Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,500 --> 00:00:06,009
The barrels are dead.
2
00:00:06,033 --> 00:00:08,008
They killed him, right?
3
00:00:08,801 --> 00:00:11,677
- Who's sniffing?
- I'll find out.
4
00:00:11,701 --> 00:00:14,276
- And second?
- He saw the murder.
5
00:00:14,300 --> 00:00:17,343
He decided that they would also come for him, and hid.
6
00:00:17,367 --> 00:00:19,786
- Where is he now?
- In safety.
7
00:00:20,161 --> 00:00:22,677
- He DONE something?
- He says no.
8
00:00:22,701 --> 00:00:24,592
Then why doesn't she go home?
9
00:00:25,167 --> 00:00:26,667
Afraid of being killed.
10
00:00:28,200 --> 00:00:32,310
- I'm sorry for disturbing you.
- Come in, don't be shy.
11
00:00:32,334 --> 00:00:34,611
That is, the discrepancies were
only on freight trains.
12
00:00:34,635 --> 00:00:35,944
Yes.
13
00:00:35,968 --> 00:00:39,248
Our results showed more
wagons than in official documents.
14
00:00:39,272 --> 00:00:42,428
The train is not a car, it cannot turn.
15
00:00:42,767 --> 00:00:46,659
There should be a station nearby
through which they passed.
16
00:00:46,683 --> 00:00:48,910
If you want these trains, you won't forget.
17
00:00:48,934 --> 00:00:51,777
Barrels found discrepancies in
the number of train cars.
18
00:00:51,801 --> 00:00:54,109
Do you think this is a common household murder?
19
00:00:54,133 --> 00:00:56,376
I'm not sure but it looks like
20
00:00:56,400 --> 00:00:58,376
that at least two people worked on it.
21
00:00:58,400 --> 00:01:00,976
- Who deciphered this?
- I AM.
22
00:01:01,000 --> 00:01:05,600
This is far from SIMPLE
cipher. And Ferenc's handwriting.
23
00:01:05,780 --> 00:01:07,347
What games?
24
00:01:07,547 --> 00:01:12,348
- Hey! He has a gun!
- Pan Radl!
25
00:01:13,333 --> 00:01:15,999
General Ferenc gave me your number.
26
00:01:16,167 --> 00:01:18,709
I need help.
27
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
ANDREW FALCON
28
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
DAVID NOVOTNY
29
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
MARTIN HOFFMAN
30
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
PETRA GRZHEBICHKOVA
31
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
ROMAN POLAC
32
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
MARTIN PECHLAT
33
00:01:57,356 --> 00:02:01,255
IN THE REDLINE SERIES
34
00:02:31,033 --> 00:02:35,443
TUESDAY, DECEMBER TWENTY-NINTH
THOUSAND NINE HUNDRED SECOND YEAR.
35
00:02:35,467 --> 00:02:37,467
THREE DAYS UNTIL THE DECAY OF CZECHOSLOVAKIA
36
00:03:03,133 --> 00:03:05,944
Small-sized
special pistol "Thunderstorm".
37
00:03:05,968 --> 00:03:07,510
Ultra-compact, ultra-quiet.
38
00:03:07,534 --> 00:03:11,286
Caliber seven sixty
two ES Pe three, two cartridges.
39
00:03:11,534 --> 00:03:13,043
Manual platoon.
40
00:03:13,067 --> 00:03:15,944
You are a little spoiled
learn to do it with one hand.
41
00:03:15,968 --> 00:03:18,610
There's no muffler, but listen.
42
00:03:18,634 --> 00:03:23,634
Red to red
close, cock, shoot.
43
00:03:31,234 --> 00:03:34,109
The sleeve remains in
pistol, you don't need to look for it.
44
00:03:34,133 --> 00:03:36,176
The gun can be hidden
in hand and discard later.
45
00:03:36,200 --> 00:03:39,525
You can shoot directly at
street and no one hears anything.
46
00:03:40,033 --> 00:03:43,743
Twenty pieces, two hundred
cartridges, two hundred thirty thousand.
47
00:03:43,767 --> 00:03:48,043
Nobody else has such a thing. Can
say - an exclusive offer.
48
00:03:48,067 --> 00:03:49,844
Don't aim at me.
49
00:03:49,868 --> 00:03:52,602
Can you get the Makarovs?
50
00:03:54,167 --> 00:03:55,425
The Makarovs?
51
00:03:55,449 --> 00:03:58,152
Old, new, I don't care, I take everything.
52
00:03:58,176 --> 00:03:59,886
Don't you need a musket?
53
00:03:59,910 --> 00:04:01,766
Or a bow? I make arrows myself.
54
00:04:01,790 --> 00:04:04,157
Yes, he loves it.
55
00:04:04,868 --> 00:04:07,021
- It's about MONEY?
- No, not in money.
56
00:04:08,334 --> 00:04:10,692
I offer you a BMW, and you ask for a Zhiguli.
57
00:04:10,716 --> 00:04:13,910
Karel, no offense, but from
"Zhiguli" are easier to get rid of.
58
00:04:13,934 --> 00:04:16,270
And if a BMW lights up, then it's a complete kapets.
59
00:04:16,294 --> 00:04:19,774
No serial numbers, no markings.
60
00:04:20,015 --> 00:04:22,847
If it suits the KGB, then it suits EVERYONE.
61
00:04:22,871 --> 00:04:25,067
I asked without risk.
62
00:04:25,091 --> 00:04:27,292
You promised regular trunks.
63
00:04:30,923 --> 00:04:33,059
He DON'T have to promise anything.
64
00:04:38,167 --> 00:04:40,510
Listen if you don't like them
65
00:04:40,534 --> 00:04:43,502
forget about them. There is a lot of work without them.
66
00:04:44,634 --> 00:04:46,310
How often do we have
opportunity to earn?
67
00:04:46,334 --> 00:04:48,610
Two or three more trains, and then?
68
00:04:48,634 --> 00:04:50,195
Milek doesn't trust us.
69
00:04:50,219 --> 00:04:52,145
He's probably already sniffing out
70
00:04:52,169 --> 00:04:53,944
what we have been doing for the last six months.
71
00:04:53,968 --> 00:04:56,303
And if he finds out that we
they worked behind him,
72
00:04:56,327 --> 00:04:57,365
will go berserk.
73
00:04:57,389 --> 00:04:59,962
I haven't slept for two nights, and the third is still ahead.
74
00:04:59,986 --> 00:05:02,081
Spend 15 minutes on these assholes
75
00:05:02,105 --> 00:05:03,639
since we arrived anyway.
76
00:05:05,968 --> 00:05:08,318
- Bring one.
- Whom?
77
00:05:08,342 --> 00:05:09,910
The cow.
78
00:05:10,534 --> 00:05:12,001
A cow ...
79
00:05:13,367 --> 00:05:17,510
"Bell", a masterpiece of the Soviet
military industry.
80
00:05:17,534 --> 00:05:19,276
Synthetic opioid.
81
00:05:19,300 --> 00:05:21,976
Tri-methyl-fentanyl diluted with phalotan.
82
00:05:22,000 --> 00:05:25,726
Designed to calm crowds, but
has never been used as intended.
83
00:05:26,067 --> 00:05:28,009
He has a low therapeutic index,
84
00:05:28,033 --> 00:05:31,069
that is, there is not much difference to honey
effective dose and lethal.
85
00:05:31,093 --> 00:05:35,427
The crowd will use
just an idiot, but individually ...
86
00:05:48,834 --> 00:05:52,533
Cows are heavier than people, so
which will take longer.
87
00:05:54,488 --> 00:05:56,701
Have they tested it in public?
88
00:05:57,767 --> 00:06:00,194
THERE WAS an opportunity. Everyone was satisfied.
