All language subtitles for Tsunami (2012)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,619 --> 00:01:28,814
Hej, vst�vaj!
�as skontrolova� b�ju!
2
00:01:30,056 --> 00:01:31,546
No tak Josh.
3
00:01:34,194 --> 00:01:37,891
Ale nie!
4
00:01:41,267 --> 00:01:43,258
Za��na� �utova�,
�e si moju sestru po�iadal o ruku?
5
00:01:43,403 --> 00:01:46,329
�utujem jedine to, �e som �a nechal
zorganizova� moju rozl��ku so slobodou.
6
00:01:46,372 --> 00:01:48,169
Viem.
7
00:01:49,175 --> 00:01:51,837
Tu m�, ho� to do seba.
8
00:01:51,878 --> 00:01:54,039
Je to medic�na na opicu
od mojej prababky.
9
00:01:58,985 --> 00:02:00,145
Och!
10
00:02:01,187 --> 00:02:03,155
Smrd� to ako hovno.
11
00:02:05,859 --> 00:02:07,622
M�j ty bo�e.
12
00:02:09,762 --> 00:02:11,662
Rozlieva� to.
13
00:02:13,366 --> 00:02:16,961
Ke� potla�� to nutkanie na zvracanie,
14
00:02:17,003 --> 00:02:19,597
tak to nie je a� tak zl�.
Jasn�.
15
00:02:22,008 --> 00:02:23,566
Rory...?
16
00:02:23,610 --> 00:02:26,044
Skontrolujem t� b�ju.
17
00:02:26,079 --> 00:02:28,912
Sestra je na pl�i.
Chce ti nie�o uk�za�.
18
00:02:53,006 --> 00:02:55,736
Bude to asi zabera�ka.
Chce� s t�m pom�c�?
19
00:02:55,775 --> 00:02:57,572
Ty sa dnes pl�nuje� aj namo�i�?
20
00:02:57,610 --> 00:02:59,601
Kone�ne by si mal nejak� zmenu, �o?
21
00:03:19,165 --> 00:03:20,496
�au.
22
00:03:20,533 --> 00:03:22,728
Stav�m sa, �e toto si e�te nevidel.
23
00:03:22,769 --> 00:03:24,100
�o to je?
24
00:03:25,538 --> 00:03:26,800
Teda.
25
00:03:31,411 --> 00:03:33,675
Pozeral si sa mi na zadok?
26
00:03:33,713 --> 00:03:35,203
Nie.
27
00:03:35,248 --> 00:03:37,239
- Nie?
- Mo�no.
28
00:03:54,734 --> 00:03:56,759
Aww.
29
00:03:58,471 --> 00:03:59,995
Vyzer� hrozne.
30
00:04:00,039 --> 00:04:02,940
��ki.
Je to chyba tvojho brata.
31
00:04:10,416 --> 00:04:12,509
Ale von� dobre.
32
00:04:12,552 --> 00:04:14,383
V�dy von� dobre.
33
00:04:45,918 --> 00:04:48,045
Si pripraven� to v�etko opusti�?
34
00:04:49,889 --> 00:04:51,880
P�jdem tam kam ty.
35
00:04:53,793 --> 00:04:55,818
Miesta ako je toto v Singap�re nebud�.
36
00:04:55,862 --> 00:04:58,695
Ve� sa niekedy vr�time.
37
00:05:27,960 --> 00:05:29,120
Do riti.
38
00:05:29,162 --> 00:05:31,790
Z�alok! �ralok!
39
00:05:41,774 --> 00:05:44,538
Zo�e� pomoc!
40
00:05:44,577 --> 00:05:46,238
Be� po pomoc!
41
00:05:46,279 --> 00:05:47,746
Rory!
42
00:05:49,682 --> 00:05:52,150
Dosta� v�etk�ch z vody!
43
00:05:53,419 --> 00:05:55,216
Joe, pom�� mi.
44
00:06:05,131 --> 00:06:07,326
Rory!
45
00:06:11,971 --> 00:06:13,097
Nie!
46
00:06:14,107 --> 00:06:17,304
Rory!
47
00:06:17,343 --> 00:06:19,777
- �ralok!
- Nepo�ujem �a.
48
00:06:19,812 --> 00:06:21,746
- �ralok!
- �o�e?
49
00:06:29,455 --> 00:06:31,582
Podaj mi ruku.
50
00:06:37,830 --> 00:06:39,195
Rory!
51
00:06:44,404 --> 00:06:45,996
M�m �a, m�m �a.
52
00:06:49,275 --> 00:06:51,106
Nie.
53
00:06:52,145 --> 00:06:55,581
Nie!
54
00:08:13,993 --> 00:08:16,120
Vzh�adom na ka�doro�n� migr�ciu
55
00:08:16,162 --> 00:08:19,222
ve�r�b pri v�chodnom pobre��,
56
00:08:19,265 --> 00:08:22,132
upozornil hovorca �asopisu "Surfline" Jeff Tripp na to,
57
00:08:22,168 --> 00:08:24,796
�e by mali by� �udia v tomto
ro�nom obdob� obzvl ostra�it�,
58
00:08:24,837 --> 00:08:27,670
preto�e sa daj� pozorova� ve�k�
skupiny �ralokov,
59
00:08:27,707 --> 00:08:29,607
ktor� sleduj� ve�ryby pri pobre��.
60
00:08:29,642 --> 00:08:31,007
To �o potom robia je,
61
00:08:31,043 --> 00:08:32,408
�e lovia ve�rybie ml��at�
62
00:08:32,445 --> 00:08:35,278
a aj ostatn� ryby, ktor� s� s��as�ou migr�cie.
63
00:08:44,991 --> 00:08:46,982
Tak�e ak smerujete na pl�e,
64
00:08:47,026 --> 00:08:49,824
tak sledujete zna�enie
a pl�vte len medzi vlajkami.
65
00:08:49,862 --> 00:08:53,320
Ve�k� biely �raloci by sa mali za�a�
v oblasti objavova� v priebehu bud�ceho mesiaca.
66
00:08:53,366 --> 00:08:55,357
A teraz na vesel�iu strunu.
67
00:08:55,401 --> 00:08:57,961
Tu na v�chodnom pobre�� je po�asie ako obr�zok
68
00:08:59,138 --> 00:09:01,038
a kr�sne modr� nebo kam a� �lovek dovid�.
69
00:09:04,810 --> 00:09:06,675
Bohu�ia� nem�m �iadne dobr� spr�vy
70
00:09:06,712 --> 00:09:08,612
jacht�rov a surfistov.
71
00:09:08,648 --> 00:09:10,775
Dorazilo �pln� bezvetrie,
72
00:09:10,816 --> 00:09:13,785
tak�e na pobre�� nebude f�ka� �iaden vietor.
73
00:10:43,843 --> 00:10:46,243
Mus�me sa presun�� na parkovisko.
74
00:10:46,278 --> 00:10:48,678
Tu zosta� nem��me.
75
00:11:12,071 --> 00:11:13,834
�no pros�m.
76
00:11:17,576 --> 00:11:19,237
- Hej.
- �au.
77
00:11:19,278 --> 00:11:21,337
- Jess je u� tu?
- E�te nie, si v pohode.
78
00:11:21,380 --> 00:11:23,371
Mimochodom, dobr� r�no.
79
00:11:24,550 --> 00:11:26,313
Jasn�.
80
00:11:51,310 --> 00:11:53,403
Pre�o zastavujeme pr�ve tu?
81
00:11:55,347 --> 00:11:57,781
- Hej! Kyle.
- Shh.
82
00:12:05,124 --> 00:12:07,456
Si zl�.
83
00:12:07,493 --> 00:12:09,586
Hej.
84
00:12:13,499 --> 00:12:14,659
Sklapni.
85
00:12:37,356 --> 00:12:39,517
�o tu rob�te?
86
00:12:45,564 --> 00:12:48,032
Vystra�il si ma.
87
00:12:52,338 --> 00:12:53,828
��astn� v�ro�ie.
88
00:12:53,873 --> 00:12:55,602
Spomenul si si.
89
00:12:55,641 --> 00:12:58,474
Jeden�s� mesiacov zlato.
90
00:12:58,511 --> 00:13:02,140
Nie je to ni� extra.
Len pesni�ky na cestu ke� p�jdeme do Sydney.
91
00:13:02,181 --> 00:13:04,649
�akujem. �akujem.
92
00:13:04,683 --> 00:13:07,618
Och, a.....
93
00:13:07,653 --> 00:13:10,850
...pekn� v�ro�ie aj tebe.
94
00:13:13,926 --> 00:13:17,293
- Pros�m, �e si ich neukradla.
- Ale Ryan.
95
00:13:17,329 --> 00:13:19,559
Tak fajn, cho� ich tam vr�ti�.
96
00:13:19,598 --> 00:13:21,930
Ale potom pre teba ni� nebudem ma�.
