Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,953 --> 00:00:20,023
Are you done taking pictures?
2
00:00:20,023 --> 00:00:21,053
(Episode 39)
3
00:00:21,053 --> 00:00:22,222
- There you are. - Yes.
4
00:00:22,562 --> 00:00:25,762
Why aren't you in the picture? You should be in it together.
5
00:00:26,492 --> 00:00:29,332
I don't think he wants to take pictures.
6
00:00:30,832 --> 00:00:32,433
He's a bit like that.
7
00:00:32,602 --> 00:00:34,742
He didn't want to take his graduation photos either, right?
8
00:00:34,742 --> 00:00:37,343
Right. He has that side to him.
9
00:00:37,742 --> 00:00:39,242
Please excuse me.
10
00:00:43,282 --> 00:00:44,312
Ms. Cha Do Hee?
11
00:00:44,983 --> 00:00:47,483
Yes. That's me.
12
00:00:47,483 --> 00:00:51,123
This is the police. Please join us to the police station.
13
00:01:05,232 --> 00:01:06,372
I'll follow you.
14
00:01:20,113 --> 00:01:21,182
What's going on?
15
00:01:21,423 --> 00:01:22,982
Why is she in the police car?
16
00:01:23,423 --> 00:01:25,423
I think it's about Donghae Airlines' slush fund.
17
00:01:25,693 --> 00:01:28,962
I don't want you to get into trouble because of your sister.
18
00:01:29,163 --> 00:01:30,322
Stay out of this.
19
00:01:34,503 --> 00:01:35,633
Attorney Kim.
20
00:01:36,102 --> 00:01:37,803
I'm on my way to the police station.
21
00:01:38,232 --> 00:01:39,273
I'll see you there.
22
00:01:39,673 --> 00:01:42,003
I'm going to miss the bride and groom walking down the aisle.
23
00:01:42,003 --> 00:01:43,742
Why did the flight have to be delayed?
24
00:01:43,742 --> 00:01:45,413
Do Hee will have our heads if we're late.
25
00:01:45,413 --> 00:01:47,113
What if she says, "I'll slay you"?
26
00:01:47,113 --> 00:01:48,583
I have to see Tae Yang emceeing the wedding.
27
00:01:48,583 --> 00:01:50,012
- Let's hurry. - Hold on.
28
00:01:54,352 --> 00:01:55,383
(Shareholder Voting Result)
29
00:01:55,383 --> 00:01:57,253
(Oh Tae Ree will be dismissed.)
30
00:01:57,783 --> 00:01:59,622
"Oh Tae Ree will be dismissed"?
31
00:02:01,622 --> 00:02:03,893
The high and mighty Oh Tae Ree...
32
00:02:03,893 --> 00:02:05,762
is finally gone because of that assault video.
33
00:02:05,762 --> 00:02:07,762
- She was really fired. - I'm scared.
34
00:02:08,033 --> 00:02:09,633
She won't take this sitting down.
35
00:02:09,903 --> 00:02:12,202
She'll do something for sure.
36
00:02:14,302 --> 00:02:16,843
Tae Yang. Ms. Oh Tae Ree was fired.
37
00:02:18,172 --> 00:02:20,542
What? The wedding was canceled?
38
00:02:22,383 --> 00:02:23,443
It's canceled.
39
00:02:36,322 --> 00:02:37,623
You got it!
40
00:02:39,633 --> 00:02:40,732
Next spot!
41
00:02:42,663 --> 00:02:44,933
We've been at it for hours. Let's take a break.
42
00:02:45,302 --> 00:02:46,602
I'm in no mood.
43
00:02:46,973 --> 00:02:48,772
I was fired from my CEO position.
44
00:02:49,702 --> 00:02:51,672
If I don't kill something right now,
45
00:02:52,373 --> 00:02:53,813
I'll go insane.
46
00:02:54,883 --> 00:02:56,943
You'll get what you want soon.
47
00:02:57,012 --> 00:02:58,183
Calm down.
48
00:02:59,512 --> 00:03:00,683
By now,
49
00:03:01,982 --> 00:03:04,552
Do Hee's wedding should've been canceled.
50
00:03:07,623 --> 00:03:08,862
It's not just the wedding.
51
00:03:09,422 --> 00:03:11,732
Do Hee and Sun Hee, who were born on the same day,
52
00:03:13,033 --> 00:03:14,533
will also die on the same day.
53
00:03:16,102 --> 00:03:17,163
Today.
54
00:03:20,373 --> 00:03:21,403
Let's go!
55
00:03:25,112 --> 00:03:26,973
- Enjoy. - Enjoy!
56
00:03:35,022 --> 00:03:36,022
Mom.
57
00:03:36,753 --> 00:03:38,123
How was the wedding?
58
00:03:40,322 --> 00:03:41,322
What?
59
00:03:41,792 --> 00:03:44,493
Do Hee was taken by the police?
60
00:03:53,572 --> 00:03:55,403
- Is this it? - No.
61
00:03:56,202 --> 00:03:57,403
- No? - No.
62
00:04:00,213 --> 00:04:01,283
What about this?
63
00:04:03,142 --> 00:04:04,383
- That color... - No?
64
00:04:04,383 --> 00:04:06,283
How many times are you going to look?
65
00:04:06,653 --> 00:04:08,123
Just buy it already!
66
00:04:10,683 --> 00:04:13,593
I was the model for Donghae Airlines.
67
00:04:13,792 --> 00:04:15,223
If I recommend it,
68
00:04:15,223 --> 00:04:17,423
you can buy it without questioning it.
69
00:04:18,493 --> 00:04:20,233
Don't you see how great my skin is?
70
00:04:21,503 --> 00:04:22,603
Is that face...
71
00:04:23,503 --> 00:04:24,832
really this face?
72
00:04:26,832 --> 00:04:28,202
Do you have any samples?
73
00:04:29,272 --> 00:04:31,472
I'm not selling. Get out.
74
00:04:32,142 --> 00:04:33,212
Please leave.
75
00:04:33,673 --> 00:04:35,813
We didn't say anything. Why are you kicking us out?
76
00:04:35,813 --> 00:04:38,383
I'm too scared to buy anything here.
77
00:04:38,553 --> 00:04:39,952
- Get out. Out! - Goodness.
78
00:04:39,952 --> 00:04:42,452
I told you Seoul people are scary. Let's go.
79
00:04:42,452 --> 00:04:43,923
Yes, let's go.
80
00:04:47,022 --> 00:04:48,123
Baby.
81
00:04:48,923 --> 00:04:51,123
I don't want you to grow up poor.
82
00:04:51,733 --> 00:04:53,363
Mommy's doing her best, okay?
83
00:04:54,902 --> 00:04:56,032
Careful.
84
00:05:02,743 --> 00:05:04,613
We're moving from a palace...
85
00:05:05,272 --> 00:05:07,943
into a tiny, rat hole that's smaller than a turtle's shell.
86
00:05:08,012 --> 00:05:09,582
I can't get myself to leave.
87
00:05:10,313 --> 00:05:14,053
In my next life, I want to be the owner of this house.
88
00:05:16,522 --> 00:05:19,493
I'll work hard so that you can live in a house like this, Mom.
89
00:05:19,822 --> 00:05:23,363
But still. No matter how tiny it is, my home is the best, right?
90
00:05:24,662 --> 00:05:25,832
Are you really my son?
91
00:05:26,092 --> 00:05:29,202
Gosh. I used to hit you all the time for being immature.
92
00:05:29,433 --> 00:05:31,303
How did you suddenly get so mature?
93
00:05:32,532 --> 00:05:35,003
My senses have finally returned.
94
00:05:36,202 --> 00:05:38,043
- Big news! Big news! - What is it?
95
00:05:38,212 --> 00:05:40,313
Oh Tae Ree was the one who ruined...
96
00:05:40,613 --> 00:05:42,342
Do Hee and Captain Song's wedding!
97
00:05:42,613 --> 00:05:43,613
- What? - What?
