All language subtitles for ValentineEverAfter2016Hallmark720pHDTVX264Solar1xx1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,959 --> 00:00:28,394
Julia.
2
00:00:28,461 --> 00:00:30,396
You'll never guess
what I just did.
3
00:00:30,463 --> 00:00:33,532
- Hmm, let me see.
- You called Ada Gregory
4
00:00:33,600 --> 00:00:36,769
and told her that Abbott
Industries agreed to settle.
5
00:00:36,836 --> 00:00:40,172
Your voice carries, you know.
Especially when you're gloating.
6
00:00:40,240 --> 00:00:43,075
Well, it was very gratifying
to give her some good news.
7
00:00:43,143 --> 00:00:44,977
- Congratulations.
- Thank you.
8
00:00:45,011 --> 00:00:46,712
I know you worked
hard on that case.
9
00:00:46,746 --> 00:00:48,714
I'm not the only one
who's been toiling.
10
00:00:48,782 --> 00:00:51,116
I read your brief
on the Weber case.
11
00:00:51,151 --> 00:00:54,319
Excellent work.
You don't think
it was too short?
12
00:00:54,354 --> 00:00:57,790
No! I thought the argument was
very persuasive, to the point.
13
00:00:57,824 --> 00:00:59,591
Reminds me of
the way your mother
14
00:00:59,659 --> 00:01:03,896
would construct an argument.
Wish she was here
15
00:01:03,930 --> 00:01:05,964
to see how well you've done,
16
00:01:06,032 --> 00:01:07,966
filling the empty space
in this office.
17
00:01:08,034 --> 00:01:10,302
Well, it's not
exactly filled yet.
18
00:01:10,336 --> 00:01:13,005
You'll pass the bar exam.
19
00:01:13,039 --> 00:01:16,241
Third time's the charm. And
you're studying hard, I see.
20
00:01:16,276 --> 00:01:19,111
Actually, I'm working on
a new look for the website.
21
00:01:19,145 --> 00:01:22,781
Ah. Procrastinating
on the studying, huh?
22
00:01:22,816 --> 00:01:25,617
- Maybe just a little bit.
- That's OK.
23
00:01:25,652 --> 00:01:28,287
You got a couple of weeks
to buckle down.
24
00:01:28,321 --> 00:01:31,557
Say, why don't you come over
to the house on the weekend
25
00:01:31,624 --> 00:01:34,827
and I'll help you study?
26
00:01:34,861 --> 00:01:36,829
Yeah, OK.
27
00:01:36,863 --> 00:01:38,997
I really wish your mother was
here to see what a fine woman
28
00:01:39,032 --> 00:01:41,266
you've become. Especially today.
29
00:01:41,301 --> 00:01:43,702
What's special about today?
30
00:01:43,736 --> 00:01:47,272
Oh, nothing. Don't mind me.
31
00:01:47,307 --> 00:01:52,177
Uh, don't you have some dinner
plans with Gavin tonight?
32
00:01:52,212 --> 00:01:54,613
- It's almost 5.
- Uh...
33
00:01:54,647 --> 00:01:56,582
You know, I think I'm going to
call him and see if he wants
34
00:01:56,616 --> 00:01:58,984
to do takeout instead, because
I really want to keep working
35
00:01:59,018 --> 00:02:01,620
- on the website.
- Nonsense. All work and no play
36
00:02:01,654 --> 00:02:03,822
is unhealthy. You need
to get away from this desk
37
00:02:03,857 --> 00:02:05,824
and forget about work
for a while.
38
00:02:05,859 --> 00:02:07,626
I need to shut down
my computer.
39
00:02:07,660 --> 00:02:09,795
I will take care of that. Go.
40
00:02:09,829 --> 00:02:11,797
Come on, get all gussied up.
41
00:02:11,831 --> 00:02:14,133
- Have a good time.
- OK.
42
00:02:14,167 --> 00:02:16,168
- I'll see you tomorrow, Dad.
- Alrighty.
43
00:02:16,202 --> 00:02:19,671
Enjoy, huh?
44
00:02:21,875 --> 00:02:24,076
Gavin. Sorry I'm late.
45
00:02:26,012 --> 00:02:28,514
Sydney came over and wanted
to pick out my dress,
46
00:02:28,548 --> 00:02:31,049
and then she wanted to do
my makeup. It was so odd.
47
00:02:31,084 --> 00:02:33,185
- Sure.
- My dad was acting
48
00:02:33,219 --> 00:02:36,388
- strangely today, too.
- Right.
49
00:02:36,422 --> 00:02:39,191
Oh, you're on
the phone. Sorry.
50
00:02:39,225 --> 00:02:41,293
Alright, sounds good, Hazel.
51
00:02:41,327 --> 00:02:43,295
Tell them we're going to go
ahead with the deal. Make sure
52
00:02:43,329 --> 00:02:45,597
you follow up with
a memo. I gotta go,
53
00:02:45,665 --> 00:02:48,433
because Julia has arrived.
54
00:02:48,468 --> 00:02:52,471
- Yeah, I'll tell her. OK.
- You'll tell me what?
55
00:02:52,539 --> 00:02:55,274
Well, she hopes
you like your present.
56
00:02:55,341 --> 00:02:57,876
Sydney did pick out a nice
dress. You see, I can listen
57
00:02:57,944 --> 00:03:00,546
to two things at once.
It is one of my many skills.
58
00:03:00,613 --> 00:03:03,015
Can you say more
about this present?
59
00:03:05,285 --> 00:03:09,221
A love letter. You haven't
written me one of these in ages.
60
00:03:09,289 --> 00:03:11,323
- Open it.
- You used to write
61
00:03:11,391 --> 00:03:14,259
the sweetest things when we were
first dating. I saved all of
them, you know.
62
00:03:14,327 --> 00:03:16,228
Well, you can add that
to your collection.
63
00:03:16,296 --> 00:03:18,864
It might be
my best one yet.
64
00:03:18,932 --> 00:03:21,233
"Turn around?"
65
00:03:21,267 --> 00:03:24,036
I wanted a string quartet,
but this is what they had.
66
00:03:24,103 --> 00:03:27,206
- ♪ Oy, oy, oy, oy ♪
- Why?
67
00:03:29,676 --> 00:03:32,411
Julia, if there's one thing
you know about me...
68
00:03:35,148 --> 00:03:37,216
Julia, if there's one thing
you know about me,
69
00:03:37,283 --> 00:03:40,052
it's that I pick winners.
70
00:03:40,119 --> 00:03:42,688
Whether it's a hedge fund,
a stock, or the woman
71
00:03:42,755 --> 00:03:44,690
I want to spend
the rest of my life with,
72
00:03:44,757 --> 00:03:46,825
I know a good thing
when I see it.
73
00:03:46,893 --> 00:03:50,062
And you and I, we're going to
accomplish great things
in this life.
74
00:03:50,129 --> 00:03:53,398
Julia Charlotte Caldwell,
75
00:03:53,433 --> 00:03:55,767
tell me you'll marry me.
76
00:04:04,744 --> 00:04:06,712
Yes!
77
00:04:06,746 --> 00:04:09,514
Of course I will!
Yes! Why wouldn't I?
78
00:04:09,582 --> 00:04:11,817
Oh!
79
00:04:14,721 --> 00:04:17,456
Oh, my goodness!
80
00:04:17,490 --> 00:04:19,925
- Congratulations to you.
- Mr. and Mrs. Stanheight.
81
00:04:22,195 --> 00:04:24,296
I think you can
call me Sylvia now.
82
00:04:24,364 --> 00:04:29,134
Dad! This is why you were
talking about Mom so much today.
83
00:04:29,168 --> 00:04:31,403
Congratulations.
84
00:04:37,477 --> 00:04:41,079
- We're so proud.
- So, is it time to set a date?
85
00:04:41,114 --> 00:04:43,315
Oh, no. We just got engaged!
86
00:04:43,349 --> 00:04:45,917
Well, a June wedding
would be lovely.
87
00:04:45,952 --> 00:04:48,186
Now our corporate retreat
is in June, you know that.
88
00:04:48,221 --> 00:04:51,857
Oh, you're right. Well, July
and August are much too hot.
89
00:04:51,891 --> 00:04:55,627
Are we looking at fall, then?
I think fall is still
a little soon.
90
00:04:55,662 --> 00:04:59,131
Well, you don't want to wait
till winter. Then you won't be
able to wear a sleeveless dress.
91
00:04:59,165 --> 00:05:01,700
No, I don't want to wait
any longer than the fall.
92
00:05:01,734 --> 00:05:04,303
Well, Gavin sweetheart,
it takes time to plan a wedding.
93
00:05:04,337 --> 00:05:07,439
Oh, you don't need to worry
about that. I'll take care
of all of that.
94
00:05:07,473 --> 00:05:09,675
We would never expect
someone as busy as you
95
00:05:09,709 --> 00:05:12,844
to be organizing
a wedding for 200 guests.
96
00:05:12,879 --> 00:05:16,648
- 200?
- Or maybe 3. Depending on
97
00:05:16,683 --> 00:05:19,117
- how many you're going to invite.
- Oh, I can put a list together.
98
00:05:19,152 --> 00:05:22,921
I'm thinking 60 or 70.
Well, here's to a fall
wedding, then.
99
00:05:22,955 --> 00:05:25,457
And here's to having
a lawyer in the family!
100
00:05:25,491 --> 00:05:27,492
We can't wait for you
to come and work with us
101
00:05:27,560 --> 00:05:29,561
at the foundation, Julia.
102
00:05:29,595 --> 00:05:32,097
Cheers.
103
00:05:36,235 --> 00:05:39,204
Sydney, look at thispicture in the paper.
104
00:05:39,238 --> 00:05:41,273
Please tell me I am not
in Belinda's column again.
105
00:05:43,109 --> 00:05:47,145
Aw! You and Gavin!
106
00:05:47,213 --> 00:05:50,315
She printed good news.
How refreshing.
107
00:05:52,752 --> 00:05:54,720
How are you doing with all
that, by the way?
108
00:05:54,754 --> 00:05:57,189
You mean, how am I doing
with my cousin announcing
109
00:05:57,223 --> 00:05:59,157
to the whole room at
my dad's birthday party
110
00:05:59,225 --> 00:06:01,259
that Chad was cheating on me?
111
00:06:01,327 --> 00:06:03,762
Or how am I doing with people
calling me night and day
112
00:06:03,830 --> 00:06:05,797
to tell me that they
read about it in the paper?
113
00:06:05,832 --> 00:06:08,066
You know, I thought it was going
to be a new headline today:
114
00:06:08,134 --> 00:06:11,069
"Hotel heir humiliates
clueless girlfriend."
115
00:06:11,137 --> 00:06:13,372
I'm sorry. I've never
116
00:06:13,439 --> 00:06:15,407
had my picture
in the paper, ever.
117
00:06:15,441 --> 00:06:17,909
Welcome to the upper crust.
118
00:06:17,977 --> 00:06:21,380
Say hello to
five-star restaurants
and goodbye to privacy.
119
00:06:21,447 --> 00:06:23,849
The upper crust, huh?
120
00:06:23,916 --> 00:06:26,551
Never envisioned myself with
an upper-crust sort of life.
121
00:06:26,619 --> 00:06:29,454
Ah, well, it's
a terrible hardship,
122
00:06:29,522 --> 00:06:32,424
- but you will get used to it.
- It's easy for you to say.
123
00:06:32,492 --> 00:06:34,960
You were born into it. I'm the
scholarship kid, remember?
124
00:06:35,027 --> 00:06:38,263
Julia. You've been with
Gavin for three years.
125
00:06:38,331 --> 00:06:41,266
You must have at least thought
about marriage before
last night.
126
00:06:41,334 --> 00:06:43,268
Well, I mean, I was just
trying to get through law school
127
00:06:43,336 --> 00:06:45,270
and then I was trying
to pass the bar and
128
00:06:45,338 --> 00:06:48,940
I was going to think about it
after I passed the bar.
129
00:06:49,008 --> 00:06:52,411
- But you love him, right?
- Well, of course I love him.
130
00:06:52,478 --> 00:06:55,947
I'm just really
thrown for a loop.
131
00:06:55,982 --> 00:06:58,617
I mean, I have to pass
the bar exam in two weeks
132
00:06:58,651 --> 00:07:01,820
and then apparently get married
in front of 300 people.
133
00:07:01,854 --> 00:07:04,222
At least you have exciting
news to look forward to.
134
00:07:04,290 --> 00:07:06,324
- Right.
- I can't even show my face
135
00:07:06,359 --> 00:07:08,360
because of stupid Chad
having an affair
136
00:07:08,428 --> 00:07:10,362
and the paper writing about it.
137
00:07:10,463 --> 00:07:13,565
I wish I could just leave town
till all of this blows over.
138
00:07:15,735 --> 00:07:17,969
- Why don't you?
- Why don't I what?
139
00:07:18,037 --> 00:07:21,006
- Leave town. I'll go with you.
- Go where?
140
00:07:23,910 --> 00:07:27,679
Don't you remember that ski
trip that we did senior year?
141
00:07:27,713 --> 00:07:30,849
We had the best time, and this
will be like the sequel in...
142
00:07:30,883 --> 00:07:34,619
"Beautiful Wyoming." They have
a special for this weekend.
143
00:07:34,654 --> 00:07:37,355
- This weekend?
- You have to study.
144
00:07:37,390 --> 00:07:39,624
And you just got engaged.
145
00:07:39,659 --> 00:07:42,527
Exactly. Yes,
I just got engaged,
146
00:07:42,562 --> 00:07:45,430
and so I want to do
a bachelorette thing.
147
00:07:47,366 --> 00:07:49,634
Syd, I need to do
a bachelorette thing
148
00:07:49,669 --> 00:07:51,636
and you need to get
out of town and away
149
00:07:51,704 --> 00:07:54,506
from all of this
drama with Chad.
150
00:07:54,540 --> 00:07:57,275
Come on. It'll be fun.
Let's just go.
151
00:07:57,310 --> 00:08:00,011
Well, as your maid of honour,
152
00:08:00,046 --> 00:08:02,147
I'll call and
make the reservations.
153
00:08:09,388 --> 00:08:11,356
Don't you think it's weird
154
00:08:11,390 --> 00:08:13,425
to be flying off somewhere? I
just put a ring on your finger.
155
00:08:13,459 --> 00:08:16,094
Yes, you did. Here it is! Woo!
156
00:08:16,128 --> 00:08:18,096
OK, and you'd think that would
mean that you'd talk to me
157
00:08:18,130 --> 00:08:20,899
- before deciding to leave town.
- Well, I don't know,
158
00:08:20,933 --> 00:08:22,901
I thought you would talk to me
before you decided
159
00:08:22,935 --> 00:08:25,704
to pop the question in front of
our families, but you didn't.
160
00:08:25,738 --> 00:08:29,541
And so I didn't.
161
00:08:29,609 --> 00:08:32,744
Look, we're going to get used to
this whole being-engaged thing.
162
00:08:32,812 --> 00:08:35,347
Sydney and I just
got this wild impulse.
163
00:08:35,381 --> 00:08:38,850
I think this is your impulse.
I think that you're nervous
about getting married.
164
00:08:38,885 --> 00:08:42,554
I can sense how tense you are.
I'm not nervous about
marrying you.
165
00:08:42,622 --> 00:08:45,190
I am nervous about everything
that's supposed to happen
166
00:08:45,224 --> 00:08:48,193
between now and then.
I don't know what's
intimidating
167
00:08:48,227 --> 00:08:50,195
about planning
a wedding for 400 guests.
168
00:08:50,263 --> 00:08:52,898
- Now it's 400?
- I'm teasing you.
169
00:08:52,965 --> 00:08:55,000
Look, hey.
170
00:08:55,034 --> 00:08:57,002
Why don't you forget Wyoming
171
00:08:57,036 --> 00:08:58,870
and we run away
and elope this weekend?
172
00:08:58,938 --> 00:09:02,440
- Really?
- Yeah, if I want
to be disowned, sure.
173
00:09:02,475 --> 00:09:05,577
OK, fine.
174
00:09:05,645 --> 00:09:09,114
Go ahead. Take off for the
weekend. But just come
back to me, OK?
175
00:09:09,181 --> 00:09:13,051
- Thank you.
- How could I not love you?
176
00:09:13,119 --> 00:09:15,053
Bye.
