Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,804 --> 00:01:06,584
- Okay, now are you ready?
- Yeah.
2
00:01:06,684 --> 00:01:09,144
Okay. We're gonna go...
you gotta hold on tight.
3
00:01:09,244 --> 00:01:11,804
Squeeze, squeeze. You ready?
4
00:01:19,324 --> 00:01:21,784
You're the one who should be
in front of the camera.
5
00:01:21,884 --> 00:01:23,693
What are you doing, hiding back there?
6
00:01:25,764 --> 00:01:29,384
There she is, ladies and gentlemen,
the most beautiful woman in the world.
7
00:01:29,484 --> 00:01:31,424
Just like out of a fairytale.
8
00:01:31,524 --> 00:01:32,744
Wave to Daddy.
9
00:01:32,844 --> 00:01:34,704
Wave to Daddy.
10
00:01:34,804 --> 00:01:36,886
- Hi, Daddy.
- Throw Daddy a kiss.
11
00:02:25,804 --> 00:02:27,304
Get off me.
12
00:02:27,404 --> 00:02:30,504
Get the fuck off me, Dad.
I just wanna sleep.
13
00:02:30,604 --> 00:02:31,944
Shut up! Get up!
14
00:02:32,044 --> 00:02:33,614
Help! Somebody help!
15
00:03:56,604 --> 00:03:57,984
Hi.
16
00:03:58,084 --> 00:04:00,944
- Pick up the phone!
- I can't find it.
17
00:04:01,044 --> 00:04:03,126
I got some news you're gonna want to hear.
18
00:04:03,244 --> 00:04:04,575
Oh, yeah? What?
19
00:04:04,684 --> 00:04:07,184
Penguin loved the proposal.
20
00:04:07,284 --> 00:04:09,984
- Shut the fuck up!
- We've got a deal.
21
00:04:10,084 --> 00:04:11,544
Are you serious?
22
00:04:11,644 --> 00:04:14,464
- That's awesome!
- Yeah. They're wiring the money today,
23
00:04:14,564 --> 00:04:16,504
and I got you twice what you asked me for.
24
00:04:16,604 --> 00:04:18,094
What? You're the best!
25
00:04:18,244 --> 00:04:19,544
Yeah, I'm a miracle worker.
26
00:04:19,644 --> 00:04:22,304
Holy shit! That's great.
27
00:04:22,404 --> 00:04:23,624
So wha... What now?
28
00:04:23,724 --> 00:04:24,944
So now you write it.
29
00:04:25,044 --> 00:04:28,384
All they need is a 20-page
excerpt every month
30
00:04:28,484 --> 00:04:30,624
and other than that, you're a free man...
31
00:04:30,724 --> 00:04:33,170
Oh, and they wanna have
a party in a few weeks...
32
00:04:33,284 --> 00:04:35,744
black tie, canapes, et cetera, et cetera.
33
00:04:35,844 --> 00:04:37,304
Whoa! What?
34
00:04:37,404 --> 00:04:38,769
Go buy yourself a nice suit.
35
00:04:38,884 --> 00:04:41,864
- All right!
- Okay, hon. Talk later.
36
00:06:13,404 --> 00:06:15,024
Wait for it, wait for it.
37
00:06:15,124 --> 00:06:17,704
- First bucket, baby! First bucket!
- Here we go.
38
00:06:17,804 --> 00:06:19,104
That's one, that's one, that's one!
39
00:06:19,204 --> 00:06:22,344
Bam! Yeah! Yes, motherfucker!
40
00:06:22,444 --> 00:06:25,784
I will ruin you! Your kids
will weep at your funeral!
41
00:06:25,884 --> 00:06:27,904
Break that streak! Pound it!
42
00:06:28,004 --> 00:06:29,464
No, no, no! No!
43
00:06:29,564 --> 00:06:33,424
- No, no, no! Come on, man!
- That's what I'm talking about!
44
00:06:33,524 --> 00:06:35,925
That's my money. Give me that money!
45
00:06:36,044 --> 00:06:37,744
You pay up, bitch. Gimme that money!
46
00:06:37,844 --> 00:06:39,624
You are such a bitch.
47
00:06:39,724 --> 00:06:42,104
Really? What is this, down payment?
48
00:06:42,204 --> 00:06:43,624
Hey, you missed everything.
49
00:06:43,724 --> 00:06:45,184
I know, I know.
I had to go to the courthouse.
50
00:06:45,284 --> 00:06:47,344
Yo, come on. What are you doing?
51
00:06:47,444 --> 00:06:49,253
- It's over, right?
- No, we're watching the recap.
52
00:06:49,404 --> 00:06:52,024
- I gotta watch this real quick.
- I wanna see...
53
00:06:52,124 --> 00:06:54,252
No body, no weapon.
54
00:06:54,404 --> 00:06:57,824
Next week, Hans Reiser goes on trial
for the murder of his wife.
55
00:06:57,924 --> 00:07:00,784
Big questions arise... did he kill her,
56
00:07:00,884 --> 00:07:03,664
or did she simply leave her family
to escape a bad marriage?
57
00:07:03,764 --> 00:07:05,254
It's a haunting story,
58
00:07:05,444 --> 00:07:08,744
as the investigation of Nina Reiser
continues.
59
00:07:08,844 --> 00:07:11,984
The direct physical evidence
against Hans is limited,
60
00:07:12,084 --> 00:07:15,424
but police have built a detailed
circumstantial case.
61
00:07:15,524 --> 00:07:18,464
Police have confirmed they believed
Hans Reiser acted alone.
62
00:07:18,564 --> 00:07:20,384
- According to some, Nina...
- What is this?
63
00:07:20,484 --> 00:07:23,384
It's Hans. He made
the Linux operating system...
64
00:07:23,484 --> 00:07:25,064
big nerd celebrity.
65
00:07:25,164 --> 00:07:26,904
I'm profiling the case for Wired.
66
00:07:27,004 --> 00:07:28,654
Hans says he lives for his kids.
67
00:07:28,764 --> 00:07:31,024
In divorce court, a critical ruling...
68
00:07:31,124 --> 00:07:33,824
Hans lost legal custody
of his precious children.
69
00:07:33,924 --> 00:07:35,704
His life was falling apart.
70
00:07:35,804 --> 00:07:37,624
I don't know where Nina is.
71
00:07:37,724 --> 00:07:41,504
All I know is that the woman
that I love is gone
72
00:07:41,604 --> 00:07:43,984
and her children keep asking me
when she's coming back
73
00:07:44,084 --> 00:07:45,210
and I don't know what to tell them.
74
00:07:45,924 --> 00:07:47,544
I'm just a husband and a father.
75
00:07:47,644 --> 00:07:49,055
I'm a victim in all this.
76
00:07:49,324 --> 00:07:52,328
No one took Nina, no one hurt her.
77
00:07:52,484 --> 00:07:54,144
She just left.
78
00:07:54,244 --> 00:07:56,144
Nina left her family.
79
00:07:56,244 --> 00:07:59,504
And with that, the last man known to have
seen Nina alive heads back to his cell.
80
00:07:59,604 --> 00:08:01,584
- Hey, can you get me in?
- To the trial?
81
00:08:01,684 --> 00:08:02,744
- Yeah.
- Why?
82
00:08:02,844 --> 00:08:04,944
...the question: Where is Nina?
83
00:08:05,044 --> 00:08:06,814
Sure.
84
00:08:37,404 --> 00:08:39,304
Hey, Stephen, it's Jen.
85
00:08:39,404 --> 00:08:41,504
I know you know those pages
are due at Penguin next week.
86
00:08:41,604 --> 00:08:44,130
I hope it's going well. Give me a call.
87
00:08:45,124 --> 00:08:47,984
Hey, man, it's Josh.
I got you the Reiser interview.
88
00:08:48,084 --> 00:08:50,530
You're welcome. Call me.
89
00:09:52,177 --> 00:09:53,560
Who are you?
90
00:09:53,660 --> 00:09:56,064
I'm Stephen Elliott.
91
00:09:56,164 --> 00:09:58,384
Uh, look, I'm not talking to reporters.
92
00:09:58,484 --> 00:10:00,864
I'm not a reporter.
93
00:10:00,964 --> 00:10:02,807
I just want to write a book.
94
00:10:04,684 --> 00:10:10,104
Well, it's... it's kind of hard
to trust your kind of people.
95
00:10:10,204 --> 00:10:13,024
Writers, they have a way
of spinning things
96
00:10:13,124 --> 00:10:14,489
the way they want to.
97
00:10:14,604 --> 00:10:17,494
Yeah, I know.
I have a lot of ex-girlfriends
98
00:10:17,604 --> 00:10:21,064
that have accused me of the same thing.
99
00:10:23,684 --> 00:10:27,664
Well, what do you want to know?
100
00:10:27,764 --> 00:10:30,335
Anything. I just...
101
00:10:30,444 --> 00:10:32,424
I just want to hear your story, that's it.
102
00:10:32,524 --> 00:10:33,935
I'm not interested.
103
00:10:42,004 --> 00:10:44,530
There's something there.
He's sitting on something,
104
00:10:44,684 --> 00:10:46,891
just waiting for a big reveal.
105
00:10:48,764 --> 00:10:50,744
Like maybe he killed his wife.
106
00:10:50,844 --> 00:10:54,166
Yeah, maybe, but why is the question.
107
00:10:55,484 --> 00:10:57,784
Hey, is anybody dead out there?
108
00:10:57,884 --> 00:11:01,744
I want to pitch a book to Jen.
A true crime thing.
109
00:11:01,844 --> 00:11:03,264
- Yeah.
- My In Cold Blood.
110
00:11:03,364 --> 00:11:05,970
Yeah. Better. But probably better.
111
00:11:07,804 --> 00:11:09,044
What the hell is that?
112
00:11:12,964 --> 00:11:14,295
Flip it.
113
00:11:15,244 --> 00:11:18,704
That's my team, from down below.
114
00:11:18,804 --> 00:11:20,784
- Sniff it.
- You gave me your team?
115
00:11:20,884 --> 00:11:22,824
- Yeah.
- Yum.
116
00:11:22,924 --> 00:11:25,530
- You got any blueberry sauce?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
117
00:11:25,684 --> 00:11:27,049
Put it where it goes, though.
118
00:11:28,684 --> 00:11:29,845
Yeah, yeah.
119
00:11:34,804 --> 00:11:38,744
The key is to put a little bit of butter
in the balls like so.
120
00:11:38,844 --> 00:11:42,565
Then you put a nice sloppy
helping on there,
121
00:11:42,724 --> 00:11:45,728
and then let the blood flow
right to the other part.
122
00:11:46,404 --> 00:11:49,408
A little wet, and look at that.
123
00:11:49,524 --> 00:11:51,184
Looks like shit.
124
00:11:51,284 --> 00:11:53,104
All right! Hot cakes are ready!
125
00:11:53,204 --> 00:11:54,984
Get your asses in here for some cakes!
126
00:11:55,084 --> 00:11:57,704
- Hey!
- We cut my hair.
127
00:11:57,804 --> 00:12:00,744
Whoa! Check out this haircut.
128
00:12:00,844 --> 00:12:02,130
God damn it!
129
00:12:02,244 --> 00:12:04,824
Oh-oh! Wow!
130
00:12:04,924 --> 00:12:06,744
He's got it! That is just...