97
00:13:21,967 --> 00:13:23,594
To nevad�.
Hlavne, �e si si spomenula.
98
00:13:23,636 --> 00:13:26,298
Vr� ich tam, dobre?
99
00:13:26,338 --> 00:13:27,498
No tak.
100
00:13:27,540 --> 00:13:30,168
D�fam, �e v�s nejako nevyru�ujeme.
101
00:13:31,410 --> 00:13:33,275
Vie� �o?
M� ozaj par�dny kab�t.
102
00:13:33,312 --> 00:13:34,609
��ki.
103
00:13:34,647 --> 00:13:39,084
Stav�m sa, �e m� kopu va�kov?
Nevadilo by keby sme nakukli?
104
00:13:44,857 --> 00:13:46,290
Zaplat� za to.
105
00:13:46,325 --> 00:13:48,054
Ke� mi never�te tak mi to strhnite z v�platy.
106
00:13:48,093 --> 00:13:50,220
V�platy?
107
00:13:50,262 --> 00:13:52,457
�ije� asi v nejakom sne chlap�e.
108
00:13:52,498 --> 00:13:54,022
M� pad�ka.
109
00:13:54,066 --> 00:13:58,127
A ty....
Kr�de�, ni�enie majetku.
110
00:13:58,170 --> 00:14:00,035
U� som volal na pol�ciu.
111
00:14:01,707 --> 00:14:03,698
Videl si dnes r�no v�etky tie vt�ky?
112
00:14:03,742 --> 00:14:06,074
Museli ich by� tis�ce.
113
00:14:06,111 --> 00:14:09,444
Boli tam vrany, straky a v�etky mo�n� druhy.
114
00:14:18,157 --> 00:14:19,886
Kedy si sa vr�tila?
115
00:14:26,065 --> 00:14:28,898
Tina, je to to �o si chcela?
116
00:14:31,704 --> 00:14:32,898
Josh, toto je...
117
00:14:32,938 --> 00:14:35,270
Kriste pane.
Josh, pozri sa na seba.
118
00:14:35,307 --> 00:14:36,774
Cho� sa da� dokopy.
119
00:14:39,645 --> 00:14:42,671
Nie na z�kazn�cke toalety!
120
00:15:03,102 --> 00:15:05,195
Volali ste n�m.
121
00:15:09,008 --> 00:15:10,373
No do riti.
122
00:15:16,749 --> 00:15:18,740
No teda!
123
00:15:24,023 --> 00:15:25,820
Zd� sa, �e sa ti hlavou
124
00:15:25,858 --> 00:15:27,849
preh��aj� nejak� my�lienky?
125
00:15:31,864 --> 00:15:34,162
Kancel�ria je v zadnej �asti obchodu.
126
00:15:34,199 --> 00:15:38,499
Pre hotovos� pr�du za desa� min�t,
tak�e m� p� aby si vypadol.
127
00:15:40,506 --> 00:15:43,873
Ke� to bude za nami,
128
00:15:43,909 --> 00:15:46,275
budeme vyrovnan�.
129
00:15:47,313 --> 00:15:49,178
M�j brat bude ma� �ist� �t�t,
130
00:15:49,214 --> 00:15:51,978
a tvoj ksich v jeho bl�zkosti
u� nechcem nikdy vidie�.
131
00:15:53,085 --> 00:15:54,746
Rozumie� mi?
132
00:15:56,155 --> 00:15:57,952
Ako povie�!
133
00:16:26,452 --> 00:16:28,477
Chcem, aby ste ju tento kr�t zbalili.
134
00:16:34,693 --> 00:16:36,558
Toto neukradla.
135
00:16:38,063 --> 00:16:39,724
Patr� to jej.
136
00:16:44,269 --> 00:16:46,328
Obaja vieme, �e t�mto sa ti prech�dza� nechce.
137
00:16:46,372 --> 00:16:48,932
U� presta�,
lebo u� mi ch�ba iby tak�to k�sok....
138
00:16:48,974 --> 00:16:51,238
K �omu?
Aby si ma zatkol?
139
00:16:51,276 --> 00:16:53,210
Fakt rodi�ovstvo na jednotku tati!
140
00:16:53,245 --> 00:16:55,338
- Jaimie, si dos� inteligentn� na to...--
- Pr�ve si klesol
141
00:16:55,381 --> 00:16:57,611
na trojku m�nus kv�li nedostatku originality.
142
00:16:57,649 --> 00:16:59,344
Ok, ok, a �o spravi� toto?
143
00:17:00,386 --> 00:17:02,377
Tento kr�t �a zatknem.
144
00:17:02,421 --> 00:17:04,252
Str�vi� de� v base!
145
00:17:04,289 --> 00:17:05,881
A �o mysl�, �e t�m vyrie�i�?
146
00:17:05,924 --> 00:17:08,654
Mo�no je to bud��ek �o potrebuje�!
147
00:17:14,299 --> 00:17:16,290
Vyser si.
148
00:17:17,536 --> 00:17:20,266
�o mysl�, �e by na toto v�etko povedala
tvoja matka?
149
00:17:20,305 --> 00:17:22,603
Vyser si!
150
00:17:56,542 --> 00:17:59,067
Privia� to sem.
A je to.
151
00:18:00,312 --> 00:18:02,542
- �akujem.
- Skvel�.
152
00:18:28,907 --> 00:18:30,898
�o to do.....?
153
00:18:34,012 --> 00:18:35,240
Naval mi prachy.
154
00:18:35,280 --> 00:18:37,475
Do prdele, k�mo v trezore
�iadne peniaze nie s�.
155
00:18:42,554 --> 00:18:44,579
Daj mi tie prachy.
156
00:18:44,623 --> 00:18:46,921
Dobre, jasn�,
len zosta� v pohode, dobre?
157
00:19:02,774 --> 00:19:04,639
Vid�?
158
00:19:08,947 --> 00:19:11,006
Kde to m�?
159
00:19:12,684 --> 00:19:14,811
Chcete na to zvl ta�ku?
160
00:19:54,193 --> 00:19:56,889
Hej, zaho� t� pojeban� b�cha�ku,
161
00:19:56,929 --> 00:19:59,022
lebo odbachnem t�to �tetku!
162
00:19:59,064 --> 00:20:00,531
Kde s� prachy?
163
00:20:01,533 --> 00:20:03,660
Povedal som zaho� t� b�cha�ku!
164
00:20:03,702 --> 00:20:05,932
Daj ju dole!
165
00:20:21,253 --> 00:20:22,982
�akujem.
166
00:20:24,456 --> 00:20:26,720
M�j otec bol �plne...--
167
00:20:26,758 --> 00:20:28,817
Tvoj otec m� pravdu Jaimes.
168
00:20:28,860 --> 00:20:30,088
U� aj ty.
169
00:20:30,128 --> 00:20:32,619
Kv�li tebe som dnes pri�iel o pr�cu.
170
00:20:32,664 --> 00:20:34,962
Koho to tr�pi?
Aj tak si ten flek nen�videl.
171
00:20:35,000 --> 00:20:37,025
M�a, m�a to tr�pi.
172
00:20:37,069 --> 00:20:38,969
Ke� je to pre teba tak d�le�it�,
173
00:20:39,004 --> 00:20:40,801
tak ti ten debiln� flek p�jdem vybavi�.
174
00:20:40,839 --> 00:20:43,000
- Jaimie, proste...--
- Nie! Pozeraj!
175
00:20:52,551 --> 00:20:57,079
Ale! Ty si ten podiv�n
�o �tuduje hist�riu, �e?
176
00:21:34,226 --> 00:21:36,490
Ty! Po� sem!
177
00:21:36,528 --> 00:21:38,393
- Po� sem.
- Nie.
178
00:21:38,430 --> 00:21:40,330
Po� sem.
Zosta� tam.
179
00:21:40,365 --> 00:21:41,832
- Nie.
- Zosta� tam.
180
00:21:41,867 --> 00:21:43,391
Rob �o vrav�m.
181
00:21:43,435 --> 00:21:45,528
�o si to do riti spravil?
182
00:21:45,570 --> 00:21:47,595
Josh.
183
00:21:47,639 --> 00:21:49,300
Vr� sa sp�t.
184
00:21:49,341 --> 00:21:51,332
Hej, hej, hej...
185
00:21:51,376 --> 00:21:54,402
Nerob zo seba hrdinu k�mo.
C�vni.
186
00:21:54,446 --> 00:21:55,572
Tina.
187
00:21:56,581 --> 00:21:57,843
Nie!
188
00:21:57,883 --> 00:21:59,578
Presta�.
189
00:22:02,354 --> 00:22:04,345
�o to bolo?
190
00:22:08,827 --> 00:22:10,454
�o to...?
191
00:22:10,495 --> 00:22:12,725
Dole! Dole!
192
00:22:16,101 --> 00:22:17,898
No tak.
193
00:22:20,072 --> 00:22:22,768
Oh.