177
00:09:31,771 --> 00:09:34,839
I'm so glad we're here.
We're so far from any city.
178
00:09:34,907 --> 00:09:37,175
We're so far
from any Nordstrom.
179
00:09:37,243 --> 00:09:39,177
Are you sure you know
how to use the GPS?
180
00:09:39,245 --> 00:09:41,279
Yes. You drive;
let me navigate.
181
00:09:41,314 --> 00:09:44,816
So I go left here, yeah?
182
00:09:44,884 --> 00:09:46,818
- No, right.
- Are you sure?
183
00:09:46,886 --> 00:09:49,387
Yeah, go right. Trust me.
184
00:09:51,857 --> 00:09:54,492
Uh, what's happening?
185
00:09:54,560 --> 00:09:57,128
- What's wrong with the car?
- Oh, I don't know.
186
00:09:57,196 --> 00:10:00,632
Maybe it was the giant
rock we drove over.
187
00:10:09,141 --> 00:10:11,109
"Let me navigate," you said.
188
00:10:11,177 --> 00:10:13,278
"You can clear
that rock," you said.
189
00:10:13,312 --> 00:10:15,413
- Why did you listen to me?
- No one ever listens to me.
190
00:10:15,448 --> 00:10:17,649
- Why did you?
- Just call a tow truck.
191
00:10:17,683 --> 00:10:19,884
I'm going to see if I can figure
out what's wrong with this car.
192
00:10:23,289 --> 00:10:26,024
Well, we're dragging a piece
of metal. That can't be good.
193
00:10:26,058 --> 00:10:29,027
Yeah... no signal.
194
00:10:29,061 --> 00:10:31,429
- No signal.
- What?
195
00:10:31,464 --> 00:10:33,531
Nothing. Nothing,
not a single bar.
196
00:10:33,599 --> 00:10:35,533
Is that even legal,
to leave us without coverage?
197
00:10:35,601 --> 00:10:38,503
The last house we passed
was at least five miles back,
198
00:10:38,537 --> 00:10:40,872
and it's definitely
freezing out right now.
199
00:10:40,906 --> 00:10:43,975
- What are you saying?
- We could freeze?
200
00:10:44,010 --> 00:10:46,544
Not if we walk
really, really fast.
201
00:10:46,579 --> 00:10:49,447
- But we could actually die?
- We could freeze to death?
202
00:10:49,482 --> 00:10:52,784
But I'm not ready to go.
203
00:10:57,189 --> 00:10:59,658
Is that the lone ranger?
204
00:11:01,293 --> 00:11:05,664
- Hey!
- Hi!
205
00:11:05,698 --> 00:11:08,933
I think he's coming
to rescue us.
206
00:11:23,416 --> 00:11:26,017
Well, hey, cowboy.
Are we glad to see you.
207
00:11:26,052 --> 00:11:27,919
Tried to clear the rock?
208
00:11:27,987 --> 00:11:30,822
We're stranded.
209
00:11:30,856 --> 00:11:32,957
We could use help
getting a tow truck.
210
00:11:32,992 --> 00:11:36,494
Well, Mike Deetz has
the only tow service in town,
211
00:11:36,562 --> 00:11:40,699
and he's laid up
with a broken leg.
212
00:11:40,766 --> 00:11:44,402
So if you guys can sit tight
till morning, we can get you
all straightened out.
213
00:11:44,470 --> 00:11:47,806
- We can't wait until morning.
- We'll freeze out here.
214
00:11:47,873 --> 00:11:50,408
Yeah. My mother wouldn't
be too happy about that, so.
215
00:11:50,443 --> 00:11:52,610
My family ranch is just
over in the next valley.
216
00:11:52,645 --> 00:11:54,612
You're welcome to spend the
night with us, if you want.
217
00:11:54,647 --> 00:11:57,382
Oh, that's incredibly
generous. Thank you.
218
00:11:57,416 --> 00:11:59,684
Alright, well,
I'll go get my truck.
219
00:11:59,752 --> 00:12:01,686
You sit tight and
I'll see you in a few.
220
00:12:01,754 --> 00:12:04,723
Oh... Ben Thomas.
221
00:12:04,757 --> 00:12:07,258
Julia and Sydney.
222
00:12:10,162 --> 00:12:12,197
Yes!
223
00:12:32,518 --> 00:12:34,786
Back in civilization.
224
00:12:34,854 --> 00:12:37,122
Well, almost.
225
00:12:37,189 --> 00:12:41,126
Thank you, Ben.
You are practically
a knight in shining armour.
226
00:12:41,160 --> 00:12:44,596
That's what it feels
like you got packed in here.
227
00:12:44,663 --> 00:12:46,965
- I think you broke my back.
- This is Dale,
228
00:12:47,032 --> 00:12:49,467
the ranch manager.
My mom, Lily, on the porch.
229
00:12:49,502 --> 00:12:51,603
Ah, these are the strays
you found, honey?
230
00:12:51,670 --> 00:12:54,439
Hi. Welcome to
Destiny Ridge Ranch.
231
00:12:54,473 --> 00:12:56,708
Come on inside.
I got a nice fire going.
232
00:12:56,776 --> 00:12:59,110
You are a saint
sent from heaven.
233
00:12:59,145 --> 00:13:02,981
- She's quite the character.
- Part of her charm, though.
234
00:13:03,015 --> 00:13:05,283
- I'll get the door.
- Thank you.
235
00:13:08,354 --> 00:13:11,122
- Here we go. This should
warm you right up.
- Soup!
236
00:13:11,157 --> 00:13:13,825
You are so nice
to let us stay here, Lily.
237
00:13:13,859 --> 00:13:17,262
And our room's just perfect.
It's a pleasure just
to have visitors.
238
00:13:17,296 --> 00:13:19,397
Gets kind of quiet
here in the winter.
239
00:13:19,465 --> 00:13:22,867
Mm... that smells so good.
240
00:13:22,902 --> 00:13:24,869
But, but what is it?
241
00:13:24,904 --> 00:13:27,639
- It's just beef stew.
- Oh.
242
00:13:27,673 --> 00:13:30,141
Here, try it with
one of Lily's biscuits.
243
00:13:30,176 --> 00:13:33,478
- They melt in your mouth.
- Oh, no thank you.
244
00:13:33,512 --> 00:13:37,282
- Carbs.
- Oh, yes please. Carbs.
245
00:13:37,316 --> 00:13:39,851
- Em, come get your dinner!
- Not hungry, Daddy!
246
00:13:39,885 --> 00:13:43,488
Oh, that's my fault.
I gave her a sandwich
about a half an hour ago.
247
00:13:43,522 --> 00:13:46,024
Her mom works at the hospital.
12-hour shifts.
248
00:13:46,058 --> 00:13:48,026
I look after her
in the afternoons.
249
00:13:48,060 --> 00:13:51,162
She dotes on Ben
and I dote on her.
250
00:13:51,197 --> 00:13:53,364
Oh, thank you, sweetheart.
251
00:13:53,399 --> 00:13:56,334
- Where's my picture?
- I'll make you one, Daddy.
252
00:13:56,368 --> 00:13:58,670
: Oh.
253
00:13:58,704 --> 00:14:01,639
I like your ring. Sparkly.
254
00:14:01,674 --> 00:14:04,676
Thank you. I...
255
00:14:04,710 --> 00:14:06,978
just got engaged.
A few days ago.
256
00:14:10,082 --> 00:14:13,384
- Congratulations.
- Oh.
257
00:14:13,419 --> 00:14:16,988
This is the best thing I have
ever tasted in my life.
258
00:14:17,022 --> 00:14:20,091
Dip a hunk
of biscuit in there.
259
00:14:20,125 --> 00:14:23,261
- Go on, be brave.
- It really is delicious.
260
00:14:23,295 --> 00:14:25,363
I feel like you could open
a restaurant with this.
261
00:14:25,397 --> 00:14:27,565
Well, if Ben has his way,
I'll be cooking
262
00:14:27,600 --> 00:14:32,003
for an army come summer.
Ben wants to turn this
place into a dude ranch.
263
00:14:32,037 --> 00:14:35,039
Get some of those tourist
dollars coming our way.
That's a great idea.
264
00:14:35,074 --> 00:14:37,008
It's so beautiful here.
You'll be booked solid.
265
00:14:37,042 --> 00:14:39,344
Yeah... a dude ranch.
266
00:14:39,411 --> 00:14:42,247
Horses, Syd. Not men.
267
00:14:42,281 --> 00:14:44,449
- Oh.
- Yeah.
268
00:14:44,483 --> 00:14:46,784
OK. Still fun.
269
00:14:46,819 --> 00:14:49,888
Yeah, we figured people
from the city can come up,
270
00:14:49,955 --> 00:14:53,925
learn to ride a horse, go on
trail rides and enjoy
the fresh air.
271
00:14:53,959 --> 00:14:56,327
Eat beef stew
to their heart's content.
272
00:14:56,395 --> 00:14:58,529
- Yeah.
- And then what?
273
00:15:03,769 --> 00:15:06,905
You know, like what will
people do at night? For fun?
274
00:15:07,006 --> 00:15:10,141
Well, you know,
we figured they'd want
275
00:15:10,209 --> 00:15:12,143
to relax and rest.
276
00:15:12,211 --> 00:15:14,445
Wait, so you're going to
invite a bunch of tourists here
277
00:15:14,480 --> 00:15:17,315
and then tell them
to go to bed early?
278
00:15:19,885 --> 00:15:23,788
Ben, honey, after dinner, why
don't you show these gals where
you go to have a good time?
279
00:15:23,856 --> 00:15:26,658
Yes, please.
280
00:15:39,371 --> 00:15:42,073
It's a little different than
the bars you're used to.
281
00:15:42,141 --> 00:15:45,643
Are you kidding? Cowboys
on a dance floor? See ya.
282
00:15:45,678 --> 00:15:48,179
- Mothers, lock up your cowboys.
- Sydney Ross is in town.
283
00:15:48,247 --> 00:15:50,181
Come on, let's grab a seat.
284
00:15:56,488 --> 00:15:58,856
This place is great.
285
00:15:58,924 --> 00:16:03,027
I especially love the stern-
looking security guard here.
286
00:16:03,095 --> 00:16:05,029
Ah, well,
that is Silas Emmett,
287
00:16:05,064 --> 00:16:07,832
the founder of Emmettsville.
Believe it or not,
288
00:16:07,900 --> 00:16:11,302
that statue is one of our most
important historical monuments.
289
00:16:11,370 --> 00:16:14,038
- It's worth a pretty penny, too.
- Oh, well,
290
00:16:14,106 --> 00:16:16,174
so of course you keep it
somewhere safe,
291
00:16:16,208 --> 00:16:18,176
like the local bar.
292
00:16:18,243 --> 00:16:21,312
Well, we keep it where
people will be to enjoy it.
293
00:16:23,582 --> 00:16:26,484
- Hi, Ben. I haven't seen
you in a while.
- Hey, Kim.
294
00:16:26,518 --> 00:16:28,653
- How's the ranch?
- Oh, good.
295
00:16:28,687 --> 00:16:30,788
This is Julia. She's staying
down at the ranch.
296
00:16:30,856 --> 00:16:32,991
- Hey.
- Oh, for how long?
297
00:16:33,058 --> 00:16:36,461
Oh, just for tonight. We took
a detour on the way to
Jackson Hole.
298
00:16:36,495 --> 00:16:39,364
- Oh. Well, what can I get you?
- Julia?
299
00:16:39,431 --> 00:16:42,400
- White wine, please.
- Just club soda for
me. I'm driving.
300
00:16:42,434 --> 00:16:46,237
OK. Maybe I can steal you
for a dance later?
301
00:16:46,271 --> 00:16:48,973
When my boss isn't looking?
302
00:16:50,743 --> 00:16:54,245
Mm... Another girl
who dotes on you.
303
00:16:54,279 --> 00:16:57,081
No, we're just friends. We've
known each other since school.
304
00:16:57,116 --> 00:17:00,118
Oh, wow. She's been waiting a
long time for you to get a clue.
305
00:17:18,103 --> 00:17:20,505
This is pretty great.
306
00:17:20,539 --> 00:17:22,907
You don't listen to much
country music, do you?
307
00:17:22,941 --> 00:17:25,877
- Well, sometimes.
- Like, by accident.
308
00:17:25,911 --> 00:17:28,980
♪ You never have to worry
about anything ♪
309
00:17:29,014 --> 00:17:32,016
♪ Drink liquor till
the sun went down ♪
310
00:17:32,084 --> 00:17:34,085
Syd seems to be having
a good time, at least.
311
00:17:34,119 --> 00:17:36,687
♪ Never thought that
he was living in pain ♪
312
00:17:36,755 --> 00:17:38,990
♪ Till one day... ♪
313
00:17:39,024 --> 00:17:41,225
What's wrong with you?!
314
00:17:41,260 --> 00:17:44,295
- Oh.
- Sorry! My bad, I'm sorry.
315
00:17:44,329 --> 00:17:46,964
I can pay for it. That was not
my most graceful moment.
316
00:17:46,999 --> 00:17:49,500
I'm asking what you think
you're doing, waltzing in here
317
00:17:49,568 --> 00:17:51,569
wearing that getup and flailing
all over the place.
318
00:17:51,603 --> 00:17:55,006
OK. You can insult my dancing,
but not my fashion sense.
319
00:17:55,040 --> 00:17:57,542
I'm not the one wearing country
floral in the winter.
320
00:17:57,609 --> 00:18:00,411
- This is my favourite shirt.
- Let's see how you like it.
321
00:18:00,446 --> 00:18:02,213
Sydney!
322
00:18:02,247 --> 00:18:04,449
Oh!
323
00:18:13,325 --> 00:18:15,359
: Turn to the right.
324
00:18:22,234 --> 00:18:24,168
No, hey, wait, I wasn't ready.
325
00:18:24,236 --> 00:18:26,437
Can I see it? Can I do it again?
326
00:18:26,505 --> 00:18:30,007
I don't know what that means.
327
00:18:30,042 --> 00:18:32,710
"Emergency session
in the judge's chambers."
328
00:18:32,778 --> 00:18:35,313
It means they're not sure they
arrested us on the right charge
329
00:18:35,380 --> 00:18:37,381
and they want
the judge to weigh in.
330
00:18:37,416 --> 00:18:40,218
"Emmettsville Municipal Code!"
331
00:18:42,421 --> 00:18:45,456
What exactly do you think
you're doing, young lady?
332
00:18:45,491 --> 00:18:48,159
This is not a library.
333
00:18:53,098 --> 00:18:55,733
You see that?
334
00:18:55,801 --> 00:18:58,169
That's evidence
of the careless destruction
335
00:18:58,237 --> 00:19:00,171
of a historical monument.
336
00:19:00,239 --> 00:19:02,173
And that's a felony.
337
00:19:02,207 --> 00:19:05,042
- An accidental felony.
- Well, actually,
338
00:19:05,110 --> 00:19:07,178
witnesses saw you, Ms. Caldwell,
339
00:19:07,246 --> 00:19:09,981
rush at the statue
and push it right over.
340
00:19:10,048 --> 00:19:12,984
- But that's not true.
- I was trying to save it.
341
00:19:13,018 --> 00:19:16,154
That statue was a monument
to my great-grandfather,
342
00:19:16,188 --> 00:19:19,323
with an appraised
value of $30 000.
343
00:19:19,391 --> 00:19:22,393
I would like
to see the statute,
344
00:19:22,427 --> 00:19:24,529
because I think maybe
you're misinterpreting it.
345
00:19:24,563 --> 00:19:27,298
Are you saying I don't know
the laws of my own county?
346
00:19:27,332 --> 00:19:30,735
- No, sir, but I am an attorney.
- Well, I will be once I...
347
00:19:30,769 --> 00:19:32,703
You two are responsible
for the willful destruction
348
00:19:32,738 --> 00:19:36,340
of this town's
most cherished possession.
349
00:19:36,375 --> 00:19:39,177
Now, I'm not
an unreasonable man.
350
00:19:39,211 --> 00:19:41,445
I could sentence
you to two years.
351
00:19:41,513 --> 00:19:45,116
But if you'll accept
a reduced charge,
352
00:19:45,184 --> 00:19:48,686
say... disorderly conduct?
353
00:19:48,720 --> 00:19:51,455
- That's a misdemeanor.
- I'll give you 30 days.