131
00:12:06,844 --> 00:12:08,608
What do you... What do you think of it?
132
00:12:08,724 --> 00:12:11,104
- You like it?
- I think it's awesome.
133
00:12:11,204 --> 00:12:13,184
- I think it's pretty awesome.
- I think it's awesome
134
00:12:13,284 --> 00:12:15,104
that you feel awesome
for the last day of school,
135
00:12:15,204 --> 00:12:18,730
but I gotta tell you, man,
that looks terrible.
136
00:12:19,164 --> 00:12:21,984
Hey, you know what, though?
Maybe you should put a shirt on.
137
00:12:22,084 --> 00:12:24,886
Looking like a deranged
little ragamuffin with no shirt on.
138
00:13:12,804 --> 00:13:16,695
This is not the kind of parent
who disappears without warning.
139
00:13:18,004 --> 00:13:22,373
This is not a mother
who abandons her children.
140
00:13:23,364 --> 00:13:27,164
Nina Reiser was president of her
school's Parent-Teacher Association.
141
00:13:27,844 --> 00:13:31,815
She chaperoned field trips.
She did the class laundry.
142
00:13:32,484 --> 00:13:36,205
Nina's children were her entire world.
143
00:13:37,044 --> 00:13:40,844
She would have never,
ever left them willingly.
144
00:13:42,044 --> 00:13:44,984
And she most certainly wouldn't have
left them with her estranged husband
145
00:13:45,084 --> 00:13:47,894
of whom she was afraid.
146
00:13:48,844 --> 00:13:51,824
The police were called to the Reiser house
147
00:13:51,924 --> 00:13:55,864
three times during the months
leading up to the separation.
148
00:13:55,964 --> 00:13:58,854
Hans appeared twice in Family Court
149
00:13:59,084 --> 00:14:03,851
for refusing to pay for
his children's medical expenses.
150
00:14:05,324 --> 00:14:07,344
The last time he appeared in court,
151
00:14:07,444 --> 00:14:12,424
his request to have the children
for Labor Day weekend was denied.
152
00:14:12,524 --> 00:14:17,974
12 hours later, Nina Reiser disappeared
from the face of the Earth.
153
00:14:19,244 --> 00:14:23,864
When he was arrested,
he was carrying $9,000 in cash,
154
00:14:23,964 --> 00:14:28,864
two books about unsolved homicides
155
00:14:28,964 --> 00:14:31,535
and a three-page letter.
156
00:14:33,244 --> 00:14:35,904
The letter begins:
157
00:14:36,004 --> 00:14:39,725
"I've been telling you about Nina
and nobody listens.
158
00:14:41,244 --> 00:14:44,824
I may be a danger
to the worldview of some,
159
00:14:44,924 --> 00:14:48,451
but I am no danger to my children."
160
00:14:54,364 --> 00:14:55,604
Hey!
161
00:14:56,724 --> 00:14:58,010
You forgot your notebook.
162
00:15:00,724 --> 00:15:03,250
- This is where you say thank you.
- Thank you.
163
00:15:04,244 --> 00:15:05,814
How much did you read?
164
00:15:05,924 --> 00:15:08,104
Nah, just a little.
165
00:15:08,204 --> 00:15:09,504
I had to find your name.
166
00:15:09,604 --> 00:15:11,424
I want to see if I should be embarrassed.
167
00:15:11,524 --> 00:15:15,664
I wrote, "Hans Reiser trial.
Get transcript of letter thing."
168
00:15:15,764 --> 00:15:18,504
With search terms like that,
should be a breeze.
169
00:15:18,654 --> 00:15:21,000
Let me see what you wrote.
170
00:15:24,604 --> 00:15:26,584
Whoa!
171
00:15:26,684 --> 00:15:28,288
This is thorough.
172
00:15:29,284 --> 00:15:31,344
I feel really inadequate,
173
00:15:31,444 --> 00:15:33,765
Miss Lana Edmond.
174
00:15:35,524 --> 00:15:38,926
I write for the Times.
Are you covering the trial?
175
00:15:39,044 --> 00:15:40,284
Not sure yet.
176
00:15:44,644 --> 00:15:46,772
Do you want to get a drink?
177
00:15:46,964 --> 00:15:49,251
- Like right now or in general?
- Right now.
178
00:15:51,564 --> 00:15:53,944
I have to take a raincheck.
179
00:15:54,044 --> 00:15:55,853
I have to do something for work.
180
00:15:55,964 --> 00:15:59,224
All right. I totally understand.
It's a really big decision.
181
00:15:59,324 --> 00:16:00,814
You have to think about it a lot.
182
00:16:00,964 --> 00:16:05,624
So you'll have plenty of time
to do that on our way there.
183
00:16:05,724 --> 00:16:07,664
No fucking way! Is this your bike?
184
00:16:07,764 --> 00:16:09,744
Yeah.
185
00:16:09,844 --> 00:16:11,084
I'm driving.
186
00:16:40,684 --> 00:16:43,369
That's Hans' mother's house.
187
00:16:43,484 --> 00:16:46,384
They're right, you know.
The body is buried here.
188
00:16:46,484 --> 00:16:48,984
There's no way
he buried the body that close.
189
00:16:50,084 --> 00:16:52,024
Oh, yeah? Where would you dump a body?
190
00:16:52,124 --> 00:16:54,544
Hudson Canyon.
191
00:16:54,644 --> 00:16:57,264
Okay. It's weird you had
an answer for that, but...
192
00:16:57,364 --> 00:17:00,384
It's in New Jersey, off the coast.
193
00:17:00,484 --> 00:17:02,424
It's this underwater canyon.
194
00:17:02,524 --> 00:17:06,184
It's starts in the basin and goes out
in the ocean, like 400 miles.
195
00:17:06,284 --> 00:17:09,464
It's as big as the Grand Canyon,
but nobody knows about it,
196
00:17:09,564 --> 00:17:13,364
so people just abandon
things there all the time.
197
00:17:15,564 --> 00:17:18,807
I once dropped
an engagement ring in there.
198
00:17:21,844 --> 00:17:23,984
Sorry.
199
00:17:24,084 --> 00:17:27,224
I don't know why I just said that.
200
00:17:27,324 --> 00:17:29,452
Jesus Christ!
201
00:17:30,724 --> 00:17:33,744
Um, so what are you doing tonight?
202
00:17:33,844 --> 00:17:36,848
I don't know. What do you have in mind?
203
00:17:39,484 --> 00:17:41,885
"I never went back.
204
00:17:42,084 --> 00:17:45,224
I couldn't stand to see her that way.
205
00:17:45,324 --> 00:17:47,326
Three months later, she was dead.
206
00:17:49,244 --> 00:17:51,584
My father told me in the front seat
of his convertible
207
00:17:51,684 --> 00:17:53,384
after finding me in a park.
208
00:17:53,484 --> 00:17:55,784
He was already living with his new wife
and her children,
209
00:17:55,884 --> 00:17:59,024
somewhere in the suburbs.
He wouldn't tell me which one.
210
00:17:59,124 --> 00:18:01,624
I lived on the streets
until an overdose put me in the hospital
211
00:18:01,724 --> 00:18:03,931
and I became a ward of the state.
212
00:18:04,084 --> 00:18:07,144
The day my father was found
guilty of abuse and neglect,
213
00:18:07,244 --> 00:18:08,973
I sat beside him in court.
214
00:18:09,084 --> 00:18:11,424
Right before my statement,
he pulled me close,
215
00:18:11,524 --> 00:18:14,024
so it would look like he was hugging me,
216
00:18:14,124 --> 00:18:16,224
and then he whispered in my ear,
217
00:18:16,324 --> 00:18:18,930
'You know it's all your fault, right?
218
00:18:19,084 --> 00:18:22,054
You killed your mother.'
219
00:18:22,164 --> 00:18:25,064
That's what I could never explain
to the lawyers and caseworkers.
220
00:18:25,164 --> 00:18:27,264
It wasn't about the handcuffs
or the beatings
221
00:18:27,364 --> 00:18:30,424
or his shaving my head. That was nothing.
222
00:18:30,524 --> 00:18:33,544
It was the constant suggestion
that I was doing something wrong,
223
00:18:33,644 --> 00:18:36,064
that I was inherently poisonous
224
00:18:36,164 --> 00:18:39,344
and to blame for the series of abuses
and abandonment
225
00:18:39,444 --> 00:18:41,664
that marked my adolescence.
226
00:18:41,764 --> 00:18:44,584
He made that suggestion
in countless, subtle
227
00:18:44,684 --> 00:18:47,369
and more obvious ways
all the years he was alive."
228
00:18:47,484 --> 00:18:48,724
This is bullshit.
229
00:18:52,964 --> 00:18:58,971
"In the end, his passing
brought me no satisfaction, no closure.
230
00:18:59,124 --> 00:19:00,424
The day he died..."
231
00:19:00,524 --> 00:19:03,209
Jesus Christ, how can
you people listen to this crap?
232
00:19:05,524 --> 00:19:07,144
Oh my God, it's a ghost!
233
00:19:07,244 --> 00:19:08,894
Boo!
234
00:19:09,004 --> 00:19:11,144
My son, ladies and gentlemen.
235
00:19:11,244 --> 00:19:15,010
The poor, abused orphan. The underdog.
236
00:19:15,164 --> 00:19:18,824
How convenient for you to have
a dead monster for a father!
237
00:19:18,924 --> 00:19:21,006
How utterly pitiable!
238
00:19:21,164 --> 00:19:23,531
I should be getting royalties
for this shit.
239
00:19:23,644 --> 00:19:26,488
My son, the storyteller...
what a fucking joke!
240
00:19:26,604 --> 00:19:31,104
You deserve to be played,
falling for this nonsense.
241
00:19:31,204 --> 00:19:35,784
My son was never homeless.
He was never in group homes.
242
00:19:35,884 --> 00:19:37,249
He was a drug addict fuck-up
243
00:19:37,364 --> 00:19:39,173
who wants to seem interesting and dramatic
244
00:19:39,284 --> 00:19:40,864
and take your money, is what he wants.
245
00:19:40,964 --> 00:19:42,904
- All right, Neil, you gotta go.
- Oh, Roger, how are you doing?
246
00:19:43,004 --> 00:19:45,052
- You gotta go.
- Get your fucking hands off of me!
247
00:19:45,204 --> 00:19:46,535
- You gotta go. Now.
- I gotta go?
248
00:19:49,884 --> 00:19:54,765
You're a fucking coward. Always have been.
249
00:19:54,884 --> 00:19:59,904
You people are all fools...
listening to this bullshit.
250
00:20:09,964 --> 00:20:11,204
Um...
251
00:20:29,084 --> 00:20:32,424
You know, I haven't seen him
in seven years.
252
00:20:32,524 --> 00:20:34,264
The one thing we can agree on, though,
253
00:20:34,364 --> 00:20:36,093
is that we're just dead to each other.
254
00:20:36,244 --> 00:20:37,734
You don't have to explain to me.
255
00:20:41,404 --> 00:20:44,453
Well, unfortunately, I don't think
everyone else will feel that way.
256
00:20:47,124 --> 00:20:48,535
But thank you.
257
00:20:51,724 --> 00:20:54,250
I tried to kill my stepfather once...
258
00:20:56,484 --> 00:20:59,135
...when I was 16.
259
00:20:59,244 --> 00:21:02,784
I worked in a pharmacy,
and I did the research.
