Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,367 --> 00:00:01,458
Kak Won-Ho…
2
00:00:02,344 --> 00:00:03,344
Apa kabar?
3
00:00:05,762 --> 00:00:07,984
Seventeen Ep. 02
4
00:00:12,036 --> 00:00:13,897
Lu dulu suka sama Kak Won-Ho kan?
5
00:00:13,898 --> 00:00:16,234
Kenapa tiba-tiba ngomongin dia?
6
00:00:17,936 --> 00:00:20,265
Ah, kangen sama Kak Won-Ho deh
7
00:00:20,904 --> 00:00:22,516
Lu merasa bersalah kan?
8
00:00:23,137 --> 00:00:24,137
Sama sekali gak tuh
9
00:00:25,345 --> 00:00:26,345
Kenapa?
10
00:00:27,219 --> 00:00:28,431
Kenapa? Apa sih?
11
00:00:28,432 --> 00:00:29,577
Gak tahu tuh
12
00:00:30,289 --> 00:00:32,493
Aku pertama kali ketemu dia kayaknya waktu di tempat kursus
13
00:00:32,824 --> 00:00:36,094
Ah, harusnya gua pas kursus sambil nyari cewek jug...
14
00:00:36,497 --> 00:00:38,094
Kalian tahu kan tipe ideal gua tuh jarang banget?
15
00:00:38,617 --> 00:00:40,727
Sejak lahir baru pertama kali gua liat orang sekeren itu!
16
00:00:43,120 --> 00:00:44,595
Waktu itu gua di tempat kursus..
17
00:00:44,596 --> 00:00:46,141
ada yang duduk di sebelah gua
18
00:00:48,328 --> 00:00:50,430
Tatapan matanya yang konsen ke pelajaran
19
00:00:51,771 --> 00:00:53,289
Tangannya yang membuat catatan
20
00:00:54,633 --> 00:00:55,840
Kulitnya yang putih
21
00:00:57,047 --> 00:00:59,922
Pertama kali melihatnya gua langsung jatuh hati
22
00:01:04,429 --> 00:01:05,424
Hae-sung!
23
00:01:05,425 --> 00:01:06,836
Balikin!
24
00:01:08,868 --> 00:01:10,336
Oh benar ya
25
00:01:10,852 --> 00:01:12,297
Lu ikut kursus di Myeongin kan?
26
00:01:14,020 --> 00:01:15,020
Senang ketemu
27
00:01:15,508 --> 00:01:17,211
Nanti mau berangkat kursus bareng nggak?
28
00:01:19,891 --> 00:01:20,946
Iya
29
00:01:20,947 --> 00:01:22,124
Boleh
30
00:01:22,125 --> 00:01:23,193
Sampai ketemu nanti ya
31
00:01:24,456 --> 00:01:25,836
Nggak sangka ternyata kita satu sekolah
32
00:01:28,133 --> 00:01:29,208
Luar biasa kan?
33
00:01:35,149 --> 00:01:37,946
Yah pokoknya sejak hari itu,
dia selalu menunggu di depan sekolah
34
00:01:41,719 --> 00:01:43,727
Di perjalanan juga membelikan es krim
35
00:01:45,196 --> 00:01:48,305
Kalau ada soal yang nggak bisa gua kerjain,
Kak Won-Ho pasti ngajarin
36
00:01:50,157 --> 00:01:53,110
Saat pulang juga nganter sampai ke rumah
37
00:01:55,806 --> 00:01:57,594
Itu pasti suka tuh, suka!
38
00:01:59,016 --> 00:02:01,868
Padahal udah antara mau jadian gak jadian…
39
00:02:02,954 --> 00:02:03,923
Apa sih?
40
00:02:03,924 --> 00:02:05,602
Duh, dasar!
41
00:02:06,369 --> 00:02:07,369
Apa?
42
00:02:08,038 --> 00:02:10,093
Tiba-tiba muncul si Han Hae-sung di tempat kursus
43
00:02:13,727 --> 00:02:14,658
hah
44
00:02:14,659 --> 00:02:15,825
Kenapa lu ada di sini?
45
00:02:16,223 --> 00:02:17,223
Kenapa?
46
00:02:17,785 --> 00:02:18,918
Memangnya aneh kalau seorang pelajar ada di tempat kursus?
47
00:02:35,149 --> 00:02:37,775
Eh, eh, ini apa sih?