354
00:19:51,490 --> 00:19:54,125
In jail?
355
00:19:54,159 --> 00:19:58,396
Would we have to wear those
horrid orange jumpsuits?
356
00:19:58,430 --> 00:20:01,132
Couldn't we just pay a fine?
357
00:20:01,166 --> 00:20:03,134
He doesn't like to
do that. He doesn't feel
358
00:20:03,168 --> 00:20:05,236
that people actually learn
their lesson that way.
359
00:20:05,270 --> 00:20:08,472
Judge.
360
00:20:08,507 --> 00:20:12,343
Far be it from me to tell you
how to do your job, but what
about community service?
361
00:20:12,377 --> 00:20:14,745
Have them work it off.
362
00:20:14,780 --> 00:20:16,747
I mean, I can personally
vouch for these two,
363
00:20:16,782 --> 00:20:19,417
that they meant your
granddaddy's statue no harm.
364
00:20:19,451 --> 00:20:21,419
I might be amenable
to community service,
365
00:20:21,453 --> 00:20:24,689
- if you keep them at your place.
- What?
366
00:20:24,723 --> 00:20:26,891
Put them in one of those
worker's cabins you got.
367
00:20:26,925 --> 00:20:29,093
Saves the town the cost
of putting them up.
368
00:20:29,127 --> 00:20:31,362
Now, judge, who are you trying
to punish? Me or them?
369
00:20:31,430 --> 00:20:33,931
Well, it was you
370
00:20:33,966 --> 00:20:36,767
that took them to Charlie's,
now, wasn't it?
371
00:20:39,071 --> 00:20:41,772
So...
372
00:20:41,807 --> 00:20:45,109
here's what you metropolitan
ladies can do.
373
00:20:45,177 --> 00:20:47,245
You can stay here,
374
00:20:47,279 --> 00:20:49,747
stand trial with
a possible two-year sentence,
375
00:20:49,781 --> 00:20:52,984
or you can accept
the reduced charge
376
00:20:53,018 --> 00:20:56,921
of disorderly conduct with
30 days of community service,
377
00:20:56,955 --> 00:21:01,392
starting Monday, 6 a.m. sharp.
378
00:21:05,964 --> 00:21:08,466
- I'd like to make a phone call.
- No.
379
00:21:13,038 --> 00:21:16,173
- Alright, here we go.
- Watch your step.
380
00:21:20,178 --> 00:21:23,080
As you can see,
381
00:21:23,148 --> 00:21:25,783
nobody's been in
these cabins for months.
382
00:21:25,851 --> 00:21:28,853
They're pretty much
empty all winter long.
383
00:21:31,056 --> 00:21:32,990
We have to sleep in here?
384
00:21:33,025 --> 00:21:35,293
- It's fine. Yeah.
- Yeah.
385
00:21:35,360 --> 00:21:37,528
It'll be fine.
386
00:21:37,596 --> 00:21:40,631
Come on, you think
this is all funny.
387
00:21:40,666 --> 00:21:43,701
No. No, I don't
find any of this funny,
388
00:21:43,769 --> 00:21:46,871
being forced to house two
disorderly criminals
like yourselves.
389
00:21:46,938 --> 00:21:49,640
Yeah.
390
00:21:49,708 --> 00:21:52,543
Pillows and blankets
are in the chest there,
391
00:21:52,611 --> 00:21:54,512
and I'll turn on the water
for you in the bathroom.
392
00:21:54,579 --> 00:21:56,447
Just, uh...
there's no hot water.
393
00:21:56,515 --> 00:21:59,050
I hope you won't
judge me if I cry.
394
00:21:59,084 --> 00:22:01,852
- Where's the thermostat?
- Yeah, that's the other thing.
395
00:22:01,920 --> 00:22:04,588
There's no furnace in here.
396
00:22:04,656 --> 00:22:06,991
But hold on...
397
00:22:07,025 --> 00:22:09,460
Don't cry! The tears will
freeze on your face!
398
00:22:09,528 --> 00:22:11,462
I got this little guy
to take the edge off.
399
00:22:11,530 --> 00:22:16,200
What you do is
you just plug him in,
400
00:22:16,268 --> 00:22:18,202
just set yourself up
in front of it.
401
00:22:18,236 --> 00:22:20,504
When you're ready for bed,
you get all nice and toasty,
402
00:22:20,539 --> 00:22:23,140
and then you just
scoot under the sheets
403
00:22:23,175 --> 00:22:27,044
- and your body warms up the bed.
- Thanks for the tip.
404
00:22:27,079 --> 00:22:29,046
: Yeah.
405
00:22:29,081 --> 00:22:31,215
Alright, I'll leave you to it.
406
00:22:31,249 --> 00:22:34,719
Oh, and, uh...
407
00:22:34,753 --> 00:22:37,655
you're gonna want
to sleep in a hat.
408
00:22:39,391 --> 00:22:41,859
Night.
409
00:22:41,893 --> 00:22:45,062
But if I sleep in a hat
410
00:22:45,097 --> 00:22:47,164
I'll wake up with hat head.
411
00:22:57,943 --> 00:23:00,945
We're still alive?
412
00:23:02,647 --> 00:23:05,082
Hello?
413
00:23:05,117 --> 00:23:07,451
I just listened to your
message. Are you serious?
414
00:23:07,486 --> 00:23:10,187
You took a plea bargain
on some bogus charge
415
00:23:10,222 --> 00:23:12,289
and agreed to 30 days
community service?
416
00:23:12,324 --> 00:23:15,292
Well, if I left you
that message, I guess
it wasn't a bad dream.
417
00:23:15,327 --> 00:23:17,428
- Freezing.
- Freezing. Freezing. Freezing.
418
00:23:17,462 --> 00:23:19,797
Yes, of course
I called my father.
419
00:23:19,831 --> 00:23:22,566
He said that in a small town,
the judge can basically
420
00:23:22,601 --> 00:23:24,568
do anything he likes.
421
00:23:24,603 --> 00:23:26,670
Technically, we did break the
law, even though we didn't do it
422
00:23:26,705 --> 00:23:29,640
on purpose, and we were
lucky to get this offer.
423
00:23:29,674 --> 00:23:32,643
- What about the bar exam?
- I'm going to have to
reschedule it.
424
00:23:32,677 --> 00:23:35,212
I don't know what's going on,
but I ask you to marry me
425
00:23:35,247 --> 00:23:37,314
- and all of a sudden you're...
- I'm what?
426
00:23:37,382 --> 00:23:40,117
- You're acting irresponsibly.
- Do you have any idea
427
00:23:40,152 --> 00:23:43,120
how bad this will
look if it gets out?
How is it gonna get out?
428
00:23:43,155 --> 00:23:45,589
The paparazzi aren't exactly
staking out Emmettsville.
429
00:23:45,624 --> 00:23:49,126
- You're making light of it.
- No, I...
430
00:23:49,161 --> 00:23:51,796
Why are you trying to make this
all serious and heavy?
431
00:23:51,830 --> 00:23:56,000
Because we're engaged now.
What you do reflects on
me and my family.
432
00:23:56,034 --> 00:23:59,003
Do you have any idea what my dad
is going to say about this?
433
00:23:59,070 --> 00:24:02,573
- Well, don't tell him.
- Really? Lie to my dad?
434
00:24:05,410 --> 00:24:09,146
to start planning our wedding.-
435
00:24:09,214 --> 00:24:13,217
Make a run for it?
- What I want is for you
not to have gone anywhere.
436
00:24:15,554 --> 00:24:17,488
having breakfast
like we do every Sunday.
437
00:24:17,556 --> 00:24:20,257
And feeling excited that
I asked you to be my wife.
438
00:24:20,325 --> 00:24:23,394
I'm sorry.
439
00:24:23,462 --> 00:24:25,496
I'm sorry too.
440
00:24:25,530 --> 00:24:27,565
Call you later.
441
00:24:36,775 --> 00:24:41,178
I just saw a spider in there
bigger than my Gucci clutch.
442
00:24:41,246 --> 00:24:43,848
I guess you heard every word.
443
00:24:43,915 --> 00:24:46,650
- You OK?
- Yeah.
444
00:24:46,718 --> 00:24:49,487
It's just... I don't know.
445
00:24:51,423 --> 00:24:54,725
Hey, I'll call him. You know,
tell him that this was
all my fault.
446
00:24:54,759 --> 00:24:57,294
No, it wasn't all your fault.
447
00:24:57,362 --> 00:25:01,632
It was an accident, and any...
448
00:25:03,368 --> 00:25:07,571
Oh, wow. It's gorgeous.
449
00:25:07,639 --> 00:25:10,674
It snowed last night.
450
00:25:10,709 --> 00:25:12,776
Just looks cold to me.
451
00:25:15,714 --> 00:25:17,882
Sydney, it's Sunday.
452
00:25:17,916 --> 00:25:22,186
It is our last free day before
our cruel and unusual
punishment begins.
453
00:25:22,254 --> 00:25:24,788
We're going to go exploring.
454
00:25:35,767 --> 00:25:38,402
Alright, keep your heels down,
455
00:25:38,436 --> 00:25:40,571
and your chest up nice and tall.
456
00:25:40,605 --> 00:25:42,773
Nice and tall on the saddle,
like a cowboy.
457
00:25:44,709 --> 00:25:46,777
That's it for the day.
Arm around me.
458
00:25:49,481 --> 00:25:51,749
: Great job!
459
00:25:51,783 --> 00:25:53,751
- Thanks, Ben!
- Come on.
460
00:25:53,785 --> 00:25:56,620
Let's go get something to eat.
461
00:25:56,655 --> 00:25:59,823
- Well, look who's up early.
- We were calling and calling
462
00:25:59,858 --> 00:26:02,092
for room service,
but nobody answered.
463
00:26:02,127 --> 00:26:05,729
We like to work up an appetite
before breakfast.
464
00:26:05,764 --> 00:26:07,731
Hey, are either
of you two interested
465
00:26:07,766 --> 00:26:10,801
- in going for a ride today?
- Oh, I would love to go riding.
466
00:26:10,835 --> 00:26:14,605
No, thanks. I need a latte.
467
00:26:14,639 --> 00:26:17,174
- Wait!
- Bye.
468
00:26:19,477 --> 00:26:22,513
- Let's get you saddled up.
- OK.
469
00:26:31,890 --> 00:26:34,925
Julia, meet Sundance.
470
00:26:34,960 --> 00:26:38,128
Aw, aren't you a beauty?
471
00:26:38,163 --> 00:26:40,297
Come on,
let's go into the ring.
472
00:26:40,332 --> 00:26:42,666
Oh.
473
00:26:42,701 --> 00:26:44,668
When you offered a ride,
474
00:26:44,703 --> 00:26:47,171
I was hoping you
meant on the trail.
475
00:26:47,205 --> 00:26:50,741
Well, we like to get our new
riders just started in the ring.
476
00:26:50,809 --> 00:26:53,077
- It's OK; I'm not a new rider.
- I used to go all the time
477
00:26:53,111 --> 00:26:55,079
with my mom when I was a kid.
478
00:26:55,113 --> 00:26:57,081
It's like riding a bicycle,
right? You never forget.
479
00:26:57,148 --> 00:26:59,216
- Well, we'll see.
- Let's see you up there first.
480
00:26:59,250 --> 00:27:02,720
: OK. Whew!
481
00:27:06,124 --> 00:27:08,125
: OK!
482
00:27:08,193 --> 00:27:11,295
- Need a hand there?
- No, got it, got it, got it.
483
00:27:15,967 --> 00:27:18,302
That's a bit harder
than I remember it being.
484
00:27:18,370 --> 00:27:20,671
- Here you go.
- Why don't you take the reins?
485
00:27:20,705 --> 00:27:23,540
OK. It's a little bit
higher than I remember it.
486
00:27:23,608 --> 00:27:27,811
Alright, well, if
you're comfortable up there,
487
00:27:27,846 --> 00:27:30,547
why don't you just start
with some slow circles?
488
00:27:30,615 --> 00:27:33,984
OK.
489
00:27:37,555 --> 00:27:40,658
You don't want to just go in
circles, do you, Sundance?
490
00:27:40,725 --> 00:27:42,793
Here we go!
491
00:27:42,861 --> 00:27:44,795
Whoa, hey!
492
00:27:47,298 --> 00:27:50,134
City girl can ride.
493
00:27:54,673 --> 00:27:56,573
You wait for me!
494
00:28:00,345 --> 00:28:02,946
Hey, boy. Brought you a treat.
495
00:28:02,981 --> 00:28:06,717
Seemed like the least I could do
to say thanks for the ride.
496
00:28:06,785 --> 00:28:08,719
We've been through this.
497
00:28:08,787 --> 00:28:10,821
Have you seen
last month's numbers?
498
00:28:10,855 --> 00:28:13,891
- They're not that bad.
- I'm gonna go say
499
00:28:13,958 --> 00:28:16,393
thank you to Ben, too.
500
00:28:16,428 --> 00:28:19,963
They are that bad. Be a lot
better if you could charge
those girls room and board.
501
00:28:19,998 --> 00:28:23,167
- You know I'm not
going to do that.
- I know. Just... a lot
502
00:28:23,201 --> 00:28:25,436
of calendar year between now
and the summer tourist season.
503
00:28:25,503 --> 00:28:27,938
I'd just hate to see you guys
have to sell this ranch.
504
00:28:30,675 --> 00:28:33,110
Sorry. I didn't mean to...
505
00:28:33,144 --> 00:28:35,212
I'm going to start
mending that fence.
506
00:28:39,317 --> 00:28:42,219
- Ben!
- Julia! There you are.
507
00:28:42,253 --> 00:28:44,221
Just 'cause I don't
want to ride them
508
00:28:44,255 --> 00:28:46,223
doesn't mean I don't
want to feed them.
509
00:28:46,257 --> 00:28:48,892
Hi!
510
00:28:48,927 --> 00:28:51,628
Hey, after this do you want
to pick out our outfits
511
00:28:51,663 --> 00:28:53,897
for community service tomorrow?
I was thinking that
512
00:28:53,932 --> 00:28:56,800
pink will really
brighten our spirits.
513
00:28:56,835 --> 00:28:59,103
Sure.
514
00:29:05,143 --> 00:29:07,111
Alright, come on, ladies!
515
00:29:07,145 --> 00:29:09,580
Rise and shine!
Time to get to work.
516
00:29:15,587 --> 00:29:17,988
It's 5:57.
517
00:29:18,022 --> 00:29:21,291
Time to get up.
518
00:29:21,326 --> 00:29:23,460
He said 6 a.m.
519
00:29:23,495 --> 00:29:25,796
We have three more minutes.
520
00:29:25,864 --> 00:29:28,966
I can't believe you're
just telling me this now.
521
00:29:29,000 --> 00:29:32,436
Ben and Dale said
the ranch is in trouble?
522
00:29:32,504 --> 00:29:34,471
What did they say exactly?
523
00:29:34,506 --> 00:29:36,640
They said they're having
trouble paying their mortgage.
524
00:29:36,708 --> 00:29:40,077
But Lily said that ranch has
been in the family for
five generations.
525
00:29:40,145 --> 00:29:43,180
Right. So imagine how
upsetting it must be for them
526
00:29:43,214 --> 00:29:45,449
to face possibly losing it.
527
00:29:45,483 --> 00:29:47,785
We have to give them some money
for letting us stay there.
528
00:29:47,819 --> 00:29:50,521
- Well, of course we will.
- My dad is already wiring me
529
00:29:50,555 --> 00:29:52,723
some money. Let's give
Lily some cash today.
530
00:29:52,757 --> 00:29:54,725
- Great.
- Alrighty then.
531
00:29:54,759 --> 00:29:57,294
- You ladies ready to get to work?
- Yes, sir!
532
00:29:57,362 --> 00:29:59,997
Well, I'd like you
to meet Roy Wilson.
533
00:30:00,064 --> 00:30:02,065
He gets some help
from the community program
534
00:30:02,100 --> 00:30:05,269
to do some of the farm chores
that he can't do because
of his arthritis.
535
00:30:05,303 --> 00:30:08,038
So you two just do
536
00:30:08,072 --> 00:30:10,274
what he tells you
to do, alright?
537
00:30:10,308 --> 00:30:12,609
You think you two girls
can muck out the stalls?
538
00:30:12,677 --> 00:30:14,711
What's mucking?
539
00:30:24,255 --> 00:30:26,190
Sydney!