260
00:21:02,884 --> 00:21:04,584
I figured out what kind of pill
I would need
261
00:21:04,684 --> 00:21:08,264
and how much it would take
to kill a man, the whole thing, right?
262
00:21:08,364 --> 00:21:11,384
I put a few pills in my pocket
every day before I left work,
263
00:21:11,484 --> 00:21:13,824
saved up enough, ground them up
264
00:21:13,924 --> 00:21:15,744
and put them in his fancy bottle of scotch
265
00:21:15,844 --> 00:21:17,972
that he wouldn't let anyone else touch.
266
00:21:20,804 --> 00:21:22,824
So you killed him.
267
00:21:22,924 --> 00:21:24,608
Nope.
268
00:21:25,644 --> 00:21:27,824
Not even close.
269
00:21:27,924 --> 00:21:29,344
Nothing happened.
270
00:21:29,444 --> 00:21:32,784
It just went right through his system.
271
00:21:32,884 --> 00:21:34,295
He was that fat.
272
00:21:36,724 --> 00:21:38,294
I guess I shouldn't laugh, it's not funny.
273
00:21:41,924 --> 00:21:44,325
You'll get to funny one day.
274
00:21:45,324 --> 00:21:47,053
It just takes time.
275
00:22:34,604 --> 00:22:37,144
So what were you like in high school?
276
00:22:37,244 --> 00:22:40,304
Me? I was a bad ass.
277
00:22:40,404 --> 00:22:41,664
- A bad ass?
- Oh, yeah.
278
00:22:41,764 --> 00:22:43,144
I had a punk band and everything.
279
00:22:43,244 --> 00:22:44,464
What were you called?
280
00:22:44,564 --> 00:22:45,904
We were called the Lys Dexics.
281
00:22:46,004 --> 00:22:48,144
- What?
- Think about it.
282
00:22:48,244 --> 00:22:49,984
Oh, like dyslexic.
283
00:22:50,084 --> 00:22:53,531
I played bass, which is ridiculous
284
00:22:53,644 --> 00:22:56,624
because I can't even hear
bass notes. But whatever.
285
00:22:56,724 --> 00:22:58,864
There's only like four of them, so.
286
00:22:58,964 --> 00:23:02,207
And then we had this whole bit where I
sprayed hairspray into Mattie's lighter.
287
00:23:02,404 --> 00:23:04,784
It was very cool.
288
00:23:04,884 --> 00:23:06,824
I wish I could have seen you then.
289
00:23:06,924 --> 00:23:10,610
A little delinquent, yeah?
290
00:23:14,564 --> 00:23:15,975
So why'd you break up?
291
00:23:16,084 --> 00:23:18,246
- The band?
- Mm-hmm.
292
00:23:18,404 --> 00:23:20,904
I guess I ultimately figured out
293
00:23:21,004 --> 00:23:25,824
it was less fun to have bad sex
in the back of a van sober.
294
00:23:25,924 --> 00:23:27,744
What kind of sober?
295
00:23:27,844 --> 00:23:30,051
Not wanting to be my stepfather kind.
296
00:23:35,404 --> 00:23:38,806
Do you mind if I ask what he did to you?
297
00:23:40,884 --> 00:23:43,384
It's in the past.
298
00:23:43,484 --> 00:23:45,664
I'm not looking over my shoulder.
299
00:23:45,764 --> 00:23:49,424
I know, but what happens
to us makes us who we are.
300
00:23:49,524 --> 00:23:52,744
No. Fuck that!
301
00:23:52,844 --> 00:23:54,944
That has nothing to do with who I am.
302
00:23:55,044 --> 00:23:58,544
He has nothing to do with who I became.
303
00:23:58,644 --> 00:24:00,328
That doesn't mean you need to bury it.
304
00:24:02,444 --> 00:24:04,173
I'm not burying anything.
305
00:24:07,204 --> 00:24:09,252
I've just got some souvenirs.
306
00:24:11,804 --> 00:24:13,329
I think you're perfect.
307
00:24:15,204 --> 00:24:17,104
I wouldn't want you any other way.
308
00:24:54,844 --> 00:24:56,084
Hey!
309
00:24:57,204 --> 00:24:59,824
Jesus! Where the hell have you been?
310
00:24:59,924 --> 00:25:01,784
Oh... Uh, I just...
311
00:25:01,884 --> 00:25:04,888
I needed a little time,
that's all. Come in.
312
00:25:09,124 --> 00:25:10,944
What are you doing?
313
00:25:11,044 --> 00:25:13,264
Oh, it's this thing Roger turned me on to.
314
00:25:13,364 --> 00:25:14,824
You heat it up to 209 degrees.
315
00:25:14,924 --> 00:25:18,133
No, I mean, what in the actual
fuck are we gonna do?
316
00:25:19,644 --> 00:25:21,184
I don't know.
317
00:25:21,284 --> 00:25:27,166
Uh, I never really had a plan
for when life shits the bed like this.
318
00:25:29,404 --> 00:25:32,647
Do you have any sense
of how many phone calls
319
00:25:32,764 --> 00:25:35,893
and hysterical emails I've gotten?
320
00:25:36,964 --> 00:25:39,934
As a matter of fact, I do.
I changed my number.
321
00:25:41,164 --> 00:25:42,814
Thanks for letting me know.
322
00:25:43,804 --> 00:25:45,104
So here's where we are.
323
00:25:45,204 --> 00:25:49,224
Random House is backing out
of the short story collection.
324
00:25:50,424 --> 00:25:53,744
Columbia wants to buy you out
of your teaching contract.
325
00:25:53,844 --> 00:25:55,864
- Fuck them.
- Essentially,
326
00:25:55,964 --> 00:25:59,207
everyone is on the verge of suing us.
327
00:26:00,244 --> 00:26:02,451
The Penguin thing... that's over, too?
328
00:26:02,564 --> 00:26:04,744
Not yet.
329
00:26:04,844 --> 00:26:07,624
I have managed to talk them down,
330
00:26:07,724 --> 00:26:09,344
but you have gotta work with me here.
331
00:26:09,444 --> 00:26:12,344
Okay. All right. Just tell me how.
332
00:26:12,444 --> 00:26:14,970
Okay. First of all,
you gotta tell me the truth.
333
00:26:16,324 --> 00:26:19,664
- Fine. Easy.
- Everything.
334
00:26:19,764 --> 00:26:23,584
Look, yeah, my dad isn't dead, obviously.
335
00:26:23,684 --> 00:26:25,344
But that's it.
336
00:26:25,444 --> 00:26:28,664
So why does Neil say that
you never lived in a group home?
337
00:26:28,764 --> 00:26:31,104
Why does he say you were never homeless?
338
00:26:31,204 --> 00:26:32,984
Why? Because... I don't...
339
00:26:33,084 --> 00:26:35,086
My dad's crazy, that's why!
340
00:26:36,284 --> 00:26:38,184
I don't know! I've been trying
to figure it out my whole life.
341
00:26:38,284 --> 00:26:40,093
He just... He doesn't want me to be happy.
342
00:26:40,204 --> 00:26:42,490
Do you have proof?
343
00:26:44,084 --> 00:26:46,334
- What kind of proof?
- I don't know. Records.
344
00:26:47,804 --> 00:26:49,944
- I mean, not on me.
- Find some.
345
00:26:50,044 --> 00:26:54,224
Quick. I believe you,
but you've gotta cover your ass.
346
00:26:54,324 --> 00:26:55,544
Okay.
347
00:26:55,644 --> 00:26:59,205
Next, you've got to write a...
348
00:27:00,004 --> 00:27:02,325
press release statement like, now.
349
00:27:05,964 --> 00:27:11,414
Next, Penguin has got to
have some pages ASAP.
350
00:27:13,724 --> 00:27:16,489
Unless you start producing,
this all goes away.
351
00:27:54,324 --> 00:27:56,406
Kill yourself, you fucking asshole!
352
00:28:25,044 --> 00:28:27,104
- Whad'ya got?
- I already paid for that.
353
00:28:27,204 --> 00:28:28,444
Don't be stupid.
354
00:28:53,884 --> 00:28:56,046
Say what do you want from me.
355
00:28:58,564 --> 00:29:01,024
I don't know.
356
00:29:01,124 --> 00:29:03,775
I know exactly what you like, don't I?
357
00:29:14,484 --> 00:29:16,824
Hi, Cori.
358
00:29:16,924 --> 00:29:19,344
Cori, do you remember
drawing that picture?
359
00:29:19,444 --> 00:29:20,944
Yes.
360
00:29:21,044 --> 00:29:22,384
Why did you draw it?
361
00:29:22,484 --> 00:29:24,824
I drew it to show what happened.
362
00:29:24,924 --> 00:29:27,464
Hans went away for a long time,
363
00:29:27,564 --> 00:29:30,647
and when he came back,
he had this very big bag.
364
00:29:30,764 --> 00:29:34,024
Inside the bag there were
so many rolls of tape, like a ball,
365
00:29:34,124 --> 00:29:36,184
and Hans took it to his car.
366
00:29:36,284 --> 00:29:39,544
Now, in your picture,
367
00:29:39,644 --> 00:29:42,224
the bag is zipped up.
368
00:29:42,324 --> 00:29:44,504
Could you actually see what was in the bag
369
00:29:44,604 --> 00:29:47,608
or were you just kind of imagining
what might be in there?
370
00:29:49,124 --> 00:29:51,384
Imagining.
371
00:29:51,484 --> 00:29:53,304
And who asked you to draw it?
372
00:29:53,404 --> 00:29:54,864
The psychologist.
373
00:29:54,964 --> 00:29:58,944
Now, did you remember the part about
your Dad carrying the bag
374
00:29:59,044 --> 00:30:01,809
before the psychologist talked to you?
375
00:30:02,924 --> 00:30:04,864
I'm not sure.
376
00:30:04,964 --> 00:30:07,695
Do you have trouble with keeping things
straight sometimes, Cori?
377
00:30:07,804 --> 00:30:10,464
Do you get a little, you know,
confused, sometimes?
378
00:30:10,564 --> 00:30:14,024
I don't want to do this anymore.
Can I stop now?
379
00:30:14,124 --> 00:30:16,013
Okay. Thank you, pal.
380
00:30:18,804 --> 00:30:21,944
Did Cori always call his parents
by their first names?
381
00:30:22,044 --> 00:30:24,464
No, I don't think so, actually.
382
00:30:24,564 --> 00:30:27,464
It seemed at the earlier custody trial
statements he would say "my mom,"
383
00:30:27,564 --> 00:30:30,886
but I don't know when he started
calling Hans "Hans."
384
00:30:32,844 --> 00:30:35,144
Do you think we could get
the Family Court documents?
385
00:30:35,244 --> 00:30:38,464
Some of them. Anything public record.
386
00:30:38,564 --> 00:30:39,975
Can I see it?
387
00:30:41,164 --> 00:30:45,784
All right. So this is the first one,
where Cori is calling his mother "Nina,"
388
00:30:45,884 --> 00:30:47,304
and Hans was already called "Hans."
389
00:30:47,404 --> 00:30:48,624
Hmmm.
390
00:30:48,724 --> 00:30:51,384
This was three months
before she disappeared.
391
00:30:51,484 --> 00:30:53,584
Mm-hmm.
