All language subtitles for The.Flying.Classroom.2003.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,515 --> 00:00:18,413 "How quickly adults forget their own childhood." 4 00:00:18,454 --> 00:00:21,981 "No longer remembering how sad..." 5 00:00:22,224 --> 00:00:24,921 "...and unhappy children can sometimes be." 6 00:00:25,161 --> 00:00:27,823 "It makes no difference whether they are crying because of a broken doll..." 7 00:00:27,964 --> 00:00:32,525 "...or because, later on in life, they lose a close friend." 8 00:01:03,501 --> 00:01:05,492 My story begins on the day when my adoptive father, the Captain, 9 00:01:05,736 --> 00:01:08,671 sent me to St. Thomas' school in Leipzig. 10 00:01:09,039 --> 00:01:12,440 St. Thomas Church Choir boarding school was waiting for me. 11 00:01:12,676 --> 00:01:17,142 I should have been very happy. St. Thomas' is very prestigious. 12 00:01:17,181 --> 00:01:19,758 The problem was that I was not happy at all. 13 00:01:19,823 --> 00:01:23,386 I hated boarding schools - and they hated me. 14 00:01:23,623 --> 00:01:28,750 I had already been expelled from 6 schools for misbehaving. 15 00:01:28,927 --> 00:01:32,961 So I knew that this was my last chance. 16 00:01:57,957 --> 00:02:00,084 Somebody forgot you, huh? 17 00:02:01,527 --> 00:02:04,553 Believe me, I know how you feel. 18 00:02:07,118 --> 00:02:15,079 THE FLYING CLASSROOM 19 00:02:27,421 --> 00:02:29,116 Silence! 20 00:02:29,456 --> 00:02:31,311 Dear Friends of Italian Opera, 21 00:02:31,335 --> 00:02:35,489 before leaving the bus some of you might change your socks... 22 00:02:35,709 --> 00:02:39,592 Yes, Matz. You as well. Please return to your seat. 23 00:02:39,734 --> 00:02:43,261 I would like to talk about our last concert. 24 00:02:43,771 --> 00:02:46,968 Your tempo was bad, and you sang very slowly. 25 00:02:47,142 --> 00:02:51,841 Usually Buxtehude isn't a problem but this time you were too slow. 26 00:02:52,185 --> 00:03:00,247 I can only stress that it doesn't hurt to follow the rhythm. 27 00:03:01,427 --> 00:03:03,591 Other than that, you were wonderful! 28 00:03:05,727 --> 00:03:10,563 But tomorrow when the Christmas Oratorio is televised... 29 00:03:10,799 --> 00:03:13,199 ...I want us to be at our very best. 30 00:03:13,969 --> 00:03:17,644 - Do you understand me, boys? - We hear you, Dr. Bock! 31 00:03:17,740 --> 00:03:19,469 Then get to class! 32 00:03:21,577 --> 00:03:26,563 Oh no. It's the local school kids! What do they want? 33 00:03:27,551 --> 00:03:31,510 I expect they're still smarting after their last defeat. 34 00:03:32,924 --> 00:03:36,125 Incidentally, we have a rehearsal. For a Christmas performance. 35 00:03:36,160 --> 00:03:38,219 Here. The parts for Act Two. 36 00:03:38,462 --> 00:03:40,054 I've emphasized the parts you need to learn. 37 00:03:40,297 --> 00:03:42,824 Always so many sentences! I'm hungry 38 00:03:42,968 --> 00:03:45,362 I'll never be able to play this quirky King "Balsar". 39 00:03:45,503 --> 00:03:46,993 It's Balthazar. 40 00:03:47,238 --> 00:03:49,706 Can I borrow some money for a sandwich? 41 00:03:49,940 --> 00:03:52,170 I haven't any myself. Ask Uli! 42 00:03:52,743 --> 00:03:57,449 Watch out for Theo. If he annoys you, remind him that Director Kreuzkamm is your father. 43 00:03:57,481 --> 00:03:59,790 For the 2130th time: 44 00:03:59,791 --> 00:04:02,827 It's not my fault that my father is the Director here. Okay? 45 00:04:03,915 --> 00:04:06,525 - Here comes Kreuzkamm! - Hide the cigarettes! 46 00:04:09,661 --> 00:04:10,923 Good day, Director Kreuzkamm! 47 00:04:11,163 --> 00:04:13,324 Hello Theo! How are you? 48 00:04:13,565 --> 00:04:16,125 Any er... problems? 49 00:04:16,267 --> 00:04:18,803 Business as usual. Everything is under control. 50 00:04:34,353 --> 00:04:36,447 Hello, Director Kreuzkamm! 51 00:04:36,689 --> 00:04:39,615 I expect a great performance for the Christmas concert! 52 00:04:39,818 --> 00:04:41,425 Oh, Kreuzkamm? 53 00:04:41,661 --> 00:04:42,719 Yes, Director Kreuzkamm? 54 00:04:42,962 --> 00:04:47,456 The Kreuzkamm family reunion is on the 26th at 4:00 pm. 55 00:04:47,700 --> 00:04:49,759 Attendance is compulsory. No excuses! 56 00:04:49,902 --> 00:04:53,137 Understood! Can I then have some spending money? 57 00:04:53,172 --> 00:04:55,301 Agreed. 58 00:04:55,424 --> 00:04:57,669 Thank you, Mr. Director! By the way... 59 00:04:57,670 --> 00:04:59,077 Yes, Kreuzkamm? 60 00:04:59,313 --> 00:05:00,541 Cool hat! 61 00:05:03,547 --> 00:05:06,982 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 62 00:05:17,680 --> 00:05:20,828 Again! Back! 63 00:05:26,141 --> 00:05:28,109 Mona, what time is it? 64 00:05:28,343 --> 00:05:31,336 Sorry I'm late. My watch is broken. 65 00:05:31,580 --> 00:05:36,142 The show is two weeks from today. Today is the first rehearsal with costumes. 66 00:05:36,385 --> 00:05:37,943 I have forgotten it. 67 00:05:38,487 --> 00:05:39,852 Is there some problem? 68 00:05:42,558 --> 00:05:44,526 You can borrow one. 69 00:05:44,760 --> 00:05:47,320 No, I'm not sure I want to join. 70 00:05:47,563 --> 00:05:50,829 I don't like this girly stuff. 71 00:06:16,507 --> 00:06:20,856 If someone recognizes me I'll be laughed at for the next three years. 72 00:06:20,997 --> 00:06:25,765 My father would then take me from the school. 73 00:06:47,584 --> 00:06:49,736 You'll have to stop now. 74 00:06:53,632 --> 00:06:56,965 Our school prom is tomorrow. ...Three, four...! 75 00:06:56,966 --> 00:07:00,867 Justus said we can rehearse here every day from 4:00 to 5:00. 76 00:07:00,974 --> 00:07:02,369 So scram! 77 00:07:02,683 --> 00:07:07,534 You speak to me like that, your senior? 78 00:07:08,181 --> 00:07:09,760 ...Three, four... 79 00:07:18,286 --> 00:07:24,294 The rules apply to you as well, even if you are a few years older than us. 80 00:07:24,430 --> 00:07:26,301 Complain to Justus! 81 00:07:26,468 --> 00:07:29,765 But I insist that we rehearse here now. 82 00:07:33,307 --> 00:07:35,275 You need to have a little more patience. 83 00:07:36,110 --> 00:07:37,786 Get back. 84 00:07:40,447 --> 00:07:41,880 Can we start now? 85 00:08:16,385 --> 00:08:18,250 Hey! Stay where you are! 86 00:08:22,091 --> 00:08:23,244 Thief! 87 00:08:26,094 --> 00:08:27,925 She is a thief! 88 00:08:35,839 --> 00:08:37,363 Get out of my way! 89 00:08:38,208 --> 00:08:39,573 Stop! 90 00:08:51,889 --> 00:08:54,084 Don't move! 91 00:09:23,688 --> 00:09:26,149 "We followed the morning star." 92 00:09:26,222 --> 00:09:29,827 "Beheld her as she descended from the sky." 93 00:09:32,302 --> 00:09:33,990 "You can hear the angels sing." 94 00:09:34,134 --> 00:09:35,995 "The shepherds followed the voice of Balthazar." 95 00:09:35,996 --> 00:09:36,973 Matz! 96 00:09:39,139 --> 00:09:42,768 Herds! Shepherds! 97 00:09:42,797 --> 00:09:47,106 That's enough! I'll continue if Matz can learn his three lines. 98 00:09:47,208 --> 00:09:50,249 No sane person could remember this text. 99 00:09:50,377 --> 00:09:52,918 It's a piece of crap. Who wrote it? 100 00:09:52,919 --> 00:09:56,172 Kreuzkamm senior. It will take forever. I can't help it... 101 00:09:56,173 --> 00:09:59,782 For the 2131st time. It's not my... 102 00:10:00,104 --> 00:10:01,725 Hey, look! 103 00:10:14,760 --> 00:10:16,467 Oh God, I can't look! 104 00:10:16,513 --> 00:10:20,080 Oh, that's Valerka, one of the idiot local kids. 105 00:10:20,084 --> 00:10:21,781 He's a local, so no big loss if he falls! 106 00:10:21,814 --> 00:10:23,506 If he slips he will drop 6 meters. 107 00:10:23,603 --> 00:10:28,188 ...and reach a top speed of 10.85 m/sec... 108 00:10:28,322 --> 00:10:29,548 And there's nothing to soften the blow. 109 00:10:29,671 --> 00:10:32,025 I feel sick with worry. 110 00:10:32,259 --> 00:10:36,094 Eat something, you cowardly cat. Food is usually helpful. 111 00:10:44,540 --> 00:10:46,973 One euro each for the show! 112 00:10:47,472 --> 00:10:49,366 Here - for donations. 113 00:10:49,945 --> 00:10:52,847 Are you okay? You want to give money to our enemies? 114 00:10:52,869 --> 00:10:57,688 I wouldn't have thought a local would have so much guts. 115 00:10:57,719 --> 00:10:59,732 Come here! 116 00:11:04,695 --> 00:11:05,660 What's going on? 117 00:11:05,763 --> 00:11:08,789 Nothing. He wanted Valerka to look out of the window. 118 00:11:08,842 --> 00:11:11,586 So Uli could see his new glasses. 119 00:11:11,627 --> 00:11:13,267 Exactly! 120 00:11:13,937 --> 00:11:16,565 Are you nuts or what? 121 00:11:44,678 --> 00:11:45,659 Come! 122 00:11:45,804 --> 00:11:50,339 You have to be quiet now, okay? Pets are strictly forbidden here. 123 00:11:50,476 --> 00:11:53,804 And I promised the captain that I wouldn't have to leave again. 124 00:11:54,113 --> 00:11:56,581 Keep your nose down and lie still, okay? 125 00:12:01,120 --> 00:12:06,354 There are exactly three weeks to go until Christmas. That means 11 performances in 21 days. 126 00:12:06,387 --> 00:12:10,291 Don't forget that all this will help your academic progress. 127 00:12:11,432 --> 00:12:16,130 And tomorrow's performance will be recorded on TV in St. Thomas' Church. 128 00:12:16,369 --> 00:12:19,997 Better get some make-up to cover Theo's spots and make him look beautiful. 129 00:12:20,472 --> 00:12:21,939 Very funny! 130 00:12:28,048 --> 00:12:31,313 How is the Christmas play coming along? 131 00:12:31,401 --> 00:12:33,314 Tell him you don't want to play Mary. 132 00:12:33,478 --> 00:12:34,872 Good. 133 00:12:34,910 --> 00:12:37,883 You've only got ten lines, but make sure you remember them. 134 00:12:38,065 --> 00:12:42,426 Why? The audience will already be asleep by the third sentence anyway. 135 00:12:43,297 --> 00:12:47,098 - What do you think? - It's okay actually. 136 00:12:47,126 --> 00:12:49,304 Really cool! 137 00:12:51,840 --> 00:12:57,875 Never-the-less, I wish us all a harmonious holiday season performance. 138 00:12:59,046 --> 00:13:01,241 Sebastian Kreuzkamm! 139 00:13:04,276 --> 00:13:05,444 Yes, Director Kreuzkamm? 140 00:13:05,587 --> 00:13:09,689 Since when do the rules allow us to lick knives? 141 00:13:09,825 --> 00:13:12,871 I don't know. It shortens my dish washing. 142 00:13:12,887 --> 00:13:15,356 That's called rationalization. 143 00:13:16,131 --> 00:13:21,664 Don't play the joker! Didn't your parents teach you any manners? 144 00:13:21,703 --> 00:13:23,718 Write them a letter. 145 00:13:23,719 --> 00:13:28,247 I agree. I must talk to your father. 146 00:13:28,677 --> 00:13:31,077 I'll tell him. 147 00:13:47,631 --> 00:13:51,658 Hello. No reason to panic. It's only me. 148 00:13:53,169 --> 00:13:55,535 You must be Jonathan. 