Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,001
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:06,727 --> 00:00:08,228
(WYNONNA): Previously
on "Wynonna Earp"...
3
00:00:08,230 --> 00:00:09,796
I will do anything to get her back.
4
00:00:09,798 --> 00:00:12,134
I did something terrible
when you were in the Garden.
5
00:00:12,136 --> 00:00:14,679
- (NEDLEY): Some kind of hex?
- To the end of the Earps.
6
00:00:14,681 --> 00:00:16,505
The Clantons were dickheads.
They murdered people,
7
00:00:16,507 --> 00:00:18,475
- stole their land.
- We're in a war, Holliday.
8
00:00:18,477 --> 00:00:20,518
It's just a town. Them
women would have us
9
00:00:20,520 --> 00:00:22,642
- both fight to the death.
- Peacemaker, come!
10
00:00:22,644 --> 00:00:25,145
I want the woman in the painting.
11
00:00:25,147 --> 00:00:27,514
- (BOTH): Rosita?!
- We need to focus on a cure.
12
00:00:27,516 --> 00:00:29,093
Where we drown you in salted holy water.
13
00:00:29,095 --> 00:00:30,095
I love you.
14
00:00:31,753 --> 00:00:36,190
Hey, I know how this looks,
but I'm asking you to trust us.
15
00:00:37,960 --> 00:00:39,926
(SUSPENSEFUL MUSIC)
16
00:00:39,928 --> 00:00:41,828
Oh!
17
00:00:41,830 --> 00:00:43,631
Okay, that's cold.
18
00:00:44,399 --> 00:00:45,732
How you doing?
19
00:00:45,734 --> 00:00:48,068
Like I'm about 35 shades of grey.
20
00:00:48,070 --> 00:00:50,735
Is this much kink
necessary to break a spell?
21
00:00:50,737 --> 00:00:53,640
Technically it's an exorcism. So... yep.
22
00:00:53,642 --> 00:00:55,675
Also, who was it that cursed you again?
23
00:00:55,677 --> 00:00:57,377
The... (GAGGING)
24
00:00:57,379 --> 00:00:59,966
Jeremy, you know I can't
say it without barfing frogs!
25
00:00:59,968 --> 00:01:02,404
Sorry. Just, final test...
26
00:01:02,406 --> 00:01:04,240
before you temporarily drown.
27
00:01:05,220 --> 00:01:06,922
Super temporarily.
28
00:01:06,924 --> 00:01:08,788
Once the hourglass runs
out, we bring you back,
29
00:01:08,790 --> 00:01:10,256
spell's broken, and we all go out
30
00:01:10,258 --> 00:01:12,993
for veggie burgers and flies... fries.
31
00:01:12,995 --> 00:01:15,162
Fries. Here.
32
00:01:16,131 --> 00:01:17,697
Oh, she's froggin' gorgeous.
33
00:01:17,699 --> 00:01:19,466
Well, I picked the cutest,
deadest one in the bucket.
34
00:01:19,468 --> 00:01:20,767
Let's hop to it.
35
00:01:20,769 --> 00:01:22,702
Grab that hex and ribbit right out!
36
00:01:22,704 --> 00:01:24,304
If you guys are gonna to keep this up,
37
00:01:24,306 --> 00:01:26,172
would you drown me instead?
38
00:01:26,174 --> 00:01:27,395
We wouldn't be doing this
39
00:01:27,397 --> 00:01:28,979
if we weren't sure it would work.
40
00:01:28,981 --> 00:01:31,483
Yeah. And if we didn't
have any other options.
41
00:01:32,481 --> 00:01:35,249
Okay. So we're gonna
monitor your vitals.
42
00:01:39,187 --> 00:01:41,621
Leave everything to magic,
43
00:01:41,623 --> 00:01:44,157
nothing to chance.
44
00:01:44,159 --> 00:01:45,525
(BEEPING)
45
00:01:45,527 --> 00:01:47,327
- You ready?
- Well, I'd rather not
46
00:01:47,329 --> 00:01:49,462
keep barfing frogs and
trying to kill my friends.
47
00:01:49,464 --> 00:01:51,064
So, yeah.
48
00:01:51,066 --> 00:01:52,766
Okay. Once you're under,
49
00:01:52,768 --> 00:01:55,035
your consciousness should
transfer to the frog.
50
00:01:55,037 --> 00:01:56,903
Two will become one.
51
00:01:56,905 --> 00:01:58,571
My favorite Spice Girls song.
52
00:01:58,573 --> 00:02:00,006
It's gotta be a good sign!
53
00:02:00,008 --> 00:02:02,175
One with the frog.
54
00:02:02,177 --> 00:02:03,510
Okay...
55
00:02:03,512 --> 00:02:04,611
(BEEPING)
56
00:02:04,613 --> 00:02:07,180
- Hey.
- Hey.
57
00:02:07,182 --> 00:02:09,286
No matter what happens,
don't let me come up
58
00:02:09,288 --> 00:02:10,989
until it's done. Okay?
59
00:02:12,354 --> 00:02:13,354
Okay.
60
00:02:14,556 --> 00:02:17,191
And guys... Thank you.
61
00:02:21,863 --> 00:02:23,596
Okay.
62
00:02:23,598 --> 00:02:25,599
(BREATHING DEEPLY)
63
00:02:27,302 --> 00:02:29,570
(SUSPENSEFUL MUSIC)
64
00:02:35,577 --> 00:02:39,245
(CHANTING INCANTATION)
65
00:02:39,247 --> 00:02:41,214
(CHANTING CONTINUES)
66
00:02:41,216 --> 00:02:42,983
(BEEPING)
67
00:02:44,719 --> 00:02:46,519
Okay, okay.
68
00:02:46,521 --> 00:02:48,521
Her heart rate's
slowing down. Okay, good.
69
00:02:48,523 --> 00:02:50,557
Good.
70
00:02:50,559 --> 00:02:52,092
(GASPING)
71
00:02:52,094 --> 00:02:54,528
Oh no. Her survival
instincts are kicking in!
72
00:02:55,597 --> 00:02:57,564
Sorry, Nicole, either I kill you now,
73
00:02:57,566 --> 00:02:58,731
or you kill me later!
74
00:02:58,733 --> 00:03:00,433
Keep incantating!
75
00:03:00,435 --> 00:03:02,603
(CHANTING CONTINUES)
76
00:03:03,972 --> 00:03:06,173
(INTENSE MUSIC)
77
00:03:07,909 --> 00:03:10,076
(CONTINUOUS BEEP)
78
00:03:10,078 --> 00:03:11,811
Okay. It's done.
79
00:03:11,813 --> 00:03:13,279
(CHANTING)
80
00:03:13,281 --> 00:03:16,317
Jeremy! What the hell are you doing?
81
00:03:18,153 --> 00:03:19,453
Oh no.
82
00:03:20,222 --> 00:03:22,222
Okay, I know how this looks,
83
00:03:22,224 --> 00:03:24,658
but I'm asking you to trust us.
84
00:03:26,495 --> 00:03:28,729
(OMINOUS MUSIC)
85
00:03:31,032 --> 00:03:32,665
Waverly! Don't interfere!
86
00:03:32,667 --> 00:03:34,634
I'm gonna interfere
with your friggin' face!
87
00:03:34,636 --> 00:03:36,237
What the hell did you do?
88
00:03:37,305 --> 00:03:38,838
Is she dead?
89
00:03:38,840 --> 00:03:40,074
Technically...
90
00:03:41,042 --> 00:03:43,610
- (FROG CROAKS)
- Yes! It worked!
91
00:03:43,612 --> 00:03:45,812
- It worked!
- What? What worked?
92
00:03:45,814 --> 00:03:47,982
Can't you see? She's in the frog!
93
00:03:48,750 --> 00:03:52,118
You put my girlfriend into a frog?
94
00:03:52,120 --> 00:03:53,353
And you're welcome.
95
00:03:53,355 --> 00:03:55,222
(HAWK SCREECHING)
96
00:04:01,830 --> 00:04:04,631
Dead? Not quite.
97
00:04:04,633 --> 00:04:06,733
(CHUCKLING)
98
00:04:06,735 --> 00:04:09,168
Testing our bonds, are you?
99
00:04:09,170 --> 00:04:11,671
Well, it ain't that easy, Missy.
100
00:04:11,673 --> 00:04:13,439
What I gave, I can take.
101
00:04:13,441 --> 00:04:15,176
Yes. That will do.
102
00:04:16,211 --> 00:04:18,045
(CHUCKLING)
103
00:04:19,814 --> 00:04:22,148
An eye for an eye, a
breath for a breath,
104
00:04:22,150 --> 00:04:24,852
seek and destroy, and
be joined in death.
105
00:04:24,854 --> 00:04:26,819
_
106
00:04:26,821 --> 00:04:28,388
(WHISTLING)
107
00:04:28,390 --> 00:04:30,089
(GROWLING)
108
00:04:30,091 --> 00:04:32,560
(SUSPENSEFUL MUSIC)
109
00:04:35,597 --> 00:04:37,397
Waverly Earp.
110
00:04:37,399 --> 00:04:40,134
Onward, my boy.
111
00:04:47,742 --> 00:04:50,977
♪ 'Cause I gave you all I got to give ♪
112
00:04:50,979 --> 00:04:52,845
♪ I know that ain't no way to live ♪
113
00:04:52,847 --> 00:04:55,492
♪ So I told that devil ♪
114
00:04:55,494 --> 00:04:58,384
♪ To take you back ♪
115
00:04:58,386 --> 00:05:00,761
♪ I told that devil ♪
116
00:05:00,763 --> 00:05:03,064
♪ To take you back ♪
117
00:05:04,292 --> 00:05:06,560
- It was her idea!
- What was?!
118
00:05:06,562 --> 00:05:08,528
Handcuffing you to
the bed, the exorcism.
119
00:05:08,530 --> 00:05:10,129
She knew you'd try and stop her.
120
00:05:10,131 --> 00:05:12,131
- (NEDLEY CHANTING)
- Look. According to the Maglu,
121
00:05:12,133 --> 00:05:13,933
if we can't destroy the spell-caster,
122
00:05:13,935 --> 00:05:15,868
then we must cleanse the
one who's been cursed.
