Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,699 --> 00:00:50,973
May I help you'?
2
00:00:51,034 --> 00:00:52,206
Oh!
3
00:00:52,268 --> 00:00:54,942
Um, how much is that one?
4
00:00:55,004 --> 00:00:56,108
Oh!
5
00:00:56,172 --> 00:00:57,378
Brilliant choice.
6
00:00:57,440 --> 00:01:00,944
That one is twelve-thousand
I believe.
7
00:01:03,346 --> 00:01:05,326
Would you like to see it'?
8
00:01:05,381 --> 00:01:06,291
Come on, Grace!
9
00:01:06,349 --> 00:01:07,589
We haven't got all day.
10
00:01:18,728 --> 00:01:21,140
Isn't he so
deliciously gorgeous?
11
00:01:21,197 --> 00:01:22,301
Tessa!
12
00:01:22,365 --> 00:01:24,140
What'?! Until he puts
a ring on that finger,
13
00:01:24,200 --> 00:01:25,679
you gotta keep
your options open.
14
00:01:25,735 --> 00:01:26,509
Not Stewart.
15
00:01:26,569 --> 00:01:27,741
Today's fifteen months.
16
00:01:28,004 --> 00:01:28,709
Are you serious'?
17
00:01:28,772 --> 00:01:30,547
My record's a measly two.
18
00:01:30,607 --> 00:01:31,984
Yeah, and get this --
19
00:01:32,041 --> 00:01:34,419
He says he has something special
to tell me tonight over dinner!
20
00:01:34,477 --> 00:01:36,753
Oooh, maybe he's gonna
pop the question.
21
00:01:37,013 --> 00:01:39,289
You have to tell me
all the juicy details...
22
00:01:39,349 --> 00:01:47,666
[music]
23
00:01:47,724 --> 00:01:50,261
My parents love country livin'.
24
00:01:50,326 --> 00:01:53,398
Something about cleaner air...
25
00:01:53,463 --> 00:01:56,239
...fewer people to
contend with...
26
00:01:56,299 --> 00:01:59,280
...and friendly neighbors
who've always got your back.
27
00:01:59,335 --> 00:02:02,339
There'sjust
one thing missing...
28
00:02:02,405 --> 00:02:04,612
Congratulations,
Dr. Masters!
29
00:02:04,674 --> 00:02:06,745
You're going to love this place.
30
00:02:06,810 --> 00:02:10,155
Yes sir, I believe I will.
31
00:02:10,213 --> 00:02:17,097
[music]
32
00:02:17,153 --> 00:02:19,724
Mom, I'm home!
33
00:02:19,789 --> 00:02:24,761
Hi! Have fun with Tess'?
34
00:02:24,828 --> 00:02:28,105
You would not believe
the rock I saw today.
35
00:02:28,164 --> 00:02:29,404
Afull carat.
36
00:02:29,465 --> 00:02:32,639
Princess Cut.
37
00:02:32,702 --> 00:02:34,477
To die for!
38
00:02:34,537 --> 00:02:37,609
Think Stewart
can afford that and college'?
39
00:02:37,674 --> 00:02:40,314
Come help me pick
my dress for tonight!
40
00:02:42,078 --> 00:02:45,150
So what do you
like about Stewart?
41
00:02:45,215 --> 00:02:46,353
I don't know.
42
00:02:46,416 --> 00:02:51,798
He's really cute, and fun...
and smart!
43
00:02:51,855 --> 00:02:54,301
He made the dean's list
last semester.
44
00:02:54,357 --> 00:02:58,430
I knew a guy like that once.
45
00:02:58,494 --> 00:03:04,740
Grant ...Grant Williamson.
46
00:03:04,801 --> 00:03:07,247
The most handsome man
I'd ever seen.
47
00:03:07,303 --> 00:03:08,281
Really'?!
48
00:03:08,338 --> 00:03:10,079
What happened'?
49
00:03:10,139 --> 00:03:13,086
One of the
worst dates I ever had.
50
00:03:13,142 --> 00:03:15,679
All he could do was
talk about himself.
51
00:03:15,745 --> 00:03:17,850
Stewart's different.
52
00:03:18,114 --> 00:03:21,357
I know it's a
long-distance relationship,
53
00:03:21,417 --> 00:03:24,660
but how much could
somebody possibly change?
54
00:03:24,721 --> 00:03:26,598
We all change.
55
00:03:26,656 --> 00:03:29,193
But true love is
worth waiting for.
56
00:03:38,801 --> 00:03:43,147
How 'bout this one'?
57
00:03:43,206 --> 00:03:44,810
Perfect.
58
00:03:44,874 --> 00:03:47,480
Thanks Mom!
59
00:03:47,543 --> 00:03:49,750
I'd better
get back to dinner.
60
00:03:49,812 --> 00:03:52,691
You mind telling your Dad it'll
be ready in about an hour'?
61
00:03:52,749 --> 00:03:53,557
Alright.
62
00:03:55,418 --> 00:03:56,761
That is pure gold.
63
00:04:00,256 --> 00:04:02,668
Dad, check this out!
64
00:04:02,725 --> 00:04:05,433
Pesky groundhogs.
65
00:04:05,495 --> 00:04:08,874
Don't worry,
I'll take care of 'em.
66
00:04:08,932 --> 00:04:10,434
Hi Daddy!
67
00:04:10,500 --> 00:04:11,774
Hello Princess.
68
00:04:11,834 --> 00:04:13,507
Mom's got dinner.
69
00:04:13,569 --> 00:04:14,604
How's it going?
70
00:04:14,671 --> 00:04:17,845
See for yourself.
71
00:04:17,907 --> 00:04:20,513
Oh!
72
00:04:20,576 --> 00:04:25,286
Well, we could always
move closer to Raleigh.
73
00:04:25,348 --> 00:04:26,349
Fewer pests...
74
00:04:26,416 --> 00:04:28,919
and a lot closer to Stewart.
75
00:04:29,185 --> 00:04:33,190
Grace, just look
at this land...
76
00:04:33,256 --> 00:04:34,701
Our land.
77
00:04:34,757 --> 00:04:36,896
Been in the family
for three generations,
78
00:04:36,960 --> 00:04:39,702
and you'd give all that up
for some college jock'?