98
00:05:44,142 --> 00:05:45,782
(Case Notes)
99
00:05:48,822 --> 00:05:51,123
Okay. Please wait over there.
100
00:06:01,233 --> 00:06:03,462
Violating aviation law is a serious crime, right?
101
00:06:03,832 --> 00:06:05,272
You'll be punished, right?
102
00:06:06,032 --> 00:06:09,173
Oh Tae Ree did this intentionally to ruin your wedding, didn't she?
103
00:06:10,873 --> 00:06:12,642
I'll say I did it.
104
00:06:12,943 --> 00:06:14,483
I'm the one who was on the flight.
105
00:06:15,043 --> 00:06:17,543
Then you may end up serving time in prison.
106
00:06:17,883 --> 00:06:19,512
If someone has to serve time,
107
00:06:21,353 --> 00:06:23,022
it should be me.
108
00:06:23,952 --> 00:06:25,222
I'm your big sister.
109
00:06:28,563 --> 00:06:29,592
Hello.
110
00:06:30,322 --> 00:06:32,662
Cha Do Hee's attorney is here.
111
00:06:35,032 --> 00:06:36,803
You say she violated the aviation law.
112
00:06:36,803 --> 00:06:38,933
Exactly what law did she violate?
113
00:06:40,772 --> 00:06:41,772
Woo Jin.
114
00:06:47,173 --> 00:06:48,183
Excuse me.
115
00:06:55,483 --> 00:06:56,483
Sun Hee.
116
00:06:58,892 --> 00:07:00,923
Aviation law violations aren't serious.
117
00:07:01,392 --> 00:07:03,892
They're going to investigate Oh Tae Ree's slush fund instead.
118
00:07:05,662 --> 00:07:08,762
I did nothing wrong, so I don't need an attorney.
119
00:07:09,303 --> 00:07:10,803
Please let the guests know...
120
00:07:10,803 --> 00:07:12,633
that we'll reschedule the wedding soon.
121
00:07:14,272 --> 00:07:15,443
Let's talk about it later.
122
00:07:21,642 --> 00:07:23,212
Can we talk for a minute?
123
00:07:23,883 --> 00:07:25,983
If you take the fall, I'll be found innocent,
124
00:07:25,983 --> 00:07:27,113
but I'll lose Woo Jin.
125
00:07:27,613 --> 00:07:29,222
We'd be proving that you were the one...
126
00:07:29,222 --> 00:07:30,423
he was seeing.
127
00:07:30,952 --> 00:07:32,322
Stay out of it. Got that?
128
00:07:32,693 --> 00:07:34,322
Oh Tae Ree reported you.
129
00:07:34,592 --> 00:07:37,293
She'll be relentless. She won't give up.
130
00:07:37,493 --> 00:07:40,493
I've kissed up to her for the last 10 years.
131
00:07:41,133 --> 00:07:43,902
I know how to handle her better than anyone.
132
00:07:52,673 --> 00:07:56,613
(Mapo Police Station)
133
00:07:58,113 --> 00:07:59,952
I'll give you a call and update you.
134
00:08:00,282 --> 00:08:01,322
Thank you.
135
00:08:06,993 --> 00:08:08,222
Co-pilot Bong Cho Rong?
136
00:08:10,022 --> 00:08:11,392
Captain Song!
137
00:08:12,293 --> 00:08:13,433
Have you been well?
138
00:08:14,032 --> 00:08:16,063
- Yes. - Should I open that?
139
00:08:16,433 --> 00:08:17,433
Yes, please.
140
00:08:21,173 --> 00:08:22,443
Thank you.
141
00:08:27,512 --> 00:08:28,912
How's your mom?
142
00:08:29,043 --> 00:08:30,983
Is the food truck doing well?
143
00:08:31,683 --> 00:08:33,213
She isn't sick or anything, is she?
144
00:08:34,152 --> 00:08:36,353
No, she's doing well.
145
00:08:39,552 --> 00:08:41,323
I wish...
146
00:08:41,593 --> 00:08:45,292
you'd grow up quickly and help your mom.
147
00:08:46,432 --> 00:08:48,603
Can you no longer...
148
00:08:48,902 --> 00:08:51,133
help my mom?
149
00:08:57,243 --> 00:08:58,272
Cho Rong...
150
00:09:00,412 --> 00:09:01,483
Mom!
151
00:09:12,623 --> 00:09:14,522
You didn't come to the wedding.
152
00:09:16,363 --> 00:09:17,522
Was it too awkward for you?
153
00:09:20,093 --> 00:09:22,633
The food truck is doing well, so I was busy.
154
00:09:24,203 --> 00:09:26,373
It's your wedding day. You must be shaken up.
155
00:09:27,733 --> 00:09:29,642
Just brush it off as bad luck.
156
00:09:29,703 --> 00:09:31,243
Everything will be fine.
157
00:09:31,672 --> 00:09:32,772
Sun Hee.
158
00:09:35,182 --> 00:09:36,512
You're okay, right?
159
00:09:38,253 --> 00:09:39,282
Yes.
160
00:09:40,282 --> 00:09:41,583
I'm fine.
161
00:09:46,652 --> 00:09:48,823
Please take good care of my sister.
162
00:09:49,692 --> 00:09:52,733
She'll be fine as long as you protect her.
163
00:09:53,532 --> 00:09:54,633
For you,
164
00:09:55,762 --> 00:09:57,633
Do Hee always comes first.
165
00:09:59,333 --> 00:10:00,333
Okay.
166
00:10:01,272 --> 00:10:02,402
I'll make sure she isn't...
167
00:10:02,402 --> 00:10:05,012
interrogated again because of the slush fund.
168
00:10:06,012 --> 00:10:07,073
Don't worry.
169
00:10:14,522 --> 00:10:15,853
Let's go, Cho Rong.
170
00:10:25,562 --> 00:10:27,493
(Slush Fund Investigation Committee)
171
00:10:27,493 --> 00:10:28,503
(Donghae Airlines Foundation Funding Details)
172
00:10:31,133 --> 00:10:34,032
This is the details of the funding for the past 10 years.
173
00:10:34,473 --> 00:10:37,003
The Slush Fund Investigation Committee must investigate it...
174
00:10:37,003 --> 00:10:38,243
thoroughly.
175
00:10:39,272 --> 00:10:40,373
Let's leave no rock unturned.
176
00:10:40,373 --> 00:10:43,412
How could she ruin your wedding? This is unacceptable.
177
00:10:43,642 --> 00:10:44,983
Let's put an end to this.
178
00:10:45,812 --> 00:10:49,123
There is one more person who will join this committee.
179
00:10:51,993 --> 00:10:53,953
Chairman Oh Pyung Pan is here.
180
00:11:00,363 --> 00:11:01,503
Father.
181
00:11:03,103 --> 00:11:04,162
Good work.
182
00:11:06,373 --> 00:11:10,103
Let's prevent corruption for the next 100 years.
183
00:11:10,772 --> 00:11:14,542
Let's track every penny that came in or out.
184
00:11:16,282 --> 00:11:19,453
I will begin tracking the flow of the funds.
185
00:11:19,983 --> 00:11:23,052
Mr. Oh, Please look into Mr. Chae Kang Min's ledger.
186
00:11:23,152 --> 00:11:25,493
Check the surveillance videos to see who went in and out of his office.
187
00:11:26,093 --> 00:11:29,323
Captain Park. Please check to see if the tax exemptions...
188
00:11:29,493 --> 00:11:31,493
were properly claimed.
189
00:11:32,392 --> 00:11:34,392
Mr. Chairman, I'd appreciate it if you'd ask...
190
00:11:34,963 --> 00:11:37,432
the Financial Supervisory Services for cooperation.
191
00:11:37,532 --> 00:11:38,902
I will.
192
00:11:40,503 --> 00:11:42,073
Okay. Let us all...
193
00:11:42,302 --> 00:11:44,302
do our best.
194
00:11:44,473 --> 00:11:45,573
- Yes, sir. - Yes, sir.
195
00:11:47,343 --> 00:11:48,412
Let's go.