123
00:05:15,870 --> 00:05:17,170
What, by drowning her?!
124
00:05:17,172 --> 00:05:18,571
Temporarily.
125
00:05:18,573 --> 00:05:21,242
Waves, as long as she stays
in the frog, she's okay.
126
00:05:22,611 --> 00:05:24,611
She's not a strong swimmer.
127
00:05:24,613 --> 00:05:26,613
Once the timer runs out,
the hex will be broken,
128
00:05:26,615 --> 00:05:29,182
and we'll slowly revive her
without risking brain damage.
129
00:05:29,184 --> 00:05:30,383
(FROG CROAKING)
130
00:05:30,385 --> 00:05:33,419
If you want to help,
just watch the frog.
131
00:05:33,421 --> 00:05:35,623
(CHANTING CONTINUES)
132
00:05:37,626 --> 00:05:38,959
Okay...
133
00:05:44,599 --> 00:05:47,467
Hi, sweetie-pie, it's me.
134
00:05:47,469 --> 00:05:50,069
Are you really in there?
135
00:05:50,071 --> 00:05:52,339
(FROG CROAKING, WAVERLY GASPS)
136
00:05:55,143 --> 00:05:56,677
(CROAKING)
137
00:05:57,612 --> 00:06:00,246
Rosita?! Of all the Revenants
who could have survived,
138
00:06:00,248 --> 00:06:01,714
it's busty, brainy,
139
00:06:01,716 --> 00:06:03,916
baby-stealing Ro-fucking-sita?
140
00:06:03,918 --> 00:06:05,785
- So this is it.
- This is what?
141
00:06:05,787 --> 00:06:08,254
Seventy-six down, one to go.
142
00:06:08,256 --> 00:06:09,856
You're gonna kill me
last, like you said.
143
00:06:09,858 --> 00:06:11,691
- Done.
- There will be no killing.
144
00:06:11,693 --> 00:06:14,395
As much as I also crave
the satisfaction...
145
00:06:15,297 --> 00:06:16,797
We need you alive.
146
00:06:18,400 --> 00:06:20,166
It's your lucky day.
147
00:06:20,168 --> 00:06:22,402
- Come on.
- I can't, dummies!
148
00:06:22,404 --> 00:06:25,938
Look, a year ago, maybe
more, there was this rumble,
149
00:06:25,940 --> 00:06:27,407
some kind of earthquake.
150
00:06:27,409 --> 00:06:29,143
Yeah. It was a doozy, we were all shook.
151
00:06:29,145 --> 00:06:31,678
You remember Creepy Phil?
152
00:06:31,680 --> 00:06:33,146
The Revenant with all the boils?
153
00:06:33,148 --> 00:06:36,149
For reasons that are
unimportant right now,
154
00:06:36,151 --> 00:06:38,551
he rounded up a posse to hunt me down.
155
00:06:38,553 --> 00:06:40,286
Did you steal his baby too?
156
00:06:40,288 --> 00:06:42,689
I slept with his wife.
157
00:06:42,691 --> 00:06:44,190
How nefarious.
158
00:06:44,192 --> 00:06:46,125
I for one would love to hear more.
159
00:06:46,127 --> 00:06:47,360
(CHUCKLING)
160
00:06:47,362 --> 00:06:49,028
(CLEARING THROAT)
161
00:06:49,030 --> 00:06:51,864
So, I ran to the only place
that I thought I'd be safe.
162
00:06:51,866 --> 00:06:53,633
This outcropping?
163
00:06:53,635 --> 00:06:56,769
Revenants said stepping
on it made you feel
164
00:06:56,771 --> 00:06:59,505
like you were turning inside out.
165
00:06:59,507 --> 00:07:01,708
But I've always had
a high pain tolerance.
166
00:07:01,710 --> 00:07:03,676
Doc, you know that.
167
00:07:03,678 --> 00:07:07,246
Anyway, I ran here,
with Phil and his posse
168
00:07:07,248 --> 00:07:09,315
right on my tail, and
the rumbling got louder,
169
00:07:09,317 --> 00:07:11,084
and then all of the Revenants...
170
00:07:11,086 --> 00:07:14,021
poofed, one by one.
171
00:07:14,023 --> 00:07:15,988
Leaving you with boil-faced Phil
172
00:07:15,990 --> 00:07:17,091
on inside-out-Island.
173
00:07:17,093 --> 00:07:19,158
Yeah. Except something changed.
174
00:07:19,160 --> 00:07:20,827
We couldn't feel the pain anymore.
175
00:07:20,829 --> 00:07:24,130
And then Phil got handsy, so...
176
00:07:24,132 --> 00:07:25,631
I kicked the bastard in the throat,
177
00:07:25,633 --> 00:07:27,233
he fell off the rock, and poof,
178
00:07:27,235 --> 00:07:28,568
disappeared with the rest of them.
179
00:07:28,570 --> 00:07:30,503
Yeah, he did! Forget Phil.
180
00:07:30,505 --> 00:07:32,905
Look, it doesn't take a genius,
181
00:07:32,907 --> 00:07:34,374
although I actually am one,
182
00:07:34,376 --> 00:07:37,811
to figure out if he
poofed, then so would I.
183
00:07:38,680 --> 00:07:40,213
Look, it's been great catching up,
184
00:07:40,215 --> 00:07:42,915
but I can't leave this island.
185
00:07:42,917 --> 00:07:44,450
Now what?
186
00:07:44,452 --> 00:07:47,286
Tie her up and hope she
doesn't spontaneously combust?
187
00:07:47,288 --> 00:07:49,757
I don't need to know what
you two got up to in the sack.
188
00:07:50,525 --> 00:07:52,358
- Look.
- Ammolite.
189
00:07:52,360 --> 00:07:54,327
Revenant Kryptonite.
190
00:07:54,329 --> 00:07:56,729
This rock formation hurt Revenants
191
00:07:56,731 --> 00:07:58,197
before the curse was broken.
192
00:07:58,199 --> 00:07:59,365
So now, it must protect them.
193
00:07:59,367 --> 00:08:01,501
If there's more, we can get...
194
00:08:01,503 --> 00:08:03,269
(MOCKINGLY): ... Rosita off the island.
195
00:08:03,271 --> 00:08:05,438
- The tribe has spoken.
- Tribe?
196
00:08:05,440 --> 00:08:08,207
Just find more rainbow rocks
before I change my mind
197
00:08:08,209 --> 00:08:09,876
and break her silky smooth neck.
198
00:08:09,878 --> 00:08:11,544
(TENSE MUSIC)
199
00:08:11,546 --> 00:08:12,779
Pick up, pick up, pick up!
200
00:08:12,781 --> 00:08:14,247
(VOICEMAIL): Hi, this is Waverly!
201
00:08:14,249 --> 00:08:15,882
Leave a message, and I'll ring-a-ding
202
00:08:15,884 --> 00:08:17,984
- you right back!
- Oh shit... Ahh!
203
00:08:17,986 --> 00:08:19,919
Look what I got here.
The little Earp lover.
204
00:08:19,921 --> 00:08:21,421
Poking her nose where it don't belong.
205
00:08:21,423 --> 00:08:23,423
- Who sent you?
- Get bent.
206
00:08:23,425 --> 00:08:25,591
- Was it Holliday?
- It was nobody! Let me go!
207
00:08:25,593 --> 00:08:28,227
Sorry, Miss, no can do.
208
00:08:28,229 --> 00:08:30,096
You brought this on yourself.
209
00:08:30,098 --> 00:08:31,697
What are you going to do?
210
00:08:31,699 --> 00:08:33,767
I need to make a call! Stop it!
211
00:08:35,115 --> 00:08:37,316
Okay, her temperature is stable.
212
00:08:38,072 --> 00:08:40,039
Her heartbeat's been stopped
for almost five minutes.
213
00:08:40,041 --> 00:08:41,474
Waverly? How much more time?
214
00:08:41,476 --> 00:08:43,109
I don't know, forever?
215
00:08:43,111 --> 00:08:45,379
- Next time, I'll get quicksand.
- (NEDLEY CHANTING)
216
00:08:45,381 --> 00:08:47,513
Wait! Okay! It's done. It's done!
217
00:08:47,515 --> 00:08:49,582
What, is the spell broken? Is she free?
218
00:08:49,584 --> 00:08:51,083
We won't know until she wakes up.
219
00:08:51,085 --> 00:08:53,486
- You can that stop now.
- Oh. Thank Christ.
220
00:08:53,488 --> 00:08:55,121
And start the reversal incantation.
221
00:08:55,123 --> 00:08:56,923
- Reversal?
- Yeah, we have to get her
222
00:08:56,925 --> 00:08:58,524
out of the frog, and back into her body.
223
00:08:58,526 --> 00:09:00,561
Can I at least get a... Oh. Thank you.
224
00:09:01,362 --> 00:09:03,362
Please guys, hurry!
225
00:09:03,364 --> 00:09:05,598
(NEDLEY CHANTING)
226
00:09:05,600 --> 00:09:06,766
What are you waiting for!?
227
00:09:06,768 --> 00:09:08,267
She's definitely gonna punch me.
228
00:09:08,269 --> 00:09:11,037
- Jeremy!
- No! Don't use those on her!
229
00:09:11,039 --> 00:09:12,438
- Why not?
- Of course,
230
00:09:12,440 --> 00:09:14,774
- because of the water!
- You can't paddle a flat-liner,
231
00:09:14,776 --> 00:09:17,109
- Dr. Dingus!
- Well okay, then what do I do?
232
00:09:17,111 --> 00:09:19,312
(OMINOUS MUSIC)
233
00:09:19,314 --> 00:09:21,180
What was that?
234
00:09:21,182 --> 00:09:23,082
I don't know. The wind?
235
00:09:23,084 --> 00:09:24,350
(FROG CROAKING)
236
00:09:24,352 --> 00:09:25,719
Waverly?
237
00:09:27,922 --> 00:09:30,089
I've been marked.
238
00:09:30,091 --> 00:09:31,892
(SCREAMING)
239
00:09:36,109 --> 00:09:37,275
(SCREAMING)
240
00:09:37,277 --> 00:09:40,128
Billy! You're a Reaper now?
241
00:09:40,130 --> 00:09:41,663
- What do you want?
