Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,640 --> 00:00:06,770
Sun Hee.
2
00:00:11,949 --> 00:00:13,249
Let's go, Woo Jin.
3
00:00:25,259 --> 00:00:26,259
(Episode 33)
4
00:00:26,259 --> 00:00:28,529
Future groom and bride, please enter.
5
00:00:53,089 --> 00:00:54,650
Be happy, Do Hee.
6
00:00:54,650 --> 00:00:56,089
(Song Woo Jin, Cha Do Hee)
7
00:00:56,089 --> 00:00:57,390
Captain Song.
8
00:00:58,559 --> 00:00:59,990
Be happy.
9
00:01:05,400 --> 00:01:07,670
Woo Jin still doesn't know,
10
00:01:08,470 --> 00:01:11,910
but we first met right after I joined the company.
11
00:01:12,740 --> 00:01:15,009
I was crying because the training was too tough for me.
12
00:01:15,009 --> 00:01:17,109
He quietly gave me his handkerchief.
13
00:01:17,109 --> 00:01:19,979
Ever since then, I had a crush on him...
14
00:01:20,410 --> 00:01:22,150
for a long time.
15
00:01:23,550 --> 00:01:25,719
I won't forget about the fluttering emotion from that day,
16
00:01:27,190 --> 00:01:28,290
and I'll...
17
00:01:29,259 --> 00:01:31,219
love you forever.
18
00:01:35,300 --> 00:01:36,960
On the flight to Dubai,
19
00:01:38,029 --> 00:01:39,770
I met her for the first time.
20
00:01:40,400 --> 00:01:41,969
Due to the turbulence,
21
00:01:42,940 --> 00:01:44,169
we hugged each other...
22
00:01:45,469 --> 00:01:47,440
and kissed each other's lips,
23
00:01:48,779 --> 00:01:51,779
but I didn't think that she'd be my wife back then.
24
00:01:53,749 --> 00:01:56,219
Her kind heart was hidden away behind her nickname,
25
00:01:57,180 --> 00:01:58,320
Cold-blooded Witch.
26
00:01:59,249 --> 00:02:02,790
She pulled off what she believed was right.
27
00:02:03,559 --> 00:02:05,589
I couldn't help falling in love with her.
28
00:02:08,029 --> 00:02:10,460
She's the only love in my life.
29
00:02:11,259 --> 00:02:12,300
I promise...
30
00:02:17,999 --> 00:02:19,469
that I won't change forever.
31
00:02:48,499 --> 00:02:50,400
You two look wonderful together.
32
00:02:50,400 --> 00:02:53,069
Now, please hold up your glasses.
33
00:02:55,980 --> 00:02:58,650
I'm sorry. Something urgent came up.
34
00:02:58,650 --> 00:02:59,980
Please excuse me.
35
00:03:03,980 --> 00:03:05,819
Let's toast.
36
00:03:05,819 --> 00:03:06,819
- Cheers. - Cheers.
37
00:03:06,819 --> 00:03:08,890
Cha Do Hee. Cha Do Hee.
38
00:03:09,119 --> 00:03:10,319
Cha Do Hee.
39
00:03:25,210 --> 00:03:26,469
Cha Do Hee?
40
00:03:30,939 --> 00:03:32,409
That's impossible.
41
00:03:37,119 --> 00:03:38,249
Who is she?
42
00:03:46,230 --> 00:03:49,499
I'm Do Hee's twin sister.
43
00:03:50,200 --> 00:03:53,230
Why didn't I know...
44
00:03:53,599 --> 00:03:56,539
about her twin sister until now?
45
00:04:02,539 --> 00:04:04,580
Why aren't you inside the hall?
46
00:04:05,150 --> 00:04:07,279
What's your name?
47
00:04:07,510 --> 00:04:09,680
Why do you need to know my name?
48
00:04:11,020 --> 00:04:12,890
We've never met, but you're being rude to me.
49
00:04:14,189 --> 00:04:17,760
Do Hee told me what you've done to her.
50
00:04:18,589 --> 00:04:20,029
I'm not sure...
51
00:04:20,029 --> 00:04:22,400
if you're here to congratulate them or to show your hostility.
52
00:04:22,560 --> 00:04:23,830
What did you just say to me?
53
00:04:24,799 --> 00:04:26,400
This is their engagement ceremony.
54
00:04:26,870 --> 00:04:30,370
I hope you will sincerely congratulate them.
55
00:04:31,669 --> 00:04:32,739
Excuse me.
56
00:04:40,849 --> 00:04:43,919
How could you not know that Do Hee had a twin sister?
57
00:04:44,150 --> 00:04:45,150
Kang Min.
58
00:04:45,989 --> 00:04:47,849
- Do you know that woman? - Of course not.
59
00:04:48,049 --> 00:04:50,060
This is shocking to me too.
60
00:04:51,060 --> 00:04:52,789
How could you miss this?
61
00:04:53,659 --> 00:04:55,529
She must've fabricated her personnel file.
62
00:04:55,529 --> 00:04:57,130
I'm sorry I missed it.
63
00:04:57,529 --> 00:05:00,400
Stop giving me excuses, and start digging!
64
00:05:00,870 --> 00:05:03,700
Cha Do Hee and her twin sister!
65
00:05:04,500 --> 00:05:07,039
Find out their story immediately!
66
00:05:12,210 --> 00:05:13,580
Where is Sun Hee?
67
00:05:13,880 --> 00:05:15,349
You told her not to come.
68
00:05:16,279 --> 00:05:18,690
I felt bad to see her waiting, so I told her to go home.
69
00:05:19,250 --> 00:05:21,960
She just got divorced. Did you have to treat her so unkindly?
70
00:05:23,719 --> 00:05:24,890
She got divorced?
71
00:05:25,789 --> 00:05:27,390
When? Why?
72
00:05:27,729 --> 00:05:29,400
When you were in the hospital.
73
00:05:31,000 --> 00:05:32,570
Her husband had an affair.
74
00:05:35,669 --> 00:05:37,039
Oh Tae Ree and Chae Kang Min.
75
00:05:37,099 --> 00:05:39,739
I should never let them think I'm a pushover.
76
00:05:40,070 --> 00:05:43,140
They always overuse their power and do bad things.
77
00:05:43,479 --> 00:05:45,950
You need power to help Aunt Do Hee.
78
00:05:46,279 --> 00:05:48,179
You can fight them only then.
79
00:05:48,620 --> 00:05:50,450
- I agree with you 100 percent. - That's right.
80
00:05:50,679 --> 00:05:53,690
But Mom, you've returned to your life now,
81
00:05:54,049 --> 00:05:57,159
and Aunt told you not to show up.
82
00:05:58,460 --> 00:05:59,760
What should we do?
83
00:06:00,359 --> 00:06:03,560
When airplanes meet a headwind, they take it as an opportunity...
84
00:06:03,560 --> 00:06:04,969
and fly higher.
85
00:06:05,370 --> 00:06:07,799
Captain Song always gives you wise lessons.
86
00:06:07,969 --> 00:06:08,969
And?
87
00:06:10,299 --> 00:06:13,940
I'm going to create an opportunity by doing something I'm good at.
88
00:06:17,609 --> 00:06:19,409
(Chief Lee)
89
00:06:22,349 --> 00:06:23,450
Chief Lee.
90
00:06:23,849 --> 00:06:26,690
You were supposed to pay me back a long time ago.
91
00:06:27,049 --> 00:06:29,289
I can't open up a food truck because of you.
92
00:06:29,820 --> 00:06:31,289
Pay me back by this week.
93
00:06:31,960 --> 00:06:33,089
Go on.
94
00:06:33,330 --> 00:06:37,029
If you don't, I'll hire a lawyer and seize your property.
95
00:06:40,799 --> 00:06:42,500
- Was I good? - Totally!
96
00:06:42,500 --> 00:06:43,570
Okay.
97
00:06:44,400 --> 00:06:45,409
(Chun Dae)
98
00:06:48,940 --> 00:06:50,080
Chun Dae?
99
00:06:51,380 --> 00:06:54,310
Give me back my money you gave to Heo Min Ji.
100
00:06:57,919 --> 00:07:00,950
Frankly, I've never been to an engagement ceremony before.
