Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,783 --> 00:00:01,783
Waktu itu..
2
00:00:04,043 --> 00:00:05,414
Kenapa kamu minta putus?
3
00:00:07,483 --> 00:00:09,187
Seventeen Ep. 6
4
00:00:14,868 --> 00:00:17,375
Wah kok bisa sih kau datang pas lagi diomongin
5
00:00:18,226 --> 00:00:19,383
Padahal lagi seru
6
00:00:19,384 --> 00:00:20,609
Lagi ngomongin aku ya?
7
00:00:21,600 --> 00:00:22,600
Udah lama ya
8
00:00:25,231 --> 00:00:27,109
Bersulang~
9
00:00:27,892 --> 00:00:28,892
Nih cola
10
00:00:29,942 --> 00:00:31,867
Tapi kamu kok
gak tinggi-tinggi sih
11
00:00:32,741 --> 00:00:35,140
Kau senang ya cuma bisa banggain tinggimu doang
12
00:00:36,691 --> 00:00:37,691
Senang dong
13
00:00:38,827 --> 00:00:40,625
Kalian kalo dilihat-lihat aneh juga
14
00:00:40,626 --> 00:00:42,668
Kok bisa sih udah putus
masih deket seperti ini?
15
00:00:42,669 --> 00:00:43,476
Eh
16
00:00:43,879 --> 00:00:46,406
dia habis putus
langsung sibuk main tahu
17
00:00:46,970 --> 00:00:48,163
Benar
18
00:00:48,164 --> 00:00:50,187
Udah gak ada lagi yang bawel
ternyata nyaman banget loh
19
00:00:50,859 --> 00:00:51,813
Hae-sung
20
00:00:51,814 --> 00:00:53,062
Mau nyanyi LOSER gak?
21
00:00:56,175 --> 00:00:57,640
Kau gapapa?
22
00:01:02,164 --> 00:01:03,883
Duh, udahlah
23
00:01:03,884 --> 00:01:04,840
Heh
24
00:01:04,840 --> 00:01:06,359
Masih banyak cewek di dunia ini
25
00:01:10,627 --> 00:01:11,627
Iya kan?
26
00:01:13,134 --> 00:01:14,135
Nyebelin banget sih
27
00:01:14,136 --> 00:01:15,882
Dia makin lama makin serius
28
00:01:16,413 --> 00:01:17,413
Nyanyi apa ya
29
00:01:18,695 --> 00:01:20,617
Bisa pergi karaoke suka-suka
30
00:01:21,794 --> 00:01:23,993
Ryuyo wagateki o kurae
31
00:01:23,994 --> 00:01:24,914
win
32
00:01:32,915 --> 00:01:35,351
Main game seharian
dan gak ada yang ngomong apa pun
33
00:01:36,157 --> 00:01:37,031
Hae-sung
34
00:01:37,430 --> 00:01:38,624
Mau kenalan gak sama dia?
35
00:01:41,465 --> 00:01:42,465
Oh cantik tuh
36
00:01:43,838 --> 00:01:45,242
Kau beneran gak mau?
37
00:01:46,330 --> 00:01:47,695
Aku dong aku
38
00:01:48,581 --> 00:01:50,554
Bisa dapat kenalan cewek cantik juga
39
00:01:52,077 --> 00:01:54,075
Wah, kau beneran suka gak sih sama Se-ri dulu?
40
00:01:54,076 --> 00:01:55,273
Keterlaluan banget
41
00:01:55,645 --> 00:01:56,539
Oh iya
42
00:01:56,888 --> 00:01:58,807
Tapi gak lama habis itu
Kim Sell ada gebetan kan
43
00:01:59,660 --> 00:02:00,660
Iya ya?
44
00:02:01,835 --> 00:02:03,368
Oh iya~
45
00:02:03,369 --> 00:02:04,465
Ada
46
00:02:07,851 --> 00:02:10,139
Tapi kalo lihat dia jemput Se-ri,
bukan artinya dia serius ya?
47
00:02:10,139 --> 00:02:11,359
Menurutku anaknya baik ah
48
00:02:11,921 --> 00:02:13,231
Apanya yang baik?
49
00:02:13,232 --> 00:02:14,092
Siapa?
50
00:02:14,093 --> 00:02:16,046
Itu
anak yang tiap hari ngejar Se-ri
51
00:02:17,020 --> 00:02:19,148
Kebetulan aku dengar kalau dia ketemu cowok baru
52
00:02:19,835 --> 00:02:21,781
Aku pikir aku akan kepikiran
53
00:02:23,147 --> 00:02:26,406
karena terlalu baik
54
00:02:27,702 --> 00:02:31,898
aku berpikir terlalu mudah~
55
00:02:34,027 --> 00:02:36,304
sekarang baru kutahu~
56
00:02:36,889 --> 00:02:40,023
karena sifat keras kepalaku
57
00:02:40,546 --> 00:02:43,044
kamu yang
58
00:02:43,045 --> 00:02:44,781
menderita
59
00:02:49,323 --> 00:02:51,726
Dengar lagu perpisahan pun,
aku gak memikirkannya
60
00:02:57,564 --> 00:02:58,564
Lose
61
00:03:00,603 --> 00:03:01,670
Ji Eun-woo!
62
00:03:01,671 --> 00:03:02,594
Ngapain sih?
63
00:03:02,595 --> 00:03:04,726
Kau jadi healer aja sana
64
00:03:05,222 --> 00:03:06,492
Kau kenapa bawa dia sih?
65
00:03:06,958 --> 00:03:08,374
Konsen dong konsen
66
00:03:09,628 --> 00:03:11,343
Main game tiap hari juga seru
67
00:03:18,507 --> 00:03:19,453
Siapa?
68
00:03:19,914 --> 00:03:21,756
Mulus nih ye sama yang waktu itu
69
00:03:21,757 --> 00:03:23,461
Kau udah dewasa ya
Puk puk puk puk
70
00:03:23,462 --> 00:03:24,375
Pergi sana
71
00:03:24,376 --> 00:03:25,869
Siapa sih?
72
00:03:26,257 --> 00:03:27,406
Udahlah, kita makan aja
73
00:03:29,023 --> 00:03:29,665
Yang bener..
74
00:03:29,666 --> 00:03:30,505
Gak makan?
75
00:03:30,506 --> 00:03:31,506
Gak
76
00:03:35,976 --> 00:03:38,226
Bisa terus liat cewek-cewek cantik
77
00:03:44,982 --> 00:03:45,882
Se-ri
78
00:03:46,390 --> 00:03:47,758
Kenapa datang?
79
00:03:48,937 --> 00:03:51,648
Kebetulan lagi jalan
Aku pernah liat dia sama cowok
80
00:04:01,601 --> 00:04:03,234
tapi gak berasa apa pun tuh
81
00:04:05,307 --> 00:04:06,307
Dasar jahat
82
00:04:07,157 --> 00:04:09,562
Aku waktu itu putus jadi baper berapa bulan tuh
83
00:04:10,476 --> 00:04:11,798
Ji Eun-woo, kau hebat banget
84
00:04:13,242 --> 00:04:15,414
Yang penting kan sekarang semuanya baik-baik aja,
ya nggak?
85
00:04:16,019 --> 00:04:17,020
Iya, benar
86
00:04:17,022 --> 00:04:18,460
Emang kita lebih cocok temenan
87
00:04:21,987 --> 00:04:23,898
Udah, udah bersulang
88
00:04:35,541 --> 00:04:38,476
Buruan kesini!
Kau lama banget sih
89
00:04:40,532 --> 00:04:42,343
Sekarang tinggal kamu yang belom dateng5463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.