- I don't know.
242
00:09:41,665 --> 00:09:44,199
- To bring back Nicole's vitals!
- Not you! The Reaper!
243
00:09:44,201 --> 00:09:45,634
(REAPER SCREECHING)
244
00:09:45,636 --> 00:09:47,302
What the hell are you doing?
245
00:09:47,304 --> 00:09:50,546
Can't you see it? Oh,
the fudging Clantons!
246
00:09:50,548 --> 00:09:53,375
I've been marked! (SCREAMING)
247
00:09:53,377 --> 00:09:55,550
Oh, guys?
248
00:09:55,552 --> 00:09:58,053
- It... She got out.
- No, please!
249
00:09:58,055 --> 00:10:00,482
No, no, no, no! Nicole?!
250
00:10:00,484 --> 00:10:05,183
Nicole! Whatever happens,
stay in that frog!
251
00:10:05,185 --> 00:10:06,186
Please!
252
00:10:06,188 --> 00:10:08,624
(SCREECHING, SCREAMING)
253
00:10:08,626 --> 00:10:11,025
Okay! Oh, hey, hi, Nicole!
254
00:10:11,027 --> 00:10:12,635
Oh, you're so cute. Okay.
255
00:10:12,637 --> 00:10:13,638
No, no.
256
00:10:13,640 --> 00:10:15,441
(REAPER SCREECHING)
257
00:10:16,256 --> 00:10:18,056
Okay, I got you, Nicole.
258
00:10:18,058 --> 00:10:20,458
Oh! Argh! Nicole! Come back here!
259
00:10:20,460 --> 00:10:23,328
Please, please! No!
260
00:10:23,330 --> 00:10:24,963
(CROAKING)
261
00:10:24,965 --> 00:10:26,632
(WAVERLY): No!
262
00:10:27,801 --> 00:10:29,435
(INTENSE MUSIC)
263
00:10:33,907 --> 00:10:35,974
(PANTING)
264
00:10:35,976 --> 00:10:37,509
Holy shit!
265
00:10:41,615 --> 00:10:43,448
Did you stop it?
266
00:10:43,450 --> 00:10:44,750
Maybe?
267
00:10:45,833 --> 00:10:48,435
No, baby. I did.
268
00:10:53,493 --> 00:10:54,859
That's it?
269
00:10:54,861 --> 00:10:56,561
There isn't much.
270
00:10:56,563 --> 00:10:58,396
Ammolite is a rarity.
271
00:10:58,398 --> 00:11:00,865
How are we gonna get her
all the way back to the sanctuary?
272
00:11:00,867 --> 00:11:02,868
Back stone moves to front. Repeat.
273
00:11:03,904 --> 00:11:05,470
Alright.
274
00:11:05,472 --> 00:11:07,305
Rosita? Follow the path.
275
00:11:07,307 --> 00:11:08,673
The ammolite will keep you safe.
276
00:11:08,675 --> 00:11:12,104
Yeah. From searing agony, or you?
277
00:11:12,106 --> 00:11:14,441
The rumbling you heard was Bulshar
278
00:11:14,443 --> 00:11:15,713
ending the curse, alright?
279
00:11:15,715 --> 00:11:17,715
There's no Earp vs.
Revenant thing anymore.
280
00:11:17,717 --> 00:11:19,318
We're good. We don't need to fight.
281
00:11:21,700 --> 00:11:23,067
It was your baby too.
282
00:11:24,491 --> 00:11:26,926
I suppose you did what
you did to survive.
283
00:11:28,995 --> 00:11:30,162
And I forgive you.
284
00:11:32,065 --> 00:11:35,133
Totes. Water under
the bridge. (CHUCKLING)
285
00:11:35,135 --> 00:11:36,668
Yeah, mega convincing.
286
00:11:36,670 --> 00:11:38,303
I can smell the grudge on you
287
00:11:38,305 --> 00:11:40,305
like stale beer and Bubba Kush.
288
00:11:40,307 --> 00:11:43,007
That's actually the smell of
my house almost burning down.
289
00:11:43,009 --> 00:11:44,489
Pinky swear you won't hurt me.
290
00:11:46,112 --> 00:11:49,047
- How old are you?
- Pinky swear!
291
00:11:49,049 --> 00:11:50,549
Oh, my God.
292
00:11:52,052 --> 00:11:54,552
We hereby pinky swear
293
00:11:54,554 --> 00:11:57,021
that we'll not harm a hair on your head.
294
00:11:57,023 --> 00:11:59,724
Or anywhere else on my body.
295
00:11:59,726 --> 00:12:01,376
The devil's in the details!
296
00:12:01,378 --> 00:12:03,245
Alright, whatever.
297
00:12:04,030 --> 00:12:05,097
Come on.
298
00:12:06,433 --> 00:12:07,933
Okay.
299
00:12:09,736 --> 00:12:11,269
(EXHALING)
300
00:12:11,271 --> 00:12:14,138
(SUSPENSEFUL MUSIC)
301
00:12:14,140 --> 00:12:16,140
(GASPING)
302
00:12:16,142 --> 00:12:18,543
Oh, my God. I did it!
303
00:12:18,545 --> 00:12:19,777
(LAUGHING)
304
00:12:19,779 --> 00:12:21,579
And I don't feel anything.
305
00:12:21,581 --> 00:12:24,015
Oh, thank you!
306
00:12:24,017 --> 00:12:26,084
Oh! Whoa!
307
00:12:26,086 --> 00:12:27,852
God, I forgot how good you smell.
308
00:12:27,854 --> 00:12:28,921
Thanks.
309
00:12:29,723 --> 00:12:31,256
Wait, careful!
310
00:12:31,258 --> 00:12:32,924
Can't have you poofing out on us.
311
00:12:32,926 --> 00:12:34,025
Okay.
312
00:12:34,027 --> 00:12:35,727
(BELLS CHIMING)
313
00:12:35,729 --> 00:12:37,395
What is that?
314
00:12:37,397 --> 00:12:40,165
The Celtic Sisters knot
has appeared once more.
315
00:12:41,351 --> 00:12:43,886
It's a shortcut. You coming?
316
00:12:43,888 --> 00:12:46,188
To be among a plethora of women scorned?
317
00:12:46,190 --> 00:12:49,692
Doubt I'd be welcome, long as
I got Richard and The Twins.
318
00:12:49,694 --> 00:12:51,627
Alright. On three we step through.
319
00:12:51,629 --> 00:12:53,096
Wait, what, women scorned?
320
00:12:53,098 --> 00:12:54,098
And three!
321
00:12:55,266 --> 00:12:56,666
(PHONE RINGING)
322
00:13:00,138 --> 00:13:01,804
Sheriff Clayborn?
323
00:13:01,806 --> 00:13:04,607
To what do I owe the pleasure?
324
00:13:04,609 --> 00:13:07,076
Okay, so we have to figure
out which frog she's in.
325
00:13:07,078 --> 00:13:08,477
Can we talk about this outfit?
326
00:13:08,479 --> 00:13:10,379
This would be so much
easier if frogs had hair.
327
00:13:10,381 --> 00:13:12,615
Come on, baby, just give me a sign!
328
00:13:12,617 --> 00:13:14,083
- I'm trying.
- A few more minutes,
329
00:13:14,085 --> 00:13:16,353
and she's gonna have
permanent brain damage.
330
00:13:16,355 --> 00:13:18,888
Much more, and it'll be too late.
331
00:13:18,890 --> 00:13:20,356
Okay, well...
332
00:13:20,358 --> 00:13:22,024
- Should I kiss them?
- Worth a shot.
333
00:13:22,026 --> 00:13:24,873
Uh, no! No, it is not!
I am not in the frog!
334
00:13:24,875 --> 00:13:27,530
Okay, come here, little princess.
335
00:13:27,532 --> 00:13:29,398
Just keep your tongue to yourself, okay?
336
00:13:29,400 --> 00:13:31,100
(FROG CROAKING)
337
00:13:31,102 --> 00:13:33,803
(SMOOCHING)
338
00:13:33,805 --> 00:13:35,471
Okay. Did it.
339
00:13:35,473 --> 00:13:37,206
- Yeah.
- Think she liked it?
340
00:13:37,208 --> 00:13:38,707
Yeah, definitely.
341
00:13:38,709 --> 00:13:40,310
Ah. So gross.
342
00:13:42,080 --> 00:13:44,046
Alright, Sister Granny
Panties! Here she be.
343
00:13:44,048 --> 00:13:45,581
A woman scorned.
344
00:13:45,583 --> 00:13:47,883
My, you've done well, Wynonna Earp.
345
00:13:47,885 --> 00:13:49,919
Well, you want worthy,
you come to the best.
346
00:13:49,921 --> 00:13:51,854
She's all yours.
347
00:13:51,856 --> 00:13:54,256
- Hand over Peacemaker.
- What the hell?!
348
00:13:54,258 --> 00:13:55,458
You're trading me?
349
00:13:55,460 --> 00:13:57,259
It's better than killing you.
350
00:13:57,261 --> 00:13:59,929
Forgiveness?
351
00:13:59,931 --> 00:14:01,497
Well now look who's carrying a grudge.
352
00:14:01,499 --> 00:14:03,299
My gun?
353
00:14:03,301 --> 00:14:04,834
What are they gonna do with me?
354
00:14:04,836 --> 00:14:06,002
I didn't ask.
355
00:14:06,871 --> 00:14:09,538
I just need to save my friend.
356
00:14:09,540 --> 00:14:11,607
There was a time I thought
you and I were friends.
357
00:14:11,609 --> 00:14:14,844
Rosita, it's just survival.
358
00:14:14,846 --> 00:14:16,880
Why does it always involve
women betraying women?
359
00:14:16,882 --> 00:14:18,547
Just as I had hoped.
360
00:14:18,549 --> 00:14:20,716
There is something between you.
361
00:14:20,718 --> 00:14:22,818
Something delicious.
362
00:14:22,820 --> 00:14:25,688
The derision. The disdain.
363
00:14:25,690 --> 00:14:27,590
It would be a shame to waste it.
364
00:14:27,592 --> 00:14:29,191
Lady, if shame's what you're after,
365
00:14:29,193 --> 00:14:32,294
I've got three seasons of
Flavor of Love on DVD, okay?