194
00:22:57,943 --> 00:23:00,343
Mal by som to vedie�,
postavil som predsa tento obchod.
195
00:23:09,755 --> 00:23:12,087
R�chlo. Tadia�to.
196
00:23:12,124 --> 00:23:13,989
No tak, no tak!
197
00:23:15,727 --> 00:23:18,389
Cho�! Be�!
198
00:24:46,518 --> 00:24:48,509
Hej!
199
00:24:48,553 --> 00:24:49,986
Tu som!
200
00:24:52,190 --> 00:24:54,249
Videl si niekoho?
201
00:24:56,495 --> 00:24:59,396
Niekoho �al�ieho?
Hocikoho?
202
00:25:02,234 --> 00:25:04,862
Potrebujem pom�c�.
203
00:25:04,903 --> 00:25:07,269
Je tu niekto?
204
00:25:07,305 --> 00:25:09,136
Pom�c!
205
00:25:09,174 --> 00:25:10,766
- Hej.
- Tu sme.
206
00:25:11,776 --> 00:25:13,767
Kde je Tina?
207
00:25:14,779 --> 00:25:16,440
Kde je Tina?
208
00:25:16,481 --> 00:25:18,472
Kriste pane.
209
00:25:18,517 --> 00:25:20,508
Dok�e� mu pom�c�?
Neviem �o m�m robi�.
210
00:25:20,552 --> 00:25:21,985
- Uk�udni sa.
- Vie� mu pom�c�?
211
00:25:22,020 --> 00:25:23,920
Len k�ud.
212
00:25:23,955 --> 00:25:26,822
�o sa to do pekla deje?
�o sa to stalo?
213
00:25:26,858 --> 00:25:28,587
Mus�me ho dosta� z vody.
214
00:25:28,627 --> 00:25:30,618
Pom�� mi ho vyzdvyhn�� hore na reg�l.
215
00:25:42,741 --> 00:25:45,710
Potrebujem, aby si na�iel �oko�vek
��m sa d� zaviaza� t� noha.
216
00:25:45,744 --> 00:25:47,735
Ru�n�ky, lepiacu p�sku....
To je jedno.
217
00:25:47,779 --> 00:25:49,110
Ok.
218
00:25:52,217 --> 00:25:54,685
Tati? Tati!
219
00:25:56,121 --> 00:25:58,521
M�j ty bo�e. Jaimie!
220
00:25:58,557 --> 00:26:00,548
Tati?
221
00:26:01,626 --> 00:26:03,321
- Jaimie.
- Tati!
222
00:26:07,365 --> 00:26:09,356
Chy� sa ma za ruku.
223
00:26:13,705 --> 00:26:14,933
Jaimie.
224
00:26:14,973 --> 00:26:16,099
Tati...
225
00:26:17,142 --> 00:26:18,905
Tati.
226
00:26:23,481 --> 00:26:24,971
Ako si sa dostala von?
227
00:26:25,016 --> 00:26:26,745
Bola som v aute.
228
00:26:26,785 --> 00:26:28,412
Bola som na parkovisku a potom....
229
00:26:28,453 --> 00:26:31,422
Ryan.
Ryan?!
230
00:26:31,456 --> 00:26:33,651
M�j bo�e.
231
00:26:33,692 --> 00:26:36,490
Bo�e,
Ryan je st�le v podzemnom parkovisku.
232
00:26:36,528 --> 00:26:38,621
- Na to zabudni mal�.
- Ryan je st�le na parkovisku.
233
00:26:38,663 --> 00:26:40,528
Zabudni!
234
00:26:40,565 --> 00:26:42,829
Ke� je to zaplaven� tu hore,
235
00:26:42,867 --> 00:26:45,529
tak to bude zaplaven� aj tam dole.
236
00:27:17,535 --> 00:27:18,832
Tina?
237
00:27:20,772 --> 00:27:22,535
Tina!
238
00:27:24,876 --> 00:27:27,640
Potrebujem tvoju pomoc.
239
00:27:27,679 --> 00:27:30,341
Potrebujem, aby si pomohla svojmu otcovi, dobre?
240
00:27:30,382 --> 00:27:33,010
Polo� sem ruky a tla� mu na t� nohu.
241
00:27:33,051 --> 00:27:35,019
M��e� to pre m�a spravi�?
242
00:27:35,053 --> 00:27:36,543
Bude� v pohode.
243
00:27:36,588 --> 00:27:38,078
Tina.
244
00:27:44,629 --> 00:27:48,258
Tina. Hej.
245
00:27:50,168 --> 00:27:52,159
Si v pohode?
246
00:27:52,203 --> 00:27:54,262
Pozri sa na m�a.
247
00:27:54,305 --> 00:27:56,296
Bude� v poriadku.
248
00:27:56,341 --> 00:27:58,605
�o sa stalo?
249
00:27:58,643 --> 00:28:00,304
Kde s� v�etci �udia?
250
00:28:00,345 --> 00:28:02,677
Po� u�.
251
00:28:43,722 --> 00:28:46,213
Chy� sa ma za ruku.
252
00:29:32,036 --> 00:29:35,096
- Pom�� mi, pom�� mi!
- Ok, ok.
253
00:29:35,140 --> 00:29:37,506
- Pom�� mi.
- Uk�udni sa, uk�udni sa.
254
00:29:56,895 --> 00:29:58,886
Pom�c!
Sme tu uveznen�!
255
00:29:58,930 --> 00:30:01,262
- Dostante n�s niekto odtia�to!
- Je tam niekto?
256
00:30:01,299 --> 00:30:03,290
- Je tam niekto?
- Pomoc!
257
00:30:03,334 --> 00:30:05,734
Pom��te n�m niekto.
Pros�m!
258
00:30:07,338 --> 00:30:09,670
Po�ul si to?
259
00:30:09,707 --> 00:30:12,335
- Po�ul si to?
- ���, presta� hovori�.
260
00:30:18,383 --> 00:30:19,975
Kam to zmizlo?
Po�ul si to?
261
00:30:20,018 --> 00:30:21,747
�a�ko ke� nesklapne�.
262
00:30:21,786 --> 00:30:24,983
Tak prep��, �e sa sna��m pom�c� Kyle.
263
00:30:26,257 --> 00:30:28,316
Za tebou.
Je to za tebou.
264
00:30:28,359 --> 00:30:30,691
Ty zist� �o je to za zvuk.
H�adaj.
265
00:30:30,728 --> 00:30:32,628
Zlat� Bully.
Dobr� ps�k.
266
00:30:47,745 --> 00:30:48,939
Do riti.
267
00:30:48,980 --> 00:30:51,847
Kurva.
268
00:31:11,736 --> 00:31:13,260
Kurva fix.
269
00:31:54,412 --> 00:31:56,403
Po�uje ma niekto?
270
00:31:59,117 --> 00:32:01,108
Hal�?
271
00:32:10,795 --> 00:32:12,729
Je tu niekto?
272
00:32:13,731 --> 00:32:15,892
Kurva.
273
00:32:20,204 --> 00:32:21,466
Oh.
274
00:32:23,007 --> 00:32:26,340
Kurva, kurva.....
275
00:33:13,591 --> 00:33:15,252
Pripraven�?
276
00:33:23,801 --> 00:33:26,099
Mus�me odtia�to vypadn��.
277
00:33:26,137 --> 00:33:28,128
Tu zosta� nem��eme.
Mus�me zohna� pomoc.
278
00:33:29,140 --> 00:33:31,199
�o to...?
279
00:33:31,242 --> 00:33:33,767
Do riti.
280
00:33:43,121 --> 00:33:45,521
Nesp���aj ho z o��.
281
00:33:53,531 --> 00:33:55,761
T� voda st�le st�pa.
282
00:33:55,800 --> 00:33:57,290
Nie, to nem��e.
283
00:33:57,335 --> 00:33:59,394
Cel� mesto mus� by� zaplaven�.
284
00:33:59,437 --> 00:34:02,201
Nie nebude.
Ur�ite pre n�s pr�du.
285
00:34:02,240 --> 00:34:04,470
Vedia, �e sme tu dole.
Pr�du po n�s.
286
00:34:04,509 --> 00:34:06,773
Za predpokladu, �e tam hore
v�bec niekto zostal.
287
00:34:06,811 --> 00:34:09,803
- To je v�etko tvoja chyba.
- Moja nie, dnes nie.
288
00:34:09,847 --> 00:34:13,180
Dnes n�s tu v�etk�ch hrie�nikov
uveznila sama matka pr�roda.
289
00:34:13,217 --> 00:34:15,276
Pre�o rad�ej nezavre� klapa�ku?
290
00:34:15,319 --> 00:34:17,514
S tou nohou nikam pl�va� nem��e.
291
00:34:20,425 --> 00:34:22,017
Zostanem tu.
292
00:34:22,060 --> 00:34:24,585
Vy n�jdite cestu von
a zo�ente nejak� z�chrann� t�m.