540
00:30:26,257 --> 00:30:28,859
I'm so sorry.
541
00:30:28,927 --> 00:30:31,595
It was... honest mistake.
542
00:30:40,672 --> 00:30:44,308
- Done.
- OK!
543
00:30:46,411 --> 00:30:49,146
Jules, look how
cute this horse is!
544
00:30:58,323 --> 00:31:01,391
OK, wait. When he said to
bring the hay to the paddock,
545
00:31:01,426 --> 00:31:03,427
he didn't mean for us to
actually carry it, right?
546
00:31:03,494 --> 00:31:05,429
Yes, that's
exactly what he meant.
547
00:31:05,496 --> 00:31:07,998
OK, but what if
we drive it instead?
548
00:31:08,032 --> 00:31:10,734
I saw a tractor
right over there.
549
00:31:10,768 --> 00:31:13,570
Sydney, we don't know
how to drive a tractor.
550
00:31:13,638 --> 00:31:16,540
Come on, how hard can it be?
551
00:31:28,486 --> 00:31:31,622
- Woo! Got it started.
- Great!
552
00:31:31,689 --> 00:31:35,092
All you have to do is steer.
You know how to do that.
Piece of pie.
553
00:31:35,126 --> 00:31:37,828
- Piece of cake!
- No, cake is complicated.
554
00:31:37,862 --> 00:31:39,930
- Pie is easy.
- Uh...
555
00:31:39,964 --> 00:31:44,268
OK! Found reverse, here we go!
556
00:31:44,302 --> 00:31:46,570
Julia!
557
00:31:55,680 --> 00:31:58,148
I gave Lily the money
your dad sent.
558
00:31:58,182 --> 00:32:00,984
My back hurts.
559
00:32:01,019 --> 00:32:03,820
My shoulders hurt.
560
00:32:03,855 --> 00:32:07,658
My arms hurt.
Even my fingers hurt.
561
00:32:07,725 --> 00:32:10,060
Well, I think I finally got
the farm smell off,
562
00:32:10,094 --> 00:32:14,031
but I can't really tell since
you drenched this entire
place in perfume.
563
00:32:14,065 --> 00:32:17,367
It seemed necessary
at the time.
564
00:32:17,402 --> 00:32:20,037
Please tell me
that's pizza delivery,
565
00:32:20,071 --> 00:32:22,639
so we don't have to walk all
the way to the house to eat.
566
00:32:22,674 --> 00:32:24,942
Come in!
567
00:32:24,976 --> 00:32:28,278
Sorry to interrupt, but...
568
00:32:28,313 --> 00:32:30,180
- Wow.
- Yes, you're entering
569
00:32:30,214 --> 00:32:32,282
the site of a tragic
perfume accident.
570
00:32:34,218 --> 00:32:36,386
Wow. Um...
571
00:32:36,421 --> 00:32:38,822
Mother said you came by the
house and you gave her this.
572
00:32:38,856 --> 00:32:40,857
While we really appreciate
573
00:32:40,892 --> 00:32:42,826
the offer and
it's very generous,
574
00:32:42,894 --> 00:32:45,295
we can't take
your money. Thank you.
575
00:32:47,265 --> 00:32:51,001
Doesn't he need it?
576
00:32:51,069 --> 00:32:53,870
- Why wouldn't he take it?
- I'll go talk to him.
577
00:32:55,807 --> 00:32:58,008
Wait!
578
00:32:58,042 --> 00:33:00,911
So you're allowed to help us,
but we're not allowed
579
00:33:00,945 --> 00:33:02,980
- to help you?
- We're not a charity.
580
00:33:03,047 --> 00:33:05,215
Well, what if we don't want to
feel like we're a charity case?
581
00:33:05,283 --> 00:33:07,384
That's not my problem.
582
00:33:07,418 --> 00:33:10,354
Look, you know I'm a lawyer,
so you know I can win
this argument...
583
00:33:10,421 --> 00:33:12,756
- There's no argument!
- ...if you would turn around
584
00:33:12,790 --> 00:33:15,392
and have it with me!
Alright, here's the argument.
This is my ranch. My finances
585
00:33:15,460 --> 00:33:18,095
are none of your business.
Case closed.
586
00:33:25,837 --> 00:33:29,206
Are you sure you can't
convince him to take the money?
587
00:33:29,273 --> 00:33:32,009
I mean, yes, I know there's the
whole stubborn male pride thing,
588
00:33:32,076 --> 00:33:34,378
but you'd think
he'd listen to his mother.
589
00:33:34,445 --> 00:33:36,413
Mm-hmm, no.
590
00:33:36,481 --> 00:33:39,016
I'll tell you a story.
About 10 years ago,
591
00:33:39,083 --> 00:33:43,320
Ben's father noticed that
a lot of cattle ranches
592
00:33:43,354 --> 00:33:45,389
were being swallowed up
by big corporations,
593
00:33:45,456 --> 00:33:47,724
but horse ranches seemed
to escape that fate.
594
00:33:47,759 --> 00:33:51,028
And with all this development
going on in Jackson Hole,
595
00:33:51,095 --> 00:33:54,031
lots of folks were
looking to buy horses
596
00:33:54,098 --> 00:33:56,266
and board horses
and train horses.
597
00:33:56,334 --> 00:33:59,302
So we mortgaged
this place to the hilt,
598
00:33:59,337 --> 00:34:01,705
and rebuilt for horses
instead of cattle.
599
00:34:01,739 --> 00:34:05,175
- And then the recession hit.
- Yes, you know the story.
600
00:34:05,209 --> 00:34:07,411
I hear it all the time
in my father's law office.
601
00:34:07,445 --> 00:34:10,447
Suddenly, people couldn't
afford the luxury of
owning a horse.
602
00:34:10,515 --> 00:34:12,449
And you and Ben
inherited the debt?
603
00:34:12,517 --> 00:34:14,451
Yep. And Ben's done
everything he can
604
00:34:14,485 --> 00:34:16,987
to keep up with the payments
and he's gotten rid of all
605
00:34:17,021 --> 00:34:19,322
of our hired hands but Dale,
606
00:34:19,390 --> 00:34:22,526
and he sold off
half of our horses.
607
00:34:22,593 --> 00:34:26,129
And I think the dude
ranch is a good idea...
608
00:34:26,164 --> 00:34:28,165
I think it's a wonderful idea.
609
00:34:28,232 --> 00:34:30,534
Yeah, but I think it just
might be too little, too late.
610
00:34:30,568 --> 00:34:33,103
I mean, we don't
have enough cash
611
00:34:33,171 --> 00:34:35,672
to make the kind of
improvements we need to make.
612
00:34:35,706 --> 00:34:39,776
So maybe now you can understand
why he doesn't want to take
613
00:34:39,811 --> 00:34:42,979
your money. It wouldn't be
enough to make a difference.
614
00:34:43,014 --> 00:34:46,516
And why sell your pride
615
00:34:46,551 --> 00:34:48,518
if you're worried you're about
to lose everything else?
616
00:34:48,553 --> 00:34:51,088
But we appreciate the offer.
Thank you.
617
00:34:51,122 --> 00:34:53,723
You're a good person, Julia.
We're glad you're here.
618
00:34:53,758 --> 00:34:56,059
Smells good, Mom.
619
00:35:00,865 --> 00:35:03,800
- I'm going to go wash up.
- OK, honey.
620
00:35:17,548 --> 00:35:20,050
With the purple, and the pink
and red tied together...
621
00:35:20,084 --> 00:35:22,652
So maybe if we keep
you two off the farm,
622
00:35:22,687 --> 00:35:25,789
we might have better luck.
So this should be nice and easy.
623
00:35:25,823 --> 00:35:29,292
You just need to put some storm
windows on for the widow Harper.
624
00:35:29,327 --> 00:35:31,294
Now the boys have already
dropped off the storms
625
00:35:31,329 --> 00:35:33,330
and they're here. All you need
to do is pick them up,
626
00:35:33,364 --> 00:35:36,299
put them over top of the windows
and fasten them with the
brackets, OK?
627
00:35:36,334 --> 00:35:38,935
Shouldn't take you
more than an hour. OK?
628
00:35:39,003 --> 00:35:41,404
- OK!
- OK, let's get it done.
629
00:35:41,472 --> 00:35:43,974
- OK.
- OK.
630
00:35:46,010 --> 00:35:48,778
Oh.
631
00:35:55,253 --> 00:35:58,455
I'll call my dad...
ask him to wire me more money.
632
00:35:58,489 --> 00:36:00,957
Yeah.
633
00:36:05,263 --> 00:36:08,498
OK, this is your last chance.
634
00:36:08,566 --> 00:36:12,202
If you fail at this,it's back to the judge.
635
00:36:12,270 --> 00:36:15,839
Ladies, my wife, Molly.
She has bravely volunteered
636
00:36:15,907 --> 00:36:18,275
to take the two of you on today.
Course, I did tell her
637
00:36:18,309 --> 00:36:20,310
she should probably separate
the two of you to minimize
638
00:36:20,378 --> 00:36:23,513
- any possible damage.
- Figure I'll put one of you
639
00:36:23,581 --> 00:36:26,149
on patient care and the other
one on cleaning duty.
640
00:36:26,217 --> 00:36:29,519
- Cleaning duty?
- More manual labour...
641
00:36:29,554 --> 00:36:32,722
I'll clean. You're still
exhausted from yesterday.
642
00:36:32,790 --> 00:36:35,325
- Thank you.
- Alrighty, then.
643
00:36:35,393 --> 00:36:37,327
You are now officially
in charge of these two
644
00:36:37,395 --> 00:36:39,729
cheerful young ladies. And I
will see you back at home later.
645
00:36:39,797 --> 00:36:42,666
Oh, and I'm going to turn the
ringer up on my cell phone,
646
00:36:42,733 --> 00:36:46,169
in case everything goes awry.
Alright, honey. See
you at home.
647
00:36:46,237 --> 00:36:49,206
OK. Julia, you stay put.
648
00:36:49,273 --> 00:36:51,575
Sydney, I'm going
to set you up with George.
649
00:36:51,642 --> 00:36:54,044
- Come on!
- Bye!
650
00:36:54,111 --> 00:36:56,279
- Don't break anything!
- I'll try!
651
00:36:56,314 --> 00:36:59,182
: Come on.
652
00:37:09,393 --> 00:37:11,361
How about a game of checkers?
653
00:37:11,395 --> 00:37:14,664
- How about not?
- OK, TV then.
654
00:37:18,436 --> 00:37:20,604
What happened
to the last girl?
655
00:37:20,638 --> 00:37:22,706
Don't know.
656
00:37:29,513 --> 00:37:32,315
The other girl was so chatty,
she got on my nerves...
657
00:37:32,383 --> 00:37:34,384
but right now,
I'm starting to miss her.
658
00:37:34,418 --> 00:37:37,520
Sorry, just checking Twitter.
659
00:37:37,588 --> 00:37:40,523
Twitter is like a
social media thing you...
I know what Twitter is.
660
00:37:40,558 --> 00:37:42,592
You think I don't pay attention?
661
00:37:42,627 --> 00:37:44,694
Well...
662
00:37:44,729 --> 00:37:47,197
I'm trying to decide if I should
tweet my own mugshot or not.
663
00:37:47,231 --> 00:37:50,400
Stay ahead of the story. My dad
says it's always important
664
00:37:50,434 --> 00:37:54,537
to shape your own brand,
and I have had a bad PR week.
665
00:37:54,572 --> 00:37:57,974
My boyfriend... or, my
ex-boyfriend is a Rollins,
666
00:37:58,009 --> 00:38:01,411
he's in the hotel chain, and he
cheated on me and word got out.
667
00:38:01,445 --> 00:38:05,448
So I'm pretty worried my social
currency has taken a nosedive.
668
00:38:05,483 --> 00:38:08,818
Well, you're more interesting
than the last girl.
669
00:38:08,853 --> 00:38:10,920
All she did was
talk about her cats.
670
00:38:10,955 --> 00:38:13,023
So...
671
00:38:13,057 --> 00:38:15,692
I'll bite.
672
00:38:15,726 --> 00:38:17,627
What did you do to get arrested?
673
00:38:17,695 --> 00:38:20,830
Disorderly conduct.
674
00:38:20,865 --> 00:38:23,433
But it was really just
a disorderly accident.
675
00:38:23,467 --> 00:38:25,435
Is that right? How so?
676
00:38:25,469 --> 00:38:27,437
Well, me and my friend Julia,
we were in Charlie's bar
677
00:38:27,471 --> 00:38:29,839
- and I was dancing...
- That dump.
678
00:38:29,874 --> 00:38:33,109
I liked it. Or at least
I liked the tall cowboy
I was dancing with.
679
00:38:33,144 --> 00:38:36,146
Is that all he had to
recommend him? Heh heh.
680
00:38:36,180 --> 00:38:38,148
That's the trouble
with your generation:
681
00:38:38,182 --> 00:38:40,150
you're all shallow.
682
00:38:42,086 --> 00:38:44,054
You know the trouble
with your generation?
683
00:38:44,088 --> 00:38:46,890
You're all judgemental.
684
00:38:46,957 --> 00:38:49,926
What was the cowboy's name?
685
00:38:49,960 --> 00:38:51,961
Maybe it's somebody I know.
686
00:38:51,996 --> 00:38:54,497
George! How's the new girl
working out?
687
00:38:54,565 --> 00:38:56,499
6 out of 10, so far.
688
00:38:56,567 --> 00:38:58,535
6?! I just said I'd play
gin rummy with you.
689
00:38:58,569 --> 00:39:00,537
That should at least
get me an 8.
690
00:39:00,571 --> 00:39:02,972
- I haven't seen you play yet.
- You might be a dud.
691
00:39:03,007 --> 00:39:05,275
- I'd take the 6.
- The last girl he gave a 3.
692
00:39:05,309 --> 00:39:09,446
Well, I'm not leaving until
I get an 8. Hear that, George?
693
00:39:11,549 --> 00:39:13,483
Hey, Molly,
how long have you guys
694
00:39:13,551 --> 00:39:15,518
been running this fundraiser
for the hospital?
695
00:39:15,586 --> 00:39:20,023
- Oh, I don't know.
Couple years now.
- Couple years?!
696
00:39:20,057 --> 00:39:22,292
You can't run a fundraiser
for a couple years.
697
00:39:22,360 --> 00:39:24,861
- Are we playing cards or not?
- Hold your horses.
698
00:39:24,929 --> 00:39:27,163
Raising money means
grabbing the moment
699
00:39:27,231 --> 00:39:30,533
and creating a wave of
excitement. Trust me,
my mom runs a charity
700
00:39:30,601 --> 00:39:33,336
and she is an expert at getting
money out of people. She says
701
00:39:33,371 --> 00:39:35,305
that if you want people
to open their wallets,
702
00:39:35,373 --> 00:39:37,907
you have to have a clear message
and a short timeline.
703
00:39:37,975 --> 00:39:41,311
- What you need is a big event.
- You say you want to be an 8?
704
00:39:41,379 --> 00:39:43,213
I've already
dropped it down to 5.
705
00:39:43,280 --> 00:39:45,982
- OK, we're going.
- We're going, we're going.
706
00:39:46,050 --> 00:39:48,485
Watch your step.
707
00:39:54,725 --> 00:39:56,693
Here we go.
708
00:39:56,761 --> 00:39:58,695
A nice pot of tea
will perk you up.
709
00:39:58,763 --> 00:40:01,064
- Thank you.
- Hey, Lily!
710
00:40:01,098 --> 00:40:03,466
Here to pick up Emma.
Dale took her down to the
stable. They should be back
711
00:40:03,534 --> 00:40:06,469
in about a minute.
- You must be Sydney.
- I am.
712
00:40:06,504 --> 00:40:09,572
Oh, pardon me. This is Patty:
Dale's wife, Emma's mom.
713
00:40:09,640 --> 00:40:12,142
Oh, your little
girl's such a doll.
714
00:40:12,176 --> 00:40:15,245
Isn't she? And you're Julia,
with the sparkly ring.
715
00:40:15,312 --> 00:40:18,381
I'm surprised you three
didn't meet at the hospital.
716
00:40:18,449 --> 00:40:21,384
Yeah, I did hear you two
had come in to help out today.
717
00:40:21,452 --> 00:40:23,486
- How'd it go?