366
00:14:32,296 --> 00:14:33,929
I don't give a rat's ass about Rosita,
367
00:14:33,931 --> 00:14:35,431
I just want my gun.
368
00:14:35,433 --> 00:14:36,866
And you shall have it.
369
00:14:36,868 --> 00:14:40,703
And a step closer to
salvation. If you live.
370
00:14:40,705 --> 00:14:42,338
- What?
- What?
371
00:14:42,340 --> 00:14:44,640
- (BELL RINGING)
- Battle to the death!
372
00:14:44,642 --> 00:14:46,008
(TENSE MUSIC)
373
00:14:46,010 --> 00:14:48,043
Okay, alright. Listen.
374
00:14:48,045 --> 00:14:49,679
Sure we've had our ishes,
375
00:14:49,681 --> 00:14:51,213
but there's no way we're gonna...
376
00:14:51,215 --> 00:14:54,217
(ALL SHOUTING)
377
00:15:06,853 --> 00:15:09,420
♪ Here, kitty, kitty,
kitty, where'd you go ♪
378
00:15:09,422 --> 00:15:11,288
Ahh!
379
00:15:11,290 --> 00:15:13,591
What happened to women betraying women?
380
00:15:13,593 --> 00:15:14,992
I saw an opening, I jumped on it!
381
00:15:14,994 --> 00:15:16,895
I'll say, you're like
a sexy spider monkey!
382
00:15:16,897 --> 00:15:18,996
- You lied!
- I promised not to hurt you.
383
00:15:18,998 --> 00:15:21,098
So help me God! I'm
trying to keep my word!
384
00:15:21,100 --> 00:15:25,035
Enough talk! Give in to
what you desire. Fight!
385
00:15:25,037 --> 00:15:27,772
- (NUNS SHOUTING)
- You know what? Fuck it!
386
00:15:27,774 --> 00:15:30,408
If I have to go through you
to get Peacemaker, I will.
387
00:15:30,410 --> 00:15:32,610
I've fended off death for 140 years.
388
00:15:32,612 --> 00:15:34,046
I'm great at not dying.
389
00:15:34,048 --> 00:15:35,913
Then remove those tacky-ass hoops.
390
00:15:35,915 --> 00:15:37,349
Oh yeah?
391
00:15:39,652 --> 00:15:40,985
Bring it.
392
00:15:40,987 --> 00:15:43,187
(CHEERING)
393
00:15:43,189 --> 00:15:45,557
(GRUNTING)
394
00:15:54,100 --> 00:15:56,434
Bitch, I have a lifetime
of settling arguments
395
00:15:56,436 --> 00:15:58,903
with my fists and level three
BBD hand-to-hand combat.
396
00:15:58,905 --> 00:16:01,205
And I got a big ole boot.
397
00:16:01,207 --> 00:16:02,707
Son of a bitch!
398
00:16:03,676 --> 00:16:04,875
(FROG CROAKING)
399
00:16:04,877 --> 00:16:06,977
- Well?
- Nope.
400
00:16:06,979 --> 00:16:09,213
- I'm not feelin' it.
- That was the last one.
401
00:16:09,215 --> 00:16:12,049
I can't believe she's not
trying to give us a sign.
402
00:16:12,051 --> 00:16:14,885
There's never a damn pottery
wheel when you need one!
403
00:16:14,887 --> 00:16:18,190
Ugh! I am! I just don't
know the rules of Ghost!
404
00:16:19,258 --> 00:16:21,058
Um...
405
00:16:21,060 --> 00:16:22,726
Okay, what if...
406
00:16:22,728 --> 00:16:24,195
(GASPS)
407
00:16:24,197 --> 00:16:25,529
(BUZZING)
408
00:16:25,531 --> 00:16:27,164
(GASPS)
409
00:16:27,166 --> 00:16:28,233
Okay.
410
00:16:29,635 --> 00:16:32,470
Oh, man. Now what is with this light?
411
00:16:32,472 --> 00:16:34,738
Oh, God, I'm gonna have a seizure.
412
00:16:34,740 --> 00:16:36,807
That's a pattern. That could be a code.
413
00:16:36,809 --> 00:16:38,709
You're right! Morse code!
414
00:16:38,711 --> 00:16:41,345
Yes! Baby, you never
cease to surprise me.
415
00:16:41,347 --> 00:16:42,913
Okay. Uh... N.
416
00:16:42,915 --> 00:16:45,316
N... O... T. Not.
417
00:16:45,318 --> 00:16:46,884
I...
418
00:16:46,886 --> 00:16:48,519
N...
419
00:16:48,521 --> 00:16:50,588
F... R...
420
00:16:50,590 --> 00:16:53,557
O... G.
421
00:16:53,559 --> 00:16:55,593
No, no, that's a B. Not in frob?
422
00:16:55,595 --> 00:16:57,062
- Ugh! Close enough!
- Close enough!
423
00:16:57,064 --> 00:16:58,504
Okay, geez! She's not in the frog.
424
00:16:59,645 --> 00:17:02,733
But she is still here, right? Somewhere.
425
00:17:02,735 --> 00:17:04,301
Astral-projection.
426
00:17:04,303 --> 00:17:05,769
People say it can occur near death.
427
00:17:05,771 --> 00:17:07,304
Happened to me, my third heart attack.
428
00:17:07,306 --> 00:17:08,973
Found my remote on top of the fridge.
429
00:17:08,975 --> 00:17:11,343
Okay. Nicole, we can
hear you! What do we do?
430
00:17:12,378 --> 00:17:14,211
(BUZZING)
431
00:17:14,213 --> 00:17:16,881
B... A...
432
00:17:16,883 --> 00:17:19,550
S... E...
433
00:17:19,552 --> 00:17:22,953
- M... E...
- Basement. Basement.
434
00:17:22,955 --> 00:17:24,388
Yeah. She wants us to go down there.
435
00:17:24,390 --> 00:17:26,724
W-With the Reaper?
436
00:17:26,726 --> 00:17:29,426
But that's insane! Nicole,
is that what you're saying?
437
00:17:29,428 --> 00:17:33,430
D... U... H.
438
00:17:33,432 --> 00:17:35,000
Well, that's her, alright.
439
00:17:35,968 --> 00:17:37,468
Okay.
440
00:17:37,470 --> 00:17:40,070
So you're gonna chat with
Nicole, through a creeper?
441
00:17:40,072 --> 00:17:41,472
Reaper.
442
00:17:41,474 --> 00:17:43,474
Someone in this room
made it their bitch,
443
00:17:43,476 --> 00:17:44,975
and then tossed it down the stairs,
444
00:17:44,977 --> 00:17:47,645
and I think that someone
was a ginger goddess.
445
00:17:47,647 --> 00:17:50,281
Besides, anyone got a better idea?
446
00:17:50,283 --> 00:17:53,250
Okay. I'll have to lower her
body temp to buy some time.
447
00:17:53,252 --> 00:17:55,119
Like a frog hibernating in winter.
448
00:17:55,121 --> 00:17:56,455
Slowing down bodily functions
449
00:17:56,457 --> 00:17:57,757
to prevent cell deterioration.
450
00:17:57,759 --> 00:17:59,890
- Great.
- But, if we lose the body,
451
00:17:59,892 --> 00:18:02,494
I don't know what happens to the spirit.
452
00:18:03,329 --> 00:18:05,296
- Ready?
- Yep.
453
00:18:05,298 --> 00:18:06,463
Good luck.
454
00:18:06,465 --> 00:18:07,833
- Come on.
- I have no fucking clue
455
00:18:07,835 --> 00:18:09,869
what's happening here,
but when in doubt...
456
00:18:12,838 --> 00:18:14,673
(SNARLING)
457
00:18:19,378 --> 00:18:21,479
Nice Reaper.
458
00:18:22,481 --> 00:18:24,482
(GROWLING)
459
00:18:27,653 --> 00:18:30,120
Billy, what did they do to you?
460
00:18:30,122 --> 00:18:33,457
(DEEP VOICE): Gave me the
might of a thousand ancestors.
461
00:18:33,459 --> 00:18:34,693
Nicole?
462
00:18:35,995 --> 00:18:38,663
Are you... Are you in the Reaper?
463
00:18:39,832 --> 00:18:41,198
(NICOLE): Tell her why I did it.
464
00:18:41,200 --> 00:18:42,833
Tell her why I made
the deal with the witch!
465
00:18:42,835 --> 00:18:43,868
Yes, tell me.
466
00:18:44,770 --> 00:18:46,337
(DEEP VOICE): You will now die!
467
00:18:46,339 --> 00:18:48,772
I've got him dead-to-rights!
468
00:18:48,774 --> 00:18:50,474
- Maybe.
- No! Don't shoot!
469
00:18:50,476 --> 00:18:51,576
It's Nicole now!
470
00:18:51,578 --> 00:18:53,177
I thought she was a goddamn frog!
471
00:18:53,179 --> 00:18:55,379
She is a frog, and dead!
472
00:18:55,381 --> 00:18:57,481
And also a Reaper. Stay
with the plot, Nedley!
473
00:18:57,483 --> 00:19:00,050
Nicole, you are gonna
tell me everything.
474
00:19:00,052 --> 00:19:02,553
Because if I you don't, the
love of my life might die,
475
00:19:02,555 --> 00:19:04,855
and I'll get very angry,
and I don't even know
476
00:19:04,857 --> 00:19:06,557
what might happen if I get very angry.
477
00:19:06,559 --> 00:19:08,559
- Got it?
- (SNARLING)
478
00:19:08,561 --> 00:19:09,894
(CHEERING)
479
00:19:10,863 --> 00:19:13,897
To the death! Or you'll never
see your little toy again!
480
00:19:13,899 --> 00:19:15,167
You know what? If you
had your own little toy,
481
00:19:15,169 --> 00:19:17,203
maybe you wouldn't be so uptight!
482
00:19:19,839 --> 00:19:20,879
Can you believe this shit?
483
00:19:21,674 --> 00:19:22,907
(GRUNTING)
484
00:19:24,543 --> 00:19:26,677
(CHEERING, SHOUTING)
485
00:19:26,679 --> 00:19:28,679
You're all out of tricks, Earp.