149 00:13:56,607 --> 00:13:57,984 Hello. I'm Catherine. 150 00:13:58,040 --> 00:14:01,834 I am a dance teacher and also organize tours and choir outings. 151 00:14:01,979 --> 00:14:03,344 We are pleased to have you here. 152 00:14:03,580 --> 00:14:04,672 Everyone! This is Jonathan Trotts... 153 00:14:04,815 --> 00:14:06,170 Trotts what! 154 00:14:08,887 --> 00:14:12,772 Hi, Jonathan! Welcome to the Thomas Choir. 155 00:14:14,994 --> 00:14:20,448 Native drums to encourage the newcomer. 156 00:14:20,950 --> 00:14:23,158 You will be in dormitory nine. 157 00:14:24,269 --> 00:14:26,601 And these are your new room-mates. 158 00:14:27,172 --> 00:14:29,022 Zelbman Matz, lightweight boxer. 159 00:14:29,117 --> 00:14:31,638 A name worth remembering. 160 00:14:35,815 --> 00:14:38,045 Hi. I'm Martin Thaler. 161 00:14:39,051 --> 00:14:42,302 Martin is the first soprano and best in the class. 162 00:14:42,303 --> 00:14:43,993 But he's not a nerd. 163 00:14:43,994 --> 00:14:47,315 He's also known as the singing "Robin Hood". 164 00:14:47,437 --> 00:14:51,012 Rubbish! I just don't take crap from anyone. 165 00:14:52,833 --> 00:14:55,509 Uli von Zimmer. His father is a real baron. 166 00:14:55,642 --> 00:15:00,853 Large estate, horses and everything. But with little time for his son. 167 00:15:00,860 --> 00:15:05,970 But it's a good place during the holidays if you have nothing better to do. 168 00:15:06,462 --> 00:15:10,102 And anyone who has trouble with Uli also has trouble with me. 169 00:15:10,160 --> 00:15:12,385 Uli is my best friend. 170 00:15:15,591 --> 00:15:17,354 And, of course, Sebastian Kreuzkamm. 171 00:15:17,493 --> 00:15:20,670 A genius in mathematics and physics if you need any help there. 172 00:15:24,320 --> 00:15:27,294 - Quantum physicist, mathematician. - No way! 173 00:15:33,474 --> 00:15:34,736 Is this your father? 174 00:15:34,976 --> 00:15:36,074 My adoptive father. 175 00:15:36,128 --> 00:15:39,077 He is a captain of cargo ships. He travels all over the world. 176 00:15:42,584 --> 00:15:44,382 This might help. 177 00:15:44,621 --> 00:15:50,219 The boy before you managed three weeks before going home to Mom. 178 00:15:52,061 --> 00:15:54,586 Only the toughest remain here. 179 00:15:54,623 --> 00:15:55,681 Don't listen to Matz! 180 00:15:55,682 --> 00:15:59,413 You'll get used to it in time and then you won't want to leave. 181 00:15:59,535 --> 00:16:03,238 The Kreuzkamm family, for example, have been at St. Thomas' for... 182 00:16:03,537 --> 00:16:06,234 ...how many generations? - Four. 183 00:16:06,643 --> 00:16:09,203 And he wasn't ever a musician. 184 00:16:09,446 --> 00:16:12,277 Kreuzkamm's father is the director. He teaches German and geography. 185 00:16:15,652 --> 00:16:18,052 What did you say? What a weird family? 186 00:16:22,159 --> 00:16:23,786 Have you settled in yet? 187 00:16:23,836 --> 00:16:26,018 Fine thanks, Theo! Beautiful Theo's our tutor. 188 00:16:26,019 --> 00:16:28,887 Always concerned about our welfare. 189 00:16:29,032 --> 00:16:31,694 Why have you come now just before Christmas? 190 00:16:31,935 --> 00:16:33,562 Why not the beginning of the school year? 191 00:16:33,803 --> 00:16:36,533 Because this place was glad to accept me. 192 00:16:37,373 --> 00:16:39,574 Relax - we are all geniuses here. 193 00:16:39,579 --> 00:16:43,728 I have five boxing trophies - and Kreuzkamm has won "Young Scientist". 194 00:16:54,593 --> 00:16:56,248 Oh no. 195 00:16:59,834 --> 00:17:02,364 Man, he's cute. Is he yours? 196 00:17:02,834 --> 00:17:05,958 Just abandon. 197 00:17:06,004 --> 00:17:08,370 I can't believe how anyone would do that. 198 00:17:08,441 --> 00:17:11,599 You don't know much about the outside world, huh? 199 00:17:11,843 --> 00:17:15,576 The dog has to go. You know the house rules - no pets! 200 00:17:15,816 --> 00:17:17,716 For once you're right, Theo. 201 00:17:17,951 --> 00:17:21,746 My father would faint. Even though I think he had a dog once. 202 00:17:22,956 --> 00:17:25,083 But it's dead now, unfortunately. 203 00:17:25,993 --> 00:17:29,519 But we can't just throw him out in the middle of the night! 204 00:17:29,662 --> 00:17:32,730 Yes we can! Get him out of here immediately! 205 00:17:32,866 --> 00:17:36,458 We are not allowed to go out. Justus' rules. 206 00:17:36,503 --> 00:17:39,595 You have my special permission. 207 00:17:39,840 --> 00:17:41,740 Please, just one night. 208 00:17:41,975 --> 00:17:45,944 The dog goes! I'll call the animal shelter. 209 00:17:52,220 --> 00:17:57,385 - No way is he going to a shelter. - Come on! 210 00:18:02,463 --> 00:18:04,328 Come, puppy! 211 00:18:28,125 --> 00:18:29,888 Come. 212 00:18:56,419 --> 00:18:58,182 Our secret meeting place. 213 00:19:07,999 --> 00:19:09,864 You can stay here for now. 214 00:19:11,869 --> 00:19:14,895 Wow, great! Is it yours? 215 00:19:15,473 --> 00:19:19,110 A gift from Uli's father. Stops him feeling so guilty. 216 00:19:19,344 --> 00:19:22,072 My father was in a band. 217 00:19:22,214 --> 00:19:24,011 Why not keep it at home? 218 00:19:24,249 --> 00:19:26,513 There's more freedom here. 219 00:19:41,867 --> 00:19:44,695 I think we should look after the dog. 220 00:19:44,836 --> 00:19:48,206 Someone could do the morning, another the afternoon... 221 00:19:48,675 --> 00:19:50,165 What was that? 222 00:19:50,443 --> 00:19:51,875 A local! 223 00:20:33,723 --> 00:20:37,283 Good evening, gentlemen. Thanks for the warm welcome. 224 00:20:37,525 --> 00:20:39,652 Can I ask you what are you doing here? 225 00:20:39,794 --> 00:20:44,450 I am currently lying flat on my back, and I'd like to get up. 226 00:20:44,869 --> 00:20:47,829 Talking is difficult with someone on your chest. 227 00:20:50,542 --> 00:20:53,052 - Pretty good left punch. - My right hand is even better... 228 00:20:53,082 --> 00:20:55,306 What do you want? This is our wagon. 229 00:20:55,444 --> 00:20:56,946 But it's on my land. 230 00:20:57,146 --> 00:20:59,376 Oh, really? Can you prove that? 231 00:20:59,615 --> 00:21:02,977 Do you have a copy of the land registry entry? 232 00:21:08,824 --> 00:21:12,886 I usually have a copy on me, but not today. 233 00:21:14,231 --> 00:21:16,256 But I can prove it in another way. 234 00:21:22,373 --> 00:21:24,397 Great hiding place! 235 00:21:24,473 --> 00:21:26,666 And we never found it. 236 00:21:42,839 --> 00:21:44,857 Cool! Is that you? 237 00:21:47,397 --> 00:21:50,390 "Non Smoking Club". Strange name. 238 00:21:50,435 --> 00:21:51,997 Why is it called that? 239 00:21:52,136 --> 00:21:54,297 Because this is a non-smoking car. 240 00:21:54,806 --> 00:21:57,741 And my nickname used to be "Non-Smoking." 241 00:21:57,975 --> 00:22:01,708 My real name is Bob. But that's an old story. 242 00:22:08,877 --> 00:22:13,083 If this is your land you must be very rich. 243 00:22:13,325 --> 00:22:14,622 Do I look rich? 244 00:22:15,894 --> 00:22:18,158 No, more like a hippie. 245 00:22:18,281 --> 00:22:23,368 I've done a lot of travelling and my clothes might have gone out of fashion. 246 00:22:27,270 --> 00:22:28,400 And are you the Skull Gang? 247 00:22:28,541 --> 00:22:31,835 No, we took that from the local kids. 248 00:22:31,866 --> 00:22:36,570 - Unfortunately, it's in poor condition. - We had to fight for it. 249 00:22:37,717 --> 00:22:42,147 All the Chicago Bulls have autographed it! 250 00:22:42,288 --> 00:22:44,585 - Were you in America? - Yes. 251 00:22:44,891 --> 00:22:49,225 "For our young friends from St.Thomas Leipzig." 252 00:22:49,462 --> 00:22:50,554 You're from St.Thomas? 253 00:22:50,697 --> 00:22:54,390 Yes. Unfortunately, there are also some locals in our class. 254 00:22:54,535 --> 00:22:56,803 I understand. Children who live at home. 255 00:22:58,573 --> 00:23:02,688 Is life in boarding still hard? 256 00:23:02,955 --> 00:23:05,545 It is. We do a lot of travelling. 257 00:23:05,780 --> 00:23:08,214 We must go or we'll get into trouble with Justus. 258 00:23:08,345 --> 00:23:11,251 - Who? - Our choir director. 259 00:23:11,753 --> 00:23:12,947 What kind of trouble? 260 00:23:13,188 --> 00:23:17,848 We've got two weeks of rehearsals with him. And then we're supposed to sing perfectly. 261 00:23:18,193 --> 00:23:20,119 - Does it work? - Like magic. 262 00:23:20,122 --> 00:23:23,851 But you aren't allowed to complain. And you feel almost dead. 263 00:23:24,029 --> 00:23:25,049 Who is your choir director? 264 00:23:25,234 --> 00:23:27,600 Doctor Johann Bokh. 265 00:23:33,343 --> 00:23:36,216 I am very happy that I met you guys, really! 266 00:23:36,280 --> 00:23:41,445 And us too. But it's still a shame that it's not ours any more. 267 00:23:41,885 --> 00:23:43,852 It was a really great secret place. 268 00:23:48,155 --> 00:23:53,263 Hey! You can always come here any time. 269 00:23:54,008 --> 00:23:57,960 Whenever you want to play music. As to the property... 270 00:23:58,269 --> 00:24:01,314 don't worry, Nothing has been decided yet. 271 00:24:01,601 --> 00:24:05,429 Incidentally, can I use your hammock at night? 272 00:24:12,083 --> 00:24:13,845 On one condition. 273 00:24:16,720 --> 00:24:19,746 Our little friend needs someone to take care of him. 274 00:24:19,990 --> 00:24:22,823 Still no dogs allowed in the boarding, huh? 275 00:24:23,966 --> 00:24:25,060 What's his name? 276 00:24:25,154 --> 00:24:27,352 Dog. Just "Dog." 277 00:24:29,468 --> 00:24:30,935 Strange guy. 278 00:24:31,170 --> 00:24:34,071 I bet he knows Justus. His reaction was odd. 279 00:24:34,165 --> 00:24:38,036 He knows the address now if he wants to visit him. 280 00:24:38,168 --> 00:24:39,966 It's good news for the dog. 281 00:24:42,648 --> 00:24:45,550 I'm going home. We'll see each other tomorrow at the concert. 282 00:24:45,785 --> 00:24:47,341 I'm looking forward to it. 283 00:24:48,505 --> 00:24:53,352 Oh, Justus! I wanted to give it to Jonathan. But he's not around. 284 00:24:53,358 --> 00:24:56,150 Neither are Uli, Martin, Matz, nor Sebastian. 285 00:25:04,208 --> 00:25:06,802 You should get a new fence. 286 00:25:07,022 --> 00:25:08,535 Definitely not. 287 00:25:11,915 --> 00:25:15,476 No, wait here. I'll check upstairs. Okay? 288 00:25:23,724 --> 00:25:24,884 Damn! 289 00:25:37,238 --> 00:25:39,502 You idiot! You caught me out there! 290 00:25:39,741 --> 00:25:42,710 Calm down. We are all baptised this way. 291 00:25:42,773 --> 00:25:46,884 Welcome, Jonathan. We are pleased you're here. 292 00:26:29,493 --> 00:26:33,520 Hello, evening star. Say hello to the captain for me. 293 00:26:33,764 --> 00:26:36,165 He should now be in Hawaii. 