196
00:11:57,782 --> 00:11:58,953
Ms. Oh.
197
00:11:59,753 --> 00:12:02,093
I know you're angry about being dismissed from office.
198
00:12:02,463 --> 00:12:03,963
I will come to you now.
199
00:12:04,662 --> 00:12:05,863
Sure, Do Hee.
200
00:12:06,363 --> 00:12:08,103
Come to my cottage.
201
00:12:15,743 --> 00:12:18,442
Do Hee. Do Hee!
202
00:12:31,392 --> 00:12:32,623
(Chairman Oh Pyung Pan's Computer)
203
00:12:35,662 --> 00:12:38,833
Captain Park. I found my father's computer from 2004.
204
00:12:38,993 --> 00:12:41,203
I'll look for the ledger and come up in half an hour.
205
00:12:41,532 --> 00:12:42,762
(Chairman Oh Pyung Pan's Computer)
206
00:12:48,203 --> 00:12:50,503
Gosh, why are there so many folders?
207
00:12:52,343 --> 00:12:53,473
"Kim Jin Sook".
208
00:12:54,942 --> 00:12:56,182
That's Mom's name.
209
00:12:58,312 --> 00:12:59,383
(Kim Jin Sook)
210
00:13:00,483 --> 00:13:02,123
- Captain Park. - Yes?
211
00:13:02,123 --> 00:13:04,453
The computer the chairman used in 2004?
212
00:13:04,453 --> 00:13:06,152
Yes. Tae Yang found it.
213
00:13:09,363 --> 00:13:10,363
Okay.
214
00:13:14,133 --> 00:13:16,003
I came to see Ms. Oh.
215
00:13:17,902 --> 00:13:19,003
Come here.
216
00:13:31,383 --> 00:13:33,453
Hi, Do Hee. It's been a while.
217
00:13:33,912 --> 00:13:35,022
Welcome.
218
00:13:37,892 --> 00:13:40,953
It's your first time at a VIP party, right?
219
00:13:41,562 --> 00:13:43,692
You must be in a bad mood because your wedding was canceled.
220
00:13:43,692 --> 00:13:44,863
Have some fun.
221
00:13:48,703 --> 00:13:50,662
She's so hot.
222
00:13:50,863 --> 00:13:52,032
I like it.
223
00:13:53,873 --> 00:13:57,142
What's with that look of contempt?
224
00:13:58,473 --> 00:13:59,812
Not at all, ma'am.
225
00:14:03,843 --> 00:14:05,812
Didn't you become my dog...
226
00:14:05,812 --> 00:14:08,282
and try to win Woo Jin over to become like us?
227
00:14:09,123 --> 00:14:11,152
If you were born into a conglomerate family,
228
00:14:11,353 --> 00:14:13,623
you would've been worse than I am.
229
00:14:14,963 --> 00:14:16,363
So don't judge.
230
00:14:17,593 --> 00:14:19,233
You're mistaken, ma'am.
231
00:14:19,863 --> 00:14:23,733
I'll entertain your friends to make sure they have a good time.
232
00:14:24,633 --> 00:14:27,703
Finally, I get to drink with Cha Do Hee.
233
00:14:32,442 --> 00:14:33,512
But first,
234
00:14:34,213 --> 00:14:35,542
please drop the charges...
235
00:14:36,083 --> 00:14:37,613
against me of violating aviation laws.
236
00:14:38,312 --> 00:14:41,282
Do what I order you first before asking for things. Sun Hee.
237
00:14:42,083 --> 00:14:43,152
Call her over.
238
00:14:44,353 --> 00:14:47,292
She's the reason I was dismissed from my position as the CEO.
239
00:14:47,723 --> 00:14:51,123
I need to get my anger out on her at least once.
240
00:14:57,302 --> 00:14:58,333
What?
241
00:14:59,503 --> 00:15:00,633
You won't do it?
242
00:15:01,243 --> 00:15:03,973
No. I'll call Sun Hee over.
243
00:15:08,012 --> 00:15:10,843
Mom. Did you hear from Do Hee?
244
00:15:13,983 --> 00:15:15,052
(Do Hee)
245
00:15:15,983 --> 00:15:18,253
Mom, Do Hee's calling. I'll call you back.
246
00:15:21,323 --> 00:15:22,892
Do Hee. Where are you?
247
00:15:23,323 --> 00:15:25,032
I heard you went to see Oh Tae Ree.
248
00:15:25,262 --> 00:15:26,432
Sun Hee.
249
00:15:27,363 --> 00:15:28,963
Ms. Oh wants to see you.
250
00:15:31,772 --> 00:15:33,172
I need you to come here.
251
00:15:34,073 --> 00:15:35,073
What?
252
00:15:36,402 --> 00:15:37,503
This is going to be fun.
253
00:15:38,912 --> 00:15:41,012
You're awesome. Thanks.
254
00:15:51,036 --> 00:15:56,036
[VIU Ver] E39 The Good Witch
"You Will All Die Together"
-♥ Ruo Xi ♥-
255
00:16:07,373 --> 00:16:08,573
Tae Yang.
256
00:16:09,772 --> 00:16:10,802
What's wrong?
257
00:16:17,083 --> 00:16:18,753
When my mom passed away,
258
00:16:19,512 --> 00:16:21,282
was that how horrible she looked?
259
00:16:21,422 --> 00:16:24,353
I... I never even imagined.
260
00:16:26,753 --> 00:16:30,223
Why didn't you say you intentionally kept me from seeing her?
261
00:16:30,493 --> 00:16:33,392
I didn't know anything and resented you.
262
00:16:35,103 --> 00:16:36,902
I couldn't let the image...
263
00:16:37,973 --> 00:16:40,103
of your mother when she died torture you all your life.
264
00:16:41,302 --> 00:16:42,973
I knew you are tender-hearted.
265
00:16:44,743 --> 00:16:45,843
I thought...
266
00:16:47,512 --> 00:16:49,512
it would be better for you to resent me instead.
267
00:16:52,312 --> 00:16:53,383
I'm sorry.
268
00:17:14,573 --> 00:17:17,043
Mom!
269
00:17:17,402 --> 00:17:19,972
- Don't look. - Who do you think you are?
270
00:17:20,373 --> 00:17:23,843
Why were you there when she passed away instead of me? I'm her son.
271
00:17:24,912 --> 00:17:26,252
You did the same with my mom.
272
00:17:26,353 --> 00:17:28,883
Why do you try to take everyone I like away from me?
273
00:17:29,652 --> 00:17:32,293
You've always taken away things that were precious to me.
274
00:17:40,833 --> 00:17:42,763
This is the result of the investigation.
275
00:17:43,902 --> 00:17:46,672
By Oh Tae Ree's orders, Chae Kang Min...
276
00:17:46,803 --> 00:17:48,303
used Director Hwang Byung Nam...
277
00:17:48,773 --> 00:17:50,103
to create a slush fund.
278
00:17:50,472 --> 00:17:52,912
The amount is double what we had predicted.
279
00:17:53,873 --> 00:17:55,883
Kang Min siphoned a huge amount of funds.
280
00:17:58,182 --> 00:17:59,182
Tae Ree...
281
00:18:00,482 --> 00:18:01,823
is your daughter.
282
00:18:02,583 --> 00:18:04,023
Whatever you decide to do,
283
00:18:04,892 --> 00:18:06,422
we will follow your order.
284
00:18:07,962 --> 00:18:09,992
You should follow the protocol.
285
00:18:12,063 --> 00:18:13,492
Submit it to the police.
286
00:18:14,333 --> 00:18:15,333
Yes, sir.
287
00:18:27,442 --> 00:18:28,442
Woo Jin.
288
00:18:29,742 --> 00:18:30,912
I need to show you something.
289
00:18:36,623 --> 00:18:38,722
- You drink so well. - Have one more.
290
00:18:38,823 --> 00:18:40,053
You're a good drinker.
291
00:18:40,823 --> 00:18:44,732
Have another. Cha Do Hee. Cha Do Hee.
292
00:18:44,793 --> 00:18:46,133
Cha Do Hee.