79
00:04:39,762 --> 00:04:40,706
Dad!
80
00:04:40,763 --> 00:04:42,674
I can't marry the farm.
81
00:04:42,732 --> 00:04:45,269
Well, you'd be surprised
what you can learn about love
82
00:04:45,335 --> 00:04:47,337
from a soybean.
83
00:04:47,403 --> 00:04:48,814
I've gotta
get ready for my date.
84
00:04:48,871 --> 00:04:50,680
Can we talk about this later?
85
00:04:53,843 --> 00:04:58,588
I'll have to walk her
down the aisle one day.
86
00:04:58,648 --> 00:05:01,254
But he better be
a really good man.
87
00:05:01,317 --> 00:05:04,196
Drew, time to eat!
88
00:05:04,253 --> 00:05:05,459
Coming!
89
00:05:11,260 --> 00:05:14,673
Please, oh, please
be mac 'n' cheese!
90
00:05:14,731 --> 00:05:16,677
Ewh ck!
91
00:05:16,733 --> 00:05:19,612
And what's wrong with
brussels sprouts, may I ask'?
92
00:05:19,669 --> 00:05:22,377
They're stinky
and squishy and...
93
00:05:22,438 --> 00:05:24,315
Tasty!
94
00:05:24,374 --> 00:05:27,719
Now not another word or you're
gonna get a second helping.
95
00:05:27,777 --> 00:05:29,256
Yes ma'am.
96
00:05:29,312 --> 00:05:33,692
[music]
97
00:05:33,750 --> 00:05:35,354
Sorry I'm late.
98
00:05:35,418 --> 00:05:36,590
That's okay.
99
00:05:36,652 --> 00:05:38,222
But if we hope
to cover the mortgage,
100
00:05:38,287 --> 00:05:39,493
this harvest is critical.
101
00:05:39,555 --> 00:05:40,465
I know.
102
00:05:40,523 --> 00:05:42,560
I kept it warm for ya.
103
00:05:42,625 --> 00:05:44,662
Guess I'd better
wash up then.
104
00:05:44,727 --> 00:05:49,301
[music]
105
00:05:49,365 --> 00:05:50,537
Daddy!
106
00:05:50,600 --> 00:05:51,840
Been good for your momma'?
107
00:05:51,901 --> 00:05:52,845
Yep!
108
00:05:52,902 --> 00:05:54,279
Look what I carved!
109
00:05:54,337 --> 00:05:55,839
Thatta boy.
110
00:05:55,905 --> 00:05:57,475
He's looking good!
111
00:05:57,540 --> 00:06:02,580
[music]
112
00:06:02,645 --> 00:06:03,646
Where's Grace?
113
00:06:03,713 --> 00:06:05,317
Stewart's
picking her up at seven.
114
00:06:05,381 --> 00:06:08,362
Why can't he just come
over here and eat with us'?
115
00:06:08,418 --> 00:06:09,795
And would you
have wanted to do that
116
00:06:09,852 --> 00:06:12,526
when we were dating?
117
00:06:12,588 --> 00:06:17,264
She's getting too
emotionally attached.
118
00:06:17,326 --> 00:06:19,397
We can talk about this later.
119
00:06:30,706 --> 00:06:32,310
You look lovely.
120
00:06:32,375 --> 00:06:33,718
Remember what I told you.
121
00:06:33,776 --> 00:06:36,382
Dad, it's Stewart.
122
00:06:36,446 --> 00:06:37,686
Don't worry, if he tries
to touch me
123
00:06:37,747 --> 00:06:39,920
I'll just punch him in the nose.
124
00:06:46,589 --> 00:06:47,567
Where is he?
125
00:06:47,623 --> 00:06:48,966
[phone ringing]
126
00:06:49,025 --> 00:06:51,596
'Germ...
127
00:06:51,661 --> 00:06:53,834
Hello?...
128
00:06:53,896 --> 00:06:55,534
Grace who'?
129
00:06:55,598 --> 00:06:57,805
Drew, give me the phone!
130
00:07:01,704 --> 00:07:08,417
Stewart...
where are you'?!...
131
00:07:08,478 --> 00:07:14,087
WhatfP... Yeah,
I'll meet you there.
132
00:07:14,350 --> 00:07:15,920
Something the matter?
133
00:07:15,985 --> 00:07:20,092
No, he just wants me
to meet him at the Diner.
134
00:07:26,062 --> 00:07:28,338
Now let's pray!
135
00:07:28,397 --> 00:07:28,864
[music]
136
00:07:28,865 --> 00:07:37,011
[music]
137
00:07:37,073 --> 00:07:38,711
Hey, Grace!
138
00:07:38,774 --> 00:07:41,345
Over here!
139
00:07:43,679 --> 00:07:44,885
You remember Jake,
dontchya?
140
00:07:44,947 --> 00:07:46,119
Hi.
141
00:07:46,382 --> 00:07:48,862
I thought "we" had a date...
142
00:07:48,918 --> 00:07:50,693
Oh them'?
143
00:07:50,753 --> 00:07:52,630
They're just college buds,
they won't be in town long.
144
00:07:57,860 --> 00:07:59,066
Ronnie!
145
00:07:59,128 --> 00:08:00,801
You made it!
146
00:08:00,863 --> 00:08:02,433
Whatzzup Stu!
147
00:08:02,498 --> 00:08:04,569
Whatzzup baby'?
148
00:08:04,634 --> 00:08:05,704
Hey Guysโ.!
149
00:08:05,768 --> 00:08:06,644
Ronnie!
150
00:08:06,702 --> 00:08:08,010
Good to see ya,
you're looking great...
151
00:08:08,070 --> 00:08:10,573
oh, french fries!
152
00:08:13,543 --> 00:08:17,389
What can I get for you'?
153
00:08:17,446 --> 00:08:19,926
Um, I'll have a burger,
fries and a soda.
154
00:08:19,982 --> 00:08:21,052
Same please.
155
00:08:21,117 --> 00:08:22,061
Ok.
156
00:08:22,118 --> 00:08:23,096
So good to see you.
157
00:08:23,152 --> 00:08:24,426
Good to see you too buddy!
158
00:08:24,487 --> 00:08:26,558
Alright, let's get it on...
Rematch!
159
00:08:26,622 --> 00:08:27,430
Let's go...right now.