392
00:30:53,684 --> 00:30:55,864
Hey, can you get documents
from other states,
393
00:30:55,964 --> 00:30:57,693
not just New York?
394
00:30:57,844 --> 00:31:00,584
Uh, yeah. Wha... what are you thinking?
395
00:31:00,684 --> 00:31:02,904
Illinois.
396
00:31:03,004 --> 00:31:05,104
Yeah, sure. Why?
397
00:31:05,204 --> 00:31:08,424
'Cause I grew up in Chicago.
398
00:31:08,524 --> 00:31:10,889
What are you looking for?
399
00:31:12,784 --> 00:31:16,344
How about the hearing where my father
was convicted of neglect and abuse
400
00:31:16,444 --> 00:31:18,685
and I was made a ward of the state?
401
00:31:21,884 --> 00:31:23,344
What are you gonna do with it?
402
00:31:23,444 --> 00:31:25,208
I don't know. All my book
deals went to shit,
403
00:31:25,324 --> 00:31:27,064
and my editor says
they're gonna stay that way
404
00:31:27,164 --> 00:31:30,344
until I come up with some proof
that all that stuff actually happened.
405
00:31:30,444 --> 00:31:33,653
And I have to publish it
in an important publication.
406
00:31:34,724 --> 00:31:38,064
Like say The Times?
407
00:31:38,164 --> 00:31:40,224
I wouldn't ask you to do that.
408
00:31:40,324 --> 00:31:43,771
Yeah, kind of just did, but that's okay.
409
00:31:43,924 --> 00:31:45,335
I'd love to help.
410
00:31:49,404 --> 00:31:51,133
Does this look like
what you're looking for?
411
00:31:52,284 --> 00:31:54,064
Yeah.
412
00:31:54,164 --> 00:31:56,544
Now the only problem is I can't write it.
413
00:31:56,644 --> 00:31:59,264
Of course you can.
Write whatever you want.
414
00:31:59,364 --> 00:32:01,366
No, I just can't write. I mean...
415
00:32:02,924 --> 00:32:06,485
It just happens.
Last time it lasted six months.
416
00:32:07,484 --> 00:32:09,984
And then what?
417
00:32:10,084 --> 00:32:11,734
Then I started taking Adderall.
418
00:32:13,204 --> 00:32:15,810
Okay. It's printing.
419
00:32:28,124 --> 00:32:31,544
What if we published this as is?
420
00:32:31,644 --> 00:32:33,904
Mm? Print it full page,
421
00:32:34,004 --> 00:32:37,531
complete with your
handwritten annotations.
422
00:32:37,644 --> 00:32:40,024
That's something people would notice
423
00:32:40,124 --> 00:32:42,984
and you wouldn't have to write anything.
424
00:32:43,084 --> 00:32:45,224
I think that you're brilliant.
425
00:32:45,324 --> 00:32:46,904
I know.
426
00:33:10,324 --> 00:33:12,565
There's a term for what you are right now.
427
00:33:14,084 --> 00:33:15,574
- Cunt-struck.
- Fuck you.
428
00:33:15,684 --> 00:33:17,784
- Cunt-struck.
- That's not a word.
429
00:33:17,884 --> 00:33:19,488
Yeah, it is.
430
00:33:19,604 --> 00:33:22,144
It's an old word, old-timey word.
431
00:33:22,244 --> 00:33:23,530
It's like cuntwinked.
432
00:33:25,204 --> 00:33:29,984
Or the more politically
correct version, hoodwinked.
433
00:33:30,084 --> 00:33:33,304
- Come on, you don't know this? Huh?
- No.
434
00:33:33,404 --> 00:33:35,504
What's the male version?
435
00:33:35,604 --> 00:33:37,891
- Cock hobbled.
- Shut the fuck up!
436
00:33:38,004 --> 00:33:40,132
Come on. You gonna match
with me and you don't know that?
437
00:33:50,564 --> 00:33:54,774
Hey. I put this on so I'd remember
to give it to you.
438
00:33:57,724 --> 00:33:59,374
Remember this?
439
00:34:00,924 --> 00:34:02,449
Yeah.
440
00:34:02,564 --> 00:34:04,344
Yeah. I was going through this old box
441
00:34:04,444 --> 00:34:06,890
and thought I'd give it back to you.
442
00:34:07,044 --> 00:34:08,933
- Yeah?
- Yeah.
443
00:34:09,044 --> 00:34:11,775
You sure you're ready
to part ways with that?
444
00:34:13,044 --> 00:34:14,504
- Thought it'd make you happy.
- Yeah, it did.
445
00:34:14,604 --> 00:34:16,049
You could give it to Jax.
446
00:34:16,604 --> 00:34:18,304
It belonged to my grandmother.
447
00:34:18,404 --> 00:34:20,532
Yeah, I remember.
448
00:34:23,084 --> 00:34:25,264
You gave it to me
the night after I overdosed.
449
00:34:25,364 --> 00:34:28,184
Remember you said it would protect me?
450
00:34:28,284 --> 00:34:29,524
I sure don't.
451
00:34:31,404 --> 00:34:32,624
It meant a lot to me at the time.
452
00:34:32,724 --> 00:34:34,726
Yeah? That's interesting.
453
00:34:35,084 --> 00:34:37,064
'Cause I didn't give it to you, Stephen.
454
00:34:37,164 --> 00:34:38,424
- What?
- It got stolen
455
00:34:38,524 --> 00:34:40,464
from my jacket at a party.
456
00:34:40,564 --> 00:34:42,584
What are you talking about?
I was in the hospital at Northwestern.
457
00:34:42,684 --> 00:34:43,924
You snuck in to visit me.
458
00:34:44,084 --> 00:34:46,928
Ha, doesn't matter. Forget it.
459
00:34:47,084 --> 00:34:49,024
It matters to me.
460
00:34:53,844 --> 00:34:56,344
Look, you were pissed off at me
'cause I made that shitty joke
461
00:34:56,444 --> 00:34:58,224
about your mom in the wheelchair
peeing herself, yeah?
462
00:34:58,324 --> 00:35:00,584
- Yeah, I remember.
- Yeah, and the chain broke,
463
00:35:00,684 --> 00:35:03,424
and I had it in my jacket pocket
and then it went missing at the party.
464
00:35:03,524 --> 00:35:05,925
This is not how I remember it.
465
00:35:06,124 --> 00:35:07,424
I believe that's not how you remember,
466
00:35:07,524 --> 00:35:09,970
because you have a convenient way
of remembering things.
467
00:35:11,924 --> 00:35:13,653
- What? We're done?
- Yeah, we're done.
468
00:35:19,204 --> 00:35:21,224
Roger!
469
00:35:41,404 --> 00:35:44,726
Why don't you just tell me
what you're looking for, what you like?
470
00:35:46,924 --> 00:35:49,404
Because I don't want to scare you away.
471
00:35:50,724 --> 00:35:53,304
Do I seem easily scared to you?
472
00:35:53,404 --> 00:35:54,644
No.
473
00:35:56,244 --> 00:35:59,009
You're the last person
I want to show my flaws to.
474
00:36:00,604 --> 00:36:02,424
You're showing them to somebody.
475
00:36:02,524 --> 00:36:05,864
I know you're not getting
these marks on your own.
476
00:36:07,519 --> 00:36:08,944
No, I'm not.
477
00:36:09,044 --> 00:36:12,446
I just don't want to wonder
who else you're with.
478
00:36:13,444 --> 00:36:15,526
Give me a chance.
479
00:36:23,404 --> 00:36:24,735
Tie this wrist.
480
00:36:34,484 --> 00:36:36,293
Now tie it to the bed.
481
00:36:41,084 --> 00:36:42,670
Now tie this one.
482
00:36:44,084 --> 00:36:46,007
Tie it really tight.
483
00:36:50,204 --> 00:36:51,365
Like that?
484
00:36:52,604 --> 00:36:53,844
Yeah.
485
00:36:55,084 --> 00:36:56,495
Take one nail.
486
00:36:58,204 --> 00:36:59,410
Run it down.
487
00:37:01,204 --> 00:37:02,615
Slower.
488
00:37:03,604 --> 00:37:04,844
Slow.
489
00:37:06,524 --> 00:37:07,764
Harder.
490
00:37:09,324 --> 00:37:10,928
Harder.
491
00:37:12,044 --> 00:37:14,729
- Like that?
- Yeah.
492
00:37:16,324 --> 00:37:17,689
Kiss me.
493
00:37:19,124 --> 00:37:22,094
Well, fine, but I like the Hans idea.
494
00:37:22,244 --> 00:37:24,744
Look, I think they have
the right to voice a concern.
495
00:37:24,844 --> 00:37:27,184
This doesn't even resemble the book
they're paying you to write.
496
00:37:27,284 --> 00:37:30,784
Okay, no? Fine.
I get that, but it's a better idea.
497
00:37:30,884 --> 00:37:35,504
Yeah, I'm not really sure
that I can sell this, Steve.
498
00:37:35,604 --> 00:37:37,984
Look, Norman Mailer, Truman Capote.
499
00:37:38,084 --> 00:37:40,304
They were both at the top of their games
500
00:37:40,404 --> 00:37:43,424
and then they got
massive writer's block, right?
501
00:37:43,524 --> 00:37:45,024
- And then?
- Yes, and they fell into addiction.
502
00:37:45,124 --> 00:37:48,765
Exactly. And what happens? A murder trial.
503
00:37:48,924 --> 00:37:52,264
Truman Capote writes his masterpiece,
changes American literature.
504
00:37:52,364 --> 00:37:54,704
Norman Mailer wins
the freaking Pulitzer Prize.
505
00:37:54,804 --> 00:37:57,904
Oh, so Hans Reiser
is gonna win you a Pulitzer now?
506
00:37:58,004 --> 00:38:02,224
No, I'm just... He's interesting,
that's all. It's what I want to write.
507
00:38:02,324 --> 00:38:05,984
Alright. Fine, fine, fine. As long as
you're actually writing something.
508
00:38:06,084 --> 00:38:08,166
I don't know. I guess we'll figure it out.
509
00:38:08,284 --> 00:38:10,984
You're gonna have to get me some pages
if you want me to pitch this change,
510
00:38:11,084 --> 00:38:13,224
- actual pages.
- Um, cool. You got it.
511
00:38:13,324 --> 00:38:14,824
Yes, I promise. I promise. I promise.
512
00:38:14,924 --> 00:38:16,304
- I promise.
- Okay.
513
00:38:16,404 --> 00:38:17,894
Okay. Bye.
514
00:38:19,084 --> 00:38:20,504
I made breakfast.
515
00:38:20,604 --> 00:38:23,335
- I see that.
- Eggs Benedict.
516
00:38:26,324 --> 00:38:28,406
- What's wrong?
- Nothing.
517
00:38:29,804 --> 00:38:34,454
It's just, um...
This was taped to my front door.
518
00:38:37,124 --> 00:38:38,774
Motherfucker!
519
00:38:59,324 --> 00:39:00,544
You stay away from her.
520
00:39:00,644 --> 00:39:03,664
If you ever hurt them, I swear to God
I'm gonna fucking kill you.
521
00:39:03,764 --> 00:39:06,893
Oh, come on. You're so dramatic!
522
00:39:07,004 --> 00:39:08,624
- Come on.
- No.
523
00:39:08,724 --> 00:39:12,344
Oh! I see how it is, Tough Guy.