- Well,
718
00:40:23,521 --> 00:40:25,789
we didn't break anything,
so... great.
719
00:40:25,856 --> 00:40:28,591
Well, no one would
have noticed if you had.
720
00:40:28,626 --> 00:40:30,794
There's so many broken things.
721
00:40:30,828 --> 00:40:32,896
Broken pipes, leaky roof.
Even the ultrasound
722
00:40:32,963 --> 00:40:35,365
machine is on the fritz.
723
00:40:35,433 --> 00:40:38,368
You see why we're
always trying to raise money.
It's too bad we don't know
724
00:40:38,402 --> 00:40:41,471
how to fix pipes. We could
have done that for our
community service.
725
00:40:41,505 --> 00:40:44,507
That's it.
726
00:40:44,542 --> 00:40:46,876
That's it!
727
00:40:55,553 --> 00:40:58,688
Who is it?
728
00:40:58,756 --> 00:41:01,391
Hey, Joe.
729
00:41:01,425 --> 00:41:03,760
You got time to listen
to a crazy idea?
730
00:41:03,794 --> 00:41:07,397
- Maybe, maybe not.
- Whose crazy idea is it?
731
00:41:15,339 --> 00:41:17,674
- We have to have a bonfire.
- Yes!
732
00:41:17,708 --> 00:41:21,644
- Hey!
- I figure marshmallows,
we use sausages... Hi!
733
00:41:21,679 --> 00:41:24,180
What's going on?
734
00:41:24,215 --> 00:41:26,316
Ben, we have the most
wonderful news.
735
00:41:26,350 --> 00:41:30,487
- What news is that?
- We're holding a
fundraiser for the hospital.
736
00:41:30,521 --> 00:41:33,423
- If you agree.
- Well, of course he'll agree!
737
00:41:33,457 --> 00:41:36,493
- It's for a great cause.
- Well, maybe I need some more
738
00:41:36,527 --> 00:41:40,330
- information than that, Mom.
- Julia can explain it.
739
00:41:40,397 --> 00:41:43,032
OK. Sydney and I were
working at the hospital today,
740
00:41:43,067 --> 00:41:46,002
and we noticed they've
been having some trouble
with their fundraising efforts.
741
00:41:46,070 --> 00:41:48,671
Now, it just so happens that
Sydney has fundraising
742
00:41:48,739 --> 00:41:50,673
practically in her blood.
743
00:41:50,741 --> 00:41:53,476
My mother has raised
zillions for charity.
744
00:41:53,511 --> 00:41:56,112
So we thought, what if
for our community service
745
00:41:56,180 --> 00:41:58,181
we ran a fundraiser
for the hospital?
746
00:41:58,215 --> 00:42:01,518
- So we talked to Judge Emmett...
- And Judge Emmett thought
747
00:42:01,585 --> 00:42:04,354
- it was a fabulous idea.
- The most fabulous idea,
748
00:42:04,388 --> 00:42:06,623
where I go back to Chicago
and sell raffle tickets
749
00:42:06,690 --> 00:42:08,625
to raise funds for the hospital.
750
00:42:08,692 --> 00:42:11,995
And the winners get
an all-expenses-paid trip
751
00:42:12,029 --> 00:42:13,963
right here, to your dude ranch.
752
00:42:14,031 --> 00:42:17,200
Which will bring
attention to this place.
753
00:42:17,268 --> 00:42:21,838
I mean, it doesn't have
to be at your dude ranch...
754
00:42:21,872 --> 00:42:23,840
Well, of course it does.
755
00:42:23,908 --> 00:42:25,909
Ben, it's going to be on
Valentine's Day weekend.
756
00:42:25,976 --> 00:42:28,511
Isn't that wonderful?
757
00:42:28,546 --> 00:42:31,915
I don't know if wonderful
is the word I'd use right now.
758
00:42:31,949 --> 00:42:34,050
Unfortunately, we won't
be ready for guests here
759
00:42:34,118 --> 00:42:36,185
until the summer. So I'm sorry.
760
00:42:36,253 --> 00:42:38,321
OK, so here's the best part.
761
00:42:38,355 --> 00:42:40,557
Judge Emmett said
Carl could use the people
762
00:42:40,624 --> 00:42:43,192
that he's using for
community service hours
763
00:42:43,227 --> 00:42:46,930
to help us convert the work
cabins into guest cabins.
764
00:42:46,997 --> 00:42:49,198
- And I'll help too.
- I mean, I'm going to organize
765
00:42:49,233 --> 00:42:51,634
the entire event, and I thought
maybe I could build a website
766
00:42:51,702 --> 00:42:54,871
for your ranch.
767
00:42:54,939 --> 00:42:57,974
Look, I know this plan
is going to work,
768
00:42:58,008 --> 00:43:00,176
if you're willing.
769
00:43:14,391 --> 00:43:17,994
- I'll go talk to him.
- Good luck.
770
00:43:20,798 --> 00:43:23,566
OK, look. I know
I should have talked to you
771
00:43:23,601 --> 00:43:25,602
before I went to
the judge with my idea,
772
00:43:25,636 --> 00:43:28,304
but the last time
I tried talking to you,
773
00:43:28,372 --> 00:43:30,440
you told me it was
none of my business.
774
00:43:30,474 --> 00:43:34,777
And... you were right.
775
00:43:36,747 --> 00:43:39,148
Yeah, this ranch
is none of my business.
776
00:43:39,216 --> 00:43:41,818
I mean, I'm just
somebody you picked up
777
00:43:41,852 --> 00:43:43,820
on the side of the road,
and now here I am
778
00:43:43,887 --> 00:43:47,023
with all of these plans and
ideas, and I'm getting people
779
00:43:47,091 --> 00:43:49,692
to go along with them, and...
780
00:43:49,727 --> 00:43:51,694
I'm sorry.
781
00:43:51,762 --> 00:43:54,831
I just got really excited
782
00:43:54,865 --> 00:43:57,834
about the possibility of
actually being able to
do something
783
00:43:57,868 --> 00:44:00,169
that might make a difference.
I mean, actually,
784
00:44:00,204 --> 00:44:03,106
this is like the
first time in a long time
785
00:44:03,140 --> 00:44:06,342
that I can remember actually
being excited about something
786
00:44:06,377 --> 00:44:08,811
and that's... not your problem.
787
00:44:08,846 --> 00:44:12,015
OK.
788
00:44:12,049 --> 00:44:14,283
No problem.
789
00:44:14,318 --> 00:44:17,620
I'm going to find somewhere else
to hold the fundraiser weekend.
790
00:44:17,655 --> 00:44:19,922
And, um...
791
00:44:19,957 --> 00:44:22,125
find somewhere else to stay.
792
00:44:22,159 --> 00:44:25,128
And... OK, what?
What's so funny?
793
00:44:25,162 --> 00:44:28,498
I think I just figured out
how to win an argument with you.
794
00:44:28,532 --> 00:44:32,135
Just sit still, say nothing
and watch you squirm.
795
00:44:35,005 --> 00:44:36,973
You're maddening.
796
00:44:37,007 --> 00:44:39,075
Well, that's the pot
calling the kettle black.
797
00:44:44,548 --> 00:44:46,482
So are you going to let us
798
00:44:46,517 --> 00:44:48,484
hold the fundraiser
weekend here?
799
00:44:51,055 --> 00:44:54,857
Not that my mother's going to
give me much choice, but yes.
800
00:44:54,892 --> 00:44:57,760
- Yes.
- It's too important
801
00:44:57,795 --> 00:45:01,431
to the community. But you gotta
promise me that you're gonna
stay, 'cause I don't know
802
00:45:01,465 --> 00:45:03,733
the first thing about
running a fundraiser.
803
00:45:03,767 --> 00:45:06,269
I don't know the first thing
about fixing cabins.
804
00:45:09,807 --> 00:45:13,309
- Are we a team?
- Team.
805
00:45:27,024 --> 00:45:30,226
OK, so I'll go
back to Chicago,
806
00:45:30,294 --> 00:45:32,795
sell as many tickets
as I can to my friends,
807
00:45:32,863 --> 00:45:35,364
- to my parents' friends...
- At $200 a pop.
808
00:45:35,432 --> 00:45:37,533
Then we pick 20 winners...
809
00:45:37,568 --> 00:45:39,602
Wait, you can host
20 people here, right?
810
00:45:39,670 --> 00:45:42,071
- 25?
- Mom!
811
00:45:42,139 --> 00:45:44,707
- We're gonna stick with 20.
- They come out here
812
00:45:44,775 --> 00:45:47,043
Valentine's weekend and
we throw them a party here
813
00:45:47,111 --> 00:45:49,612
in this paradise, like nothing
they would ever see in Chicago.
814
00:45:49,680 --> 00:45:52,048
Oh, but wait.
815
00:45:52,116 --> 00:45:54,183
We haven't talked about how
we'll get everyone here yet.
816
00:45:54,218 --> 00:45:58,988
Well, you know someone
with a private jet.
817
00:45:59,056 --> 00:46:02,592
If you're talking about Chad,
we will not be using Chad's jet.
818
00:46:02,626 --> 00:46:06,095
- But I will find a jet.
- I have complete faith in you.
819
00:46:06,163 --> 00:46:08,998
- Bye.
- Bye.
820
00:46:09,032 --> 00:46:11,000
You know, I feel like
I'm getting the lucky end
821
00:46:11,068 --> 00:46:12,869
of the deal. I get to go home.
822
00:46:12,903 --> 00:46:15,638
- That's so funny.
- I feel like I'm the lucky one,
823
00:46:15,672 --> 00:46:18,307
'cause I get to stay.
824
00:46:18,342 --> 00:46:20,543
We had such an
adventure, didn't we?
825
00:46:20,577 --> 00:46:22,678
Yeah, but...
826
00:46:22,713 --> 00:46:26,015
I have a feeling your
adventure's just beginning.
827
00:46:26,083 --> 00:46:28,017
I'll see you in
a couple weeks, guys!
828
00:46:28,085 --> 00:46:30,119
- See ya!
- Bye, thanks!
829
00:46:48,539 --> 00:46:52,008
- Hello, Carl.
- Hey, Ben. How are ya?
830
00:46:52,042 --> 00:46:54,710
Come on, boys.
831
00:46:54,745 --> 00:46:57,547
Gabe. Mike.
832
00:46:57,614 --> 00:46:59,649
Carl, is this what
I think it is?
833
00:46:59,683 --> 00:47:01,651
Yeah, these are
the lawbreakers
834
00:47:01,685 --> 00:47:03,853
Judge Emmett sentenced to eight
hours of community service
835
00:47:03,887 --> 00:47:06,656
this week. Multiple
parking tickets.
836
00:47:06,690 --> 00:47:10,126
- Way to keep the
public safe, Carl.
- You're welcome.
837
00:47:10,160 --> 00:47:12,361
Boys, why don't you come
inside for coffee
838
00:47:12,396 --> 00:47:14,797
- before Ben puts you to work?
- Sounds great, Lily.
839
00:47:14,832 --> 00:47:17,166
Looking forward to it.
840
00:47:19,102 --> 00:47:21,604
- I'll get my tool belt.
- Wait! We haven't talked about
841
00:47:21,638 --> 00:47:25,074
- what you're gonna do yet.
- I got a plan.
842
00:47:25,108 --> 00:47:27,210
- Well, I made a list.
- I was thinking that besides
843
00:47:27,244 --> 00:47:29,512
painting the cabins,
you could add some shelving...
844
00:47:29,546 --> 00:47:32,582
- It'll all be taken care of.
- You're also gonna need
845
00:47:32,616 --> 00:47:35,051
more than a space heater.
Maybe electric baseboards,
846
00:47:35,085 --> 00:47:37,053
because you should really
be able to take on winter...
847
00:47:37,087 --> 00:47:39,822
I know you're used to being
the smartest person in the room,
848
00:47:39,857 --> 00:47:41,824
but you need to let me do
what I know how to do.
849
00:47:41,859 --> 00:47:44,560
You take care of the fundraiser
and the website,
850
00:47:44,628 --> 00:47:46,529
all that great stuff. Let me
take care of my ranch.
851
00:47:46,597 --> 00:47:49,198
So you think I'm the smartest
person in the room, huh?
852
00:47:49,266 --> 00:47:51,200
No, I said you think you are.
853
00:47:51,268 --> 00:47:54,170
I'm pretty sure you just said
I'm the smartest person
in the room.
854
00:47:54,238 --> 00:47:57,206
- Whatever you say.
- You don't know me very well,
but you seem very perceptive.
855
00:47:57,241 --> 00:47:59,208
Uh-huh.
856
00:48:01,245 --> 00:48:04,180
♪ I don't know
but I think I may be ♪
857
00:48:04,248 --> 00:48:06,215
♪ Falling for you ♪
858
00:48:06,283 --> 00:48:08,584
♪ Dropping so quickly ♪
859
00:48:08,619 --> 00:48:12,521
♪ Maybe I should
keep this to myself ♪
860
00:48:12,589 --> 00:48:15,925
♪ Wait until I know you better ♪
861
00:48:15,959 --> 00:48:19,896
♪ I am trying not to tell you ♪
862
00:48:19,963 --> 00:48:21,898
♪ But I want to ♪
863
00:48:21,932 --> 00:48:25,601
♪ I'm scared of what you'll say,
so I'm hiding ♪
864
00:48:25,669 --> 00:48:28,771
Oh, the menu for the first
night has to be beef stew,
865
00:48:28,872 --> 00:48:31,007
- for Sydney.
- And I'll make biscuits
866
00:48:31,074 --> 00:48:33,943
without carbs, for Sydney.
867
00:48:34,011 --> 00:48:37,213
♪ Spending all my time
just thinking about you ♪
868
00:48:37,281 --> 00:48:41,083
♪ I don't know what to do
I think I'm falling for you ♪
869
00:48:41,151 --> 00:48:43,819
♪ I've been waiting
all my life ♪
870
00:48:43,887 --> 00:48:47,957
♪ And now I find you
I don't know what to do ♪
871
00:48:48,025 --> 00:48:50,927
♪ I think I'm falling for you
I can't stop thinking about it ♪
872
00:48:50,994 --> 00:48:53,129
♪ I want you around me ♪
873
00:48:55,632 --> 00:48:58,234
♪ I think I'm falling for you ♪
874
00:49:07,511 --> 00:49:09,845
Hi, hon.
875
00:49:09,913 --> 00:49:11,914
Oh, I'm just working
on a website for the ranch.
876
00:49:11,982 --> 00:49:14,250
It's turning out really nicely.
877
00:49:14,284 --> 00:49:18,287
Oh, you are? That's good.
878
00:49:26,763 --> 00:49:28,698
Vandals. They threw
879
00:49:28,732 --> 00:49:30,800
a football through Buck
Lockman's barn window.
880
00:49:36,406 --> 00:49:39,942
Then on the last night,
we'll hold a big barbecue.
881
00:49:40,010 --> 00:49:43,312
I was thinking we could make it
sort of Valentiney in the tent,
882
00:49:43,347 --> 00:49:47,350
- like little cut-out hearts...
- I could get Dale to hang up
883
00:49:47,417 --> 00:49:49,352
some of those twinkly
Christmas lights inside.
884
00:49:49,386 --> 00:49:51,954
It'll be like
a starry night sky.
885
00:49:51,989 --> 00:49:55,691
- That's perfect.
- Ben Thomas is a romantic!
886
00:49:55,726 --> 00:49:57,994
Who would have guessed?
887
00:49:58,028 --> 00:49:59,996
We're going to need
a dancefloor, too,
888
00:50:00,030 --> 00:50:02,531
so maybe we could find a wedding
rental company to donate one.
889
00:50:02,599 --> 00:50:04,567
And maybe we could
even find a band
890
00:50:04,601 --> 00:50:06,902
- willing to donate their time.
- Well, I'll tell you what.
891
00:50:06,937 --> 00:50:10,406
I'll text you Fran Hayley's
number. She heads up
The Rustlers.
892
00:50:10,440 --> 00:50:12,875
Ah, yes. The band that
was playing at Charlie's
893
00:50:12,909 --> 00:50:15,244
the night of
my unfortunate arrest.
894
00:50:15,278 --> 00:50:17,313
I wouldn't call
your arrest unfortunate.
895
00:50:17,347 --> 00:50:19,749
- You wouldn't?
- No. I mean, think about it.
896
00:50:19,783 --> 00:50:22,451
If it wasn't for that,
you'd still be in Chicago.