101
00:07:05,589 --> 00:07:07,159
Hey, Chun Ji!
102
00:07:09,060 --> 00:07:11,229
- What is she doing? - I'm here.
103
00:07:14,330 --> 00:07:15,539
I like you, Tae Yang.
104
00:07:16,799 --> 00:07:18,539
You what?
105
00:07:19,140 --> 00:07:21,539
I like you. No, I love you.
106
00:07:22,239 --> 00:07:24,979
Since we were going to a romantic engagement ceremony,
107
00:07:24,979 --> 00:07:26,650
I decided to confess my feelings today.
108
00:07:28,250 --> 00:07:31,789
I wasn't serious at first. It was more of curiosity,
109
00:07:33,089 --> 00:07:34,919
but I came to really like you.
110
00:07:36,719 --> 00:07:38,830
I love you so much. I'm so in love with you.
111
00:07:39,190 --> 00:07:40,229
What...
112
00:07:42,859 --> 00:07:45,029
- Should I kiss you on the lips too? - Chun Ji.
113
00:07:45,729 --> 00:07:47,000
Chun Ji.
114
00:07:49,799 --> 00:07:52,169
I don't want to hurt you,
115
00:07:53,169 --> 00:07:54,570
but I like someone else.
116
00:07:55,640 --> 00:07:56,909
By any chance,
117
00:07:57,880 --> 00:07:59,080
is Do Hee the person you like?
118
00:07:59,609 --> 00:08:00,609
No.
119
00:08:01,210 --> 00:08:02,520
Then who is it?
120
00:08:03,779 --> 00:08:05,190
I'll tell you later.
121
00:08:05,250 --> 00:08:07,690
She doesn't know that I like her yet.
122
00:08:10,260 --> 00:08:12,130
Come on. You're making me feel bad.
123
00:08:13,489 --> 00:08:16,000
If you cry, you will look even uglier than you do now.
124
00:08:17,260 --> 00:08:18,330
Hey.
125
00:08:18,969 --> 00:08:21,570
You look ugly already. Take a look at the mirror.
126
00:08:23,669 --> 00:08:25,969
- How could you? - Hey, that hurts.
127
00:08:26,140 --> 00:08:27,270
- How could you? - My goodness.
128
00:08:27,839 --> 00:08:29,739
Hey, that hurts. Gosh.
129
00:08:53,270 --> 00:08:54,400
I don't feel anything...
130
00:08:56,270 --> 00:08:57,669
towards Do Hee.
131
00:09:01,610 --> 00:09:02,610
Yes?
132
00:09:09,449 --> 00:09:11,620
Is there a problem between you and Do Hee?
133
00:09:12,990 --> 00:09:13,990
No.
134
00:09:15,189 --> 00:09:16,459
Not exactly.
135
00:09:17,020 --> 00:09:19,890
I'm sure you're having many thoughts before the wedding.
136
00:09:22,400 --> 00:09:24,699
Which one of you was more aggressive...
137
00:09:25,000 --> 00:09:26,669
about getting married?
138
00:09:27,329 --> 00:09:28,370
Me.
139
00:09:29,370 --> 00:09:30,939
I proposed to her,
140
00:09:31,640 --> 00:09:33,669
and I was worried that she might say no.
141
00:09:34,740 --> 00:09:35,939
When she said yes,
142
00:09:37,209 --> 00:09:38,380
I was really happy.
143
00:09:39,079 --> 00:09:40,750
Trust your choice.
144
00:09:41,409 --> 00:09:42,949
You're in the cockpit now.
145
00:09:43,520 --> 00:09:46,490
You should make it to your destination, Captain Song.
146
00:09:55,159 --> 00:09:56,159
I have big news.
147
00:09:56,159 --> 00:09:58,230
Ye Bin quit her job at Donghae Airlines today.
148
00:09:58,230 --> 00:09:59,630
What? Why?
149
00:09:59,799 --> 00:10:01,699
She's the company's model. Why did she quit?
150
00:10:03,039 --> 00:10:04,270
Why did she quit?
151
00:10:05,409 --> 00:10:08,340
I wonder if it has something to do with CEO Oh Tae Ree.
152
00:10:08,809 --> 00:10:09,809
Does it?
153
00:10:11,179 --> 00:10:13,209
Would she like it if I did some tattling again?
154
00:10:17,279 --> 00:10:18,449
It stinks of bleach.
155
00:10:26,329 --> 00:10:27,689
Ye Bin, are you okay?
156
00:10:29,459 --> 00:10:31,230
Did you take a leave because you're sick?
157
00:10:31,230 --> 00:10:33,199
Why did you eat so much and make yourself throw up?
158
00:10:33,400 --> 00:10:34,799
Clean up your own vomit.
159
00:10:40,569 --> 00:10:42,939
Gosh, she's causing all kinds of trouble.
160
00:10:42,980 --> 00:10:45,279
People would think she's pregnant or something.
161
00:10:48,520 --> 00:10:49,980
Did she take a leave because...
162
00:10:50,250 --> 00:10:52,150
No way.
163
00:10:54,289 --> 00:10:56,459
She was accepted to Seoin University with the highest exam score,
164
00:10:56,919 --> 00:10:58,730
and she got a job offer from Sunil Airlines.
165
00:10:59,429 --> 00:11:01,059
She certainly seems capable,
166
00:11:01,529 --> 00:11:05,029
but why does her work experience only include physical labor?
167
00:11:05,270 --> 00:11:06,870
Her family had financial difficulties,
168
00:11:06,870 --> 00:11:08,970
so Do Hee's twin sister gave up everything...
169
00:11:08,970 --> 00:11:10,699
and supported Do Hee.
170
00:11:11,240 --> 00:11:12,939
Do Hee used her sister's life...
171
00:11:13,309 --> 00:11:15,039
as a steppingstone to success.
172
00:11:16,610 --> 00:11:17,939
That sounds like something she'd do.
173
00:11:19,449 --> 00:11:21,549
I think we can do many things by using her twin sister.
174
00:11:27,289 --> 00:11:29,559
Don't do anything to Sun Hee for the time being.
175
00:11:30,390 --> 00:11:32,590
My wife has found out about her existence.
176
00:11:33,289 --> 00:11:35,029
She might find out that I made contact with Sun Hee.
177
00:11:35,959 --> 00:11:38,970
Sun Hee even ran away from the duty-free goods storage once.
178
00:11:39,329 --> 00:11:40,500
I think...
179
00:11:41,400 --> 00:11:42,600
she's a really bold woman.
180
00:11:42,699 --> 00:11:44,169
Okay, sir.
181
00:11:48,880 --> 00:11:50,709
If I can't compose myself,
182
00:11:51,650 --> 00:11:54,480
I'll be the biggest jerk in the world.
183
00:11:54,850 --> 00:11:56,319
I'll be the worst guy...
184
00:11:57,350 --> 00:11:58,620
who deserves to die.
185
00:11:59,590 --> 00:12:01,189
I'm engaged to Do Hee.
186
00:12:03,659 --> 00:12:05,159
I should think about her only.
187
00:12:10,400 --> 00:12:11,459
What's wrong with me?
188
00:12:16,240 --> 00:12:18,409
My dear Chun Dae loves rice cake.
189
00:12:18,510 --> 00:12:20,610
He'll be so happy to see me bring these to him.
190
00:12:31,819 --> 00:12:34,490
Why do you look like a ghost so early in the morning?
191
00:12:34,490 --> 00:12:36,419
You almost made me a ghost!
192
00:12:37,620 --> 00:12:40,630
Give me Chun Dae's phone number.
193
00:12:41,699 --> 00:12:43,760
Why do you need my son's number?
194
00:12:44,230 --> 00:12:45,329
Are you interested in him?
195
00:12:46,329 --> 00:12:47,470
Not a chance.
196
00:12:47,829 --> 00:12:50,539
He has to meet a nice girl this time.
197
00:12:50,900 --> 00:12:53,709
I can never let him date a rude girl like you.
198
00:12:54,069 --> 00:12:56,039
Tell him that I need to see him.
199
00:12:56,709 --> 00:12:58,510
There's something he has to take responsibility for.