160
00:08:27,490 --> 00:08:28,662
Come on!
161
00:08:28,724 --> 00:08:29,600
Let's go.
162
00:08:29,659 --> 00:08:30,467
What is this'?
163
00:08:30,526 --> 00:08:31,436
Fine!
164
00:08:31,494 --> 00:08:32,165
Tradition.
165
00:08:32,428 --> 00:08:35,841
One...two...three!
166
00:08:35,898 --> 00:08:37,935
Weaksauce.
167
00:08:38,000 --> 00:08:38,910
He's got you...
168
00:08:38,968 --> 00:08:40,470
You cheated.
169
00:08:40,536 --> 00:08:41,810
It's the beard.
170
00:08:41,871 --> 00:08:42,941
Some things never change.
171
00:08:43,005 --> 00:08:43,574
Alright, here you go.
172
00:08:43,639 --> 00:08:46,119
You ready for this'?
173
00:08:46,175 --> 00:08:48,155
Oh I got you
on this one.
174
00:08:48,211 --> 00:08:50,885
Ha! Top that.
175
00:08:50,947 --> 00:08:52,051
Alright, one last one.
176
00:08:52,114 --> 00:08:54,651
Here we go.
177
00:08:54,717 --> 00:08:57,095
Stewart!
We need to talk!
178
00:08:59,855 --> 00:09:01,095
I thought you had
something special
179
00:09:01,157 --> 00:09:03,535
you wanted to tell me.
180
00:09:03,593 --> 00:09:05,436
I do.
181
00:09:05,494 --> 00:09:07,565
Listen up everyone!
182
00:09:09,865 --> 00:09:11,105
We're engaged.
183
00:09:11,167 --> 00:09:14,512
Congratulations!
184
00:09:14,570 --> 00:09:17,574
That's awesome!
185
00:09:17,640 --> 00:09:19,677
Yeah, we're pretty stoked.
186
00:09:19,742 --> 00:09:20,948
V\/hen's the date'?
187
00:09:21,010 --> 00:09:22,512
We'll figure it out.
188
00:09:22,578 --> 00:09:25,650
[music]
189
00:09:25,715 --> 00:09:28,491
Armed and ready, over!
190
00:09:36,192 --> 00:09:37,170
Grace?
191
00:09:40,696 --> 00:09:41,902
Grace?
192
00:09:45,668 --> 00:09:47,147
You were right.
193
00:09:47,203 --> 00:09:49,706
What happened'?
194
00:09:49,772 --> 00:09:53,117
I felt like a third wheel
on my own date,
195
00:09:53,175 --> 00:09:57,646
and I watched him with his ring
on another girl's finger.
196
00:09:57,713 --> 00:10:01,490
Oh honey, I'm so sorry.
197
00:10:01,550 --> 00:10:02,824
Why does this
keep happening to me'?
198
00:10:02,885 --> 00:10:05,525
First Bryce, then Stewart.
199
00:10:05,588 --> 00:10:09,001
All the guys around here
are total jerks!!
200
00:10:09,058 --> 00:10:11,004
I shoulda seen it coming.
201
00:10:11,060 --> 00:10:14,667
He was checking out other girls
on our last date.
202
00:10:14,730 --> 00:10:18,576
It sounds like the Lord
kept you from a big disaster.
203
00:10:18,634 --> 00:10:19,942
I'm beginning to think
204
00:10:20,002 --> 00:10:23,245
He doesn't even
want me to get married.
205
00:10:23,306 --> 00:10:26,116
Whenever I used
to get discouraged,
206
00:10:26,175 --> 00:10:28,746
my momma used to say,
207
00:10:28,811 --> 00:10:33,658
"Katherine, hope deferred
makes the heart sick,
208
00:10:33,716 --> 00:10:42,067
but when the desire comes
it's a tree of life."
209
00:10:42,124 --> 00:10:46,095
She was right,
you know.
210
00:10:46,162 --> 00:10:48,665
Thanks Mom.
211
00:10:48,731 --> 00:10:51,541
Besides, the night's not
a total loss.
212
00:10:51,600 --> 00:10:54,206
Why don't we all play a game'?
213
00:10:54,270 --> 00:10:55,647
Do I have to'?
214
00:10:55,705 --> 00:10:59,676
Come on, it'll be fun.
215
00:10:59,742 --> 00:11:01,983
Okay, I'll go change.
216
00:11:02,044 --> 00:11:12,022
[music]
217
00:11:12,088 --> 00:11:13,795
All clear.
218
00:11:13,856 --> 00:11:18,856
[music]
219
00:11:24,667 --> 00:11:26,146
My turn.
220
00:11:26,202 --> 00:11:27,647
Yes!
221
00:11:31,941 --> 00:11:34,945
"I'm Stewart and I'm losing
at the Game of Life."
222
00:11:35,010 --> 00:11:37,820
Drew, cut it out!
223
00:11:37,880 --> 00:11:40,156
Ah, more
delicious cookies?
224
00:11:40,216 --> 00:11:41,593
Thank you!
225
00:11:41,650 --> 00:11:42,788
You're welcome.
226
00:11:51,927 --> 00:11:53,270
"Twin sons are born.
227
00:11:53,329 --> 00:11:54,774
Collect presents."
228
00:11:58,267 --> 00:12:00,076
All you girls think
about is getting married
229
00:12:00,136 --> 00:12:01,638
and having kids.
230
00:12:01,704 --> 00:12:03,081
Marriage is a
gift from God, son.
231
00:12:03,139 --> 00:12:05,210
I don't want
to get married.
232
00:12:05,274 --> 00:12:08,221
Remind me of that
in a decade, okay?
233
00:12:08,277 --> 00:12:09,779
Dad, do you think
234
00:12:09,845 --> 00:12:11,256
there's just one perfect
person out there
235
00:12:11,313 --> 00:12:14,089
that we're supposed
to find and marry'?
236
00:12:14,150 --> 00:12:16,892
That's a good question,
Robert.
237
00:12:16,952 --> 00:12:19,796
I think it's not so much about
finding the perfect person
238
00:12:19,855 --> 00:12:22,859
as it is becoming the person
God meant you to be.
239
00:12:26,729 --> 00:12:28,037
Mmm, my turn.