89
00:06:00,667 --> 00:06:01,973
REMAINS?
90
00:06:01,997 --> 00:06:04,264
For thirty years
there were no operational problems.
91
00:06:04,934 --> 00:06:08,013
If you accidentally sprinkle on the wrong person
then an effective antidote is naloxone,
92
00:06:08,037 --> 00:06:10,204
morphine antagonist.
93
00:06:13,767 --> 00:06:16,777
Also available for sale, if interested.
94
00:06:29,801 --> 00:06:33,694
Absolutely safe.
Take it to your wife for a steak.
95
00:06:34,500 --> 00:06:36,897
And this is for you, you moron.
96
00:06:37,101 --> 00:06:40,434
- How much do you have?
- Three boxes.
97
00:06:41,000 --> 00:06:45,273
But I can get more if,
of course the master is ready to pay
98
00:06:49,702 --> 00:06:54,240
IVANA.
99
00:06:55,776 --> 00:06:58,871
WEDNESDAY, DECEMBER THIRTY THOUSAND
NINE HUNDRED SECOND YEAR.
100
00:06:58,895 --> 00:07:00,667
THREE DAYS UNTIL THE DECAY OF CZECHOSLOVAKIA
101
00:07:01,000 --> 00:07:02,864
I'll take.
102
00:07:09,000 --> 00:07:10,864
- Ivan.
- This is Kaluzhik.
103
00:07:11,334 --> 00:07:13,550
Come to the radle's apartment.
104
00:07:14,161 --> 00:07:15,611
Good.
105
00:07:49,701 --> 00:07:51,009
When will you return?
106
00:07:51,033 --> 00:07:54,208
Please don't start. I ALSO
wanted normal holidays.
107
00:07:55,000 --> 00:07:57,311
I just asked.
108
00:07:57,634 --> 00:08:00,634
“I'll try to get back in time for lunch.
- Okay.
109
00:08:02,200 --> 00:08:04,400
Let's go to. Let's finish the game without mom.
110
00:08:10,200 --> 00:08:11,400
Until.
111
00:08:27,671 --> 00:08:29,088
- Hello.
- Hello.
112
00:08:29,112 --> 00:08:31,723
While I am here - in
no one came to the apartment.
113
00:08:31,747 --> 00:08:34,348
But before that they were ... full of time.
114
00:11:15,500 --> 00:11:16,813
- Hello.
- Hello.
115
00:11:21,334 --> 00:11:23,350
- Where is he?
- At home.
116
00:11:35,367 --> 00:11:38,365
Sorry. Your things.
117
00:11:38,850 --> 00:11:39,894
Thank.
118
00:11:43,601 --> 00:11:46,751
Three days in shorts.
119
00:11:46,775 --> 00:11:48,742
It's not fun.
120
00:11:52,801 --> 00:11:54,581
How is my apartment?
121
00:11:56,033 --> 00:11:58,752
- As after a search.
- Police?
122
00:12:00,534 --> 00:12:02,280
And when they had time ...
123
00:12:02,967 --> 00:12:04,484
From the first shot to the one
124
00:12:04,508 --> 00:12:06,623
as I came off, it took 15 minutes maximum.
125
00:12:06,647 --> 00:12:08,469
The same amount - back.
126
00:12:08,493 --> 00:12:10,564
The patrol MUST have arrived already.
127
00:12:10,863 --> 00:12:13,233
But they went in. And they left.
128
00:12:14,226 --> 00:12:16,970
A colleague of mine checked the police reports.
129
00:12:17,114 --> 00:12:18,557
The neighbors reported the shooting
130
00:12:18,581 --> 00:12:20,882
the nearest patrol was sent.
131
00:12:20,906 --> 00:12:22,553
They found an open door
132
00:12:22,577 --> 00:12:24,364
several cartridges, but there was no blood.
133
00:12:24,388 --> 00:12:26,326
It was quiet in the neighborhood
134
00:12:26,350 --> 00:12:29,084
so the incident was framed as hooliganism.
135
00:12:29,785 --> 00:12:31,720
And no one connected it with ME?
136
00:12:31,744 --> 00:12:32,781
Not.
137
00:12:33,314 --> 00:12:34,976
And with freem?
138
00:12:36,742 --> 00:12:39,033
I went around the neighbors
139
00:12:39,057 --> 00:12:41,948
one told the police
about two people from insurance,
140
00:12:41,972 --> 00:12:44,398
who hung around
but then they quickly disappeared.
141
00:12:44,620 --> 00:12:46,421
This is not in the report.
142
00:12:47,968 --> 00:12:50,976
Maybe SPECIALLY deleted?
143
00:12:51,000 --> 00:12:53,100
It’s your paranoia.
144
00:12:54,000 --> 00:12:57,310
Think about laziness first and
nonsense, and only then - about the conspiracy.
145
00:12:57,334 --> 00:12:59,634
Fuss more with conspiracies.
146
00:13:00,942 --> 00:13:02,553
There was something in the apartment
147
00:13:02,577 --> 00:13:04,379
what can lead to freema?
148
00:13:04,403 --> 00:13:06,545
I would have transported him for reassurance.
149
00:13:06,569 --> 00:13:08,310
No, it's safe there.
150
00:13:08,334 --> 00:13:10,077
Are you sure?
151
00:13:12,934 --> 00:13:14,434
Okay.
152
00:13:15,047 --> 00:13:17,731
And you can ask why
YOU were sent to my apartment?
153
00:13:18,704 --> 00:13:20,968
Analyst, international crimes.
154
00:13:21,447 --> 00:13:26,333
These are usually in offices
sit and do not go to neighbors.
155
00:13:26,357 --> 00:13:29,676
Because I'm the only one
who were not kicked out of the Security Council.
156
00:13:30,177 --> 00:13:32,513
And the certificate opens MORE doors.
157
00:13:34,083 --> 00:13:35,792
Get dressed and get down.
158
00:13:48,000 --> 00:13:50,898
- Where did you get this?
- Found on the table.
159
00:13:51,252 --> 00:13:53,439
We know the barrel was killed
160
00:13:53,463 --> 00:13:55,413
after a meeting in
railway management.
161
00:13:55,437 --> 00:13:58,995
So whoever works there knows the killers.
162
00:13:59,260 --> 00:14:02,342
List of employees
railway administration
163
00:14:02,565 --> 00:14:05,724
- with access to their central database.
- ALSO found on the table?
164
00:14:05,748 --> 00:14:08,827
We have excluded everyone who started
work after May 16,
165
00:14:08,851 --> 00:14:11,585
when was the first encrypted message.
166
00:14:11,893 --> 00:14:14,152
If the barrels are found
interference with their base,
167
00:14:14,176 --> 00:14:16,210
it happened BEFORE.
168
00:14:16,234 --> 00:14:17,399
How many names?
169
00:14:17,423 --> 00:14:19,803
More than a hundred, but you can still reduce it.
170
00:14:19,827 --> 00:14:23,575
Remove those who have access only for
read, leave only users
171
00:14:23,599 --> 00:14:25,909
with the right to write.
172
00:14:25,933 --> 00:14:27,621
If it is enough to shorten,
173
00:14:27,645 --> 00:14:29,550
you can shine to one or two names.
174
00:14:29,574 --> 00:14:31,176
And if not enough -
175
00:14:31,200 --> 00:14:33,773
you can get stuck for a month.
176
00:14:33,797 --> 00:14:35,738
You underestimate us.
177
00:14:35,762 --> 00:14:37,941
I was at the railway station before Christmas,
178
00:14:37,965 --> 00:14:40,818
spoke with the director,
she doesn't know at all.
179
00:14:40,842 --> 00:14:42,762
If not her, then someone else.