200
00:13:01,549 --> 00:13:04,319
Our new air route is between Seoul and Shanghai.
201
00:13:05,289 --> 00:13:06,650
The customized in-flight meal...
202
00:13:06,850 --> 00:13:08,520
that Do Hee suggested received good reviews.
203
00:13:08,520 --> 00:13:09,520
So we'll invite people,
204
00:13:09,520 --> 00:13:11,360
including the head of Shanghai Aviation Administration,
205
00:13:11,630 --> 00:13:13,329
to taste our in-flight meal.
206
00:13:13,559 --> 00:13:15,000
Do Hee's in-flight meal...
207
00:13:15,000 --> 00:13:17,699
is the driving force of One Air indeed.
208
00:13:17,929 --> 00:13:19,299
It all sounds great,
209
00:13:19,299 --> 00:13:21,529
but your fiancee will be working on the in-flight meal.
210
00:13:21,529 --> 00:13:23,199
I'm sorry you won't be able to see her often.
211
00:13:28,223 --> 00:13:33,223
[VIU Ver] E33 The Good Witch
"Tell Me That You Love Me"
-♥ Ruo Xi ♥-
212
00:13:38,179 --> 00:13:39,289
Hi, Do Hee.
213
00:13:40,390 --> 00:13:42,220
Would you like to have dinner together today?
214
00:13:43,090 --> 00:13:45,230
We haven't met in a long time,
215
00:13:45,630 --> 00:13:48,459
but I'm sorry you had to see me in here like this.
216
00:13:48,860 --> 00:13:50,829
How much longer do you have to stay here?
217
00:13:51,400 --> 00:13:52,470
I'm not sure.
218
00:13:53,730 --> 00:13:56,500
I'll have my first trial next week.
219
00:13:57,799 --> 00:14:00,069
Do you think you might really end up in prison?
220
00:14:00,209 --> 00:14:03,539
Gosh, you're not even guilty. You must feel so upset.
221
00:14:03,909 --> 00:14:07,010
I guess I'm destined to go through a lot of ups and downs.
222
00:14:08,380 --> 00:14:12,449
They both did a good job in raising Woo Jin.
223
00:14:13,620 --> 00:14:14,919
You're blessed...
224
00:14:15,419 --> 00:14:18,020
with a great son-in-law and great in-laws.
225
00:14:18,490 --> 00:14:19,959
Congratulations.
226
00:14:22,699 --> 00:14:24,459
- You should sit down. - Come here.
227
00:14:26,569 --> 00:14:29,539
Thank you for taking good care of my friend.
228
00:14:29,539 --> 00:14:33,340
I thought you were in love with CDH.
229
00:14:34,010 --> 00:14:35,240
Did you get rejected?
230
00:14:35,240 --> 00:14:36,809
Why would I get rejected?
231
00:14:37,640 --> 00:14:40,980
The CDH that got engaged isn't the woman I love.
232
00:14:40,980 --> 00:14:43,020
My love is still ongoing well.
233
00:14:43,449 --> 00:14:45,590
I'll tell you the details next time.
234
00:14:47,289 --> 00:14:49,760
You've lost so much weight.
235
00:14:50,159 --> 00:14:53,659
Take care of yourself so that you don't get appendicitis again.
236
00:14:55,429 --> 00:14:56,900
Thank you.
237
00:14:57,600 --> 00:14:58,900
Don't worry about the trial.
238
00:14:59,400 --> 00:15:02,569
Woo Jin and I have prepared a lot.
239
00:15:03,270 --> 00:15:04,270
Okay.
240
00:15:06,409 --> 00:15:07,640
I'm sorry...
241
00:15:08,840 --> 00:15:10,610
for upsetting you...
242
00:15:12,350 --> 00:15:13,549
on the day of our engagement.
243
00:15:14,409 --> 00:15:16,150
I wanted to apologize properly.
244
00:15:31,130 --> 00:15:32,929
Everything's happening so quickly,
245
00:15:34,029 --> 00:15:35,569
so I think I was a bit confused.
246
00:15:36,169 --> 00:15:37,240
I'll...
247
00:15:38,470 --> 00:15:39,939
put in more effort.
248
00:15:41,010 --> 00:15:42,909
Hearing you say that hurts my pride.
249
00:15:45,350 --> 00:15:47,110
Do you mean you need to put in effort...
250
00:15:47,709 --> 00:15:49,720
in order to love me?
251
00:15:50,079 --> 00:15:51,650
There's nothing wrong with you.
252
00:15:52,289 --> 00:15:53,350
I meant...
253
00:15:54,090 --> 00:15:55,419
that I'll put in more effort...
254
00:15:56,590 --> 00:15:58,090
so that I won't get lost again.
255
00:16:14,370 --> 00:16:15,909
Should we clink glasses?
256
00:16:29,260 --> 00:16:30,319
Woo Jin.
257
00:16:32,029 --> 00:16:33,559
Let's spend...
258
00:16:34,329 --> 00:16:35,630
the upcoming weekend together.
259
00:16:38,500 --> 00:16:39,669
I want to...
260
00:16:40,929 --> 00:16:42,270
spend the night with you alone.
261
00:16:54,309 --> 00:16:57,049
I heard you reserved a suite at Donghae Hotel this weekend.
262
00:16:57,049 --> 00:17:00,449
They're decorating the room like it's for honeymooners.
263
00:17:02,890 --> 00:17:05,890
You'll be spending a romantic night with the woman you love.
264
00:17:05,890 --> 00:17:07,130
But what's wrong with your face?
265
00:17:08,459 --> 00:17:09,959
What's wrong with my face?
266
00:17:13,830 --> 00:17:18,070
You look like you're being forced to do something against your will.
267
00:17:19,070 --> 00:17:20,810
My gosh, come on.
268
00:17:20,810 --> 00:17:22,979
It can't be. Don't tell me you're nervous.
269
00:17:24,909 --> 00:17:26,179
Cut the nonsense.
270
00:17:26,979 --> 00:17:28,050
You're being too loud.
271
00:17:38,560 --> 00:17:39,729
Food Truck?
272
00:17:46,769 --> 00:17:47,830
No, no.
273
00:17:50,939 --> 00:17:55,239
(Food Sales Declaration Form)
274
00:17:55,979 --> 00:17:57,580
A Saint's Food Truck?
275
00:17:58,509 --> 00:17:59,679
No.
276
00:18:03,249 --> 00:18:04,580
No, no.
277
00:18:13,860 --> 00:18:15,300
Every time you smile...
278
00:18:16,459 --> 00:18:18,499
and look happy,
279
00:18:19,769 --> 00:18:23,600
I felt something more than just my own happiness.
280
00:18:24,439 --> 00:18:25,439
Will you...
281
00:18:27,509 --> 00:18:29,080
marry me, Do Hee?
282
00:18:32,479 --> 00:18:34,209
Food Truck?
283
00:18:38,949 --> 00:18:40,219
Food Angel.
284
00:18:40,419 --> 00:18:44,419
(Food Angel)
285
00:18:45,830 --> 00:18:48,699
Food Angel! This sounds nice.
286
00:18:49,300 --> 00:18:51,199
- Mom. - Yes?
287
00:18:51,199 --> 00:18:52,300
What do you think?
288
00:18:52,699 --> 00:18:53,830
"Food Angel"?
289
00:18:57,070 --> 00:18:58,070
It's good.
290
00:19:08,749 --> 00:19:12,219
I'll be spending the night with Woo Jin tonight, so don't wait up.
291
00:19:14,120 --> 00:19:16,759
Here, take your medicine.
292
00:19:20,489 --> 00:19:22,400
Sun Hee's starting a food truck.
293
00:19:23,330 --> 00:19:25,800
After your dad passed away, all she ever focused on...
294
00:19:25,800 --> 00:19:27,729
was taking care of her family instead of herself.
295
00:19:29,600 --> 00:19:33,009
You should support her so that she can finally spread her wings.
296
00:19:39,909 --> 00:19:41,350
You're pregnant?
297
00:19:42,749 --> 00:19:45,189
Congratulations. I wish you a safe delivery.
298
00:19:46,390 --> 00:19:49,919
But why are you telling me this?