293
00:18:48,662 --> 00:18:50,603
She drinks so well. I love it.
294
00:18:51,972 --> 00:18:52,972
Hold on.
295
00:18:56,142 --> 00:18:59,472
Hey. You punk. Why are you passing out already?
296
00:18:59,543 --> 00:19:02,043
The sedative is finally kicking in.
297
00:19:02,212 --> 00:19:03,883
You put a sedative in this?
298
00:19:07,313 --> 00:19:09,752
- Why? - Forget "why".
299
00:19:10,883 --> 00:19:12,553
Ask how you'll die.
300
00:19:15,523 --> 00:19:16,593
Ms. Oh.
301
00:19:17,492 --> 00:19:20,932
Once Sun Hee gets here, there will be a fire.
302
00:19:20,932 --> 00:19:23,803
Of course, I will start it.
303
00:19:24,502 --> 00:19:26,472
Sun Hee and Do Hee...
304
00:19:26,702 --> 00:19:29,472
will be found tomorrow as nothing but ashes.
305
00:19:30,942 --> 00:19:34,912
Rich boys have a drug party with stewardesses, and a fire breaks out.
306
00:19:35,083 --> 00:19:36,712
Why are you doing this to me?
307
00:19:37,283 --> 00:19:38,883
We're friends.
308
00:19:39,113 --> 00:19:40,212
Friends?
309
00:19:40,412 --> 00:19:41,853
Did you forget...
310
00:19:42,583 --> 00:19:45,252
the cop who died 14 years ago in Gwanak?
311
00:19:45,722 --> 00:19:49,462
It became a nuisance for me too because you killed that cop.
312
00:19:49,462 --> 00:19:51,692
You blackmailed me so much with that.
313
00:19:51,692 --> 00:19:54,462
You took so much from me because of that. But what? Friends?
314
00:19:54,863 --> 00:19:57,202
I don't need you. Die already!
315
00:19:58,672 --> 00:20:00,672
Your sister too.
316
00:20:00,702 --> 00:20:03,172
The four of you keep ruining my life!
317
00:20:04,773 --> 00:20:06,113
You will all die...
318
00:20:07,142 --> 00:20:08,212
together.
319
00:20:11,452 --> 00:20:13,013
14 years ago.
320
00:20:14,212 --> 00:20:16,553
A police officer who died in Gwanak.
321
00:20:18,053 --> 00:20:19,222
Don't tell me...
322
00:20:21,263 --> 00:20:22,793
Tae Ree. You.
323
00:20:24,593 --> 00:20:27,432
You don't mean Lieutenant Cha Jong Chul, do you?
324
00:20:31,432 --> 00:20:33,303
How do you know...
325
00:20:34,133 --> 00:20:35,303
that cop's name?
326
00:20:39,642 --> 00:20:40,912
Cha Jong Chul?
327
00:20:41,942 --> 00:20:43,383
Cha Do Hee...
328
00:20:53,593 --> 00:20:54,593
Do Hee.
329
00:20:55,323 --> 00:20:56,623
Sun Hee.
330
00:20:57,363 --> 00:20:58,932
Don't come here.
331
00:20:59,392 --> 00:21:02,533
Dad's killers are here. Tae Ree...
332
00:21:04,363 --> 00:21:05,502
Sun Hee.
333
00:21:06,702 --> 00:21:08,642
Your sister is waiting for you.
334
00:21:09,573 --> 00:21:10,773
Come quickly.
335
00:21:12,672 --> 00:21:13,712
Tae Ree!
336
00:21:23,853 --> 00:21:25,922
Mom, what is it?
337
00:21:26,593 --> 00:21:28,692
I couldn't hear what she said.
338
00:21:29,093 --> 00:21:31,263
Do Hee sounded very anxious.
339
00:21:32,093 --> 00:21:35,033
Wait at Grandma's house. I'll pick you up later.
340
00:21:35,103 --> 00:21:37,462
But you're going to that lady, Oh Tae Ree.
341
00:21:37,633 --> 00:21:40,273
What if something happens to you?
342
00:21:45,043 --> 00:21:46,672
Your grandpa said that...
343
00:21:47,013 --> 00:21:49,412
nice people are protected by those from up above.
344
00:21:50,013 --> 00:21:52,182
You might suffer or lose a little,
345
00:21:52,313 --> 00:21:54,383
but you'll be helped and achieve victory.
346
00:21:54,752 --> 00:21:56,853
Those from up above will be on my side.
347
00:21:57,383 --> 00:21:59,823
Being nice is a weapon.
348
00:22:00,053 --> 00:22:01,123
You trust me, right?
349
00:22:06,533 --> 00:22:07,902
Don't worry, Cho Rong.
350
00:22:08,303 --> 00:22:09,932
I'll come get you soon.
351
00:22:10,533 --> 00:22:11,573
Let's go.
352
00:22:16,543 --> 00:22:18,672
Sun Hee and Do Hee are...
353
00:22:19,412 --> 00:22:21,283
Cha Jong Chul's daughters?
354
00:22:23,113 --> 00:22:24,752
How did this happen?
355
00:22:32,553 --> 00:22:33,553
Honey.
356
00:22:36,222 --> 00:22:37,662
- Dad! - Honey!
357
00:22:38,833 --> 00:22:40,162
- No! - No, Dad!
358
00:22:40,162 --> 00:22:41,563
Honey! No!
359
00:22:41,563 --> 00:22:42,863
No!
360
00:22:43,232 --> 00:22:45,273
No, honey!
361
00:22:45,402 --> 00:22:47,732
No, you can't.
362
00:22:59,182 --> 00:23:01,182
Die! Die!
363
00:23:01,853 --> 00:23:02,922
Die!
364
00:23:06,452 --> 00:23:08,722
Give me my dad back.
365
00:23:09,123 --> 00:23:11,063
Give him back, and die!
366
00:23:11,363 --> 00:23:12,892
Die!
367
00:23:29,313 --> 00:23:30,613
(Press conference)
368
00:23:42,293 --> 00:23:43,293
What...
369
00:23:45,863 --> 00:23:47,033
What is this, Tae Yang?
370
00:23:50,033 --> 00:23:51,172
At the same time,
371
00:23:52,103 --> 00:23:54,172
there were two Do Hees in the same building.
372
00:23:56,843 --> 00:23:58,573
The real Do Hee is Cold-blooded Witch,
373
00:24:00,273 --> 00:24:01,813
and Angelic Flight Attendant is...
374
00:24:02,843 --> 00:24:03,883
Sun Hee.
375
00:24:07,823 --> 00:24:09,982
Do Hee had a stroke and was unconscious,
376
00:24:10,422 --> 00:24:12,553
so Sun Hee pretended to be Cold-blooded Witch.
377
00:24:15,263 --> 00:24:16,492
The person you loved...
378
00:24:20,432 --> 00:24:21,702
was Sun Hee.
379
00:24:56,133 --> 00:24:57,162
I...
380
00:24:58,672 --> 00:25:00,373
I'm not Do Hee.
381
00:25:06,073 --> 00:25:07,113
I'm not...
382
00:25:09,442 --> 00:25:11,613
Flight Attendant Cha Do Hee.
383
00:25:40,843 --> 00:25:41,883
Do Hee.
384
00:25:45,083 --> 00:25:46,283
Excuse me.
385
00:25:46,590 --> 00:25:48,030
Is Sun Hee home?
386
00:25:48,231 --> 00:25:49,431
I can't reach her.
387
00:25:49,731 --> 00:25:51,501
Sun Hee left to meet Do Hee,
388
00:25:51,501 --> 00:25:54,671
and Do Hee left to meet Tae Ree.
389
00:25:55,901 --> 00:25:57,711
I don't know what's going on.
390
00:26:04,911 --> 00:26:07,580
I had a weird dream, so I'm more anxious.
391
00:26:13,921 --> 00:26:17,191
Tae Yang, I need to know where Mr. Hwang is.
392
00:26:26,770 --> 00:26:28,340
Where are Do Hee and Sun Hee?
