Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,206 --> 00:00:41,675
MAN OVER RADIO:
WCAU-AM news time
in the City of Brotherly Love.
2
00:00:41,742 --> 00:00:43,777
It is 3 p.m.
3
00:00:43,844 --> 00:00:46,013
In the news this hour,
President Nixon's
reelection campaign
4
00:00:46,080 --> 00:00:49,150
was interrupted today
by Vietnam protestors.
5
00:00:49,217 --> 00:00:52,386
Despite 25,000
American casualties,
6
00:00:52,453 --> 00:00:55,556
the president reiterated
his plan to stay the course.
7
00:00:55,623 --> 00:00:59,360
Thousands of women rallied
this afternoon to demand
8
00:00:59,427 --> 00:01:01,795
equal pay for equal jobs.
9
00:01:01,862 --> 00:01:04,465
Feminist leaders
took to the podium to voice
10
00:01:04,532 --> 00:01:07,168
"We should be training
to be a doctor,
11
00:01:07,235 --> 00:01:09,503
"not training
to marry a doctor."
12
00:01:21,415 --> 00:01:25,018
CATHY: I wish I could say
that life was always
this simple.
13
00:01:25,085 --> 00:01:28,956
But for me, it really
came down to two choices.
14
00:01:29,022 --> 00:01:33,427
Could I deal with rejection
and temporary pain,
15
00:01:33,494 --> 00:01:35,363
or should I suffer a life
filled with regret
16
00:01:35,429 --> 00:01:37,398
because I was afraid
to take the risk?
17
00:01:45,005 --> 00:01:47,775
At the time, I only knew
a few things
about the college.
18
00:01:48,609 --> 00:01:50,544
It was all-girls.
19
00:01:50,611 --> 00:01:52,413
Their basketball team
wasn't very good.
20
00:01:58,152 --> 00:02:01,189
And the school was founded
and run by the nuns.
21
00:02:04,425 --> 00:02:06,860
I had no coaching experience,
22
00:02:06,927 --> 00:02:09,730
so I was somewhat surprised
when they responded
to my resume.
23
00:02:10,531 --> 00:02:12,633
But on the surface,
24
00:02:12,700 --> 00:02:14,635
it seemed like the
perfect opportunity
for a woman
25
00:02:14,702 --> 00:02:17,171
who wasn't ready
to assume her role in society.
26
00:02:36,624 --> 00:02:39,560
Hi, I'm Mary Margaret
O'Malley. Welcome to
Immaculata College.
27
00:02:39,627 --> 00:02:42,062
-How may I help you?
-Mother St. John's office?
28
00:02:42,129 --> 00:02:44,732
Room 220. Take the staircase
to the second floor.
29
00:02:44,798 --> 00:02:47,000
-It's 28 steps.
-Proceed through
two oak doors.
30
00:02:47,067 --> 00:02:49,370
And all even rooms
on your left.
31
00:02:49,437 --> 00:02:51,739
-Thank you.
-No, thank you.
32
00:02:51,805 --> 00:02:54,107
Oh. Rally for O'Malley.
33
00:02:54,174 --> 00:02:55,509
Oh. Ha.
34
00:03:11,058 --> 00:03:14,027
-Catherine Rush?
-Yes. Thank you.
35
00:03:15,429 --> 00:03:18,165
Were you named after
St. Catherine of Siena,
36
00:03:18,232 --> 00:03:20,634
or St. Catherine
of Alexandria?
37
00:03:20,701 --> 00:03:22,870
Is there a St. Catherine
of Atlantic City?
38
00:03:24,405 --> 00:03:27,140
If there is, I hope
she didn't suffer
the same fate
39
00:03:27,207 --> 00:03:29,343
as St. Catherine
of Alexandria.
40
00:03:29,410 --> 00:03:30,811
She was beheaded.
41
00:03:33,046 --> 00:03:34,515
Um, here's my...
42
00:03:34,582 --> 00:03:36,116
It's all right,
I have one here.
43
00:03:36,183 --> 00:03:37,751
I see you're married?
44
00:03:37,818 --> 00:03:40,688
Yes, just a few months now.
45
00:03:40,754 --> 00:03:44,325
Physical education degree,
West Chester State College.
46
00:03:44,392 --> 00:03:46,394
-Did you play there?
-Two years.
47
00:03:47,495 --> 00:03:49,029
What do you know
about coaching?
48
00:03:49,096 --> 00:03:52,833
Well, I know for
the first time,
it'll be five on five,
49
00:03:52,900 --> 00:03:55,035
full court
with unlimited dribbling,
50
00:03:55,102 --> 00:03:57,471
so it's obviously
not our mothers' game.
51
00:03:57,538 --> 00:04:00,040
It'll be similar
to the men's game.
52
00:04:00,107 --> 00:04:02,310
Yes, similar to
the men's rules,
53
00:04:02,376 --> 00:04:04,345
but the game
will be different.
54
00:04:04,412 --> 00:04:06,480
How so?
55
00:04:06,547 --> 00:04:09,983
Well, we'll actually
play like a team. (CHUCKLES)
56
00:04:10,050 --> 00:04:12,886
And a 30-second shot clock
means better
conditioned athletes.
57
00:04:14,588 --> 00:04:18,759
Are you suggesting that our
girls will become athletes?
58
00:04:18,826 --> 00:04:20,361
If they wanna win, yes.
59
00:04:20,428 --> 00:04:23,464
I'll be satisfied if you just
use these activities
60
00:04:23,531 --> 00:04:26,967
to suppress their hormones.
61
00:04:27,034 --> 00:04:28,669
I'll try to add that
to the playbook.
62
00:04:31,104 --> 00:04:35,743
Well, seeing that no one else
has applied for the position,
63
00:04:35,809 --> 00:04:39,513
I'm prepared to offer you
$450 for the season.
64
00:04:39,580 --> 00:04:41,549
That'll be just fine.
65
00:04:41,615 --> 00:04:43,484
Do I get an assistant?
66
00:04:44,284 --> 00:04:45,953
Only if they volunteer.
67
00:04:47,355 --> 00:04:49,523
This is our last ball.
68
00:04:49,590 --> 00:04:51,392
Please don't lose it.
69
00:04:52,560 --> 00:04:53,927
Thank you.
70
00:04:53,994 --> 00:04:55,463
Can I have a key to the gym?
71
00:04:55,529 --> 00:04:57,097
Oh, you won't need one.
72
00:04:57,164 --> 00:04:58,999
Oh, great.
73
00:04:59,066 --> 00:05:00,934
The gym burned down
three months ago.
74
00:05:02,035 --> 00:05:04,438
Here's the student schedule.
75
00:05:04,505 --> 00:05:08,776
Now, if you'll excuse me,
I must attend
to the needs of our sisters.
76
00:05:08,842 --> 00:05:11,379
Practice is scheduled to begin
in three days.
77
00:05:11,445 --> 00:05:12,646
Oh, where?
78
00:05:12,713 --> 00:05:14,882
I don't know,
you're the coach.
79
00:05:16,216 --> 00:05:18,686
Mrs. Rush,
80
00:05:18,752 --> 00:05:21,789
I hope you're a better coach
than you are a negotiator.
81
00:05:21,855 --> 00:05:23,023
Why is that?
82
00:05:23,090 --> 00:05:26,093
I was prepared to offer 500.
83
00:05:26,159 --> 00:05:28,996
That's okay,
because I was willing
to coach for free.
84
00:05:34,968 --> 00:05:37,471
MAN ON RADIO: The 76ers
bring the ball over
the time line.
85
00:05:37,538 --> 00:05:40,874
Milwaukee tries to
set up a trap. Greer avoids.
Passes over
86
00:05:40,941 --> 00:05:44,578
to an open Cunningham.
Cunningham over to Wohl.
Back to Greer.
87
00:05:44,645 --> 00:05:46,414
Greer rises, shoots.
88
00:05:53,554 --> 00:05:55,222
Congratulations.
89
00:05:56,590 --> 00:05:57,858
Are you mad?
90
00:05:57,925 --> 00:06:00,160
Why would I be mad?
91
00:06:00,227 --> 00:06:02,463
You got that same look
when I beat you in tennis.
92
00:06:05,098 --> 00:06:06,467
When do you start?
93
00:06:09,036 --> 00:06:10,838
Tomorrow.
94
00:06:10,904 --> 00:06:13,140
Like I said Cathy,
why would I be mad?
95
00:06:13,206 --> 00:06:15,509
Come on Ed, it's just a little
something to keep me busy.
96
00:06:15,576 --> 00:06:19,312
Just like tennis
was a little something to,
what, keep in shape?
97
00:06:19,379 --> 00:06:21,815
I know how bad you wanted to
go on this vacation, honey.
98
00:06:21,882 --> 00:06:23,917
It's not about that.
We both agreed...
99
00:06:23,984 --> 00:06:26,019
Will you just hear me out?
100
00:06:28,088 --> 00:06:32,359
I wanna have a family with you
more than anything
in the whole world.
101
00:06:33,360 --> 00:06:35,763
But if I don't try
this just once,
102
00:06:35,829 --> 00:06:38,666
I'll always wonder what if,
you know?
103
00:06:38,732 --> 00:06:40,200
You know how much
I wanted this.
104
00:06:42,870 --> 00:06:44,171
Ref?
105
00:06:47,207 --> 00:06:50,911
Let not yours be the outward
adorning with
braiding of hair,
106
00:06:50,978 --> 00:06:54,214
decoration of gold,
and wearing of robes,
107
00:06:54,281 --> 00:06:57,718
but let it be the hidden
person of the heart.
108
00:07:09,096 --> 00:07:10,430
Thank you.
109
00:07:13,066 --> 00:07:14,568
(SIGHS)
110
00:07:14,635 --> 00:07:18,806
As since you are
the joint heirs
of the grace of life.
111
00:07:20,373 --> 00:07:22,710
Finally, all of you,
112
00:07:23,376 --> 00:07:25,579
have unity of spirit...
113
00:07:25,646 --> 00:07:27,347
(WHISPERING) Can you
pass this down to her?
114
00:07:27,414 --> 00:07:29,082
Yeah, tall girl
at the end there.
115
00:07:29,149 --> 00:07:30,818
MONSIGNOR: Sympathy,
116
00:07:30,884 --> 00:07:35,523
love of the brethren,
a tender heart,
and a humble mind.
117
00:07:35,589 --> 00:07:38,526
Do not return evil for evil
118
00:07:38,592 --> 00:07:41,328
or reviling for reviling,
119
00:07:41,394 --> 00:07:43,997
but on the contrary, bless,
120
00:07:44,765 --> 00:07:45,933
bless.
121
00:07:45,999 --> 00:07:48,068
Yeah, red hair. Red hair.
122
00:07:49,336 --> 00:07:51,705
For this you have been called,
123
00:07:51,772 --> 00:07:54,675
that you may
obtain a blessing.
124
00:07:56,944 --> 00:07:59,980
This is the word of the Lord.
125
00:08:00,848 --> 00:08:02,883
ALL: Thanks be to God.
126
00:08:08,922 --> 00:08:10,323
Bonjour.
127
00:08:10,390 --> 00:08:13,226
Hey. I thought you were going
shopping for engagement rings.
128
00:08:13,293 --> 00:08:15,095
He wants to wait
till graduation.
129
00:08:15,162 --> 00:08:18,832
He gave me his letter jacket
as a pre-engagement ring.
130
00:08:18,899 --> 00:08:20,801
Ah. Very nice, Lizanne.
131
00:08:22,135 --> 00:08:25,005
We're going out
for the team, right?
132
00:08:25,072 --> 00:08:29,242
Why, so we can continue
to get crushed
by all the bigger schools?
133
00:08:29,309 --> 00:08:32,245
Look, they didn't
recruit me either.
134
00:08:32,312 --> 00:08:34,214
You need to let it go.
135
00:08:34,281 --> 00:08:37,017
You know what?
I think I'm ready
to get a job.
136
00:08:37,084 --> 00:08:39,987
Yeah, right, Trishie.
137
00:08:40,053 --> 00:08:42,756
In a week you'll be looking
for an open gym.
Do you have a pen?
138
00:08:43,924 --> 00:08:45,525
We're in, right?
139
00:08:54,201 --> 00:08:55,903
Yeah, I'll think about it.
140
00:09:02,309 --> 00:09:05,012
We're also requesting
once again that the
141
00:09:05,078 --> 00:09:08,982
heating system be replaced
in the freshman dormitory.
142
00:09:09,049 --> 00:09:10,517
So where
do I find these numbers?
143
00:09:11,284 --> 00:09:12,653
Page five.
144
00:09:12,720 --> 00:09:14,487
What about alumni support?
145
00:09:14,554 --> 00:09:16,857
They're not banging
the buckets like they used to.
146
00:09:18,191 --> 00:09:19,392
Yes?
147
00:09:19,459 --> 00:09:21,361
Mother Superior,
it's Cathy Rush.
148
00:09:21,428 --> 00:09:22,896
I'm in a meeting.
149
00:09:22,963 --> 00:09:24,732
Oh, I'll just wait out here.
150
00:09:25,298 --> 00:09:26,499
Excuse me.
151
00:09:29,136 --> 00:09:30,971
What is it?
152
00:09:31,038 --> 00:09:34,007
It's bitterly cold outside,
Reverend Mother and I can't
find an indoor court.
153
00:09:34,074 --> 00:09:36,576
-Excuse me.
-Sorry.
154
00:09:43,283 --> 00:09:45,118
The old activities center.
155
00:09:45,185 --> 00:09:47,254
Oh, thank you so much,
and all of you.
156
00:09:47,320 --> 00:09:49,189
Thank you for this
opportunity, I...
157
00:09:49,256 --> 00:09:50,658
Please. Please.
158
00:09:54,762 --> 00:09:56,930
I wonder if you'd all
excuse me for a minute.
159
00:09:56,997 --> 00:10:00,033
I would like a private word
with Monsignor.
160
00:10:52,452 --> 00:10:57,891
You can't depend on
the trustees for continued
financial support.
161
00:10:57,958 --> 00:11:01,128
Now, the board is going to be
meeting in three months,
162
00:11:01,194 --> 00:11:03,463
so consider yourself warned.
163
00:11:05,432 --> 00:11:06,734
Mother of God.
164
00:11:06,800 --> 00:11:09,302
Don't take this personally.
165
00:11:09,369 --> 00:11:13,306
This is the business side
of our church.
166
00:11:13,373 --> 00:11:16,744
But, Tom, why can't we use
the insurance money
from the gym?
167
00:11:16,810 --> 00:11:20,413
Unfortunately,
it will take an act of God
to save this school.
168
00:11:22,249 --> 00:11:26,086
Yeah, well, that's exactly
what I've been praying for.
169
00:12:08,428 --> 00:12:09,696
ST. JOHN: Come in.
170
00:12:13,867 --> 00:12:15,068
Yes?
171
00:12:16,503 --> 00:12:18,271
Reverend Mother,
may I speak with you?
172
00:12:19,106 --> 00:12:20,507
Sit down.
173
00:12:26,847 --> 00:12:28,849
How may I be
of assistance, Sister?
174
00:12:31,819 --> 00:12:33,821
I'm not sure
I can do this anymore.