240
00:12:38,007 --> 00:12:39,850
Thought you could
use a little break.
241
00:12:39,909 --> 00:12:40,717
Thanks, dear.
242
00:12:40,776 --> 00:12:42,084
Just leave it on the desk.
243
00:12:42,144 --> 00:12:47,423
[music]
244
00:12:47,683 --> 00:12:49,788
"Trustworthiness,
245
00:12:49,852 --> 00:12:52,162
"a willingness to
lead his family,
246
00:12:52,221 --> 00:12:55,327
an understanding of
his wife's needs"
247
00:12:55,391 --> 00:12:56,768
Sounds like a good book.
248
00:12:56,826 --> 00:12:58,430
Convicting's more like it.
249
00:12:58,694 --> 00:13:01,334
Pastor highly recommended it.
250
00:13:01,397 --> 00:13:03,707
Speaking of pastors --
251
00:13:03,766 --> 00:13:05,211
you know at weddings
when he asks,
252
00:13:05,267 --> 00:13:07,941
"Who gives this woman
to be married?"--
253
00:13:08,003 --> 00:13:09,983
ever wondered where
that came from?
254
00:13:10,039 --> 00:13:12,110
Hadn't really
thought about it.
255
00:13:12,174 --> 00:13:14,916
Jeremiah 29:6.
256
00:13:14,977 --> 00:13:18,015
"Fathers give their
daughters in marriage."
257
00:13:18,080 --> 00:13:19,753
So what
are you saying?
258
00:13:19,815 --> 00:13:22,159
Who am I going to give
our daughter to'?
259
00:13:22,218 --> 00:13:25,893
Most young men today have no
clue what it means to be a man.
260
00:13:25,955 --> 00:13:29,300
They're out there.
261
00:13:29,358 --> 00:13:32,805
I should know.
262
00:13:32,862 --> 00:13:33,863
Duty calls.
263
00:13:33,929 --> 00:13:41,370
[music]
264
00:13:50,045 --> 00:13:53,254
Andrew Miles Anderson!
265
00:13:53,315 --> 00:13:55,420
I want to see you
in my study young man.
266
00:13:55,484 --> 00:13:56,758
Uh-Oh!
267
00:13:56,819 --> 00:13:58,162
Wham ya do now'?
268
00:13:58,220 --> 00:13:59,790
Have a seat.
269
00:14:03,259 --> 00:14:05,136
Son, did you write this'?
270
00:14:05,194 --> 00:14:07,970
- "Pretty girl, makes great
mac and cheese,
271
00:14:08,030 --> 00:14:10,067
we need a good man
to come and get her."
272
00:14:10,132 --> 00:14:13,739
She does make
the best mac 'n' cheese.
273
00:14:13,802 --> 00:14:16,180
Son, there's more to
relationships than food!
274
00:14:16,238 --> 00:14:17,410
But Dad, Kenny said,
275
00:14:17,473 --> 00:14:22,149
"The way to a man's heart
is through his stomach."
276
00:14:22,211 --> 00:14:24,953
[doorbell ringing]
277
00:14:25,014 --> 00:14:25,958
Wait here!
278
00:14:30,986 --> 00:14:32,124
We'll deal with this later.
279
00:14:38,561 --> 00:14:40,768
Hi!
Is it here'?
280
00:14:40,829 --> 00:14:42,172
I mean, is she here'?
281
00:14:42,231 --> 00:14:44,768
I mean...I'm here about
the macaroni and cheese,
282
00:14:44,833 --> 00:14:47,313
and the girl that
needs taken away.
283
00:14:47,369 --> 00:14:48,973
Unless of course she's
already been taken,
284
00:14:49,038 --> 00:14:51,211
in which case, hey, I'll just
take the macaroni and cheese.
285
00:14:51,273 --> 00:14:53,913
I'm sorry,
there's been a big mistake.
286
00:14:53,976 --> 00:14:57,947
[music]
287
00:14:58,013 --> 00:14:59,492
[doorbell ringing]
288
00:15:03,218 --> 00:15:05,789
Susannah, run away,
289
00:15:05,854 --> 00:15:08,460
you really took my heart away,
290
00:15:08,524 --> 00:15:11,937
you really found me
in my dreams...
291
00:15:11,994 --> 00:15:13,530
Your daughter,
she might need these
292
00:15:13,596 --> 00:15:15,872
when she catches a
glimpse of me, okay.
293
00:15:15,931 --> 00:15:17,569
Technically, I already
have a girlfriend,
294
00:15:17,833 --> 00:15:19,335
just doing a little
comparative shopping,
295
00:15:19,401 --> 00:15:20,277
weighing my options,
296
00:15:20,336 --> 00:15:22,816
always looking for that
...upgrade.
297
00:15:22,871 --> 00:15:25,511
I never thought I'd be
the man knocking on your door,
298
00:15:25,574 --> 00:15:28,282
asking to meet your daughter
that I've never met.
299
00:15:28,344 --> 00:15:29,186
But you know what'?
300
00:15:29,244 --> 00:15:31,554
It takes a lot of humility
in a relationship,
301
00:15:31,614 --> 00:15:34,117
and that's what I'm all
about...putting her first.
302
00:15:34,183 --> 00:15:35,958
I wanted to ask you
a few questions
303
00:15:36,018 --> 00:15:36,928
about your daughter.
304
00:15:36,986 --> 00:15:37,987
Is she pretty clean'?
305
00:15:38,053 --> 00:15:39,464
Tidy?
Organized'? Neat'?
306
00:15:39,521 --> 00:15:42,934
Clutter...l can't do
clutter...clutter's not okay,
307
00:15:42,992 --> 00:15:46,565
hoarding's not okay either,
unless she hoards comic books.
308
00:15:46,629 --> 00:15:48,609
Granted, I won't be there
all the time,
309
00:15:48,864 --> 00:15:50,104
I'll be out making the money.
310
00:15:50,165 --> 00:15:52,167
Now granted she'll have
to do some of that too.
311
00:15:52,234 --> 00:15:53,907
No, no,
there's been a mistake.
312
00:15:53,969 --> 00:15:55,380
Now granted
I don't even have a job,
313
00:15:55,437 --> 00:15:58,384
but that's something I can
work on... heh, work on.