294 00:26:37,102 --> 00:26:42,438 Tell him that I have settled in OK and that he shouldn't worry. 295 00:26:44,709 --> 00:26:50,045 Oh, and that I miss him. 296 00:26:51,749 --> 00:26:54,810 E = MC2... 297 00:27:22,881 --> 00:27:24,974 Take good care of the sheet music. 298 00:27:27,619 --> 00:27:30,818 Justus said that I should sing my best. 299 00:27:31,158 --> 00:27:35,652 I had performed the Christmas Oratorio before. 300 00:27:35,896 --> 00:27:40,393 However, I was still very nervous. 301 00:27:46,808 --> 00:27:49,868 Your jacket is super. 302 00:27:50,111 --> 00:27:52,775 It's not new. I got it from a second-hand shop. 303 00:27:58,684 --> 00:28:00,243 Look who's here. 304 00:28:00,487 --> 00:28:01,613 That sucks! 305 00:28:01,855 --> 00:28:04,324 Our wonderful choirboys are so special. 306 00:28:04,459 --> 00:28:07,619 More insults? Say hello to my gang! 307 00:28:07,762 --> 00:28:09,159 Oh, it talks! 308 00:28:09,397 --> 00:28:12,191 Don't forget it! 309 00:28:20,942 --> 00:28:22,342 Come on! 310 00:28:31,155 --> 00:28:33,079 Hey, they've got our notes! 311 00:28:58,548 --> 00:29:00,379 Chuck it to me! 312 00:29:05,068 --> 00:29:06,947 Quick! Run! 313 00:29:11,545 --> 00:29:12,716 Good Morning, everybody! 314 00:29:12,768 --> 00:29:16,967 Today there will be a televised recording of Bach's Christmas Oratorio. 315 00:29:18,202 --> 00:29:19,666 - Ready? - Theo! 316 00:29:20,906 --> 00:29:22,100 Our music list! 317 00:29:22,340 --> 00:29:24,605 Sebastian Kreuzkamm's got them and he's been kidnapped! 318 00:29:28,313 --> 00:29:31,643 Do any of them live nearby? 319 00:29:31,782 --> 00:29:35,283 I think Mona lives around here in Richard Wagner Strasse. 320 00:29:35,421 --> 00:29:38,590 Hello. What are you doing here? Is there no school today? 321 00:29:38,624 --> 00:29:40,091 No, we've got a concert at St. Thomas'. 322 00:29:40,226 --> 00:29:42,453 It's going to be on television. 323 00:29:42,595 --> 00:29:43,352 What's happened? 324 00:29:43,496 --> 00:29:46,187 The local kids stole our list of music. 325 00:29:46,232 --> 00:29:47,128 That's not good. 326 00:29:47,366 --> 00:29:50,767 A group of children ran into a blue-coloured building. 327 00:29:50,903 --> 00:29:52,069 Was there a blond girl? 328 00:29:52,203 --> 00:29:53,996 With a red jacket? 329 00:29:54,040 --> 00:29:55,098 And a small, fat kid? 330 00:29:55,341 --> 00:29:55,966 I think so. 331 00:29:56,208 --> 00:29:57,698 That's them. Let's go! 332 00:29:57,944 --> 00:29:58,842 Thank you! 333 00:29:59,078 --> 00:30:00,135 Good luck! 334 00:30:01,179 --> 00:30:03,614 Why hasn't the soprano got any sheet music? 335 00:30:04,650 --> 00:30:05,912 Theo! Come here. 336 00:30:08,921 --> 00:30:10,252 Wait a moment, please. 337 00:30:20,133 --> 00:30:22,765 Egerland! Second floor. 338 00:30:22,902 --> 00:30:25,261 I'm going up there and sort them out. 339 00:30:25,504 --> 00:30:30,766 No. We don't fight girls. And anyway, we don't even know if he's there, or not 340 00:30:30,811 --> 00:30:31,841 I'll try and sort things out. 341 00:30:32,079 --> 00:30:35,743 I'll go up and check out the situation. Maybe we can negotiate. 342 00:30:35,984 --> 00:30:39,613 Why should Mona do that? You are hardly one of us. 343 00:30:39,854 --> 00:30:42,618 Exactly. I'm not involved in your battle. 344 00:30:42,857 --> 00:30:45,223 But you're still on probation. 345 00:30:45,460 --> 00:30:48,692 You've got five minutes. If you're not back by then, we'll come and get you. 346 00:30:48,831 --> 00:30:51,659 Matz, go and see if you can get more help. 347 00:30:52,067 --> 00:30:54,332 Okay, let's check it out. 348 00:30:54,770 --> 00:30:56,870 Good afternoon. 349 00:31:04,178 --> 00:31:05,771 Egerland. 350 00:31:13,277 --> 00:31:14,167 What do you want? 351 00:31:14,223 --> 00:31:15,419 Can I talk to Mona? 352 00:31:15,457 --> 00:31:17,952 Can't you go and annoy someone else? 353 00:31:17,993 --> 00:31:22,988 She's taken the key to the basement. 354 00:31:23,032 --> 00:31:24,665 Mona... Come on! 355 00:31:26,202 --> 00:31:30,969 Some local kids stole our music list. 356 00:31:31,207 --> 00:31:34,641 We've got to free him! We need help! 357 00:31:34,878 --> 00:31:37,108 It's not far away. It's where Egerland lives. 358 00:31:37,148 --> 00:31:38,715 Number 14, Richard Wagner Strasse. 359 00:31:38,949 --> 00:31:40,151 OK. 360 00:31:41,053 --> 00:31:42,213 Kreuzkamm's been kidnapped! 361 00:31:46,058 --> 00:31:48,150 So! What do you want? 362 00:31:48,392 --> 00:31:50,792 Kreuzkamm and the notes. 363 00:31:51,028 --> 00:31:51,995 And in return? 364 00:31:52,229 --> 00:31:54,959 Nothing. We've come to get him. 365 00:31:55,199 --> 00:31:57,030 I know that you've locked him in the basement. 366 00:31:57,168 --> 00:31:59,700 Oh yeah? Well, your beautiful concert is finished unless you find him. 367 00:31:59,837 --> 00:32:03,703 And Justus will go crazy. 368 00:32:13,619 --> 00:32:17,456 You can't keep Kreuzmann forever. And you'd get into a lot of trouble. 369 00:32:17,690 --> 00:32:19,590 So what are your terms? 370 00:32:19,826 --> 00:32:22,420 We want our skull and crossbones flag back. 371 00:32:22,662 --> 00:32:26,655 And a letter of apology... 372 00:32:26,899 --> 00:32:29,231 ...pinned to the school bulletin board tomorrow. 373 00:32:29,469 --> 00:32:31,494 They will never agree to that. 374 00:32:31,938 --> 00:32:35,339 For the last time, free Kreuzkamm and give us our notes back. 375 00:32:35,575 --> 00:32:40,245 No way. Stupid Kreuzkamm and the notes stay here. 376 00:32:40,281 --> 00:32:43,178 Wish him luck. Every ten minutes he going to get six slaps. 377 00:32:43,216 --> 00:32:45,077 His IQ is already suffering. 378 00:32:45,118 --> 00:32:49,145 We'll have to take alternative action if he hasn't been freed in ten minutes. 379 00:32:49,388 --> 00:32:52,118 Fine, off you go. 380 00:32:53,560 --> 00:32:54,026 And? 381 00:32:54,261 --> 00:32:57,560 They're not in the school and I've got no idea where they are. 382 00:32:57,798 --> 00:33:00,562 Maybe they've gone Christmas shopping? 383 00:33:00,801 --> 00:33:04,134 Do we cancel the whole show? 384 00:33:04,371 --> 00:33:05,429 No! Theo! 385 00:33:09,943 --> 00:33:11,036 And? 386 00:33:11,746 --> 00:33:15,147 They want their flag back and a written apology on the school notice board. 387 00:33:15,383 --> 00:33:17,044 Are they crazy? 388 00:33:17,285 --> 00:33:19,378 I think I know where they are being held. 389 00:33:19,521 --> 00:33:21,981 Mona's mother said that she took the basement key. 390 00:33:22,022 --> 00:33:23,421 Let's go! 391 00:33:23,657 --> 00:33:27,286 We have to perform the concert or there will be a scandal. 392 00:33:27,528 --> 00:33:29,053 And just before Christmas! 393 00:33:31,099 --> 00:33:34,626 It's true. It's not because I'm afraid, Matz. 394 00:33:37,205 --> 00:33:39,103 Get going. The locals are gathering in the park! 395 00:33:39,242 --> 00:33:41,237 There are 15 there already, and more are on the way. 396 00:33:41,477 --> 00:33:42,569 Wait outside! 397 00:33:44,380 --> 00:33:46,712 What do you suggest? 398 00:33:47,184 --> 00:33:50,745 Only two need to fight. If our guy wins... 399 00:33:51,421 --> 00:33:56,017 - If we win we get the prisoner. - I will suggest it to Mona. 400 00:33:56,259 --> 00:33:57,988 And what if they win? 401 00:33:58,228 --> 00:33:59,957 Are you crazy? 402 00:34:00,197 --> 00:34:03,257 It's a great idea. I must get something to eat first. 403 00:34:06,237 --> 00:34:09,536 No matter what happens we begin in ten minutes time. 404 00:34:11,942 --> 00:34:14,035 Two sopranos will have to share the same music. 405 00:34:14,277 --> 00:34:15,266 Yes, okay. 406 00:34:16,780 --> 00:34:19,908 Go and distribute them. But hurry! 407 00:34:21,751 --> 00:34:24,880 My friends will have their revenge as soon as I am freed. 408 00:34:27,425 --> 00:34:30,826 You'll die of old age before they find you. 409 00:34:31,295 --> 00:34:35,925 I'll be out of here in an hour. 410 00:34:36,167 --> 00:34:38,962 Then you still have a few more slaps to go. 411 00:34:39,057 --> 00:34:40,895 At six slaps every ten minutes for one hour, 412 00:34:40,973 --> 00:34:44,603 that works out at sixty divided by ten, times six... 413 00:34:44,630 --> 00:34:45,572 24! 414 00:34:45,812 --> 00:34:49,009 36! But maybe they'll come sooner. 415 00:34:49,049 --> 00:34:51,276 That would be nice. I'm suffering here. 416 00:34:51,277 --> 00:34:53,113 What kind of idiot cannot do basic arithmetic? 417 00:34:53,152 --> 00:34:57,247 I'll give you a head start, just in case they turn up early. 418 00:34:57,489 --> 00:34:59,253 No! No! 419 00:35:03,096 --> 00:35:05,360 Valerka will represent us. 420 00:35:05,598 --> 00:35:07,964 Ours is Zelbman Matz. 421 00:35:08,201 --> 00:35:12,195 The fight ends when one is deadlocked or gives up. 422 00:35:38,265 --> 00:35:39,630 Go, Valerka! Go! 423 00:35:46,674 --> 00:35:48,733 Matz! Please be careful! 424 00:36:51,109 --> 00:36:53,236 I was worried about you! 425 00:36:53,478 --> 00:36:56,171 Does your nose hurt very much? 426 00:37:03,488 --> 00:37:05,980 Okay, now bring us Kreuzkamm! 427 00:37:09,228 --> 00:37:11,423 I'm sorry. They will not free Kreuzkamm. 428 00:37:11,663 --> 00:37:14,292 What? That was our agreement. 429 00:37:14,534 --> 00:37:16,125 You can't just break your word. 430 00:37:16,368 --> 00:37:19,268 You can take me hostage instead. 431 00:37:19,504 --> 00:37:24,358 Go and tell your friends that we will attack in two minutes! 432 00:37:24,486 --> 00:37:29,192 This will be our last battle. No more talk - no survivors. 433 00:37:29,235 --> 00:37:30,877 We just despise them. 434 00:37:33,152 --> 00:37:34,983 She has great class. 435 00:37:35,220 --> 00:37:37,415 Shame she's on the wrong side. 436 00:37:38,157 --> 00:37:42,288 In two minutes time start a big snowball fight. 437 00:37:42,529 --> 00:37:44,498 Matz and I are going to quietly disappear. 438 00:37:44,732 --> 00:37:47,257 Don't beat them before we get back! 439 00:37:47,401 --> 00:37:50,035 Give them hell! 440 00:37:50,171 --> 00:37:53,299 Cover our departure. 441 00:37:53,541 --> 00:37:56,032 Great idea, Martin. We will do it. 442 00:37:56,277 --> 00:37:57,642 Can I come with you? 443 00:37:57,878 --> 00:38:01,246 No, Uli. We need you at the back. 444 00:38:01,482 --> 00:38:03,382 You're good at that! 445 00:38:04,018 --> 00:38:07,617 Leave it out for now. OK? 446 00:38:07,755 --> 00:38:08,813 Let's go! 447 00:39:13,690 --> 00:39:16,022 Bury them! 448 00:39:40,817 --> 00:39:43,684 Did you hear that? Was it Kreuzkamm? 