175
00:12:35,388 --> 00:12:37,891
Admissions is
always difficult,
176
00:12:37,958 --> 00:12:40,393
especially in these
changing times.
177
00:12:42,830 --> 00:12:44,297
That's not what I meant.
178
00:12:46,099 --> 00:12:47,500
I'm sorry...
179
00:12:48,768 --> 00:12:50,603
But I'm requesting
some time off.
180
00:12:53,540 --> 00:12:55,675
I'm not surprised.
181
00:12:55,742 --> 00:12:57,544
Did you ever struggle
with your calling?
182
00:13:01,748 --> 00:13:04,117
If we didn't have to struggle,
183
00:13:04,184 --> 00:13:06,319
we could never
harvest the glory.
184
00:13:11,224 --> 00:13:13,326
I'm sorry, Mother Superior.
185
00:13:15,262 --> 00:13:17,197
I thought my service
would be different.
186
00:13:18,565 --> 00:13:21,301
I'll be glad to reassign
you to chapel.
187
00:13:21,368 --> 00:13:24,637
That should give you plenty
of time to ask for guidance.
188
00:13:28,909 --> 00:13:30,410
CATHY: Trish Sharkey.
189
00:13:31,011 --> 00:13:32,379
Here.
190
00:13:32,445 --> 00:13:35,883
Lizanne Caufield.
Ici. It's French for here.
191
00:13:35,949 --> 00:13:38,718
Merci. It's French for
"be a team player."
192
00:13:40,253 --> 00:13:43,656
-What is it, Miss Malone?
-I think I'm allergic to dust.
193
00:13:43,723 --> 00:13:45,792
You will make
a wonderful husband.
194
00:13:45,859 --> 00:13:46,960
(GIRLS LAUGHING)
195
00:13:47,027 --> 00:13:49,062
-Gayle Moore.
-Here.
196
00:13:50,297 --> 00:13:52,165
Colleen McCann.
197
00:13:52,232 --> 00:13:53,633
Here.
198
00:13:53,700 --> 00:13:55,568
Was that a here,
Miss McCann?
199
00:13:55,635 --> 00:13:57,304
Yes.
200
00:13:57,370 --> 00:14:00,540
Short, tall, fast or slow,
201
00:14:01,674 --> 00:14:03,576
it's our voice
that makes us one.
202
00:14:03,643 --> 00:14:04,844
Understood?
203
00:14:04,912 --> 00:14:06,346
Yes, coach.
204
00:14:07,680 --> 00:14:09,282
-Jen Galentino.
-Here.
205
00:14:10,918 --> 00:14:12,352
Who here likes to win?
206
00:14:14,687 --> 00:14:18,325
That is the only reason
you should be here.
207
00:14:18,391 --> 00:14:21,861
Unless, of course,
you're trying to avoid
household chores.
208
00:14:21,929 --> 00:14:24,364
If that's the case,
we've got two things
in common.
209
00:14:25,565 --> 00:14:28,501
Jen, you know why teams win?
210
00:14:29,336 --> 00:14:31,204
Talent?
211
00:14:31,271 --> 00:14:33,240
If basketball were only
about talent, it would be
played one on one.
212
00:14:35,275 --> 00:14:36,977
You like these girls, Jen?
213
00:14:39,346 --> 00:14:40,747
Yeah, I guess.
214
00:14:41,982 --> 00:14:44,617
Okay.
215
00:14:44,684 --> 00:14:47,087
Who here thinks
that Jen's lipstick
is a good color for her?
216
00:14:50,290 --> 00:14:52,225
Come on, anybody? Look at her.
217
00:14:53,126 --> 00:14:55,728
Cute girl, olive skin,
218
00:14:55,795 --> 00:14:59,266
beautiful smile,
and street-corner lipstick.
219
00:14:59,332 --> 00:15:00,667
(GIRLS GIGGLING)
220
00:15:01,701 --> 00:15:03,236
Colleen, care to comment?
221
00:15:06,539 --> 00:15:08,575
Trust.
222
00:15:08,641 --> 00:15:10,710
Trust is why teams win.
223
00:15:12,045 --> 00:15:14,381
And if you can't trust
your teammate
224
00:15:14,447 --> 00:15:16,216
to tell you your
lipstick is wrong,
225
00:15:16,283 --> 00:15:18,952
you can't trust your
teammate's call
at a backdoor screen.
226
00:15:20,487 --> 00:15:21,921
So I will ask again.
227
00:15:23,823 --> 00:15:25,325
Who here thinks
it's a bad color?
228
00:15:33,400 --> 00:15:36,269
Easy to fix.
Watch each other's backs.
229
00:15:37,370 --> 00:15:39,239
That's all I'm saying.
230
00:15:57,524 --> 00:15:59,259
Who here knows how to swim?
231
00:15:59,892 --> 00:16:01,194
Great.
232
00:16:01,261 --> 00:16:04,531
The wooden pool is open.
If you want it, fight for it.
233
00:16:06,866 --> 00:16:08,268
(BLOWS WHISTLE)
234
00:16:10,203 --> 00:16:13,206
And if you're afraid
to get your hair wet,
235
00:16:13,273 --> 00:16:15,008
you can always wear
one of these.
236
00:16:15,675 --> 00:16:17,544
This is so unladylike.
237
00:16:20,347 --> 00:16:21,814
You should quit too.
238
00:16:24,517 --> 00:16:26,319
Next.
239
00:16:26,386 --> 00:16:28,555
SUNDAY: My dear Lord Almighty,
240
00:16:29,389 --> 00:16:30,690
running projections,
241
00:16:31,991 --> 00:16:34,227
analyzing numbers,
242
00:16:34,294 --> 00:16:35,995
and filing applications.
243
00:16:38,298 --> 00:16:40,667
I fail to find
the spiritual nourishment
244
00:16:41,901 --> 00:16:44,204
required to enter
my fifth year
245
00:16:46,673 --> 00:16:48,441
and take my final vows.
246
00:16:49,676 --> 00:16:52,745
So I implore
your divine guidance
247
00:16:52,812 --> 00:16:56,449
to have mercy on me
in this difficult time...
248
00:16:56,516 --> 00:16:58,551
-And I ask that you
send me a...
-(BLOWS WHISTLE)
249
00:17:02,021 --> 00:17:03,923
(SIGHS)
250
00:17:03,990 --> 00:17:06,093
I implore your divine...
251
00:17:06,159 --> 00:17:07,360
(BALL THUDS)
252
00:17:10,697 --> 00:17:13,566
To send me a sign,
253
00:17:13,633 --> 00:17:17,237
any sign, as I will be
listening for your voice.
254
00:17:17,304 --> 00:17:18,605
(BLOWS WHISTLE)
255
00:17:22,375 --> 00:17:23,843
(BALL THUDS)
256
00:17:23,910 --> 00:17:25,278
(BLOWS WHISTLE)
257
00:17:38,358 --> 00:17:39,726
(BALL THUDDING)
258
00:17:55,842 --> 00:17:58,178
-CATHY: Good job, ladies.
-(APPLAUDING)
259
00:17:58,245 --> 00:17:59,846
Good job, Trish.
260
00:18:12,759 --> 00:18:15,762
Bring it in. Good job.
Give yourselves a hand.
261
00:18:15,828 --> 00:18:17,330
(ALL APPLAUDING)
262
00:18:19,065 --> 00:18:22,569
I want each of you
to take one of these.
263
00:18:25,305 --> 00:18:29,176
Here you go.
You can pass them around.
264
00:18:29,242 --> 00:18:32,145
Hold the top two corners
between your index finger
and your thumb.
265
00:18:35,782 --> 00:18:37,884
Mmm-hmm.
266
00:18:37,950 --> 00:18:40,887
Now, I want you
to close your eyes.
267
00:18:42,455 --> 00:18:44,391
Close your eyes. Good.
268
00:18:45,925 --> 00:18:50,463
Now, I want you to envision
everything you know
269
00:18:50,530 --> 00:18:52,265
about the game of basketball.
270
00:18:53,833 --> 00:18:56,403
Defense, screens,
271
00:18:57,304 --> 00:18:59,772
jump shots, layups.
272
00:19:00,407 --> 00:19:02,409
Keep thinking.
273
00:19:02,475 --> 00:19:06,012
Everything you have ever done
on a basketball court.
274
00:19:06,879 --> 00:19:08,548
Rebounds, bounce passes.
275
00:19:09,949 --> 00:19:11,551
Think some more.
276
00:19:14,821 --> 00:19:18,258
Now I want you
to take all that knowledge
277
00:19:19,692 --> 00:19:23,430
and mentally transfer
that knowledge
278
00:19:23,496 --> 00:19:26,733
onto these delicate pieces
of paper.
279
00:19:29,135 --> 00:19:31,571
Make sure
you leave nothing behind.
280
00:19:33,640 --> 00:19:36,243
Now take that paper,
hold it close to your heart.
281
00:19:39,912 --> 00:19:42,349
Embrace that knowledge.
282
00:19:43,450 --> 00:19:45,352
You can open your eyes.
283
00:19:46,686 --> 00:19:49,756
Excellent.
Place them gently
in the basket.
284
00:19:52,925 --> 00:19:54,661
Here you go, Gayle.
285
00:20:01,701 --> 00:20:05,171
Now, what we must do is take
286
00:20:05,238 --> 00:20:07,774
everything you know...
287
00:20:08,641 --> 00:20:10,310
And...
288
00:20:13,346 --> 00:20:14,981
Get rid of it.
289
00:20:15,047 --> 00:20:17,183
I'll see you here tomorrow
at 7 a.m.
290
00:20:17,250 --> 00:20:18,951
(SIGHS)
291
00:20:19,018 --> 00:20:21,788
-What?
-Get used to it.
And then again at 4 p.m.
292
00:20:21,854 --> 00:20:23,690
Bright and early.
Good night, girls.
293
00:20:23,756 --> 00:20:25,692
GIRL: Two times?
294
00:20:25,758 --> 00:20:28,160
-Hey. Where did you play?
-West Catholic.
295
00:20:29,396 --> 00:20:30,963
Nice pass.
296
00:20:46,813 --> 00:20:48,781
Ma, where are Frankie's boots?
297
00:20:48,848 --> 00:20:50,983
By the front door.
They're wet.
298
00:20:54,253 --> 00:20:56,489
I'll just use some bread bags.
299
00:21:04,464 --> 00:21:06,232
Oh, thanks, Ma.
300
00:21:13,806 --> 00:21:15,508
And tell Frankie
I'll need a ride home.
301
00:21:15,575 --> 00:21:17,710
-Will do.
-Gotta go.
302
00:21:20,613 --> 00:21:23,115
-Love you.
-Love you too.
303
00:21:47,674 --> 00:21:49,041
(WATER TRICKLING)
304
00:22:01,220 --> 00:22:02,922
CATHY: Before every practice,
305
00:22:02,989 --> 00:22:05,024
I'd wait outside that gym
and hope
306
00:22:05,091 --> 00:22:08,461
that five girls
would be willing
to embrace a new world.
307
00:22:11,831 --> 00:22:15,635
We started with 15 girls
who had 15 different stories,
308
00:22:15,702 --> 00:22:17,837
and it didn't take long
to hear them.
309
00:22:17,904 --> 00:22:19,672
Jen was our fun-loving nurse
in training.
310
00:22:19,739 --> 00:22:21,608
Get your brother some
orange juice, please.
311
00:22:21,674 --> 00:22:23,943
She was looking for an excuse
to get out of the house.
312
00:22:26,813 --> 00:22:30,316
Lizanne, a solid role player
who could be a star,
313
00:22:30,383 --> 00:22:33,786
if she wasn't so busy
planning her engagement.
314
00:22:33,853 --> 00:22:37,557
And Trish, a big-time player
who got overlooked.
315
00:22:37,624 --> 00:22:40,793
All she could think about
was where she wasn't
and what she didn't have.
316
00:22:42,061 --> 00:22:44,397
And so we began.
317
00:22:59,612 --> 00:23:01,848
Plaid sashes, huh?
318
00:23:01,914 --> 00:23:04,751
So I heard you were
the all-time leading scorer
at Oakcrest High.
319
00:23:06,285 --> 00:23:08,788
Uh, yeah, I was.
320
00:23:09,722 --> 00:23:12,024
Too bad I never
liked pom-poms.
321
00:23:13,392 --> 00:23:15,695
I don't get it.
322
00:23:15,762 --> 00:23:18,498
Senior year, they dropped
girls' varsity basketball.
323
00:23:20,232 --> 00:23:22,535
They asked us
to be cheerleaders instead.
324
00:23:22,602 --> 00:23:25,772
That's not right.
That's what I thought too.
325
00:23:27,907 --> 00:23:29,442
Thanks for the new rim.
326
00:23:32,311 --> 00:23:34,113
We are here to serve.
327
00:23:35,281 --> 00:23:37,383
I can't wear this.
328
00:23:37,450 --> 00:23:39,486
Swing your partners
round and round.
329
00:23:39,552 --> 00:23:40,853
It's not that bad.
330
00:23:40,920 --> 00:23:42,822
That's because you're
already married.
331
00:23:42,889 --> 00:23:44,724
Who were these inspected by,
Adam and Eve?
332
00:23:44,791 --> 00:23:47,794
For now this is all we have,
so buck up.
333
00:23:50,797 --> 00:23:53,766
All right. Stretch it out.
Come on.
334
00:24:04,844 --> 00:24:07,346
You're still here.
335
00:24:07,413 --> 00:24:09,015
CATHY: All right,
bend your knees.
336
00:24:11,050 --> 00:24:14,787
The first thing you'll learn
is how to defend.
337
00:24:14,854 --> 00:24:17,056
If you can defend,
it shows me you care,
338
00:24:17,123 --> 00:24:20,527
and if you care,
we can play as one.
339
00:24:20,593 --> 00:24:23,395
Now, get low.
Hands out, palms up.
340
00:24:25,164 --> 00:24:26,699
Slide left.
341
00:24:29,836 --> 00:24:31,303
Lower.
342
00:24:31,370 --> 00:24:33,906
Don't cheat me,
don't cheat yourself.
343
00:24:33,973 --> 00:24:35,808
Come on back this way.
344
00:24:35,875 --> 00:24:37,510
Okay, good. Keep going.
345
00:24:39,779 --> 00:24:41,147
There you go.
346
00:24:41,213 --> 00:24:43,716
Good job, Trish.
347
00:24:43,783 --> 00:24:46,886
First thing every young girl
should learn
348
00:24:46,953 --> 00:24:48,588
is the proper way
to clean a floor.
349
00:24:49,922 --> 00:24:51,858
So...
350
00:24:51,924 --> 00:24:54,093
Ladies, let's make it shine.
351
00:24:54,160 --> 00:24:57,463
Slide, slide. Left.
352
00:24:57,530 --> 00:25:00,867
The next six months,
you need to break up
with your ego.
353
00:25:00,933 --> 00:25:02,468
If you can't do that,
354
00:25:02,535 --> 00:25:05,938
there are playground courts
that'll accommodate you.
355
00:25:06,005 --> 00:25:07,406
Anyone else wanna quit?
356
00:25:07,473 --> 00:25:11,611
Now would be a good time.