314
00:15:58,440 --> 00:16:00,044
I can do business,
advertising, sales,
315
00:16:00,109 --> 00:16:01,179
marketing, tennis...
316
00:16:01,243 --> 00:16:04,156
best frisbee golfer
you will ever see!
317
00:16:04,213 --> 00:16:06,215
Now granted these
are just a few of my thoughts,
318
00:16:06,281 --> 00:16:08,158
granted we'll probably need
to talk more about this,
319
00:16:08,217 --> 00:16:09,287
perhaps on our first date.
320
00:16:09,351 --> 00:16:11,627
Granted she'll probably
have to buy her first date.
321
00:16:11,887 --> 00:16:13,560
But there's one thing
I want you to know sir,
322
00:16:13,622 --> 00:16:16,296
I will never take your
daughter for granted!
323
00:16:16,358 --> 00:16:17,200
Goodbye!
324
00:16:22,264 --> 00:16:24,574
Yes, hi, I was
looking for information
325
00:16:24,633 --> 00:16:28,376
on a recent graduate
...Clint Masters'?
326
00:16:31,907 --> 00:16:36,083
Do you know where...
327
00:16:36,145 --> 00:16:42,585
East Bend Family Clinic...
328
00:16:42,651 --> 00:16:48,602
Great, thank you...Yes, thanks.
329
00:16:48,657 --> 00:16:53,657
[music]
330
00:17:02,237 --> 00:17:03,580
Guess who'?
331
00:17:03,639 --> 00:17:05,084
Farmer girl.
332
00:17:05,140 --> 00:17:06,517
Uh!
333
00:17:06,575 --> 00:17:08,179
How'd you even know it was me'?!
334
00:17:08,243 --> 00:17:09,688
Your perfume.
335
00:17:09,945 --> 00:17:11,185
It stinks.
336
00:17:11,246 --> 00:17:12,247
Thanks a lot!
337
00:17:12,314 --> 00:17:14,453
Can't even get any love
from my best friend.
338
00:17:14,516 --> 00:17:15,358
Relax.
339
00:17:15,417 --> 00:17:16,691
Just get a new brand.
340
00:17:16,952 --> 00:17:18,124
Smell this.
341
00:17:18,187 --> 00:17:19,427
The guys love it.
342
00:17:19,488 --> 00:17:23,129
Any more sage advice'?
343
00:17:23,192 --> 00:17:24,535
Since you mentioned it,
344
00:17:24,593 --> 00:17:26,072
if you're ever gonna
nab a hot guy,
345
00:17:26,128 --> 00:17:28,039
you need to get a new wardrobe.
346
00:17:28,097 --> 00:17:32,102
Stop dressing like your mom.
347
00:17:32,167 --> 00:17:33,669
I need a latte.
348
00:17:33,736 --> 00:17:34,714
Want anything?
349
00:17:34,970 --> 00:17:35,675
Nah, I gotta run.
350
00:17:35,738 --> 00:17:36,716
Hope you don't mind.
351
00:17:36,972 --> 00:17:38,451
Do I have a choice'?
352
00:17:40,542 --> 00:17:42,146
Your bad luck
can't last forever.
353
00:17:42,211 --> 00:17:44,350
I'm sure the perfect guy is
like right around the corner.
354
00:17:44,413 --> 00:17:46,086
Yeah right.
355
00:17:54,723 --> 00:17:57,727
Hello, how can I help you'?
356
00:17:57,993 --> 00:18:02,533
Double latte,
extra cream.
357
00:18:02,598 --> 00:18:04,600
Have we...
have we met before'?
358
00:18:04,666 --> 00:18:07,442
Please, I just need a coffee.
359
00:18:07,503 --> 00:18:10,279
Alright.
360
00:18:19,281 --> 00:18:20,487
There ya go.
361
00:18:30,392 --> 00:18:32,463
Rings!
362
00:18:32,528 --> 00:18:35,031
You were after the big one.
363
00:18:35,097 --> 00:18:37,202
I'm Jared.
364
00:18:37,266 --> 00:18:39,303
Thank you
for reminding me
365
00:18:39,368 --> 00:18:41,644
of the most horrible
day of my life!
366
00:18:41,703 --> 00:18:46,413
Ooookay...
367
00:18:53,248 --> 00:18:54,420
Cover for me.
368
00:18:59,121 --> 00:19:01,067
Got dumped, huh'?
369
00:19:01,123 --> 00:19:02,261
VWI you please
stop following me'?
370
00:19:02,324 --> 00:19:03,098
Take it easy.
371
00:19:03,158 --> 00:19:05,536
We're practically old friends.
372
00:19:05,594 --> 00:19:06,732
Okay Jared,
373
00:19:06,795 --> 00:19:09,366
since we're supposed to
know each other so well,
374
00:19:09,431 --> 00:19:10,637
perhaps you can fill me
in on a few minor details.
375
00:19:10,699 --> 00:19:11,404
Okay-
376
00:19:11,466 --> 00:19:12,467
Whaddya wanna know'?
377
00:19:12,534 --> 00:19:16,311
For starters, how'd you got from
the jewelry store to here'?
378
00:19:16,371 --> 00:19:20,217
Ok, I drove.
379
00:19:20,275 --> 00:19:22,221
Okay, okay!
380
00:19:22,277 --> 00:19:23,756
Look, I just didn't
like dressing up,
381
00:19:23,812 --> 00:19:24,654
wearing a tie.
382
00:19:24,713 --> 00:19:28,490
Plus, this is
just more my style.
383
00:19:28,550 --> 00:19:29,255
Much more romantic
384
00:19:29,318 --> 00:19:31,320
then helping couples
pick out their rings.
385
00:19:31,386 --> 00:19:32,330
Maybe.
386
00:19:32,387 --> 00:19:34,128
But I've stood
behind that counter
387
00:19:34,189 --> 00:19:37,534
and watched people fall
in love over coffee.
388
00:19:37,593 --> 00:19:42,542
It can happen anywhere, anytime.
389
00:19:42,598 --> 00:19:45,511
And...maybe even to us.
390
00:19:45,567 --> 00:19:47,706
But you hardly even know me.
391
00:19:47,769 --> 00:19:50,340
That's something
I'd like to change.
392
00:19:50,405 --> 00:19:55,405
[music]
393
00:20:04,586 --> 00:20:06,327
Hey, hey, hey, hey!