449 00:39:43,921 --> 00:39:44,683 Yes. 450 00:39:47,825 --> 00:39:51,284 That's one and two. This is three and four. 451 00:39:52,365 --> 00:39:54,663 Quick! We need to go! 452 00:39:54,801 --> 00:39:57,164 Couldn't you have come sooner? 453 00:39:57,303 --> 00:39:59,999 I've been sitting in that chair for an hour! 454 00:40:03,376 --> 00:40:07,838 An hour has sixty minutes in it. How many slaps is that? 455 00:40:07,981 --> 00:40:09,505 28...? 456 00:40:09,649 --> 00:40:13,908 36. Thank you. You're are a hopeless idiot. 457 00:40:13,954 --> 00:40:18,015 This is no time for lessons! Where is the music? 458 00:40:18,259 --> 00:40:20,489 There, on the floor. 459 00:40:23,196 --> 00:40:25,290 This is our music? 460 00:40:42,015 --> 00:40:43,381 Attack! 461 00:40:43,718 --> 00:40:45,049 Uli, great job! 462 00:40:46,587 --> 00:40:47,645 Again! 463 00:40:59,601 --> 00:41:01,297 Stop! 464 00:41:06,309 --> 00:41:08,276 That's it now! 465 00:41:10,778 --> 00:41:12,973 Leave her alone! She's okay. 466 00:41:19,756 --> 00:41:22,418 We have to go to the concert! 467 00:42:11,709 --> 00:42:16,137 Does anyone know what school rules apply at this point in time? 468 00:42:21,420 --> 00:42:24,389 Members of the choir are forbidden to leave 469 00:42:24,623 --> 00:42:27,990 the premises before, during or after the concert. 470 00:42:28,661 --> 00:42:31,687 Are there any exceptions? Matthias? 471 00:42:31,931 --> 00:42:32,659 Yes, Sir... 472 00:42:32,898 --> 00:42:37,528 ...If the choir master gave permission to leave. 473 00:42:37,770 --> 00:42:41,967 And... did someone give you permission? 474 00:42:42,207 --> 00:42:43,799 No. We left without permission. 475 00:42:44,042 --> 00:42:44,940 It was an emergency. 476 00:42:45,176 --> 00:42:46,905 Don't be absurd. Any of you. 477 00:42:47,145 --> 00:42:49,740 Save your comments. 478 00:42:49,982 --> 00:42:51,210 What was the emergency? 479 00:42:51,450 --> 00:42:55,182 Local kids kidnapped one of us and stole our music. 480 00:42:55,422 --> 00:42:57,583 We had to free him. 481 00:42:57,824 --> 00:43:00,987 And did you free him? 482 00:43:01,228 --> 00:43:02,991 Of course! 483 00:43:04,265 --> 00:43:06,728 Was anyone hurt? 484 00:43:06,768 --> 00:43:08,599 No, only the notes. 485 00:43:09,871 --> 00:43:12,032 What happened to them? 486 00:43:12,273 --> 00:43:15,071 They were burned before my eyes. 487 00:43:15,409 --> 00:43:19,846 Martin has the ashes in his handkerchief Uli's going to bury them. 488 00:43:25,388 --> 00:43:27,083 Ah! And what do you intend to do now? 489 00:43:27,323 --> 00:43:30,553 We'll need to buy some new music scores. I expect they are quite expensive. 490 00:43:30,556 --> 00:43:31,782 Is that what we must do? 491 00:43:31,827 --> 00:43:35,889 Eventually, but firstly the director will be having a word with Mr. Kreuzkamm. 492 00:43:35,930 --> 00:43:41,061 You made the choir look bad and you broke the rules! 493 00:43:41,636 --> 00:43:44,629 I think that we'll have a few problems. 494 00:43:44,773 --> 00:43:47,640 But the important thing is that what you did was the right thing to do. 495 00:43:49,211 --> 00:43:50,235 Don't you agree? 496 00:43:53,382 --> 00:43:55,908 Sit down. I want to tell you all a story. 497 00:43:57,787 --> 00:44:01,655 No, Theo. I want you to stay. This will interest you as well. 498 00:44:04,527 --> 00:44:08,896 It's about a boy who was taught here 25 years ago. 499 00:44:09,165 --> 00:44:13,067 Like Martin, he was outraged by injustice . 500 00:44:13,203 --> 00:44:15,563 And like Matz, he was good with his fists. 501 00:44:15,704 --> 00:44:17,797 He was as clever as Kreuzkamm. 502 00:44:18,040 --> 00:44:19,872 And impulsive, like Jonathan. 503 00:44:20,109 --> 00:44:26,276 He often couldn't sleep at night and was homesick like Uli. 504 00:44:26,517 --> 00:44:27,449 Greatl guy! 505 00:44:28,853 --> 00:44:33,153 One day the boy's mother became ill. Very ill. 506 00:44:33,724 --> 00:44:36,921 She had to go into the University Hospital. 507 00:44:37,828 --> 00:44:43,460 The boy was beside himself with worry. He spent every free minute with her. 508 00:44:51,242 --> 00:44:53,836 At that time, the choir was about to go on tour to Japan. 509 00:44:54,078 --> 00:44:57,914 Japan! There was a country! 510 00:44:58,150 --> 00:45:00,448 Organising the trip had been almost impossible. 511 00:45:00,720 --> 00:45:07,056 Everyone was anxiously waiting for the bus to the airport. Except the boy. 512 00:45:07,057 --> 00:45:13,122 Just before the bus was about to leave, he ran all the way across the city to the hospital. 513 00:45:17,103 --> 00:45:21,004 When he returned, his tutor had some serious words with him. 514 00:45:21,140 --> 00:45:24,735 He was told that he was very immature and a problem. 515 00:45:24,977 --> 00:45:27,947 "Where were you?" " You had 80 people waiting for an hour!" 516 00:45:28,181 --> 00:45:31,743 "We almost missed the flight!" He kept cursing and swearing. 517 00:45:31,986 --> 00:45:34,181 But there was no way that the boy would tell him where he'd gone. 518 00:45:34,255 --> 00:45:36,485 Or why he didn't want to go to Japan. 519 00:45:36,823 --> 00:45:42,851 And so he was put under curfew throughout the tour. 520 00:45:43,096 --> 00:45:46,657 The other students got to explore the country. 521 00:45:46,900 --> 00:45:50,893 They drank Coca-Cola, and bought Matchbox toys and cheap transistor radios. 522 00:45:50,918 --> 00:45:57,203 Meanwhile, he spent time between concerts alone in his quarters. 523 00:45:57,245 --> 00:46:02,273 Worried, he tried desperately to contact his mother on the phone. But without success. 524 00:46:02,383 --> 00:46:07,121 When he returned to Leipzig after three long weeks, he ran straight to the hospital. 525 00:46:07,122 --> 00:46:11,992 But his mother was no better. Over the next days he missed a lot of recitals. 526 00:46:12,227 --> 00:46:16,163 Eventually, this caught the attention of the choir director. 527 00:46:16,899 --> 00:46:18,560 The choir master was very strict. 528 00:46:19,868 --> 00:46:25,739 All that mattered to him was the choir, the choir and the choir again. 529 00:46:26,009 --> 00:46:29,673 The children were of little concern to him. 530 00:46:29,914 --> 00:46:32,439 He reported the matter to the Director. 531 00:46:32,683 --> 00:46:36,379 The boy was punished with detention. 532 00:46:36,619 --> 00:46:42,147 He would think about his misdeeds while picking wax from candlesticks. 533 00:46:44,060 --> 00:46:47,847 When he went to get him he found another boy. 534 00:46:47,913 --> 00:46:49,927 It was a friend of the boy. 535 00:46:50,366 --> 00:46:55,600 He was taking his place so that he could visit his mother. 536 00:46:58,808 --> 00:47:01,835 Have you any idea why I told you this story? 537 00:47:02,023 --> 00:47:06,607 'Cause people shouldn't betray their friends even if it means breaking the rules. 538 00:47:06,807 --> 00:47:07,317 Bingo. 539 00:47:07,400 --> 00:47:11,817 And it's worse if children don't trust their teachers. 540 00:47:12,056 --> 00:47:14,320 Right! Lack of trust is a terrible thing. 541 00:47:14,558 --> 00:47:17,026 Then the boy swore that as an adult... 542 00:47:17,361 --> 00:47:19,465 he would return to his boarding school... 543 00:47:19,558 --> 00:47:26,159 because he wanted children to be able to talk about their problems. 544 00:47:27,672 --> 00:47:29,601 Do you understand what I am saying? 545 00:47:31,066 --> 00:47:33,906 Three guesses who the boy was. 546 00:47:34,046 --> 00:47:37,322 Justus! I mean, Dr. Johann Bokh. 547 00:47:41,187 --> 00:47:44,451 Okay, let's get back to the school rules. 548 00:47:44,689 --> 00:47:47,419 Theo! What punishment do you recommend? 549 00:47:51,263 --> 00:47:53,959 Maybe... none? 550 00:47:55,868 --> 00:47:58,803 Well, they did help a friend. 551 00:47:59,038 --> 00:48:03,840 That should mean breaking the rules is OK, right? 552 00:48:04,078 --> 00:48:05,568 Are you crazy? 553 00:48:05,979 --> 00:48:08,777 Actually, I think there are some signs of recovery. 554 00:48:08,915 --> 00:48:10,682 However, you should be punished. 555 00:48:10,716 --> 00:48:14,619 You will be under curfew at weekends and will rehearse your Christmas play. 556 00:48:14,855 --> 00:48:17,981 Theo and I will assist with coffee and cake... 557 00:48:18,225 --> 00:48:19,749 Uh, hot chocolate and cake. 558 00:48:19,960 --> 00:48:25,956 And guys... I want to see the best Christmas play of the the last 10 years. 559 00:48:25,978 --> 00:48:27,167 Yes? 560 00:48:30,035 --> 00:48:31,946 - Is Dr. Bokh always like this? - Always. 561 00:48:32,041 --> 00:48:35,430 Last summer Matz stole a dinghy from one of the local kids. 562 00:48:35,539 --> 00:48:36,636 Dr. Bokh said... 563 00:48:36,746 --> 00:48:40,444 I won't say any more about it as long as the boat is back within 24 hours. 564 00:48:40,583 --> 00:48:45,583 The next day the boat was in the school yard, like it had fallen from the sky. 565 00:48:45,688 --> 00:48:47,518 Hackett, go! 566 00:48:47,722 --> 00:48:52,059 He believes that it teaches us to think and to behave as individuals. 567 00:48:52,194 --> 00:48:56,653 I think that my father would have a problem with that... and some of the trustees. 568 00:48:57,795 --> 00:49:02,332 Hey, girls! Is everything okay? I'll take that! 569 00:49:04,140 --> 00:49:05,607 Leave it to me. 570 00:49:07,978 --> 00:49:10,802 Watch it, Valerka. Some kids at our school have got lice, you know! 571 00:49:10,947 --> 00:49:12,471 What? 572 00:49:14,551 --> 00:49:18,988 You're so crazy! Please teach me how to box. 573 00:49:19,556 --> 00:49:22,582 You're smart. That's much more important. 574 00:49:22,826 --> 00:49:26,490 I would sooner have poorer grades... 575 00:49:26,631 --> 00:49:28,458 ...and never be bullied again! 576 00:49:28,599 --> 00:49:31,693 Then do something crazy. Something unexpected. 577 00:49:31,936 --> 00:49:33,165 And then everyone will say: 578 00:49:33,405 --> 00:49:36,533 "I never would have believed that of little Uli!" 579 00:49:36,774 --> 00:49:38,105 Like what? 580 00:49:41,679 --> 00:49:44,910 We can't find a play that we really like. 581 00:49:45,149 --> 00:49:48,118 Or that Justus would like, either. 582 00:49:58,262 --> 00:50:01,960 Maybe you should write one yourself. 583 00:50:02,100 --> 00:50:04,063 Justus reckons you write very good short stories. 584 00:50:04,203 --> 00:50:07,567 Maybe, but we need one soon. 585 00:50:09,828 --> 00:50:10,705 Ah, sorry. 586 00:50:10,943 --> 00:50:12,410 Can't you do something more useful? 587 00:50:12,644 --> 00:50:16,512 Future champions need to train. 