393
00:26:28,741 --> 00:26:29,770
Tell me.
394
00:26:30,340 --> 00:26:31,370
Tell me!
395
00:26:33,411 --> 00:26:34,441
Tae Ree did?
396
00:26:34,641 --> 00:26:37,310
Sun Hee and Do Hee are both in danger.
397
00:26:38,580 --> 00:26:40,511
Send the police to the cottage.
398
00:26:40,711 --> 00:26:42,580
No, you should go too.
399
00:26:42,850 --> 00:26:44,620
Hurry before anything happens.
400
00:26:45,221 --> 00:26:46,221
Yes, sir.
401
00:26:47,651 --> 00:26:49,320
Goodness.
402
00:26:52,161 --> 00:26:54,130
Do Hee. Do Hee.
403
00:26:54,860 --> 00:26:55,931
Do...
404
00:27:00,800 --> 00:27:01,840
Do Hee!
405
00:27:05,171 --> 00:27:07,171
Did you enjoy my downfall?
406
00:27:07,270 --> 00:27:08,681
It's your turn now.
407
00:27:08,711 --> 00:27:10,840
You should die with your twin sister!
408
00:27:11,251 --> 00:27:13,951
Don't do anything bad. You'll regret it later!
409
00:27:13,951 --> 00:27:15,520
Why are you so bold?
410
00:27:16,251 --> 00:27:17,651
Aren't you scared of me?
411
00:27:18,151 --> 00:27:20,350
I was raised to be bold.
412
00:27:21,261 --> 00:27:22,820
If you do something bad,
413
00:27:22,820 --> 00:27:24,761
the truth will be uncovered!
414
00:27:26,090 --> 00:27:27,560
Let's see then.
415
00:27:28,001 --> 00:27:31,001
Let's see if either you or I are right!
416
00:28:02,800 --> 00:28:04,431
Tae Ree will...
417
00:28:04,701 --> 00:28:06,800
set the cottage on fire...
418
00:28:06,971 --> 00:28:08,840
and commit a perfect crime.
419
00:28:09,001 --> 00:28:10,340
Kang Min is...
420
00:28:10,501 --> 00:28:12,411
planning to kill Tae Ree.
421
00:28:13,411 --> 00:28:15,241
He's going to make Sun Hee...
422
00:28:15,580 --> 00:28:16,941
the person who killed Tae Ree.
423
00:28:17,681 --> 00:28:19,011
To create a motive,
424
00:28:19,610 --> 00:28:22,251
I made a document that showed the twins were on bad terms...
425
00:28:22,251 --> 00:28:23,681
with Tae Ree.
426
00:28:28,590 --> 00:28:30,020
It's too late already!
427
00:29:03,642 --> 00:29:07,642
(Final Episode will air shortly.)
428
00:29:08,878 --> 00:29:10,577
(Final Episode)
429
00:29:12,107 --> 00:29:13,148
Goodbye.
430
00:29:47,477 --> 00:29:48,818
It's all over.
431
00:29:49,947 --> 00:29:50,977
Let's go.
432
00:29:57,818 --> 00:29:58,858
Honey.
433
00:30:00,587 --> 00:30:02,757
There's no time to joke around!
434
00:30:03,028 --> 00:30:05,168
It's time to end this joke.
435
00:30:07,367 --> 00:30:08,367
What?
436
00:30:23,678 --> 00:30:24,678
You...
437
00:30:26,247 --> 00:30:27,488
How does it feel to get hit?
438
00:30:28,357 --> 00:30:29,917
This must be a first for you.
439
00:30:30,557 --> 00:30:31,557
But I...
440
00:30:32,087 --> 00:30:34,328
felt it thousands of times.
441
00:30:41,268 --> 00:30:43,068
This isn't who you are.
442
00:30:44,337 --> 00:30:45,408
You are...
443
00:30:46,837 --> 00:30:48,507
my husband.
444
00:30:49,107 --> 00:30:51,477
The one I chose.
445
00:30:56,717 --> 00:30:58,247
We weren't like this at first.
446
00:30:59,318 --> 00:31:00,318
But...
447
00:31:01,518 --> 00:31:03,887
you have fed the devil inside me.
448
00:31:05,087 --> 00:31:06,328
If you want to pass the buck,
449
00:31:06,988 --> 00:31:08,497
blame yourself!
450
00:31:13,097 --> 00:31:14,127
Die.
451
00:31:15,698 --> 00:31:16,738
Oh Tae Ree.
452
00:31:26,777 --> 00:31:29,617
In your lives,
453
00:31:29,978 --> 00:31:32,587
you will have happiness as well as despair.
454
00:31:33,347 --> 00:31:35,317
Keep an eye and help each other...
455
00:31:35,317 --> 00:31:37,758
to make sure you are on the right paths.
456
00:31:38,087 --> 00:31:39,087
Yes?
457
00:31:40,458 --> 00:31:43,597
Sun Hee! Do Hee! Cross!
458
00:31:43,597 --> 00:31:44,657
Cross!
459
00:31:46,867 --> 00:31:47,898
Sun Hee!
460
00:31:49,067 --> 00:31:50,097
Sun Hee!
461
00:31:59,478 --> 00:32:00,508
Do Hee!
462
00:32:00,578 --> 00:32:02,117
Do Hee!
463
00:32:02,578 --> 00:32:04,048
Do Hee!
464
00:32:04,478 --> 00:32:06,548
Do Hee, wake up. Do Hee!
465
00:32:07,148 --> 00:32:08,717
We have to get out of here.
466
00:32:09,157 --> 00:32:10,157
Do Hee.
467
00:32:11,888 --> 00:32:12,888
Do Hee.
468
00:32:16,027 --> 00:32:17,027
Do Hee.
469
00:32:27,168 --> 00:32:28,208
Do Hee.
470
00:32:31,537 --> 00:32:33,008
I will protect you.
471
00:32:36,578 --> 00:32:38,317
Do Hee...
472
00:32:40,048 --> 00:32:41,117
Do Hee...
473
00:32:44,717 --> 00:32:45,728
Do Hee...
474
00:32:50,557 --> 00:32:52,627
Do Hee, are you okay?
475
00:32:52,768 --> 00:32:53,997
Do Hee.
476
00:32:55,168 --> 00:32:57,437
Do Hee, wake up!
477
00:32:57,537 --> 00:32:59,537
Get up! Get up!
478
00:33:00,467 --> 00:33:01,777
Do Hee, are you awake?
479
00:33:03,708 --> 00:33:05,377
Do Hee.
480
00:33:06,247 --> 00:33:08,078
Do Hee.
481
00:33:12,287 --> 00:33:13,418
Director Chae?
482
00:33:16,458 --> 00:33:18,488
- Oh Tae Ree... - Honey, please.
483
00:33:19,027 --> 00:33:21,258
- Spare me. - killed our dad.
484
00:33:22,398 --> 00:33:24,198
I will never forgive her.
485
00:33:24,597 --> 00:33:25,597
Oh my gosh.
486
00:33:26,828 --> 00:33:27,967
I will never...
487
00:33:28,368 --> 00:33:30,698
put you through pain again.
488
00:33:30,967 --> 00:33:33,537
- I promise. - You have to understand...
489
00:33:33,537 --> 00:33:35,837
what it means to be too late.
490
00:33:36,878 --> 00:33:37,977
No! Don't!
491
00:33:43,118 --> 00:33:44,177
Sun Hee.
492
00:34:07,837 --> 00:34:09,477
Sun Hee.
493
00:34:15,148 --> 00:34:16,217
Cha Sun Hee.
494
00:34:21,318 --> 00:34:22,518
Oh Tae Ree!
495
00:34:29,398 --> 00:34:30,797
Don't!
496
00:34:31,097 --> 00:34:33,498
Stop it!
497
00:34:37,368 --> 00:34:39,138
Oh Tae Ree tried to kill you.
498
00:34:39,967 --> 00:34:42,537
How can you save someone like that?
499
00:34:45,847 --> 00:34:47,047
You can die first.