394
00:20:06,388 --> 00:20:14,273
Listen, would you think it
too forward if I called you'?
395
00:20:14,329 --> 00:20:16,468
So many firsts.
396
00:20:16,531 --> 00:20:21,605
[music]
397
00:20:21,670 --> 00:20:23,308
Thank you.
398
00:20:23,372 --> 00:20:28,372
[music]
399
00:20:41,156 --> 00:20:41,497
[music]
400
00:20:41,556 --> 00:20:43,263
Morning, ladies.
401
00:20:45,761 --> 00:20:47,536
Whatchya working on?
402
00:20:47,596 --> 00:20:51,339
It's a project for
my interior design course.
403
00:20:51,400 --> 00:20:53,402
It counts for half my grade.
404
00:20:53,468 --> 00:20:54,538
Whaddya ya say,
405
00:20:54,603 --> 00:20:56,913
when you're finished with that,
we go welcome the new neighbor'?
406
00:20:57,172 --> 00:20:58,344
The Bates farm'?
407
00:20:58,407 --> 00:21:00,546
Thought we'd all give 'em
a warm Carolina greeting.
408
00:21:00,609 --> 00:21:02,611
I could bake a pie.
409
00:21:02,678 --> 00:21:04,419
I'll help you!
410
00:21:04,479 --> 00:21:06,720
You always think
of the perfect touch.
411
00:21:06,782 --> 00:21:08,352
Oh hush.
412
00:21:11,586 --> 00:21:12,530
Jim Anderson.
413
00:21:12,587 --> 00:21:13,429
Clint Masters.
414
00:21:13,488 --> 00:21:14,296
Good to meet you Clint.
415
00:21:14,356 --> 00:21:16,859
This is my wife, Katherine,
and the rest of our family here.
416
00:21:16,925 --> 00:21:18,461
Oh!
417
00:21:18,527 --> 00:21:19,471
Hmmm, this is my favorite.
418
00:21:19,528 --> 00:21:20,529
Thank you so much.
419
00:21:20,595 --> 00:21:21,903
Make yourselves comfortable.
420
00:21:21,964 --> 00:21:23,170
Can I get you
anything to drink'?
421
00:21:23,231 --> 00:21:25,336
No, we can't stay long.
422
00:21:25,400 --> 00:21:30,400
[music]
423
00:21:36,478 --> 00:21:38,458
You've made quite
a few changes to the place.
424
00:21:38,513 --> 00:21:40,356
I hope they're
all good changes, Ma'am.
425
00:21:40,415 --> 00:21:42,759
Yes, I didn't mean
to imply that they weren't.
426
00:21:42,818 --> 00:21:47,733
You see, Judy-- Mrs. Bates--
and I were very close.
427
00:21:47,789 --> 00:21:49,826
We shared many
happy afternoons here.
428
00:21:49,891 --> 00:21:50,961
I see.
429
00:21:51,226 --> 00:21:53,570
Perhaps you can advise me
if I've overlooked anything.
430
00:21:53,628 --> 00:21:55,437
You get rid
of that old stove?
431
00:21:55,497 --> 00:21:56,669
Not yet.
432
00:21:56,732 --> 00:21:59,235
It burnt some of my
best scones.
433
00:21:59,301 --> 00:22:01,281
Yeah, but they
made good target practice.
434
00:22:03,972 --> 00:22:05,349
That picture there.
435
00:22:05,407 --> 00:22:06,511
Who is that'?
436
00:22:06,575 --> 00:22:09,613
Dad was a champion
rodeo rider in his day.
437
00:22:09,678 --> 00:22:12,750
See, I told you
this guy would be cool.
438
00:22:12,814 --> 00:22:15,385
So why East Bend'?
439
00:22:15,450 --> 00:22:18,363
Well, afierfinishing
med school at Wake,
440
00:22:18,420 --> 00:22:21,458
a spot opened up at the clinic,
so, here I am.
441
00:22:21,523 --> 00:22:23,264
So you're a doctor'?
442
00:22:23,325 --> 00:22:24,497
Yes.
443
00:22:24,559 --> 00:22:26,732
Hope to have my own
family practice someday.
444
00:22:26,795 --> 00:22:28,001
Pardon my saying so,
445
00:22:28,263 --> 00:22:30,834
but you look so young to
be practicing medicine.
446
00:22:30,899 --> 00:22:33,436
I guess school
hasn't taken it's toll then.
447
00:22:33,502 --> 00:22:35,311
Believe it or not, I'm 28.
448
00:22:35,370 --> 00:22:37,008
I admire your dedication.
449
00:22:37,272 --> 00:22:39,013
Your parents must be very proud.
450
00:22:39,274 --> 00:22:40,844
Thank you, sir.
451
00:22:40,909 --> 00:22:41,910
Don't know
if you've had time
452
00:22:41,977 --> 00:22:43,422
to find a good church home yet,
453
00:22:43,478 --> 00:22:45,856
but you're more than
welcome to join us.
454
00:22:45,914 --> 00:22:46,824
Appreciate
the invitation.
455
00:22:46,882 --> 00:22:47,860
I'd love to.
456
00:22:47,916 --> 00:22:48,894
Great!
457
00:22:55,857 --> 00:22:57,427
Have a sec'?
458
00:22:57,492 --> 00:22:59,369
Sure, what's up?
459
00:23:03,999 --> 00:23:06,843
I met a guy at the
coffee shop the other day.
460
00:23:06,902 --> 00:23:10,679
Actually, we met before
but that's a long story.
461
00:23:10,739 --> 00:23:14,346
Anyway, his name is Jared.
462
00:23:14,409 --> 00:23:16,013
At first he kinda teased me,
463
00:23:16,078 --> 00:23:18,820
but then he was really nice
and helped me out.
464
00:23:18,880 --> 00:23:20,450
I bet he did.
465
00:23:23,485 --> 00:23:25,055
I want to meet this guy
before you go out with him.
466
00:23:25,320 --> 00:23:25,957
Don't you trust me'?
467
00:23:26,021 --> 00:23:29,025
I don't trust him!
468
00:23:29,091 --> 00:23:31,332
Actually, your mother and I
have been concerned about you.
469
00:23:31,393 --> 00:23:33,532
I'm not a child anymore.