486
00:19:28,681 --> 00:19:30,214
- Not quite.
- Ahh!
487
00:19:30,216 --> 00:19:31,216
Oh!
488
00:19:33,686 --> 00:19:36,088
- Thank you, Dolls.
- (LAUGHING)
489
00:19:36,090 --> 00:19:37,690
Why are you playing the old hag's game?
490
00:19:37,692 --> 00:19:39,259
I am a survivor.
491
00:19:39,261 --> 00:19:42,092
Last words that'll look super
ironic on your tombstone.
492
00:19:42,094 --> 00:19:43,560
The more you choke, the harder I get.
493
00:19:43,562 --> 00:19:44,863
Okay, boner.
494
00:19:45,865 --> 00:19:47,032
Finish her!
495
00:19:47,900 --> 00:19:49,566
- Demon nun.
- Of course.
496
00:19:49,568 --> 00:19:50,834
- Ugh...
- Listen.
497
00:19:50,836 --> 00:19:52,703
- Yeah?
- We don't find my gun,
498
00:19:52,705 --> 00:19:54,239
- we're both dead.
- Okay.
499
00:19:55,608 --> 00:19:58,065
Is that a Hemsworth in biking shorts?
500
00:19:58,067 --> 00:19:59,901
A Xena reboot!
501
00:19:59,903 --> 00:20:01,437
That's nice!
502
00:20:03,215 --> 00:20:04,715
After them!
503
00:20:04,717 --> 00:20:07,117
(DEEP VOICE): She's
ours. We have her soul.
504
00:20:07,119 --> 00:20:09,420
She made a covenant. A life for a life.
505
00:20:09,422 --> 00:20:11,122
W-Why would she...
506
00:20:11,991 --> 00:20:15,193
Why would you make a deal
with the friggin' Clantons?
507
00:20:16,162 --> 00:20:17,928
I didn't know it was them, okay?
508
00:20:17,930 --> 00:20:21,331
I waited 18 months. I was desperate.
509
00:20:21,333 --> 00:20:23,100
I should have believed
that you'd find a way home.
510
00:20:23,102 --> 00:20:24,602
I'm sorry.
511
00:20:26,005 --> 00:20:27,805
You will eat your own.
512
00:20:27,807 --> 00:20:29,907
And I'm about to make
you eat baseball bat!
513
00:20:29,909 --> 00:20:31,475
So how do we break the covenant?
514
00:20:31,477 --> 00:20:32,910
Impossible!
515
00:20:32,912 --> 00:20:34,611
The Swamp Witch has bound her.
516
00:20:34,613 --> 00:20:37,449
The covenant only ends
when both actors die.
517
00:20:38,718 --> 00:20:42,119
One down, one to go.
518
00:20:42,121 --> 00:20:44,789
I will fix this, Nicole.
519
00:20:45,558 --> 00:20:47,258
No. Baby, stop.
520
00:20:48,761 --> 00:20:50,661
We are many.
521
00:20:50,663 --> 00:20:53,498
I'll take my chances, thanks.
522
00:20:55,601 --> 00:20:57,334
(GRUNTING)
523
00:20:57,336 --> 00:20:58,936
(PANTING)
524
00:20:58,938 --> 00:21:00,304
(DOOR CLOSING)
525
00:21:00,306 --> 00:21:02,306
How many?
526
00:21:02,308 --> 00:21:04,175
(GROWLING)
527
00:21:06,912 --> 00:21:08,545
Do not let that thing out.
528
00:21:08,547 --> 00:21:09,980
Gonna need Annabelle.
529
00:21:09,982 --> 00:21:11,515
What? Where are you going?
530
00:21:11,517 --> 00:21:14,184
To have a little chat
with the Swamp Witch.
531
00:21:14,186 --> 00:21:16,453
This ain't no talking stick.
I'm coming with you.
532
00:21:16,455 --> 00:21:19,223
Randy, there's a Reaper in the basement,
533
00:21:19,225 --> 00:21:21,325
and my girlfriend is being
shocked like French beans.
534
00:21:21,327 --> 00:21:23,160
Margo-Jean's son is the Sheriff.
535
00:21:23,162 --> 00:21:24,229
There are still laws.
536
00:21:24,231 --> 00:21:26,330
Well, if Mam Clanton
put the spell on her,
537
00:21:26,332 --> 00:21:27,999
it might be the only way.
538
00:21:34,807 --> 00:21:36,840
(SOFT MUSIC)
539
00:21:36,842 --> 00:21:37,942
Nicole?
540
00:21:45,785 --> 00:21:47,519
You saved my life.
541
00:21:48,788 --> 00:21:50,721
Now it's my turn.
542
00:21:50,723 --> 00:21:53,124
Okay, so as soon as Wynonna gets back
543
00:21:53,126 --> 00:21:55,559
- with Peacemaker we...
- We don't have time!
544
00:21:55,561 --> 00:21:57,060
Your plan didn't work!
545
00:21:57,062 --> 00:21:58,430
Nicole wouldn't want it this way.
546
00:21:58,432 --> 00:22:00,397
If I don't end Mam Clanton,
547
00:22:00,399 --> 00:22:03,567
there might not be a
Nicole to want anything.
548
00:22:03,569 --> 00:22:06,437
Keep her alive. For as long as you can.
549
00:22:07,373 --> 00:22:09,873
(SUSPENSEFUL MUSIC)
550
00:22:09,875 --> 00:22:11,709
(SHIVERING)
551
00:22:18,408 --> 00:22:20,041
You'll be safe in here.
552
00:22:20,043 --> 00:22:22,310
Yeah, sure. Which one of
these pointy-shooty things
553
00:22:22,312 --> 00:22:23,811
are you gonna kill me with?
554
00:22:23,813 --> 00:22:24,947
Depends.
555
00:22:24,949 --> 00:22:27,317
You gotten enough off
your ample, perfect chest?
556
00:22:28,375 --> 00:22:30,575
Guess we can call a truce.
557
00:22:30,577 --> 00:22:32,043
Good.
558
00:22:32,045 --> 00:22:33,645
'Cause I am sick and goddamn tired
559
00:22:33,647 --> 00:22:35,080
of being told who to kill.
560
00:22:35,082 --> 00:22:37,148
It's bad enough I have the
Clantons halfway up my hoop,
561
00:22:37,150 --> 00:22:38,516
I don't need beef with you too.
562
00:22:38,518 --> 00:22:41,152
- Clantons?
- (NUNS SHOUTING)
563
00:22:41,154 --> 00:22:43,722
(DOORS RATTLING)
564
00:22:43,724 --> 00:22:45,457
Grab something.
565
00:22:45,459 --> 00:22:47,626
And keep an eye out
for a big-ass Buntline.
566
00:22:51,264 --> 00:22:52,797
She is lying.
567
00:22:52,799 --> 00:22:55,144
Gen Z knows more than she
says, we cannot let her live!
568
00:22:55,146 --> 00:22:56,413
Just stay out of it, Cleo.
569
00:22:56,415 --> 00:22:58,950
- Holt, we...
- Mr. Holliday! Come on in.
570
00:23:00,839 --> 00:23:03,407
Well, go figure. Someone
does care about you.
571
00:23:03,409 --> 00:23:04,676
You owe me five bucks.
572
00:23:04,678 --> 00:23:06,543
Take it out of whatever
it's gonna cost me
573
00:23:06,545 --> 00:23:07,645
to bail you out.
574
00:23:07,647 --> 00:23:08,913
I'm not interested in your money.
575
00:23:08,915 --> 00:23:10,782
Well then, what do you propose?
576
00:23:10,784 --> 00:23:13,806
- Ooh! Dance-off. Let's do this.
- You can have this back.
577
00:23:13,808 --> 00:23:15,809
Now go out there and
stare at it for a while.
578
00:23:22,329 --> 00:23:25,865
I wanted to talk to you, man to man.
579
00:23:26,700 --> 00:23:28,601
I've been thinking about what you said.
580
00:23:29,710 --> 00:23:31,411
The blood we shed damns us all.
581
00:23:32,739 --> 00:23:34,472
I'm tired, Holliday.
582
00:23:34,474 --> 00:23:36,075
I'm tired of this fight.
583
00:23:37,159 --> 00:23:39,025
Having a beef with enemies,
584
00:23:39,027 --> 00:23:40,727
people that I barely even know,
585
00:23:40,729 --> 00:23:43,663
because my ancestors
lost an unfair shootout.
586
00:23:43,665 --> 00:23:44,899
No disrespect,
587
00:23:44,901 --> 00:23:46,902
but your ancestors
were drunken assholes.
588
00:23:46,904 --> 00:23:49,839
- As were your friends, and...
- I was their Asshole King.
589
00:23:51,540 --> 00:23:53,240
But people can change.
590
00:23:54,476 --> 00:23:55,809
I believe that.
591
00:23:55,811 --> 00:23:58,913
I got a job now. Where
I can do some real good.
592
00:23:59,748 --> 00:24:02,749
And... there's a woman
who works at the diner.
593
00:24:02,751 --> 00:24:04,551
And I would love nothing
more than to be able
594
00:24:04,553 --> 00:24:06,686
to invite her out to dinner at Shorty's.
595
00:24:06,688 --> 00:24:08,154
And not have to worry about an Earp
596
00:24:08,156 --> 00:24:09,623
shooting me in the back.
597
00:24:11,259 --> 00:24:12,259
So...
598
00:24:13,328 --> 00:24:16,196
We set enmity aside
for the sake of those
599
00:24:16,198 --> 00:24:18,064
that bear our name, present and future?
600
00:24:18,066 --> 00:24:19,299
Not the past?
601
00:24:19,301 --> 00:24:22,068
I am damn near 170 years old, Sheriff.
602
00:24:22,070 --> 00:24:24,672
The past is but a burden.
What's done is done.
603
00:24:25,907 --> 00:24:27,941
And as for Rachel?
604
00:24:27,943 --> 00:24:30,110
Well, she made Billy happy.
605
00:24:30,112 --> 00:24:31,811
He was a...
606
00:24:31,813 --> 00:24:33,246
He is a good kid.
607
00:24:33,248 --> 00:24:35,249
He's never been poisoned
by the Clanton hate.