299
00:19:50,459 --> 00:19:53,330
Don't you remember staying at the Grand Hotel two weeks ago?
300
00:19:54,130 --> 00:19:55,699
Oh, yes. I do remember.
301
00:19:55,999 --> 00:19:59,499
But you see, I was really drunk that day.
302
00:19:59,630 --> 00:20:01,070
And I blacked out, so I can't really remember.
303
00:20:01,130 --> 00:20:05,169
But how do you know that I stayed at the Grand Hotel?
304
00:20:07,370 --> 00:20:08,509
Wait.
305
00:20:09,040 --> 00:20:11,239
Then are you saying...
306
00:20:11,239 --> 00:20:12,810
Are you saying we...
307
00:20:15,249 --> 00:20:16,249
You're...
308
00:20:18,150 --> 00:20:19,150
You're pregnant?
309
00:20:19,749 --> 00:20:21,989
Ye Bin's pregnant with your brother's baby?
310
00:20:22,419 --> 00:20:24,360
That's unbelievable.
311
00:20:26,090 --> 00:20:27,890
My brother started doing even manual labor...
312
00:20:27,890 --> 00:20:30,860
so that he could impress Sun Hee, but he's doomed now.
313
00:20:31,870 --> 00:20:34,800
Sun Hee started a food truck today and became a CEO.
314
00:20:35,169 --> 00:20:38,169
But my brother's life is completely over now.
315
00:20:38,540 --> 00:20:41,979
My mom will get so angry if she finds out about this.
316
00:20:42,080 --> 00:20:44,380
Sun Hee started a food truck?
317
00:20:44,810 --> 00:20:45,810
Where?
318
00:20:46,080 --> 00:20:47,679
At a park that's near her place.
319
00:20:48,209 --> 00:20:51,320
She offered me free food, but I can't go because of work.
320
00:20:51,419 --> 00:20:52,820
I should just drink this.
321
00:20:55,360 --> 00:20:57,060
I'll protect you from getting in trouble.
322
00:20:57,659 --> 00:20:58,659
Do you want to go there with me?
323
00:20:59,759 --> 00:21:01,800
- Are you up for it? - Sure.
324
00:21:04,699 --> 00:21:07,999
Sun Hee, I heard you opened a food truck in front of Rose Park.
325
00:21:08,030 --> 00:21:09,739
I'll go there to congratulate you.
326
00:21:12,469 --> 00:21:15,280
What do you mean, "Why"? We're sworn siblings.
327
00:21:16,840 --> 00:21:17,880
Tae Yang.
328
00:21:18,650 --> 00:21:20,150
Are you on the phone with Sun Hee?
329
00:21:20,679 --> 00:21:24,280
Since when were you guys so close?
330
00:21:24,749 --> 00:21:26,550
By the way, Sun Hee.
331
00:21:26,949 --> 00:21:30,390
Woo Jin will be spending the night with Do Hee today.
332
00:21:34,630 --> 00:21:35,830
Hey, Tae Yang.
333
00:21:37,360 --> 00:21:38,370
What?
334
00:21:39,269 --> 00:21:40,330
What's wrong?
335
00:21:40,330 --> 00:21:41,400
"Spending the night"?
336
00:21:41,800 --> 00:21:43,100
Why would you tell her that?
337
00:21:43,669 --> 00:21:45,610
There's no reason for Sun Hee to know about that.
338
00:21:45,909 --> 00:21:47,769
So what if she knows or not?
339
00:21:48,040 --> 00:21:50,380
You're the one who's overreacting by getting angry.
340
00:21:51,979 --> 00:21:53,580
Just focus on Do Hee.
341
00:21:54,080 --> 00:21:56,380
You're in love with Do Hee,
342
00:21:56,580 --> 00:21:58,290
not Sun Hee.
343
00:22:04,620 --> 00:22:05,729
Yes.
344
00:22:06,729 --> 00:22:08,090
He's right.
345
00:22:09,699 --> 00:22:11,429
I should just focus on Do Hee...
346
00:22:12,729 --> 00:22:13,900
and Do Hee only.
347
00:22:15,400 --> 00:22:17,169
Should we get started?
348
00:22:24,140 --> 00:22:26,509
Mom. No, wait.
349
00:22:26,509 --> 00:22:29,050
CEO Cha, congratulations.
350
00:22:29,179 --> 00:22:31,479
Congratulations, Director Bong.
351
00:22:31,790 --> 00:22:33,790
- Nice. - Nice.
352
00:22:34,959 --> 00:22:37,489
- Food Angel, let's go. - Let's go.
353
00:22:38,830 --> 00:22:40,759
Everyone, gather up.
354
00:22:41,130 --> 00:22:43,600
Come try out the handmade meal...
355
00:22:43,600 --> 00:22:45,269
that was made by my mom.
356
00:22:51,610 --> 00:22:53,169
This is so romantic.
357
00:22:53,610 --> 00:22:55,509
Thank you, Woo Jin.
358
00:22:58,080 --> 00:22:59,780
These are Shasta daisies.
359
00:23:02,050 --> 00:23:04,949
Do you know that the meaning of this flower is "Patience"?
360
00:23:07,919 --> 00:23:10,719
I'll also try my best...
361
00:23:11,090 --> 00:23:13,159
and be patient for you.
362
00:23:22,169 --> 00:23:24,669
- Hello, we opened up a food truck. - Take this.
363
00:23:24,669 --> 00:23:25,669
Come give it a taste.
364
00:23:25,709 --> 00:23:27,669
Hello, we opened up a food truck.
365
00:23:27,669 --> 00:23:29,780
Come give it a taste. You should come together.
366
00:23:29,780 --> 00:23:33,009
Hello. We started a food truck. Please come have a meal.
367
00:23:33,679 --> 00:23:35,820
Gosh, these flyers cost a lot to make.
368
00:23:36,249 --> 00:23:38,219
They could at least read it before throwing it away.
369
00:23:42,259 --> 00:23:43,390
Tae Yang.
370
00:23:43,989 --> 00:23:46,790
My gosh, you look incredible. You too, Cho Rong.
371
00:23:46,790 --> 00:23:50,600
I can see that your food truck will become a huge success already.
372
00:23:50,659 --> 00:23:53,330
Hey, my sister-in-law. No, wait. How should I call you now?
373
00:23:53,499 --> 00:23:54,530
Sun Hee.
374
00:23:55,140 --> 00:23:56,640
I came to congratulate you as well.
375
00:23:56,640 --> 00:23:57,939
Congratulations, Cho Rong.
376
00:23:58,070 --> 00:24:00,140
Thank you.
377
00:24:00,709 --> 00:24:03,509
This has to go successfully,
378
00:24:03,580 --> 00:24:05,610
but my mom's struggling instead.
379
00:24:05,909 --> 00:24:08,150
We aren't having so many customers.
380
00:24:09,780 --> 00:24:12,550
That happens in the beginning. I'll handle the matter for you.
381
00:24:12,719 --> 00:24:14,350
You'll join me, right?
382
00:24:15,290 --> 00:24:16,790
- Okay. - Okay!
383
00:24:17,659 --> 00:24:18,689
Let's go.
384
00:24:19,630 --> 00:24:21,600
I bought a new car
385
00:24:21,600 --> 00:24:23,400
- I'll go pick you up - I'll go pick you up
386
00:24:23,729 --> 00:24:25,199
Welcome
387
00:24:25,530 --> 00:24:26,969
- Eat up - Eat up
388
00:24:27,769 --> 00:24:29,570
I bought a new car
389
00:24:29,570 --> 00:24:31,669
- It's 50 cents. Thank you. - I'll go pick you up
390
00:24:31,939 --> 00:24:33,709
- Welcome - Welcome
391
00:24:33,709 --> 00:24:35,209
- Eat up - Eat up
392
00:24:35,780 --> 00:24:38,280
- Come, come. - Come try our food.
393
00:24:38,280 --> 00:24:41,509
Guys, try our food and make yourselves in shape.
394
00:24:41,850 --> 00:24:43,280
Like me.
395
00:24:43,280 --> 00:24:45,050
- Girls. - It's tofu steak.
396
00:24:45,050 --> 00:24:47,820
Here's the fish. Please enjoy it.