470
00:23:36,731 --> 00:23:38,802
I've been doing
some reading.
471
00:23:38,867 --> 00:23:39,709
You might be
interested to hear--
472
00:23:39,768 --> 00:23:40,576
[doorbell ringing]
473
00:23:40,635 --> 00:23:44,048
I'll get it.
474
00:23:44,106 --> 00:23:46,313
Sweetheart, wait!
475
00:23:46,374 --> 00:23:50,652
[music]
476
00:23:50,712 --> 00:23:54,421
I'm here about the ad
for a pretty girl who can cook'?
477
00:23:54,483 --> 00:23:57,555
There must be
some sort of mistake...
478
00:23:57,619 --> 00:23:59,724
Wait a minute...
let me see that...
479
00:23:59,788 --> 00:24:03,702
[music]
480
00:24:03,758 --> 00:24:05,931
Drew! Just wait till
I get my hands on youl!
481
00:24:05,994 --> 00:24:08,907
[music]
482
00:24:08,964 --> 00:24:10,500
May I help you'?
483
00:24:10,565 --> 00:24:13,102
Ah, you must
be the one from the ad.
484
00:24:13,368 --> 00:24:16,042
I bet you could cook just
about anything, Buttercup.
485
00:24:16,104 --> 00:24:17,981
How are you around bikes'?
486
00:24:18,039 --> 00:24:21,111
I'm sorry,
but that ad is closed.
487
00:24:21,376 --> 00:24:23,879
[music]
488
00:24:23,945 --> 00:24:25,549
Who was it this time'?
489
00:24:25,614 --> 00:24:27,890
You don't
even wanna know.
490
00:24:27,949 --> 00:24:28,757
Where's Grace?
491
00:24:28,817 --> 00:24:30,421
We were having a nice
little conversation.
492
00:24:30,485 --> 00:24:32,965
Oh, she's chasing
after Drew.
493
00:24:33,021 --> 00:24:34,898
That might take a while!
494
00:24:34,956 --> 00:24:36,060
I'll be in the barn.
495
00:24:36,124 --> 00:24:37,899
That boy,
that boy, that boy...
496
00:24:44,432 --> 00:24:45,934
Having any success?
497
00:24:48,537 --> 00:24:51,609
Nigel Livengood,
East Bend Realty.
498
00:24:51,673 --> 00:24:53,710
Something I can do for you'?
499
00:24:53,775 --> 00:24:55,652
I sold a home in this area
500
00:24:55,710 --> 00:24:58,486
and saw this fine piece
of land you've got here.
501
00:24:58,547 --> 00:25:00,754
It's not for sale.
502
00:25:00,815 --> 00:25:04,592
Well, I'm sure you
have some sentimental reason
503
00:25:04,653 --> 00:25:08,760
to hang on to it,
but I'm prepared to pay...
504
00:25:08,823 --> 00:25:10,734
handsomely.
505
00:25:10,792 --> 00:25:12,965
No thanks.
506
00:25:13,028 --> 00:25:16,407
Oh, that's too bad.
507
00:25:16,464 --> 00:25:17,966
According to my sources,
508
00:25:18,033 --> 00:25:21,879
there's a notice of pending
default against the property.
509
00:25:21,937 --> 00:25:25,180
If you'll excuse me,
I've got work to do.
510
00:25:25,440 --> 00:25:30,440
[music]
511
00:25:38,620 --> 00:25:39,758
Standing offer.
512
00:25:41,623 --> 00:25:43,034
Get off my land.
513
00:25:43,091 --> 00:25:48,091
[music]
514
00:25:55,070 --> 00:25:56,913
[doorbell]
515
00:26:01,243 --> 00:26:03,052
Uh, hey!
516
00:26:03,111 --> 00:26:05,091
Jared!
517
00:26:05,146 --> 00:26:06,489
What are you doing here'?
518
00:26:06,548 --> 00:26:09,085
Where you
expecting someone else'?
519
00:26:09,150 --> 00:26:12,063
No, no, I, uh...
520
00:26:12,120 --> 00:26:13,690
How'd you find me'?
521
00:26:13,755 --> 00:26:15,098
Ever heard
of the internet?
522
00:26:17,959 --> 00:26:19,734
I thought you
were gonna call me.
523
00:26:19,794 --> 00:26:24,709
Thought I'd see
you in person instead.
524
00:26:24,766 --> 00:26:26,803
My Dad wanted
to meet you anyway,
525
00:26:26,868 --> 00:26:28,245
so, come on in.
526
00:26:28,503 --> 00:26:29,777
Ok.
527
00:26:32,674 --> 00:26:35,211
Dad, this is Jared,
528
00:26:35,277 --> 00:26:38,087
the guy I was telling you
about earlier'?
529
00:26:38,146 --> 00:26:38,920
Hello, Jared.
530
00:26:38,980 --> 00:26:40,050
Hello. Pleasure.
531
00:26:40,115 --> 00:26:41,594
This is my wife Katherine.
532
00:26:41,650 --> 00:26:43,561
Oh, hi Katherine!
533
00:26:43,618 --> 00:26:47,088
If you have a minute,
why don't we sit down and talk'?
534
00:26:47,155 --> 00:26:47,997
I'd love to,
535
00:26:48,056 --> 00:26:50,662
but I was just on my way
to get a shake,
536
00:26:50,725 --> 00:26:55,071
and stopped by to see
if Grace wanted to come'?
537
00:26:55,130 --> 00:26:59,135
If it's alright?
538
00:26:59,200 --> 00:27:01,202
Don't be out late.
539
00:27:01,269 --> 00:27:02,612
Yes, sir.
540
00:27:02,671 --> 00:27:07,671
[music]
541
00:27:10,045 --> 00:27:13,686
[music]
542
00:27:13,748 --> 00:27:16,752
I really like your family.
543
00:27:16,818 --> 00:27:18,923
They're all right.
544
00:27:18,987 --> 00:27:19,988
Tell me about yours.
545
00:27:20,055 --> 00:27:21,159
There's not much to tell.
546
00:27:21,222 --> 00:27:24,101
Dad left home when I was four
547
00:27:24,159 --> 00:27:27,106
so I really don't
know him that well.
548
00:27:27,162 --> 00:27:29,199
Sorry to hear that.