608
00:24:35,251 --> 00:24:37,083
I believe it was the
Bard that wrote about
609
00:24:37,085 --> 00:24:39,520
two love-struck kids
subverting a family vendetta.
610
00:24:41,123 --> 00:24:42,922
Let us hope it's not too late
611
00:24:42,924 --> 00:24:44,792
to give their story a happier ending.
612
00:24:46,895 --> 00:24:49,629
I will bring our
proposition to Margo-Jean,
613
00:24:49,631 --> 00:24:51,165
if you bring it to the Earps.
614
00:24:52,634 --> 00:24:54,502
Thank you, Doc Holliday.
615
00:24:55,437 --> 00:24:57,838
(CHUCKLING) That still sounds weird.
616
00:24:58,707 --> 00:25:00,440
Well, let this be the beginning
617
00:25:00,442 --> 00:25:02,143
of a new chronicle...
618
00:25:04,713 --> 00:25:06,180
Our own.
619
00:25:12,888 --> 00:25:14,120
(SIGHS)
620
00:25:14,122 --> 00:25:15,655
No magic gun? Sword?
621
00:25:15,657 --> 00:25:18,359
Hmm. No. No ammo either.
622
00:25:19,995 --> 00:25:21,928
Overcompensating battle axe it is.
623
00:25:21,930 --> 00:25:23,744
(CHOIR SINGING)
624
00:25:23,746 --> 00:25:25,280
The falsetto fuck is that noise?
625
00:25:26,368 --> 00:25:28,268
It's a requiem.
626
00:25:28,270 --> 00:25:30,037
A mass for the dead.
627
00:25:31,840 --> 00:25:34,307
Of whom I'm glad you're not one?
628
00:25:34,309 --> 00:25:35,476
Oh, grammar.
629
00:25:36,778 --> 00:25:38,678
You surviving makes me feel decent.
630
00:25:38,680 --> 00:25:40,013
I don't play well with the other gals,
631
00:25:40,015 --> 00:25:41,314
but we could've hung out.
632
00:25:41,316 --> 00:25:43,084
Well, up until you...
633
00:25:44,319 --> 00:25:46,052
Look, if the Earp Curse
is done, Wynonna,
634
00:25:46,054 --> 00:25:47,555
then why do you still need Peacemaker?
635
00:25:47,557 --> 00:25:49,556
Because my work isn't done.
636
00:25:49,558 --> 00:25:50,990
(THUDDING ON DOOR)
637
00:25:50,992 --> 00:25:52,992
(NUN): Open the door!
638
00:25:52,994 --> 00:25:54,761
And neither is yours!
639
00:25:54,763 --> 00:25:56,162
(CHOIR CONTINUES SINGING)
640
00:25:56,164 --> 00:25:58,331
With your holier-than-thou attitude,
641
00:25:58,333 --> 00:26:00,967
deciding who gets to
wield your rusty ass!
642
00:26:00,969 --> 00:26:04,004
You think I'm not worthy?
643
00:26:05,307 --> 00:26:07,307
Judgy tool!
644
00:26:07,309 --> 00:26:09,976
You're the one hiding
like a little bitch!
645
00:26:09,978 --> 00:26:11,546
(SHOUTING, LAUGHING)
646
00:26:11,548 --> 00:26:13,613
Wynonna! They're coming!
647
00:26:13,615 --> 00:26:15,949
The curse may be over,
but you know what?
648
00:26:15,951 --> 00:26:19,820
Our enemies won't stop coming
just because we want them to!
649
00:26:21,556 --> 00:26:23,923
And I know you want what I want!
650
00:26:23,925 --> 00:26:25,525
(THUDDING ON DOOR)
651
00:26:25,527 --> 00:26:27,361
To keep kicking evil ass.
652
00:26:30,332 --> 00:26:31,664
Enough bullshit!
653
00:26:31,666 --> 00:26:33,366
(CHOIR CONTINUES SINGING)
654
00:26:33,368 --> 00:26:35,903
I do what needs to be
done because I'm a hero!
655
00:26:37,272 --> 00:26:38,838
You know what, yeah,
656
00:26:38,840 --> 00:26:42,543
sometimes... that makes me a killer.
657
00:26:46,748 --> 00:26:50,250
If you won't fight,
you're both going to die!
658
00:26:50,252 --> 00:26:52,418
(RESONATING)
659
00:26:52,420 --> 00:26:54,421
(CHOIR CONTINUES)
660
00:26:56,858 --> 00:26:58,292
Holy fuck.
661
00:27:02,898 --> 00:27:04,532
Come to Mamma.
662
00:27:10,172 --> 00:27:11,905
Hey, sexy.
663
00:27:11,907 --> 00:27:14,007
(INTENSE CHOIR MUSIC)
664
00:27:14,009 --> 00:27:15,075
(SIGHS)
665
00:27:16,278 --> 00:27:17,944
Missed you too.
666
00:27:17,946 --> 00:27:19,846
I am Medea.
667
00:27:19,848 --> 00:27:22,248
Granddaughter of Helios.
668
00:27:22,250 --> 00:27:26,820
Trifle with a woman
scorned at your own peril.
669
00:27:29,624 --> 00:27:31,257
Man-made weapons?
670
00:27:31,259 --> 00:27:33,126
(LAUGHING)
671
00:27:33,128 --> 00:27:35,562
(DEEP VOICE): We keep
them here so you fools
672
00:27:35,564 --> 00:27:37,163
won't harm yourself.
673
00:27:37,165 --> 00:27:38,998
You wanna tell her?
674
00:27:39,000 --> 00:27:40,133
Nah.
675
00:27:40,135 --> 00:27:41,302
(GUN CLICKING)
676
00:27:43,605 --> 00:27:46,072
Make your peace.
677
00:27:46,074 --> 00:27:47,507
Fool.
678
00:27:47,509 --> 00:27:48,509
(GUNSHOT)
679
00:27:52,781 --> 00:27:54,181
That felt good.
680
00:27:57,006 --> 00:27:58,540
Wynonna...
681
00:27:58,542 --> 00:28:00,577
Maybe we should have
thought this one through.
682
00:28:03,491 --> 00:28:05,159
You have freed us.
683
00:28:05,961 --> 00:28:07,628
We are at your service.
684
00:28:10,665 --> 00:28:11,764
Okay.
685
00:28:11,766 --> 00:28:13,166
The Clantons are the dimwits
686
00:28:13,168 --> 00:28:14,434
of the Earp legend, right?
687
00:28:14,436 --> 00:28:16,502
Do you really think
Sheriff Creepy-Uncle-Vibe
688
00:28:16,504 --> 00:28:19,272
is going to get Crazy Witch
to just forgive and forget?
689
00:28:19,274 --> 00:28:21,407
These matters are best left to adults,
690
00:28:21,409 --> 00:28:24,077
not youngins that've
recently been heartbroken
691
00:28:24,079 --> 00:28:25,612
by a certain young swain.
692
00:28:25,614 --> 00:28:27,280
(RACHEL SCOFFS): Swain?
693
00:28:27,282 --> 00:28:28,848
Doc, I think they killed Billy!
694
00:28:28,850 --> 00:28:30,617
Killed him? Their own kin?
695
00:28:30,619 --> 00:28:33,019
I went to go find him, but
all I saw was his psycho mom
696
00:28:33,021 --> 00:28:35,455
dripping blood on rocks, and
talking shit about Waverly.
697
00:28:35,457 --> 00:28:37,758
- Where is she?
- She ain't answering my calls.
698
00:28:39,361 --> 00:28:40,560
Now where are we going?
699
00:28:40,562 --> 00:28:41,861
You are going home.
700
00:28:41,863 --> 00:28:43,730
I am going to play consigliere.
701
00:28:43,732 --> 00:28:45,680
Is there a single Old
around here that can answer
702
00:28:45,682 --> 00:28:47,149
a simple question?
703
00:28:52,874 --> 00:28:55,341
You have broken Medea's hold over us!
704
00:28:55,343 --> 00:28:57,144
We are eternally thankful!
705
00:28:58,179 --> 00:29:00,847
- Glad to be of help.
- Will you lead us?
706
00:29:00,849 --> 00:29:02,949
Will you show us how to become cleansed?
707
00:29:02,951 --> 00:29:04,851
(LAUGHING) Hells no.
708
00:29:04,853 --> 00:29:07,987
Sister fact: nobody here is
more tainted than this guy.
709
00:29:07,989 --> 00:29:09,789
Okay? Max taint all over this.
710
00:29:09,791 --> 00:29:11,624
And I'm fine with that.
711
00:29:11,626 --> 00:29:13,593
You guys, you're liberated. Go.
712
00:29:13,595 --> 00:29:15,528
Taint yourselves. Taint.
713
00:29:15,530 --> 00:29:17,163
We can't go.
714
00:29:17,165 --> 00:29:18,899
Not without the pain.
715
00:29:20,235 --> 00:29:22,670
Joanne? Is that you?
716
00:29:24,172 --> 00:29:26,205
And Alma?
717
00:29:26,207 --> 00:29:28,541
You know these wenches?
718
00:29:28,543 --> 00:29:30,978
Yeah. Some of them.
From a long time ago.
719
00:29:31,746 --> 00:29:32,946
Victims of Wyatt Earp.
720
00:29:35,649 --> 00:29:38,284
Huh. America's most beloved executioner.
721
00:29:39,421 --> 00:29:41,588
(SIGHS) He was such a dick.
722
00:29:42,590 --> 00:29:44,891
- How did he... ?
- Collateral damage.
723
00:29:44,893 --> 00:29:47,260
Wrong place, wrong time. Cursed once,
724
00:29:47,262 --> 00:29:49,962
but protected here, it seems.
725
00:29:49,964 --> 00:29:51,631
I'll get you out.
726
00:29:51,633 --> 00:29:53,132
All of you.
727
00:29:53,134 --> 00:29:55,535
Okay, there's gotta be
a way to set you free.
728
00:29:55,537 --> 00:29:58,205
Dude, we all don't have
to be like you to be free.
729
00:29:58,207 --> 00:30:01,207
This place is an upgrade on a rock.
730
00:30:01,209 --> 00:30:02,309
Plus...
731
00:30:03,345 --> 00:30:05,345
They seem nice.