Right. Slide,
357
00:25:11,678 --> 00:25:14,080
slide. Good, Trish. Slide.
358
00:25:14,146 --> 00:25:16,048
Representing this school
is a privilege.
359
00:25:16,115 --> 00:25:17,316
Mimi, down.
360
00:25:17,383 --> 00:25:19,586
We will learn to defend it.
361
00:25:19,652 --> 00:25:22,221
She already has a husband.
Why would she wanna work?
362
00:25:22,288 --> 00:25:25,592
You know who she's married to,
right? Ed Rush, the NBA ref.
363
00:25:25,658 --> 00:25:30,196
Word is he had to give Mother
Superior a case of hand lotion
just to close the deal.
364
00:25:30,262 --> 00:25:32,632
Wouldn't surprise me.
Around here,
that stuff is gold.
365
00:25:32,699 --> 00:25:34,601
-Frankincense.
-And myrrh.
366
00:25:34,667 --> 00:25:37,203
That' because it's
the only gift
they're still allowed to keep.
367
00:25:37,269 --> 00:25:39,105
Is that true?
368
00:25:39,171 --> 00:25:41,874
Am I crazy, or did coach's
shoes clash with
her belt today?
369
00:25:41,941 --> 00:25:44,443
The woman has got
a lot of shoes.
370
00:25:44,510 --> 00:25:48,314
I liked it better
when our uniforms smelled
like mothballs and cigarettes.
371
00:25:48,380 --> 00:25:49,882
(LAUGHING)
372
00:25:50,650 --> 00:25:51,818
Catch.
373
00:25:53,052 --> 00:25:54,186
Pivot.
374
00:25:55,087 --> 00:25:56,656
And pass.
375
00:25:57,757 --> 00:26:00,192
Catch, pivot and pass.
376
00:26:00,259 --> 00:26:01,661
Be careful, it's hot.
377
00:26:01,728 --> 00:26:03,562
Let's go. Press break.
378
00:26:03,630 --> 00:26:05,932
No, no, no, the other end.
Come on, come on.
379
00:26:06,565 --> 00:26:08,200
Hustle up.
380
00:26:13,139 --> 00:26:17,209
Move it, move it,
move it. Good.
381
00:26:17,276 --> 00:26:20,780
Yes. Ball movement
and teamwork,
that's how we break the press.
382
00:26:20,847 --> 00:26:23,816
All right,
let's run it again. Come on.
383
00:26:23,883 --> 00:26:26,485
Good, good, good.
That's what I'm talking about.
384
00:26:35,461 --> 00:26:37,063
CATHY: Do you see that?
385
00:26:38,931 --> 00:26:40,466
Yeah.
386
00:26:42,601 --> 00:26:44,370
Well, that's exactly
why they're in first place.
387
00:26:49,842 --> 00:26:52,812
Cathy, you mind
if I get some work done here?
388
00:26:53,479 --> 00:26:56,215
No, no, of course not.
389
00:26:56,282 --> 00:26:59,285
I mean, see? They never let
anyone get an easy basket.
390
00:26:59,886 --> 00:27:01,020
Cathy.
391
00:27:01,888 --> 00:27:03,522
Isn't this great?
392
00:27:14,100 --> 00:27:16,936
So who here still needs a ride
to the game?
393
00:27:19,038 --> 00:27:21,007
Does anyone have a car?
394
00:27:23,575 --> 00:27:25,144
Anyone's parents going?
395
00:27:26,879 --> 00:27:29,849
Really? Friends, family?
396
00:27:29,916 --> 00:27:31,317
Nope.
397
00:27:31,383 --> 00:27:33,820
Anybody know anyone
who can drive?
398
00:27:33,886 --> 00:27:35,287
SUNDAY: I can drive four.
399
00:27:37,890 --> 00:27:39,591
Great. Well,
400
00:27:39,658 --> 00:27:41,694
I can handle the rest.
401
00:27:41,761 --> 00:27:42,895
Can I help you?
402
00:27:42,962 --> 00:27:44,630
Yeah, I'm here for Trish.
403
00:27:45,464 --> 00:27:47,066
He's my brother.
404
00:27:48,400 --> 00:27:50,502
Okay, you can stay.
Thanks, Rolf.
405
00:27:51,503 --> 00:27:53,072
Okay.
406
00:27:53,139 --> 00:27:55,875
All right, get some rest.
Big day tomorrow.
407
00:27:58,210 --> 00:28:01,113
Listen, you need to hurry.
The band practices
in an hour, okay?
408
00:28:02,581 --> 00:28:03,916
Girls' locker room?
409
00:28:03,983 --> 00:28:06,218
Right through there,
door marked "ladies' room."
410
00:28:08,154 --> 00:28:10,289
Oh, and the walls are
out of bounds.
411
00:28:11,490 --> 00:28:13,425
Thank you.
412
00:28:13,492 --> 00:28:14,994
GIRL: Shoot it.
413
00:28:16,095 --> 00:28:19,098
-Let's go. Go.
-Pass.
414
00:28:23,069 --> 00:28:24,436
Come on in.
415
00:28:26,839 --> 00:28:28,574
Come on, Jen.
416
00:28:28,640 --> 00:28:30,642
All right, Rosemary, come on.
417
00:28:36,682 --> 00:28:38,918
You okay, coach?
418
00:28:38,985 --> 00:28:41,520
Sure. We'll get through this.
419
00:28:45,124 --> 00:28:48,394
I want each of you
to pin this onto your uniform.
420
00:28:49,361 --> 00:28:50,362
All right?
421
00:29:00,406 --> 00:29:03,475
As you think, so shall you be.
422
00:29:05,211 --> 00:29:06,813
All right, listen up.
423
00:29:06,879 --> 00:29:08,414
(TOILET FLUSHING)
424
00:29:13,052 --> 00:29:14,753
Sorry.
425
00:29:15,822 --> 00:29:17,223
(BUZZER SOUNDS)
426
00:29:18,590 --> 00:29:20,626
All right, let's go.
427
00:29:25,531 --> 00:29:27,533
CATHY: Off the screen.
Get open.
428
00:29:28,901 --> 00:29:30,702
Pressure her.
429
00:29:30,769 --> 00:29:32,638
Kick the ball out.
Kick the ball out.
430
00:29:32,704 --> 00:29:34,373
WOMAN: Pass it. Pass.
431
00:29:36,175 --> 00:29:37,709
Cover her.
432
00:29:38,644 --> 00:29:39,678
(SIGHS)
433
00:29:39,745 --> 00:29:41,013
WOMAN: Good job.
434
00:29:41,981 --> 00:29:43,249
CATHY: Get open.
435
00:29:43,682 --> 00:29:45,317
Trish.
436
00:29:46,919 --> 00:29:48,220
Did you forget your
bathing cap?
437
00:29:48,287 --> 00:29:49,922
Did you forget
there were five of us?
438
00:30:03,936 --> 00:30:05,804
Good afternoon, Sister.
439
00:30:05,872 --> 00:30:07,673
Good afternoon, coach.
440
00:30:17,149 --> 00:30:18,951
Heavenly Father,
441
00:30:21,287 --> 00:30:23,622
I seek your help
in this time of need.
442
00:30:25,024 --> 00:30:26,792
There are times
443
00:30:26,859 --> 00:30:29,795
when we need the strength
to survive things on our own.
444
00:30:33,665 --> 00:30:36,802
And then there are times
445
00:30:36,869 --> 00:30:40,272
when we need your help
and the help of others.
446
00:30:40,339 --> 00:30:43,742
And I ask for your help
in finding me
an assistant coach.
447
00:30:45,844 --> 00:30:48,580
Of course, she'll have
to help me find a gym
to play our home games.
448
00:30:48,647 --> 00:30:50,082
(SCOFFS)
449
00:30:50,149 --> 00:30:52,184
And it would be really great
if she had a car.
450
00:30:53,052 --> 00:30:54,520
Okay, now you're pushing it.
451
00:30:55,854 --> 00:30:57,223
Well?
452
00:30:57,289 --> 00:30:59,458
Oh, come on,
you just need a driver.
453
00:30:59,525 --> 00:31:01,527
Look, we can do this.
454
00:31:01,593 --> 00:31:03,195
Now it's we?
455
00:31:03,262 --> 00:31:04,931
I know I can't do it alone.
456
00:31:05,497 --> 00:31:06,665
Amen.
457
00:31:07,766 --> 00:31:10,336
Was that amen or I'm in?
458
00:31:15,674 --> 00:31:16,775
Both.
459
00:31:21,948 --> 00:31:23,916
CATHY: Watch the screen.
460
00:31:23,983 --> 00:31:25,451
All right.
461
00:31:26,919 --> 00:31:28,220
(PEOPLE CHEERING)
462
00:31:31,290 --> 00:31:32,992
CATHY: Move the ball.
463
00:31:33,792 --> 00:31:35,194
Get it, get it.
464
00:31:38,864 --> 00:31:41,433
All right, yeah!
465
00:31:41,500 --> 00:31:44,470
-Get back. Get back.
-Oh, come on.
466
00:31:51,043 --> 00:31:52,278
Pass it.
467
00:31:55,147 --> 00:31:56,682
Over here. I'm open.
468
00:32:01,620 --> 00:32:04,356
A little safer
at the end of the bench.
469
00:32:04,423 --> 00:32:06,158
CATHY: What can I do
for you Trish?
470
00:32:06,225 --> 00:32:07,726
I got a job
at a department store
471
00:32:07,793 --> 00:32:09,661
and they need me there
three days a week.
472
00:32:11,730 --> 00:32:13,832
Well, we're gonna miss you.
473
00:32:17,136 --> 00:32:18,604
Can't I do both?
474
00:32:18,670 --> 00:32:20,072
Not in our program.
475
00:32:24,710 --> 00:32:26,812
Is that job something
you've dreamed of?
476
00:32:26,878 --> 00:32:28,214
No, not really.
477
00:32:29,915 --> 00:32:31,984
But employees
do get 50-percent discount.
478
00:32:33,319 --> 00:32:35,754
I can only tell you this.
479
00:32:35,821 --> 00:32:38,457
Have the courage
to follow your dreams.
480
00:32:38,524 --> 00:32:40,292
That's your gift to the world.
481
00:32:40,359 --> 00:32:42,761
Maybe it's working
in a department store,
I don't know.
482
00:32:43,929 --> 00:32:45,564
But if you give that gift,
483
00:32:45,631 --> 00:32:47,099
I promise,
484
00:32:47,166 --> 00:32:49,135
a day will come when
the world returns the favor.
485
00:32:53,105 --> 00:32:55,107
I thought dreams
were only for rich kids.
486
00:32:56,608 --> 00:32:58,810
No, dreams are for everybody.
487
00:32:58,877 --> 00:33:01,480
All you need is a heart.
488
00:33:01,547 --> 00:33:04,350
You have the gift to
play this game, Trish Sharkey.
489
00:33:05,284 --> 00:33:08,054
There is no doubt in my mind.
490
00:33:08,120 --> 00:33:10,589
But you have to believe it.
491
00:33:14,826 --> 00:33:16,728
You let me know what
you decide, all right?
492
00:33:25,837 --> 00:33:27,673
MONSIGNOR: It's over
a million dollars.
493
00:33:27,739 --> 00:33:30,242
McHALE: Wouldn't it be better
to borrow against the equity?
494
00:33:30,309 --> 00:33:33,112
That would barely be enough
to pay for the upkeep.
495
00:33:34,046 --> 00:33:36,148
But where would my sisters go?
496
00:33:36,215 --> 00:33:37,783
We will have more than enough
497
00:33:37,849 --> 00:33:40,919
to ensure they enjoy
a comfortable life.
498
00:33:40,986 --> 00:33:43,589
Well, what about the students?
499
00:33:43,655 --> 00:33:47,193
There are plenty of colleges
in this area.
500
00:33:47,259 --> 00:33:51,730
I might have a tough time
explaining this to my wife
and her former classmates.
501
00:33:51,797 --> 00:33:54,233
But if you can secure
a written offer
502
00:33:54,300 --> 00:33:57,336
for those types of numbers,
we'd be foolish not to sell.
503
00:33:57,403 --> 00:34:00,239
I move that we approve
the research
of these activities
504
00:34:00,306 --> 00:34:02,908
and ask that we reconvene
in 90 days.
505
00:34:06,545 --> 00:34:08,314
CATHY: I think we'd be
playing better
506
00:34:08,380 --> 00:34:10,516
if we had a few more things,
so I put a list together.
507
00:34:11,417 --> 00:34:13,152
Sorry. Here you go.
508
00:34:13,219 --> 00:34:16,522
You may not be able
to read my handwriting.
New uniforms,
509
00:34:16,588 --> 00:34:19,158
warm-ups and team sneakers.
510
00:34:19,225 --> 00:34:22,528
Oh, yes, well,
I'll be happy
to be of assistance.
511
00:34:22,594 --> 00:34:25,697
-Yeah?
-Sure, just follow me.
512
00:34:25,764 --> 00:34:27,666
We'll see what we have.
513
00:35:02,100 --> 00:35:03,869
NURSE: Good morning,
Reverend Mother.
514
00:35:10,409 --> 00:35:12,211
This is my room.
515
00:35:12,278 --> 00:35:14,380
You can help yourself
to anything I have.
516
00:35:31,129 --> 00:35:33,031
CATHY: Set a double screen,
517
00:35:33,098 --> 00:35:35,701
and then Mimi
crashes the boards hard.
518
00:35:35,767 --> 00:35:36,768
TRISH: Oh.
519
00:35:43,875 --> 00:35:45,611
Where you going?
520
00:35:45,677 --> 00:35:48,847
Frankie. You have any friends?
521
00:35:49,248 --> 00:35:50,282
A few.
522
00:35:50,349 --> 00:35:51,950
Friends who play basketball?
523
00:35:52,017 --> 00:35:53,452
Is there another kind?
524
00:35:56,121 --> 00:35:57,523
-GIRL 1: Defense.
-BOY 1: Ball.
525
00:35:57,589 --> 00:35:59,258
Whew. I hope this works.
526
00:36:05,464 --> 00:36:07,333
BOY 2: Get back, get back.
527
00:36:10,602 --> 00:36:12,271
-Watch it, watch it.
-Right here.
528
00:36:12,338 --> 00:36:14,139
You got it, you got it.
529
00:36:20,446 --> 00:36:21,547
GIRL 4: That's it.
530
00:36:21,613 --> 00:36:22,814
BOY 5: Watch it.
531
00:36:24,683 --> 00:36:25,984
GIRL 3: Get in there.
532
00:36:26,051 --> 00:36:28,119
BOY 5: Here we go.
Push it, push it.
533
00:36:31,657 --> 00:36:32,658
BOY 3: Pass.
534
00:36:40,632 --> 00:36:42,768
Rosemary,
535
00:36:42,834 --> 00:36:46,104
if Frankie's cutting through
the lane, you need to keep
contact with him.
536
00:36:46,171 --> 00:36:48,307
If he's gonna be aggressive,
how should you play?
537
00:36:49,040 --> 00:36:50,276
The same way.
538
00:36:50,342 --> 00:36:52,544
Right on, but with a ponytail.