180
00:14:42,786 --> 00:14:46,034
You are doing what I have already done. What for?
181
00:14:46,167 --> 00:14:50,290
- Did I MISS something?
- No offense, but we'll check.
182
00:14:51,300 --> 00:14:53,476
Someone is carrying Russian weapons
183
00:14:53,500 --> 00:14:55,976
at least three countries.
184
00:14:56,000 --> 00:14:58,201
I HAVE ENOUGH to imagine
185
00:14:58,225 --> 00:14:59,711
what efforts and connections are needed for this.
186
00:14:59,735 --> 00:15:02,314
It's not just a couple of thugs
who killed the barrel.
187
00:15:02,338 --> 00:15:04,481
We also threw nets here.
188
00:15:04,505 --> 00:15:05,770
And as a result?
189
00:15:05,794 --> 00:15:08,420
We know a couple of people
who can do this.
190
00:15:08,444 --> 00:15:11,122
But for now it's just
guesswork, nothing concrete.
191
00:15:11,146 --> 00:15:14,359
So let's deal with THEM,
now we're just wasting time.
192
00:15:14,383 --> 00:15:16,217
Want some coffee?
193
00:15:17,067 --> 00:15:18,167
In that room.
194
00:15:26,033 --> 00:15:27,539
What's troubling you, novel?
195
00:15:27,563 --> 00:15:30,864
There is clearly a lack of thorns here
and machine gun nests on the roof.
196
00:15:31,234 --> 00:15:32,900
The budget is limited.
197
00:15:33,223 --> 00:15:35,490
Just a couple of days ago I
was a military prosecutor,
198
00:15:35,514 --> 00:15:37,504
who wanted to jail the head of the State Security Service.
199
00:15:37,946 --> 00:15:41,052
Now I'm sitting with a bunch of exes
agents of the State Security Service and their accomplices,
200
00:15:41,076 --> 00:15:42,921
who help me for free.
201
00:15:42,945 --> 00:15:44,645
THAT is what worries me.
202
00:15:45,000 --> 00:15:47,147
You went to the police, but they turned you off.
203
00:15:47,467 --> 00:15:50,451
You went to the SB, but you were sent.
204
00:15:50,834 --> 00:15:52,746
If you think that WE are you
we will not help - the exit is over there.
205
00:15:52,770 --> 00:15:55,237
You can leave at any time.
206
00:15:57,437 --> 00:15:58,926
DO YOU KNOW what we do?
207
00:15:59,367 --> 00:16:02,229
WHAT was our last
business before your call?
208
00:16:04,200 --> 00:16:07,201
We set up CAMERAS in one villa.
209
00:16:09,265 --> 00:16:11,505
The owner tried to set them up himself,
210
00:16:12,039 --> 00:16:14,369
but only got interference.
211
00:16:15,968 --> 00:16:18,569
You served the country for years, you were the best
212
00:16:19,133 --> 00:16:21,793
experienced, there was a career ahead,
213
00:16:21,817 --> 00:16:24,618
and suddenly - you are the main enemy of the country.
214
00:16:26,780 --> 00:16:29,957
This is a strange time for people like you and me.
215
00:16:31,834 --> 00:16:35,896
Perhaps from the side it looks
otherwise, but we help each other.
216
00:16:36,868 --> 00:16:38,498
People in the next room
217
00:16:38,710 --> 00:16:41,716
are finally working on
something they understand
218
00:16:41,740 --> 00:16:44,858
what they have EXPERIENCE ...
and that's a GOOD thing.
219
00:16:44,882 --> 00:16:47,574
And when they finish, they will issue a huge bill.
220
00:16:47,911 --> 00:16:50,188
I don't know what you end up with
in the end you will demand from me
221
00:16:50,212 --> 00:16:53,547
but not going to be in debt to
someone, especially someone like you.
222
00:16:54,720 --> 00:16:56,336
So tell me.
223
00:16:56,360 --> 00:16:57,951
What would you like to know?
224
00:16:59,400 --> 00:17:02,589
What are the new witnesses in the general's case?
225
00:17:04,000 --> 00:17:07,327
Why was judge Tsesarovskaya rejected?
226
00:17:15,534 --> 00:17:17,037
Lieutenant.
227
00:17:17,834 --> 00:17:18,934
For a moment.
228
00:17:29,526 --> 00:17:32,143
Pan Radle finally allowed himself to be convinced
229
00:17:32,167 --> 00:17:34,855
that Pan Free will be safer HERE.
230
00:17:35,667 --> 00:17:37,691
- It's true?
- Compromise.
231
00:17:38,334 --> 00:17:40,906
He really insists
to bring it yourself.
232
00:17:40,930 --> 00:17:43,530
And we don't want him to be alone.
233
00:17:44,133 --> 00:17:45,832
Where to go?
234
00:17:46,234 --> 00:17:48,310
Roman does not want to tell anyone.
235
00:17:48,334 --> 00:17:52,172
This means that you will accompany him.
236
00:17:55,200 --> 00:17:57,444
- We have agreed to?
- Yes.
237
00:17:58,234 --> 00:18:00,234
So let's drink to this.
238
00:18:01,801 --> 00:18:04,743
I'm not allowed, I'm behind the wheel.
239
00:18:04,767 --> 00:18:07,988
Now you can. We will help you if anything.
240
00:18:10,526 --> 00:18:13,260
Just don't kill anyone.
241
00:19:26,200 --> 00:19:27,543
Hello?
242
00:19:29,300 --> 00:19:30,683
Hi Mom.
243
00:19:36,667 --> 00:19:37,945
No, everything is okay,
244
00:19:38,599 --> 00:19:40,547
we have just returned from a walk.
245
00:19:41,000 --> 00:19:43,650
It was cold I
probably got a little cold.
246
00:19:47,667 --> 00:19:50,001
Maybe on Christmastide?
247
00:19:56,801 --> 00:19:57,909
No, no.
248
00:19:59,341 --> 00:20:01,135
I would say if something is wrong.
249
00:20:02,145 --> 00:20:03,894
Everything is good.
250
00:20:05,569 --> 00:20:07,652
So listen. Roman Radl,
born in fifty-first
251
00:20:07,676 --> 00:20:09,952
in frydek-mistec.
252
00:20:10,134 --> 00:20:12,322
Father died of a heart
seizure in fifties.
253
00:20:12,346 --> 00:20:15,883
Twenty years later, in
71st, mother died.
254
00:20:16,200 --> 00:20:19,186
No relatives, no children, not married.
255
00:20:19,285 --> 00:20:21,524
I joined the army right after school.
256
00:20:21,548 --> 00:20:23,937
In seventy-first became
professional military
257
00:20:23,961 --> 00:20:28,276
22nd Airborne
division, actions behind enemy lines,
258
00:20:28,300 --> 00:20:31,310
first-class parachutist.
259
00:20:31,334 --> 00:20:36,303
Retired in seventy-ninth on his own
receives a military pension.
260
00:20:36,968 --> 00:20:41,241
In eighty-third he entered the legal
fake of Charles University.
261
00:20:41,634 --> 00:20:44,443
After finishing studies
262
00:20:44,467 --> 00:20:47,976
entered the military
the prosecutor's office of the city of pribram.
263
00:20:48,000 --> 00:20:51,476
In eighty-ninth, a year
revolution, appointed by the investigator.
264
00:20:51,500 --> 00:20:56,134
In the nineties passed the qualifying
exam and received the rank of lieutenant.
265
00:20:57,133 --> 00:20:59,793
Obviously, he is entrusted with the most important matters.
266
00:21:00,167 --> 00:21:03,176
- Did you miss anything?
- From seventy-ninth to eighty-third.
267
00:21:03,200 --> 00:21:06,276
Yes, you're right, there is clearly something wrong here.