588 00:50:22,655 --> 00:50:25,249 Wait, what's this? 589 00:50:45,579 --> 00:50:48,070 Hey, this is good! It raps! 590 00:50:48,315 --> 00:50:49,907 Since when have you been able to read, Matz? 591 00:50:50,718 --> 00:50:52,082 Show me! 592 00:50:55,388 --> 00:50:56,754 "The Flying Classroom!" 593 00:50:58,293 --> 00:51:00,352 "For people like you..." 594 00:51:00,395 --> 00:51:02,462 "...the sky is apparently yours to achieve." 595 00:51:02,496 --> 00:51:04,624 "You make machines that can fly," 596 00:51:04,866 --> 00:51:06,493 "and telescopes to look through." 597 00:51:06,635 --> 00:51:08,630 "But your existence is only transient." 598 00:51:08,670 --> 00:51:09,602 "You are merely a passenger!" 599 00:51:09,838 --> 00:51:12,864 "You think you know everything." 600 00:51:13,108 --> 00:51:18,206 "But you miss the truth." 601 00:51:42,739 --> 00:51:44,536 Hey, this is cool! 602 00:51:46,877 --> 00:51:48,401 Really good! 603 00:51:53,484 --> 00:51:56,316 I think we could do this with music. 604 00:51:56,553 --> 00:51:58,817 We could do a musical with dancing. 605 00:51:59,056 --> 00:52:01,684 Yes. I could wear a tutu. Super! 606 00:52:01,925 --> 00:52:04,449 You'll never do it in time. 607 00:52:04,694 --> 00:52:07,163 Of course we can. We just need to work fast. 608 00:52:08,099 --> 00:52:10,226 Kreuzkamm! Open the curtain! 609 00:52:12,303 --> 00:52:14,100 We'll set it in the future - the year 3001... 610 00:52:14,339 --> 00:52:17,840 ...with spaceships and asteroids and suchlike. 611 00:52:52,544 --> 00:52:56,036 Flying Classroom will be a spaceship with a crew of young astronauts. 612 00:52:56,281 --> 00:52:58,748 They won't learn from books like ordinary students. 613 00:52:58,983 --> 00:53:02,009 They'll fly to places that they have heard about... 614 00:53:02,054 --> 00:53:06,254 ...and land on the planet Vulcanox... 615 00:53:06,292 --> 00:53:08,784 ...and free the inhabitants from an impending major disaster. 616 00:53:10,096 --> 00:53:11,893 Happy Christmas! 617 00:53:14,667 --> 00:53:16,225 I'll do the stage decor. 618 00:53:17,937 --> 00:53:20,168 I'll take care of the special effects. 619 00:53:22,810 --> 00:53:25,601 I'll write some deep and meaningful lyrics. 620 00:53:26,113 --> 00:53:28,377 I'll write the music. It starts like this: 621 00:53:29,817 --> 00:53:33,350 "Man, get real! Life ain't fair. Don't be sorry, don't despair." 622 00:53:33,387 --> 00:53:33,851 "Try on any kind of shoe. Everything comes back to you!" 623 00:53:33,888 --> 00:53:37,386 "Don't complain and moan. Or you'll always be alone." 624 00:53:37,590 --> 00:53:41,722 "This is your fault, this is your game. There's no one else to blame." 625 00:53:41,963 --> 00:53:45,057 "...but you and what you tried." 626 00:53:45,300 --> 00:53:47,996 "Alone. Dissatisfied." 627 00:53:48,136 --> 00:53:50,461 "However hard you try. Nothing's fun or fair!" 628 00:53:50,505 --> 00:53:56,138 "Everyone else is smarter than you. And they tell you what to do!" 629 00:53:56,312 --> 00:53:58,980 "What do you do if the world's against you?" 630 00:53:59,015 --> 00:54:02,378 "...and the ceiling falls upon your head." 631 00:54:26,108 --> 00:54:28,406 Switch off the the light and go to sleep! 632 00:54:29,712 --> 00:54:33,082 I've got to get my ideas written down before I forget them. 633 00:54:35,319 --> 00:54:36,684 Switch off the light! 634 00:54:41,426 --> 00:54:42,620 Are you crazy? 635 00:55:02,414 --> 00:55:03,744 What's going on here? 636 00:55:05,283 --> 00:55:08,505 Nothing. Just having some fun. 637 00:55:09,182 --> 00:55:14,153 Naturally. Have fun while you are still young. 638 00:55:17,850 --> 00:55:21,163 Has Theo now gone completely mad? 639 00:55:25,770 --> 00:55:27,830 Any news, Martin? 640 00:55:28,073 --> 00:55:29,597 Yes, Director Kreuzkamm. 641 00:55:29,742 --> 00:55:33,443 Some local kids set fire to our music. 642 00:55:33,479 --> 00:55:35,777 But we have collected some money to replace them. 643 00:55:36,015 --> 00:55:38,745 We've got 124 Euros. 644 00:55:39,118 --> 00:55:42,680 You asked for donations? 645 00:55:50,231 --> 00:55:52,392 Sit down. Quickly! 646 00:56:00,206 --> 00:56:02,174 What is this supposed to be? 647 00:56:04,011 --> 00:56:06,137 This is what's left of the music. 648 00:56:06,379 --> 00:56:09,678 I think I can say that they are unusable. 649 00:56:09,916 --> 00:56:13,284 Who was entrusted with their safe-keeping? 650 00:56:16,424 --> 00:56:18,790 That was me, Director Kreuzkamm. 651 00:56:19,026 --> 00:56:21,359 You couldn't look after them any better? 652 00:56:21,597 --> 00:56:23,827 No, I was rather tied up. 653 00:56:23,966 --> 00:56:27,929 Couldn't your father speak to the children's parents? 654 00:56:27,970 --> 00:56:30,632 We'll sort things out. 655 00:56:30,872 --> 00:56:34,103 Tell your father that he needs... 656 00:56:34,343 --> 00:56:35,970 ...to take more care of his son! 657 00:56:36,211 --> 00:56:38,202 Yes, Director. 658 00:56:39,015 --> 00:56:42,177 Now, as for the rest of you... 659 00:56:42,418 --> 00:56:48,921 Any more foolishness from any of you and you will get a detention you won't forget. 660 00:56:49,993 --> 00:56:56,228 Now let's get back to the real business for today: The Andes. 661 00:57:00,771 --> 00:57:04,236 Why is that trash hanging up there? 662 00:57:04,274 --> 00:57:05,172 I'll get it down. 663 00:57:05,196 --> 00:57:07,354 After the lesson. For God's sake. 664 00:57:07,485 --> 00:57:12,132 Aren't you too old for that sort of thing? Now let's get started. 665 00:57:12,148 --> 00:57:13,446 Wawerka! 666 00:57:13,683 --> 00:57:18,088 How many South American countries are crossed by the Andes? 667 00:57:18,857 --> 00:57:22,657 Uh! Not many. 668 00:57:23,495 --> 00:57:25,156 Yes? Come on! 669 00:57:26,555 --> 00:57:30,604 You're right about not many. But seriously... Uli von Zimmer? 670 00:57:39,147 --> 00:57:42,425 God, it's not that difficult a question. What... Uli! 671 00:57:43,314 --> 00:57:47,251 Chile, Bolivia, Peru... 672 00:57:47,386 --> 00:57:51,022 You are crazy! Come down here immediately! 673 00:57:51,258 --> 00:57:52,350 I can't. 674 00:57:56,463 --> 00:58:00,797 Who did this? You will not tell me? 675 00:58:01,034 --> 00:58:03,867 Matthias, why did you not stop this? 676 00:58:04,104 --> 00:58:06,731 He couldn't. There were too many. 677 00:58:06,972 --> 00:58:11,568 The blame for this mischief will fall not only on the perpetrators... 678 00:58:11,811 --> 00:58:14,177 ...but also those who did not prevent it. 679 00:58:14,413 --> 00:58:17,473 Now please remove our little friend from the basket. 680 00:58:17,617 --> 00:58:20,615 Now, if you would. 681 00:58:20,753 --> 00:58:24,416 Right. Take your books out. We are going to have a surprise test. 682 00:58:25,958 --> 00:58:28,860 We'll need to move a few of you around. Wawerka next to Matz. 683 00:58:29,096 --> 00:58:30,222 Jonathan next to Mona. 684 00:58:30,464 --> 00:58:31,590 Kreuzkamm to Hackett. 685 00:58:31,832 --> 00:58:33,857 ...and Uli in Jonathan's place. 686 00:58:34,101 --> 00:58:37,036 The topic: The importance of the Andes... 687 00:58:37,270 --> 00:58:41,663 ...for the South American economy. Please begin. 688 00:59:03,166 --> 00:59:04,029 Thank you! 689 00:59:29,292 --> 00:59:30,554 Silence. 690 00:59:36,633 --> 00:59:38,191 Silence! 691 00:59:41,839 --> 00:59:44,933 I want you all to know that I will not stand for any more of this. 692 00:59:45,176 --> 00:59:48,544 I know you all think I'm a Pussy. But you'll see. 693 00:59:48,780 --> 00:59:53,341 All of you come to the school playground on Friday before the dress rehearsal. 694 00:59:53,584 --> 00:59:57,214 By exactly 3:00 pm. And don't forget! 695 01:00:04,463 --> 01:00:07,588 What is all this about, my little friend? What's your plan? 696 01:00:07,732 --> 01:00:12,692 You'll see. And... I'm not so small. 697 01:00:30,857 --> 01:00:33,383 - Hi, Mona. Can I sit here? - Of course. 698 01:00:35,329 --> 01:00:40,459 I saw you in front of the department store the other day. You dance really well. 699 01:00:40,700 --> 01:00:43,260 Do you want to be in our play? 700 01:00:45,004 --> 01:00:48,443 - I don't think so. - Mona! Food! Clear off! 701 01:00:48,444 --> 01:00:51,946 Are you still hanging out with these idiots? 702 01:00:59,887 --> 01:01:05,883 "We heard that you know everything. Did you know that we lost a child?" 703 01:01:06,260 --> 01:01:08,194 "It was taken by our enemies." 704 01:01:08,428 --> 01:01:11,921 "We asked our prophet - Pray they find him!" 705 01:01:11,966 --> 01:01:15,164 "He said - The child wanders through the maze of a great pyramids for days." 706 01:01:15,203 --> 01:01:16,761 "A pyramid? Egyptian, perhaps?" 707 01:01:17,405 --> 01:01:21,501 "A Pyramid in the world of Man, perhaps." 708 01:01:23,244 --> 01:01:26,940 Christmas Greetings from Wesskamp. From the Association of Dance Teachers. 709 01:01:27,180 --> 01:01:30,150 Haller, Fink, Anton, Thaler... 710 01:01:30,285 --> 01:01:33,378 Martin Thaler is rehearsing. And Matz as well. I'll go and get them. 711 01:01:33,520 --> 01:01:36,614 No, I'll do it. I am their mentor. 712 01:01:36,757 --> 01:01:39,152 Mona, what are you doing here? 713 01:01:41,696 --> 01:01:43,630 "We need more steam!" 714 01:01:43,865 --> 01:01:47,666 "How do we find the poor child on this Human world?" 715 01:01:47,903 --> 01:01:50,269 "In this world full of hate?" 716 01:01:50,506 --> 01:01:53,874 "Now I will speak an incantation to return to the lost child." 717 01:01:54,110 --> 01:01:58,376 "don't interrupt, and listen well. With this spell, there will be success." 718 01:01:58,415 --> 01:02:02,649 "And the world goes on it's way. Day after day, follow the sound." 719 01:02:02,686 --> 01:02:07,181 "If you try, you can fly Strive for victory over our enemy." 720 01:02:07,425 --> 01:02:11,224 "And with resolution in our steps..." 721 01:02:12,228 --> 01:02:15,629 Uli! You've come to join us! 722 01:02:17,200 --> 01:02:20,328 No I haven't. 723 01:02:20,670 --> 01:02:22,070 Come on. 724 01:02:28,813 --> 01:02:31,611 You promised me that I wouldn't play a girl this time! 725 01:02:31,849 --> 01:02:34,477 You're not playing a girl. You are Troi. 726 01:02:36,354 --> 01:02:39,084 We can dye the wig black if you want. 727 01:02:39,323 --> 01:02:41,656 And we can make you up... 728 01:02:41,893 --> 01:02:43,861 ...so that nobody will know. 729 01:02:50,736 --> 01:02:53,297 Forget! Count me out this time. 730 01:02:58,211 --> 01:03:01,305 What's up with him? He was perfect as Troi. 731 01:03:02,148 --> 01:03:05,015 Hey! What are you doing here? Want to help out? 732 01:03:05,251 --> 01:03:07,811 With Hackett and Wawerka as ballerinas? 