500
00:34:48,818 --> 00:34:49,818
Please...
501
00:34:54,618 --> 00:34:56,618
- No! - Don't!
502
00:34:59,927 --> 00:35:01,758
Captain Song!
503
00:35:22,677 --> 00:35:23,777
Sun Hee, are you okay?
504
00:35:23,977 --> 00:35:25,987
Open your eyes, Sun Hee.
505
00:35:37,628 --> 00:35:38,768
Open your eyes, Sun Hee.
506
00:35:42,237 --> 00:35:43,268
No.
507
00:35:43,868 --> 00:35:44,868
This can't be.
508
00:35:46,008 --> 00:35:47,068
This can't be.
509
00:35:48,008 --> 00:35:49,078
No!
510
00:35:49,677 --> 00:35:50,777
Sun Hee!
511
00:35:51,308 --> 00:35:52,477
Open your eyes.
512
00:35:54,407 --> 00:35:55,477
Sun Hee!
513
00:35:57,977 --> 00:35:59,087
No!
514
00:36:00,388 --> 00:36:01,388
Sun Hee.
515
00:36:02,357 --> 00:36:03,458
Cha Sun Hee.
516
00:36:04,188 --> 00:36:05,227
No.
517
00:36:06,258 --> 00:36:08,128
No, this can't be.
518
00:36:09,857 --> 00:36:10,927
Sun Hee.
519
00:36:14,667 --> 00:36:16,938
Cha Sun Hee!
520
00:36:18,337 --> 00:36:19,407
No!
521
00:36:21,808 --> 00:36:23,308
No...
522
00:36:28,008 --> 00:36:30,578
- Over there! - He's over there!
523
00:36:30,578 --> 00:36:32,047
- Where is he? - Get him!
524
00:36:58,407 --> 00:37:00,578
You are fed and clothed because of me.
525
00:37:00,708 --> 00:37:02,878
What are you doing when you are using my money?
526
00:37:03,347 --> 00:37:04,378
Kneel!
527
00:37:04,917 --> 00:37:07,318
Use your brain!
528
00:37:08,717 --> 00:37:10,917
Doesn't he know he's had his time?
529
00:37:10,917 --> 00:37:12,657
He's not so smart.
530
00:37:16,458 --> 00:37:19,698
Why did I love someone so evil?
531
00:37:21,198 --> 00:37:23,268
Had I met someone like Cha Sun Hee,
532
00:37:24,138 --> 00:37:27,008
would my life been different?
533
00:37:53,667 --> 00:37:55,167
This just in.
534
00:37:55,468 --> 00:37:57,998
At the Soyang Hunting Grounds,
535
00:37:57,998 --> 00:38:00,338
there was a fire and a shooting.
536
00:38:00,608 --> 00:38:05,378
From this incident, Yoon and Kim died on the scene.
537
00:38:05,547 --> 00:38:07,307
And Cha is in a serious condition.
538
00:38:07,707 --> 00:38:09,947
On the other hand, the chief suspect,
539
00:38:09,947 --> 00:38:11,817
the vice-president of Donghae Airlines,
540
00:38:11,947 --> 00:38:14,848
was found to have committed suicide in a nearby forest...
541
00:38:14,848 --> 00:38:16,118
and caused a stir.
542
00:38:16,287 --> 00:38:18,258
A murder attempt after calling off the marriage?
543
00:38:19,128 --> 00:38:20,957
What is going on?
544
00:38:22,157 --> 00:38:25,098
You don't think something has happened to Sun Hee, right?
545
00:38:25,968 --> 00:38:27,567
(Current Status of Surgery)
546
00:38:27,567 --> 00:38:29,098
(Cha Sun Hee)
547
00:38:29,098 --> 00:38:31,067
(In Operation)
548
00:38:41,148 --> 00:38:43,718
(Central Surgery Room)
549
00:38:59,628 --> 00:39:00,728
She will be okay.
550
00:39:11,577 --> 00:39:13,047
(Current Status of Surgery)
551
00:39:13,807 --> 00:39:15,077
(Cha Sun Hee: Operation Completed)
552
00:39:20,988 --> 00:39:22,917
(Central Surgery Room)
553
00:39:28,797 --> 00:39:29,827
Sun Hee.
554
00:39:32,868 --> 00:39:35,167
- Do Hee. - You fool.
555
00:39:35,768 --> 00:39:37,398
I thought you were going to die.
556
00:39:39,138 --> 00:39:40,807
Don't cry, Do Hee.
557
00:39:43,608 --> 00:39:45,177
I will call Captain Song.
558
00:39:55,258 --> 00:39:56,588
Woo Jin and I...
559
00:39:58,557 --> 00:40:00,157
have never been together.
560
00:40:01,728 --> 00:40:02,927
Not even for a moment.
561
00:40:04,927 --> 00:40:06,067
He...
562
00:40:08,067 --> 00:40:09,898
only looked for Cha Sun Hee...
563
00:40:11,868 --> 00:40:13,437
from the beginning to the end.
564
00:40:46,138 --> 00:40:48,777
The ring your biological parents gave you...
565
00:40:51,807 --> 00:40:53,047
I'll give it back.
566
00:41:02,057 --> 00:41:03,858
The person you loved...
567
00:41:05,457 --> 00:41:06,657
was my sister.
568
00:41:09,258 --> 00:41:10,657
She woke up.
569
00:41:11,797 --> 00:41:12,868
You should go see her.
570
00:41:41,557 --> 00:41:42,797
I was scared.
571
00:41:45,667 --> 00:41:46,728
I thought...
572
00:41:48,498 --> 00:41:50,238
you might leave me.
573
00:42:01,407 --> 00:42:02,618
I'm sorry...
574
00:42:04,077 --> 00:42:05,718
for hurting you.
575
00:42:08,888 --> 00:42:10,088
I'm sorry...
576
00:42:12,088 --> 00:42:13,327
for lying to you.
577
00:42:17,398 --> 00:42:18,898
You never lied to me.
578
00:42:22,868 --> 00:42:24,268
My heart...
579
00:42:25,537 --> 00:42:27,167
has always been beating for you...
580
00:42:29,738 --> 00:42:31,508
from the beginning.
581
00:42:34,008 --> 00:42:36,378
It's my fault for not recognizing it.
582
00:42:42,402 --> 00:42:47,402
[VIU Ver] E40 The Good Witch
"The Person You Loved Was My Sister"
-♥ Ruo Xi ♥-
583
00:42:53,197 --> 00:42:55,838
Your dad said that if you are a nice person,
584
00:42:55,838 --> 00:42:57,998
people might not recognize you, but those from up above will.
585
00:42:58,838 --> 00:43:00,268
I understand now.
586
00:43:01,707 --> 00:43:03,937
I didn't think the criminals would get caught.
587
00:43:04,537 --> 00:43:06,148
Tae Ree has to admit...
588
00:43:06,878 --> 00:43:09,018
that this dress and necklace are hers.
589
00:43:09,018 --> 00:43:11,648
Are you saying that she might not admit to it?
590
00:43:12,748 --> 00:43:14,518
If she refuses to testify,
591
00:43:15,088 --> 00:43:17,317
I won't leave her alone for discrediting Dad's name.
592
00:43:19,327 --> 00:43:20,758
I'm going to slay her.
593
00:43:31,707 --> 00:43:32,937
He...
594
00:43:34,338 --> 00:43:35,907
committed suicide?
595
00:43:38,707 --> 00:43:39,907
What about his body?
596
00:43:40,307 --> 00:43:42,148
I cremated it.
597
00:43:43,718 --> 00:43:45,417
Before he left for the hunting ground,
598
00:43:46,018 --> 00:43:49,557
he wrote a will in case something happened and he had to die.
599
00:43:50,358 --> 00:43:52,388
He didn't want to be remembered,
600
00:43:53,728 --> 00:43:55,957
so he wanted to be cremated.
601
00:43:57,297 --> 00:43:59,297
He married you...
602
00:44:00,098 --> 00:44:01,638
because he loved you.
