are you seeing that terrible shape? 73 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 how can i do that?he became like that because he drank instead of me 74 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 junggi,where are you?can't you help me out ? 75 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 where would i be?it just became fun so we are moving... 76 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 hey hong junggi ,are you going to be like this? 77 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ah..where are you? 78 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 hey Soram 79 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 sunbae nim 80 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 are you ok? 81 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 you 82 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 what do you think of me? 83 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 huh? 84 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 the person i wanted to be when i was 20 years old 85 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 from when i first met you 86 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 i did't imagine this happening 87 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 when i first saw you 88 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 i 89 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 i think this semester 90 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 i have a good 91 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 expecting 92 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 when i prepared for college entrance exam,i thought 93 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 like solving math,when you write the question ,won't the answer appear ? 94 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 wasn't this space empty for this reason ? 95 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 i am timid and not talkative 96 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 i also ultimately gave up on math. 97 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 why do they make you take math for humanities majors ? 98 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 so i began to write 99 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 so that i will find an answer to my life 100 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 line by line 101 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 i started writing my hopes as a habit 102 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 hey jini,turn on that song 103 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 whether that was fate 104 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 whether that was just coincidence i hope to see him again . 105 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 then a miracle started to happen 106 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 did the fate that i want finally find me? 107 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ඩ්ලා 7206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.