732
00:30:05,347 --> 00:30:07,547
Oh...
733
00:30:07,549 --> 00:30:09,650
Yes, they do.
734
00:30:10,852 --> 00:30:14,053
Alright, well if it makes
you happy, you do you.
735
00:30:14,055 --> 00:30:17,091
(CHUCKLING) And you, and you, and you.
736
00:30:17,859 --> 00:30:20,526
- Thanks for saving my ass.
- Well, be a shame not to.
737
00:30:20,528 --> 00:30:21,729
(CHUCKLING)
738
00:30:22,864 --> 00:30:23,864
Oh, wait.
739
00:30:24,799 --> 00:30:26,500
I need to tell you something.
740
00:30:28,847 --> 00:30:30,981
Do you know why I tried to steal Alice?
741
00:30:32,661 --> 00:30:34,295
(CLEARING THROAT) Insurance against
742
00:30:34,297 --> 00:30:35,531
being Peacemakered to hell?
743
00:30:36,344 --> 00:30:38,177
And I...
744
00:30:38,179 --> 00:30:42,749
had a buyer for your baby.
Margo-Jean Clanton.
745
00:30:42,751 --> 00:30:43,884
Just...
746
00:30:45,620 --> 00:30:47,653
- I thought you should know.
- I gotta go.
747
00:30:47,655 --> 00:30:49,122
- Uh...
- (BELLS RINGING)
748
00:30:49,124 --> 00:30:50,958
We don't have to hug.
749
00:30:54,028 --> 00:30:56,130
(NEDLEY CHANTING)
750
00:30:59,834 --> 00:31:01,935
- What's the tea?
- Uh...
751
00:31:04,339 --> 00:31:07,073
Oh, good. A rock with a C on it.
752
00:31:07,075 --> 00:31:08,474
- Who's been marked?
- Waverly.
753
00:31:08,476 --> 00:31:10,476
She's on her way to
Magpie Ranch right now.
754
00:31:10,478 --> 00:31:12,311
With a shotgun.
755
00:31:12,313 --> 00:31:14,148
Then so are we.
756
00:31:22,385 --> 00:31:23,918
(SIGHS)
757
00:31:23,920 --> 00:31:25,621
God, what a dump.
758
00:31:33,810 --> 00:31:36,045
OCD kicking in. Fight it, Waves.
759
00:31:38,034 --> 00:31:40,302
You're not my Amazon delivery.
760
00:31:41,471 --> 00:31:42,804
(GUN CLICKING)
761
00:31:42,806 --> 00:31:45,206
You frogged my girlfriend.
762
00:31:45,208 --> 00:31:47,542
I'll give you one chance to fix it
763
00:31:47,544 --> 00:31:49,811
before I give you a buckshot face lift.
764
00:31:49,813 --> 00:31:52,046
Sweetie, I can't fix it.
765
00:31:52,048 --> 00:31:54,048
That's not how a vendetta works.
766
00:31:54,050 --> 00:31:56,877
We're Capulets and Montagues.
767
00:31:56,879 --> 00:31:58,289
Hatfields and McCoys.
768
00:31:58,291 --> 00:31:59,654
Earps and Clantons.
769
00:31:59,656 --> 00:32:01,622
You should thank me.
770
00:32:01,624 --> 00:32:03,544
How do you think you
knew what door to take
771
00:32:03,546 --> 00:32:05,360
out of the Garden? Gumption?
772
00:32:05,362 --> 00:32:08,630
(LAUGHING) Oh, that
girl begged me, so...
773
00:32:09,432 --> 00:32:11,766
I showed John Henry the way.
774
00:32:11,768 --> 00:32:14,302
A blood feud can create a powerful bond,
775
00:32:14,304 --> 00:32:16,204
even in between spiritual planes.
776
00:32:16,206 --> 00:32:19,574
(LAUGHING) Oh, but she was feeble.
777
00:32:19,576 --> 00:32:21,409
"Oh, please!
778
00:32:21,411 --> 00:32:25,213
Help bring my angel
back, I'll do anything!"
779
00:32:25,215 --> 00:32:27,952
- What did she do?
- She made a deal.
780
00:32:27,954 --> 00:32:30,289
Doc comes back, with you in tow,
781
00:32:30,291 --> 00:32:32,848
and Ms. Haught delivers him to me.
782
00:32:32,850 --> 00:32:35,751
Doc? What the hell do you want with him?
783
00:32:35,753 --> 00:32:37,454
He took everything from us.
784
00:32:38,628 --> 00:32:40,128
At the O.K. Corral.
785
00:32:40,130 --> 00:32:44,043
But I will ruin him,
his name, his reputation.
786
00:32:44,045 --> 00:32:47,715
I will make him destroy
everything he loves.
787
00:32:47,717 --> 00:32:49,771
You basic bitch!
788
00:32:49,773 --> 00:32:53,177
Who gives a flippin' fudge
about the O.K. Corral anymore?!
789
00:32:53,179 --> 00:32:55,847
If you don't release Nicole, she'll die!
790
00:32:55,849 --> 00:32:57,950
You're young. You'll find someone else.
791
00:32:59,252 --> 00:33:00,685
I'd rather die.
792
00:33:00,687 --> 00:33:02,153
Then you'll be together.
793
00:33:02,155 --> 00:33:03,656
(WAVERLY SCREAMING)
794
00:33:04,824 --> 00:33:07,125
My ancestors will devour her.
795
00:33:07,127 --> 00:33:09,928
I have powers you cannot comprehend!
796
00:33:09,930 --> 00:33:11,663
Same, same, bitch.
797
00:33:11,665 --> 00:33:13,464
(SIZZLING)
798
00:33:13,466 --> 00:33:16,435
(GASPING, SCREAMING)
799
00:33:24,778 --> 00:33:26,010
What did I do?
800
00:33:26,012 --> 00:33:28,146
(GASPING)
801
00:33:28,148 --> 00:33:29,681
(COUGHING)
802
00:33:29,683 --> 00:33:31,282
- Holy crap.
- Nicole?
803
00:33:31,284 --> 00:33:32,851
Blink once if you can hear me.
804
00:33:34,454 --> 00:33:36,688
Why blink when I can talk?
805
00:33:36,690 --> 00:33:38,456
Oh!
806
00:33:38,458 --> 00:33:40,692
King of the Incantations!
807
00:33:40,694 --> 00:33:42,660
It was the Swamp Witch.
808
00:33:42,662 --> 00:33:45,296
- Jeremy, I'm so sorry.
- No, no, no, no.
809
00:33:45,298 --> 00:33:47,332
At least you're not barfing
up a pond full of frogs!
810
00:33:47,334 --> 00:33:48,700
You go, girl!
811
00:33:48,702 --> 00:33:50,068
Okay, we need to warm her up slowly
812
00:33:50,070 --> 00:33:52,170
to prevent cardiac arrest.
Get some blankets.
813
00:33:52,172 --> 00:33:54,339
I am so glad that you didn't croak.
814
00:33:54,341 --> 00:33:57,208
Yeah, but I frogged up... bad.
815
00:33:57,210 --> 00:33:59,678
Hey. It's just what happens
when we're not all together.
816
00:34:00,480 --> 00:34:01,480
Now...
817
00:34:02,649 --> 00:34:04,816
Come here. Oh!
818
00:34:04,818 --> 00:34:06,517
Oh!
819
00:34:06,519 --> 00:34:08,554
(VEHICLE APPROACHING)
820
00:34:20,200 --> 00:34:22,033
(BRAKES SQUEALING)
821
00:34:22,035 --> 00:34:23,602
Wynonna.
822
00:34:24,371 --> 00:34:26,004
Waves?
823
00:34:26,006 --> 00:34:28,706
What happened, baby girl?
824
00:34:28,708 --> 00:34:30,742
I think I goofed real bad.
825
00:34:30,744 --> 00:34:32,343
Oh, I just heard from
Jeremy. Whatever you did,
826
00:34:32,345 --> 00:34:34,846
it saved Nicole from frog-barf-o-rama!
827
00:34:34,848 --> 00:34:37,582
She's okay? Oh, my God, it worked.
828
00:34:37,584 --> 00:34:40,285
- More good news.
- Peacemaker?! How? What?
829
00:34:41,221 --> 00:34:42,687
Long story.
830
00:34:42,689 --> 00:34:44,890
We have had ourselves a day.
831
00:34:47,727 --> 00:34:48,727
Hey!
832
00:34:49,529 --> 00:34:51,129
Don't you fucking move!
833
00:34:51,131 --> 00:34:53,297
You murdered my mother?!
834
00:34:53,299 --> 00:34:55,266
Why? Why?!
835
00:34:55,268 --> 00:34:57,936
I don't... I don't know. I'm sorry.
836
00:35:00,140 --> 00:35:02,874
We had one chance to end this, Earp.
837
00:35:02,876 --> 00:35:04,776
One goddamn chance.
838
00:35:04,778 --> 00:35:06,210
And now there's nothing you can do
839
00:35:06,212 --> 00:35:08,046
to right the wrongs of the O.K. Corral.
840
00:35:08,048 --> 00:35:09,747
Oh, my God, get over it!
841
00:35:09,749 --> 00:35:12,116
Your sicko witch mom had it coming.
842
00:35:12,118 --> 00:35:14,585
You make your peace, Earp.
843
00:35:14,587 --> 00:35:16,889
(GUNSHOT)
844
00:35:19,893 --> 00:35:21,859
Lower your weapons!
845
00:35:21,861 --> 00:35:23,061
Stand down!
846
00:35:23,063 --> 00:35:25,863
Go ahead and off this
son of a bitch, Doc.
847
00:35:25,865 --> 00:35:27,332
It's too late, Holliday.
848
00:35:28,268 --> 00:35:29,435
It's too late.
849
00:35:30,203 --> 00:35:33,638
It is never too late...
850
00:35:33,640 --> 00:35:35,707
to bury a grudge.
851
00:35:35,709 --> 00:35:36,709
Doc.
852
00:35:39,145 --> 00:35:40,912
I'm the Clanton heir now.
853
00:35:40,914 --> 00:35:43,347
Ex-squeeze me? That's
kind of an exclusive title.
854
00:35:43,349 --> 00:35:45,817
- I got no choice.