397
00:24:50,290 --> 00:24:51,360
1, 2, 3.
398
00:24:52,590 --> 00:24:53,590
- It's sold out. - It's sold out.
399
00:24:53,590 --> 00:24:54,830
- High-five. - High-five.
400
00:24:55,100 --> 00:24:56,330
We've sold out everything. Let's go.
401
00:24:58,269 --> 00:25:01,570
Woo Jin will be spending the night with Do Hee today.
402
00:25:11,509 --> 00:25:12,580
Sun Hee.
403
00:25:15,050 --> 00:25:16,280
Thank you, Tae Yang.
404
00:25:17,179 --> 00:25:19,219
- Aren't you tired? - I'm okay.
405
00:25:19,790 --> 00:25:21,519
Come here.
406
00:25:22,060 --> 00:25:23,120
Let's see.
407
00:25:25,989 --> 00:25:27,259
No way.
408
00:25:27,989 --> 00:25:29,429
I'm all right though.
409
00:25:29,429 --> 00:25:30,800
- It feels good. - Does it?
410
00:25:32,169 --> 00:25:35,140
Was it her, Tae Yang?
411
00:25:35,999 --> 00:25:37,070
Thank you.
412
00:25:37,699 --> 00:25:39,340
Let me do it.
413
00:25:51,080 --> 00:25:53,989
Right, I remember reading an article...
414
00:25:54,519 --> 00:25:57,290
about the police officer's death on the newspaper.
415
00:25:58,729 --> 00:26:01,390
I didn't know it was your father.
416
00:26:03,159 --> 00:26:04,699
It must've been so hard for you.
417
00:26:05,169 --> 00:26:06,630
It was like torture.
418
00:26:08,030 --> 00:26:09,199
I felt resentful...
419
00:26:10,900 --> 00:26:12,040
and angry.
420
00:26:22,820 --> 00:26:24,989
That's why I became Cold-blooded Witch.
421
00:26:26,449 --> 00:26:27,620
Because I closed my heart...
422
00:26:29,360 --> 00:26:31,259
towards the world.
423
00:26:33,590 --> 00:26:34,759
I told you.
424
00:26:35,360 --> 00:26:37,929
You're not Cold-blooded Witch, but Good Witch.
425
00:26:38,669 --> 00:26:39,900
You're good.
426
00:26:40,600 --> 00:26:43,300
Your late father...
427
00:26:43,840 --> 00:26:45,439
must be so proud of you.
428
00:26:46,439 --> 00:26:47,540
Sun Hee.
429
00:27:01,659 --> 00:27:02,659
Woo Jin.
430
00:27:04,320 --> 00:27:06,060
Look me in the eye,
431
00:27:07,590 --> 00:27:09,259
and tell me that you love me.
432
00:27:13,530 --> 00:27:14,630
I...
433
00:27:16,340 --> 00:27:17,499
love you, Do Hee.
434
00:27:40,300 --> 00:27:43,100
(Episode 34 will air shortly.)
435
00:27:55,670 --> 00:27:56,899
Do Hee.
436
00:27:58,899 --> 00:28:00,099
Actually...
437
00:28:01,539 --> 00:28:02,710
Actually...
438
00:28:02,710 --> 00:28:05,739
Should I tell her that I'm attracted to her twin sister instead of her?
439
00:28:06,539 --> 00:28:08,680
I'm such a lunatic.
440
00:28:10,820 --> 00:28:12,879
Okay. Tell me.
441
00:28:13,649 --> 00:28:15,289
You did this during our engagement ceremony too.
442
00:28:15,590 --> 00:28:17,319
Why do you keep pushing me away?
443
00:28:32,540 --> 00:28:33,599
Let's...
444
00:28:36,040 --> 00:28:38,010
Let's take some time.
445
00:28:44,050 --> 00:28:45,050
Woo Jin.
446
00:28:46,819 --> 00:28:48,290
I'm not feeling well...
447
00:28:48,749 --> 00:28:50,419
since a while ago.
448
00:28:51,389 --> 00:28:52,790
I'll go to bed first.
449
00:29:16,409 --> 00:29:20,150
The mermaid princess decorated her hair with fine pearls.
450
00:29:20,150 --> 00:29:21,189
Then...
451
00:29:34,329 --> 00:29:37,799
Woo Jin will be spending the night with Do Hee today.
452
00:30:07,200 --> 00:30:09,070
Please be happy,
453
00:30:09,929 --> 00:30:11,470
Captain Song.
454
00:30:51,440 --> 00:30:53,310
What's wrong with you?
455
00:30:54,250 --> 00:30:55,250
Who are you?
456
00:30:55,810 --> 00:30:57,109
Moon Sook.
457
00:30:57,109 --> 00:30:59,480
We're going to hire another scrubber.
458
00:30:59,549 --> 00:31:02,450
You're fired as of today.
459
00:31:03,589 --> 00:31:04,690
- Wait. - Goodness.
460
00:31:05,119 --> 00:31:07,560
Ma'am. Ma'am.
461
00:31:07,889 --> 00:31:08,929
Ma'am.
462
00:31:10,429 --> 00:31:11,929
Who is Oh Tae Ree?
463
00:31:11,929 --> 00:31:13,859
She seems to be incredibly rich.
464
00:31:13,859 --> 00:31:16,369
Why did you mess up with that woman?
465
00:31:16,600 --> 00:31:18,269
She threatened me...
466
00:31:18,500 --> 00:31:20,970
that she'd bulldoze our building out if I didn't fire you.
467
00:31:25,179 --> 00:31:27,609
Woo Jin, is everything all right?
468
00:31:28,109 --> 00:31:29,109
Actually...
469
00:31:31,179 --> 00:31:33,880
No, nothing. Let's talk in person.
470
00:31:33,880 --> 00:31:35,049
It's about...
471
00:31:36,119 --> 00:31:37,889
your fiancee, Cha Do Hee.
472
00:31:47,669 --> 00:31:49,429
So this is all about Cha Sun Hee?
473
00:31:50,669 --> 00:31:52,600
She got accepted to a college as a top student,
474
00:31:52,600 --> 00:31:54,609
and she passed the job interview of Sunil Airlines.
475
00:31:55,339 --> 00:31:57,980
But your fiancee blocked her career.
476
00:31:59,510 --> 00:32:01,610
She succeeded thanks to her twin sister's sacrifice,
477
00:32:01,610 --> 00:32:04,120
yet she ill-treated her sister like a servant.
478
00:32:06,649 --> 00:32:07,820
Do Hee...
479
00:32:08,620 --> 00:32:10,690
made people her scapegoats whether they were her family or not.
480
00:32:10,690 --> 00:32:12,360
She's vicious and evil.
481
00:32:13,289 --> 00:32:15,130
I'm worried about you, Woo Jin.
482
00:32:16,529 --> 00:32:18,029
Do Hee isn't that kind of a person.
483
00:32:23,099 --> 00:32:24,639
I saw you hesitating...
484
00:32:25,469 --> 00:32:27,610
during the engagement ceremony.
485
00:32:28,810 --> 00:32:30,070
You know it too, right?
486
00:32:30,339 --> 00:32:32,180
Do Hee, the girl you fell in love with,
487
00:32:32,610 --> 00:32:34,479
isn't someone you thought she was.
488
00:32:36,209 --> 00:32:37,320
You have to...
489
00:32:37,950 --> 00:32:39,649
reconsider about your marriage.
490
00:32:40,750 --> 00:32:41,920
Do Hee...
491
00:32:44,519 --> 00:32:46,389
will make you unhappy.
492
00:32:53,360 --> 00:32:56,630
Oh, yes. All right.
493
00:32:56,969 --> 00:32:59,099
Of course. Okay.
494
00:32:59,599 --> 00:33:01,610
Woo Jin! We have a big problem.
495
00:33:02,339 --> 00:33:03,940
Our subcontractors for the in-flight meal...
496
00:33:03,940 --> 00:33:05,310
declared a boycott.
497
00:33:05,310 --> 00:33:07,310
They're refusing to work with us.
498
00:33:07,950 --> 00:33:09,050
Why?
499
00:33:09,380 --> 00:33:12,019
They say Do Hee abused her power.