539
00:36:54,145 --> 00:36:55,781
Let's go, ball in.
540
00:36:57,249 --> 00:36:59,585
That was good. Good stuff.
541
00:36:59,651 --> 00:37:01,653
GIRL 1: Get on top of him.
542
00:37:01,720 --> 00:37:03,054
BOY 1: Hey, over here.
543
00:37:03,121 --> 00:37:05,223
It's okay to pass the ball,
Frankie.
544
00:37:06,492 --> 00:37:07,726
Thank you.
545
00:37:07,793 --> 00:37:09,561
GIRL 1: Defense.
546
00:37:09,628 --> 00:37:11,297
BOY 2: Get back,
get back, get back.
547
00:37:11,363 --> 00:37:12,764
GIRL 2: You got it,
you got it.
548
00:37:12,831 --> 00:37:13,965
Come on.
549
00:37:14,032 --> 00:37:15,501
Flash to the ball.
550
00:37:16,668 --> 00:37:18,203
BOY 3: Watch the pick.
551
00:37:19,471 --> 00:37:21,206
Good, good, good. Yes.
552
00:37:23,442 --> 00:37:25,277
GIRL 2: Defense. Defense.
553
00:37:26,077 --> 00:37:27,145
Watch it.
554
00:37:27,212 --> 00:37:28,647
Blow the whistle.
555
00:37:29,681 --> 00:37:31,717
(BLOWS WHISTLE)
556
00:37:31,783 --> 00:37:34,886
Hey, Colleen, you need to get
between him and the basket.
557
00:37:34,953 --> 00:37:37,055
How many times did coach
go over this?
558
00:37:37,122 --> 00:37:40,125
See your man
and the ball, okay?
559
00:37:40,191 --> 00:37:41,793
Know where he is at all times.
560
00:37:42,594 --> 00:37:44,663
Find him and box out.
561
00:37:45,664 --> 00:37:47,666
Stay with him just like this.
562
00:37:47,733 --> 00:37:49,735
Don't let him get the rebound.
Okay?
563
00:37:52,304 --> 00:37:54,072
Good job.
564
00:37:54,139 --> 00:37:57,443
Mrs. Rush, may I have
a word with you, please?
565
00:38:02,714 --> 00:38:05,751
There are no men allowed
on this campus,
566
00:38:05,817 --> 00:38:10,021
let alone having physical
contact with our girls.
567
00:38:10,088 --> 00:38:12,190
Now send these boys home.
568
00:38:12,257 --> 00:38:13,925
I've got my eye on you two.
569
00:38:18,464 --> 00:38:20,098
All right, boys, uh...
570
00:38:20,165 --> 00:38:21,367
That'll do it for today.
571
00:38:32,811 --> 00:38:35,781
Reverend Mother wasn't
always this stressed.
572
00:38:35,847 --> 00:38:38,850
When she first got here,
we'd stay up all night
573
00:38:38,917 --> 00:38:40,686
playing poker.
574
00:38:40,752 --> 00:38:44,189
Of course, that's
when they used to give us
walking-around money.
575
00:38:44,255 --> 00:38:47,292
She'd look at her cards,
lay them down,
576
00:38:47,359 --> 00:38:51,296
straighten out her cash,
and say,
"Be not afraid."
577
00:38:51,363 --> 00:38:53,565
Then she'd bet everything.
578
00:38:53,632 --> 00:38:55,000
Boy, was she good.
579
00:38:55,066 --> 00:38:57,736
Oh, she took a few
bucks from me.
580
00:38:57,803 --> 00:39:01,239
And that activity room
used to be packed.
581
00:39:01,306 --> 00:39:04,776
I'd have to wait minutes
to get on the bike.
582
00:39:04,843 --> 00:39:07,513
Those were the days.
583
00:39:07,579 --> 00:39:09,648
People had a little respect
for the habit.
584
00:39:09,715 --> 00:39:11,483
Now look at us.
585
00:39:11,550 --> 00:39:14,152
In a few years,
we're gonna be an exhibit
at the Smithsonian.
586
00:39:15,387 --> 00:39:17,322
We need to stick together.
587
00:39:17,389 --> 00:39:19,357
Where's the switch?
588
00:39:19,425 --> 00:39:22,127
Oh, somebody better
help me out here.
589
00:39:26,331 --> 00:39:29,034
Oh, bless you.
590
00:39:29,100 --> 00:39:32,504
Maybe you could use your
rec time, come out and cheer
on the basketball team.
591
00:39:35,541 --> 00:39:37,308
Watch the pick-and-roll.
592
00:39:37,375 --> 00:39:39,745
-NUN 1: Eye on the ball.
-NUN 2: Pressure her.
593
00:39:39,811 --> 00:39:41,246
GIRL 1: Pass it.
594
00:39:41,312 --> 00:39:43,048
GIRL 2: Come on. Come on.
595
00:39:43,114 --> 00:39:44,115
GIRL 3: Ball!
596
00:39:44,182 --> 00:39:45,250
GIRL 1: That's it, that's it.
597
00:39:45,316 --> 00:39:47,786
GIRL 4: I got her.
598
00:39:47,853 --> 00:39:49,421
-Time-out.
-(BLOWS WHISTLE)
599
00:39:49,488 --> 00:39:51,189
-You got to get there sooner.
-I tried.
600
00:39:51,256 --> 00:39:55,226
-Move your feet.
-You can't just stand there
after you get beat.
601
00:39:55,293 --> 00:39:56,962
If you call for help
and she helps you,
602
00:39:57,028 --> 00:39:59,698
then help her.
Help the helper.
603
00:39:59,765 --> 00:40:01,467
That is the way it works.
604
00:40:01,533 --> 00:40:03,835
Does everybody
understand that?
605
00:40:08,373 --> 00:40:10,175
Just play as a team,
all right?
606
00:40:11,242 --> 00:40:12,644
Bring it in.
607
00:40:14,379 --> 00:40:16,247
ALL: One, two, three, team.
608
00:40:18,784 --> 00:40:20,085
Team!
609
00:40:20,151 --> 00:40:21,653
(CROWD APPLAUDS)
610
00:40:24,355 --> 00:40:25,691
GIRL 1: Slide through.
611
00:40:25,757 --> 00:40:27,392
GIRL 2: Come on,
come on. Here.
612
00:40:27,459 --> 00:40:29,094
-GIRL 3: Move the ball.
-GIRL 4: Get on top of her.
613
00:40:29,160 --> 00:40:30,462
GIRL 5: Watch it.
614
00:40:30,529 --> 00:40:32,564
CATHY: Help, help, help.
Help your man.
615
00:40:32,631 --> 00:40:34,065
(PEOPLE CHEERING)
616
00:40:35,601 --> 00:40:36,935
GIRL 1: Set it up.
617
00:40:38,036 --> 00:40:39,337
CATHY: Protect the basket.
618
00:40:39,404 --> 00:40:40,639
Come on, move your feet.
619
00:40:42,007 --> 00:40:43,141
GIRL 2: Okay.
620
00:40:43,208 --> 00:40:45,644
GIRL 3: Yeah.
621
00:40:45,711 --> 00:40:47,378
CATHY: All right, we got it,
we got it.
622
00:40:47,979 --> 00:40:49,147
GIRL 4: Get it.
623
00:40:50,248 --> 00:40:51,617
(BUZZER SOUNDS)
624
00:40:53,284 --> 00:40:54,419
GIRL 5: Yes.
625
00:40:54,486 --> 00:40:55,654
(CROWD APPLAUDS)
626
00:40:56,822 --> 00:40:58,924
You call that defense?
627
00:40:58,990 --> 00:41:00,892
I need to find out
who wants to be here.
628
00:41:02,027 --> 00:41:04,062
Shake hands
and get in the van.
629
00:41:05,731 --> 00:41:07,966
Come on, girls,
let's go. It's okay.
630
00:41:22,180 --> 00:41:23,348
TRISH: What is she doing?
631
00:41:23,414 --> 00:41:24,449
MIMI: I don't know.
632
00:41:26,151 --> 00:41:28,319
Watch your step, ladies.
Come on.
633
00:41:29,955 --> 00:41:31,322
Pick it up.
634
00:41:33,091 --> 00:41:35,126
Bring it in. Colleen.
635
00:41:39,364 --> 00:41:40,866
Come on, come on.
636
00:41:43,401 --> 00:41:45,737
All right,
take your jackets off.
637
00:41:45,804 --> 00:41:47,372
Jackets off.
638
00:41:50,375 --> 00:41:52,744
Let's go,
defensive slide drills.
639
00:41:52,811 --> 00:41:53,979
Here?
640
00:41:54,045 --> 00:41:56,682
Defensive slide drills.
Who's first?
641
00:41:59,484 --> 00:42:02,087
Mimi. You're up.
642
00:42:02,153 --> 00:42:05,957
Palms up, backside down.
Up and back.
643
00:42:07,158 --> 00:42:10,228
Go, go, go.
644
00:42:10,295 --> 00:42:13,799
Trish, Colleen,
Gayle, Rosemary,
come on, come on.
645
00:42:13,865 --> 00:42:16,968
If you wanna stay dry,
you need to lift your feet.
646
00:42:17,035 --> 00:42:20,071
Faster, faster, faster.
647
00:42:20,138 --> 00:42:21,607
(PANTING)
648
00:42:24,576 --> 00:42:26,244
I don't like this.
649
00:42:31,282 --> 00:42:33,685
-Cathy, that's enough.
-Here we go, here we go.
650
00:42:33,752 --> 00:42:37,789
Again, here we go,
one more time. Get through.
651
00:42:37,856 --> 00:42:40,058
Trish, get in there.
Lizanne, come on.
Gayle, Rosemary,
652
00:42:40,125 --> 00:42:42,460
come on, come on.
653
00:42:42,527 --> 00:42:45,797
Our results will not change
until our habits change.
654
00:42:46,665 --> 00:42:47,999
(GROANS)
655
00:42:48,066 --> 00:42:50,602
Cathy, it is too dangerous.
656
00:42:50,669 --> 00:42:52,370
CATHY: Come on, come on.
657
00:42:53,739 --> 00:42:54,840
Come on.
658
00:42:54,906 --> 00:42:57,208
Here we go, here we go.
659
00:42:57,275 --> 00:43:00,779
Get back in now. Go, go, go.
660
00:43:00,846 --> 00:43:05,016
Lower, lower, lower. Faster.
Keep your feet dry.
661
00:43:06,652 --> 00:43:08,519
Are we in it together?
662
00:43:10,689 --> 00:43:12,290
Cathy, stop.
663
00:43:17,328 --> 00:43:19,865
Here we go. You're not done.
You're going back.
664
00:43:23,468 --> 00:43:26,037
How much are you willing
to sacrifice, huh?
665
00:43:26,104 --> 00:43:29,207
How much?
Come on, move, move, move!
666
00:43:29,274 --> 00:43:30,976
There you go, there you go.
667
00:43:31,042 --> 00:43:33,178
-Keep it going.
-Cathy, that's enough.
668
00:43:33,244 --> 00:43:35,080
Here we go, one more time,
back in.
669
00:43:36,915 --> 00:43:38,684
Keep your feet dry.
670
00:43:41,486 --> 00:43:43,955
Here we go.
Come on, come on, come on.
671
00:43:44,022 --> 00:43:47,358
Cathy, stop. These girls were
sent here for an education.
672
00:43:47,425 --> 00:43:49,728
In what, historic
preservation?
673
00:43:51,162 --> 00:43:52,497
I'll see you in the morning.
674
00:44:00,138 --> 00:44:01,339
(SIGHS)
675
00:44:01,406 --> 00:44:02,974
Hey.
676
00:44:10,281 --> 00:44:12,150
What?
677
00:44:12,217 --> 00:44:14,986
Maybe this isn't working out
the way we planned.
678
00:44:15,053 --> 00:44:17,188
Well, you're gonna
have to adjust.
679
00:44:17,255 --> 00:44:19,825
Ha. I'm gonna have to adjust?
To what?
680
00:44:19,891 --> 00:44:22,728
To never seeing each other?
To never having
dinner together?
681
00:44:22,794 --> 00:44:26,331
To watching game
films together? Maybe
I don't wanna adjust.
682
00:44:26,397 --> 00:44:29,300
It's not my fault
you're spinning your wheels
on something
683
00:44:29,367 --> 00:44:31,302
that no one cares
about, Cathy.
684
00:44:33,371 --> 00:44:35,240
I care.
685
00:44:35,306 --> 00:44:37,776
What, you'd rather
I sit at home all day
while you travel
686
00:44:37,843 --> 00:44:39,077
all over the country?
687
00:44:39,144 --> 00:44:41,446
I travel so I can pay
for this apartment
688
00:44:41,512 --> 00:44:44,515
and everything here.
What they pay you,
that's not legal.
689
00:44:44,582 --> 00:44:46,885
Most women,
they would be grateful.
690
00:44:46,952 --> 00:44:48,486
Grateful?
691
00:44:48,553 --> 00:44:50,255
In the past three years,
do you know what
692
00:44:50,321 --> 00:44:52,023
I've done with my free time?
693
00:44:52,090 --> 00:44:53,725
I go to your games.
694
00:44:53,792 --> 00:44:55,593
I find the time
to support you.
695
00:44:57,162 --> 00:44:59,197
You don't understand
what grateful is.
696
00:44:59,264 --> 00:45:00,932
I didn't know you
were so unhappy.
697
00:45:00,999 --> 00:45:03,101
I am not unhappy.
698
00:45:03,168 --> 00:45:05,570
Well, you don't sound
too happy right now.
699
00:45:05,636 --> 00:45:07,438
I'm frustrated.
It's different.
700
00:45:07,505 --> 00:45:11,209
Because you're trying too hard
to change these girls,
and they don't want it.
701
00:45:11,276 --> 00:45:13,378
It's not that
they don't want it.
702
00:45:13,444 --> 00:45:15,246
They've been told for so long
703
00:45:15,313 --> 00:45:19,484
that they can't have it,
that they can't even
imagine wanting it.
704
00:45:19,550 --> 00:45:21,052
You know what?
I can't even talk to you.
705
00:45:28,459 --> 00:45:31,296
It's 7 a.m. and...
They're not here.
706
00:45:32,197 --> 00:45:33,198
Okay.
707
00:45:34,465 --> 00:45:36,301
Maybe I pushed them too far.
708
00:45:37,936 --> 00:45:39,204
(CHUCKLES)
709
00:45:41,406 --> 00:45:43,975
Maybe Ed is right,
710
00:45:44,042 --> 00:45:46,945
and they're not like me,
and they don't want
what I want.
711
00:45:55,720 --> 00:45:58,156
Mrs. Rush,
712
00:45:58,223 --> 00:46:01,659
your entire team broke curfew
last night.
713
00:46:01,726 --> 00:46:03,895
We've never had that before.
714
00:46:03,962 --> 00:46:06,965
Nor have we had anyone
endanger the lives
of the girls.
715
00:46:07,032 --> 00:46:09,500
-I...
-Now, that is unacceptable.
716
00:46:11,102 --> 00:46:12,603
You leave me no choice.
717
00:46:12,670 --> 00:46:13,939
It was my idea.