293
00:34:24,629 --> 00:34:26,426
�o�e?
Nie Josh, zadr�!
294
00:34:26,464 --> 00:34:28,432
Ako sa dostaneme von?
295
00:34:28,466 --> 00:34:32,402
Ke�e je zaplaven� parkovisko,
tak sa bude da� �s�
296
00:34:32,437 --> 00:34:34,769
len cez z�sobovacie skladisko,
alebo cez hlavn� vchod.
297
00:34:34,806 --> 00:34:37,900
Josh, tu nem��e� zosta�, jasn�?
Vie� rovnako dobre ako ja,
298
00:34:37,942 --> 00:34:40,172
�e za t�mto bud� nasledova� �al�ie otrasy.
A s t�m pr�du....
299
00:34:40,211 --> 00:34:42,577
�al�ie vlny, ja viem.
300
00:34:42,613 --> 00:34:44,877
Tak�e budete musie� by� r�chly.
301
00:34:49,887 --> 00:34:52,481
Dobre, Steven a ja sk�sime ten predok.
302
00:35:08,206 --> 00:35:10,436
Ja to sk�sim cez to nalo�isko tovaru.
303
00:35:10,475 --> 00:35:11,874
Tak to �a�ko.
304
00:35:12,910 --> 00:35:16,004
- Bob?
- �no.
305
00:35:16,047 --> 00:35:17,378
P�jde� ty.
306
00:35:19,617 --> 00:35:20,914
Ok.
307
00:35:51,582 --> 00:35:53,777
To si asi rob� prdel.
308
00:35:53,818 --> 00:35:56,116
Ako to, �e si si nenabila mobil?
309
00:35:56,154 --> 00:35:59,089
Nem��em myslie� na v�etko Kyle.
Pre�o si ho nenabil ty?
310
00:35:59,123 --> 00:36:01,114
Preto�e to nie je m�j telef�n.
311
00:36:01,159 --> 00:36:03,650
A kde m� teda svoj?
Hal�.
312
00:36:09,400 --> 00:36:11,561
V�etko je hne� lep�ie.
313
00:36:12,570 --> 00:36:14,629
�o je Bully?
314
00:36:14,672 --> 00:36:16,196
Pre�o tak vr��?
315
00:36:16,240 --> 00:36:18,105
Lebo je kurva retardovan�.
316
00:36:18,142 --> 00:36:21,407
To nie je vtipn� Kyle.
Neboj, nie si retardovan� Bully.
317
00:36:27,552 --> 00:36:29,884
�o to do pekla bolo?
318
00:36:29,921 --> 00:36:32,116
Nem�m tu�enie.
319
00:37:30,848 --> 00:37:32,577
�o je to?
320
00:37:37,855 --> 00:37:39,584
Kam to zmizlo?
321
00:37:48,899 --> 00:37:50,560
Okam�ite v�etci von z vody.
322
00:37:50,601 --> 00:37:51,829
�o�e?
323
00:37:51,869 --> 00:37:53,928
Okam�ite v�etci vylezte z vody!
324
00:37:53,971 --> 00:37:55,370
�o sa deje?
325
00:37:55,406 --> 00:37:57,966
Tina!
Vylez hne� z vody!
326
00:37:58,009 --> 00:37:59,840
- Tadia� to nep�jde.
- R�chlo!
327
00:37:59,877 --> 00:38:01,572
Je to tam zablokovan�.
328
00:38:01,612 --> 00:38:03,170
Von z vody!
329
00:38:03,214 --> 00:38:04,772
R�chlo, pl�vaj!
330
00:38:04,815 --> 00:38:06,806
�o sa deje?
331
00:38:06,851 --> 00:38:08,512
Tina, Steven,
vypadnite z tej vody!
332
00:38:10,721 --> 00:38:12,518
Collins?
333
00:38:14,025 --> 00:38:16,289
Tina, pohni!
334
00:38:19,864 --> 00:38:22,264
Kde je?
Kam to zmizol?
335
00:38:32,743 --> 00:38:34,802
- Oh!
- Kurva.
336
00:38:38,416 --> 00:38:40,281
Jaimie, vr� sa.
337
00:38:45,856 --> 00:38:48,757
Pom�c!
Pros�m, pom��te mi!
338
00:38:48,793 --> 00:38:50,283
Pom�c!
339
00:39:13,818 --> 00:39:15,615
Kurva.
340
00:39:17,855 --> 00:39:21,723
Kam to zmizlo?
Videl si to?
341
00:39:21,759 --> 00:39:23,886
�o mu to do pekla mohlo spravi�?
�o je to tam?
342
00:39:25,062 --> 00:39:26,120
Tam.
343
00:39:39,110 --> 00:39:41,271
Podaj mi ruku.
344
00:39:42,947 --> 00:39:45,745
Moja ruka.
345
00:39:47,518 --> 00:39:49,679
Kriste pane.
346
00:39:51,021 --> 00:39:53,683
- Je to tak jeden a pol metra.
- �o je jeden a pol metra?
347
00:39:53,724 --> 00:39:56,284
- Sk�r dva.
- Dva? �o t�m mysl�, �e dva?
348
00:39:56,327 --> 00:39:59,296
Dva metre od chrbtovej pluty po chvostov�.
349
00:39:59,330 --> 00:40:01,389
A �o to do pekla znamen�?
350
00:40:02,433 --> 00:40:04,901
To znamen�, �e tu m�me skoro
�tvormetrov�ho bieleho �raloka.
351
00:41:03,227 --> 00:41:05,218
Pi�e!
352
00:41:19,043 --> 00:41:21,477
- Ni� tam nevid�m.
- Uk�udni sa zlato.
353
00:41:21,512 --> 00:41:23,639
Mus�me sa dosta� z toho auta.
U� tu dlh�ie nevydr��m.
354
00:41:27,451 --> 00:41:29,715
Daj mi svoje top�nky.
355
00:41:29,753 --> 00:41:30,913
Prep��?
356
00:41:30,955 --> 00:41:33,549
Potrebujem nie�o tvrd�,
aby som mohol rozbi� predn� sklo.
357
00:41:33,591 --> 00:41:35,354
Daj mi svoje top�nky.
358
00:41:35,392 --> 00:41:37,292
Zbl�znil si sa?
To s� Gucci za tristo dol�rov.
359
00:41:37,328 --> 00:41:39,228
Namo�ia sa ti tak �i tak.
Daj mi proste lodi�ku.
360
00:41:39,263 --> 00:41:40,855
- Nie.
- Heather, daj mi...-
361
00:41:40,898 --> 00:41:43,492
Ja ti ned�m moje Gucci.
362
00:41:46,270 --> 00:41:48,261
To nie s� Gucci.
363
00:41:48,305 --> 00:41:52,173
Mal� n�poveda.....
Dal si mi ich minul� rok na vianoce.
364
00:41:52,209 --> 00:41:54,074
A povedal si, �e s� to Gucci za tri sto.
365
00:41:54,111 --> 00:41:57,046
N�poveda, viem �o som povedal,
a Gucci to nie s�.
366
00:41:59,450 --> 00:42:00,940
Ty si mi k�pil falo�n� Gucci.
367
00:42:00,985 --> 00:42:02,509
Ani by si na to nepri�la keby som ti to nepovedal.
368
00:42:02,553 --> 00:42:05,579
Tomu nem��em uveri�!
Falo�n� Gucci?
369
00:42:05,623 --> 00:42:07,750
Proste mi ich daj.
370
00:42:10,127 --> 00:42:11,822
�o to rob�?
371
00:42:25,543 --> 00:42:28,103
- �akujem.
- Mm-hmm.
372
00:42:30,915 --> 00:42:33,975
Hej! Hej, tu som.
373
00:42:34,018 --> 00:42:36,316
Podiv�n? Si to ty?
374
00:42:36,353 --> 00:42:39,516
Kriste, nikdy by som si nepomyslel,
�e �a r�d uvid�m.
375
00:42:39,557 --> 00:42:42,390
No jasn�, stretol si e�te niekoho?
Je tu e�te niekto?
376
00:42:42,426 --> 00:42:44,519
Tel� s� �plne v�ade.
Ale �iv� nikto.
377
00:42:44,562 --> 00:42:47,292
Bol si sa pozrie� na rampu?
378
00:42:47,331 --> 00:42:49,424
Je zaseknut�.
Ned� sa tade prejs�.
379
00:42:49,466 --> 00:42:52,264
M� mobil alebo nie�o u�ito�n�?
380
00:42:52,303 --> 00:42:54,464
Nie.
381
00:42:54,505 --> 00:42:57,133
Do prdele, Kyle. Kyle!
382
00:42:57,174 --> 00:42:59,165
�o? �o je?
383
00:42:59,209 --> 00:43:01,109
Kriste pane.
384
00:43:02,279 --> 00:43:03,940
Do riti.
385
00:43:15,159 --> 00:43:17,457
Je to v pohode.