268
00:21:06,300 --> 00:21:10,009
He keeps records of his
achievements in the seventy-second,
269
00:21:10,033 --> 00:21:12,500
and here is a hole in four years.
270
00:21:13,500 --> 00:21:16,210
- How's the meat?
- Super.
271
00:22:49,534 --> 00:22:50,838
What?
272
00:22:52,500 --> 00:22:54,666
- Nothing.
- Are you afraid of me, or what?
273
00:22:57,701 --> 00:23:00,269
Don't be afraid of me.
274
00:23:00,934 --> 00:23:02,166
I love you.
275
00:23:05,452 --> 00:23:07,421
And I want you to be happy.
276
00:23:10,133 --> 00:23:12,793
To be our home.
277
00:23:15,767 --> 00:23:19,500
And so that very soon ... we
heard the steps of my son.
278
00:23:20,868 --> 00:23:23,633
In the last days I have
little time for you, sorry.
279
00:23:24,171 --> 00:23:26,634
- I'll go upstairs.
- Good.
280
00:23:31,601 --> 00:23:33,080
Andreyka.
281
00:23:38,863 --> 00:23:40,465
Why do you need it?
282
00:23:40,489 --> 00:23:42,389
This is MY money.
283
00:23:43,779 --> 00:23:45,643
Checking my passbook?
284
00:23:45,667 --> 00:23:48,784
This is not your money, it is MY money.
285
00:23:51,413 --> 00:23:53,567
I am a man, the head of this family.
286
00:23:53,968 --> 00:23:56,224
And I'm in charge of what our home is like
287
00:23:56,248 --> 00:23:58,477
for what you will eat,
288
00:23:58,501 --> 00:24:02,020
for what you will wear
and how you will look.
289
00:24:02,044 --> 00:24:04,244
You are a woman.
290
00:24:05,334 --> 00:24:07,701
You don't have to do anything.
291
00:24:08,968 --> 00:24:10,944
If you need something
292
00:24:10,968 --> 00:24:13,602
REALLY needed - ask me.
293
00:24:14,868 --> 00:24:16,623
I want to go to my parents.
294
00:24:18,634 --> 00:24:20,142
Yes?
295
00:24:20,835 --> 00:24:23,275
Why do you need THIS? Have the ticket prices gone up?
296
00:24:23,299 --> 00:24:25,033
For gifts.
297
00:24:26,334 --> 00:24:28,435
Sorry, I didn't hear.
298
00:24:28,749 --> 00:24:30,391
For gifts.
299
00:24:35,229 --> 00:24:37,067
Fine.
300
00:24:42,133 --> 00:24:44,767
I'm here in front of you
I turn myself inside out ...
301
00:24:45,801 --> 00:24:47,801
Sorry ...
302
00:24:48,711 --> 00:24:50,921
Trying to prove how much I love you
303
00:24:50,945 --> 00:24:55,762
I tear my ass so that everything is in the house
was ... so YOU had everything. And you...
304
00:24:58,765 --> 00:25:00,477
What's the matter, huh?
305
00:25:00,501 --> 00:25:03,009
Is it my pretty face?
306
00:25:03,033 --> 00:25:05,276
People look at my face
307
00:25:05,300 --> 00:25:07,540
and they think that I'm a nice kind guy
308
00:25:07,564 --> 00:25:09,804
and even for a second they cannot imagine ...
309
00:25:10,534 --> 00:25:14,376
what happens if you make me angry.
310
00:25:14,400 --> 00:25:16,734
- Karel!
- What?
311
00:25:18,428 --> 00:25:20,895
Shut up for a minute! What?
312
00:25:21,421 --> 00:25:22,785
Come here.
313
00:25:23,796 --> 00:25:26,493
I'm coming. Apply ice.
314
00:25:31,534 --> 00:25:35,569
This is not the beginning of the eighties
but still interesting.
315
00:25:38,634 --> 00:25:40,268
Look.
316
00:25:43,000 --> 00:25:45,610
Invoice for the rental of lighting equipment.
317
00:25:45,634 --> 00:25:49,650
Disco "Waldeck".
There are tararam! Today's date.
318
00:25:50,534 --> 00:25:52,953
- "Merry Christmas, A."
- Where was it?
319
00:25:53,601 --> 00:25:54,955
In the trash.
320
00:25:55,722 --> 00:25:58,101
Disco "Waldeck". Chicks and music.
321
00:25:58,125 --> 00:25:59,760
Let's go.
322
00:26:00,067 --> 00:26:02,029
- Further straight?
- Right now, yes.
323
00:26:02,467 --> 00:26:04,310
If you tell me where to go -
324
00:26:04,334 --> 00:26:06,700
- you don't have to prompt.
- I'm not against.
325
00:26:07,133 --> 00:26:08,934
Something is wrong?
326
00:26:10,167 --> 00:26:12,276
I'm just trying to understand, at least roughly,
327
00:26:12,300 --> 00:26:14,341
what I'm getting myself into.
328
00:26:15,701 --> 00:26:18,445
Before leaving the Kaluzhik asked
you whether the agreement is in force.
329
00:26:19,534 --> 00:26:21,782
This has to do with
your plans for the future?
330
00:26:22,300 --> 00:26:24,134
None.
331
00:26:25,082 --> 00:26:27,011
And to free?
332
00:26:27,035 --> 00:26:28,643
THEREFORE are we following him?
333
00:26:28,667 --> 00:26:32,326
I sell it to Organa.
334
00:26:50,906 --> 00:26:51,933
Sorry.
335
00:26:53,863 --> 00:26:56,183
- I'll take.
- No I myself.
336
00:26:56,868 --> 00:26:59,186
- Full?
- Yes thank you.
337
00:27:09,500 --> 00:27:11,064
Hi it's me.
338
00:27:11,601 --> 00:27:14,334
Look, I'm sorry, but I'm still at work.
339
00:27:15,534 --> 00:27:17,868
Yes, I know I promised.
340
00:27:19,200 --> 00:27:20,677
Sorry, it doesn't depend on me.
341
00:27:20,701 --> 00:27:23,701
I really can't do anything, I'm sorry.
342
00:27:24,500 --> 00:27:27,114
Let's not quarrel. Good?
343
00:27:28,334 --> 00:27:31,501
I'll call you back as soon as I can. Until.
344
00:27:48,902 --> 00:27:51,205
Pan, that's enough, or I'll call the police.
345
00:27:51,601 --> 00:27:53,440
- One hundred and fifty-eighth.
- Roman ...
346
00:27:54,159 --> 00:27:55,651
I'm just looking for where to cut.
347
00:27:55,675 --> 00:27:58,706
You didn't buy the card, so
that there is nothing to look into.
348
00:27:58,730 --> 00:28:01,412
Pani, tell him. If he gets it dirty
349
00:28:01,436 --> 00:28:03,590
I can't sell it.
350
00:28:03,614 --> 00:28:05,441
Roman, put it down, please.
351
00:28:06,838 --> 00:28:08,941
NEED TO TAKE ANYTHING
for freem? Is he hungry?
352
00:28:08,965 --> 00:28:11,097
No, I left him supplies.
353
00:28:11,121 --> 00:28:13,096
- He has everything he needs.
- Good.
354
00:28:13,120 --> 00:28:15,476
How much for gasoline?
355
00:28:15,500 --> 00:28:17,707
I also consider the map.
356
00:28:17,731 --> 00:28:19,933
- As you say.
- Three hundred seventy.
357
00:28:20,667 --> 00:28:22,867
Then I take the card.
358
00:28:29,667 --> 00:28:32,355
- Give me the keys.
- No, I will lead.
359
00:28:32,379 --> 00:28:34,615
It's easier than prompting.
360
00:28:52,033 --> 00:28:54,066
Is it YOURS behind us?