524
00:39:12,444 --> 00:39:17,484
All right, you handsome motherfucker.
At least come on in.
525
00:39:18,884 --> 00:39:20,170
Come on!
526
00:39:22,524 --> 00:39:24,864
You want a 7-Up?
527
00:39:24,964 --> 00:39:27,024
Hey, let's get a steak, huh? My treat.
528
00:39:27,124 --> 00:39:29,424
- Where's Cynthia?
- She's in Florida.
529
00:39:29,524 --> 00:39:31,984
You know how much I can't stand
the fucking silverbacks.
530
00:39:32,084 --> 00:39:33,984
So you're just spending her money alone?
531
00:39:34,084 --> 00:39:36,344
Yeah, she sends her love to you, too.
532
00:39:36,444 --> 00:39:39,704
Cynthia, you know,
she had me clean out the attic.
533
00:39:39,804 --> 00:39:42,024
I was visiting your stepsister.
534
00:39:42,124 --> 00:39:44,384
She's going to Yale now,
did you know that?
535
00:39:44,484 --> 00:39:49,615
And I thought I might stop by here
and see if you wanted any of this.
536
00:40:07,724 --> 00:40:10,104
You came all this way to give me a box?
537
00:40:10,204 --> 00:40:11,808
I came to see my son.
538
00:40:13,124 --> 00:40:14,569
Why? You obviously hate me.
539
00:40:14,684 --> 00:40:16,584
Oh, hey, now, come on! Don't say that.
540
00:40:16,684 --> 00:40:19,584
- Why do you say that?
- 'Cause you humiliated me!
541
00:40:19,684 --> 00:40:22,144
Congratulations, I hope you're happy.
542
00:40:22,244 --> 00:40:23,824
I'm not happy.
543
00:40:23,924 --> 00:40:25,504
That didn't make me happy.
544
00:40:25,604 --> 00:40:26,944
Then why would you do that?
545
00:40:27,044 --> 00:40:29,424
You told everyone I was dead.
546
00:40:29,524 --> 00:40:30,744
So did you!
547
00:40:30,844 --> 00:40:35,293
Yeah, well, I mean,
there's storytellers in this family.
548
00:40:35,444 --> 00:40:38,224
I... I've read everything
you've ever written.
549
00:40:38,324 --> 00:40:41,294
I've come all the way across the country
to this fancy party
550
00:40:41,444 --> 00:40:45,290
where they're celebrating my son,
the big-shot literary genius,
551
00:40:45,444 --> 00:40:46,664
because I'm proud of you
552
00:40:46,764 --> 00:40:49,024
and I'm sitting there,
listening to these stories,
553
00:40:49,124 --> 00:40:51,384
and every time, the monster father dies
a horrible death
554
00:40:51,484 --> 00:40:54,744
and those assholes in their party clothes,
they're all happy about it.
555
00:40:54,844 --> 00:40:56,144
How do you think that makes me feel?
556
00:40:56,244 --> 00:40:57,824
You know what? You're not doing this.
557
00:40:57,924 --> 00:41:00,704
You're not turning it around
to make it about you.
558
00:41:00,804 --> 00:41:04,064
I'm not going to feel guilty
for not keeping your secrets.
559
00:41:04,164 --> 00:41:05,744
My secrets? What about yours?
560
00:41:05,844 --> 00:41:07,824
All right, look, here you go.
561
00:41:07,924 --> 00:41:09,904
- What do you got?
- Here's the court hearing
562
00:41:10,004 --> 00:41:14,744
where you were convicted
of seven counts of neglect and abuse.
563
00:41:14,844 --> 00:41:17,464
Here's the police report
for when I was homeless,
564
00:41:17,564 --> 00:41:19,965
'cause you were hiding with
your fucking replacement family!
565
00:41:20,084 --> 00:41:22,664
Hiding? I looked everywhere for you.
566
00:41:22,764 --> 00:41:24,664
You were a strung-out drug addict.
567
00:41:24,764 --> 00:41:26,664
I roamed the streets
trying to save your life.
568
00:41:26,764 --> 00:41:29,144
- Oh, you were gonna save me?
- Yes, save you. I had to restrain you.
569
00:41:29,244 --> 00:41:31,326
You were trying to kill yourself.
570
00:41:32,484 --> 00:41:36,488
You fucking beat the shit out of me,
and I was too little to fight back!
571
00:41:36,604 --> 00:41:38,624
I was grieving. I was doing my best!
572
00:41:38,724 --> 00:41:40,664
You were grieving? As if I wasn't!
573
00:41:40,764 --> 00:41:43,449
- As if I wasn't fucking grieving!
- You pick at the details,
574
00:41:43,564 --> 00:41:45,584
you're missing
the entire context of this thing.
575
00:41:45,684 --> 00:41:47,064
- The context?
- Yeah.
576
00:41:47,164 --> 00:41:48,944
The context is you were
a fucking nightmare!
577
00:41:49,044 --> 00:41:50,464
You were a nightmare!
578
00:41:50,564 --> 00:41:53,464
You made my life a living hell!
You terrorized my family!
579
00:41:53,564 --> 00:41:55,864
I'm your family!
580
00:41:55,964 --> 00:41:58,864
I was your fucking family
and you fucking abandoned me!
581
00:41:58,964 --> 00:42:00,568
That's not true!
582
00:42:05,204 --> 00:42:06,664
You're not going anywhere. Stay there.
583
00:42:06,764 --> 00:42:09,064
Get off of me!
584
00:42:32,564 --> 00:42:33,804
Fucker!
585
00:42:35,444 --> 00:42:36,730
You son of a bitch!
586
00:42:37,444 --> 00:42:40,891
Roger! Get the fuck off me!
587
00:42:44,804 --> 00:42:47,704
I didn't abandon you.
588
00:42:47,804 --> 00:42:50,045
You left home, for God's sake!
589
00:42:53,844 --> 00:42:55,104
You know what? You're right.
590
00:42:55,204 --> 00:42:57,744
You have another family to take care of.
591
00:42:57,844 --> 00:42:59,704
My father is dead. I'm a fucking orphan.
592
00:42:59,804 --> 00:43:01,454
- You don't mean that!
- Yes, I do!
593
00:43:01,564 --> 00:43:04,064
You don't know what
you're saying right now.
594
00:43:04,164 --> 00:43:07,064
You're a pathetic old man and you're
gonna die miserable and alone,
595
00:43:07,164 --> 00:43:08,404
and you fucking deserve it!
596
00:43:08,604 --> 00:43:11,624
Stephen! Stephen!
597
00:43:14,924 --> 00:43:17,424
Stephen, come back here!
598
00:43:43,884 --> 00:43:45,344
All at once or slow?
599
00:43:45,444 --> 00:43:47,128
- Mm?
- Slow.
600
00:43:51,244 --> 00:43:52,904
Fuck!
601
00:43:53,004 --> 00:43:54,244
What did you mean
602
00:43:54,364 --> 00:43:58,494
when you told Dr. Shapiro that Nina
wanted Cori to be sick?
603
00:43:58,644 --> 00:44:01,344
She was... inventing illnesses for Cori,
604
00:44:01,444 --> 00:44:05,424
to make him go through all these
unnecessary medical procedures,
605
00:44:05,524 --> 00:44:08,744
giving him medications
that were making him sick.
606
00:44:08,844 --> 00:44:11,704
She was poisoning my son.
607
00:44:11,804 --> 00:44:16,304
She didn't like him
on some deep, conflicted level.
608
00:44:16,404 --> 00:44:18,532
I know people don't want to hear that.
609
00:44:18,644 --> 00:44:23,684
I mean, they can't believe that a parent
would actually hurt a child.
610
00:44:25,324 --> 00:44:27,984
It happens all the time.
611
00:44:28,084 --> 00:44:29,624
The court system, I mean,
612
00:44:29,724 --> 00:44:33,206
it just makes things
so much worse for the children.
613
00:44:34,524 --> 00:44:36,664
We're taught to believe that the system
614
00:44:36,764 --> 00:44:38,744
will actually help the child,
615
00:44:38,844 --> 00:44:40,944
that it'll do the right thing,
616
00:44:41,044 --> 00:44:44,173
but it doesn't always.
617
00:44:45,684 --> 00:44:47,334
Sometimes it does the opposite.
618
00:44:48,964 --> 00:44:51,570
I was betrayed and abandoned
619
00:44:51,684 --> 00:44:55,304
by the people that I was
supposed to trust blindly.
620
00:44:55,404 --> 00:44:59,045
When I fought back, they called me a liar.
621
00:45:00,324 --> 00:45:03,294
No one tells you what
you're supposed to do then.
622
00:45:07,724 --> 00:45:09,567
When you're all alone,
623
00:45:09,724 --> 00:45:13,264
you have to take matters
into your own hands.
624
00:45:13,364 --> 00:45:17,184
If you understand that,
you understand everything.
625
00:45:17,284 --> 00:45:20,572
I always tried to do the right thing...
626
00:45:22,844 --> 00:45:25,324
Even if it was an impossible decision.
627
00:45:33,244 --> 00:45:34,734
Hey.
628
00:45:42,964 --> 00:45:44,744
You okay?
629
00:45:46,672 --> 00:45:48,143
Yeah.
630
00:45:57,324 --> 00:45:59,904
What is that?
631
00:46:00,004 --> 00:46:03,531
It's Adderall, Klonopin, Vicodin.
632
00:46:07,324 --> 00:46:08,974
Can I have one?
633
00:46:44,524 --> 00:46:47,095
I hate feeling trapped.
634
00:46:48,084 --> 00:46:50,371
I'd never want to trap you.
635
00:46:51,924 --> 00:46:54,575
You can tell me whatever you want.
636
00:46:56,804 --> 00:46:58,647
You know that, right?
637
00:46:58,804 --> 00:47:00,488
I know.
638
00:47:17,364 --> 00:47:18,650
Choke me.
639
00:47:19,924 --> 00:47:21,972
Now?
640
00:47:22,844 --> 00:47:24,209
Yeah.
641
00:47:27,164 --> 00:47:30,532
I don't... I just...
642
00:47:33,204 --> 00:47:36,287
I don't really feel like that now.
643
00:47:37,484 --> 00:47:38,724
Hey.
644
00:47:38,844 --> 00:47:41,609
I don't want you to do anything
that you don't want to do.
645
00:47:43,084 --> 00:47:45,325
Come here. Come back.
646
00:47:51,164 --> 00:47:54,824
I just feel at home with you, so...
647
00:47:54,924 --> 00:47:57,944
I just don't wanna have to pretend, or...
648
00:47:58,044 --> 00:48:00,572
And I don't want you
to have to pretend anything.
649
00:48:17,724 --> 00:48:20,304
- Just like that?
- Yeah, squeeze.
650
00:48:20,404 --> 00:48:21,984
Here?
651
00:48:22,084 --> 00:48:25,008
Harder. Harder.
652
00:48:26,524 --> 00:48:28,184
You can't go harder?
653
00:48:28,284 --> 00:48:30,264
I'm trying.
654
00:48:31,164 --> 00:48:33,246
I mean, look. Come here.
655
00:48:40,364 --> 00:48:41,695
Put your hands there.
656
00:48:45,724 --> 00:48:48,304
- Yeah?
- All right.
657
00:48:48,404 --> 00:48:50,024
- Like that?
- Yeah.