500
00:33:12,820 --> 00:33:14,889
She made an employee kneel down because she didn't like...
501
00:33:14,889 --> 00:33:16,089
the way he talked to her.
502
00:33:16,089 --> 00:33:17,889
And he's old enough to be her father.
503
00:33:17,959 --> 00:33:21,190
All small business owners are rising up against us.
504
00:33:21,959 --> 00:33:23,260
Do Hee would never do that.
505
00:33:23,459 --> 00:33:25,399
I can't believe this either.
506
00:33:27,599 --> 00:33:28,670
But...
507
00:33:29,029 --> 00:33:32,039
there are a lot of rumors going on about Do Hee these days.
508
00:33:32,639 --> 00:33:34,839
They say the Angelic Flight Attendant's gone,
509
00:33:35,070 --> 00:33:37,039
and the Cold-blooded Witch is back.
510
00:33:39,310 --> 00:33:41,250
We can't make a presentation...
511
00:33:41,250 --> 00:33:43,649
on our in-flight meal without the subcontractors.
512
00:33:48,550 --> 00:33:49,750
A boycott?
513
00:33:50,719 --> 00:33:52,719
They should know their places.
514
00:33:53,260 --> 00:33:55,029
We have to show them who's the boss here.
515
00:33:55,029 --> 00:33:56,560
That way, it'll be easier to work.
516
00:33:56,560 --> 00:33:59,800
They're our partners, not our subordinates.
517
00:34:00,029 --> 00:34:01,269
Look at the contract.
518
00:34:01,599 --> 00:34:03,670
They're subcontractors who are hired by us.
519
00:34:04,570 --> 00:34:07,769
Business isn't a pretty fairy tale, Woo Jin.
520
00:34:08,240 --> 00:34:10,740
You're the one who wanted to help the small business owners.
521
00:34:11,279 --> 00:34:13,539
They agreed to work with us only because...
522
00:34:13,539 --> 00:34:15,209
they were touched by your sincerity.
523
00:34:15,510 --> 00:34:18,250
Have you forgotten about that already?
524
00:34:23,289 --> 00:34:24,519
You know it too, right?
525
00:34:24,690 --> 00:34:26,219
Do Hee, the girl you fell in love with,
526
00:34:27,019 --> 00:34:28,659
isn't someone you thought she was.
527
00:34:32,329 --> 00:34:33,630
Let's do damage control first.
528
00:34:34,599 --> 00:34:36,599
We have to make a presentation in two days,
529
00:34:36,599 --> 00:34:38,070
so we must appease our partners.
530
00:34:39,339 --> 00:34:40,370
This...
531
00:34:42,370 --> 00:34:43,870
is the recipe you gave me.
532
00:34:45,339 --> 00:34:46,709
I have a business proposal.
533
00:34:47,979 --> 00:34:51,479
I can make cheap packed meals which only cost two dollars each.
534
00:34:52,579 --> 00:34:53,750
You're the only one...
535
00:34:54,620 --> 00:34:55,820
who can do this.
536
00:35:06,329 --> 00:35:09,399
Hey, Sneak Head! How dare you make me come down here myself?
537
00:35:09,399 --> 00:35:12,639
Fine. I'm going to teach you a good lesson today.
538
00:35:14,209 --> 00:35:16,940
Wait. Why is that rude girl here?
539
00:35:17,579 --> 00:35:19,810
Sneak Head, did you call her too?
540
00:35:19,979 --> 00:35:23,649
That rude girl is the one who called all of us here!
541
00:35:24,349 --> 00:35:25,649
She says...
542
00:35:26,279 --> 00:35:28,990
she's pregnant with Chun Dae's baby!
543
00:35:29,420 --> 00:35:30,420
What?
544
00:35:32,320 --> 00:35:35,060
What kind of nonsense is that?
545
00:35:35,430 --> 00:35:37,500
They've never even met before.
546
00:35:38,130 --> 00:35:39,829
This isn't good for my baby,
547
00:35:40,029 --> 00:35:41,500
so please watch your language.
548
00:35:42,870 --> 00:35:43,969
I can't believe this.
549
00:35:44,639 --> 00:35:46,740
You stole someone else's man and got pregnant with his child.
550
00:35:46,740 --> 00:35:48,940
You're the one who should watch your darn mouth!
551
00:35:51,940 --> 00:35:54,209
They say a concubine can't stand another concubine.
552
00:35:54,450 --> 00:35:55,680
How brazen.
553
00:35:56,579 --> 00:36:00,450
You're the one who stole a man from his wife.
554
00:36:01,990 --> 00:36:04,690
I just went out with a man who is single.
555
00:36:05,089 --> 00:36:06,459
I'm not guilty.
556
00:36:09,630 --> 00:36:12,560
I can't take any more of this nonsense!
557
00:36:13,430 --> 00:36:16,499
Chun Dae, what is she saying?
558
00:36:17,440 --> 00:36:19,300
I guess Ye Bin is right.
559
00:36:19,969 --> 00:36:20,969
What?
560
00:36:21,839 --> 00:36:25,379
You all need to be put in order.
561
00:36:26,910 --> 00:36:28,209
Chun Dae.
562
00:36:28,910 --> 00:36:31,119
Take responsibility for this child.
563
00:36:34,589 --> 00:36:38,190
You will help me with everything during my pregnancy.
564
00:36:41,859 --> 00:36:44,629
You're not his legal wife, and you don't have his children.
565
00:36:45,129 --> 00:36:48,670
You mean nothing to him, so break up with him.
566
00:36:49,729 --> 00:36:50,999
You've been with him for 10 years?
567
00:36:52,999 --> 00:36:56,410
That doesn't change the fact that you're just his mistress.
568
00:36:57,239 --> 00:36:58,540
What did you just say?
569
00:36:59,009 --> 00:37:00,410
What did you just say to me?
570
00:37:01,579 --> 00:37:02,810
I can't believe this.
571
00:37:03,109 --> 00:37:05,920
They say it's always someone else who takes your revenge.
572
00:37:07,820 --> 00:37:09,749
This is what I did to Sun Hee,
573
00:37:11,020 --> 00:37:12,890
and she's doing it to me now.
574
00:37:16,930 --> 00:37:18,229
I can't believe this.
575
00:37:22,200 --> 00:37:23,729
I hate everything.
576
00:37:24,440 --> 00:37:27,670
Get out. Get out, all of you!
577
00:37:28,640 --> 00:37:29,940
All right.
578
00:37:31,680 --> 00:37:33,910
Put it on the box. There you go.
579
00:37:35,550 --> 00:37:37,650
Cho Rong. Should we practice again?
580
00:37:38,379 --> 00:37:39,379
In 1, 2.
581
00:37:39,379 --> 00:37:41,390
Mommy's got a truck
582
00:37:41,390 --> 00:37:43,119
She'll run a food truck now
583
00:37:43,349 --> 00:37:45,920
Come on, eat up
584
00:37:45,920 --> 00:37:47,190
Who is it?
585
00:37:47,560 --> 00:37:48,989
It's me. Open the door.
586
00:37:49,959 --> 00:37:53,129
Cho Rong, shall we listen to the song while we practice?
587
00:37:54,070 --> 00:37:56,969
Here. I'll put this in your ear...
588
00:37:57,099 --> 00:37:58,800
and put the other one in my ear.
589
00:37:59,270 --> 00:38:01,570
("Oppa's Car")
590
00:38:02,239 --> 00:38:03,739
1, 2. Mommy...
591
00:38:09,879 --> 00:38:11,780
You haven't been answering my calls.
592
00:38:11,979 --> 00:38:13,520
What brings you here at this hour?
593
00:38:13,520 --> 00:38:15,589
What on earth have you done?
594
00:38:16,190 --> 00:38:17,619
Why is everyone looking for...
595
00:38:17,820 --> 00:38:19,820
the Angelic Flight Attendant when I'm back where I belong?
596
00:38:22,259 --> 00:38:24,359
You and Woo Jin hugged and kissed...
597
00:38:24,859 --> 00:38:26,430
during a turbulence?
598
00:38:27,629 --> 00:38:29,129
Did you seduce him on purpose?