386
00:43:17,494 --> 00:43:20,122
Mysl�m, �e je pre�.
387
00:43:20,164 --> 00:43:21,529
Do riti.
388
00:43:26,370 --> 00:43:28,702
Toto nem��e by� pravda.
389
00:43:28,739 --> 00:43:30,707
Toto sa proste nedeje.
390
00:43:30,741 --> 00:43:32,971
Ty si policajt, �e?
391
00:43:33,010 --> 00:43:35,410
Mus� nie�o spravi�.
392
00:43:35,446 --> 00:43:37,539
Pre zmilovanie bo�ie, sprav nie�o.
393
00:43:37,581 --> 00:43:39,913
M�te nejak� n�pady?
394
00:43:39,950 --> 00:43:42,180
Vy si mysl�te �e je to sranda, �e?
395
00:43:42,219 --> 00:43:44,949
- Je to dos� ironick�.
- V�ne? Podel sa s nami!
396
00:43:44,989 --> 00:43:48,584
Mysl�m, �e tro�ku ironick�ho smiechu
by sa n�m teraz celkom hodilo.
397
00:43:48,626 --> 00:43:50,617
Zamysli sa.
398
00:43:50,661 --> 00:43:53,789
Si tu vopchat� osem hod�n
sedem dn� v t��dni.
399
00:43:53,831 --> 00:43:55,492
Je to tak?
400
00:43:55,532 --> 00:43:58,194
Pravdepodobne tu bude� robi�
to ist� �al��ch 40 rokov.
401
00:44:00,604 --> 00:44:03,937
Tak�e nech to berie� ako chce�,
toto miesto �a proste zabije.
402
00:44:03,974 --> 00:44:06,738
Len to teraz bude tro�ku sk�r
ako bolo v pl�ne.
403
00:44:06,777 --> 00:44:09,075
Ty sukin syn.
404
00:44:09,113 --> 00:44:11,445
Len aby si vedel,
405
00:44:11,482 --> 00:44:15,248
tak t� �ena �o si zabil sa volala Julie,
406
00:44:15,285 --> 00:44:17,378
a bola to kamar�tka.
407
00:44:17,421 --> 00:44:19,412
- Nikoho som nezabil.
- Nie je v to �iaden rozdiel.
408
00:44:19,456 --> 00:44:21,981
Zomrela pri tvojej vl�ma�ke,
tak�e je to tvoja chyba ty bastard!
409
00:44:22,026 --> 00:44:24,324
Ak sa odtia�to dostaneme �iv�,
tak mi za to zaplat�.
410
00:44:24,361 --> 00:44:26,488
Sta�ilo!
411
00:44:29,767 --> 00:44:31,758
Vracia sa.
412
00:44:33,537 --> 00:44:35,732
Pre�o rob� tamto?
Len tak kr��i?
413
00:44:35,773 --> 00:44:37,764
Nie je si ist� �o sme za�.
414
00:44:37,808 --> 00:44:39,537
Je zvedav�.
415
00:44:39,576 --> 00:44:41,066
Zvedav� na �o?
416
00:44:41,111 --> 00:44:44,410
�raloky b�vaj� zvedav� len na jednu vec.
417
00:44:44,448 --> 00:44:47,042
Sna�� sa rozhodn�� �i sme jedlo alebo nie.
418
00:44:52,890 --> 00:44:55,256
- �o to bolo?
- V�etci sa dr�te.
419
00:44:55,292 --> 00:44:57,692
Dr�te sa.
420
00:45:09,773 --> 00:45:11,400
M�me �al�� probl�m.
421
00:45:15,446 --> 00:45:17,641
Pre�o sa smeje�?
422
00:45:17,681 --> 00:45:19,615
Preto�e si uvedomil,
�e ke� sa tie k�ble dotkn� vody,
423
00:45:19,650 --> 00:45:21,914
tak sa toto miesto rozosvieti
ako viano�n� strom�ek.
424
00:45:21,952 --> 00:45:24,944
Jessup, kde to m��eme vypn��?
425
00:45:29,560 --> 00:45:31,687
V skladisku.
426
00:45:31,729 --> 00:45:34,163
V�etky rozvodne s� v skladisku.
427
00:45:37,367 --> 00:45:38,857
P�jdem ja.
428
00:45:38,902 --> 00:45:41,234
- �o�e?
- Cho�te v�etci na druh� stranu reg�la,
429
00:45:41,271 --> 00:45:43,865
a robte najv��� hluk ak� dok�ete.
430
00:45:43,907 --> 00:45:45,397
Ja tam dopl�vam.
431
00:45:45,442 --> 00:45:46,875
Josh, nie.
432
00:45:46,910 --> 00:45:49,743
To nem��e�.
Pozri sa na svoju ruku.
433
00:45:49,780 --> 00:45:51,941
Ten �ralok po tebe hne� p�jde.
434
00:45:51,982 --> 00:45:54,348
S tou rukou to nezvl�dne�.
435
00:45:54,384 --> 00:45:56,648
Nemysl�m, �e by sme mali na v�ber.
436
00:46:03,360 --> 00:46:04,725
Po�kaj.
437
00:46:07,231 --> 00:46:09,222
M�m n�pad.
438
00:46:16,640 --> 00:46:18,369
Vid� ho niekde?
439
00:46:18,408 --> 00:46:20,501
Jasn�, ale zatajujem to pred tebou
440
00:46:20,544 --> 00:46:22,171
preto�e �a chcem prekvapi�.
441
00:46:22,212 --> 00:46:24,407
�akujem �e si pozorn� Kyle, v�ne.
442
00:46:24,448 --> 00:46:26,575
V�dy som sn�vala, �e budem ma�
priate�a s takou vlastnos�ou.
443
00:46:29,753 --> 00:46:32,449
U� to �alej nevydr��m.
444
00:46:32,489 --> 00:46:34,389
Mo�no �a to prekvap�,
ale nie som zrovna pripraven�
445
00:46:34,424 --> 00:46:36,324
zvl�da� situl�cie ako je t�to.
446
00:46:36,360 --> 00:46:39,818
Po� Bully,
potrebujem trochu miesta.
447
00:46:45,235 --> 00:46:47,601
Kyle, sprav nie�o.
Mus� nie�o spravi�!
448
00:46:47,638 --> 00:46:49,765
�o ako?
M�m ho poprosi�, aby odi�iel?
449
00:46:50,841 --> 00:46:52,365
Do kelu.
450
00:46:52,409 --> 00:46:55,708
- Pom�c!
- Pros�m pom�� n�m!
451
00:46:57,614 --> 00:46:59,138
Zalezte.
Zalezte nazad!
452
00:47:04,588 --> 00:47:06,715
Pom�� n�m!
Sprav nie�o!
453
00:47:06,757 --> 00:47:09,055
- Ok.
- Pom�� n�m!
454
00:47:15,098 --> 00:47:17,566
Dobre, ale vlezte nasp� do auta.
455
00:47:17,601 --> 00:47:19,694
A zostante nehybn� a potichu.
456
00:47:19,736 --> 00:47:21,966
- �o si sa kurva zbl�znil?
- Po��vaj ma!
457
00:47:22,005 --> 00:47:23,939
Pre�o nesko�� do vody a nezapl�va� si p�r kole�iek?
458
00:47:23,974 --> 00:47:25,703
Proste ma po��vaj.
Mus�te zosta� v k�ude, ok?
459
00:47:25,742 --> 00:47:27,972
��m viac kri��,
t�m viac bude ten �ralok dotiera�.
460
00:47:28,011 --> 00:47:30,707
Vlezte nasp� don�tra a po�kajte.
461
00:47:30,747 --> 00:47:32,510
Pril�kam toho �raloka k sebe.
462
00:47:32,549 --> 00:47:33,982
Po�kaj, po�kaj....
�o�e?
463
00:47:35,586 --> 00:47:37,577
Ke� ku mne pripl�va,
Budete pl�va� ako o �ivot
464
00:47:37,621 --> 00:47:40,055
tamto k mojej dod�vke.
Vid� ju?
465
00:47:43,327 --> 00:47:45,318
To je �ialenos�.
466
00:47:51,034 --> 00:47:52,763
Zlato pozri sa na m�a.
467
00:47:52,803 --> 00:47:55,533
Neh�b sa.
468
00:47:55,572 --> 00:47:58,666
Zosta� a pok�s sa neh�ba�.
Zvl�dne� to?
469
00:48:15,325 --> 00:48:17,486
Mysl�, �e to bude fungova�?
470
00:48:17,527 --> 00:48:19,392
Ur�ite.
471
00:48:19,429 --> 00:48:22,990
Ja by som nejedol cheeseburger,
ktor� by bol zadr�tovan�.
472
00:48:23,033 --> 00:48:24,864
Ale samozrejme...
473
00:48:24,902 --> 00:48:26,893
Ja nie som �ralok.
474
00:48:29,640 --> 00:48:32,040
Tu m�.