658
00:48:50,124 --> 00:48:54,944
Okay. Now I want you
to press as hard as you can.
659
00:48:55,044 --> 00:48:59,224
It's okay. Just let it out.
660
00:48:59,324 --> 00:49:01,725
Everything he did to you,
I want you to take it out.
661
00:49:02,724 --> 00:49:07,264
Just take it out on me, right now. Do it.
662
00:49:07,364 --> 00:49:08,604
Do it harder.
663
00:49:09,804 --> 00:49:11,984
Harder. Harder.
664
00:49:13,444 --> 00:49:14,461
Harder.
665
00:49:44,764 --> 00:49:48,814
Stephen! Stephen!
666
00:49:49,004 --> 00:49:51,064
Stephen, wake up!
667
00:49:51,164 --> 00:49:52,384
Stephen!
668
00:49:56,324 --> 00:49:58,850
Stephen, please, wake up!
669
00:49:59,004 --> 00:50:00,684
Stephen!
670
00:50:13,284 --> 00:50:14,615
Oh, my God.
671
00:50:22,084 --> 00:50:24,894
- Oh, my God!
- Are you okay?
672
00:50:32,084 --> 00:50:33,495
I love you.
673
00:50:35,444 --> 00:50:38,368
- What'd you say?
- I love you.
674
00:50:44,044 --> 00:50:45,784
What?
675
00:50:45,884 --> 00:50:48,888
- I can't do this.
- It's okay.
676
00:50:49,044 --> 00:50:52,144
I'm not gonna let anything happen to you.
677
00:50:53,244 --> 00:50:56,824
- Stephen, I can't do this!
- It's okay.
678
00:52:30,044 --> 00:52:31,704
Steven.
679
00:52:31,804 --> 00:52:34,864
Please, you have to stop calling me.
680
00:52:34,964 --> 00:52:37,144
I don't wanna talk to you.
681
00:52:37,244 --> 00:52:40,168
I mean it. Bye.
682
00:52:48,764 --> 00:52:52,704
Steve, I just had a meeting
with your publisher,
683
00:52:52,804 --> 00:52:54,104
maybe you remember them.
684
00:52:54,204 --> 00:52:57,184
We waited three hours... for you.
685
00:52:57,284 --> 00:52:59,824
Um, the bottom line is,
686
00:52:59,924 --> 00:53:04,944
Penguin does not want this true crime
bullshit, like I told you,
687
00:53:05,044 --> 00:53:07,384
and they're pulling out
of the original project, too.
688
00:53:07,484 --> 00:53:09,184
- Oh, fuck!
- You have seven days
689
00:53:09,284 --> 00:53:11,664
to return the advance, and there's
nothing else I can do.
690
00:53:11,764 --> 00:53:13,224
- Fuck!
- And you need a new editor
691
00:53:13,324 --> 00:53:16,304
because you no longer have one.
692
00:53:16,404 --> 00:53:18,304
I really hope you're able
to get your shit together.
693
00:53:18,404 --> 00:53:19,849
Fuck you!
694
00:53:22,764 --> 00:53:24,095
Hey, it's Josh, where are you?
695
00:53:24,204 --> 00:53:27,264
I'm trying to save your seat,
but these people are crazy. Call me.
696
00:53:27,364 --> 00:53:29,332
Shit!
697
00:53:35,324 --> 00:53:36,624
Have you reached a verdict?
698
00:53:36,724 --> 00:53:38,249
We have, Your Honor.
699
00:53:38,404 --> 00:53:40,850
The defendant will rise.
700
00:53:42,324 --> 00:53:43,864
Proceed.
701
00:53:43,964 --> 00:53:45,504
We the jury find the defendant
702
00:53:45,604 --> 00:53:48,130
guilty of murder in the first degree.
703
00:53:59,044 --> 00:54:00,624
We, the jury, find the defendant
704
00:54:00,724 --> 00:54:03,464
guilty of murder in the first degree.
705
00:54:03,564 --> 00:54:05,264
On or about December 1st...
706
00:54:05,364 --> 00:54:08,846
- Hey, can I watch this?
- Yeah, sure.
707
00:54:11,124 --> 00:54:15,864
Bailiff, remove Mr. Reiser
from the courtroom, please. Thank you.
708
00:54:15,964 --> 00:54:17,375
Wait, take your hands off me. Wait!
709
00:54:17,484 --> 00:54:21,344
I just wanted to say that I was
the best father that I knew how to be.
710
00:54:21,444 --> 00:54:24,624
I only tried to protect my children!
711
00:54:24,724 --> 00:54:26,224
Take your hands off me!
712
00:54:26,324 --> 00:54:29,544
I wanted to be the best father
that I could be!
713
00:54:29,644 --> 00:54:31,487
Thanks.
714
00:54:36,604 --> 00:54:39,304
Oh, wow! Remember this?
715
00:54:39,404 --> 00:54:40,624
Oh!
716
00:54:40,724 --> 00:54:42,064
- Remember that Mustang?
- Yep.
717
00:54:42,164 --> 00:54:44,974
- Shit, that was an awesome car!
- Yeah.
718
00:54:47,004 --> 00:54:49,904
"Neil Elliott graduated
from the University of Natal.
719
00:54:50,004 --> 00:54:53,784
Served as an airborne meteorologist
with the South African Air Force,
720
00:54:53,884 --> 00:54:56,744
worked as a geologist for two years
721
00:54:56,844 --> 00:54:58,573
before immigrating to the United States."
722
00:55:00,004 --> 00:55:02,291
What the fuck is this?
723
00:55:02,444 --> 00:55:04,664
Guess he wrote a few books
before I was born.
724
00:55:06,404 --> 00:55:09,344
You know what Hans said after the verdict?
725
00:55:09,444 --> 00:55:11,208
After the verdict?
726
00:55:11,324 --> 00:55:14,864
"I tried to be the best father
I knew how to be."
727
00:55:14,964 --> 00:55:17,344
That's exactly what my dad fucking said.
728
00:55:17,444 --> 00:55:19,572
I mean, can you fucking believe that?
729
00:55:19,684 --> 00:55:23,211
I meant to tell you, I saw your dad
the other day at the hospital,
730
00:55:23,324 --> 00:55:24,784
when I was making my rounds.
731
00:55:24,884 --> 00:55:26,744
Why was he at the hospital?
732
00:55:26,844 --> 00:55:28,608
I don't know, but he was.
733
00:55:30,124 --> 00:55:33,104
My dad and Hans are fucking delusional.
734
00:55:33,204 --> 00:55:34,864
"The best father I knew how to be"...
735
00:55:34,964 --> 00:55:38,332
What the fuck, like it was
all my fault? All this?
736
00:55:40,764 --> 00:55:42,624
- What?
- I thought the whole point
737
00:55:42,724 --> 00:55:44,824
of the Hans thing, of the trial,
of all that
738
00:55:44,924 --> 00:55:47,864
was so that you could write
about something different.
739
00:55:47,964 --> 00:55:49,584
So what? Back to me.
740
00:55:49,684 --> 00:55:50,984
You know what he fucking said?
741
00:55:51,084 --> 00:55:54,384
I didn't have the right context.
742
00:55:54,484 --> 00:55:56,964
The right fucking context?
743
00:55:57,084 --> 00:55:59,624
He said I terrorized his new family.
744
00:55:59,724 --> 00:56:02,807
- Terrorized!
- Terrorized is a bad word.
745
00:56:02,924 --> 00:56:04,304
It's not a good word.
746
00:56:04,404 --> 00:56:06,532
Oh, you think there's a better
word that describes it?
747
00:56:09,364 --> 00:56:12,304
No. I'm saying I've been...
I've, I've thought about it.
748
00:56:12,404 --> 00:56:13,984
I don't have a good feeling about it.
749
00:56:14,084 --> 00:56:16,024
I feel like maybe we fucked his kids up.
750
00:56:16,124 --> 00:56:18,744
Are you serious? How?
751
00:56:18,844 --> 00:56:20,664
Because they saw us
so out of control all the time.
752
00:56:20,764 --> 00:56:22,544
- We weren't out of control.
- Yeah, we were.
753
00:56:22,644 --> 00:56:25,932
No, we weren't. Name one time.
754
00:56:26,924 --> 00:56:28,528
Want me to name one time?
755
00:56:30,884 --> 00:56:32,864
How about that... one time?
756
00:56:32,964 --> 00:56:35,664
When you totaled his Mustang
in front of the kids.
757
00:56:35,764 --> 00:56:38,064
Now that had to be terrifying for them.
758
00:56:38,164 --> 00:56:40,144
Are you seriously trying to
make me feel bad about that?
759
00:56:40,244 --> 00:56:41,464
No. All right?
760
00:56:41,564 --> 00:56:44,773
You get the award for the
shittiest father ever, right?
761
00:56:44,884 --> 00:56:47,664
But now you can see him from a whole
new perspective, if you want to,
762
00:56:47,764 --> 00:56:50,344
from an adult perspective,
like a real adult.
763
00:56:50,444 --> 00:56:53,864
A real adult, like Roger?
That would be better?
764
00:56:53,964 --> 00:56:55,295
I didn't say it would be better.
765
00:56:55,404 --> 00:56:56,624
- Oh.
- I didn't say that.
766
00:56:56,724 --> 00:57:00,704
What did you say?
That we both started in the same place
767
00:57:00,804 --> 00:57:03,184
and I ended up here and you ended up...
768
00:57:03,284 --> 00:57:06,144
what, getting everything good?
A wife, kids, all that?
769
00:57:06,244 --> 00:57:07,664
Yeah, hell yeah.
770
00:57:07,764 --> 00:57:09,624
Yeah, I like being a father. I like it.
771
00:57:09,724 --> 00:57:12,584
Well, your dick works. That's great.
772
00:57:12,684 --> 00:57:15,784
Congratulations, man.
You're living the fucking dream.
773
00:57:15,884 --> 00:57:17,664
How about fuck you, Stephen?
How about that?
774
00:57:17,764 --> 00:57:19,664
'Cause every time
you get in some shitty little way,
775
00:57:19,764 --> 00:57:22,290
you just grab me and try to drag me
right through it, so fuck you.
776
00:57:22,444 --> 00:57:25,288
Oh, man. You know what?
You wanted to be a rock star
777
00:57:25,604 --> 00:57:28,335
and now you fucking buy Happy Meals.
778
00:57:28,444 --> 00:57:30,287
I mean, they're gonna name
mountains after you...
779
00:57:30,444 --> 00:57:34,024
fucking Mount I-Played-It-Fucking-Safe.
780
00:57:34,124 --> 00:57:36,384
Look at you.
You're exactly like your fucking father.
781
00:57:36,484 --> 00:57:39,624
Exactly like him! You're sitting here,
you're pouting and whining.
782
00:57:39,724 --> 00:57:42,184
You're fucking spinning out,
and you're destroying your own life,
783
00:57:42,284 --> 00:57:44,013
and it's everybody else's fucking fault.
784
00:57:44,204 --> 00:57:47,464
So fuck you, man, and don't come around
my family anymore either.
785
00:57:47,564 --> 00:57:48,784
I don't want you
coming around them no more.
786
00:57:48,884 --> 00:57:53,484
Oh, seriously?
I don't wanna be around your...
787
00:57:53,584 --> 00:57:55,688
...fucking family.