599
00:38:29,530 --> 00:38:30,900
You were a married woman then.
600
00:38:31,700 --> 00:38:32,839
Watch your mouth.
601
00:38:33,099 --> 00:38:35,369
If not, why is Woo Jin confused?
602
00:38:36,609 --> 00:38:38,780
Mutual growth with small businesses?
603
00:38:39,280 --> 00:38:42,579
How did someone like you make your presence known?
604
00:38:46,150 --> 00:38:47,650
It took me exhaustive planning...
605
00:38:47,749 --> 00:38:49,820
and effort to earn something.
606
00:38:49,989 --> 00:38:51,820
Nothing was easy.
607
00:38:52,589 --> 00:38:53,759
But what about you?
608
00:38:54,489 --> 00:38:57,359
What's so great about being kind? Why does everyone want you?
609
00:38:57,629 --> 00:38:59,629
The person they want...
610
00:38:59,629 --> 00:39:01,430
is not really me.
611
00:39:01,930 --> 00:39:03,629
I was pretending to be you.
612
00:39:04,070 --> 00:39:06,670
What they really want is you after all.
613
00:39:07,570 --> 00:39:09,869
The person Captain Song likes is also...
614
00:39:09,869 --> 00:39:10,910
Forget it.
615
00:39:11,979 --> 00:39:13,310
Prepare a presentation...
616
00:39:13,810 --> 00:39:15,849
on the in-flight meal by the morning after tomorrow.
617
00:39:17,879 --> 00:39:20,050
Prepare a perfect presentation, and disappear quietly.
618
00:39:20,050 --> 00:39:21,489
You started this,
619
00:39:22,290 --> 00:39:23,690
so you should settle it.
620
00:39:24,320 --> 00:39:25,459
Do you understand me?
621
00:39:29,483 --> 00:39:34,483
[VIU Ver] E34 The Good Witch
"A Presentation"
-♥ Ruo Xi ♥-
622
00:39:38,999 --> 00:39:40,400
Thank you for a great dinner!
623
00:39:41,369 --> 00:39:43,040
I'm going to brush my teeth now.
624
00:39:43,040 --> 00:39:44,940
What? Already?
625
00:39:47,910 --> 00:39:50,820
Gosh. Now, I know why people like homemade meals so much.
626
00:39:51,119 --> 00:39:52,349
Can I eat some more?
627
00:39:54,349 --> 00:39:56,790
You took the day off to help me with my business.
628
00:39:56,790 --> 00:39:58,320
Of course, you can eat more. Let me.
629
00:39:59,290 --> 00:40:00,390
Sun Hee.
630
00:40:01,089 --> 00:40:02,129
Yes?
631
00:40:03,089 --> 00:40:04,560
Would you be my girlfriend?
632
00:40:05,099 --> 00:40:06,129
What?
633
00:40:08,400 --> 00:40:10,300
We'll tell people that we're dating...
634
00:40:10,300 --> 00:40:11,839
and pretend like we are.
635
00:40:12,839 --> 00:40:14,940
Why would we do that?
636
00:40:16,070 --> 00:40:17,879
It seemed like Do Hee has a misunderstanding.
637
00:40:18,009 --> 00:40:20,410
You'll end up having a hard time between those two.
638
00:40:20,680 --> 00:40:22,349
Woo Jin seems to be having a hard time too.
639
00:40:23,749 --> 00:40:25,520
I can tell my dad that I have a girlfriend,
640
00:40:25,520 --> 00:40:27,950
and it will make him feel better in the prison.
641
00:40:28,420 --> 00:40:29,749
It'll do both of us good.
642
00:40:30,119 --> 00:40:32,690
It's a kind of win-win strategy.
643
00:40:47,369 --> 00:40:50,239
Oh Pyung Pan, the accused, created slush funds...
644
00:40:50,640 --> 00:40:53,410
and embezzled Donghae Airlines' funds through Dain Gallery.
645
00:40:54,680 --> 00:40:56,109
He falsely calculated the profit...
646
00:40:56,109 --> 00:40:57,579
and evaded corporate tax.
647
00:40:58,379 --> 00:41:00,079
Oh Pyung Pan, the accused,
648
00:41:00,520 --> 00:41:02,790
violated Article 55 of Criminal Law.
649
00:41:03,390 --> 00:41:05,859
You must sentence him to three years in prison.
650
00:41:07,119 --> 00:41:08,290
- Three years? - Three years?
651
00:41:08,290 --> 00:41:10,589
- Three years? - That can't be true.
652
00:41:11,099 --> 00:41:12,300
Oh, my goodness.
653
00:41:14,099 --> 00:41:16,170
Defense Counsel, what do you have to say?
654
00:41:16,670 --> 00:41:18,469
Oh Pyung Pan, the accused, is not guilty.
655
00:41:18,800 --> 00:41:20,440
I submit evidence that proves...
656
00:41:20,440 --> 00:41:22,910
that he has been donating funds to Dain Gallery...
657
00:41:22,910 --> 00:41:24,209
only as a sponsor.
658
00:41:28,910 --> 00:41:31,520
Who do you think created the slush funds?
659
00:41:31,550 --> 00:41:33,020
It has to be revealed.
660
00:41:33,119 --> 00:41:35,390
Chae Kang Min, the vice president of Donghae Airlines, is the one...
661
00:41:35,719 --> 00:41:38,589
who created slush funds and embezzled Donghae Airlines' funds.
662
00:41:38,890 --> 00:41:40,259
I submit the evidence.
663
00:41:47,969 --> 00:41:49,129
Quiet down.
664
00:41:49,729 --> 00:41:51,440
Everyone, sit down.
665
00:42:10,719 --> 00:42:13,089
I created the slush funds?
666
00:42:17,259 --> 00:42:18,259
Didn't you?
667
00:42:18,759 --> 00:42:20,329
I did it for you!
668
00:42:21,599 --> 00:42:23,900
Have you forgotten how I used that money...
669
00:42:24,040 --> 00:42:26,270
to drive out your father and make you the CEO?
670
00:42:26,739 --> 00:42:29,540
Anyhow, you did create the slush funds.
671
00:42:33,040 --> 00:42:36,109
How did you embezzle those millions of dollars if you're such a coward?
672
00:42:36,810 --> 00:42:38,420
Think of this as a warning.
673
00:42:38,420 --> 00:42:41,450
You should never go against me at a time like this.
674
00:42:42,349 --> 00:42:45,160
Do you really think I'll send you to prison?
675
00:42:46,790 --> 00:42:50,900
Doesn't he know that he's useless now? Gosh, he's so dumb.
676
00:43:08,249 --> 00:43:10,150
We'll have to move up the date.
677
00:43:11,520 --> 00:43:12,849
I want you...
678
00:43:15,320 --> 00:43:16,390
to get ready.
679
00:43:50,320 --> 00:43:51,820
Why are you so obsessed with yoga?
680
00:43:51,820 --> 00:43:53,359
You should be sleeping.
681
00:43:54,160 --> 00:43:56,459
I want to be alone. Get out.
682
00:43:58,359 --> 00:44:00,829
I'm going out with Sun Hee.
683
00:44:05,770 --> 00:44:07,170
I thought you liked Do Hee.
684
00:44:08,140 --> 00:44:09,940
Feelings can change.
685
00:44:10,170 --> 00:44:11,640
Good luck with your meditation.
686
00:44:17,009 --> 00:44:19,879
And thank you for helping my dad.
687
00:44:31,229 --> 00:44:32,400
Sun Hee's...
688
00:44:34,829 --> 00:44:36,570
going out with Tae Yang?
689
00:45:07,370 --> 00:45:08,469
My goodness.
690
00:45:08,600 --> 00:45:11,069
- My gosh, what are you doing? - Let go of me.
691
00:45:13,170 --> 00:45:16,910
You're still on your medication. You shouldn't be drinking right now.
692
00:45:38,200 --> 00:45:39,529
Hi, Woo Jin.
693
00:45:39,759 --> 00:45:40,870
Hey, it's me.
694
00:45:43,100 --> 00:45:45,269
You said you'll do your best for me.
695
00:45:47,100 --> 00:45:48,539
Let's do that together.
696
00:45:49,969 --> 00:45:52,440
You're preparing the presentation by yourself, right?