475
00:48:32,075 --> 00:48:34,066
��k.
476
00:48:45,889 --> 00:48:47,880
Pozri...
477
00:48:49,626 --> 00:48:51,890
Ty ma nepozn�...
478
00:48:54,231 --> 00:48:56,995
ale ke� Tina pri�la do Singap�ru...--
- Nechcem o tom po�u�.
479
00:48:57,034 --> 00:48:58,968
Ale mal by si.
480
00:49:02,339 --> 00:49:04,330
Nikdy sme spolu...--
481
00:49:08,278 --> 00:49:11,338
Cel� dobu �o tam bola.....
482
00:49:12,649 --> 00:49:15,117
...si jej ch�bal.
483
00:49:17,321 --> 00:49:19,312
Nebolo tvojou chybou...--
484
00:49:19,356 --> 00:49:21,756
...�o sa stalo.
485
00:49:23,493 --> 00:49:25,051
To mi povedala.
486
00:49:26,730 --> 00:49:29,756
Hej, na�la som nejak� vodu.
487
00:49:29,800 --> 00:49:31,893
Dobre?
488
00:49:42,079 --> 00:49:45,606
Vr�ti� sa, dobre?
489
00:49:47,684 --> 00:49:50,414
Proste sa vr�.
490
00:50:00,063 --> 00:50:01,223
Pripraven�?
491
00:50:03,600 --> 00:50:05,090
Po�me na to.
492
00:52:31,882 --> 00:52:33,406
Do kelu.
493
00:53:02,345 --> 00:53:04,745
Kriste, on to nezvl�dne.
494
00:53:26,670 --> 00:53:28,661
Dok�zal to.
495
00:53:30,106 --> 00:53:31,937
- Zvl�dol to.
- Kde je Josh?
496
00:54:17,654 --> 00:54:19,645
Nie!
497
00:54:21,858 --> 00:54:23,519
Nie.
498
00:54:25,295 --> 00:54:27,729
Kurva, nie!
499
00:54:51,621 --> 00:54:55,022
Hej, si v pohode?
500
00:54:58,361 --> 00:55:01,023
Pozri,
501
00:55:01,064 --> 00:55:03,294
mus�me sa pok�si� to nejako zvl�dnu�.
502
00:55:03,333 --> 00:55:05,324
Ok?
503
00:55:09,606 --> 00:55:11,733
Viem, ja len....--
504
00:55:14,144 --> 00:55:18,103
Kedy sa to skon��?
505
00:55:21,851 --> 00:55:23,842
A pre�o sa to v�bec deje?
506
00:55:27,424 --> 00:55:29,392
Pre�o?
507
00:55:32,696 --> 00:55:36,154
Ke� zomierala moja mama...--
508
00:55:36,199 --> 00:55:39,327
...zomrela pred dvoma rokmi...--
509
00:55:39,369 --> 00:55:42,497
...bola ve�mi chor�.
510
00:55:44,541 --> 00:55:47,009
Sna�ila som sa.
511
00:55:49,512 --> 00:55:53,039
P�r mesiacov pred t�m ako zomrela
som odi�la z domu.
512
00:55:53,083 --> 00:55:55,278
U� som to nedok�zala zvl�da�.
513
00:55:55,318 --> 00:55:57,786
Odi�la som do Ameriky.
514
00:55:57,821 --> 00:56:00,051
A...
515
00:56:00,090 --> 00:56:02,581
Nebola som pri tom
516
00:56:02,625 --> 00:56:04,616
ke�.....
517
00:56:09,532 --> 00:56:13,127
Tak teraz asi spl�cam ��et.
518
00:56:13,169 --> 00:56:15,160
�ivot mi vrav�: "Ka�la� na teba.
519
00:56:16,306 --> 00:56:18,831
Ako teraz ujde� od tohto?"
520
00:56:33,990 --> 00:56:35,981
Daj to sem.
521
00:56:36,025 --> 00:56:38,255
Pozn�m tajomstvo ako to otvori�.
522
00:56:39,496 --> 00:56:41,521
Mus� to robi� jemne.
523
00:56:41,564 --> 00:56:44,727
Len oddel� dva kusy plastu od seba.
524
00:56:44,768 --> 00:56:46,759
Takto.
525
00:56:47,904 --> 00:56:49,804
�akujem.
526
00:56:52,475 --> 00:56:55,569
Bola tvojou priate�kou....?
To zabit� diev�a.
527
00:56:55,612 --> 00:56:58,843
Julie?
528
00:56:58,882 --> 00:57:00,873
Nie, ani nie.
529
00:57:00,917 --> 00:57:03,977
Poznala som ju, a vedela kto je, ale....
530
00:57:07,490 --> 00:57:11,449
Mal som to vybavi� len ja s�m, ch�pe�?
531
00:57:11,494 --> 00:57:13,485
R�chlo dnu a von.
Nikto in�, len ja.
532
00:57:15,298 --> 00:57:17,698
Asi je pravda �o sa vrav�....--
533
00:57:17,734 --> 00:57:19,725
"Nechaj Diabla nech ti pod� ruku,
534
00:57:19,769 --> 00:57:21,703
a Boh �a za to nech� zaplati�."
535
00:57:24,941 --> 00:57:27,375
Asi sa odtia�to nedostaneme �o?
536
00:57:27,410 --> 00:57:30,140
Tomu never�m.
537
00:57:32,348 --> 00:57:34,339
Never�m.
538
00:57:35,485 --> 00:57:37,476
Dostaneme sa odtia�to.
539
00:57:39,856 --> 00:57:41,687
Dobre.
540
00:58:35,378 --> 00:58:37,676
Do riti, funguje to.
Funguje to.
541
00:58:37,714 --> 00:58:39,579
Cho�te.
Teraz! Do toho.
542
00:58:39,616 --> 00:58:41,106
Po�me, �up �up.
543
00:58:42,118 --> 00:58:44,052
Pl�vaj!
544
00:58:45,154 --> 00:58:47,315
- Pl�vaj!
- Lez! Vylez tam!
545
00:58:49,926 --> 00:58:51,917
Sorry Bully.
546
00:58:52,929 --> 00:58:54,590
Kurva!
547
00:58:54,631 --> 00:58:56,792
Dr� sa sp�!
548
00:58:58,535 --> 00:59:01,060
Bully! Bully!
549
00:59:06,209 --> 00:59:07,608
Kurva!
550
00:59:17,854 --> 00:59:20,254
Mus� to pre�mykn�� bokom,
551
00:59:21,291 --> 00:59:22,417
nie prehadzova� to.
552
00:59:36,973 --> 00:59:39,567
Je to pevn�,
ale ve�k� v�hu to neunesie.
553
00:59:44,380 --> 00:59:46,848
Ka�la� na to.
Pad�m odtia�to.
554
01:00:00,196 --> 01:00:02,756
Ke� sa dostane� von,
zo�e� pomoc a dove� ju sp�.
555
01:00:02,799 --> 01:00:04,528
Jasn�, jasn�,
samozrejme.
556
01:00:10,673 --> 01:00:13,039
- Pripraven�?
- Po�me na to.
557
01:00:26,589 --> 01:00:27,817
M� to?
558
01:00:53,616 --> 01:00:56,084
- Vytiahni ho!
- Zvl�dnem to, zvl�dnem to.
559
01:00:56,119 --> 01:00:58,952
- Zatiahni.
- Zvl�dnem to, som v pohode.
560
01:01:23,312 --> 01:01:24,609
Podaj mi ruku.
561
01:01:46,703 --> 01:01:49,228
Bude� sa u� so mnou bavi�, alebo �o?
562
01:01:49,272 --> 01:01:52,070
Nie.
563
01:01:52,108 --> 01:01:54,133
- Heather, nechcel som...
- Presta�.
564
01:01:54,177 --> 01:01:56,839
Ani sa nesna�.
565
01:01:56,879 --> 01:01:59,006
Vrahu!
566
01:02:02,985 --> 01:02:04,612
Nie som vrah.
567
01:02:04,654 --> 01:02:06,417
Ale si!
568
01:02:06,456 --> 01:02:10,119
Si ps� zabij�k,
�o je hor�ie ako by si zabil �loveka.
569
01:02:11,227 --> 01:02:13,218
Ako si mohol?
570
01:02:14,297 --> 01:02:16,356
Heather, nemal som na v�ber.
571
01:02:16,399 --> 01:02:19,391
Hovno.
V�dy m� na v�ber.
572
01:02:20,970 --> 01:02:23,234
Si vrah.
573
01:02:26,476 --> 01:02:28,467
Ako chce�.
574
01:02:36,018 --> 01:02:37,849
Argh!
575
01:02:40,423 --> 01:02:42,414
Uh!
576
01:03:03,479 --> 01:03:05,242
Hej, hej.
577
01:03:05,281 --> 01:03:07,272
Dok�e ma to potrubie udr�a�?