603
00:44:02,398 --> 00:44:04,868
Why do you think he tried to kill you?
604
00:44:05,537 --> 00:44:06,968
Think carefully.
605
00:44:08,138 --> 00:44:11,577
Stop committing crimes.
606
00:44:12,547 --> 00:44:14,917
I don't know how else to live.
607
00:44:16,148 --> 00:44:20,187
That man is dead and gone! What do you want me to do?
608
00:44:21,047 --> 00:44:22,317
The good thing is...
609
00:44:23,317 --> 00:44:25,728
that you have a chance to redeem yourself.
610
00:44:27,187 --> 00:44:30,728
It's up to you to restore Lieutenant Cha's honor.
611
00:44:31,557 --> 00:44:34,628
You should admit to every crime you committed.
612
00:44:35,537 --> 00:44:36,968
Even if you lose everything,
613
00:44:37,598 --> 00:44:40,807
Father and I will be on your side.
614
00:44:50,177 --> 00:44:51,417
Thank you.
615
00:44:52,218 --> 00:44:54,148
You're divorced, so we are not family anymore,
616
00:44:54,148 --> 00:44:56,488
but when I heard that you got injured, my heart dropped.
617
00:44:57,018 --> 00:44:58,957
You must have been so nice to me.
618
00:44:58,957 --> 00:45:00,588
I'm still attached to you.
619
00:45:03,327 --> 00:45:04,598
I'm sorry...
620
00:45:05,827 --> 00:45:07,998
for giving you a hard time, Sun Hee.
621
00:45:09,898 --> 00:45:11,498
I fell in love,
622
00:45:11,638 --> 00:45:13,968
so now I understand why people like you.
623
00:45:14,868 --> 00:45:18,547
I got greedy, but nothing happened the way I wanted them to be.
624
00:45:20,848 --> 00:45:23,618
Thank you for coming.
625
00:45:24,348 --> 00:45:27,348
I'm going to consider you as my role model now.
626
00:45:27,348 --> 00:45:29,088
Everybody likes you.
627
00:45:38,628 --> 00:45:39,868
I'm late.
628
00:45:40,368 --> 00:45:41,498
I was working.
629
00:45:46,907 --> 00:45:49,437
Why are you sitting so far away?
630
00:45:49,738 --> 00:45:51,138
I came from the construction site.
631
00:45:51,677 --> 00:45:53,077
I don't want to give you germs.
632
00:45:54,848 --> 00:45:56,148
I don't want you to be hurt...
633
00:45:56,677 --> 00:45:58,817
because of me again.
634
00:46:02,957 --> 00:46:05,957
When I lived with you, those were my best days,
635
00:46:06,228 --> 00:46:08,157
but your best starts now.
636
00:46:09,398 --> 00:46:11,497
I want you to be truly happy, Sun Hee.
637
00:46:12,068 --> 00:46:15,138
You deserve to be happy.
638
00:46:16,798 --> 00:46:18,407
You're doing well too.
639
00:46:18,838 --> 00:46:21,167
I think this is your peak.
640
00:46:22,378 --> 00:46:24,207
- Really? - Yes.
641
00:46:26,207 --> 00:46:27,348
Peak?
642
00:46:31,588 --> 00:46:33,088
We'll review it carefully.
643
00:46:34,088 --> 00:46:35,388
You have suffered enough.
644
00:46:36,217 --> 00:46:38,088
I'll testify about...
645
00:46:39,227 --> 00:46:42,157
the death of a police officer from Gwanak Police Station...
646
00:46:43,398 --> 00:46:44,798
14 years ago too.
647
00:46:49,237 --> 00:46:51,138
There was a dispute after the party,
648
00:46:52,007 --> 00:46:53,868
and they tried...
649
00:46:54,467 --> 00:46:57,937
to kidnap me after attacking me.
650
00:46:58,848 --> 00:47:01,407
Then Lieutenant Cha saved me.
651
00:47:02,947 --> 00:47:05,618
Yoon Hyun Woo and Kim Won Soo...
652
00:47:07,917 --> 00:47:09,858
stoned Lieutenant Cha to death.
653
00:47:10,517 --> 00:47:13,727
After that, they claimed that it was self-defense...
654
00:47:15,227 --> 00:47:16,957
and put the blame on him.
655
00:47:26,308 --> 00:47:28,278
(Cha Jong Chul)
656
00:47:29,108 --> 00:47:31,707
Late Cha Jong Chul died while on duty.
657
00:47:31,947 --> 00:47:35,048
He'll be given a special promotion from a lieutenant to a captain.
658
00:47:47,187 --> 00:47:50,427
You two violated the Aircraft Safety Act.
659
00:47:50,898 --> 00:47:55,197
I called you to decide what to do.
660
00:47:58,638 --> 00:48:00,068
(Letter of resignation)
661
00:48:01,138 --> 00:48:02,308
It's a letter of resignation.
662
00:48:02,737 --> 00:48:05,078
I take the responsibility for making my sister fly...
663
00:48:05,078 --> 00:48:06,278
on behalf of me.
664
00:48:06,407 --> 00:48:08,917
- I'll take the punishment. - No.
665
00:48:09,917 --> 00:48:12,417
This is a report stating why I had to fly.
666
00:48:12,818 --> 00:48:16,017
My sister never told me to fly.
667
00:48:16,017 --> 00:48:18,187
I'll take responsibility.
668
00:48:23,927 --> 00:48:26,568
I refuse your letter of resignation.
669
00:48:31,467 --> 00:48:33,808
I'll read the report...
670
00:48:34,368 --> 00:48:35,737
you submitted.
671
00:48:36,437 --> 00:48:37,907
Donghae Airlines...
672
00:48:38,278 --> 00:48:40,878
is hiring a management expert.
673
00:48:41,578 --> 00:48:43,417
With the new CEO,
674
00:48:43,677 --> 00:48:46,118
Donghae Airlines will take a leap forward,
675
00:48:46,717 --> 00:48:49,217
so I need both of you.
676
00:48:50,318 --> 00:48:53,227
I'll take care of what you did...
677
00:48:53,358 --> 00:48:57,598
since I was the CEO of Donghae Airlines at the time.
678
00:48:58,227 --> 00:49:00,298
I heard the fine is huge.
679
00:49:00,598 --> 00:49:01,767
I'll pay for it.
680
00:49:02,098 --> 00:49:04,437
Donghae Airlines should take the responsibility...
681
00:49:05,338 --> 00:49:07,868
for you two breaking the Aircraft Safety Act.
682
00:49:08,977 --> 00:49:10,007
In return,
683
00:49:10,737 --> 00:49:11,878
your contract with us...
684
00:49:12,808 --> 00:49:14,778
is for life.
685
00:49:15,318 --> 00:49:17,118
You should pay back by working with us.
686
00:49:17,618 --> 00:49:20,548
What do you think, Woo Jin and Tae Yang?
687
00:49:20,947 --> 00:49:22,917
I think it's the wisest decision in the world, sir.
688
00:49:22,917 --> 00:49:25,257
You have two perfect flight attendants,
689
00:49:25,257 --> 00:49:27,128
so Donghae Airlines will soar.
690
00:49:30,528 --> 00:49:33,467
I'm getting a job?
691
00:49:33,798 --> 00:49:35,068
As a flight attendant?
692
00:49:36,697 --> 00:49:37,767
Me?
693
00:49:38,707 --> 00:49:40,437
Sun Hee,
694
00:49:40,608 --> 00:49:43,108
when you were pretending to be Do Hee, you were my senior,
695
00:49:43,177 --> 00:49:46,207
but you're a rookie, so I'm your senior from now on.
696
00:49:46,447 --> 00:49:49,017
- What? - I'm her senior.
697
00:49:49,378 --> 00:49:50,648
Goodness.
698
00:49:52,947 --> 00:49:54,517
Thank you for what you did.
699
00:49:56,187 --> 00:49:58,288
There's so much dirt.
700
00:49:58,288 --> 00:49:59,987
You should scrub yourself more often.