733 01:03:08,054 --> 01:03:11,353 No way. Can I talk to you for a minute? 734 01:03:11,591 --> 01:03:15,891 Why? Did your wonderful friends send you? 735 01:03:17,398 --> 01:03:21,198 I came alone just to see you. And I need an answer right away. 736 01:03:25,406 --> 01:03:26,771 Hey, Mona! Wait! 737 01:03:28,509 --> 01:03:29,976 Wait! 738 01:03:30,711 --> 01:03:33,680 - What is this? - Open the letter. 739 01:03:39,421 --> 01:03:41,446 "Dear Jonathan... 740 01:03:41,689 --> 01:03:45,680 "I would like to invite you to my birthday on Tuesday, December 12." 741 01:03:47,126 --> 01:03:48,855 But that's today! 742 01:03:50,063 --> 01:03:53,556 Thank you. Where? At your home? 743 01:03:54,235 --> 01:03:57,466 We could go to a movie or get a pizza. 744 01:03:58,006 --> 01:03:59,371 Who else is coming? 745 01:04:01,142 --> 01:04:02,439 Nobody. 746 01:04:06,047 --> 01:04:08,413 I know a great place to go. 747 01:04:24,633 --> 01:04:26,067 Hi, Jonathan! 748 01:04:27,103 --> 01:04:29,265 Wow! You have a lot of records! 749 01:04:29,639 --> 01:04:32,835 Can we borrow some for our play? 750 01:04:33,075 --> 01:04:36,738 Yes, but not these. I'll find you some others. 751 01:04:38,614 --> 01:04:42,243 - Aren't you going to celebrate your birthday? - It's not mine, actually. 752 01:04:42,285 --> 01:04:45,420 Could you go out tonight? 753 01:04:45,654 --> 01:04:48,208 Theo said that there are good restaurants in town 754 01:04:48,213 --> 01:04:51,159 Sure, but I don't want to. 755 01:04:52,395 --> 01:04:56,389 - Why did you come back earlier? - I had a lot of work to do. 756 01:04:56,701 --> 01:04:57,929 What? 757 01:05:00,671 --> 01:05:02,832 Well, I travelled a lot. 758 01:05:04,576 --> 01:05:09,878 I've been around the world. Ever heard of "Doctors Without Borders"? 759 01:05:10,782 --> 01:05:12,340 I think so. 760 01:05:12,418 --> 01:05:15,815 When you work for them it's usually a long way away. 761 01:05:16,024 --> 01:05:18,814 And it's not normally very comfortable. 762 01:05:19,459 --> 01:05:22,755 But it's not the places but the people that are important. 763 01:05:23,462 --> 01:05:24,751 Do you have a best friend? 764 01:05:24,797 --> 01:05:27,925 I never stayed in the same place long enough. And I haven't been here very long. 765 01:05:28,167 --> 01:05:33,427 But I think that Martin likes me. And I like him. 766 01:05:33,672 --> 01:05:36,106 ...and Uli, and Matz... and Justus. 767 01:05:36,341 --> 01:05:39,833 He's great. I never had a teacher like him before. 768 01:05:40,146 --> 01:05:42,876 Do you think adults can be friends? 769 01:05:43,116 --> 01:05:44,549 Naturally they can! 770 01:05:47,720 --> 01:05:51,121 Here! Take care of them. 771 01:05:52,759 --> 01:05:57,288 I'll take your dog for a walk until about 10 pm. 772 01:05:57,598 --> 01:05:59,624 Maybe even half-past. 773 01:06:02,771 --> 01:06:06,137 But then I'll be back here! 774 01:06:44,913 --> 01:06:48,076 Here, this is for you. It's not much. 775 01:06:49,685 --> 01:06:51,342 "HAPPY 12th BIRTHDAY." 776 01:06:51,585 --> 01:06:55,181 How did you know I was 12? Most people think that I'm older. 777 01:06:55,423 --> 01:06:57,983 I don't know. I just figured it out I guess. 778 01:06:58,226 --> 01:07:00,457 How old are you? Thirteen? 779 01:07:00,963 --> 01:07:01,767 I have no idea! 780 01:07:01,851 --> 01:07:05,200 What? You know your birthday, right? 781 01:07:05,434 --> 01:07:08,767 I was abandoned. I don't have a birth certificate. 782 01:07:09,005 --> 01:07:11,702 My age is an estimate. 783 01:07:12,142 --> 01:07:17,580 I was abandoned at the orphanage in the trash. 784 01:07:17,814 --> 01:07:20,146 - You're fibbing? - Wanna bet? 785 01:07:23,520 --> 01:07:25,681 This was hung around my neck. 786 01:07:26,890 --> 01:07:30,750 "Be kind to me." 787 01:07:30,963 --> 01:07:35,058 You pretend that everything is cool. 788 01:07:36,067 --> 01:07:39,966 My life is okay. I have a father. 789 01:07:40,103 --> 01:07:43,036 He saw me at the home and adopted me. 790 01:07:43,173 --> 01:07:48,871 He travels a lot on cargo ships. So I'll be staying here for Christmas. 791 01:07:49,113 --> 01:07:54,380 But I go away during the Summer holidays. I've been to the Seychelles and to Sweden. 792 01:07:55,186 --> 01:07:59,384 - Maybe you can come with us sometime. - Yes, maybe. 793 01:07:59,624 --> 01:08:04,085 You won't miss much anyway judging by the many parents I see. 794 01:08:04,330 --> 01:08:08,734 Like my mother. There are five children and it's always stressful. 795 01:08:08,968 --> 01:08:12,734 The others are almost like my own children. I have to take care of them. 796 01:08:16,643 --> 01:08:19,976 Oh, man! This is super! 797 01:08:20,680 --> 01:08:24,980 Now I have same costume as the others! 798 01:08:28,521 --> 01:08:33,858 Sorry about the play. But I'm already part of the dance group. 799 01:08:34,495 --> 01:08:39,158 - And the others are my old friends. - I understand. 800 01:08:40,801 --> 01:08:43,896 Will you play your song for me again? 801 01:09:03,426 --> 01:09:08,363 Your music is really good. I'm sure the play will be great. 802 01:09:09,332 --> 01:09:10,799 I still have something for you. 803 01:09:15,570 --> 01:09:16,400 Thank you. 804 01:09:18,541 --> 01:09:20,202 How will you get home? 805 01:09:22,577 --> 01:09:24,943 You can't walk home alone in the dark! 806 01:09:30,719 --> 01:09:33,416 Can you take her home? Can you pay? 807 01:09:38,495 --> 01:09:42,576 Listen, she is only 12! You will be held responsible if something happens. 808 01:09:42,632 --> 01:09:47,035 Failure to help... ...you will lose your taxi license! 809 01:09:57,814 --> 01:09:59,873 And you'd better drive carefully. 810 01:10:33,986 --> 01:10:35,921 Did Theo ask you where I was? 811 01:10:37,491 --> 01:10:38,981 What's happened? 812 01:10:41,561 --> 01:10:44,494 - I won't be back after Christmas. - Why? 813 01:10:48,501 --> 01:10:49,627 "Dear Martin." 814 01:10:49,869 --> 01:10:53,202 "I regret having to write this letter just before Christmas." 815 01:10:53,537 --> 01:10:56,829 "We will celebrate Christmas, Martin but just you and me." 816 01:10:57,173 --> 01:11:00,806 "After Christmas, dad wants to spend some time with you..." 817 01:11:01,110 --> 01:11:04,471 "...before leaving for Cambridge without us." 818 01:11:04,514 --> 01:11:11,523 "Your father has met another woman. He wants a divorce." 819 01:11:12,660 --> 01:11:14,093 Oh, man! 820 01:11:15,229 --> 01:11:20,462 Do you see why I must go home? I must be there. My mother needs me. 821 01:11:21,402 --> 01:11:26,269 I can't just stay here doing the concerts and pretend nothing has happened. 822 01:11:28,110 --> 01:11:32,102 Why do they do this sort of thing? Why do parents always confuse things? 823 01:11:44,160 --> 01:11:48,289 You know, doesn't really matter about our parents. 824 01:11:48,530 --> 01:11:52,057 What matters is what we are and that we're here. 825 01:11:52,868 --> 01:11:55,735 And that we are doing something that we'll never forget. 826 01:12:11,821 --> 01:12:13,413 That sounds great! OK! Again, from the beginning! 827 01:12:48,092 --> 01:12:51,027 "Poor child! How can we find you here?" 828 01:12:51,261 --> 01:12:54,527 "Now I will cast a spell That will bring back the lost." 829 01:12:54,766 --> 01:12:58,930 "don't interrupt, listen well. Through this effort, there will be success." 830 01:12:59,170 --> 01:13:03,664 "The past is with us. Gupaviyat, Ramses! Keepers of people's souls." 831 01:13:03,908 --> 01:13:06,068 "Ignorance is bliss. That's the magic formula." 832 01:13:06,310 --> 01:13:10,611 "And so the world goes on it's way. Day by day, listen to our refrain." 833 01:13:10,849 --> 01:13:17,449 "If you want to, you can fly Strive for victory over the enemy." 834 01:13:17,690 --> 01:13:18,816 "With fast flight and with great strides..." 835 01:13:19,058 --> 01:13:21,619 "...come to join us! To join us!" Excuse me! 836 01:13:25,998 --> 01:13:28,558 What is this play about? 837 01:13:28,801 --> 01:13:32,329 It's about Vulkanoxer finding Troi. 838 01:13:32,472 --> 01:13:35,698 Clearly. But I would like to know where you found it? 839 01:13:35,842 --> 01:13:38,470 Matz found it in the non-smoking wagon. 840 01:13:39,614 --> 01:13:45,074 - This play is not to be performed. - What? Of course, we'll perform it! 841 01:13:45,119 --> 01:13:47,652 We have to do it. It's all we have. 842 01:13:47,790 --> 01:13:49,348 Is it because of the girls? 843 01:13:49,491 --> 01:13:53,350 This is the first time we've come here. Jonathan asked us because Uli... 844 01:13:53,393 --> 01:13:55,088 This is the 21st century! 845 01:13:55,128 --> 01:13:59,296 - What's so bad about girls being in the play? - It's not because of the girls. 846 01:13:59,566 --> 01:14:02,729 Pick something else. But not this play! 847 01:14:03,170 --> 01:14:06,094 That's impossible! We've put a lot of work into it! 848 01:14:06,338 --> 01:14:09,433 I've written the music, Martin's done the text. 849 01:14:09,677 --> 01:14:13,205 Everyone's worked like crazy and now we're almost ready. 850 01:14:13,449 --> 01:14:16,850 Play whatever you want. But you're not playing the "Flying Classroom"! 851 01:14:19,254 --> 01:14:23,213 You adults are all the same! And you the worst of all! 852 01:14:23,459 --> 01:14:28,227 You pretended that you were our friend! But you're just a rotten liar! 853 01:14:28,465 --> 01:14:32,094 Justus "The just"! Justus, who we all trusted! 854 01:14:32,335 --> 01:14:36,431 All just fucking lies! I hate you! 855 01:14:43,848 --> 01:14:45,315 Fire! 856 01:15:56,989 --> 01:15:59,082 Stop and think about it. I know what will happen. 857 01:16:02,695 --> 01:16:06,654 I caused all the trouble and I'll be expelled. It's always the same. 858 01:16:12,038 --> 01:16:15,406 I am so sorry. I had a great time with you guys. 859 01:16:16,343 --> 01:16:21,580 - I'll miss the snowball battles we had together. - Maybe someone else could own up? 860 01:16:21,682 --> 01:16:24,845 Great idea, Matz! Any volunteers? 861 01:16:24,918 --> 01:16:27,718 - Let us say we all did it. - Yes, and then we will all be expelled. 862 01:16:27,754 --> 01:16:33,057 - And what will become of our school? - Yes, exactly. 863 01:16:33,094 --> 01:16:36,122 The only way to save things is to stay silent. 864 01:16:36,164 --> 01:16:39,692 If they don't know who did it then they cannot expel anyone. 