897
00:50:22,486 --> 00:50:24,653
I wouldn't have
two painted cabins.
898
00:50:24,688 --> 00:50:27,356
Lily wouldn't be
singing in the kitchen,
899
00:50:27,391 --> 00:50:30,659
and our hope for the future
of this ranch would be
in short supply.
900
00:50:30,694 --> 00:50:33,763
Well, now you see what happens
when you let people help you.
901
00:50:33,797 --> 00:50:37,433
No, I see what happens when
Julia Caldwell puts her
mind to something.
902
00:50:40,704 --> 00:50:42,772
If you can ever think
of any way I can repay you,
903
00:50:42,806 --> 00:50:44,774
you just let me know.
904
00:50:44,808 --> 00:50:48,210
You know, I do have a way.
905
00:51:22,012 --> 00:51:24,046
So beautiful.
906
00:51:24,081 --> 00:51:26,048
Reminds me of the stories
my mom used to tell me
907
00:51:26,116 --> 00:51:28,417
about where she grew up.
Tiny town in California,
908
00:51:28,485 --> 00:51:32,855
in the Sierra Foothills. Horse
trails that went on for miles.
909
00:51:32,923 --> 00:51:36,225
How'd she end up in Chicago?
910
00:51:36,259 --> 00:51:38,594
- Went to law school there.
- That's where she met my dad
911
00:51:38,662 --> 00:51:41,030
and... You know,
912
00:51:41,098 --> 00:51:43,232
I don't think she ever really
got used to living in the city,
913
00:51:43,300 --> 00:51:45,234
though. She always
said it was too noisy.
914
00:51:45,302 --> 00:51:47,703
She couldn't hear herself think.
915
00:51:47,771 --> 00:51:51,507
Never really knew what
she meant till I got here.
916
00:51:53,443 --> 00:51:56,946
It's like I can suddenly
hear my own thoughts.
917
00:51:57,013 --> 00:51:59,348
What are those
thoughts saying?
918
00:52:01,985 --> 00:52:04,086
That you were right.
919
00:52:04,154 --> 00:52:07,556
My arrest was very fortunate.
920
00:52:12,329 --> 00:52:14,897
Once we get
the horses settled,
921
00:52:14,965 --> 00:52:18,100
we can get started polishing
those saddles and bridles
922
00:52:18,168 --> 00:52:20,136
that just came in
for the fundraiser weekend.
923
00:52:20,203 --> 00:52:23,239
I hope you know how lucky you
are to do this for a living.
924
00:52:23,306 --> 00:52:25,274
I don't know.
925
00:52:25,342 --> 00:52:28,477
Training to be a lawyer, taking
the bar... that sounds
pretty exciting.
926
00:52:28,545 --> 00:52:30,479
Fighting for justice.
927
00:52:30,514 --> 00:52:32,648
Oh, it's less of
a fight for justice
928
00:52:32,716 --> 00:52:35,084
and more of a slow
slog through paperwork.
929
00:52:35,152 --> 00:52:37,253
It's not immediate, you know?
930
00:52:37,287 --> 00:52:39,255
It's not tangible, like this.
931
00:52:39,322 --> 00:52:41,557
Yeah? Well, why do you do it?
932
00:52:41,591 --> 00:52:44,326
That's a good question.
933
00:52:44,361 --> 00:52:47,963
You know, I don't think I ever
really decided to become
a lawyer.
934
00:52:47,998 --> 00:52:50,299
I was headed in another
direction entirely,
935
00:52:50,333 --> 00:52:52,701
and then my mom got sick.
936
00:52:52,736 --> 00:52:55,571
There was this practice she
and my dad had started,
937
00:52:55,605 --> 00:52:58,274
and I could just see how happy
it would make him
938
00:52:58,308 --> 00:53:00,776
if I took her place.
939
00:53:00,810 --> 00:53:03,646
Just didn't realize how hard it
would be to fill her shoes.
940
00:53:03,680 --> 00:53:07,583
Yeah, I know what that's like.
941
00:53:07,617 --> 00:53:09,952
When my dad died, I just felt...
942
00:53:09,986 --> 00:53:13,055
...lost.
943
00:53:13,089 --> 00:53:15,624
Yeah, that's exactly it.
944
00:53:15,659 --> 00:53:18,627
Lost. Lost my mom,
945
00:53:18,662 --> 00:53:21,797
lost my will, lost my voice...
946
00:53:21,831 --> 00:53:23,866
- I don't know about that.
- I'd say you have
947
00:53:23,900 --> 00:53:26,502
a very insistent voice.
948
00:53:26,570 --> 00:53:30,873
- Sundance, did you hear that?
- I think he just called me loud.
949
00:53:30,907 --> 00:53:32,875
No, no, no. Sundance
knows better than anyone
950
00:53:32,909 --> 00:53:36,312
just how determined
you are to get your way.
951
00:53:39,549 --> 00:53:42,017
Well, it's true. I think
I have been rediscovering
952
00:53:42,085 --> 00:53:45,054
my opinions lately. Now,
you're not one of those men
953
00:53:45,088 --> 00:53:48,624
intimidated by
a strong woman, are you?
Have you met my mother?
954
00:53:48,658 --> 00:53:50,960
I adore your mom.
955
00:53:50,994 --> 00:53:52,962
She is, she's so strong,
but you wouldn't know it
956
00:53:52,996 --> 00:53:54,964
at first 'cause she's so sweet.
957
00:53:54,998 --> 00:53:58,267
Yeah. That's what I love
about her. She's complex.
958
00:53:58,335 --> 00:54:00,836
She's generous and kind-hearted,
959
00:54:00,870 --> 00:54:04,106
but she's also fierce.
She won't yield under pressure.
960
00:54:04,140 --> 00:54:06,642
So is that why you haven't
gotten married?
961
00:54:06,710 --> 00:54:10,546
Lily's a hard act to follow.
962
00:54:10,614 --> 00:54:13,749
Oh, now you're going to tell me
it's none of my business.
963
00:54:13,817 --> 00:54:15,751
I suppose you're
right, though.
964
00:54:15,819 --> 00:54:19,555
I haven't met many women who can
hold a candle to my mom.
965
00:54:38,141 --> 00:54:40,876
OK, the file I need
is on a thumb drive
966
00:54:40,944 --> 00:54:44,213
in my top drawer. It's in
a folder marked "Wayward."
967
00:54:52,789 --> 00:54:55,457
Sydney, how many raffle
tickets have you sold?
968
00:54:55,492 --> 00:54:59,828
What? That's over $40 000!
969
00:55:03,566 --> 00:55:06,035
I knew you had it in you,
but still! Wow!
970
00:55:12,909 --> 00:55:16,145
I think our crazy plan
is actually gonna work.
971
00:55:21,251 --> 00:55:23,285
- You can just email it to me.
- It's pieces of web code
972
00:55:23,320 --> 00:55:25,421
I need for the website
I'm building for the ranch.
973
00:55:30,193 --> 00:55:32,161
Then I'll have it up
tomorrow night.
974
00:55:49,112 --> 00:55:51,880
Hi, Dad.-
975
00:55:57,320 --> 00:55:59,355
- That's a marvelous idea!
- I thought so too.
976
00:55:59,389 --> 00:56:01,357
- Yes, do that.
- Yes.
977
00:56:01,391 --> 00:56:04,159
- Hey, whatcha doing?
- Hi!
978
00:56:04,194 --> 00:56:07,763
- We are making curtains.
- Yeah. I am the measuring gal.
979
00:56:07,797 --> 00:56:10,699
- And I'm the cutting gal.
- I'm the peanut gallery.
980
00:56:10,734 --> 00:56:13,102
We were also talking
981
00:56:13,136 --> 00:56:16,338
about possibly having a cowboy
auction at the party,
982
00:56:16,373 --> 00:56:18,340
it being Valentine's weekend
983
00:56:18,375 --> 00:56:20,709
and a cowboy auction
being kind of romantic.
984
00:56:20,744 --> 00:56:23,512
Yeah, that's how
Lily met Ben's father.
985
00:56:23,546 --> 00:56:26,915
Yeah, yeah. I bid for him
at a flood relief drive,
986
00:56:26,950 --> 00:56:30,319
and I paid a whole $12 for him
to take me on a picnic.
987
00:56:30,353 --> 00:56:32,688
It's a good thing
he didn't come cheap, huh?
988
00:56:32,722 --> 00:56:34,857
I think that's a sweet idea.
989
00:56:34,891 --> 00:56:37,359
Also, I need to take
some photos for the website.
990
00:56:37,394 --> 00:56:39,695
Anyone up for some dancing?
991
00:56:43,833 --> 00:56:45,901
Ben?
992
00:56:45,935 --> 00:56:49,671
♪ ♪- OK, good!
993
00:56:49,706 --> 00:56:52,841
Good.
994
00:56:52,876 --> 00:56:55,577
Yeah, just look like
you're having a great time.
995
00:56:55,612 --> 00:56:58,046
Closer, though.
Get closer, please.
996
00:57:00,216 --> 00:57:02,918
Now, you're sure these photos
are gonna make people think
997
00:57:02,952 --> 00:57:05,354
that Emmettsville
is the hotbed of nightlife
998
00:57:05,388 --> 00:57:08,590
in all of Wyoming?
A picture's worth
a thousand words.
999
00:57:08,625 --> 00:57:10,559
Well, OK, then.
1000
00:57:10,627 --> 00:57:13,362
♪ Now she's ready and she's
headed out to break the rules ♪
1001
00:57:13,430 --> 00:57:16,732
Oh, good! Yeah, now
we're getting somewhere.
1002
00:57:16,800 --> 00:57:19,735
Just stay close, OK?
Stay really close.
1003
00:57:19,803 --> 00:57:22,404
Well, hope these
pictures turn out well.
1004
00:57:22,472 --> 00:57:25,107
- Of course they will.
- You've got a beautiful smile.
1005
00:57:25,141 --> 00:57:28,444
♪ Well this girl ♪
1006
00:57:28,511 --> 00:57:31,747
- You shouldn't say that.
- Let's just pretend I didn't.
1007
00:57:31,815 --> 00:57:34,082
♪ Well this girl ♪
1008
00:57:34,150 --> 00:57:37,386
- I'm not good at pretending.
- I'm terrible at it.
1009
00:57:41,191 --> 00:57:44,560
- Uh, you think we got them all?
- Yeah, I think that's good.
1010
00:57:44,627 --> 00:57:46,562
- Great.
- ♪ She's got the smile ♪
1011
00:57:46,629 --> 00:57:48,397
♪ In the eyes
that'll break you down ♪
1012
00:57:48,431 --> 00:57:50,766
Ben...
1013
00:57:50,834 --> 00:57:52,968
I can't.
1014
00:57:55,472 --> 00:57:57,506
Julia, wait.
1015
00:57:59,709 --> 00:58:01,643
♪ She's gonna
steal your heart ♪
1016
00:58:01,711 --> 00:58:05,481
- Julia...
- Gavin!
1017
00:58:05,548 --> 00:58:08,116
- I wasn't expecting you!
- Hi.
1018
00:58:08,184 --> 00:58:10,953
What a surprise!
1019
00:58:11,020 --> 00:58:14,990
♪ Well this girl, yeah,
she does something to me ♪
1020
00:58:15,024 --> 00:58:17,426
- Oh, my goodness.
- ♪ Well this girl ♪
1021
00:58:17,460 --> 00:58:19,928
♪ Dressed up on a Friday night ♪
1022
00:58:19,963 --> 00:58:22,231
♪ Well this girl ♪
1023
00:58:22,265 --> 00:58:24,333
♪ She's gotta be mine ♪
1024
00:58:30,173 --> 00:58:32,541
Wow.
1025
00:58:32,575 --> 00:58:36,044
It's a little... Spartan
1026
00:58:36,079 --> 00:58:38,347
and, uh, refrigerated.
1027
00:58:38,381 --> 00:58:40,983
Oh, my God! How do you
sleep in this ice box?
1028
00:58:41,017 --> 00:58:44,186
Oh! I...
1029
00:58:44,220 --> 00:58:46,588
I just toast myself in front
of this little heater,
1030
00:58:46,623 --> 00:58:49,057
then I hop into bed
and get all cozy.
1031
00:58:49,092 --> 00:58:51,827
I've actually slept
really well here.
1032
00:58:51,861 --> 00:58:54,997
I think it's all the quiet...
the fresh air...
1033
00:58:55,031 --> 00:58:58,000
Yeah? You do look well-rested.
1034
00:58:58,034 --> 00:59:00,035
In fact, you look fantastic.
1035
00:59:00,103 --> 00:59:02,604
Man, I forgot how
beautiful you are, Jules.
1036
00:59:02,639 --> 00:59:04,840
It is so good to see you.
1037
00:59:04,874 --> 00:59:07,042
Uh-huh. This
is such a surprise.
1038
00:59:07,076 --> 00:59:09,411
A good surprise, I hope.
1039
00:59:09,445 --> 00:59:12,514
I want to show you everything
that I've been working on
1040
00:59:12,549 --> 00:59:15,551
- for the website for the ranch.
- Look... I'd just much rather
1041
00:59:15,585 --> 00:59:18,487
you kissed me and told me
how much you missed me.
1042
00:59:18,521 --> 00:59:20,989
Oh!
1043
00:59:24,961 --> 00:59:27,896
- Hi!
- Hi. Uh...
1044
00:59:27,931 --> 00:59:31,233
- You all packed?
- Packed for what?
1045
00:59:31,267 --> 00:59:33,569
The move up to the house.
1046
00:59:33,603 --> 00:59:35,938
I thought I told you.
We're renovating this cabin
1047
00:59:35,972 --> 00:59:38,173
first thing tomorrow
morning. Crack of dawn.
1048
00:59:38,241 --> 00:59:41,310
Oh. Oh, I must have forgotten.
1049
00:59:41,344 --> 00:59:43,745
Yeah, well, don't worry. My
mom's preparing a room for you
1050
00:59:43,780 --> 00:59:46,782
and we haven't forgotten
your fiancée here.
1051
00:59:46,816 --> 00:59:48,584
Dale's got plenty of room
down at his place.
1052
00:59:48,618 --> 00:59:51,086
Fantastic.
1053
00:59:57,760 --> 01:00:00,762
- Good morning.
- There she is!
1054
01:00:00,830 --> 01:00:02,898
Good morning!
1055
01:00:02,932 --> 01:00:04,967
- I cannot believe I slept in.
- I never sleep in!
1056
01:00:05,034 --> 01:00:08,070
Oh, well, I was just telling
your fiancée how hard
you've been working,
1057
01:00:08,104 --> 01:00:10,939
and that I figured
Mr. Sandman would come
1058
01:00:11,007 --> 01:00:13,542
to claim his time eventually.
He was also saying
1059
01:00:13,576 --> 01:00:16,278
that he's got to get back today,
so I will leave you two
1060
01:00:16,346 --> 01:00:18,647
some time alone. A pleasure
meeting you, Gavin.
1061
01:00:18,681 --> 01:00:21,516
- It was my pleasure.
- I hope you can make it
back for our big weekend.
1062
01:00:24,887 --> 01:00:27,689
Wow. I see why you're
such a fan of the family.
1063
01:00:27,757 --> 01:00:30,492
- Nice people.
- Salt of the earth.
1064
01:00:30,526 --> 01:00:33,295
You do know I'm nice
people too, right?
1065
01:00:33,363 --> 01:00:37,232
- Well, of course.
- You're more than nice.
1066
01:00:37,300 --> 01:00:39,668
Then why do I get the feeling
like you're not happy to see me?
1067
01:00:42,205 --> 01:00:46,174
Look. I know this
isn't my real life, OK?
1068
01:00:46,242 --> 01:00:49,244
My real life is
in Chicago with you,
1069
01:00:49,312 --> 01:00:52,781
and Sydney and my dad.
1070
01:00:52,815 --> 01:00:55,350
We are going to
have a remarkable life.
1071
01:00:55,418 --> 01:00:57,586
- I've got it all planned.
- I know.
1072
01:00:57,654 --> 01:01:00,622
Hey. I'm going to give you
everything, Julia.
1073
01:01:00,690 --> 01:01:03,625
I know, and I promise you
1074
01:01:03,693 --> 01:01:06,461
I will get all caught up in our
life again once this is over.