578
01:03:07,316 --> 01:03:10,308
Tadia�to sa von nedostanem.
Mus�m sa dosta� k tamt�m dver�m.
579
01:03:10,353 --> 01:03:12,048
�o mysl�?
580
01:03:12,088 --> 01:03:13,953
Neviem.
Za pokus to stoj�.
581
01:03:26,803 --> 01:03:28,794
- Si v poriadku?
- Hej.
582
01:03:29,839 --> 01:03:31,830
Vid� ho niekde?
583
01:03:31,874 --> 01:03:34,308
Ani nie.
Ty si ten �o m� posran� bat�rku.
584
01:03:40,049 --> 01:03:41,846
Do riti.
585
01:03:48,958 --> 01:03:50,619
Si v pohode?
586
01:04:00,670 --> 01:04:02,797
Uf, kriste.
587
01:04:05,107 --> 01:04:07,268
- Si v pohode?
- �no.
588
01:04:12,715 --> 01:04:14,979
Ide� dobre.
Pokra�uj.
589
01:04:15,017 --> 01:04:16,985
Zvl�dne to?
590
01:04:17,019 --> 01:04:18,611
Sklapni zlato.
591
01:04:25,828 --> 01:04:27,022
Kurva.
592
01:04:32,368 --> 01:04:35,030
Si dobr�, e�te tak dva metre, pokra�uj.
593
01:04:46,115 --> 01:04:47,776
Do riti.
Vydr�.
594
01:04:47,817 --> 01:04:49,375
Vytiahni sa, dr� sa!
595
01:04:49,418 --> 01:04:50,908
Kurva.
596
01:04:53,789 --> 01:04:56,849
Pl�vaj, pl�vaj.
R�chlo, r�chlo.
597
01:04:59,328 --> 01:05:00,693
- R�chlo.
- M�m �a kamo�.
598
01:05:02,832 --> 01:05:05,323
Kyle! Nie!
599
01:05:05,368 --> 01:05:07,598
- R�chlo! R�chlo.
- Podaj mi ruku.
600
01:05:13,242 --> 01:05:14,834
Podaj mi ruku!
601
01:05:42,171 --> 01:05:44,469
Nebudeme tu len tak sedie�
a �aka� k�m n�s t� potvora
602
01:05:44,507 --> 01:05:46,441
roztrh� jedn�ho po druhom.
603
01:05:46,475 --> 01:05:48,409
A �o by sme asi tak mali spravi�?
604
01:05:48,444 --> 01:05:50,235
Ke� umriem tak aspo� po svojom,
605
01:05:50,279 --> 01:05:52,340
a nie vtedy ke� sa nejak� ryba rozhodne,
�e u� je �as.
606
01:05:52,381 --> 01:05:54,445
Tak �o chce� spravi�?
607
01:05:54,483 --> 01:05:56,678
Chce� ju chyti�?
608
01:05:59,855 --> 01:06:01,015
Pre�o nie?
609
01:06:03,259 --> 01:06:05,523
A �o sprav� ke� ti zaberie?
610
01:06:05,561 --> 01:06:08,724
Na�hav� grill a bude�
ho pod�va� s tatarskou?
611
01:06:08,764 --> 01:06:10,493
Privia�em koniec lana k reg�lu
612
01:06:10,533 --> 01:06:12,592
a budeme pl�va� ako o �ivot ku v�chodu.
613
01:06:12,635 --> 01:06:14,569
A potom odtia�to vypadneme!
614
01:06:14,603 --> 01:06:17,128
V�etko �o potrebujem je h�k.
615
01:06:20,209 --> 01:06:22,473
V�etk�ch zachr�ni� nem��e� k�mo.
616
01:06:22,511 --> 01:06:24,672
Ale to u� asi vie� aj z vlastnej sk�senosti.
617
01:06:28,017 --> 01:06:30,008
Nie je to moc �aleko.
618
01:06:31,020 --> 01:06:33,284
Ke� sa v�m podar� odl�ka� toho �raloka,
619
01:06:33,322 --> 01:06:34,789
tak tam dopl�vem,
620
01:06:34,824 --> 01:06:36,792
a donesiem tie h�ky.
621
01:06:40,529 --> 01:06:42,520
Sprav�m to ja.
622
01:06:42,565 --> 01:06:45,033
�o�e? Tati, nie!
623
01:06:45,067 --> 01:06:46,830
To nezvl�dne�,
nie s tou tvojou nohou.
624
01:06:46,869 --> 01:06:48,359
Pr�ve kv�li tej nohe by som mal �s� ja.
625
01:06:48,404 --> 01:06:49,928
Tati, pros�m �a, nie.
626
01:06:51,340 --> 01:06:53,205
Postaraj sa o bezpe�ie mojej dc�ry.
627
01:06:53,242 --> 01:06:55,972
Baz oh�adu na to �o sa stane,
ju odtia�to mus� dosta�, rozumie�?
628
01:07:10,192 --> 01:07:11,352
Jaimie!
629
01:07:13,429 --> 01:07:15,329
Jaimie! Jaimie!
630
01:07:15,364 --> 01:07:17,958
Naomi, rob hluk,
aby sme toho �raloka pril�kali k n�m.
631
01:07:20,803 --> 01:07:23,203
Pohnite, r�chlo robte nejak� hluk!
632
01:07:42,858 --> 01:07:44,621
Jaimes, si v poriadku?
633
01:07:45,895 --> 01:07:47,226
Hej.
634
01:08:00,042 --> 01:08:01,202
Tak fajn, dr� sa.
635
01:08:05,581 --> 01:08:07,173
Sko�!
636
01:08:22,031 --> 01:08:23,828
Dobr� pr�ca mlad�.
637
01:08:48,791 --> 01:08:50,782
Tak o �o ide?
638
01:08:50,826 --> 01:08:53,653
Pozn� ju,
alebo by si spozna� chcel?
639
01:08:55,965 --> 01:08:57,933
Poznali sme sa......
640
01:08:57,967 --> 01:08:59,628
Minul� �as?
641
01:08:59,668 --> 01:09:01,659
Lebo pod�a poh�adu v tvojich o�iach vid�m,
642
01:09:01,704 --> 01:09:04,702
�e �oko�vek medzi vami bolo tam aj st�le je.
643
01:09:06,308 --> 01:09:08,173
Bolo to u� d�vno.
644
01:09:17,052 --> 01:09:20,385
Ver mi,
�e ak pre�ijeme t�to sra�ku,
645
01:09:20,422 --> 01:09:23,122
tak to v�etko pred t�m bude d�vna minulos�!
646
01:09:43,312 --> 01:09:45,542
St�le to nos�.
647
01:09:51,620 --> 01:09:53,110
�no.
648
01:10:00,029 --> 01:10:03,192
- Tina...
- To nemus�.
649
01:10:03,232 --> 01:10:05,564
- Nemus�me to prebera� Josh.
- Nie, ja mus�m.
650
01:10:08,904 --> 01:10:11,031
Nebol som k tebe f�rov�.
651
01:10:13,876 --> 01:10:15,400
To len...
652
01:10:17,513 --> 01:10:19,947
...�e ja som v�dy nastavoval b�ju.
653
01:10:23,919 --> 01:10:26,251
Rory to v ten de� spravil za m�a.
654
01:10:28,490 --> 01:10:30,549
Ale ja som mal by� ten vo vode.
655
01:10:30,593 --> 01:10:31,753
Josh.
656
01:10:31,794 --> 01:10:34,126
Nen�vid�m sa za to.
657
01:10:36,799 --> 01:10:39,964
Ale...
658
01:10:40,002 --> 01:10:43,563
...k�m som si poskladal �o sa vlastne stalo,
659
01:10:43,606 --> 01:10:46,905
tak sami v�etko...
660
01:10:46,942 --> 01:10:49,137
...akoby vyparilo.
661
01:10:49,178 --> 01:10:51,646
A m�a to ve�mi mrz�.
662
01:10:56,986 --> 01:10:59,318
Len som to chcel poveda�.
663
01:11:04,927 --> 01:11:07,191
Ospravedl�ujem sa.
664
01:11:12,935 --> 01:11:15,460
Vec sa m� tak Josh...
665
01:11:18,540 --> 01:11:21,031
�e mne si sa nikdy ospravedl�ova� nemusel.
666
01:11:24,013 --> 01:11:26,607
Odpusti� si musel len ty s�m sebe.
667
01:11:30,452 --> 01:11:32,943
Ja som pri tom predsa bola.
668
01:11:34,290 --> 01:11:36,724
Hej, ste tam v�etci v bezpe��?
669
01:11:37,960 --> 01:11:39,860
�no.
670
01:12:13,395 --> 01:12:14,885
Pre�o na to nezabral?
671
01:12:15,898 --> 01:12:19,129
Nu� pod�a m�a je to celkom zjavn�.