865 01:16:43,706 --> 01:16:45,901 Would you guys do that for me? 866 01:16:48,511 --> 01:16:51,480 Even If they punish you? 867 01:16:51,515 --> 01:16:55,007 OK, let's do it. Even if they try to starve us. 868 01:16:55,151 --> 01:16:59,518 OK, guys. We need to swear on something that we'll be silent. 869 01:17:04,659 --> 01:17:07,993 Got it! 870 01:17:08,230 --> 01:17:10,323 We all swear to be silent on "The Flying Classroom". 871 01:17:13,202 --> 01:17:16,604 "The Flying Classroom!" 872 01:17:17,707 --> 01:17:20,141 Guys, this is not just a prank. 873 01:17:20,426 --> 01:17:24,504 It's not the same as burned music. This cannot be ignored. 874 01:17:25,783 --> 01:17:28,742 Suppose the children in the school hall hadn't all got out? 875 01:17:28,751 --> 01:17:31,023 Thank God we've got smoke detectors. 876 01:17:31,756 --> 01:17:34,434 Not to mention the damage. 877 01:17:34,510 --> 01:17:37,922 And the insurance will not cover them until the cause is discovered. 878 01:17:37,962 --> 01:17:41,625 That's not correct. They must pay if there's a fire. 879 01:17:42,067 --> 01:17:45,628 But then they will try to recover the cost from who was to blame. 880 01:17:45,871 --> 01:17:48,362 And whose fault was it? 881 01:17:48,607 --> 01:17:51,803 If you had not banned the play, then... 882 01:17:55,579 --> 01:17:58,275 Do I understand you correctly? Are you trying to say it was my fault? 883 01:17:58,416 --> 01:18:01,441 No, but why did you forbid it? 884 01:18:02,799 --> 01:18:06,199 Some things are just not suitable for public discussion. 885 01:18:07,525 --> 01:18:12,360 Excuse me, but... I think they are owed an explanation. 886 01:18:12,697 --> 01:18:15,564 Your students are not the public. 887 01:18:16,501 --> 01:18:19,767 They have to understand your reasons if they are to trust you. 888 01:18:20,873 --> 01:18:26,209 And I'm also curious about why you are so upset. And what does this have to do with the play? 889 01:18:35,721 --> 01:18:39,920 I told you about my friend, right? The one who scraped the wax from candlesticks? 890 01:18:42,295 --> 01:18:45,526 In 1977, the Christmas play was our responsibility. 891 01:18:46,366 --> 01:18:50,098 We wrote it together. He wrote the text. I the music. 892 01:18:51,238 --> 01:18:55,733 Good text. Good music. 893 01:18:56,644 --> 01:18:58,305 "The Flying Classroom". 894 01:19:03,450 --> 01:19:06,851 Back then, this was still a country with a wall around it. 895 01:19:07,087 --> 01:19:12,492 It was very brave to write a play about barriers, and with rock music as well. 896 01:19:13,228 --> 01:19:16,356 "Walls of all kinds stand in our way." 897 01:19:16,598 --> 01:19:19,624 "Built out of bitterness, they result in our sadness." 898 01:19:20,035 --> 01:19:22,560 But together we had the courage to do it. 899 01:19:24,172 --> 01:19:27,630 Every Friday we were supposed to listen to the radio show: "DT 64 - Music for the recorder." 900 01:19:27,876 --> 01:19:31,040 But the one that we tuned to played the Stones and the Birds... 901 01:19:32,782 --> 01:19:34,977 And then, on the Friday before Christmas... 902 01:19:36,452 --> 01:19:40,684 Robert told me that he would not be performing "The Flying Classroom." 903 01:19:40,923 --> 01:19:45,053 He wouldn't be there for Christmas. He said he had to leave. 904 01:19:46,195 --> 01:19:51,931 His parents had just separated. And his father had fled to the West. 905 01:19:52,203 --> 01:19:54,817 He couldn't take it any more. He wanted to get away. 906 01:19:54,849 --> 01:19:59,475 He just wanted to leave this country. You cannot imagine what it was like for me. 907 01:19:59,710 --> 01:20:06,136 I mean, we were best friends. He ate my dessert. I ate his sprouts! 908 01:20:06,415 --> 01:20:11,615 When I was out with my first girlfriend he took my place in my bed. 909 01:20:12,055 --> 01:20:17,624 At weekends, if we had no concerts, we played in a group together. We played heavy metal. 910 01:20:27,172 --> 01:20:31,973 Our name was "The Non-Smoking Club." In short, we were inseparable. 911 01:20:32,578 --> 01:20:38,175 And then he said: "I'm leaving." And it was forever. He never returned. 912 01:20:39,450 --> 01:20:43,444 And so he was gone. 913 01:20:46,024 --> 01:20:50,325 It was like I had been hit on the head. I was stunned. I was in a trance. 914 01:20:52,531 --> 01:20:53,691 He was gone. 915 01:20:59,171 --> 01:21:02,733 And, just before Christmas, I left school as well. 916 01:21:10,149 --> 01:21:15,451 One of our teachers was apparently an informer for the Stasi. 917 01:21:15,687 --> 01:21:20,421 He reported that our musical interests weren't restricted to Bach. Our musical tastes were unacceptable. 918 01:21:20,861 --> 01:21:24,797 He said that I knew all about Robert's plan to escape the country. 919 01:21:26,700 --> 01:21:29,635 So I could no longer be a student at St. Thomas. 920 01:21:52,727 --> 01:21:55,526 After that I became a car mechanic. I can't imagine that! 921 01:21:57,466 --> 01:22:00,435 And Robert? 922 01:22:01,170 --> 01:22:04,970 I don't know. I think he travelled a lot. Far away. 923 01:22:05,308 --> 01:22:07,674 I've not seen him since. 924 01:22:08,878 --> 01:22:14,441 So when I saw you performing the play everything came flooding back to me. 925 01:22:15,518 --> 01:22:22,884 Yes, that was when I kicked at the scenery and suddenly everything was burning... 926 01:22:22,926 --> 01:22:24,853 It wasn't intentional. 927 01:22:24,928 --> 01:22:29,296 I was just mad at you after we had made so much effort. 928 01:22:30,466 --> 01:22:32,560 I wanted you to be proud of me. 929 01:22:38,809 --> 01:22:40,106 Thank you, Jonathan! 930 01:22:42,613 --> 01:22:44,171 I am proud of you. 931 01:22:45,048 --> 01:22:50,487 What does this mean in practice? His probation has not ended yet. 932 01:22:50,788 --> 01:22:56,819 This means that I will do everything I can so that Jonathan can stay here at school. 933 01:22:57,229 --> 01:22:59,322 And now leave me alone for five minutes! 934 01:23:00,065 --> 01:23:01,657 I'll see you later. 935 01:23:02,101 --> 01:23:04,592 - I realised something funny back in there. - What? 936 01:23:05,237 --> 01:23:08,071 What Justus said about the Non-Smoking Club. 937 01:23:08,308 --> 01:23:12,266 I didn't see anything funny to laugh about. 938 01:23:12,511 --> 01:23:15,877 Think about it. Justus's friend was called Robert. 939 01:23:16,914 --> 01:23:20,141 And what was their group called? 940 01:23:21,572 --> 01:23:25,588 - And our friend from Non-Smokers Club? - He told us his name is? 941 01:23:27,093 --> 01:23:28,116 Bob? 942 01:23:28,360 --> 01:23:30,419 And what is Bob short for? 943 01:23:31,196 --> 01:23:32,424 Bobby! 944 01:23:34,300 --> 01:23:36,063 Robert! 945 01:23:46,446 --> 01:23:50,382 The five minutes are up. We would like to take you for a little walk. 946 01:23:54,354 --> 01:23:57,552 Professor Kreuzkamm would love this. 947 01:23:57,692 --> 01:24:01,225 "Bokh, helpless in the hands of a terrorist gang of choirboys." 948 01:24:01,362 --> 01:24:04,627 We will say that we kidnapped you. 949 01:24:04,865 --> 01:24:08,801 That wouldn't be at all surprising after what's happened over the last few days. 950 01:24:19,246 --> 01:24:20,662 Well? Now what? 951 01:24:21,515 --> 01:24:23,676 - Have we arrived? - Yes. 952 01:24:35,230 --> 01:24:37,825 Where are you? Come back here! 953 01:25:23,313 --> 01:25:25,975 Hello, Johann. My old friend! 954 01:25:47,572 --> 01:25:51,236 I'm glad that the guys have taken good care of our car. You can be proud of them. 955 01:25:51,477 --> 01:25:55,743 Sometimes I think they are driving me crazy. Then it is difficult to be patient. 956 01:25:56,715 --> 01:25:59,446 Do you have any children? Did you get married? 957 01:25:59,686 --> 01:26:02,951 I'm not ready for marriage... Ever. 958 01:26:08,908 --> 01:26:12,488 - And you? - Yes, I have children. 959 01:26:14,152 --> 01:26:17,301 Eighty of them. Aged from eight to eighteen. 960 01:26:17,537 --> 01:26:19,927 - Who is your wife? - Kathrin. 961 01:26:22,106 --> 01:26:24,904 I'll introduce you to her. 962 01:26:25,143 --> 01:26:29,980 She organizes the concerts and the tours for us. And she teaches dancing. 963 01:26:51,039 --> 01:26:54,066 How come you never wrote? 964 01:26:54,909 --> 01:26:56,934 I felt so guilty. 965 01:26:57,612 --> 01:27:01,778 I just ran away and they involved you in something that wasn't your fault. 966 01:27:08,824 --> 01:27:10,985 What on Earth could I write to you about? 967 01:27:11,727 --> 01:27:14,195 "Dear Johann: I've just graduated from university!" 968 01:27:14,429 --> 01:27:20,435 "I now have a place in London. I met a wonderful girl and the local Italian food is great." 969 01:27:21,038 --> 01:27:24,163 It was obvious that you had to leave school. But, at least you had the opportunity to learn a trade. 970 01:27:25,040 --> 01:27:28,874 - Writing is hard when you're embarrassed. - But some good came out of it. 971 01:27:28,875 --> 01:27:32,869 I can take an 8-cylinder engine apart and then put it back together again. 972 01:27:33,283 --> 01:27:35,376 You wouldn't have thought it possible, eh? 973 01:27:35,618 --> 01:27:38,952 Choir master, perhaps. But, car mechanic? No way. 974 01:28:02,614 --> 01:28:05,014 Hey, look! It's Uli! 975 01:28:08,258 --> 01:28:10,317 Uli! 976 01:28:33,013 --> 01:28:38,713 I'm going to jump. The balloons will be my parachute. 977 01:28:38,952 --> 01:28:41,385 Get back so I won't hurt anyone! 978 01:28:41,621 --> 01:28:42,212 Uli! 979 01:28:42,455 --> 01:28:46,188 God, he's really going to jump! Those balloons won't carry him! 980 01:28:47,259 --> 01:28:48,822 Uli, no! 981 01:29:25,033 --> 01:29:28,097 Call Justus quickly! And call the ambulance! 982 01:29:36,978 --> 01:29:39,446 O Uli! My little friend! 983 01:29:41,182 --> 01:29:46,211 And we always said that you had no courage! 984 01:30:02,706 --> 01:30:04,436 This play is never going to get performed. 985 01:30:08,646 --> 01:30:12,412 I'm so angry! I'm sure it's not that bad. 986 01:30:12,650 --> 01:30:15,243 It wasn't that high. About six meters. 987 01:30:15,385 --> 01:30:18,145 I would say maybe a few broken bones Concussion perhaps. Nothing more. 988 01:30:18,288 --> 01:30:21,452 His pulse was normal. 989 01:30:24,495 --> 01:30:26,360 So now you're a doctor? 990 01:30:32,969 --> 01:30:34,436 Has he died? 991 01:30:49,955 --> 01:30:54,016 Uli von Zimmer... broke his right leg. 992 01:30:55,761 --> 01:30:59,391 But he will recover. He'll be fine in a few weeks time. 993 01:30:59,631 --> 01:31:02,395 I want to see him! Not now. The doctor will take care of him. 994 01:31:02,434 --> 01:31:06,931 In fact it's my old friend Dr. Uthofft who you know as " Non-Smoking." 