361
00:28:57,067 --> 00:28:59,239
They just don't want to take risks.
362
00:29:00,006 --> 00:29:01,726
They don't trust you.
363
00:29:01,750 --> 00:29:03,644
You are EXACTLY paranoid.
364
00:29:04,316 --> 00:29:06,605
Professional deformation.
365
00:29:08,834 --> 00:29:10,535
Hold on tight.
366
00:29:23,868 --> 00:29:26,035
- What are you doing?
- Quiet.
367
00:29:30,000 --> 00:29:32,634
Great, they noticed us.
368
00:29:35,890 --> 00:29:38,847
And why is this? We don't care
we will bring freem to them.
369
00:29:38,871 --> 00:29:41,645
- What difference does it make where he is?
- We're not going for freemaking.
370
00:29:41,669 --> 00:29:44,113
- What?
- He's in a different direction.
371
00:29:44,137 --> 00:29:46,253
But it's only half an hour from here to Dechin.
372
00:29:46,718 --> 00:29:48,934
And trains from Germany go through customs there.
373
00:29:48,958 --> 00:29:51,269
I told Kaluzhik that it is worth going there.
374
00:29:51,293 --> 00:29:52,971
He replied that it was a waste of time.
375
00:29:52,995 --> 00:29:55,473
But as for me, it's better to check
376
00:29:55,497 --> 00:29:58,232
than lying on the bed and staring at the ceiling.
377
00:30:03,500 --> 00:30:06,244
Did you plan this from the beginning?
378
00:30:08,133 --> 00:30:11,210
What's the problem? You said yourself
379
00:30:11,234 --> 00:30:13,480
what is your ID
opens almost all doors.
380
00:30:13,947 --> 00:30:16,035
Let's go there and talk to a couple of people.
381
00:30:16,059 --> 00:30:18,719
If we don't find anything -
remove decin from the list,
382
00:30:19,250 --> 00:30:22,523
and you say that you took me for a walk.
383
00:30:27,367 --> 00:30:30,564
Wait, where are you going? Where are you going?
384
00:30:31,467 --> 00:30:33,001
Pee.
385
00:30:50,067 --> 00:30:52,286
What lovely new faces.
386
00:30:57,067 --> 00:31:01,286
CHARITY ACTION "CANDLE
IN MEMORY ". COLLECTING FUNDS FOR THE FIGHT AGAINST AIDS.
387
00:31:26,422 --> 00:31:29,389
You're early, darlings, we're still closed.
388
00:32:21,934 --> 00:32:24,511
How long have you been playing for both sides?
389
00:32:27,300 --> 00:32:30,017
- And you?
- I asked first.
390
00:32:34,200 --> 00:32:36,323
The general taught me at the university.
391
00:32:37,200 --> 00:32:39,293
Then he hired the ministry.
392
00:32:39,701 --> 00:32:41,662
How did you get tested?
393
00:32:42,200 --> 00:32:44,200
I was on maternity leave.
394
00:32:45,200 --> 00:32:47,401
And who do you serve?
395
00:32:49,601 --> 00:32:53,040
Look, I LIKE the changes in the country.
396
00:32:54,000 --> 00:32:56,643
And in the old mode, NOT ALL
the intelligence officers were bastards.
397
00:32:59,012 --> 00:33:01,548
But the general and his men ...
398
00:33:03,834 --> 00:33:07,652
I don't know anyone smarter than him.
399
00:33:07,676 --> 00:33:09,389
It's true.
400
00:33:09,852 --> 00:33:12,072
But that only makes it worse.
401
00:33:45,167 --> 00:33:48,462
- Can we have something to drink?
- Cold or hot?
402
00:33:49,601 --> 00:33:51,101
Cold.
403
00:34:58,000 --> 00:35:01,235
- Who is more important here than you?
- Sorry?
404
00:35:01,259 --> 00:35:03,109
Who can order you?
405
00:35:03,133 --> 00:35:05,133
Soldiers. Army.
406
00:35:06,334 --> 00:35:08,844
Can you make a copy?
407
00:35:08,868 --> 00:35:10,569
Thank.
408
00:35:12,000 --> 00:35:15,782
Ladies, please make a copy. Thank.
409
00:35:26,733 --> 00:35:29,901
Russian trains check
at a nearby station.
410
00:35:29,925 --> 00:35:31,464
It's just a bonded warehouse.
411
00:35:31,488 --> 00:35:34,398
The boss gave me a list
trains that passed here.
412
00:35:34,422 --> 00:35:36,531
- What did you tell him?
- That I work for the parliamentary commission
413
00:35:36,555 --> 00:35:38,283
on the withdrawal of Soviet troops
414
00:35:38,307 --> 00:35:40,185
from eastern Germany.
415
00:35:40,209 --> 00:35:43,143
- Where is this station?
- Outside Dechin.
416
00:36:02,801 --> 00:36:04,308
Documents with you?
417
00:36:04,332 --> 00:36:05,910
Sure.
418
00:36:05,934 --> 00:36:08,035
What would I do without you ...
419
00:36:09,000 --> 00:36:10,500
- Good day.
- Good day.
420
00:36:10,524 --> 00:36:12,472
- Where is your commander?
- There.
421
00:36:14,400 --> 00:36:16,368
- Thank.
- Thank.
422
00:36:20,067 --> 00:36:22,310
Good day.
Good day. Kind.
423
00:36:22,334 --> 00:36:24,976
Federal Security Service.
424
00:36:25,000 --> 00:36:27,833
I thought undercover agents were more undercover.
425
00:36:27,857 --> 00:36:29,523
Lieutenant Tempalik.
426
00:36:29,934 --> 00:36:31,903
Are you checking the Soviet military since then?
427
00:36:31,927 --> 00:36:34,239
We check and accompany.
428
00:36:34,263 --> 00:36:36,942
Since they are driving on our
territory, then at least under supervision.
429
00:36:36,966 --> 00:36:38,832
What, something is wrong?
430
00:36:39,200 --> 00:36:42,736
Let's go to my office.
431
00:36:57,133 --> 00:37:00,721
This is a list of trains that
you checked. Is that correct?
432
00:37:03,588 --> 00:37:04,958
It looks like the truth.
433
00:37:05,200 --> 00:37:08,662
We have data that
indicate discrepancies.
434
00:37:08,977 --> 00:37:11,476
The number of cars does not match.
435
00:37:11,500 --> 00:37:13,778
It looks like someone is tweaking the data
in the central railway station,
436
00:37:13,802 --> 00:37:16,212
to make it seem that the Soviet trains,
437
00:37:16,236 --> 00:37:18,381
passing through
Czechoslovakia, fewer wagons,
438
00:37:18,405 --> 00:37:20,138
than it really is.
439
00:37:21,067 --> 00:37:23,109
But why would anyone need it?
440
00:37:23,133 --> 00:37:26,910
Then that it is now the twentieth
century, and to steal something from the train,
441
00:37:26,934 --> 00:37:29,616
an ambush on horseback is no longer enough.
442
00:37:31,067 --> 00:37:32,719
Steal?
443
00:37:33,854 --> 00:37:36,201
Let's say the Russians send
from Germany through us
444
00:37:36,225 --> 00:37:38,225
thirty cars.
445
00:37:38,272 --> 00:37:41,600
And you want to keep five cars for yourself.
446
00:37:42,162 --> 00:37:45,632
But the central database says
that there were thirty cars.
447
00:37:46,253 --> 00:37:48,092
Everyone can look and find out
448
00:37:48,116 --> 00:37:49,411
WHERE the train is heading
449
00:37:49,435 --> 00:37:51,499
and how many cars there are.
450
00:37:51,523 --> 00:37:53,047
It is a centralized system.