701
00:49:59,987 --> 00:50:01,697
Why are you trying to save money?
702
00:50:02,098 --> 00:50:03,457
This makes me feel better.
703
00:50:05,028 --> 00:50:06,028
Flip over.
704
00:50:31,388 --> 00:50:33,388
Hey, take it easy.
705
00:50:33,528 --> 00:50:35,497
- Yes, sir. See you later. - Bye.
706
00:50:38,497 --> 00:50:39,898
It's not easy making money.
707
00:50:47,568 --> 00:50:50,177
You're new here, but I heard you're really popular.
708
00:50:50,308 --> 00:50:51,778
Of course.
709
00:50:52,177 --> 00:50:54,848
I'm so much better than Moon Sook.
710
00:50:56,618 --> 00:50:59,648
This is the first time I've seen you make money.
711
00:50:59,747 --> 00:51:01,187
You're so admirable.
712
00:51:01,588 --> 00:51:03,088
Like Chun Dae said,
713
00:51:03,088 --> 00:51:04,657
it's great making money for yourself.
714
00:51:04,957 --> 00:51:07,328
I feel so good.
715
00:51:08,497 --> 00:51:10,058
I'm going to stop getting plastic surgeries,
716
00:51:10,058 --> 00:51:12,598
exercise, and make a beautiful body.
717
00:51:12,598 --> 00:51:13,798
Then I'll become One Air's model.
718
00:51:13,798 --> 00:51:16,437
You'll be smooth sailing then.
719
00:51:16,667 --> 00:51:19,437
You do that. I feel good hearing that.
720
00:51:19,808 --> 00:51:20,967
- Here. - Cheers.
721
00:51:24,078 --> 00:51:25,407
Isn't Chun Dae going to town today?
722
00:51:37,957 --> 00:51:39,187
(Witch Dumplings)
723
00:51:43,997 --> 00:51:46,227
- It's Ju Ye Bin. - I'll get you in.
724
00:52:03,517 --> 00:52:04,747
Why do you keep coming?
725
00:52:07,148 --> 00:52:08,717
(Witch Dumplings)
726
00:52:09,058 --> 00:52:10,288
I heard...
727
00:52:10,657 --> 00:52:12,128
you liked these dumplings when you lived in Seoul.
728
00:52:14,328 --> 00:52:16,128
Gimbap, sushi, and dumplings?
729
00:52:17,898 --> 00:52:18,967
How funny.
730
00:52:20,427 --> 00:52:22,598
Do you think I'll accept you if you do this?
731
00:52:23,798 --> 00:52:25,667
This baby is mine.
732
00:52:26,068 --> 00:52:27,638
Don't try to intervene.
733
00:52:28,977 --> 00:52:30,638
If that's what you want, I won't intervene.
734
00:52:32,477 --> 00:52:33,778
I just...
735
00:52:34,977 --> 00:52:37,648
made up my mind to do what I'm supposed to do.
736
00:52:38,947 --> 00:52:40,618
I'm trying my best for the baby,
737
00:52:42,088 --> 00:52:43,987
but if that's not what you want, I'll try a different way.
738
00:52:46,427 --> 00:52:48,128
Ms. Ju Ye Bin, come in.
739
00:52:55,868 --> 00:52:58,068
If you want to hear the baby's heartbeat,
740
00:52:58,407 --> 00:52:59,608
you can come in.
741
00:53:35,308 --> 00:53:37,878
Mom, you don't have to worry anymore.
742
00:53:37,878 --> 00:53:39,308
You can stretch out and sleep comfortably.
743
00:53:40,308 --> 00:53:42,318
Please take good care of my mom.
744
00:53:43,048 --> 00:53:44,747
Please treat me nicely.
745
00:53:47,388 --> 00:53:49,917
Bride and groom, please exchange wedding gifts.
746
00:54:02,038 --> 00:54:03,197
It took...
747
00:54:04,237 --> 00:54:06,937
a long time for this ring to find its owner.
748
00:54:10,278 --> 00:54:12,378
You've been sacrificing yourself for others.
749
00:54:13,977 --> 00:54:15,048
I respect you for it.
750
00:54:16,477 --> 00:54:18,288
I'll find...
751
00:54:20,017 --> 00:54:21,187
the happiness you lost.
752
00:54:25,657 --> 00:54:26,687
Captain Song.
753
00:54:29,828 --> 00:54:30,957
I love you.
754
00:54:38,467 --> 00:54:39,767
Can you say it one more time?
755
00:54:44,737 --> 00:54:45,778
I love...
756
00:54:47,808 --> 00:54:48,878
you.
757
00:54:52,417 --> 00:54:53,487
I love you,
758
00:54:55,517 --> 00:54:56,618
Sun Hee.
759
00:55:14,568 --> 00:55:15,608
Cho Rong.
760
00:55:18,348 --> 00:55:20,078
Our family,
761
00:55:20,848 --> 00:55:23,118
- let's march. - March.
762
00:55:31,088 --> 00:55:32,128
Give me a kiss.
763
00:55:32,687 --> 00:55:33,788
You too.
764
00:55:35,058 --> 00:55:36,098
Let's give her a kiss.
765
00:55:53,207 --> 00:55:54,207
Do Hee.
766
00:55:58,487 --> 00:56:00,417
Your first flight? Congratulations.
767
00:56:00,888 --> 00:56:03,058
How do I look? Do I look good?
768
00:56:03,358 --> 00:56:04,888
Of course, you do.
769
00:56:05,328 --> 00:56:06,927
You're my twin sister.
770
00:56:08,457 --> 00:56:10,697
Thank you, Ms. Cha.
771
00:56:10,757 --> 00:56:11,767
Whatever.
772
00:56:12,398 --> 00:56:14,598
We look the same, so do your job properly.
773
00:56:15,497 --> 00:56:16,737
If you don't, I'll slay you.
774
00:56:19,108 --> 00:56:20,237
Good day.
775
00:56:20,707 --> 00:56:23,138
Good day, my sister.
776
00:56:30,118 --> 00:56:31,118
"Sister".
777
00:56:43,898 --> 00:56:45,398
Ms. Cha Sun Hee? Or...
778
00:56:46,727 --> 00:56:47,767
honey?
779
00:56:49,967 --> 00:56:53,038
Captain Song, to become a perfect flight attendant,
780
00:56:53,038 --> 00:56:54,308
I have to draw a line between work and personal life.
781
00:56:54,808 --> 00:56:56,838
I'm Intern Cha Sun Hee.
782
00:56:57,907 --> 00:56:59,747
Yes, Intern Cha.
783
00:57:00,308 --> 00:57:03,078
I'm honored to be flying with you on your first flight.
784
00:57:05,318 --> 00:57:07,388
This is our real, first flight together.
785
00:57:09,257 --> 00:57:10,487
Until I retire,
786
00:57:11,487 --> 00:57:12,687
will you join me?
787
00:57:13,927 --> 00:57:16,558
As a lovely wife and a perfect flight attendant,
788
00:57:16,898 --> 00:57:19,328
I'll join you for life.
789
00:57:24,437 --> 00:57:25,507
Let's go.
790
00:57:26,108 --> 00:57:28,068
The Cold-blooded Witch said this.
791
00:57:28,407 --> 00:57:32,108
"The world doesn't want nice people anymore."
792
00:57:32,247 --> 00:57:34,608
"They're soft, stupid, and idiots."
793
00:57:34,778 --> 00:57:39,548
But when my mom got on the flight instead of Do Hee,
794
00:57:40,148 --> 00:57:41,548
I had a feeling...
795
00:57:41,618 --> 00:57:43,957
that my nice mom would accomplish something great.
796
00:57:44,558 --> 00:57:46,227
I knew that Good Witches...
797
00:57:46,227 --> 00:57:49,058
have the power to change the world, not Cold-blooded Witches.
798
00:57:49,457 --> 00:57:52,068
I hope that all the good people in this world...
799
00:57:52,197 --> 00:57:54,028
become happy!
800
00:57:59,538 --> 00:58:01,608
(Good Witch)
52956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.