672
01:12:19,168 --> 01:12:21,295
Za t�ch posledn�ch p�r hod�n sa rozhodol,
673
01:12:21,337 --> 01:12:24,363
�e bude preferova� ��v� m�so.
674
01:12:24,406 --> 01:12:25,839
To nie je vtipn�.
675
01:12:25,874 --> 01:12:27,967
Vyzer�m sn��, �e si rob�m srandu?
676
01:12:28,010 --> 01:12:30,001
Dole!
677
01:12:30,045 --> 01:12:31,945
Dr� sa �alej.
Zosta� tam!
678
01:12:31,980 --> 01:12:34,210
T�to posledn� gu�ku som
si �etril pre teba Doyle.
679
01:12:34,249 --> 01:12:36,114
- Ty sukin syn.
- Ty!
680
01:12:36,151 --> 01:12:37,812
A �o t� maska na tom tele?
681
01:12:39,888 --> 01:12:42,948
To som nebol ja k�mo.
682
01:12:42,991 --> 01:12:45,391
�o keby sme teraz chytili toho �raloka?
683
01:12:45,427 --> 01:12:48,157
Je to vskutku dobr� n�pad.
684
01:12:48,197 --> 01:12:50,563
Len potrebujeme �erstvej�iu n�vnadu.
685
01:12:50,599 --> 01:12:53,432
A t�to vyzer� ozaj chutne, �e Doyle?
686
01:12:53,469 --> 01:12:56,461
Kirby, po��vaj ma.
687
01:12:56,505 --> 01:12:58,530
Toto robi� nemus�.
688
01:12:58,574 --> 01:12:59,836
�e nie?
689
01:12:59,875 --> 01:13:01,365
Nie.
690
01:13:01,410 --> 01:13:03,901
Nez�le�� na tom �o si pre t�m spravil.
691
01:13:03,946 --> 01:13:07,473
Pus� ju a na nie�o spolo�ne pr�deme.
692
01:13:07,516 --> 01:13:09,108
Sklapni policajt.
693
01:13:09,151 --> 01:13:11,016
Nesna� sa ma osra�.
694
01:13:11,053 --> 01:13:14,580
Niekoho som zastrelil.
To mi nikto len tak neodpust�.
695
01:13:14,623 --> 01:13:16,614
Tak�e ja odtia�to pad�m!
696
01:13:16,658 --> 01:13:18,523
Chyt�m toho skurven�ho �raloka.
697
01:13:20,629 --> 01:13:24,292
A �oko�vek sa stane...
...To sa stane!
698
01:13:24,333 --> 01:13:26,164
Sko� tam!
699
01:13:26,201 --> 01:13:28,692
- Josh, nie.
- Ktoko�vek sa jej pok�si dotkn��,
700
01:13:28,737 --> 01:13:30,500
ten p�jde za �ou.
701
01:13:43,051 --> 01:13:44,245
Naomi, tadeto.
702
01:13:48,223 --> 01:13:50,350
Si v poriadku.
Som.
703
01:13:50,392 --> 01:13:52,826
Tak�e chce� n�m pom�c�?
704
01:13:52,861 --> 01:13:55,193
Mysl�, �e potrebuje �iv� s�sto?
705
01:13:57,966 --> 01:13:59,763
Nu�...
706
01:14:05,874 --> 01:14:07,705
Dajme mu �o chce.
707
01:14:54,923 --> 01:14:56,914
M�j bo�e.
708
01:14:56,959 --> 01:14:59,086
Zabralo to.
709
01:14:59,127 --> 01:15:01,118
Vypadnime odtai�to.
710
01:15:09,071 --> 01:15:11,801
Nemysl�m, �e pre n�s niekto pr�de.
711
01:15:13,675 --> 01:15:15,768
Keby mali pr�s�,
u� by tu d�vno boli.
712
01:15:18,780 --> 01:15:21,214
Ja ti neviem.
713
01:15:21,250 --> 01:15:24,413
Mo�no sa sna�ia,
714
01:15:24,453 --> 01:15:27,183
ale maj� podobn� probl�my ako my tu.
715
01:15:35,964 --> 01:15:37,932
Bully?
716
01:15:39,768 --> 01:15:40,962
Bully!
717
01:15:41,003 --> 01:15:43,631
Po� sem!
718
01:15:43,672 --> 01:15:45,333
Nie, to nie!
719
01:15:46,608 --> 01:15:47,870
- No tak Bully.
- Pl�vaj zlat��ko.
720
01:15:50,846 --> 01:15:51,938
R�chlo ho vytiahni.
721
01:15:55,384 --> 01:15:59,252
M�j Bully.
722
01:16:03,926 --> 01:16:06,918
To je znamenie.
Viem, �e je!
723
01:16:10,365 --> 01:16:12,799
Dobr� ps�k.
724
01:16:18,206 --> 01:16:19,764
Postav sa.
725
01:16:47,336 --> 01:16:50,362
Je to v pohode zlato.
Po�.
726
01:16:59,548 --> 01:17:02,176
- �o to rob�?
- Ani neviem. D�vam sign�l.
727
01:17:09,358 --> 01:17:10,518
�o to je?
728
01:17:10,559 --> 01:17:12,527
To je Ryan.
729
01:17:13,528 --> 01:17:15,792
Bo�e, to je Ryan.
730
01:17:15,831 --> 01:17:17,458
Mus�m sa k nemu dosta�.
731
01:17:19,835 --> 01:17:22,599
Jaimie, nie! Jaimes.
732
01:17:27,442 --> 01:17:29,967
Cho� za �ou pros�m.
733
01:17:34,616 --> 01:17:36,743
Josh.
734
01:18:03,078 --> 01:18:05,069
Vr�tim sa �oskoro.
735
01:18:26,068 --> 01:18:28,935
Je tam dole.
Vie, �e je.
736
01:18:28,970 --> 01:18:31,336
Po�kaj tu.
737
01:18:43,151 --> 01:18:45,619
Je tam?
Videl si niekoho?
738
01:18:50,592 --> 01:18:52,583
Mus� mi pom�c�.
739
01:18:52,627 --> 01:18:54,618
Mus�me zavrie� tieto dvere,
740
01:18:54,663 --> 01:18:56,654
aby sme mohli otvori� tie doln�,
741
01:18:56,698 --> 01:18:58,795
a nezaplavili pri tom podzemn� parkovisko.
742
01:19:20,989 --> 01:19:23,014
- Jaimie!
- Ryan!
743
01:19:23,058 --> 01:19:25,754
- Je tu �ralok, vylezte z vody.
- R�chlo, pohyb!
744
01:19:27,329 --> 01:19:28,819
Pohnite si!
745
01:19:32,868 --> 01:19:34,335
Podaj mi ruku!
746
01:19:36,772 --> 01:19:38,262
No tak.
747
01:19:38,306 --> 01:19:39,705
Josh!
748
01:19:41,276 --> 01:19:43,506
No tak!
749
01:19:48,517 --> 01:19:51,680
To je otcovo auto.
Je v �om zbra�.
750
01:19:51,720 --> 01:19:54,416
- �o�e?
- Vzadu je zbra�.
751
01:19:55,490 --> 01:19:57,355
Cho� na druh� stranu.
Pril�kaj k sebe toho �raloka.
752
01:20:04,366 --> 01:20:07,358
Pohni! No tak!
753
01:20:09,437 --> 01:20:11,428
Pohni!
754
01:20:18,380 --> 01:20:21,713
Josh, r�chlo! Josh!
755
01:20:22,951 --> 01:20:26,011
No tak, r�chlo.
Pohyb!
756
01:21:16,438 --> 01:21:18,497
Mus�me tadia�to.
757
01:21:34,456 --> 01:21:36,617
Uisti sa, �e s� v�etci z vody, ok?
758
01:22:09,791 --> 01:22:12,760
- Tati.
- Jaimes?
759
01:22:12,794 --> 01:22:14,694
Jaimie!
760
01:22:29,511 --> 01:22:31,843
Dosta� v�etk�ch za rampu a von z vody.
761
01:22:31,880 --> 01:22:33,404
Si si ist�, �e vie� �o rob�?
762
01:22:35,483 --> 01:22:37,246
Napoj�m to sem,
763
01:22:37,285 --> 01:22:38,946
a preraz�m n�m cestu von.
764
01:22:48,830 --> 01:22:50,764
Vydr�!
765
01:23:18,994 --> 01:23:20,359
S� v�etci v poriadku?
766
01:23:20,395 --> 01:23:21,828
Hej.
767
01:23:21,863 --> 01:23:23,694
- Tina!
- Josh!
768
01:23:29,270 --> 01:23:31,101
Do riti.
V�etco von z vody!
769
01:24:43,411 --> 01:24:44,901
Spus� to.
770
01:25:08,470 --> 01:25:10,461
Josh.
771
01:26:41,262 --> 01:26:43,526
�o budeme robi� teraz?
772
01:26:45,200 --> 01:26:47,464
Za�neme odza�iatku.
52331