451
00:37:53,071 --> 00:37:55,458
Change something in ONE
place and it changes EVERYWHERE.
452
00:37:55,482 --> 00:37:57,164
Change the data and no one will understand
453
00:37:57,188 --> 00:37:59,491
that you kept five cars for yourself.
454
00:37:59,515 --> 00:38:02,588
It will look like the Russians
sent 25 wagons,
455
00:38:02,916 --> 00:38:04,648
and your hands are clean.
456
00:38:09,400 --> 00:38:11,476
And where are these cars stolen?
457
00:38:11,500 --> 00:38:14,094
I thought YOU would tell us.
458
00:38:15,195 --> 00:38:18,565
I would have noticed if the wagons
unhooked right under my nose.
459
00:38:19,067 --> 00:38:20,510
Maybe someone advised you
460
00:38:20,534 --> 00:38:22,503
look the other way at the right moment.
461
00:38:23,400 --> 00:38:27,363
- Are you accusing me of something?
- No, no, sorry.
462
00:38:27,387 --> 00:38:29,185
Before drawing any conclusions,
463
00:38:29,209 --> 00:38:30,777
let's figure it out.
You can tell us
464
00:38:30,801 --> 00:38:32,446
how is the process going?
465
00:38:33,067 --> 00:38:36,016
The train arrives first, right?
466
00:38:36,944 --> 00:38:38,883
We receive information from the military
467
00:38:38,907 --> 00:38:40,908
which, in turn,
468
00:38:40,932 --> 00:38:42,663
the Russians report.
469
00:38:42,687 --> 00:38:44,979
We can say that for Russians it is
470
00:38:45,003 --> 00:38:47,345
a completely new experience.
471
00:38:47,874 --> 00:38:49,964
They are used to INVITATIONS
472
00:38:49,988 --> 00:38:52,021
and not to requests to dump.
473
00:38:52,045 --> 00:38:53,601
I can understand them.
474
00:38:53,625 --> 00:38:55,306
However, if I drove wagons
475
00:38:55,330 --> 00:38:57,260
any dangerous good in someone else's territory,
476
00:38:57,284 --> 00:38:58,939
I would ALSO be nervous.
477
00:38:59,968 --> 00:39:03,477
We check everything here
and set up security.
478
00:39:04,000 --> 00:39:05,334
What next?
479
00:39:05,983 --> 00:39:09,049
Farther? And all. We're leaving.
480
00:39:09,224 --> 00:39:11,109
And the train doesn't stop
481
00:39:11,133 --> 00:39:13,541
to unhook or unload something?
482
00:39:13,565 --> 00:39:15,522
How long does the trip take?
483
00:39:16,067 --> 00:39:18,670
The locomotive is back
over here so we just
484
00:39:18,694 --> 00:39:21,528
we sit on it and by midnight we are already at home.
485
00:39:22,362 --> 00:39:24,932
You drive through the whole country
there and back in a day?
486
00:39:26,000 --> 00:39:28,869
That is, you DO NOT accompany
composition to Ukraine itself?
487
00:39:29,334 --> 00:39:32,372
No, only to the Chadians. Farther
it is received by the Slovak garrison.
488
00:39:33,467 --> 00:39:35,884
But the first trains started in May,
489
00:39:35,908 --> 00:39:38,640
then they didn't even talk about separation.
490
00:39:38,664 --> 00:39:40,305
And even then the Slovaks accepted the composition?
491
00:39:40,329 --> 00:39:41,654
Then if something goes missing
492
00:39:41,678 --> 00:39:43,817
it could be on the Slovak side too.
493
00:39:44,262 --> 00:39:47,755
As I said, from the Chadians and
to the black and tiso they lead.
494
00:39:48,834 --> 00:39:51,478
There is a very large tracking station.
495
00:39:51,502 --> 00:39:53,327
If I were you, I would ask around THERE.
496
00:39:54,021 --> 00:39:56,223
Or leave me your phone,
497
00:39:56,247 --> 00:39:58,532
when the next one comes
train I'll let you know.
498
00:39:58,874 --> 00:40:01,660
He's standing here FOR LONG, ten minutes,
499
00:40:01,684 --> 00:40:03,677
but, if there are problems with ammunition,
500
00:40:03,701 --> 00:40:05,855
he can be delayed up to an hour.
501
00:40:05,879 --> 00:40:08,388
There will be plenty of time to ask around the Russians.
502
00:40:08,412 --> 00:40:10,380
WHAT ARE THE PROBLEMS WITH AMMO?
503
00:40:10,404 --> 00:40:13,787
Under the terms of the agreement with the Russians
there are two main limitations.
504
00:40:13,811 --> 00:40:15,810
First, the number
a soldier accompanied.
505
00:40:15,834 --> 00:40:19,215
Secondly, they cannot carry
weapons and ammunition at the same time.
506
00:40:19,239 --> 00:40:21,855
They used to respect
rules, but not now.
507
00:40:21,879 --> 00:40:25,210
- And what do you do then?
- Unloading.
508
00:40:25,234 --> 00:40:27,944
But I have no one to arm.
509
00:40:27,968 --> 00:40:29,580
We are all escorted.
510
00:40:29,604 --> 00:40:31,412
So the boxes are kept in the customs warehouse.
511
00:40:31,436 --> 00:40:33,410
At the customs warehouse in Decin?
512
00:40:33,434 --> 00:40:35,369
And you leave them there FOR NIGHT?
513
00:40:35,393 --> 00:40:38,643
Well, it's just a couple of boxes, not a wagon.
514
00:40:38,667 --> 00:40:41,008
And how much is "couple"?
515
00:40:41,400 --> 00:40:44,611
Thirty, forty ... Maximum one hundred.
516
00:40:49,033 --> 00:40:52,400
Let's applaud Zhorina! Thank!
517
00:40:57,300 --> 00:40:59,635
You ask them who ordered the light
518
00:40:59,659 --> 00:41:02,272
one shows to one
side, the other to the other.
519
00:41:02,296 --> 00:41:03,475
Nobody knows Radl.
520
00:41:03,499 --> 00:41:05,243
The director says after midnight
521
00:41:05,267 --> 00:41:07,012
the audience is changing. Those come
522
00:41:07,036 --> 00:41:10,037
who doesn't want to watch
show, but just wants a drink.
523
00:43:26,968 --> 00:43:28,769
Don't you leave us REST?
524
00:43:29,491 --> 00:43:30,992
What are you talking about?
525
00:43:31,016 --> 00:43:33,714
I thought, since GB was overclocked,
526
00:43:34,175 --> 00:43:35,871
I won't need it anymore ...
527
00:43:35,895 --> 00:43:38,577
but I get it again.
528
00:43:38,601 --> 00:43:41,816
We are law abiding people
529
00:43:41,840 --> 00:43:43,873
and people like you
530
00:43:43,897 --> 00:43:45,770
only spoil our mood.
531
00:43:45,794 --> 00:43:49,733
Stop sniffing here
get out of here while you're safe.
532
00:43:49,892 --> 00:43:53,634
Take the knife away while I have it
I didn't stick it in your eye.
533
00:43:58,868 --> 00:44:00,606
If you want to help your friend -
534
00:44:00,630 --> 00:44:04,109
take him away from here.
535
00:44:04,133 --> 00:44:05,636
I don't know what you need
536
00:44:05,660 --> 00:44:09,227
but here no one will tell you anything.
537
00:44:10,000 --> 00:44:12,276
Come on, relax.
538
00:44:12,300 --> 00:44:15,667
Man, you got it all wrong.
539
00:44:17,801 --> 00:44:19,704
We are not the Security Council or the police.
540
00:44:19,728 --> 00:44:22,372
This is not the case, believe me.
541
00:44:22,396 --> 00:44:23,775
And in what?