697
00:45:54,610 --> 00:45:55,749
I'll go to where you are.
698
00:45:56,749 --> 00:45:57,880
Let's work on it together.
699
00:46:01,190 --> 00:46:03,690
No, I prefer working alone.
700
00:46:03,819 --> 00:46:05,420
I'll see you tomorrow, Woo Jin.
701
00:46:15,499 --> 00:46:16,600
Where are you going?
702
00:46:17,640 --> 00:46:19,969
I'm on my way to see Do Hee. I won't be coming home tonight.
703
00:46:21,410 --> 00:46:22,509
I guess you have date.
704
00:46:22,739 --> 00:46:24,610
Good luck with Do Hee.
705
00:46:24,940 --> 00:46:28,150
Love, love, love
706
00:46:28,650 --> 00:46:30,049
Love
707
00:46:44,999 --> 00:46:47,999
If we upload photos of our lunchbox on this food sharing application,
708
00:46:48,069 --> 00:46:49,370
I'm sure many people will like it.
709
00:46:49,400 --> 00:46:51,900
It can also help promote One Air. See here.
710
00:46:52,200 --> 00:46:55,440
My gosh, the photo itself is enough to make me hungry.
711
00:47:00,880 --> 00:47:02,680
It's delicious. It's incredible.
712
00:47:02,680 --> 00:47:03,910
- Really? - Yes.
713
00:47:04,180 --> 00:47:07,019
Then let's try making a vegetarian lunch box for people with allergies.
714
00:47:07,749 --> 00:47:10,190
- Okay. - Okay, let's do this.
715
00:47:10,190 --> 00:47:11,259
Let's do this.
716
00:47:12,289 --> 00:47:13,620
Let's go.
717
00:47:23,600 --> 00:47:24,739
Do Hee.
718
00:47:27,309 --> 00:47:28,370
Do Hee.
719
00:47:31,180 --> 00:47:32,239
Do Hee.
720
00:47:42,719 --> 00:47:46,590
We need this and this.
721
00:47:48,959 --> 00:47:50,090
Okay.
722
00:47:50,330 --> 00:47:52,100
I'll need this as well.
723
00:47:52,100 --> 00:47:53,130
Do Hee?
724
00:47:54,269 --> 00:47:56,229
Mom, is this what you need?
725
00:47:56,229 --> 00:47:58,569
Yes, that's the one. Thank you.
726
00:47:59,569 --> 00:48:00,670
Sun Hee.
727
00:48:04,840 --> 00:48:06,410
Captain Song.
728
00:48:07,279 --> 00:48:08,450
Hey, Cho Rong.
729
00:48:10,279 --> 00:48:11,880
My co-pilot, Cho Rong.
730
00:48:15,749 --> 00:48:18,719
Do Hee's supposed to be doing this. Why are you here?
731
00:48:20,319 --> 00:48:23,860
I'm just finishing up what Do Hee started.
732
00:48:24,100 --> 00:48:26,100
She had to leave for something urgent.
733
00:48:26,529 --> 00:48:29,170
What are you doing here, Captain Song?
734
00:48:31,299 --> 00:48:32,340
Oh, me?
735
00:48:33,170 --> 00:48:34,870
I'm here to help my co-pilot.
736
00:48:34,940 --> 00:48:37,069
Should we work on it together? It'll help us save time.
737
00:48:37,069 --> 00:48:38,080
Okay.
738
00:48:38,279 --> 00:48:40,039
What can I do for you?
739
00:48:40,340 --> 00:48:42,809
- You... You don't need to... - Let's see. I'll...
740
00:48:42,809 --> 00:48:45,279
- Were you chopping the ingredients? - What?
741
00:49:18,319 --> 00:49:19,319
Gosh.
742
00:49:57,190 --> 00:49:58,360
Sun Hee.
743
00:50:06,729 --> 00:50:08,799
What? I came here early to help.
744
00:50:08,830 --> 00:50:10,299
Everything's all done already.
745
00:50:10,569 --> 00:50:11,769
- Cho Rong, wake up. - This is nice.
746
00:50:11,940 --> 00:50:13,769
Where's the emergency exit? We need to go.
747
00:50:13,769 --> 00:50:14,870
Wake up, Cho Rong.
748
00:50:15,039 --> 00:50:17,539
- There's a door on the left. - Okay.
749
00:50:17,840 --> 00:50:19,180
Cho Rong, put on your shoes.
750
00:50:21,850 --> 00:50:24,580
Do Hee, you're the best at making in-flight meals.
751
00:50:24,580 --> 00:50:26,019
How did you manage to make...
752
00:50:26,019 --> 00:50:27,989
36 servings of this overnight?
753
00:50:28,319 --> 00:50:30,690
- You're so competent. - You're the best.
754
00:50:31,489 --> 00:50:33,489
Did you really make everything all by yourself?
755
00:50:34,130 --> 00:50:35,860
It was worth spending the night.
756
00:50:36,789 --> 00:50:39,229
- You should try them out. Sit down. - Okay.
757
00:50:39,229 --> 00:50:40,330
Let's eat.
758
00:50:41,269 --> 00:50:43,269
- Let's dig in. - I'll bring some drinks.
759
00:50:44,499 --> 00:50:45,569
Here.
760
00:50:46,400 --> 00:50:48,809
- Enjoy. - Thank you.
761
00:51:00,989 --> 00:51:01,989
Eat up.
762
00:51:06,319 --> 00:51:07,529
Sun Hee, where are you?
763
00:51:08,860 --> 00:51:10,559
Woo Jin saw you?
764
00:51:11,259 --> 00:51:13,430
Did you want him to see you or something?
765
00:51:13,830 --> 00:51:16,430
I didn't know he'd come.
766
00:51:16,700 --> 00:51:18,539
What are your feelings...
767
00:51:19,069 --> 00:51:20,069
for Woo Jin?
768
00:51:20,870 --> 00:51:22,309
Tell me the truth.
769
00:51:23,309 --> 00:51:24,880
Do you like him?
770
00:51:26,840 --> 00:51:27,880
Do you?
771
00:51:33,350 --> 00:51:35,090
Did you become desperate after getting a divorce?
772
00:51:35,819 --> 00:51:38,120
How could you covet him? Do you not know your place?
773
00:51:40,590 --> 00:51:41,830
What did you do with him...
774
00:51:43,130 --> 00:51:44,759
behind my back?
775
00:51:45,660 --> 00:51:47,100
Don't say that.
776
00:51:47,700 --> 00:51:48,930
I'd never do such a thing,
777
00:51:49,200 --> 00:51:52,140
Captain Song wouldn't do that either. You know that.
778
00:51:53,870 --> 00:51:56,039
How dare you take his side?
779
00:51:56,170 --> 00:51:57,739
Who do you think you are?
780
00:52:03,779 --> 00:52:05,680
- Woo Jin. - Do Hee.
781
00:52:06,620 --> 00:52:07,789
Don't do this.
782
00:52:12,860 --> 00:52:15,259
Sun Hee, are you okay?
783
00:52:17,999 --> 00:52:19,900
I'm your fiancee.
784
00:52:21,069 --> 00:52:23,430
Who are you worrying about right now?
785
00:52:27,239 --> 00:52:30,309
You were weird at our engagement party, at the hotel, and even now.
786
00:52:32,680 --> 00:52:34,650
Are you in love with someone else?
787
00:52:39,279 --> 00:52:40,519
Tell me.
788
00:52:42,350 --> 00:52:44,259
Who is the person...
789
00:52:45,860 --> 00:52:46,920
you love?
790
00:52:52,100 --> 00:52:53,299
Is it Cha Sun Hee?
791
00:52:59,969 --> 00:53:01,009
I'm sorry.
792
00:53:04,779 --> 00:53:05,809
I'm...
793
00:53:09,209 --> 00:53:10,309
really sorry.
794
00:53:17,690 --> 00:53:18,989
No matter how hard you try,
795
00:53:20,259 --> 00:53:21,289
there's something...
796
00:53:23,999 --> 00:53:25,330
you can't help it.
797
00:53:35,276 --> 00:53:36,976
(Episode 35 will air shortly.)
55512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.