718
00:46:16,207 --> 00:46:19,010
I should have known.
719
00:46:19,077 --> 00:46:22,047
So you finish out the season,
and then that's it.
720
00:46:23,481 --> 00:46:26,184
Don't be surprised
if all the others quit too.
721
00:46:31,189 --> 00:46:33,424
-You didn't have to do that.
-I know.
722
00:46:34,292 --> 00:46:36,094
But we can't give up.
723
00:46:37,762 --> 00:46:40,832
I don't know
if you've noticed,
but we have no team.
724
00:46:40,899 --> 00:46:42,167
(WHISTLE)
725
00:46:52,210 --> 00:46:54,712
GIRLS: Quick, quick, quick.
726
00:46:54,779 --> 00:46:57,916
Dry, dry, dry.
Quick, quick, quick.
727
00:46:57,983 --> 00:47:01,619
Dry, dry, dry. Dry, dry, dry.
728
00:47:06,191 --> 00:47:08,259
Quick, quick, quick.
729
00:47:08,326 --> 00:47:11,462
Dry, dry, dry.
730
00:47:12,430 --> 00:47:14,665
Dry, dry, dry.
731
00:47:17,668 --> 00:47:20,138
Rosemary, force the ball
to the sidelines.
732
00:47:20,205 --> 00:47:22,974
Now, I need you to keep
your feet dry. Got that?
733
00:47:23,041 --> 00:47:25,743
Trish. Trish, you're gonna
sneak in and double-team.
734
00:47:25,810 --> 00:47:27,445
Don't reach.
735
00:47:27,512 --> 00:47:30,515
No, don't reach, because
Gayle, I wanna anticipate
this pass across court.
736
00:47:30,581 --> 00:47:31,749
Got that? Here we go.
737
00:47:31,816 --> 00:47:35,253
Let's go.
On Sister Sunday,
one, two, three, team!
738
00:47:35,320 --> 00:47:36,922
One, two, three, team! Team!
739
00:47:36,988 --> 00:47:39,590
-Get out there.
-Let's go, let's go.
740
00:47:39,657 --> 00:47:42,660
-CATHY: Here we go, girls.
-GIRL: Dry, dry, dry.
741
00:47:45,997 --> 00:47:47,365
Go, go, go.
742
00:47:49,334 --> 00:47:52,137
-Yes! Yeah!
-Yes, yes, yes! Yes!
743
00:47:52,203 --> 00:47:54,039
(BUZZER SOUNDS)
744
00:47:54,105 --> 00:47:56,441
That's what I'm talking about.
745
00:47:57,542 --> 00:48:00,078
* Hey there, lonely girl
746
00:48:03,181 --> 00:48:04,849
* Lonely girl
747
00:48:05,516 --> 00:48:06,784
(SIGHS)
748
00:48:14,859 --> 00:48:16,627
What?
749
00:48:16,694 --> 00:48:17,929
Nothing.
750
00:48:18,596 --> 00:48:19,931
Can I help you, ladies?
751
00:48:19,998 --> 00:48:21,699
Coldest thing on tap.
752
00:48:21,766 --> 00:48:23,935
-Okay.
-I'll have the same.
753
00:48:25,136 --> 00:48:27,772
-Oh, and number twos to go.
-BARTENDER: You got it.
754
00:48:30,741 --> 00:48:32,643
-Thank you.
-Put those drinks on my tab.
755
00:48:32,710 --> 00:48:35,180
Oh, no, you don't have
to do that. It's fine.
756
00:48:35,246 --> 00:48:36,581
Thank you.
757
00:48:41,419 --> 00:48:42,787
Just passing through?
758
00:48:42,853 --> 00:48:44,722
Aren't we all?
759
00:48:44,789 --> 00:48:47,025
I like a woman
with a sense of humor.
760
00:48:47,092 --> 00:48:49,427
But I bet a pretty gal such
as yourself must be hitched.
761
00:48:50,495 --> 00:48:52,697
You could say that.
762
00:48:52,763 --> 00:48:54,032
What's the old man do?
763
00:48:57,335 --> 00:48:58,436
He's a...
764
00:48:59,570 --> 00:49:01,039
Carpenter.
765
00:49:01,106 --> 00:49:02,773
He's good with his hands,
is he?
766
00:49:03,541 --> 00:49:05,076
Works miracles.
767
00:49:07,045 --> 00:49:08,879
And you?
768
00:49:08,946 --> 00:49:12,317
Uh, my husband's also
very good with his hands,
thanks for asking.
769
00:49:12,383 --> 00:49:14,052
The good ones
are always taken.
770
00:49:15,453 --> 00:49:17,188
Either of you ladies
like to dance?
771
00:49:19,057 --> 00:49:20,691
Thank you,
but we'll have to pass.
772
00:49:20,758 --> 00:49:22,994
It's girls' night out.
773
00:49:23,061 --> 00:49:24,962
-I can respect that.
-(LAUGHS)
774
00:49:25,030 --> 00:49:26,631
You ladies
have a nice evening.
775
00:49:26,697 --> 00:49:27,932
You too.
776
00:49:30,201 --> 00:49:32,037
You are trouble.
777
00:49:34,605 --> 00:49:36,174
Takes one to know one.
778
00:49:36,241 --> 00:49:37,508
Nice win.
779
00:49:38,509 --> 00:49:40,511
-Who's in?
-I am.
780
00:49:40,578 --> 00:49:42,147
Uh, math.
781
00:49:42,213 --> 00:49:44,749
Who do you pray to for help
balancing your checkbook?
782
00:49:44,815 --> 00:49:47,018
I just pray to my dad.
783
00:49:47,085 --> 00:49:49,554
My dad would kill me
if he knew
I was going to college.
784
00:49:49,620 --> 00:49:50,688
What?
785
00:49:50,755 --> 00:49:52,257
"Daddy I'm thinking
of becoming
786
00:49:52,323 --> 00:49:54,092
"a nun and would love
to volunteer at Immaculata."
787
00:49:54,159 --> 00:49:56,027
-He doesn't know?
-No.
788
00:49:56,094 --> 00:49:57,628
And he thinks I'm the
team nurse.
789
00:49:57,695 --> 00:49:59,764
-Does coach know?
-Yeah.
790
00:49:59,830 --> 00:50:02,100
She said we'd wait
for a quiet moment
to let him know.
791
00:50:03,901 --> 00:50:07,004
So when did you know?
792
00:50:08,439 --> 00:50:12,143
I'd been at this ad agency
for four years,
793
00:50:12,210 --> 00:50:14,412
finally got
my first big promotion,
794
00:50:15,513 --> 00:50:18,015
and I felt nothing.
795
00:50:18,083 --> 00:50:21,186
I woke up the next day
796
00:50:21,252 --> 00:50:25,022
and thought
"There has to be more to life
than this."
797
00:50:25,090 --> 00:50:26,657
So you just left?
798
00:50:26,724 --> 00:50:28,993
Well, the first thing I did
was break up with
my boyfriend.
799
00:50:29,960 --> 00:50:31,629
You had a boyfriend?
800
00:50:31,696 --> 00:50:33,931
(CHUCKLES)
801
00:50:33,998 --> 00:50:36,201
I was 26
and living in Manhattan.
802
00:50:36,901 --> 00:50:38,769
So do you ever miss it?
803
00:50:38,836 --> 00:50:41,038
Sometimes.
804
00:50:41,106 --> 00:50:43,774
But my whole life I had
listened to others
tell me what I should do.
805
00:50:45,510 --> 00:50:48,146
And this time, I listened to
806
00:50:48,213 --> 00:50:50,515
that little voice
inside of me.
807
00:50:52,550 --> 00:50:55,886
So I quit my job
and took a bus to Immaculata.
808
00:50:55,953 --> 00:50:57,888
Why there?
809
00:50:57,955 --> 00:51:02,327
I had this great
Immaculate Heart of Mary nun
in high school.
810
00:51:02,393 --> 00:51:04,795
She whispered something to me
that I'll never forget.
811
00:51:07,132 --> 00:51:08,899
"Jesus likes to dance."
812
00:51:08,966 --> 00:51:11,068
(LAUGHS)
813
00:51:11,136 --> 00:51:14,372
That's how I reacted too.
It forever changed the way
814
00:51:14,439 --> 00:51:16,241
I look at things.
815
00:51:16,307 --> 00:51:18,643
Like the whole
wedding-in-Cana thing.
816
00:51:18,709 --> 00:51:21,312
Apparently, he was having
a good time
and wanted to stay.
817
00:51:23,080 --> 00:51:24,882
That sounds just like Ed.
818
00:51:24,949 --> 00:51:26,784
I mean,
not that Ed is like Jesus.
819
00:51:28,486 --> 00:51:30,188
He really loves to dance.
820
00:51:33,191 --> 00:51:35,025
Have you told him lately?
821
00:51:36,961 --> 00:51:38,163
Told him what?
822
00:51:38,829 --> 00:51:40,365
How much you love him.
823
00:51:41,266 --> 00:51:42,633
Yeah, sure.
824
00:51:44,034 --> 00:51:47,071
I mean not exactly.
825
00:51:47,138 --> 00:51:49,774
It's been
a little hectic lately.
826
00:51:52,977 --> 00:51:54,712
That's why I'm asking.
827
00:51:57,282 --> 00:51:59,284
Since when did you become
so perceptive?
828
00:52:01,018 --> 00:52:02,553
I'm just saying,
829
00:52:04,455 --> 00:52:06,491
keep your eye on the ball,
coach.
830
00:52:10,895 --> 00:52:12,597
(SIGHS) So...
831
00:52:14,699 --> 00:52:16,567
You think you'll stay?
832
00:52:17,268 --> 00:52:19,036
If it's meant to be.
833
00:53:35,946 --> 00:53:38,283
* Oh, we want to be
in that number *
834
00:53:38,349 --> 00:53:40,785
One, two, three, team! Team!
835
00:53:42,520 --> 00:53:46,023
* When the sun
begins to shine
836
00:53:46,090 --> 00:53:49,660
* Oh, when the sun
begins to shine
837
00:53:49,727 --> 00:53:53,230
* Oh, we want to be
in that number
838
00:53:53,298 --> 00:53:55,766
* When the sun
begins to shine *
839
00:53:55,833 --> 00:53:57,435
Fight, fight, fight!
840
00:53:57,502 --> 00:53:58,803
(CROWD CHEERING)
841
00:53:58,869 --> 00:54:01,205
CATHY: Come on, Trish.
Come on.
842
00:54:01,272 --> 00:54:04,108
CROWD: Let's go, Macs!
Let's go, Macs!
843
00:54:04,174 --> 00:54:05,776
(CROWD CHEERING)
844
00:54:07,745 --> 00:54:10,981
CATHY: Here we go.
Here we go, Jen.
Here we go.
845
00:54:11,048 --> 00:54:13,017
Let's go, Macs!
Let's go, Macs!
846
00:54:13,083 --> 00:54:15,720
Get in there. Get it to Trish.
847
00:54:16,321 --> 00:54:17,655
All right.
848
00:54:18,423 --> 00:54:20,024
(CROWD CHEERING)
849
00:54:21,559 --> 00:54:23,294
Gayle, very good.
850
00:54:28,265 --> 00:54:29,800
Run it out, run it out.
851
00:54:31,702 --> 00:54:33,738
Go, Rosemary.
852
00:54:33,804 --> 00:54:36,073
-That's her.
-Who?
853
00:54:37,007 --> 00:54:38,543
My old coach.
854
00:54:43,147 --> 00:54:44,682
There you go.
855
00:54:44,749 --> 00:54:46,717
Yes. Way to go.
856
00:54:47,452 --> 00:54:49,019
(BUZZER SOUNDS)
857
00:54:52,723 --> 00:54:53,724
Good job.
858
00:54:54,592 --> 00:54:57,628
Great game. Great game.
859
00:55:00,130 --> 00:55:01,799
Looks like I might have
been wrong about you.
860
00:55:01,866 --> 00:55:03,100
Well, thank you.
861
00:55:03,167 --> 00:55:05,302
Next time,
you'll play the varsity.
862
00:55:09,640 --> 00:55:11,342
What was that about?
863
00:55:11,409 --> 00:55:13,778
I started freshman
and sophomore year.
864
00:55:13,844 --> 00:55:15,880
After that she cut me, twice.
865
00:55:16,347 --> 00:55:17,482
Why?
866
00:55:17,548 --> 00:55:19,116
Said I wasn't a team player.
867
00:55:20,718 --> 00:55:22,286
(PHONE RINGING)
868
00:55:23,053 --> 00:55:24,188
(SIGHS)
869
00:55:28,393 --> 00:55:29,427
Hello?
870
00:55:29,494 --> 00:55:31,829
Hey, it's me.
871
00:55:31,896 --> 00:55:34,632
Hey. Where are you?
I thought you'd be
home by now.
872
00:55:34,699 --> 00:55:37,234
Yeah, the train got delayed,
and I'm stuck in Newark.
873
00:55:38,469 --> 00:55:39,837
-What?
-Yeah, I know.
874
00:55:41,038 --> 00:55:42,473
Hey, how was your game?
875
00:55:42,540 --> 00:55:44,141
We won.
876
00:55:44,208 --> 00:55:46,143
-That's great.
-How'd you do?
877
00:55:46,210 --> 00:55:47,277
Did all right.
878
00:55:47,344 --> 00:55:49,447
It was close,
but I did all right.
879
00:55:49,514 --> 00:55:51,081
We're leaving now,
880
00:55:51,148 --> 00:55:53,183
so I'll see you
in a few hours.
881
00:55:53,250 --> 00:55:54,719
Well, okay.
882
00:55:54,785 --> 00:55:57,187
Travel safely, all right?
883
00:55:57,254 --> 00:55:58,456
Hey, Cathy.
884
00:56:00,725 --> 00:56:02,326
I love you.
885
00:56:03,327 --> 00:56:04,862
I love you too.
886
00:56:05,930 --> 00:56:08,265
-Hey, honey?
-Yeah?
887
00:56:08,332 --> 00:56:10,167
Thanks for asking
about my game.
888
00:56:10,234 --> 00:56:11,702
You're welcome.
889
00:56:51,208 --> 00:56:52,943
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
890
00:57:01,185 --> 00:57:03,253
There you go.
Your food will be right out.
891
00:57:03,320 --> 00:57:04,889
Where did you guys meet?
892
00:57:04,955 --> 00:57:06,323
At a basketball camp.
893
00:57:06,390 --> 00:57:08,893
Did you know right away
that he was the one?
894
00:57:10,227 --> 00:57:11,896
I did.
895
00:57:11,962 --> 00:57:13,631
How did he propose?
896
00:57:13,698 --> 00:57:15,365
What makes you think
he proposed?
897
00:57:15,432 --> 00:57:17,034
Oh. Really?
898
00:57:17,101 --> 00:57:19,003
(LAUGHS) No.
But I thought about it.
899
00:57:19,069 --> 00:57:20,270
(LAUGHS)
900
00:57:20,337 --> 00:57:22,540
Was it fun
shopping for a dress?
901
00:57:22,607 --> 00:57:24,008
My mother made it.
902
00:57:24,074 --> 00:57:25,676
Did you have a big wedding?