995 01:31:06,973 --> 01:31:10,670 Uli needs rest and sleep now. You can see him tomorrow. 996 01:31:12,478 --> 01:31:15,243 I must call his parents. 997 01:31:15,649 --> 01:31:19,282 I'm going out this evening. So behave! 998 01:31:19,521 --> 01:31:22,889 I can't even enjoy a glass of beer without something unpleasant happening. 999 01:31:24,124 --> 01:31:25,489 What a gang! 1000 01:31:30,798 --> 01:31:34,757 You should realise that... Uli has been very fortunate. 1001 01:31:36,003 --> 01:31:40,679 Can you tell me why he came up with this crazy idea? 1002 01:31:40,680 --> 01:31:44,814 He was annoyed that we always made fun of him and said he was a weakling. 1003 01:31:44,982 --> 01:31:49,741 I was an idiot. I told him to do something which would impress everyone. 1004 01:31:52,854 --> 01:31:55,379 Well, he certainly succeeded! 1005 01:31:57,231 --> 01:32:00,692 Maybe a broken leg is better than feeling like a weakling forever. 1006 01:32:00,928 --> 01:32:02,259 Do you really think so? 1007 01:32:05,532 --> 01:32:09,197 Dr. Bokh? Dr.Bokh! 1008 01:32:10,439 --> 01:32:12,600 I need to see you in my office. 1009 01:32:12,842 --> 01:32:18,071 My father was very worried yesterday. 1010 01:32:18,214 --> 01:32:22,108 This sort of thing is likely to happen. Yesterday, at home, the phone never stopped ringing. 1011 01:32:22,151 --> 01:32:25,379 Some parents want to take their children from the school. 1012 01:32:25,521 --> 01:32:30,059 Justus has some serious problems. Too much has happened just lately. 1013 01:32:31,161 --> 01:32:33,458 We've got to help him somehow. 1014 01:32:34,063 --> 01:32:36,531 But how? 1015 01:32:36,799 --> 01:32:38,323 Well... We should do the play! 1016 01:32:38,567 --> 01:32:39,966 Agreed! 1017 01:32:41,704 --> 01:32:44,332 We have to show the board what he means to us. 1018 01:32:44,574 --> 01:32:46,769 What the choir will lose without him. 1019 01:32:52,048 --> 01:32:53,208 Matz! 1020 01:32:57,320 --> 01:33:00,687 "Don't hide your head in the sand! Look truth in the face!" 1021 01:33:00,924 --> 01:33:03,985 "United, we will win! Wake the sleeping tiger in you!" 1022 01:33:04,228 --> 01:33:06,594 "There are new roads ahead! A whole world to be discovered!" 1023 01:33:06,831 --> 01:33:12,133 "Be yourself. Be honest and serious. Don't be distracted!" 1024 01:33:19,177 --> 01:33:22,305 Mona! Come out! 1025 01:33:23,715 --> 01:33:27,151 What? Come out! Quick! 1026 01:33:27,386 --> 01:33:28,876 Okay. Coming. 1027 01:33:58,585 --> 01:34:00,384 "Theo. We need you now!" 1028 01:34:10,832 --> 01:34:14,595 These are my parents! Some things finally work out for the better. 1029 01:34:14,636 --> 01:34:17,200 Uli was very lucky. Just a broken leg. 1030 01:34:17,238 --> 01:34:19,138 Jonathan is going to be a writer. 1031 01:34:22,444 --> 01:34:23,911 Why have you brought the wheelchair? 1032 01:34:24,145 --> 01:34:26,375 To take your son. We need him. 1033 01:34:54,376 --> 01:34:55,343 The Captain! 1034 01:34:55,577 --> 01:34:58,171 That's my mother sitting across the way to him. 1035 01:36:00,311 --> 01:36:03,174 Thank you! But we are not quite done, yet. 1036 01:36:04,316 --> 01:36:09,049 Every Christmas we put on a play. This is a tradition here. 1037 01:36:09,288 --> 01:36:11,552 And we had one written and ready to perform. 1038 01:36:11,790 --> 01:36:15,090 It was called "The Flying Classroom". 1039 01:36:16,029 --> 01:36:17,853 Quite a good title. Hmm? 1040 01:36:19,265 --> 01:36:22,827 But it was also a great play. It was written by someone... 1041 01:36:23,070 --> 01:36:25,334 ...who was a student here many years ago. 1042 01:36:26,407 --> 01:36:29,637 Someone who has since become our great friend. 1043 01:36:30,343 --> 01:36:33,779 We wanted to invite you to travel with us into space. 1044 01:36:34,013 --> 01:36:38,916 But, due to certain circumstances everything finished up in the skip. 1045 01:36:39,153 --> 01:36:43,219 Our sets and costumes... Everything burned. 1046 01:36:43,757 --> 01:36:45,953 It really was not very funny. 1047 01:36:46,161 --> 01:36:51,525 We want to apologize for all the bad things that have happened in the past few days. 1048 01:36:51,665 --> 01:36:55,032 Hurry up! I want to open my presents! 1049 01:36:59,608 --> 01:37:04,035 So finally, we'll play something of what remained of... 1050 01:37:04,179 --> 01:37:06,170 ..."The Flying Classroom". 1051 01:37:06,982 --> 01:37:10,315 It's not much. Just one song. 1052 01:37:10,952 --> 01:37:16,819 It's for someone who we like very much. And we want him to stay... 1053 01:37:18,928 --> 01:37:22,789 Apologies, Dr. Bock. You'll just have to endure it! 1054 01:37:27,436 --> 01:37:29,131 "What is going on here?" 1055 01:37:32,943 --> 01:37:37,205 "Don't be afraid! Look at the truth and find out!" 1056 01:37:37,246 --> 01:37:38,042 "Don't hide yourself!" 1057 01:37:38,181 --> 01:37:41,145 "United we will win! Wake up the tiger inside you!" 1058 01:37:41,284 --> 01:37:43,252 "New roads lie ahead! A whole world to be conquered!" 1059 01:37:43,386 --> 01:37:47,990 "Show what you stand for. Don't be misled!" 1060 01:37:48,125 --> 01:37:49,990 "Don't get frustrated if you have no luck." 1061 01:37:50,027 --> 01:37:52,957 "If you fall, get up and go forward stronger than before!" 1062 01:37:53,097 --> 01:37:57,190 "If you think that you haven't a friend listen to your heart." 1063 01:37:57,434 --> 01:38:01,629 "Nobody's born a hero." 1064 01:38:01,671 --> 01:38:05,363 "Just stand up for one day And once there you will remain." 1065 01:38:05,508 --> 01:38:06,936 "Together we will be there, we will fly!" 1066 01:38:06,976 --> 01:38:09,907 "Even if you don't believe." 1067 01:38:09,980 --> 01:38:12,210 "Who wants to be alone?" 1068 01:38:12,249 --> 01:38:14,116 "Being together is much more fun. I know!" 1069 01:38:14,318 --> 01:38:19,778 "Everyone must work it out for themselves. That's all you can do." 1070 01:38:19,890 --> 01:38:23,017 "Which of you wants to be alone?" 1071 01:38:32,438 --> 01:38:34,531 "Justus, you're the best among us!" 1072 01:38:34,673 --> 01:38:38,606 "Without you the classroom would never have flown!" 1073 01:39:45,047 --> 01:39:48,678 I've never seen a more beautiful Christmas performance. 1074 01:39:49,786 --> 01:39:52,179 I am proud of you, Jonathan. 1075 01:39:52,355 --> 01:39:56,318 Sorry... but this is just a brief visit. I've got to go away again today. 1076 01:39:56,363 --> 01:40:01,820 That's okay Captain. It was nice surprise to see you. 1077 01:40:02,532 --> 01:40:05,227 And thank you for sending me here! 1078 01:40:08,304 --> 01:40:09,999 Save my place! 1079 01:40:18,298 --> 01:40:22,596 - What will I do without you for two weeks? - Food, Matz! Food! 1080 01:40:26,737 --> 01:40:28,119 Bye, Uli! 1081 01:40:28,134 --> 01:40:29,553 Bye Matz! 1082 01:40:35,916 --> 01:40:38,432 Come on everybody. The train isn't going to wait for us. 1083 01:40:39,147 --> 01:40:41,702 Does anyone want a lift to Potsdam? 1084 01:40:43,707 --> 01:40:44,605 I didn't think so. 1085 01:40:46,055 --> 01:40:48,436 My mom wants me to leave home! 1086 01:40:48,492 --> 01:40:51,715 She says I'm at a difficult age. Apparently I've become a problem. 1087 01:40:52,661 --> 01:40:54,771 I'm really sorry to hear that! 1088 01:40:55,113 --> 01:40:58,185 I'm so glad that you have such good friends. 1089 01:41:04,994 --> 01:41:08,025 Dr. Hartwig, our school physician, is retiring next Spring. 1090 01:41:08,164 --> 01:41:12,360 Kreuzkamm wants to propose you for the job. 1091 01:41:12,671 --> 01:41:15,849 You can't wait to see me working again, huh? 1092 01:41:18,875 --> 01:41:20,368 I'll think about it. 1093 01:41:21,914 --> 01:41:22,972 Really. 1094 01:41:24,273 --> 01:41:26,346 But mostly for the sake of the boys. 1095 01:41:31,115 --> 01:41:33,919 Tell them I'm not always like I was last night! 1096 01:41:33,961 --> 01:41:36,459 I'm very strict when it comes to influenza ...and broken legs. 1097 01:41:37,598 --> 01:41:40,616 - See you after New Year's Eve. - Yes, Merry Christmas! 1098 01:41:40,747 --> 01:41:42,548 Send my Greetings to your father. 1099 01:41:42,655 --> 01:41:44,096 Merry Christmas! 1100 01:41:47,275 --> 01:41:49,300 Come! Up! 1101 01:41:55,817 --> 01:41:57,907 I think we've got ourselves a new school doctor. 1102 01:42:02,956 --> 01:42:06,722 Can you keep him until I get back? My father is allergic to dogs. 1103 01:42:06,761 --> 01:42:07,887 Take good care of him. 1104 01:42:12,100 --> 01:42:15,594 If you want to keep him we'll need to change the house rules. 1105 01:42:16,150 --> 01:42:17,860 Dr. Bokh! 1106 01:42:18,295 --> 01:42:21,599 Not another problem, I hope. 1107 01:42:28,585 --> 01:42:32,156 If you don't mind... I would like to take the little chap. 1108 01:42:32,303 --> 01:42:37,055 Unfortunately, our Fifi had her final bone last year. 1109 01:42:38,579 --> 01:42:42,023 And I still haven't bought a gift for my wife. It would... 1110 01:42:42,129 --> 01:42:44,296 But you never give anyone presents! 1111 01:42:44,467 --> 01:42:46,965 Since when are so open with other people? 1112 01:42:46,988 --> 01:42:50,301 From this is Christmas, Mr. Director? 1113 01:42:53,352 --> 01:42:56,179 - Bye! And Merry Christmas! - Bye! 1114 01:42:58,784 --> 01:43:03,288 Where is our little fire devil, Jonathan Trotts? 1115 01:43:16,047 --> 01:43:19,047 It's strangely quiet, huh? 1116 01:43:20,174 --> 01:43:21,895 I think it's wonderful. 1117 01:43:24,798 --> 01:43:28,171 - Merry Christmas, Jonathan. - Merry Christmas, Mona. 1118 01:43:34,086 --> 01:43:37,822 I wonder what the others are doing now? Opening their presents perhaps? 1119 01:43:39,482 --> 01:43:41,094 Look. A shooting star! 1120 01:43:44,463 --> 01:43:46,885 Close your eyes and make a wish. 1121 01:43:47,010 --> 01:43:51,663 Don't tell anyone and your wish will come true. 1122 01:43:56,017 --> 01:43:58,471 I wish the Captain much happiness. 1123 01:44:01,315 --> 01:44:03,910 And Justus and Non-Smoking. 1124 01:44:06,886 --> 01:44:08,951 And Matz, I wish you luck. 1125 01:44:11,658 --> 01:44:13,523 And Kreuzkamm. 1126 01:44:15,695 --> 01:44:17,424 And Uli. 1127 01:44:18,965 --> 01:44:21,196 And I wish Martin all the best. 1128 01:44:21,334 --> 01:44:25,434 I'll look forward to when he returns. He is my very best friend. 1129 01:44:26,039 --> 01:44:28,166 Good luck for Theo, too. 1130 01:44:33,648 --> 01:44:36,073 And for Mona, of course. 1131 01:44:37,085 --> 01:44:43,648 I just wish all my friends good luck in life. And me, too. 85646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.