1075
01:01:06,529 --> 01:01:08,997
I'll plan our wedding.
1076
01:01:09,065 --> 01:01:11,633
I just hope that
your mom isn't too offended
1077
01:01:11,701 --> 01:01:13,635
if I don't ask for her help,
1078
01:01:13,703 --> 01:01:17,372
or if I don't want to go to work
for your family foundation.
1079
01:01:17,440 --> 01:01:19,641
Well, good luck resisting her.
1080
01:01:19,676 --> 01:01:22,077
It's just that I've been
finding my voice again,
1081
01:01:22,111 --> 01:01:25,180
finding what's really
important to me.
1082
01:01:28,017 --> 01:01:30,285
Promise me you'll come back
for Valentine's weekend.
1083
01:01:30,353 --> 01:01:32,387
Of course. I wouldn't
miss it for the world.
1084
01:01:32,422 --> 01:01:35,891
: OK.
1085
01:01:35,925 --> 01:01:38,093
OK, I wanna show you around
1086
01:01:38,127 --> 01:01:40,328
before you have to go. Come on!
1087
01:01:50,907 --> 01:01:52,874
- Morning!
- Hi.
1088
01:01:52,909 --> 01:01:54,876
I trust you guys
slept well last night?
1089
01:01:54,911 --> 01:01:57,345
- Yeah.
- Gavin, I was just coming up
1090
01:01:57,380 --> 01:01:59,347
to the house to see if I could
put a hammer in your hand.
1091
01:01:59,382 --> 01:02:01,717
Maybe come on down and help us
work on the cabins today?
1092
01:02:01,751 --> 01:02:04,753
Uh, I don't know about that.
A hammer in my hands would
be pretty useless.
1093
01:02:04,787 --> 01:02:08,056
Now, you give me a phone
and a computer and I'll
take over the world.
1094
01:02:08,091 --> 01:02:10,892
- Oh, I'm sure you could.
- Seriously, if you ever need
1095
01:02:10,927 --> 01:02:13,929
any financial advice,
interventions...
1096
01:02:13,963 --> 01:02:16,364
I might be able to
help you out. In fact,
1097
01:02:16,399 --> 01:02:19,101
I might even be able to help you
out with that little cash flow
problem you're having.
1098
01:02:19,135 --> 01:02:21,203
I better get my heavy coat.
1099
01:02:21,237 --> 01:02:24,740
You've been talking
about my financials?
1100
01:02:24,807 --> 01:02:27,008
- Of course not.
- I would never do that.
1101
01:02:27,043 --> 01:02:29,144
I don't know how he knows.
1102
01:02:29,178 --> 01:02:32,013
Maybe Lily said something.
1103
01:02:32,048 --> 01:02:34,216
We still going for that walk?
1104
01:02:34,250 --> 01:02:36,451
Yeah!
1105
01:02:48,331 --> 01:02:51,133
: Ben?
1106
01:02:51,167 --> 01:02:53,101
Ben?
1107
01:02:53,136 --> 01:02:56,138
You here?
1108
01:02:58,074 --> 01:03:01,777
Hey, handsome.
1109
01:03:01,811 --> 01:03:03,912
Julia!
1110
01:03:03,980 --> 01:03:06,181
Hey, Gavin got off
to the airport OK?
1111
01:03:06,215 --> 01:03:08,717
Yeah, he just left.
1112
01:03:08,785 --> 01:03:11,920
Um, he said to say thanks
for your hospitality.
1113
01:03:16,459 --> 01:03:19,628
I gotta go pick up Emma
from school soon, but, uh...
1114
01:03:19,695 --> 01:03:22,464
you alright?
1115
01:03:22,498 --> 01:03:25,467
I have no idea.
1116
01:03:35,745 --> 01:03:38,613
Head on into the house. Show
Lily what you made in school.
1117
01:03:38,681 --> 01:03:40,782
Ben, look what I made!
1118
01:03:40,850 --> 01:03:43,451
- Oh, well, that is beautiful!
- Hearts are my favourite.
1119
01:03:43,519 --> 01:03:45,854
Dale, you seen Julia?
1120
01:03:45,922 --> 01:03:47,856
I've been calling her phone.
I can't find her anywhere.
1121
01:03:47,890 --> 01:03:49,858
Oh, I thought
she'd be back by now.
1122
01:03:49,926 --> 01:03:52,327
- Back from where?
- She took Sundance for a ride.
1123
01:03:52,395 --> 01:03:54,996
- Said she wanted to get some air.
- She's off on her own?
1124
01:03:55,064 --> 01:03:57,866
Yeah. Well, you said that
she was an experienced rider.
1125
01:03:57,900 --> 01:04:00,702
I'm gonna go look for her.
1126
01:04:35,972 --> 01:04:38,673
C'mon, let's go. C'mon. JULIA!
1127
01:04:46,883 --> 01:04:48,950
Julia!
1128
01:04:52,188 --> 01:04:54,155
Julia!
1129
01:04:54,190 --> 01:04:57,158
C'mon, c'mon. Let's go. C'mon.
1130
01:04:57,193 --> 01:05:00,095
- You found him!
- Did he throw you?
1131
01:05:00,129 --> 01:05:03,498
- You alright?
- I got off to take a picture
1132
01:05:03,532 --> 01:05:05,734
and forgot to tie
him up. He spooked.
1133
01:05:05,768 --> 01:05:08,036
Do you know how much
you scared me?
1134
01:05:13,276 --> 01:05:16,478
Are you OK?
1135
01:05:19,448 --> 01:05:21,416
Look, I don't know what's
happening between us,
1136
01:05:21,450 --> 01:05:23,919
but I'm engaged,
1137
01:05:23,953 --> 01:05:26,421
and I'm going to marry Gavin.
1138
01:05:29,425 --> 01:05:31,393
He's a good person.
1139
01:05:31,427 --> 01:05:34,963
He was there for me
after I lost my mom.
1140
01:05:36,899 --> 01:05:38,833
So I'm going to marry him.
1141
01:05:38,901 --> 01:05:40,902
I...
1142
01:05:40,937 --> 01:05:43,838
I already said yes.
1143
01:05:56,519 --> 01:06:00,221
- We should, uh...
- get heading back.
1144
01:06:02,191 --> 01:06:05,627
It's gonna be dark soon.
1145
01:06:05,695 --> 01:06:08,563
I'm glad you're OK.
1146
01:06:13,836 --> 01:06:16,504
The hearts go to Molly at the
very end of the barn. Thank you.
1147
01:06:16,539 --> 01:06:19,407
Hey, Julia,
these guys need to know
1148
01:06:19,442 --> 01:06:22,811
- where you want those tables.
- Yes, here's the diagram.
1149
01:06:22,845 --> 01:06:25,447
Of course you
have a diagram. Ha!
1150
01:06:25,514 --> 01:06:28,016
- What? What's funny?
- Oh, you just...
1151
01:06:28,050 --> 01:06:30,018
you drew little musical
instruments on the stage.
1152
01:06:30,052 --> 01:06:32,587
- I'm thorough.
- Or you're not sleeping much
1153
01:06:32,655 --> 01:06:34,622
at night.
1154
01:06:34,657 --> 01:06:36,624
You have no idea.
1155
01:06:36,692 --> 01:06:38,626
Sydney!
1156
01:06:44,934 --> 01:06:48,303
OK. See you soon. Fly safe.
1157
01:06:48,371 --> 01:06:50,939
- Howdy, stranger.
- Ben!
1158
01:06:53,009 --> 01:06:55,477
T-minus six hours until
the first guests arrive.
1159
01:06:55,544 --> 01:06:58,413
- All comes down
to tonight, huh?
- Your very first guests.
1160
01:06:58,481 --> 01:07:01,816
- Can you believe it?
- I want to show you something.
1161
01:07:01,884 --> 01:07:04,085
Right now?
1162
01:07:04,153 --> 01:07:06,955
You coming?
1163
01:07:07,023 --> 01:07:10,025
OK!
1164
01:07:25,574 --> 01:07:27,942
Wow.
1165
01:07:33,616 --> 01:07:35,583
Oh, wow. Ah!
1166
01:07:35,618 --> 01:07:38,453
And a wood stove for warmth.
1167
01:07:38,521 --> 01:07:40,722
It's beautiful, Ben.
1168
01:07:40,756 --> 01:07:42,791
All the volunteers
we had were amazing.
1169
01:07:42,825 --> 01:07:44,793
I couldn't have done
this without them.
1170
01:07:44,827 --> 01:07:47,462
I'm gonna call this
the Caldwell Cabin.
1171
01:07:51,400 --> 01:07:54,002
So does that mean I can stay
here when I come to visit?
1172
01:07:54,036 --> 01:07:57,038
You don't have to do that.
1173
01:07:57,073 --> 01:07:59,174
Pretend like you're coming back.
1174
01:07:59,208 --> 01:08:02,544
I'm not pretending. I was
already looking at some
dates for next summer.
1175
01:08:02,611 --> 01:08:04,546
Alright. Well, if you do make
it back, it'll be right here,
1176
01:08:04,580 --> 01:08:06,614
waiting for you.
1177
01:08:08,884 --> 01:08:11,519
Listen...
1178
01:08:11,554 --> 01:08:13,888
I just want to say thank you.
1179
01:08:13,923 --> 01:08:17,192
I didn't transform
this place. You did.
1180
01:08:17,226 --> 01:08:19,694
Your great ideas,
1181
01:08:19,728 --> 01:08:22,363
your passion, your...
1182
01:08:22,398 --> 01:08:24,632
your open heart.
1183
01:08:24,667 --> 01:08:29,404
This whole town
owes you so much.
1184
01:08:29,438 --> 01:08:32,307
You're an extraordinary woman,
Julia Caldwell.
1185
01:08:32,341 --> 01:08:35,510
I just hope you know that.
1186
01:08:37,680 --> 01:08:42,150
I've felt extraordinary here,
1187
01:08:42,218 --> 01:08:45,353
in this extraordinary place.
1188
01:08:47,423 --> 01:08:49,991
I mean, if I had my way, I...
1189
01:08:57,133 --> 01:08:59,601
I promise I'll come back, OK?
1190
01:09:27,396 --> 01:09:30,064
Welcome to Wyoming!
1191
01:09:30,099 --> 01:09:32,433
And feast your eyes
1192
01:09:32,501 --> 01:09:35,803
- on some genuine cowboys, ladies.
- Oh! Ha ha.
1193
01:09:35,871 --> 01:09:38,339
Welcome to town,
ladies. Right this way.
1194
01:09:38,407 --> 01:09:40,642
- Just over that way.
- OK, bye!
1195
01:10:03,933 --> 01:10:06,267
- Oh, this is so exciting!
- I'm nervous!
1196
01:10:06,335 --> 01:10:08,436
It isn't even my place!
1197
01:10:10,539 --> 01:10:12,674
Little present for you.
1198
01:10:12,708 --> 01:10:15,276
Thank you kindly.
1199
01:10:20,115 --> 01:10:22,083
- Yay!
- I'm back!
1200
01:10:22,151 --> 01:10:24,719
And we didn't even
get lost this time.
1201
01:10:24,787 --> 01:10:27,322
Oh, Dad!
1202
01:10:27,356 --> 01:10:29,857
I'm so glad to see you!
1203
01:10:29,959 --> 01:10:32,293
- Aw!
- Oh! Mmm.
1204
01:10:32,328 --> 01:10:34,429
Would you look at this place?
1205
01:10:34,463 --> 01:10:36,431
Come meet the Thomas family.
1206
01:10:36,465 --> 01:10:38,733
- Ben.
- Walter. Pleased to meet you.
1207
01:10:38,801 --> 01:10:41,169
- Pleasure to meet you, sir.
- Hello, Walter. I'm Lily.
1208
01:10:41,203 --> 01:10:43,204
- Hi, Lily.
- This is my friend, Molly.
1209
01:10:43,272 --> 01:10:46,374
- Hi, Molly. How are you?
- Come in! Pardon me.
1210
01:10:46,442 --> 01:10:50,211
- Come on.
- Welcome!
1211
01:10:50,246 --> 01:10:54,349
Come on in for your fabulous
Valentine's weekend!
1212
01:11:03,025 --> 01:11:04,993
- You ready to do this?
- I am.
1213
01:11:05,027 --> 01:11:06,995
OK.
1214
01:11:07,029 --> 01:11:08,997
Oh, you're here!
1215
01:11:09,031 --> 01:11:12,200
I missed the private jet,
so I had to fly commercial.
1216
01:11:16,272 --> 01:11:18,239
Well, get yourself
a drink and some dinner.
1217
01:11:18,274 --> 01:11:20,441
I was just about
to make an announcement.
1218
01:11:20,476 --> 01:11:23,444
OK. Go get 'em, tiger.
1219
01:11:25,447 --> 01:11:28,549
How are y'all doing tonight?
1220
01:11:28,584 --> 01:11:31,619
Woo!
1221
01:11:31,654 --> 01:11:34,289
Welcome to Destiny Ridge Ranch.
1222
01:11:34,323 --> 01:11:36,624
This whole weekend
honours you: the winners
1223
01:11:36,659 --> 01:11:39,127
of our raffle ticket
drive to raise funds
1224
01:11:39,194 --> 01:11:42,830
for the Emmettsville hospital.
You'll be very happy to know
1225
01:11:42,865 --> 01:11:45,400
that thanks to generous
people like yourselves
1226
01:11:45,434 --> 01:11:50,271
and my own loving Daddy,
we have raised over $200 000.
1227
01:11:53,442 --> 01:11:57,645
And you're probably wondering
what you'll be up to all weekend
1228
01:11:57,680 --> 01:12:00,448
and my awesome best friend
Julia is going to tell you,
1229
01:12:00,482 --> 01:12:03,117
because I have no idea.
1230
01:12:03,152 --> 01:12:06,788
- Take it away!
- Hello. Is this not
1231
01:12:06,822 --> 01:12:09,524
the most beautiful place you've
ever seen in your entire life?
1232
01:12:09,558 --> 01:12:12,460
So Sydney and I stumbled across
1233
01:12:12,528 --> 01:12:14,696
this ranch by accident,
literally,
1234
01:12:14,763 --> 01:12:17,298
and we were so wowed,
we knew we could not
1235
01:12:17,333 --> 01:12:19,767
keep it a secret for ourselves.
1236
01:12:19,802 --> 01:12:22,036
So let me go through what we're
going to be doing this weekend.
1237
01:12:22,104 --> 01:12:25,039
Tonight, we want you to just
relax after your long trip.
1238
01:12:25,107 --> 01:12:28,209
Stay as long as you want,
mingle, then you can
all head back
1239
01:12:28,243 --> 01:12:31,012
to your cabins, where
you will sleep like a log
1240
01:12:31,080 --> 01:12:33,348
in this fresh, cold air,
I promise you.
1241
01:12:33,382 --> 01:12:36,050
Tomorrow, we're going to have
breakfast in here at 8.
1242
01:12:36,085 --> 01:12:38,486
Then at 10, Ben is going
to lead a trail ride,
1243
01:12:38,520 --> 01:12:41,489
followed by a delicious
lunch at noon.
1244
01:12:41,523 --> 01:12:44,292
Tomorrow night we have our big
Valentine's barbecue
1245
01:12:44,360 --> 01:12:47,662
for the whole town. We're
holding it right here at the
ranch. We've got live music,
1246
01:12:47,730 --> 01:12:49,664
we've got a dancefloor,
1247
01:12:49,732 --> 01:12:52,233
and we're going to be auctioning
off a dance with some cowboys
1248
01:12:52,301 --> 01:12:54,836
- for our good cause.
- And you already know
1249
01:12:54,903 --> 01:12:56,971
we have some very handsome
cowboys here.
1250
01:12:57,039 --> 01:12:59,707
So thank you, again,
1251
01:12:59,775 --> 01:13:04,178
so much for coming, and please
have a wonderful weekend.
1252
01:13:06,448 --> 01:13:08,883
I thought you said you weren't
coming to this thing.
1253
01:13:08,951 --> 01:13:12,453
It's a pain, but apparently
it's important to Julia.
1254
01:13:12,521 --> 01:13:15,223
Bless her little bleeding heart.
1255
01:13:15,290 --> 01:13:18,025
Oh, I know what it means
to be married to a do-gooder.
1256
01:13:18,093 --> 01:13:21,929
That's why I'm here... Melinda
is a sucker for a sob story,
1257
01:13:21,997 --> 01:13:23,931
no matter how obscure.