903
00:57:25,743 --> 00:57:28,713
No, we eloped and then
came back and had a party.
904
00:57:28,779 --> 00:57:30,014
That's so sweet.
905
00:57:30,080 --> 00:57:32,416
I can't wait
for my wedding day.
906
00:57:34,619 --> 00:57:36,621
Nine, ten.
907
00:57:40,691 --> 00:57:41,992
(FOOTSTEPS APPROACHING)
908
00:57:42,059 --> 00:57:43,894
CATHY: Good afternoon, girls.
909
00:57:43,961 --> 00:57:45,295
ALL: Hi, coach.
910
00:57:53,337 --> 00:57:55,940
SUNDAY: Seven, eight, nine,
911
00:57:57,207 --> 00:57:58,909
Where's Lizanne?
912
00:57:58,976 --> 00:58:00,911
No one's seen her all day.
913
00:58:00,978 --> 00:58:02,479
Well, was she in class?
914
00:58:03,380 --> 00:58:05,082
No, coach, she wasn't.
915
00:58:10,087 --> 00:58:11,255
Again.
916
00:58:15,325 --> 00:58:17,394
(SIGHS)
917
00:58:17,461 --> 00:58:19,564
Is there anything else
I can help you with?
918
00:58:19,630 --> 00:58:21,899
That's $90.50.
919
00:58:21,966 --> 00:58:23,901
-Thank you.
-You're welcome.
920
00:58:32,509 --> 00:58:34,645
Have a great day.
921
00:58:48,659 --> 00:58:50,360
Here. I got it.
922
00:58:56,233 --> 00:58:58,569
Thanks for the jackets.
Have a nice day.
923
00:59:09,513 --> 00:59:10,981
Hello, Mrs. Caufield.
924
00:59:11,048 --> 00:59:13,483
-Thanks for coming.
-She still in bed?
925
00:59:13,550 --> 00:59:15,485
Yes. Come in.
926
00:59:18,322 --> 00:59:19,523
(KNOCKING ON DOOR)
927
00:59:19,590 --> 00:59:20,591
(DOOR OPENS)
928
00:59:23,560 --> 00:59:24,929
Hey, coach.
929
00:59:25,863 --> 00:59:27,497
We missed you today.
930
00:59:29,366 --> 00:59:30,835
I'm sorry.
931
00:59:32,937 --> 00:59:35,673
-Give us a few minutes.
-She's a mess.
932
00:59:42,747 --> 00:59:43,748
(SIGHS)
933
00:59:46,383 --> 00:59:47,752
You okay?
934
00:59:48,719 --> 00:59:49,820
Yeah.
935
00:59:53,223 --> 00:59:55,092
(SOBBING)
936
00:59:55,159 --> 00:59:56,593
I'll be fine. I'll be fine.
937
00:59:58,896 --> 01:00:00,898
Breaking up is the worst.
938
01:00:02,199 --> 01:00:04,301
I know there's nothing
I can say right now
939
01:00:04,368 --> 01:00:05,936
to make you feel better,
but...
940
01:00:06,003 --> 01:00:07,604
I just loved him so much.
941
01:00:09,406 --> 01:00:11,041
Hey.
942
01:00:11,108 --> 01:00:13,310
What are some of the things
he's gonna miss about you?
943
01:00:15,079 --> 01:00:16,647
Right now? Nothing.
944
01:00:16,714 --> 01:00:18,649
That's not true.
945
01:00:18,716 --> 01:00:20,584
What makes you
such a special person?
946
01:00:23,988 --> 01:00:26,824
I know the answer,
but I want you to tell me.
947
01:00:28,458 --> 01:00:29,960
I'm bilingual.
948
01:00:31,261 --> 01:00:32,963
Okay.
949
01:00:33,030 --> 01:00:35,465
And I think I'm a pretty
good dancer.
950
01:00:35,532 --> 01:00:37,968
You know, for a Catholic girl.
951
01:00:38,635 --> 01:00:39,804
Go on.
952
01:00:43,407 --> 01:00:44,842
And I think I'm pretty.
953
01:00:46,510 --> 01:00:47,878
Probably not right now,
but I think...
954
01:00:47,945 --> 01:00:50,014
You are.
955
01:00:50,080 --> 01:00:52,817
All of those things,
even right now,
956
01:00:52,883 --> 01:00:54,584
and what you think of yourself
957
01:00:54,651 --> 01:00:57,254
is way more important
than what he thinks of you.
958
01:00:59,790 --> 01:01:01,759
This isn't you.
959
01:01:01,826 --> 01:01:04,228
Don't let his jacket
define who you are.
960
01:01:11,301 --> 01:01:12,402
This
961
01:01:13,070 --> 01:01:14,538
is who you are.
962
01:01:15,973 --> 01:01:17,407
Try it on.
963
01:01:21,812 --> 01:01:24,281
Might be easier
if you stand up.
964
01:01:29,754 --> 01:01:31,088
(SIGHS)
965
01:01:34,124 --> 01:01:36,393
You've earned this jacket.
966
01:01:36,460 --> 01:01:38,662
And nobody can take it away
from you.
967
01:01:40,164 --> 01:01:41,165
All right?
968
01:01:42,800 --> 01:01:44,969
Your team's waiting for you.
969
01:01:46,636 --> 01:01:47,805
Coach?
970
01:01:49,439 --> 01:01:50,841
Thank you.
971
01:02:23,307 --> 01:02:25,109
I've already phoned
our sisters in Baltimore.
972
01:02:25,175 --> 01:02:28,278
Good. Now let's go talk
to Mother Superior, huh?
973
01:02:29,113 --> 01:02:30,881
Come on. It'll be all right.
974
01:02:32,349 --> 01:02:34,819
Trust me.
975
01:02:34,885 --> 01:02:40,057
The retiring nuns
will move together
and live at the motherhouse.
976
01:02:40,124 --> 01:02:45,295
Excuse us,
but we have some very
exciting news to share.
977
01:02:45,362 --> 01:02:46,831
We're in a meeting here.
978
01:02:46,897 --> 01:02:50,667
I understand, but we got
invited to the
regional championships.
979
01:02:50,734 --> 01:02:52,202
Yes, well, that's very nice,
Mrs. Rush,
980
01:02:52,269 --> 01:02:54,438
but now is not the time.
981
01:02:54,504 --> 01:02:56,573
What year are you in,
young lady?
982
01:02:56,640 --> 01:02:58,408
Oh, I'm not a student,
Mr. McHale.
983
01:02:59,309 --> 01:03:00,777
I know it's Mr. McHale
984
01:03:00,845 --> 01:03:03,047
because I go to your bank.
I cash my checks there.
985
01:03:03,113 --> 01:03:04,548
My own paychecks.
986
01:03:04,614 --> 01:03:06,583
We coach the basketball team.
987
01:03:06,650 --> 01:03:09,286
We got invited to
the regionals in Baltimore.
988
01:03:09,353 --> 01:03:11,956
We just needed some money
to get the kids there.
989
01:03:12,022 --> 01:03:14,658
Mrs. Rush, I'm afraid
at this time,
990
01:03:14,724 --> 01:03:17,361
we have more important
issues to deal with.
991
01:03:17,427 --> 01:03:20,330
There has to be something
we can do.
992
01:03:20,397 --> 01:03:23,367
Just please accept
my apologies
for this interruption.
993
01:03:23,433 --> 01:03:25,569
Would you please excuse us?
994
01:03:29,306 --> 01:03:30,841
We can't give up.
995
01:03:30,908 --> 01:03:32,109
We've worked too hard.
996
01:03:32,176 --> 01:03:34,578
You must leave now.
997
01:03:34,644 --> 01:03:37,247
Do you understand
the commitment these girls
have made?
998
01:03:37,314 --> 01:03:39,249
Young lady, I don't believe
you understand
999
01:03:39,316 --> 01:03:41,051
the meaning of the word
commitment.
1000
01:03:41,118 --> 01:03:43,553
If it means not giving up
when no one believes in you,
1001
01:03:43,620 --> 01:03:47,992
and if it means showing up
every day when all hope
seems gone,
1002
01:03:48,058 --> 01:03:50,194
then I do know what it means.
1003
01:03:50,260 --> 01:03:52,729
But I didn't really understand
that until I got here.
1004
01:03:54,064 --> 01:03:55,732
I know you're trying
to save this place,
1005
01:03:55,799 --> 01:03:58,735
but the only way to protect
these girls
and your future
1006
01:03:58,802 --> 01:04:01,071
is to make them stronger.
1007
01:04:01,138 --> 01:04:03,874
And we do that
by working together.
1008
01:04:03,941 --> 01:04:06,010
There will always be
other people
who think
1009
01:04:06,076 --> 01:04:08,778
they have a better plan,
1010
01:04:08,845 --> 01:04:11,781
but at some point,
we have to stand up
1011
01:04:11,848 --> 01:04:14,551
for what we believe in.
1012
01:04:14,618 --> 01:04:16,553
My goals are
no different than yours.
1013
01:04:20,690 --> 01:04:22,226
Good afternoon.
1014
01:04:34,471 --> 01:04:37,441
We will have three offers
before the end of the day.
1015
01:04:45,049 --> 01:04:46,716
Who put this here?
1016
01:04:49,153 --> 01:04:51,355
Whose button is this?
1017
01:04:56,826 --> 01:04:59,696
Well, we're not going to eat
until someone steps forward.
1018
01:05:11,441 --> 01:05:13,477
It must be yours.
1019
01:05:23,620 --> 01:05:26,323
We can't really call it
a rematch, then.
1020
01:05:26,390 --> 01:05:30,127
No, but if we win,
we get one of 12 automatic
bids to nationals.
1021
01:05:30,194 --> 01:05:32,662
We lose, we sweat it out
with the rest of the country
1022
01:05:32,729 --> 01:05:34,631
for four at-large bids.
1023
01:05:35,832 --> 01:05:38,068
His wife was a Mac, you know.
1024
01:05:38,135 --> 01:05:40,270
No kidding. Excuse me. Here.
1025
01:05:43,373 --> 01:05:45,642
Ah. I already have
one of those.
1026
01:05:45,709 --> 01:05:47,711
Oh, no, it's not for you,
it's for your wife.
1027
01:05:50,347 --> 01:05:53,050
Thank you.
1028
01:05:53,117 --> 01:05:55,852
(INSTRUMENTAL STAR SPANGLED
BANNER PLAYING OVER SPEAKERS)
1029
01:06:12,036 --> 01:06:13,770
(CROWD APPLAUDING)
1030
01:06:13,837 --> 01:06:15,839
All right. Bring it in,
bring it in.
Right here, right here.
1031
01:06:15,905 --> 01:06:20,610
All right, listen up.
Play our game.
Our game, all right?
1032
01:06:20,677 --> 01:06:22,279
-We can win this.
-Yeah.
1033
01:06:22,346 --> 01:06:24,114
-Team. One, two, three, team!
-Team!
1034
01:06:24,181 --> 01:06:28,018
Don't let up.
One, two, three, win!
1035
01:06:28,085 --> 01:06:31,455
Come on, Macs. Come on.
Press hard, press hard.
Let's go.
1036
01:06:31,521 --> 01:06:33,023
(BUZZER SOUNDS)
1037
01:06:45,469 --> 01:06:46,536
CATHY: Press break.
1038
01:06:48,038 --> 01:06:49,406
Come on.
1039
01:06:49,473 --> 01:06:50,674
GIRL: Pressure her.
1040
01:06:50,740 --> 01:06:52,942
CATHY: Help her out.
Help her out.
1041
01:06:53,810 --> 01:06:55,145
(GRUNTING)
1042
01:07:03,620 --> 01:07:05,389
Up the middle.
1043
01:07:11,428 --> 01:07:13,697
Pass. Pass.
1044
01:07:19,503 --> 01:07:20,770
GIRL: Press break.
1045
01:07:20,837 --> 01:07:22,239
CATHY: Try to get open.
1046
01:07:22,306 --> 01:07:23,807
I'm open. Jen.
1047
01:07:25,342 --> 01:07:26,610
(BLOWS WHISTLE)
1048
01:07:29,379 --> 01:07:30,647
(ALL EXCLAIM)
1049
01:07:33,783 --> 01:07:35,552
CATHY: Stay in it.
1050
01:07:37,087 --> 01:07:39,956
Pressure, pressure, pressure!
1051
01:07:41,625 --> 01:07:43,693
GIRL: Come on, come on,
come on.
1052
01:07:44,394 --> 01:07:45,629
COACH: Pressure her.
1053
01:07:48,965 --> 01:07:50,334
(BUZZER SOUNDS)
1054
01:07:53,903 --> 01:07:55,071
WOMAN 1: All right,
West Chester.
1055
01:07:55,139 --> 01:07:57,006
MAN 1: Way to go, girls.
1056
01:07:59,709 --> 01:08:01,578
Better luck next year.
1057
01:09:14,684 --> 01:09:16,453
I'm sorry I let you down.
1058
01:09:16,520 --> 01:09:20,924
No, Mrs. Rush,
you haven't let me down.
1059
01:09:20,990 --> 01:09:23,827
We've just been invited
to the nationals.
1060
01:09:23,893 --> 01:09:25,662
-What?
-What?
1061
01:09:25,729 --> 01:09:28,131
We got one of the four
at-large bids.
1062
01:09:30,033 --> 01:09:31,268
Thank you.
1063
01:09:31,335 --> 01:09:33,203
No, thank you.
1064
01:09:33,270 --> 01:09:37,741
The local newspaper called.
They want a team photograph
in the morning.
1065
01:09:37,807 --> 01:09:41,144
I ask that all the girls
be wearing their Sunday best.
1066
01:09:41,211 --> 01:09:42,846
-You hear that?
-(ALL EXCLAIMING)
1067
01:09:42,912 --> 01:09:45,682
All right, now
let's go inside.
1068
01:09:45,749 --> 01:09:47,551
I don't know how
we'll pay for this.
1069
01:09:47,617 --> 01:09:50,287
We have a meeting
with the monsignor
first thing in the morning.
1070
01:10:26,790 --> 01:10:30,860
Let's go, Macs!
Let's go, Macs!
Let's go, Macs!
1071
01:10:30,927 --> 01:10:32,562
(CHANTING)
1072
01:10:55,585 --> 01:10:57,921
-Are you asleep?
-Yes.
1073
01:10:58,888 --> 01:11:00,657
-Guess what.
-What?
1074
01:11:02,125 --> 01:11:03,527
We got the invitation.
1075
01:11:04,361 --> 01:11:05,395
No.
1076
01:11:05,462 --> 01:11:07,997
-Yes.
-No.
1077
01:11:08,064 --> 01:11:10,233
-Yes.
-No. Yes?
1078
01:11:10,300 --> 01:11:12,268
-Congratulations.
-(LAUGHS)
1079
01:11:12,336 --> 01:11:13,470
Can you believe it?
1080
01:11:13,537 --> 01:11:15,339
Yes. Wow.
1081
01:11:20,944 --> 01:11:22,512
A little closer, girls.
1082
01:11:22,579 --> 01:11:23,813
(CHUCKLING)
1083
01:11:32,522 --> 01:11:35,559
Uh, the girl on the end,
let's see if we can
put you in the back.