542
00:44:23,799 --> 00:44:25,577
HOST, M: Allow me
remind you that today
543
00:44:25,601 --> 00:44:29,299
not just a holiday, but
charity event.
544
00:44:29,500 --> 00:44:32,176
If you want to help a good cause,
545
00:44:32,200 --> 00:44:34,443
then you can participate in the lottery
546
00:44:34,467 --> 00:44:37,844
or just put money in a container,
547
00:44:37,868 --> 00:44:41,702
installed near the locker room. Thank.
548
00:44:43,033 --> 00:44:46,320
This is Karelian. He wants something
say, imagine it.
549
00:44:46,934 --> 00:44:50,976
Even if not according to plan, but
but in the theme of our evening.
550
00:44:51,000 --> 00:44:53,643
I pass the microphone to the Karelian.
551
00:44:53,667 --> 00:44:55,034
Thank.
552
00:45:00,000 --> 00:45:01,301
Thank.
553
00:45:02,000 --> 00:45:05,550
I'm not a good talker, so I'll be brief.
554
00:45:05,574 --> 00:45:08,809
First I want to apologize
in front of you, all of you.
555
00:45:09,634 --> 00:45:12,443
I was told that I interfered with you.
556
00:45:12,467 --> 00:45:13,934
I didn't want that.
557
00:45:14,634 --> 00:45:18,318
So if I screw up
someone evening - forgive me.
558
00:45:19,801 --> 00:45:23,724
These holidays ... were not easy for me.
559
00:45:24,467 --> 00:45:27,127
I want to separately thank my friend,
560
00:45:27,767 --> 00:45:29,530
who is now standing here
561
00:45:29,868 --> 00:45:32,666
because I am his
disappointed the most.
562
00:45:33,434 --> 00:45:35,502
Thank you friend.
563
00:45:36,968 --> 00:45:41,175
I will not lecture you about
safe sex, you yourself know everything.
564
00:45:42,534 --> 00:45:46,447
Just wanna ask
you don't be reckless.
565
00:45:49,133 --> 00:45:51,919
Never. Don't repeat my mistake.
566
00:45:52,868 --> 00:45:54,510
I trusted that ...
567
00:45:54,534 --> 00:46:00,101
who, unfortunately, not to trust
in no way worth it.
568
00:46:00,767 --> 00:46:02,668
And it all ended badly.
569
00:46:03,701 --> 00:46:08,202
Maybe ... I'll sound like a whiner to you, but ...
570
00:46:10,300 --> 00:46:14,108
When the results came
test and I found out that I ...
571
00:46:15,968 --> 00:46:18,011
HIV positive ...
572
00:46:19,133 --> 00:46:21,215
I was filled with rage.
573
00:46:22,868 --> 00:46:24,618
I began to look for someone to blame.
574
00:46:26,767 --> 00:46:29,167
Go over in my head
partners, and ask:
575
00:46:29,191 --> 00:46:32,326
Who could it be? Who infected me?
576
00:46:33,133 --> 00:46:35,395
And ONE name came to mind.
577
00:46:36,868 --> 00:46:38,432
Roman radl.
578
00:46:39,334 --> 00:46:41,343
I wanted to punish him.
579
00:46:41,367 --> 00:46:44,304
Make you suffer as I do.
580
00:46:44,801 --> 00:46:48,810
But this is not right because
I'm not sure if it was him.
581
00:46:48,834 --> 00:46:51,501
Perhaps I was blaming the innocent.
582
00:46:52,479 --> 00:46:57,376
If ... today I
scared someone - sorry,
583
00:46:57,400 --> 00:47:00,134
hatred spoke in me.
584
00:47:00,801 --> 00:47:03,235
In fact, there is no one to blame
585
00:47:03,259 --> 00:47:07,294
I am to blame for everything
for it was I who was careless.
586
00:47:08,767 --> 00:47:11,765
I also want to apologize to the novel,
587
00:47:12,367 --> 00:47:16,103
so if any of you
knows him, meets him,
588
00:47:17,234 --> 00:47:21,141
tell him I'm sorry.
589
00:47:21,367 --> 00:47:25,179
I didn't want to accuse him of anything. Thank.
590
00:47:33,234 --> 00:47:35,610
HOST, M: Thank you for your sincerity.
591
00:47:35,634 --> 00:47:39,210
I also want to add that
it is important not only to protect yourself,
592
00:47:39,234 --> 00:47:42,777
but also regularly checked for AIDS and HIV.
593
00:47:42,801 --> 00:47:45,910
If you want to know more,
594
00:47:45,934 --> 00:47:48,376
we have prepared brochures, they also
595
00:47:48,400 --> 00:47:51,433
lie on the counter next to the dressing room.
596
00:48:12,794 --> 00:48:15,095
Pan director, can I say a few more words?
597
00:48:15,119 --> 00:48:17,368
We need more information.
598
00:48:17,392 --> 00:48:19,744
Sorry, I already have 4 hours of processing.
599
00:48:19,768 --> 00:48:22,236
We're fast.
600
00:48:23,601 --> 00:48:25,968
Can't it be at another time?
601
00:48:26,816 --> 00:48:29,518
You said you didn't have
attitudes towards Russian trains,
602
00:48:29,542 --> 00:48:32,010
but we learned that through
ammunition passes through you.
603
00:48:32,034 --> 00:48:33,714
You were not present during the conversation,
604
00:48:33,738 --> 00:48:35,427
so don't tell me
what I said and what I didn't.
605
00:48:35,451 --> 00:48:37,829
I was present and I understood so.
606
00:48:37,853 --> 00:48:40,921
- I hide nothing.
- That is great.
607
00:48:45,325 --> 00:48:47,039
If the army brings something -
608
00:48:47,063 --> 00:48:49,745
we keep it under lock and key ...
609
00:48:49,769 --> 00:48:51,476
and alarm.
610
00:48:51,500 --> 00:48:55,343
Only I have access
and my colleague bizek.
611
00:48:55,367 --> 00:48:58,767
Can you show the duty schedule?
612
00:49:01,701 --> 00:49:03,889
Is it OK the light is on?
613
00:49:03,913 --> 00:49:06,079
Probably the busie is here.
614
00:49:23,868 --> 00:49:25,402
Paul?
615
00:49:29,000 --> 00:49:30,176
What?
616
00:49:30,200 --> 00:49:32,806
We have a parliamentary review.
617
00:49:40,467 --> 00:49:43,984
Article one hundred eighty five,
illegal arms trade.
618
00:49:44,200 --> 00:49:45,510
Plus extra term
619
00:49:45,534 --> 00:49:47,666
for actions by a group of persons
prior agreement.
620
00:49:47,690 --> 00:49:49,935
What? I never...
621
00:49:49,959 --> 00:49:51,491
Pan bizek.
622
00:49:56,033 --> 00:49:59,199
Three months ago fat came up to me.
623
00:50:00,200 --> 00:50:01,913
Surname.
624
00:50:01,937 --> 00:50:05,472
Jiri novak, maternal cousin.
625
00:50:07,000 --> 00:50:08,642
A relative.
626
00:50:09,200 --> 00:50:13,380
I didn't think anything like that at first,
we have known each other for a hundred years.
627
00:50:14,944 --> 00:50:18,752
He said that boxes would be brought to us.
628
00:50:19,050 --> 00:50:21,844
I mean - they were always brought to us,
629
00:50:21,868 --> 00:50:25,643
but they will tell me which ones will need to be postponed.
630
00:50:25,667 --> 00:50:29,334
- WHAT boxes?
- From Russian trains.
631
00:50:30,634 --> 00:50:32,533
I took what they ordered
632
00:50:33,106 --> 00:50:37,137
and then he did it as if nothing was missing.