- The one thing...
855
00:35:45,819 --> 00:35:48,586
I have learned from Wynonna,
856
00:35:48,588 --> 00:35:51,322
is there is always...
857
00:35:51,324 --> 00:35:54,793
another way to confront a problem.
858
00:35:55,662 --> 00:35:57,862
Whatever you may be up against,
859
00:35:57,864 --> 00:36:01,467
we can work this out
for the good of our kin.
860
00:36:03,336 --> 00:36:04,536
Together.
861
00:36:05,505 --> 00:36:06,804
Like we agreed.
862
00:36:06,806 --> 00:36:08,373
(BOTH): You agreed?
863
00:36:09,275 --> 00:36:10,743
Billy's gone.
864
00:36:11,811 --> 00:36:13,145
Mam turned him.
865
00:36:15,315 --> 00:36:17,149
He didn't deserve it.
866
00:36:19,285 --> 00:36:22,787
A lot of innocents have
fallen victim to this feud.
867
00:36:22,789 --> 00:36:24,790
(CRYING)
868
00:36:27,527 --> 00:36:30,027
And your family has
borne more than its share
869
00:36:30,029 --> 00:36:31,797
of the burden.
870
00:36:33,933 --> 00:36:36,802
(SOFT MUSIC)
871
00:36:39,005 --> 00:36:40,739
Let us get a drink.
872
00:36:51,918 --> 00:36:54,419
(GUNSHOT, GRUNTS)
873
00:37:08,168 --> 00:37:10,903
(SOFT MUSIC)
874
00:37:15,341 --> 00:37:16,501
Thanks for distracting him.
875
00:37:28,829 --> 00:37:30,230
How is she?
876
00:37:31,699 --> 00:37:34,333
Not so hot, but...
877
00:37:34,335 --> 00:37:37,370
Alive and gargling buckets of mouthwash.
878
00:37:40,441 --> 00:37:42,309
What you did, Wynonna...
879
00:37:43,110 --> 00:37:44,843
It was so wrong.
880
00:37:44,845 --> 00:37:48,314
- I believed in Holt.
- So did I.
881
00:37:48,316 --> 00:37:50,482
He was right, they never
would've stopped coming for us.
882
00:37:50,484 --> 00:37:52,385
There ain't a lick of honor
883
00:37:53,220 --> 00:37:55,220
in shooting a man in the back.
884
00:37:55,222 --> 00:37:56,989
(SIGHS)
885
00:37:56,991 --> 00:37:59,024
My whole life...
886
00:37:59,026 --> 00:38:01,560
demons, townspeople, enemies,
887
00:38:01,562 --> 00:38:03,762
have tormented me and my family, okay?
888
00:38:03,764 --> 00:38:05,698
I have had to kill again and again,
889
00:38:05,700 --> 00:38:07,399
just to live another day, Doc.
890
00:38:07,401 --> 00:38:10,002
Do you think I give a shit about honor?
891
00:38:10,004 --> 00:38:11,337
You have had to do those things
892
00:38:11,339 --> 00:38:12,671
because of Wyatt Earp.
893
00:38:12,673 --> 00:38:14,340
Yeah. You were his best friend!
894
00:38:14,342 --> 00:38:16,076
- I was.
- I think you're just pissed
895
00:38:16,078 --> 00:38:18,279
'cause he told the truth
about you in that video.
896
00:38:21,349 --> 00:38:23,416
You think that was the truth about me?
897
00:38:28,166 --> 00:38:30,000
Maybe.
898
00:38:30,002 --> 00:38:32,170
Do you want me just to say it, Henry?
899
00:38:34,929 --> 00:38:36,763
I like you because you're not perfect.
900
00:38:39,867 --> 00:38:41,735
You're all busted up inside, like me.
901
00:38:45,039 --> 00:38:47,807
I do not want to be, anymore.
902
00:38:49,677 --> 00:38:52,645
- Must be nice to have a choice.
- You have a choice, Wynonna!
903
00:38:54,615 --> 00:38:57,049
Did you ever wonder why the Clantons
904
00:38:57,051 --> 00:38:58,618
never turned Revenant?
905
00:39:00,054 --> 00:39:02,755
It's because, yes, I had to
clean up Wyatt Earp's mess
906
00:39:02,757 --> 00:39:04,624
when he shot and he ran.
907
00:39:05,426 --> 00:39:07,193
At the O.K. Corral?
908
00:39:08,496 --> 00:39:10,130
I killed them.
909
00:39:12,133 --> 00:39:15,135
Doc. I never run.
910
00:39:16,337 --> 00:39:17,937
And I never will.
911
00:39:20,808 --> 00:39:22,942
(SOFT MUSIC)
912
00:39:25,212 --> 00:39:28,148
I guess you and that
gun deserve each other.
913
00:39:35,990 --> 00:39:38,691
It was the Clantons who wanted Alice.
914
00:39:42,163 --> 00:39:44,864
- Are you coming in?
- Yeah.
915
00:39:49,737 --> 00:39:51,737
I'm not much in the mood, darlin'.
916
00:39:51,739 --> 00:39:54,541
Please. I'd like you both to be here.
917
00:39:55,943 --> 00:39:57,977
(EERIE MUSIC)
918
00:40:04,452 --> 00:40:07,052
To our first and
hopefully last exorcism!
919
00:40:07,054 --> 00:40:08,387
Yes!
920
00:40:08,389 --> 00:40:10,055
(DOOR CLOSING)
921
00:40:10,057 --> 00:40:11,557
Oh, God. Hey!
922
00:40:11,559 --> 00:40:13,992
I told you! Never leave the frog.
923
00:40:13,994 --> 00:40:17,996
Okay, I will add it to my
ever-growing list of apologies.
924
00:40:17,998 --> 00:40:19,965
Fun new rule: from now on,
925
00:40:19,967 --> 00:40:21,967
nobody brings themselves
to the brink of death
926
00:40:21,969 --> 00:40:23,335
to fix a silly mistake.
927
00:40:23,337 --> 00:40:25,839
- Oh, I'll drink to that.
- Uh, no you won't.
928
00:40:27,675 --> 00:40:28,841
Okay...
929
00:40:28,843 --> 00:40:30,509
- No.
- (RACHEL SCOFFS)
930
00:40:30,511 --> 00:40:33,111
- Nikki-Nikki-Nine-Door?
- Oh, God, no.
931
00:40:33,113 --> 00:40:35,614
I am recovering from severe hypothermia.
932
00:40:35,616 --> 00:40:37,917
Yes, doctor's orders.
Okay, I'll take one for you.
933
00:40:39,987 --> 00:40:41,754
Are you two okay?
934
00:40:43,491 --> 00:40:44,724
We're the same.
935
00:40:47,328 --> 00:40:49,495
Ugh! Hey, Nic-averly!
936
00:40:49,497 --> 00:40:51,129
Are you two young, sexy smoke shows
937
00:40:51,131 --> 00:40:52,532
- getting married, or what?
- Dude.
938
00:40:52,534 --> 00:40:53,966
- Jeremy!
- Ugh, what?!
939
00:40:53,968 --> 00:40:56,201
What have you been doing all this time?
940
00:40:56,203 --> 00:40:58,737
Okay, I mean, I get
it, I get it, you know,
941
00:40:58,739 --> 00:41:00,672
in the Garden for 18 months,
942
00:41:00,674 --> 00:41:03,742
defeating a shape shifter,
protecting the homestead,
943
00:41:03,744 --> 00:41:05,979
a lot of lonely trapping, um...
944
00:41:07,312 --> 00:41:10,447
Yeah, never mind, I'll shut up now.
945
00:41:10,449 --> 00:41:12,317
(NEDLEY LAUGHING)
946
00:41:12,319 --> 00:41:14,120
- Actually, I did...
- Well actually, I did have...
947
00:41:14,122 --> 00:41:15,954
(BOTH): ... planned.
948
00:41:15,956 --> 00:41:18,123
You did?
949
00:41:18,125 --> 00:41:19,758
Me too.
950
00:41:19,760 --> 00:41:22,060
♪ My heart, it was so numb ♪
951
00:41:22,062 --> 00:41:24,630
♪ But now I can feel ♪
952
00:41:24,632 --> 00:41:27,366
♪ It feels like I'm falling ♪
953
00:41:27,368 --> 00:41:29,501
♪ And I don't know where ♪
954
00:41:29,503 --> 00:41:31,703
♪ But I'm spinning with you, love ♪
955
00:41:31,705 --> 00:41:33,973
♪ So I don't even care ♪
956
00:41:36,510 --> 00:41:39,177
Waverly Earp...
957
00:41:39,179 --> 00:41:40,813
Please.
958
00:41:42,049 --> 00:41:43,816
Let me.
959
00:41:44,585 --> 00:41:46,919
♪ Stalling ♪
960
00:41:46,921 --> 00:41:49,421
♪ Falling ♪
961
00:41:49,423 --> 00:41:51,690
♪ Calling ♪
962
00:41:51,692 --> 00:41:54,160
♪ All in ♪
963
00:42:00,100 --> 00:42:01,834
Nicole Haught.
964
00:42:05,105 --> 00:42:07,173
Will you marry me?
965
00:42:08,275 --> 00:42:09,309
Yes.
966
00:42:10,110 --> 00:42:12,511
Yes. (LAUGHING)
967
00:42:12,513 --> 00:42:14,314
Yes, I'll marry you.
968
00:42:17,618 --> 00:42:19,484
Ah! Yes!
969
00:42:19,486 --> 00:42:21,253
Yes! (LAUGHING)
970
00:42:21,255 --> 00:42:22,688
Girls!
971
00:42:22,690 --> 00:42:24,690
- Finally.
- Yay.
972
00:42:24,692 --> 00:42:25,992
(JEREMY): We win!
973
00:42:27,494 --> 00:42:30,162
I'm in the wedding party. I hope.
974
00:42:30,164 --> 00:42:32,632
I don't wanna presume. Ahh!
975
00:42:34,735 --> 00:42:37,270
(JEREMY LAUGHING)
976
00:42:45,846 --> 00:42:47,679
I love you.
977
00:42:47,681 --> 00:42:49,816
I love you too.
978
00:43:13,928 --> 00:43:18,928
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
66570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.