1084
01:11:35,625 --> 01:11:36,993
Bring somebody else down.
1085
01:11:37,060 --> 01:11:38,595
We're fine.
You can go ahead
and take the picture.
1086
01:11:38,662 --> 01:11:40,930
I'd like to switch her
with somebody
from the back.
1087
01:11:40,997 --> 01:11:42,832
-CATHY: We're good. Go ahead.
-Please.
1088
01:11:44,067 --> 01:11:45,802
-Sir...
-LIZANNE: Trish.
1089
01:11:47,270 --> 01:11:49,105
-JEN: Trish.
-CATHY: Trish.
1090
01:11:50,407 --> 01:11:53,242
Honey. It's okay, just...
1091
01:11:53,309 --> 01:11:55,812
Will you open the door? Trish.
1092
01:11:55,879 --> 01:11:57,180
SUNDAY: Trish.
1093
01:12:01,117 --> 01:12:02,719
(KNOCKING ON DOOR)
1094
01:12:02,786 --> 01:12:04,488
-Come on.
-(GIRLS WHISPERING)
1095
01:12:37,353 --> 01:12:38,955
(GIRLS EXCLAIMING)
1096
01:12:39,889 --> 01:12:41,458
We're ready.
1097
01:12:50,900 --> 01:12:54,671
The first game
is in less than hours.
1098
01:12:54,738 --> 01:12:57,674
I have every sympathy
with your cause,
1099
01:12:59,108 --> 01:13:00,944
but you...
1100
01:13:01,010 --> 01:13:05,048
You above all people
should know we don't have
the money for these
1101
01:13:05,114 --> 01:13:07,083
recreational activities.
1102
01:13:10,319 --> 01:13:11,855
I have an idea.
1103
01:13:13,757 --> 01:13:15,459
-Here?
-Yeah.
1104
01:13:15,525 --> 01:13:18,394
Okay, so wait,
what are we supposed to say?
I've never done this before.
1105
01:13:18,462 --> 01:13:21,698
And I have? I don't know.
Just say things
like soothing
1106
01:13:21,765 --> 01:13:23,467
and feminine feel.
1107
01:13:23,533 --> 01:13:25,869
Okay. Okay.
1108
01:13:37,213 --> 01:13:38,748
Can I help you?
1109
01:13:40,584 --> 01:13:42,385
BOTH IN UNISON: Hi.
1110
01:13:42,452 --> 01:13:43,820
Good afternoon.
1111
01:13:43,887 --> 01:13:47,757
My friend and I
are selling
men's soothing cream.
1112
01:13:47,824 --> 01:13:50,093
Yeah, for just a dollar,
it's perfect for things like
1113
01:13:50,159 --> 01:13:52,061
dry hands, dry elbows.
1114
01:13:52,128 --> 01:13:54,531
-Oh, yeah?
-TRISH: And dry feet.
1115
01:13:54,598 --> 01:13:57,000
And you know what?
It might help
1116
01:13:57,066 --> 01:13:59,268
if my friend Lizanne
here could
1117
01:13:59,335 --> 01:14:01,204
put some on your feet.
1118
01:14:03,873 --> 01:14:05,475
Thank you.
1119
01:14:07,711 --> 01:14:09,546
Sir, you forgot your lotion.
1120
01:14:20,256 --> 01:14:21,257
Ah...
1121
01:14:24,027 --> 01:14:25,662
TRISH: How does it feel?
1122
01:14:26,563 --> 01:14:27,964
Great, great.
1123
01:14:28,031 --> 01:14:29,298
TRISH: You're doing great.
1124
01:14:33,737 --> 01:14:36,105
We could only sell enough
for four one-way tickets.
1125
01:14:38,441 --> 01:14:41,110
On United, two sisters
can fly for free.
1126
01:14:41,978 --> 01:14:43,713
It's still not enough.
1127
01:14:43,780 --> 01:14:45,782
Even if we left now
and drove through the night,
1128
01:14:45,849 --> 01:14:48,051
we'd be in no condition
to play a number-two seed.
1129
01:14:54,190 --> 01:14:56,292
Are you sure
we've done everything we can?
1130
01:15:22,952 --> 01:15:25,822
Well, this should be enough
to get your players there.
1131
01:15:32,061 --> 01:15:34,263
Be not afraid.
1132
01:15:43,707 --> 01:15:45,374
Final boarding call
to Chicago.
1133
01:15:45,441 --> 01:15:47,176
Final boarding call
to Chicago.
1134
01:15:58,154 --> 01:16:00,223
You know this is a sin, right?
1135
01:16:03,359 --> 01:16:05,161
I intend on paying them back.
1136
01:16:05,228 --> 01:16:06,896
I'm gonna hold you to that.
1137
01:16:09,666 --> 01:16:11,467
I have a confession.
1138
01:16:11,534 --> 01:16:13,302
The habit will do that to you.
1139
01:16:14,370 --> 01:16:15,972
I'm not Catholic.
1140
01:16:17,607 --> 01:16:18,708
What?
1141
01:16:19,843 --> 01:16:20,977
I'm Baptist.
1142
01:16:22,145 --> 01:16:23,747
-You are?
-Mmm-hmm.
1143
01:16:26,049 --> 01:16:28,417
But you believe?
1144
01:16:31,354 --> 01:16:32,822
Above all else.
1145
01:16:37,861 --> 01:16:39,629
Then we are sisters.
1146
01:16:41,564 --> 01:16:43,566
WOMAN OM PA: Standby passenger
Sister Sunday,
1147
01:16:43,633 --> 01:16:45,769
standby passenger
Sister C atherine
of Atlantic City.
1148
01:16:45,835 --> 01:16:47,737
Yes. Amen.
1149
01:16:49,205 --> 01:16:50,606
Don't you get hot
in these things?
1150
01:16:50,674 --> 01:16:52,208
It ain't easy, Sister.
1151
01:16:54,077 --> 01:16:55,411
(CROWD CHEERING)
1152
01:16:55,478 --> 01:16:57,380
GIRL 1: Push it, push it.
1153
01:16:57,446 --> 01:16:58,982
-GIRL 2: Go, go.
-GIRL 3: Over here.
1154
01:17:06,923 --> 01:17:08,257
GIRL 4: That's it.
1155
01:17:08,324 --> 01:17:09,358
SUNDAY: Hit it, Lizanne.
1156
01:17:09,425 --> 01:17:11,961
Yes. Double fast, double fast.
1157
01:17:12,028 --> 01:17:14,030
SUNDAY: That's the way, girls.
That's the way.
1158
01:17:20,003 --> 01:17:22,772
Hands up. Hands up.
1159
01:17:23,539 --> 01:17:26,442
Put your hands up.
1160
01:17:26,509 --> 01:17:28,611
CATHY: Pressure,
pressure, pressure.
Pressure.
1161
01:17:28,678 --> 01:17:30,046
GIRL: Over here.
1162
01:17:30,113 --> 01:17:31,547
Pressure.
1163
01:17:33,316 --> 01:17:35,151
Yes.
1164
01:17:35,218 --> 01:17:36,786
That's all right,
that's all right.
Push it, push it.
1165
01:17:36,853 --> 01:17:38,621
-Come on.
-SUNDAY: Don't worry.
1166
01:17:40,824 --> 01:17:42,258
Good shot.
1167
01:17:43,259 --> 01:17:44,527
CATHY: Yes.
1168
01:17:45,762 --> 01:17:47,596
-Here.
-GIRL 1: Defense.
1169
01:17:48,998 --> 01:17:50,233
SUNDAY: Nice.
1170
01:17:52,736 --> 01:17:54,570
GIRL 2: Get back, come on.
1171
01:17:55,939 --> 01:17:57,240
MAN ON SPEAKER: Two points.
1172
01:17:57,306 --> 01:17:59,042
-Nice.
-Yes!
1173
01:17:59,108 --> 01:18:01,144
[NORMAN GREENBAUM'S
SPIRIT IN THE SKY PLAYING]
1174
01:18:01,210 --> 01:18:04,213
-Ed, we got through.
-Thanks.
1175
01:18:04,280 --> 01:18:05,815
Can you tell me
if Immaculata won?
1176
01:18:06,850 --> 01:18:08,317
Yes! Thanks.
1177
01:18:09,819 --> 01:18:12,088
* Never been a sinner
1178
01:18:12,155 --> 01:18:13,656
* I never sinned
1179
01:18:13,723 --> 01:18:16,459
* I got a friend in Jesus
1180
01:18:17,593 --> 01:18:21,097
* So you know
that when I die
1181
01:18:21,164 --> 01:18:25,701
* He's gonna set me up with
the spirit in the sky *
1182
01:18:25,769 --> 01:18:28,872
MALE ANNOUNCER: Immaculata is
clinging on
to a one-point lead
1183
01:18:28,938 --> 01:18:31,140
in the final minute of play.
1184
01:18:31,207 --> 01:18:33,076
Don't give up the baseline.
1185
01:18:33,142 --> 01:18:35,711
A heavily favored
Mississippi State
1186
01:18:35,779 --> 01:18:38,014
dribble the ball side to side.
1187
01:18:38,081 --> 01:18:42,051
The fans are on their feet.
The Macs closely defend,
pressuring the ball.
1188
01:18:42,118 --> 01:18:45,688
Dribble drive and a pass,
shot is up and good.
And a foul.
1189
01:18:45,755 --> 01:18:47,390
-Oh, no.
-(CROWD EXCLAIMING)
1190
01:18:47,456 --> 01:18:49,325
-Mississippi takes the lead.
-You're blind! You're blind!
1191
01:18:49,392 --> 01:18:51,094
Here's the foul shot.
1192
01:18:51,160 --> 01:18:53,196
It's up and good.
1193
01:18:53,262 --> 01:18:56,199
Immaculata now trails by two.
1194
01:18:58,334 --> 01:19:01,370
And the Macs
push the ball up the court.
1195
01:19:01,437 --> 01:19:03,840
Rosemary, box three.
Box three.
1196
01:19:05,942 --> 01:19:08,177
Looking for the open shot.
1197
01:19:08,244 --> 01:19:11,114
Pass to Lizanne Caufield.
She squares.
1198
01:19:11,180 --> 01:19:13,449
It's good! Time-out, time-out.
1199
01:19:13,516 --> 01:19:16,719
It's good! The Macs tie it up!
1200
01:19:16,786 --> 01:19:19,622
Very, very, very good.
All right.
1201
01:19:19,688 --> 01:19:22,926
This is what we've been
working for all year.
1202
01:19:22,992 --> 01:19:25,761
This is why
we have made sacrifices.
1203
01:19:25,829 --> 01:19:28,898
To defend this moment,
right now.
1204
01:19:28,965 --> 01:19:30,699
And we are ready, okay?
1205
01:19:30,766 --> 01:19:33,102
Remember, force the ball left,
move those feet,
1206
01:19:33,169 --> 01:19:36,239
and know your teammates
are there to help you.
Here we go.
1207
01:19:37,373 --> 01:19:40,109
-One, two, three, team!
-Team!
1208
01:19:40,176 --> 01:19:41,878
Get out there.
1209
01:19:41,945 --> 01:19:44,013
MALE ANNOUNCER: It looks like
it'll come down
to one final play
1210
01:19:44,080 --> 01:19:47,283
to see who will advance to
the national
championship game.
1211
01:19:47,350 --> 01:19:49,085
(BLOWS WHISTLE)
1212
01:19:49,152 --> 01:19:52,021
Mississippi State
races up the floor.
1213
01:19:52,088 --> 01:19:54,190
-SUNDAY: Defense.
-CATHY: Force her left.
Force her left.
1214
01:19:54,257 --> 01:19:57,460
There's a pass.
A dribble drive.
1215
01:19:57,526 --> 01:20:01,197
The Macs poke it free.
Loose ball.
1216
01:20:04,400 --> 01:20:06,035
The Macs have it.
1217
01:20:07,871 --> 01:20:09,405
Shot!
1218
01:20:11,941 --> 01:20:13,142
(BUZZER SOUNDS)
1219
01:20:13,209 --> 01:20:16,379
No good! No good!
1220
01:20:16,445 --> 01:20:20,216
No good, and we're headed
to overtime.
But wait, wait.
1221
01:20:20,283 --> 01:20:22,085
The referees confer.
1222
01:20:22,151 --> 01:20:23,552
(CROWD EXCLAIMING)
1223
01:20:27,857 --> 01:20:31,560
Before the end of regulation,
foul, two, one, two.
1224
01:20:31,627 --> 01:20:33,762
The Macs have one more chance.
1225
01:20:34,297 --> 01:20:35,698
Yes.
1226
01:20:37,633 --> 01:20:40,103
Number 12, shoot two.
1227
01:20:40,169 --> 01:20:43,206
Trish Sharkey's gonna go
to the line for two.
1228
01:20:43,272 --> 01:20:46,976
Gonna make that lonely walk
out to the free-throw line.
1229
01:20:47,043 --> 01:20:48,912
That's a lot of pressure
on a young girl.
1230
01:20:57,353 --> 01:20:58,354
Go, Trish.
1231
01:21:04,827 --> 01:21:05,962
And she misses.
1232
01:21:06,029 --> 01:21:07,796
Time-out. Time-out.
1233
01:21:07,863 --> 01:21:10,433
It's all right. Have a seat.
1234
01:21:10,499 --> 01:21:12,868
-Have a seat.
Get her some water.
-I'm fine. I'm fine.
1235
01:21:12,936 --> 01:21:15,204
Listen to me.
You can do this, Trish.
1236
01:21:15,271 --> 01:21:17,673
Just trust your shot,
bend your knees,
1237
01:21:17,740 --> 01:21:20,143
and don't forget to breathe,
all right?
1238
01:21:20,209 --> 01:21:21,244
Go.
1239
01:21:22,878 --> 01:21:24,347
All right. Here we go.
1240
01:21:24,413 --> 01:21:25,915
MALE ANNOUNCER:
Here we go again.
1241
01:21:25,982 --> 01:21:28,484
Sharkey walks the plank.
1242
01:21:28,551 --> 01:21:31,287
She's now four for nine
from the charity stripe.
1243
01:21:31,354 --> 01:21:33,122
Come on, Trish.
1244
01:21:38,761 --> 01:21:40,496
She dribbles.
1245
01:21:45,234 --> 01:21:46,569
Shoots.
1246
01:21:49,638 --> 01:21:50,974
Yes!
1247
01:21:51,040 --> 01:21:52,475
(CROWD CHEERS)
1248
01:21:53,642 --> 01:21:54,843
Yes!
1249
01:21:56,512 --> 01:22:00,549
Tiny Immaculata College
is going to the finals.
1250
01:22:00,616 --> 01:22:01,750
One more.
1251
01:22:04,420 --> 01:22:07,490
Light another candle,
Sister Regina.
1252
01:22:07,556 --> 01:22:10,093
This dream is still alive.
1253
01:22:11,394 --> 01:22:13,896
What if they full-court press?
1254
01:22:13,963 --> 01:22:16,299
We go upside down.
Oven mitts on.
1255
01:22:16,365 --> 01:22:17,967
Center and forwards
bring the ball up,
1256
01:22:18,034 --> 01:22:20,469
Trish and Rosemary use speed
to go to the basket.