788
00:58:47,844 --> 00:58:52,771
The charge is knocked down to
Murder II, with chance of parole.
789
00:58:55,124 --> 00:58:56,364
If you produce a body, you have a deal.
790
00:58:56,524 --> 00:59:00,245
Murder II, no chance of parole.
791
00:59:02,244 --> 00:59:06,704
I didn't want to kill Nina, but I did.
792
00:59:06,804 --> 00:59:09,064
She was leaving me for another man.
793
00:59:09,164 --> 00:59:12,213
I was devastated, lost control.
794
00:59:18,165 --> 00:59:20,446
She said...
795
00:59:20,564 --> 00:59:22,646
she had never loved me.
796
00:59:25,564 --> 00:59:31,412
That she only married me to escape Russia.
797
00:59:31,564 --> 00:59:35,728
I took her neck in my hands...
798
00:59:38,404 --> 00:59:42,090
...and I crushed it until
I felt her throat collapse.
799
00:59:43,244 --> 00:59:45,904
That was it.
800
00:59:46,004 --> 00:59:48,184
All the anger, all the hatred.
801
00:59:48,284 --> 00:59:50,810
There was just silence.
802
00:59:55,484 --> 00:59:59,064
Lana, can I talk to you?
803
00:59:59,164 --> 01:00:01,024
Hey.
804
01:00:01,124 --> 01:00:03,604
- I'm sorry. Sorry.
- Don't touch me!
805
01:00:05,284 --> 01:00:06,968
Can I please just... Please?
806
01:00:07,084 --> 01:00:09,344
Talk to Roger
if you need someone to talk to.
807
01:00:09,444 --> 01:00:11,624
Well, he's not answering my calls either.
808
01:00:11,724 --> 01:00:14,144
Please? I feel like I'm about
to go underwater, okay?
809
01:00:14,244 --> 01:00:17,134
Can I just... please talk to you...
810
01:00:18,404 --> 01:00:20,406
Please?
811
01:00:20,604 --> 01:00:24,344
You're the only person that's made me
feel okay about myself
812
01:00:24,444 --> 01:00:27,812
in my entire adult life
and I feel like I know you.
813
01:00:28,804 --> 01:00:32,650
From the first second
I met you, I felt that.
814
01:00:37,004 --> 01:00:39,024
I know it feels that way,
815
01:00:39,124 --> 01:00:42,264
- but maybe that's not a good thing.
- Why?
816
01:00:42,364 --> 01:00:44,935
Because you're gonna
take me down with you.
817
01:00:45,044 --> 01:00:46,864
It's just who you are.
818
01:00:46,964 --> 01:00:49,490
Look, I'm fucked up, okay?
819
01:00:49,644 --> 01:00:50,824
- Come on!
- You knew that!
820
01:00:50,924 --> 01:00:52,584
Is that gonna be your excuse
for the rest of your life?
821
01:00:52,684 --> 01:00:55,584
That you're too broken not
to be completely selfish?
822
01:00:55,684 --> 01:00:56,970
Grow some fucking balls!
823
01:01:01,364 --> 01:01:05,064
At least I'm not pretending
nothing's wrong with me.
824
01:01:06,464 --> 01:01:08,704
Oh, you're pretending plenty.
825
01:01:08,804 --> 01:01:10,374
You just don't see it.
826
01:01:12,684 --> 01:01:14,824
Here's those papers you wanted.
827
01:01:14,924 --> 01:01:17,006
They're pretty enlightening.
828
01:01:31,684 --> 01:01:32,890
Fuck.
829
01:02:14,084 --> 01:02:17,264
There we go. Okay, you ready for a ride?
830
01:02:17,364 --> 01:02:18,604
Hop on my back.
831
01:02:18,724 --> 01:02:21,614
Come on, man.
See if you can stay on. You ready?
832
01:02:21,724 --> 01:02:23,744
You gotta hold on.
Put your legs around me.
833
01:02:23,844 --> 01:02:25,704
- Hold tight. Ready?
- Yeah!
834
01:02:25,804 --> 01:02:27,668
Yeah?
835
01:02:37,044 --> 01:02:39,904
You're the one who should be
in front of the camera.
836
01:02:40,004 --> 01:02:41,768
What are you doing, hiding back there?
837
01:02:43,084 --> 01:02:45,166
There she is, ladies and gentlemen,
838
01:02:45,284 --> 01:02:47,344
the most beautiful woman in the world.
839
01:02:47,444 --> 01:02:50,050
- Just like out of a fairytale.
- Aw, stop.
840
01:02:50,164 --> 01:02:51,529
Do you remember her like that?
841
01:02:53,404 --> 01:02:54,769
Not much.
842
01:02:58,764 --> 01:03:01,384
She really was the most
beautiful woman I ever saw.
843
01:03:01,484 --> 01:03:02,724
Wave to Daddy.
844
01:03:02,844 --> 01:03:06,644
I was your age then,
right before we went to Chicago,
845
01:03:06,804 --> 01:03:09,064
and when she died...
846
01:03:10,564 --> 01:03:13,693
Man, I was so confused,
I couldn't stop screaming.
847
01:03:13,804 --> 01:03:15,169
Yeah, I remember.
848
01:03:21,524 --> 01:03:23,584
You want coffee?
849
01:03:23,684 --> 01:03:26,504
- What?
- Coffee.
850
01:03:26,604 --> 01:03:28,845
No! Wh... what the fuck are you doing?
851
01:03:30,284 --> 01:03:31,864
- Just waiting.
- No.
852
01:03:31,964 --> 01:03:34,184
Dad, you broke into my house.
853
01:03:34,284 --> 01:03:35,934
What the fuck?
854
01:03:36,924 --> 01:03:40,504
Well, I wanted to give you something.
855
01:03:40,604 --> 01:03:43,494
Jesus. I can't... I can't deal
with this right now.
856
01:03:45,884 --> 01:03:48,205
I'm trying to apologize to you...
857
01:03:49,284 --> 01:03:51,304
...before it's too late.
858
01:03:51,404 --> 01:03:53,144
What does that mean?
859
01:03:53,244 --> 01:03:56,784
I had a bunch of tests done.
860
01:03:56,884 --> 01:03:58,064
I'm dying.
861
01:03:58,164 --> 01:03:59,689
Don't fucking lie to me!
862
01:03:59,844 --> 01:04:02,324
Will you just fucking listen to me?
863
01:04:02,444 --> 01:04:04,287
I'm a sick man.
864
01:04:04,404 --> 01:04:07,104
I wanted to come see you,
make amends with my son.
865
01:04:07,204 --> 01:04:08,624
- Amends?
- Yeah.
866
01:04:08,724 --> 01:04:10,135
What amends are you making?
867
01:04:12,144 --> 01:04:15,014
You're such a martyr.
God, you always have been.
868
01:04:15,514 --> 01:04:18,064
What kid is like that?
Think the world owes you something.
869
01:04:18,164 --> 01:04:21,064
- Look, Dad, I'm exhausted.
- You're exhausted?
870
01:04:21,164 --> 01:04:23,024
A lot of people look at your life
and think it would be pretty good.
871
01:04:23,124 --> 01:04:25,264
You know? The New York Times
reviews, pretty girls,
872
01:04:25,364 --> 01:04:27,344
everybody kissing your ass
to be around a hot shit writer.
873
01:04:27,444 --> 01:04:29,464
Well, I can kiss all that good-bye
'cause everything good in my life
874
01:04:29,564 --> 01:04:31,944
just disappeared as soon as you showed up!
875
01:04:32,044 --> 01:04:34,524
You wanna blame me? That's easy.
876
01:04:34,644 --> 01:04:36,904
And what are all the good things
in your life that fell apart?
877
01:04:37,004 --> 01:04:38,224
What do they all have in common?
878
01:04:38,324 --> 01:04:39,824
- Here we go!
- Yeah, you!
879
01:04:39,924 --> 01:04:41,864
I mean, you're a fucking curse.
880
01:04:41,964 --> 01:04:43,184
You're poison.
881
01:04:43,284 --> 01:04:45,491
You know, everything you touch,
you fuck up.
882
01:04:47,364 --> 01:04:49,605
Just get out of my house!
883
01:04:51,924 --> 01:04:53,414
All right.
884
01:04:56,244 --> 01:04:59,224
- Look, I made this for you.
- Get out!
885
01:04:59,324 --> 01:05:01,850
- Just promise me that you'll look at it.
- Get out!
886
01:05:01,964 --> 01:05:03,904
- You just need to see for yourself.
- Get out of my house!
887
01:05:04,004 --> 01:05:06,424
I will get out of your house, but you
just see for yourself, all right?
888
01:05:06,524 --> 01:05:09,334
- You have to hear me out.
- I don't fucking have to look at it!
889
01:05:09,924 --> 01:05:11,574
You fucking hit your father.
890
01:05:14,924 --> 01:05:18,024
- What, you wanna fight me, boy?
- I won't fucking fight an old man!
891
01:05:18,124 --> 01:05:20,365
Who the fuck do you think
you're talking to? I'll ruin you!
892
01:05:21,684 --> 01:05:24,767
Come on. Huh? Come on! Fucking pussy.
893
01:05:24,924 --> 01:05:26,704
Huh? You fucking faggot!
894
01:05:26,804 --> 01:05:30,934
Huh? You waste of a life! Come on, hit me!
895
01:05:31,124 --> 01:05:33,624
You wanna kill me so bad,
hit me! Come on! Hit me!
896
01:05:33,724 --> 01:05:35,424
I deserve it! Come on! Hit me, hit me!
897
01:05:35,524 --> 01:05:38,655
Hit me! Hit me! Come on! Hit me!
898
01:05:41,644 --> 01:05:42,930
Oh, fuck!
899
01:05:45,964 --> 01:05:47,624
- Fuck you!
- Call 911.
900
01:05:47,724 --> 01:05:50,184
Oh, fuck you! I'm not fucking buying it!
901
01:05:56,364 --> 01:05:58,128
Ah, Stephen!
902
01:06:04,804 --> 01:06:06,904
All right, all right,
all right, all right....
903
01:06:07,004 --> 01:06:11,805
I'm a terrible father.
I'm a terrible father...
904
01:06:11,964 --> 01:06:13,625
Okay...
905
01:07:51,484 --> 01:07:53,624
Hi, Stephen.
906
01:07:53,724 --> 01:07:56,104
I... I don't know
if I'm ever gonna, you know,
907
01:07:56,204 --> 01:08:01,184
get a chance to see you again,
and even if I do,
908
01:08:01,284 --> 01:08:05,704
we were never so good
at communicating, so...
909
01:08:05,804 --> 01:08:08,024
Well, there are some things
I wanna tell you, so...
910
01:08:08,124 --> 01:08:10,144
that's why I'm doing this.
911
01:08:10,244 --> 01:08:11,624
You know, that story you tell
912
01:08:11,724 --> 01:08:16,584
about the time I shaved your head
and I restrained you,
913
01:08:16,684 --> 01:08:19,927
was actually two different times.
914
01:08:20,084 --> 01:08:25,304
The first time,
you were squatting at the house.
915
01:08:25,404 --> 01:08:28,664
It had been empty for a year,
916
01:08:28,764 --> 01:08:32,974
and I needed that money so badly.
917
01:08:33,124 --> 01:08:34,904
I finally found a buyer,
918
01:08:35,004 --> 01:08:40,064
and I had to show the house once more
before the deal closed.