48
00:02:37,776 --> 00:02:39,510
Itu tempatnya Kak Won-Ho..
49
00:02:39,511 --> 00:02:41,407
Gapapa kok, gua bisa duduk di belakang
50
00:02:42,831 --> 00:02:44,563
Heh pergi sana
51
00:02:45,458 --> 00:02:46,403
Hah?
52
00:02:46,404 --> 00:02:47,789
Gua bilang pergi sana!
53
00:02:48,579 --> 00:02:50,168
Oh, selesai kursus lu mau ngajak pergi?
54
00:02:50,169 --> 00:02:51,391
Hah? Apaan sih!
55
00:02:55,243 --> 00:02:56,386
Sambil minum nih
56
00:02:59,219 --> 00:03:00,304
Makasih, kak
57
00:03:05,988 --> 00:03:06,822
Lu gila ya?
58
00:03:06,823 --> 00:03:07,732
Pergi sana
59
00:03:07,733 --> 00:03:08,252
Kenapa?
60
00:03:08,253 --> 00:03:09,254
Pergi buruan!
61
00:03:09,255 --> 00:03:10,158
Kenapa sih?
62
00:03:10,159 --> 00:03:11,387
Seul-bi
63
00:03:11,388 --> 00:03:12,507
Mau pulang kan?
64
00:03:12,508 --> 00:03:13,508
Gua antar ya
65
00:03:14,678 --> 00:03:16,467
Rumah dia pas di sebelah rumah gua kok
66
00:03:16,468 --> 00:03:18,139
Biar gua yang anter, kak
67
00:03:18,140 --> 00:03:19,140
Permisi
68
00:03:23,572 --> 00:03:24,572
Oh iya, dah…
69
00:03:26,092 --> 00:03:27,092
Seul-bi
70
00:03:29,388 --> 00:03:32,039
Mulai hari itu si Han Hae-sung ikutan nunggu di depan sekolah
71
00:03:34,085 --> 00:03:36,204
Kalau dikasih es krim tiba-tiba dia datang
72
00:03:39,199 --> 00:03:41,188
Saat lagi belajar bareng, dia ikutan
73
00:03:45,324 --> 00:03:47,563
Gara-gara dia kita jadi gak bisa pulang bareng!
74
00:03:48,665 --> 00:03:49,484
Kak Won-Ho
75
00:03:49,485 --> 00:03:51,743
Kak, maaf ya
76
00:03:55,070 --> 00:03:55,915
Han Hae-sung!!
77
00:03:55,916 --> 00:03:57,398
Gua bakal bunuh lu!!!
78
00:04:00,278 --> 00:04:02,222
Setelah itu lama-lama kita jadi jarang kontakan,
dan berakhir deh
79
00:04:02,223 --> 00:04:03,829
Ck, gara-gara dia!
80
00:04:03,830 --> 00:04:05,987
Jangan nyalahin gua dong
81
00:04:05,988 --> 00:04:07,261
Emang bener kan gara-gara lu
82
00:04:07,262 --> 00:04:08,838
Kalau bukan gara-gara lu, pasti kita bisa jadian
83
00:04:08,839 --> 00:04:09,898
Ngomong apa sih?
84
00:04:09,899 --> 00:04:11,549
Udah, udah, stop
85
00:04:11,550 --> 00:04:12,550
Ayo sulang, sulang
86
00:04:13,374 --> 00:04:14,340
Bersulang
87
00:04:14,341 --> 00:04:15,341
Terus gua?!
88
00:04:20,798 --> 00:04:21,780
Hae-sung
89
00:04:21,781 --> 00:04:23,149
Balikin!
90
00:04:27,005 --> 00:04:28,005
Sampai ketemu nanti ya
91
00:04:29,494 --> 00:04:31,038
Siapa tuh?
92
00:04:31,039 --> 00:04:32,039
Lu kenal?
93
00:04:32,918 --> 00:04:34,678
Anak yang kursus bareng gua
94
00:04:34,679 --> 00:04:35,891
Paling dalam seminggu PDKT langsung dapat
95
00:04:36,302 --> 00:04:37,230
Mau lu pacarin?
96
00:04:37,231 --> 00:04:38,119
Ya kali?
97
00:04:38,120 --> 00:04:39,586
Kan buat iseng doang6079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.