633
00:50:37,505 --> 00:50:39,317
Then he took it out.
634
00:50:39,341 --> 00:50:40,575
What exactly?
635
00:50:41,801 --> 00:50:46,801
Some cartridges, pistols,
small, sometimes big.
636
00:50:47,781 --> 00:50:51,585
I don't know, I'm not in the army
served. And it was RARE
637
00:50:52,334 --> 00:50:55,656
six, maybe seven times, no more.
638
00:51:06,467 --> 00:51:10,471
Names, addresses, telephone numbers
numbers, everything you know. Write.
639
00:51:12,400 --> 00:51:14,475
You don't know what they are capable of.
640
00:51:15,167 --> 00:51:17,467
I can imagine.
641
00:51:18,000 --> 00:51:19,767
You can not.
642
00:51:31,000 --> 00:51:33,227
How long has it been since you last seen a Radle?
643
00:51:33,467 --> 00:51:35,335
For Christmas.
644
00:51:36,133 --> 00:51:37,910
Do you know where he is?
645
00:51:37,934 --> 00:51:39,001
Not.
646
00:51:39,634 --> 00:51:41,176
He doesn't have Rodney.
647
00:51:41,200 --> 00:51:45,383
Where could he go? Speak!
648
00:51:45,407 --> 00:51:48,019
- Maybe in the village?
- WHAT village?
649
00:51:48,043 --> 00:51:52,045
- Next to Dechin. Near the old mill.
- You're coming with us.
650
00:51:53,334 --> 00:51:55,701
But I have never been there! Never!
651
00:52:26,200 --> 00:52:28,567
Where did you get it from?
652
00:52:29,667 --> 00:52:32,201
Don't be angry.
653
00:52:32,834 --> 00:52:36,934
I'm not angry, I'm surprised.
654
00:52:44,534 --> 00:52:47,068
And he is cute.
655
00:52:51,400 --> 00:52:54,368
Such a pretty face.
656
00:54:09,200 --> 00:54:14,200
"To my best friend novel
radlu ". Vysoka, decinsky district.
657
00:54:16,367 --> 00:54:17,824
Wow...
658
00:54:38,234 --> 00:54:41,715
Yes. Thank you very much for the information.
659
00:54:42,701 --> 00:54:44,734
All the best.
660
00:54:58,534 --> 00:55:01,476
What will you do to me?
661
00:55:01,500 --> 00:55:03,510
I can not promise anything,
662
00:55:03,534 --> 00:55:07,143
but it happened that when
voluntary cooperation
663
00:55:07,167 --> 00:55:10,109
some got off with suspended sentences.
664
00:55:10,133 --> 00:55:12,174
I told you everything.
665
00:55:12,198 --> 00:55:14,410
What time should your shift end?
666
00:55:14,434 --> 00:55:15,643
At ten.
667
00:55:15,667 --> 00:55:18,276
You will go home as if nothing had happened.
668
00:55:18,300 --> 00:55:20,610
You won't call anyone
and warn anyone.
669
00:55:20,634 --> 00:55:22,478
We LEARN, if that.
670
00:55:22,502 --> 00:55:24,844
Wait until the morning until the police arrive
671
00:55:24,868 --> 00:55:27,169
then tell them
everything that was told to us.
672
00:55:27,193 --> 00:55:28,697
Then they will do everything themselves.
673
00:55:28,721 --> 00:55:30,310
But why in the morning?
674
00:55:30,334 --> 00:55:33,430
So that the police don't
messed up while we finish here.
675
00:55:39,400 --> 00:55:40,970
Jiri novak.
676
00:55:40,994 --> 00:55:44,276
A common repeat offender
robbery, bodily harm.
677
00:55:44,300 --> 00:55:48,103
But this bald man where
more interesting. Karel plowed.
678
00:55:48,127 --> 00:55:50,262
Came to Czechoslovakia in the eighties
679
00:55:50,286 --> 00:55:53,210
from the Soviet Union as an instructor
special forces.
680
00:55:53,234 --> 00:55:55,310
Military intelligence.
681
00:55:55,334 --> 00:55:58,443
He is not an amateur, he KNOWS what he is doing.
682
00:55:58,467 --> 00:55:59,810
Someone came up with a system
683
00:55:59,834 --> 00:56:02,803
how to steal Russian weapons by CARS,
684
00:56:02,827 --> 00:56:05,310
and these two are working on the side.
685
00:56:05,334 --> 00:56:07,479
They steal from their own.
686
00:56:07,503 --> 00:56:09,181
Sounds logical.
687
00:56:09,205 --> 00:56:11,281
Pashali got married last year.
688
00:56:11,305 --> 00:56:13,318
The wife's name is Andrea.
689
00:56:13,342 --> 00:56:15,842
Maybe he pays her
to stay in the country.
690
00:56:15,868 --> 00:56:18,643
- Do you have an address?
- In the escort.
691
00:56:18,667 --> 00:56:22,610
- Let's go.
- Not. Too risky.
692
00:56:22,634 --> 00:56:25,219
Now we have a bus, this is more promising.
693
00:56:25,601 --> 00:56:28,789
Let's go back to base and
there we will decide what to do next.
694
00:56:31,400 --> 00:56:32,867
Okay.
695
00:56:38,767 --> 00:56:42,136
Thanks a lot for your help, you can go.
696
00:56:43,000 --> 00:56:45,906
And you, Pan Bizek, will have to ride with us.
697
00:56:47,200 --> 00:56:50,512
- But your colleague said ...
- My colleague changed his mind.
698
00:57:05,834 --> 00:57:07,867
Shall we go in MY car?
699
00:58:44,341 --> 00:58:45,578
You are alive?
700
00:58:45,602 --> 00:58:47,077
You are alive?
701
00:58:47,667 --> 00:58:49,468
Is Karel HERE?
702
00:59:02,000 --> 00:59:04,777
I would like to report a suicide attempt.
703
00:59:04,801 --> 00:59:09,135
It looks like the woman tried
get yourself an abortion. I'm not sure.
704
00:59:12,163 --> 00:59:14,002
Do you think he will come?
705
00:59:14,941 --> 00:59:16,591
And when?
706
00:59:16,615 --> 00:59:19,376
Please, be patient.
707
00:59:19,400 --> 00:59:21,476
If you want to wait for him,
708
00:59:21,500 --> 00:59:25,468
need to top up gasoline,
otherwise we'll be numb by morning.
709
00:59:26,968 --> 00:59:29,043
- Go home.
- What?
710
00:59:29,067 --> 00:59:32,009
Go home. Radl will contact you in the morning.
711
00:59:32,033 --> 00:59:35,901
We will follow HIS plan. Good night.
712
01:00:10,834 --> 01:00:12,368
Let’s shudder.
713
01:00:22,000 --> 01:00:23,376
Who is it?
714
01:00:23,400 --> 01:00:25,276
While you were playing somewhere
715
01:00:25,300 --> 01:00:28,109
we went through the list of railway employees.
716
01:00:28,133 --> 01:00:31,143
We talked with a couple of people and went to HIM.
717
01:00:31,167 --> 01:00:33,833
He is a small fish, but very
likes to communicate with serious people.
718
01:00:36,605 --> 01:00:39,573
- Where is Radl?
- I dont know.
719
01:00:40,300 --> 01:00:42,001
Yet!
720
01:00:42,701 --> 01:00:44,569
Hey.
721
01:00:50,534 --> 01:00:51,852
Who is it?
722
01:00:52,334 --> 01:00:54,568
Engineer Toman.
723
01:00:56,133 --> 01:00:57,900
Now he is OUR.
724
01:02:48,801 --> 01:02:50,635
Gonzo!
725
01:03:04,868 --> 01:03:06,935
Gonzo?
54062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.