919
01:08:40,164 --> 01:08:44,424
I got there, and you trashed the place.
920
01:08:44,524 --> 01:08:47,448
Thousands of dollars in damage,
921
01:08:47,564 --> 01:08:52,664
and I was so angry that
I hit you and I cut your hair.
922
01:08:52,764 --> 01:08:57,464
You know, afterwards you were
crying in the bathtub.
923
01:08:57,564 --> 01:08:59,407
It was really horrible.
924
01:09:05,284 --> 01:09:07,286
The second time...
925
01:09:09,644 --> 01:09:13,384
...I did it to try to stop you
from killing yourself.
926
01:09:13,484 --> 01:09:15,904
You were living on the street
927
01:09:16,004 --> 01:09:18,304
and I came upon you
sitting outside the arcade,
928
01:09:18,404 --> 01:09:20,904
and I asked you what was up, you know,
what your plans were,
929
01:09:21,004 --> 01:09:23,405
and you said, "Well, I guess,
I'll just commit suicide."
930
01:09:27,044 --> 01:09:28,744
I had to go to work,
931
01:09:28,844 --> 01:09:31,224
and I didn't know what the hell to do.
932
01:09:31,324 --> 01:09:34,453
I took you back to the empty house
and then you really got out of control.
933
01:09:36,044 --> 01:09:38,344
You know, you were trying
to cut your wrists open,
934
01:09:38,444 --> 01:09:41,664
so I... I handcuffed you
to this radiator pipe
935
01:09:41,764 --> 01:09:44,664
while I tried to, you know,
reach my own decision
936
01:09:44,764 --> 01:09:49,452
whether to call the cops
or if that would put you in jail.
937
01:09:51,604 --> 01:09:56,504
30 minutes later, I came back to check
on you and you were hanging there,
938
01:09:56,604 --> 01:10:00,344
passed out in a puddle of blood
at your feet,
939
01:10:00,444 --> 01:10:01,784
and I thought you were dead.
940
01:10:01,884 --> 01:10:05,934
It was like a bolt of lightning
hit my heart.
941
01:10:07,804 --> 01:10:13,811
I just couldn't bear the thought
of living knowing what I'd done to you.
942
01:10:17,084 --> 01:10:23,046
Part of me... I don't think
ever came back from that moment.
943
01:10:23,204 --> 01:10:26,944
I took the handcuffs off you and I said,
944
01:10:27,044 --> 01:10:29,411
"You do whatever you wanna do, son."
945
01:10:31,324 --> 01:10:33,930
You didn't want anything to do with me.
946
01:10:34,044 --> 01:10:35,534
I can't blame you for that.
947
01:10:38,244 --> 01:10:42,135
I keep trying to apologize to you,
948
01:10:42,244 --> 01:10:44,645
but it all goes wrong.
949
01:10:45,764 --> 01:10:50,770
Maybe there just isn't a way to make
amends for something like this.
950
01:10:52,564 --> 01:10:56,984
And not that it matters,
but honestly, I...
951
01:10:57,084 --> 01:10:59,451
I only ever tried to do right by you.
952
01:11:04,564 --> 01:11:08,125
I'm a broken man,
953
01:11:08,284 --> 01:11:10,624
and I just...
954
01:11:10,724 --> 01:11:12,726
I hope you won't be like me.
955
01:11:26,254 --> 01:11:27,858
Fuck.
956
01:11:44,164 --> 01:11:45,784
Could you ask me some questions?
957
01:11:45,884 --> 01:11:48,967
I'm not good at making speeches.
958
01:11:50,324 --> 01:11:53,168
Did you think you had
a chance at a better verdict?
959
01:11:53,324 --> 01:11:56,384
Look, I knew I wasn't
gonna get away with it.
960
01:11:56,484 --> 01:11:59,544
I mean, I looked guilty,
961
01:11:59,644 --> 01:12:01,944
I am guilty,
962
01:12:02,044 --> 01:12:07,847
but a father does what he has to do
in order to protect his children.
963
01:12:09,524 --> 01:12:11,824
Okay. Um...
964
01:12:11,924 --> 01:12:13,944
If you knew that you weren't
going for innocence,
965
01:12:14,044 --> 01:12:17,584
then why didn't you just plead guilty
in the beginning and get a deal?
966
01:12:17,684 --> 01:12:20,504
I mean, I heard DuBois
made a deal for seven years
967
01:12:20,604 --> 01:12:22,174
because the DA didn't wanna go to court.
968
01:12:22,324 --> 01:12:23,744
But who would've cared?
969
01:12:23,844 --> 01:12:26,344
I had the most publicized trial in years.
970
01:12:26,444 --> 01:12:30,464
Would you be interested in following the
story of a murderer who took a plea bargain?
971
01:12:30,564 --> 01:12:33,215
But I thought you said
you did it for your children.
972
01:12:33,364 --> 01:12:35,824
I did. Everything I've ever done
was for them.
973
01:12:35,924 --> 01:12:39,895
But you insured that
you would never see them again.
974
01:12:40,004 --> 01:12:41,972
I mean, they're not gonna have a father.
I don't...
975
01:12:43,204 --> 01:12:45,252
I don't know.
I don't know what to tell you.
976
01:12:45,364 --> 01:12:47,824
Validation is a hell of a drug.
977
01:12:50,444 --> 01:12:52,367
What? What's funny?
978
01:12:59,004 --> 01:13:01,405
Just the truth's a motherfucker.
979
01:13:05,724 --> 01:13:08,614
Thanks. I'll see you.
980
01:16:13,564 --> 01:16:15,504
So you wrote all that in two days?
981
01:16:15,604 --> 01:16:18,335
Yeah, I mean, I put it
down on paper in two days, but...
982
01:16:19,324 --> 01:16:21,504
I mean, this is the book that I've...
I've been wanting to write.
983
01:16:21,604 --> 01:16:25,290
I just didn't know that until...
until now.
984
01:16:27,804 --> 01:16:29,904
So let's find you a publisher.
985
01:16:30,004 --> 01:16:33,292
It's not going to be Penguin, but...
986
01:16:33,404 --> 01:16:36,374
I've got a friend at Grey Wolf
I think would be into this idea.
987
01:16:36,684 --> 01:16:41,815
It won't be a big advance,
but something to get us back on track.
988
01:16:43,044 --> 01:16:44,375
Us?
989
01:16:45,884 --> 01:16:47,613
Us.
990
01:16:57,644 --> 01:16:58,930
Hey.
991
01:17:02,204 --> 01:17:03,615
Brought you some coffee.
992
01:17:13,324 --> 01:17:15,292
I'm in no mood, Elliott.
993
01:17:15,404 --> 01:17:17,184
That was your decaf.
994
01:17:17,284 --> 01:17:19,764
You can have my coffee, if you want.
995
01:17:24,924 --> 01:17:27,264
I also brought you some blueberries.
996
01:17:27,364 --> 01:17:30,891
So many gifts and so few actual apologies.
997
01:17:31,004 --> 01:17:32,290
I don't know where to start.
998
01:17:34,204 --> 01:17:35,729
Start with the hydrangeas.
999
01:17:44,364 --> 01:17:46,264
And for the record... no.
1000
01:17:46,364 --> 01:17:49,095
It's not my life's plan
to be watering these things...
1001
01:17:51,084 --> 01:17:54,327
feed them bone meal so they stay blue.
1002
01:17:54,444 --> 01:17:55,855
She loves it, so...
1003
01:17:57,684 --> 01:18:00,904
I'd be doing this if I had the chance.
1004
01:18:01,004 --> 01:18:02,733
I'd be doing all of this.
1005
01:18:07,164 --> 01:18:08,689
Sorry, Roger.
1006
01:18:09,924 --> 01:18:13,184
I'm a pretty shitty person.
1007
01:18:13,284 --> 01:18:14,888
No, you're not.
1008
01:18:15,964 --> 01:18:17,204
But you're my family.
1009
01:18:20,084 --> 01:18:24,224
You... you knew me when I was
the messiest kid out of all of us.
1010
01:18:24,324 --> 01:18:27,864
You never gave me any grief
about that, not once.
1011
01:18:27,964 --> 01:18:30,888
You kept showing up for me, so...
1012
01:18:33,284 --> 01:18:36,891
I'm not gonna walk away
from this over a few words.
1013
01:18:42,004 --> 01:18:43,494
You wanna go for a ride?
1014
01:18:45,924 --> 01:18:47,335
You're all wet.
1015
01:18:50,124 --> 01:18:52,525
Yeah. We can even that up.
1016
01:18:54,724 --> 01:18:57,384
- Bitch. Bitch.
- Sorry, it just slipped.
1017
01:18:57,484 --> 01:18:58,904
- Oh, that slipped?
- Yeah.
1018
01:18:59,004 --> 01:19:00,768
Motherfucker! What are you doing, dude?
1019
01:19:00,884 --> 01:19:02,568
Don't, don't, don't, don't!
1020
01:19:02,884 --> 01:19:04,464
Nina's mother Christina says
1021
01:19:04,564 --> 01:19:07,224
she is relieved the children may come
to some sense of closure...
1022
01:19:07,324 --> 01:19:10,224
- What time is it?
- ...and move forward with their lives.
1023
01:19:10,324 --> 01:19:13,184
We have about an hour.
Your flight's at 6:00.
1024
01:19:13,284 --> 01:19:16,504
We should pull the rental car around.
1025
01:19:16,604 --> 01:19:17,864
I already did.
1026
01:19:17,964 --> 01:19:20,704
- You know you're not driving.
- Oh, great!
1027
01:19:20,804 --> 01:19:22,464
You can kill us both.
1028
01:19:25,964 --> 01:19:28,264
You remember when you taught me to drive?
1029
01:19:28,364 --> 01:19:31,104
I was 14.
1030
01:19:31,204 --> 01:19:34,765
You let me drive out to Warren Park
in the '69 Mustang.
1031
01:19:36,604 --> 01:19:38,984
I loved that car.
1032
01:19:39,084 --> 01:19:42,024
You used to take me out, let me drive.
1033
01:19:42,124 --> 01:19:45,864
I remember feeling so happy and free,
1034
01:19:45,964 --> 01:19:49,184
full of hope and potential.
1035
01:19:49,284 --> 01:19:53,424
I don't know why you always told people
I taught you to drive in the Mustang.
1036
01:19:53,524 --> 01:19:58,784
It was a red 1968
Oldsmobile Delmont convertible,
1037
01:19:58,884 --> 01:20:02,024
in Warren Park, in the parking lot.
1038
01:20:02,124 --> 01:20:06,424
You were belligerent
and you were a terrible driver.
1039
01:20:06,524 --> 01:20:07,935
So we only did it once.
1040
01:20:10,484 --> 01:20:12,424
Wanna go for a drive?
I don't wanna sit here for an hour.
1041
01:20:12,524 --> 01:20:14,264
Nah, we'd just argue.
1042
01:20:14,364 --> 01:20:15,864
Fine. Then we'll just go.
1043
01:20:15,964 --> 01:20:18,784
We'll agree not to talk.
It doesn't matter.
1044
01:20:18,884 --> 01:20:20,224
None of it matters.
1045
01:20:20,324 --> 01:20:24,424
All right. You gotta help me up here.
1046
01:20:24,524 --> 01:20:26,367
Help your old dad get up.79276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.