1257
01:22:20,536 --> 01:22:22,138
What if they don't press?
1258
01:22:23,372 --> 01:22:25,408
We put the winter clothes on.
1259
01:22:26,742 --> 01:22:29,512
I don't know that one.
1260
01:22:29,578 --> 01:22:31,547
It means it'll be
a cold day in hell.
1261
01:22:32,381 --> 01:22:34,017
She will never adjust.
1262
01:22:36,285 --> 01:22:37,453
(SIGHS)
1263
01:22:41,457 --> 01:22:43,192
I think we're ready.
1264
01:22:44,727 --> 01:22:46,362
Guess we're about to find out.
1265
01:22:49,498 --> 01:22:50,799
(SIGHS)
1266
01:22:52,035 --> 01:22:54,903
No matter
what happens tomorrow,
1267
01:22:54,970 --> 01:22:57,506
I wanna thank you for what
you've done for me this year.
1268
01:22:58,274 --> 01:23:00,176
You are a team player.
1269
01:23:00,243 --> 01:23:01,777
You have helped the helpers.
1270
01:23:01,844 --> 01:23:03,279
No, you don't need to...
1271
01:23:03,346 --> 01:23:06,215
No, no, no.
You listen to me,
Cathy Rush.
1272
01:23:06,282 --> 01:23:09,785
You taught me that not only
is change possible,
1273
01:23:11,320 --> 01:23:14,590
it's as vital as breathing.
1274
01:23:14,657 --> 01:23:18,027
And not only that,
you also taught me
1275
01:23:18,094 --> 01:23:20,196
and all my sisters,
1276
01:23:21,264 --> 01:23:23,899
that sometimes
angels wear high heels.
1277
01:23:23,966 --> 01:23:27,070
That is the corniest thing
I have ever heard.
1278
01:23:44,153 --> 01:23:46,255
Do you not know
1279
01:23:47,156 --> 01:23:49,292
that in a race,
1280
01:23:49,358 --> 01:23:51,327
all the runners compete,
1281
01:23:52,628 --> 01:23:55,764
but only one
receives the prize?
1282
01:23:57,366 --> 01:23:59,502
So run that you may obtain it.
1283
01:24:01,170 --> 01:24:03,272
Corinthians.
1284
01:24:03,339 --> 01:24:05,241
You've earned the right
to run tonight.
1285
01:24:06,409 --> 01:24:08,544
And it's okay
to want the prize.
1286
01:24:12,481 --> 01:24:14,717
Lizanne,
1287
01:24:14,783 --> 01:24:17,086
do you know why teams get
to the championship?
1288
01:24:17,720 --> 01:24:18,721
Trust.
1289
01:24:20,523 --> 01:24:23,526
Yeah, that's why they get
to the championship.
1290
01:24:23,592 --> 01:24:26,329
Do you know why
they win the championship?
1291
01:24:30,065 --> 01:24:31,267
Anyone?
1292
01:24:35,438 --> 01:24:39,108
I want all of you
to point to yourselves.
1293
01:24:46,515 --> 01:24:47,983
That's right.
1294
01:24:49,318 --> 01:24:51,420
Look where
you're all pointing.
1295
01:24:55,358 --> 01:24:57,860
This. This is why.
1296
01:24:58,961 --> 01:25:02,565
This is where championships
are won.
1297
01:25:04,767 --> 01:25:07,170
One team, one beat.
1298
01:25:09,405 --> 01:25:12,007
This is what keeps us alive,
but we can't even see it.
1299
01:25:15,010 --> 01:25:18,547
It's not about what we wear
1300
01:25:18,614 --> 01:25:21,717
or where we live
or how much money we have.
1301
01:25:21,784 --> 01:25:23,552
That's how they see us.
1302
01:25:23,619 --> 01:25:25,721
That's how they judge us.
1303
01:25:26,589 --> 01:25:29,525
None of that matters.
1304
01:25:29,592 --> 01:25:31,794
Because what they don't know,
1305
01:25:32,628 --> 01:25:34,563
is that we will win tonight,
1306
01:25:36,098 --> 01:25:37,733
and we will win
1307
01:25:37,800 --> 01:25:40,269
because of the things
they cannot see.
1308
01:25:40,336 --> 01:25:42,171
(KNOCKING ON DOOR)
1309
01:25:42,238 --> 01:25:43,772
One minute.
1310
01:25:49,378 --> 01:25:50,746
Coach.
1311
01:25:59,288 --> 01:26:02,191
Everyone, take a knee.
1312
01:26:04,727 --> 01:26:05,861
(SIGHS)
1313
01:26:07,563 --> 01:26:09,698
Good evening,
ladies and gentlemen,
1314
01:26:09,765 --> 01:26:14,303
and welcome to the first
national championship for
women's college basketball.
1315
01:26:14,370 --> 01:26:16,239
Tonight
it's history in the making,
1316
01:26:16,305 --> 01:26:19,808
as the Golden Rams
of West Chester State College
1317
01:26:19,875 --> 01:26:22,845
face the Macs
of Immaculata College.
1318
01:26:24,647 --> 01:26:27,650
The tension is building here
inside the arena
1319
01:26:27,716 --> 01:26:30,653
as the Immaculata faithful
rise to their feet.
1320
01:26:30,719 --> 01:26:32,221
(CROWD CHEERING)
1321
01:26:32,288 --> 01:26:35,358
And the Mighty Macs
are taking the floor.
1322
01:26:35,424 --> 01:26:40,396
This is one of the most
improbable championship
matchups in sports history.
1323
01:26:40,463 --> 01:26:44,433
The pint-size
papal institution
received one of the four
1324
01:26:44,500 --> 01:26:49,472
at-large bids
and was seeded at number 15
out of 16 teams.
1325
01:26:49,538 --> 01:26:54,277
It was just one week ago
that these two teams played
for an automatic bid
1326
01:26:54,343 --> 01:26:58,714
to the nationals,
and Immaculata lost
by 42 points.
1327
01:26:58,781 --> 01:27:01,116
How will this fairy tale end?
1328
01:27:01,183 --> 01:27:05,454
Will the glass slipper fit
head coach Cathy Rush
and her little sisters
1329
01:27:05,521 --> 01:27:07,122
on the floor?
1330
01:27:07,189 --> 01:27:10,293
The answer lies somewhere
between heaven
and the hardwood.
1331
01:27:11,460 --> 01:27:12,761
SUNDAY: You got it, Macs.
1332
01:27:12,828 --> 01:27:14,630
West Chester State
easily wins the tap.
1333
01:27:14,697 --> 01:27:15,998
Get back, get back.
1334
01:27:16,064 --> 01:27:20,102
They push it forward
and get an easy layup.
1335
01:27:20,168 --> 01:27:22,871
Now they're setting up
for pressure defense.
1336
01:27:22,938 --> 01:27:25,040
Macs are fighting to get open.
1337
01:27:25,874 --> 01:27:27,109
Get it to her.
1338
01:27:28,311 --> 01:27:29,545
They finally get it in.
1339
01:27:29,612 --> 01:27:31,314
Pass the ball up the court.
1340
01:27:31,380 --> 01:27:33,916
-Open, I'm open.
-And the Golden Rams steal it.
1341
01:27:39,021 --> 01:27:42,057
Oven mitts, Mimi, oven mitts.
Oven mitts.
1342
01:27:44,727 --> 01:27:47,363
Macs to inbound.
1343
01:27:47,430 --> 01:27:48,964
Quick pass to the middle.
1344
01:27:49,031 --> 01:27:50,165
Very nice!
1345
01:27:50,232 --> 01:27:52,267
Unselfishly move the ball
up the floor.
1346
01:27:52,335 --> 01:27:54,670
Here's another pass,
and they score.
1347
01:27:54,737 --> 01:27:56,539
Yes! That is teamwork.
1348
01:27:56,605 --> 01:27:57,740
Here we go.
1349
01:27:57,806 --> 01:27:59,642
Yes!
1350
01:27:59,708 --> 01:28:02,210
Immaculata pressuring
the ball.
1351
01:28:02,277 --> 01:28:04,447
The Macs are
all over the floor.
1352
01:28:04,513 --> 01:28:06,081
Sharkey pokes it free.
1353
01:28:06,148 --> 01:28:08,351
The Macs dive to the floor,
picking up loose ball,
1354
01:28:08,417 --> 01:28:11,153
bounce pass, layup, score!
1355
01:28:14,189 --> 01:28:16,291
Macs continue to whip
the ball around.
1356
01:28:16,359 --> 01:28:18,226
Moore passes down low
to Trish Sharkey.
1357
01:28:18,293 --> 01:28:20,863
-Bang!
-Yes, yes! Yes, yes!
Very good.
1358
01:28:20,929 --> 01:28:25,634
Macs tie it up.
West Chester wastes no time
getting down the floor.
1359
01:28:25,701 --> 01:28:27,970
-They shoot. And a foul.
-(BLOWS WHISTLE)
1360
01:28:28,036 --> 01:28:30,238
Are you kidding me?
1361
01:28:30,305 --> 01:28:33,041
-Come on.
-Cathy Rush doesn't like that.
1362
01:28:37,480 --> 01:28:39,281
West Chester dribbles,
swings it.
1363
01:28:39,348 --> 01:28:42,250
Macs rotate to help.
There's Moore with a steal.
1364
01:28:42,317 --> 01:28:45,554
Passes ahead.
Macs look to
push over half-court.
1365
01:28:45,621 --> 01:28:48,824
Pick to the corner. Rainbow!
1366
01:28:48,891 --> 01:28:51,460
And a pot of gold! Whoa!
1367
01:28:51,527 --> 01:28:53,729
The Macs tie it again.
1368
01:28:54,830 --> 01:28:56,732
West Chester controls.
1369
01:28:57,633 --> 01:28:59,368
Slide your feet.
1370
01:29:00,035 --> 01:29:01,437
Just stay tight there.
1371
01:29:03,972 --> 01:29:07,009
Open jumper, she nails it.
1372
01:29:07,075 --> 01:29:11,346
West Chester leads by two with
a minute and a half left to
go in the game.
1373
01:29:11,414 --> 01:29:13,215
Find Rosemary, Gayle.
1374
01:29:13,281 --> 01:29:15,017
Find her. There she is.
1375
01:29:15,083 --> 01:29:16,785
-GIRL 1: Get her.
-GIRL 2: Here. Open.
1376
01:29:16,852 --> 01:29:19,021
Jump shot. We're tied again.
1377
01:29:19,087 --> 01:29:20,656
Perfect. Very good.
1378
01:29:21,223 --> 01:29:22,425
That's it.
1379
01:29:22,491 --> 01:29:24,693
Macs with the ball
and a chance to lead.
1380
01:29:24,760 --> 01:29:26,395
Time's running down.
1381
01:29:30,065 --> 01:29:33,602
Sharkey, a jump shot.
And it drops through.
1382
01:29:33,669 --> 01:29:38,306
Macs take the lead by two.
Thirty-five seconds
and counting.
1383
01:29:38,373 --> 01:29:40,943
West Chester in a weave.
1384
01:29:41,009 --> 01:29:42,611
Come on. Come on.
1385
01:29:42,678 --> 01:29:47,015
Foul line, jumper. Good.
We are tied!
1386
01:29:47,082 --> 01:29:49,317
Sixteen seconds.
1387
01:29:49,384 --> 01:29:53,055
Fourteen. Thirteen.
1388
01:29:53,121 --> 01:29:56,358
Time-out. Come on,
bring it in,
bring it in, bring it in.
1389
01:29:56,425 --> 01:29:58,160
Time-out, Cathy Rush.
1390
01:29:58,226 --> 01:30:01,630
Jen, you're in.
Okay, listen up.
1391
01:30:02,698 --> 01:30:04,900
We're gonna start pretty low.
1392
01:30:04,967 --> 01:30:08,136
Rosemary, I want you
to hand off to Gayle.
1393
01:30:08,203 --> 01:30:10,305
Trish, flash to the ball.
1394
01:30:10,372 --> 01:30:14,610
They're gonna overplay her,
so, Jen, I want you to set
a backdoor screen.
1395
01:30:14,677 --> 01:30:16,945
You need to trust
that Trish will be there.
1396
01:30:17,746 --> 01:30:19,247
Let's do this.
1397
01:30:19,314 --> 01:30:20,749
Be strong, Trishie.
1398
01:30:20,816 --> 01:30:22,451
Heart on three.
1399
01:30:22,518 --> 01:30:25,020
-Ready? One, two, three,
heart!
-Heart!
1400
01:30:25,087 --> 01:30:28,223
Come on!
Get out there.
Come on, girls.
1401
01:30:33,829 --> 01:30:38,000
Last week, these two teams
were separated by 42 points.
1402
01:30:38,066 --> 01:30:41,103
Not today, folks. Here we go.
1403
01:30:41,169 --> 01:30:44,607
For every team that thought
they never had a chance.
1404
01:30:44,673 --> 01:30:46,408
Twelve seconds.
1405
01:30:47,142 --> 01:30:49,344
Ten.
1406
01:30:49,411 --> 01:30:52,815
Immaculata sets up
along the baseline.
1407
01:30:56,852 --> 01:30:58,721
And now they motion.
1408
01:31:02,124 --> 01:31:03,125
Five seconds.
1409
01:31:07,530 --> 01:31:09,698
Sharkey lays it up.
1410
01:31:11,734 --> 01:31:12,901
Score!
1411
01:31:12,968 --> 01:31:15,604
Yes! Yes! Yes!
1412
01:31:15,671 --> 01:31:20,142
Immaculata College has won
the national championship!
1413
01:31:21,143 --> 01:31:23,779
The Mighty Macs
are number one!
1414
01:31:26,682 --> 01:31:28,216
-Nice game.
-You too.
1415
01:31:34,156 --> 01:31:35,691
We did it.
1416
01:31:35,758 --> 01:31:37,125
(ALL EXCLAIM)
1417
01:31:49,838 --> 01:31:51,740
Congratulations, coach.
1418
01:31:58,380 --> 01:32:00,215
CATHY: When I look back,
1419
01:32:00,282 --> 01:32:02,384
I'm not sure any of us
could explain
1420
01:32:02,450 --> 01:32:07,556
the mystery of how we won
or why we won.
1421
01:32:07,623 --> 01:32:10,358
But maybe all we did
was look around us
1422
01:32:10,425 --> 01:32:14,062
to see other women committed
to something they believed in.
1423
01:32:14,129 --> 01:32:17,700
Somewhere along the way,
you forget how important
that is.
1424
01:32:17,766 --> 01:32:21,203
As a team,
we must have learned from that
because in the end,
1425
01:32:21,269 --> 01:32:23,405
it proved to all of us
1426
01:32:23,471 --> 01:32:27,109
that anything can happen
when we're committed
to our dreams.
1427
01:34:09,978 --> 01:34:12,280
(INAUDIBLE)
1428
01:34:12,347 --> 01:34:16,719
Immaculata College survived
the turmoil
of the early 70's.
1429
01:34:16,785 --> 01:34:21,156
In 2005 it went coed
and is now thriving
as Immaculata University.
95298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.