1258
01:13:23,966 --> 01:13:25,933
I don't mind a little
do-gooding every now and then,
1259
01:13:25,968 --> 01:13:29,036
but if Julia develops a taste
for coddling the downtrodden,
1260
01:13:29,104 --> 01:13:32,073
well, I'll just have
to put my foot down.
1261
01:13:32,107 --> 01:13:34,175
Tried that once.
1262
01:13:34,243 --> 01:13:37,145
Just got a sore foot.
1263
01:13:43,085 --> 01:13:45,019
- It's going well, right?
- It's not just my imagination?
1264
01:13:45,053 --> 01:13:47,021
I think everyone's
having a blast.
1265
01:13:47,055 --> 01:13:49,023
Well, I know the shopping
excursion will go well. I have
1266
01:13:49,057 --> 01:13:51,025
lots and lots of experience.
1267
01:13:51,059 --> 01:13:53,027
- Have fun!
- Thanks!
1268
01:13:53,061 --> 01:13:55,696
Molly, did you ever find
1269
01:13:55,731 --> 01:13:57,698
the tablecloths that
the caterers left?
1270
01:13:57,733 --> 01:14:00,234
OK. No, just explain it to me
1271
01:14:00,269 --> 01:14:02,570
one more time. OK.
1272
01:14:02,604 --> 01:14:05,239
Uh, never mind. I'm going to
look for them in a bit.
1273
01:14:05,274 --> 01:14:08,276
No, no, no. You
tell him the deal is done.
1274
01:14:08,310 --> 01:14:11,579
He initialled the memo. That's
as legally binding as
his signature.
1275
01:14:11,613 --> 01:14:14,849
You tell him that and then you
call me back. I gotta go. OK.
1276
01:14:14,883 --> 01:14:17,752
Hello, fiancée.
Long time no see.
1277
01:14:17,786 --> 01:14:19,821
We need to talk.
1278
01:14:35,137 --> 01:14:38,206
Hey, look. I would prefer
the couch by the fire
1279
01:14:38,240 --> 01:14:40,374
- at the house, but...
- There's too many people
1280
01:14:40,409 --> 01:14:42,844
- milling about the house.
- Yeah, and you have such
1281
01:14:42,878 --> 01:14:44,846
a serious look on your face.
1282
01:14:44,880 --> 01:14:46,848
What's up? Something happen?
1283
01:14:46,882 --> 01:14:48,850
What happened is
1284
01:14:48,884 --> 01:14:51,085
I found out you don't
really want to be here.
1285
01:14:51,119 --> 01:14:53,087
What? What do you mean
you "found out"?
1286
01:14:53,121 --> 01:14:55,289
I overheard you talking
to someone from Chicago.
1287
01:14:55,357 --> 01:14:57,558
You said it was
a pain to get here,
1288
01:14:57,626 --> 01:14:59,894
and you were only
here because of me,
1289
01:14:59,928 --> 01:15:01,896
and...
1290
01:15:01,930 --> 01:15:05,132
and I think you should go.
1291
01:15:05,167 --> 01:15:08,069
OK, look. Honey,
that's just a guy thing.
1292
01:15:08,103 --> 01:15:10,037
You know, we bond
by complaining.
1293
01:15:10,105 --> 01:15:12,907
No, no. I'm not taking
you to task. I'm...
1294
01:15:12,941 --> 01:15:15,877
I'm asking you to go.
1295
01:15:15,911 --> 01:15:19,380
And I'm asking you
1296
01:15:19,448 --> 01:15:22,416
to take this ring with you.
1297
01:15:22,484 --> 01:15:24,752
Wait, wait.
1298
01:15:24,786 --> 01:15:27,054
What, you're breaking
off our engagement?
1299
01:15:27,122 --> 01:15:29,790
- I'm sorry.
- Because I said you
had a bleeding heart?
1300
01:15:29,858 --> 01:15:32,927
Because I shouldn't have
said yes when you proposed.
1301
01:15:32,995 --> 01:15:35,696
Had I been in a place where
I could hear myself think,
1302
01:15:35,764 --> 01:15:38,065
I wouldn't have.
1303
01:15:40,402 --> 01:15:43,971
Gavin, we're not suited
for each other.
1304
01:15:44,006 --> 01:15:46,173
We're not suited
for each other?
1305
01:15:46,241 --> 01:15:48,509
We were suited for each other
a month ago, and a month
1306
01:15:48,577 --> 01:15:50,711
before that, and
a year before that...
1307
01:15:50,779 --> 01:15:52,813
Well, maybe that's so,
but maybe that's because
1308
01:15:52,881 --> 01:15:55,283
I didn't know
what I was suited for.
1309
01:15:55,317 --> 01:15:58,586
: Oh, OK. Look.
1310
01:15:58,654 --> 01:16:01,589
I know you're under
a lot of stress, alright?
1311
01:16:01,657 --> 01:16:04,525
Let's not have this conversation
now. Let's just wait till
we get home.
1312
01:16:04,593 --> 01:16:07,194
- I don't want to wait.
- I know what I want.
1313
01:16:07,262 --> 01:16:09,997
For the first time
in a long time,
1314
01:16:10,032 --> 01:16:12,767
I actually know what I want.
1315
01:16:15,203 --> 01:16:17,171
Gavin, when we first met,
1316
01:16:17,239 --> 01:16:20,541
I was just... I was so empty
1317
01:16:20,576 --> 01:16:24,712
from losing my mom.
And I was happy
1318
01:16:24,746 --> 01:16:26,714
to follow along with
whatever you wanted.
1319
01:16:26,748 --> 01:16:28,716
You knew exactly
what you wanted,
1320
01:16:28,750 --> 01:16:32,620
and you expressed it in
this loud, confident voice.
1321
01:16:32,654 --> 01:16:35,556
And I relied on that.
1322
01:16:35,591 --> 01:16:38,859
I... It's what got me through
1323
01:16:38,927 --> 01:16:42,029
day by day.
1324
01:16:42,064 --> 01:16:45,766
So... thank you.
1325
01:16:45,834 --> 01:16:48,469
For that.
1326
01:16:50,739 --> 01:16:53,274
But now I need
to listen to my own voice.
1327
01:16:55,444 --> 01:16:58,346
And I need you to let me go.
1328
01:17:00,048 --> 01:17:02,450
Wow.
1329
01:17:07,923 --> 01:17:10,858
Thank you. I'm sorry.
1330
01:17:10,892 --> 01:17:13,227
Go.
1331
01:17:29,444 --> 01:17:32,480
- Ben.
- Sorry to interrupt.
1332
01:17:32,514 --> 01:17:35,082
No, you weren't interrupt...
1333
01:17:35,117 --> 01:17:37,518
Ben! Wait.
1334
01:17:52,601 --> 01:17:54,669
♪ Hey boss it's me again ♪
1335
01:17:54,736 --> 01:17:56,771
♪ Not gonna make it in ♪
1336
01:17:56,805 --> 01:17:59,540
♪ I met my beauty and
we can't get out of bed ♪
1337
01:18:01,276 --> 01:18:03,477
I saw Edna Watney
from the hospital.
1338
01:18:03,512 --> 01:18:05,946
If she tries to bid on me,
I want you to outbid her.
1339
01:18:06,014 --> 01:18:08,215
- I don't like her.
- You want me to pay for you?
1340
01:18:08,283 --> 01:18:10,251
- Yeah.
- I'd rather pay her to take you
1341
01:18:10,285 --> 01:18:12,253
off my hands.
1342
01:18:12,287 --> 01:18:14,255
I'm kidding, George.
1343
01:18:14,289 --> 01:18:16,257
You are my date tonight,
1344
01:18:16,291 --> 01:18:20,461
- whether you like it or not.
- I suppose that's tolerable.
1345
01:18:20,495 --> 01:18:22,930
Here, come here.
1346
01:18:22,998 --> 01:18:25,433
There, looking good!
1347
01:18:25,500 --> 01:18:28,269
- What can I get you?
- Uh... oh.
1348
01:18:28,303 --> 01:18:31,405
- Some cake.
- Great. I'll be back.
1349
01:18:31,473 --> 01:18:34,008
♪ Any excuse will do ♪
1350
01:18:34,042 --> 01:18:37,445
♪ Any excuse will do ♪
1351
01:18:37,512 --> 01:18:40,514
♪ Any excuse will do ♪
1352
01:18:40,582 --> 01:18:44,351
♪ Our night was fun
but I don't go out no more ♪
1353
01:18:44,419 --> 01:18:46,420
♪ 'Cause I met my Romeo ♪
1354
01:18:46,488 --> 01:18:48,723
♪ Do not disturb
is on the door ♪
1355
01:18:48,757 --> 01:18:51,192
♪ Go on, tell all my friends ♪
1356
01:18:51,226 --> 01:18:53,160
- Dale!
- Hey!
1357
01:18:53,228 --> 01:18:55,162
- Hey, have you seen Ben?
- I haven't seen him all night.
1358
01:18:55,230 --> 01:18:58,299
Ben is... yeah,
he's over with Molly.
1359
01:18:58,366 --> 01:19:00,668
Oh! Thank you.
1360
01:19:00,736 --> 01:19:04,271
♪ Any excuse will do ♪
1361
01:19:06,308 --> 01:19:08,776
- Ben! I need to talk to you.
- It's fine, Julia.
1362
01:19:08,844 --> 01:19:11,178
Just be happy.
1363
01:19:11,246 --> 01:19:14,315
OK, come on down to the stage,
everybody. Don't be shy.
1364
01:19:17,385 --> 01:19:20,054
Now is the moment
you've all been waiting for.
1365
01:19:20,122 --> 01:19:22,990
We are gonna auction off
some cowboys!
1366
01:19:23,058 --> 01:19:25,226
Yeah!
1367
01:19:25,293 --> 01:19:28,262
Now, normally a cowboy
auction means a picnic,
1368
01:19:28,296 --> 01:19:30,831
but tonight it's gonna
be a sweetheart dance.
1369
01:19:30,899 --> 01:19:33,200
Now remember, all the proceeds
1370
01:19:33,235 --> 01:19:35,336
go directly
to our hospital fund,
1371
01:19:35,403 --> 01:19:38,205
so be generous. Now,
1372
01:19:38,273 --> 01:19:42,076
we're gonna start our night
with our host for the evening,
1373
01:19:42,110 --> 01:19:45,146
the very handsome
Mr. Ben Thomas.
1374
01:19:49,351 --> 01:19:51,552
We'll start the bidding at $25.
1375
01:19:51,620 --> 01:19:54,021
Daddy says I can bid $50!
1376
01:19:54,055 --> 01:19:55,856
Thank you, princess.
1377
01:19:55,891 --> 01:19:57,958
Sorry, cutie,
but I want him. 100.
1378
01:19:57,993 --> 01:19:59,927
Oh, 100 from
the lady in white.
1379
01:19:59,961 --> 01:20:02,963
- 150.
- Ooh, I have 150 over here.
1380
01:20:02,998 --> 01:20:04,965
- 200.
- That's 200!
1381
01:20:05,000 --> 01:20:07,301
300!
1382
01:20:09,871 --> 01:20:12,573
- I need to talk to you!
- Talk later. I want to dance.
1383
01:20:12,607 --> 01:20:14,775
1000!
1384
01:20:14,810 --> 01:20:18,212
I don't... I don't
have that kind of money.
1385
01:20:18,246 --> 01:20:22,383
- Hold on! We will.
- We will in a moment!
1386
01:20:22,417 --> 01:20:24,385
- Dad, wait, wait, wait.
- How much do you need?
1387
01:20:24,419 --> 01:20:26,587
Before you... You should know
I don't plan
1388
01:20:26,621 --> 01:20:29,523
to go back to Chicago.
I knew that the minute
I saw you.
1389
01:20:29,558 --> 01:20:32,092
How much do you need?
I think I've got, like,
1390
01:20:32,127 --> 01:20:35,262
- $1120. Just take it.
- 1120!
1391
01:20:35,297 --> 01:20:37,331
1200!
1392
01:20:37,365 --> 01:20:39,600
Oh, boy.
1393
01:20:39,634 --> 01:20:41,669
A mother knows when
her son has found the girl
1394
01:20:41,703 --> 01:20:45,372
he can love forever.
Here. Advance deposits on
bookings we made on the ranch.
1395
01:20:45,407 --> 01:20:48,342
Come on! I've got top bid.
1396
01:20:48,376 --> 01:20:51,045
Hold on. This is for charity.
1397
01:20:51,112 --> 01:20:53,881
$1500!
1398
01:20:53,915 --> 01:20:56,784
- Wow!
- Sold!
1399
01:20:56,818 --> 01:21:00,821
To Julia Caldwell, for $1500!
1400
01:21:13,668 --> 01:21:16,136
♪ Dressed up
on a Friday night ♪
1401
01:21:16,204 --> 01:21:18,806
♪ Well this girl ♪
1402
01:21:18,840 --> 01:21:21,742
♪ She's gotta be mine ♪
1403
01:21:31,019 --> 01:21:33,821
Now we can finally talk.
1404
01:21:33,889 --> 01:21:36,156
Awfully expensive
conversation.
1405
01:21:36,224 --> 01:21:38,993
♪ She's got the walk and the
talk and she's on the town ♪
1406
01:21:41,363 --> 01:21:43,297
When you set
your mind to something,
1407
01:21:43,365 --> 01:21:46,166
you certainly go after it.
1408
01:21:46,234 --> 01:21:49,403
Well, clearly,
my mind is set on you.
1409
01:21:49,471 --> 01:21:51,705
♪ Well this girl ♪
1410
01:21:51,773 --> 01:21:54,475
What does your fiancée
think about that?
1411
01:21:54,542 --> 01:21:57,044
I don't have
a fiancée anymore.
1412
01:21:57,112 --> 01:21:59,680
See?
1413
01:21:59,748 --> 01:22:01,949
When you saw us
coming out of the tack room,
1414
01:22:02,017 --> 01:22:04,285
we'd just ended it.
1415
01:22:04,352 --> 01:22:06,520
♪ Dressed up
on a Friday night ♪
1416
01:22:06,588 --> 01:22:08,522
You mind if I ask why?
1417
01:22:08,590 --> 01:22:12,226
Because long before
we were engaged,
1418
01:22:12,294 --> 01:22:15,529
I would look at him
and know he wasn't my future.
1419
01:22:15,597 --> 01:22:18,565
I always had this
little voice inside me
1420
01:22:18,600 --> 01:22:20,968
telling me that.
1421
01:22:21,002 --> 01:22:23,304
I finally listened.
1422
01:22:23,371 --> 01:22:25,873
But when I look at you,
1423
01:22:25,907 --> 01:22:29,209
I hear a voice that says stay.
1424
01:22:29,277 --> 01:22:32,379
Stay here with you.
1425
01:22:32,447 --> 01:22:34,381
♪ Well this girl ♪
1426
01:22:34,449 --> 01:22:36,784
I want to know you, Ben.
1427
01:22:36,818 --> 01:22:39,253
I want to work with you.
1428
01:22:39,287 --> 01:22:41,255
Ride with you.
1429
01:22:41,323 --> 01:22:43,691
♪ She does something to me ♪
1430
01:22:43,725 --> 01:22:46,060
♪ Well this girl ♪
1431
01:22:46,094 --> 01:22:48,696
♪ Dressed up on a Friday night ♪
1432
01:22:48,763 --> 01:22:51,131
- And that.
- I especially want that.
1433
01:22:51,199 --> 01:22:54,802
♪ She's gotta be mine ♪
1434
01:22:54,869 --> 01:22:58,372
- You're going to stay?
- Yeah.
1435
01:22:58,406 --> 01:23:01,342
You're going to stay?
1436
01:23:01,376 --> 01:23:04,144
♪ Yeah, she does
something to me ♪
1437
01:23:04,212 --> 01:23:06,480
♪ Well this girl ♪
1438
01:23:06,514 --> 01:23:10,084
♪ Dressed down
on a Friday night ♪
1439
01:23:10,118 --> 01:23:12,386
♪ Well this girl ♪
1440
01:23:12,420 --> 01:23:15,055
♪ This girl's mine ♪
1441
01:23:15,090 --> 01:23:17,825
♪ This girl ♪
1442
01:23:17,859 --> 01:23:20,227
♪ This girl's mine ♪
113734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.