549
00:27:29,264 --> 00:27:32,143
And my Mom, it was really
hard for her to make ends meet,
550
00:27:32,200 --> 00:27:36,080
so I left home too
when I was 17.
551
00:27:36,137 --> 00:27:40,313
Wow, sounds tough.
552
00:27:40,575 --> 00:27:45,888
Eh, I kinda like the freedom.
553
00:27:45,947 --> 00:27:48,120
You ever plan
on settling down?
554
00:27:50,952 --> 00:27:54,900
Um, maybe.
555
00:27:54,956 --> 00:27:57,197
If I find the right girl.
556
00:27:57,258 --> 00:28:02,258
[music]
557
00:28:51,212 --> 00:28:52,919
This your place?
558
00:28:52,981 --> 00:28:55,689
Yeah, I promise it looks
a little better on the inside.
559
00:29:01,022 --> 00:29:01,898
Ugh!
560
00:29:01,956 --> 00:29:06,302
Just look at my hair,
it's a mess!
561
00:29:06,361 --> 00:29:08,034
I am.
562
00:29:11,032 --> 00:29:12,943
Wait!
563
00:29:13,001 --> 00:29:14,947
What'?
564
00:29:15,003 --> 00:29:17,108
Not till you
put a ring on it.
565
00:29:17,172 --> 00:29:20,153
Princess Cut.
566
00:29:20,208 --> 00:29:22,779
You take this commitment
stuff pretty serious, don't ya?
567
00:29:22,844 --> 00:29:24,152
Of course.
568
00:29:24,212 --> 00:29:26,249
Don't you?
569
00:29:26,314 --> 00:29:29,022
Why don't you come in,
get dried off,
570
00:29:29,083 --> 00:29:31,427
and I'll take you home'?
571
00:29:31,686 --> 00:29:34,724
I can't.
572
00:29:34,789 --> 00:29:37,395
I shouldn't.
573
00:29:37,459 --> 00:29:40,201
We wouldn't be alone,
if that's what's worrying ya.
574
00:29:40,261 --> 00:29:42,935
My roommate's always in
there playing video games.
575
00:29:42,997 --> 00:29:44,806
I don't know...
576
00:29:44,866 --> 00:29:47,369
Tell you what,
Why don't I go check and see.
577
00:29:49,771 --> 00:29:51,409
[car door slams]
578
00:30:23,872 --> 00:30:32,917
[phone ringing]
579
00:30:32,981 --> 00:30:35,154
Maybe Grace was right.
580
00:30:35,216 --> 00:30:36,786
Care to fill me in?
581
00:30:43,892 --> 00:30:51,208
I know things are tough,
but we'll make it through.
582
00:30:51,266 --> 00:30:57,808
Couple weeks ago a guy
made an offer on the farm.
583
00:30:57,872 --> 00:31:00,318
It was enough to get us
out of debt...
584
00:31:00,375 --> 00:31:01,285
and then some.
585
00:31:01,342 --> 00:31:03,185
It's been in
your family for so long...
586
00:31:08,449 --> 00:31:12,397
I just want what's best
for the kids, you know'?
587
00:31:12,453 --> 00:31:14,763
If only I could
get that combine working!
588
00:31:16,991 --> 00:31:19,437
[phone ringing]
589
00:31:19,494 --> 00:31:21,303
This is Grace,
leave a message!
590
00:31:21,362 --> 00:31:24,275
It's not like her
not to answer the phone.
591
00:31:24,332 --> 00:31:27,404
Her battery's
probably dead.
592
00:31:27,468 --> 00:31:30,381
I can't put my finger on it,
593
00:31:30,438 --> 00:31:33,180
but something's been
bothering me about Jared.
594
00:31:35,343 --> 00:31:37,220
Ok.
595
00:31:37,278 --> 00:31:41,124
Well, why don't we have
him over for dinner'?
596
00:31:41,182 --> 00:31:43,389
That way we can all
get to know him better.
597
00:31:43,451 --> 00:31:44,953
I'd like that.
598
00:31:50,391 --> 00:31:52,268
This better be Grace!
599
00:32:00,268 --> 00:32:01,440
Look at you!
600
00:32:01,502 --> 00:32:03,243
You trying to catch a cold'?
601
00:32:03,304 --> 00:32:04,180
Honey, grab some towels.
602
00:32:04,238 --> 00:32:05,512
Mom, I'm fine, really.
603
00:32:05,573 --> 00:32:06,415
What happened'?
604
00:32:06,474 --> 00:32:07,179
Where've you been'?
605
00:32:07,241 --> 00:32:07,582
Nothing!
606
00:32:07,842 --> 00:32:10,345
We just got caught in the rain,
that's all.
607
00:32:10,411 --> 00:32:12,220
I'm glad
you're okay.
608
00:32:12,280 --> 00:32:13,088
I'm fine!
609
00:32:13,147 --> 00:32:15,058
Now please excuse me,
while I get cleaned up.
610
00:32:15,116 --> 00:32:18,290
[footsteps]
611
00:32:25,226 --> 00:32:28,298
[dialing]
612
00:32:28,363 --> 00:32:32,903
[ringing]
613
00:32:32,967 --> 00:32:34,378
Hey, what's up,
how'd it go?
614
00:32:34,435 --> 00:32:36,506
For the first
time in my life,
615
00:32:36,571 --> 00:32:40,144
I'm not sure what to do.
616
00:32:40,208 --> 00:32:42,313
Why? Did he
force himself on you'?
617
00:32:42,377 --> 00:32:46,348
No, not exactly.
618
00:32:46,414 --> 00:32:48,985
He kissed me.
619
00:32:49,050 --> 00:32:52,054
And you're
complaining about that'?
620
00:32:52,120 --> 00:32:54,361
I've kissed tons of guys,
it's not a big deal.
621
00:32:54,422 --> 00:32:57,426
Then why
doesn't it feel right'?
622
00:32:57,492 --> 00:32:59,233
My stomach's all a whirl.
623
00:32:59,293 --> 00:33:01,102
You mean it
wasn't what you wanted?
624
00:33:01,162 --> 00:33:03,142
I know it wasn't
what my parents wanted.
625
00:33:03,197 --> 00:33:05,507
Stop worrying about them.
626
00:33:05,566 --> 00:33:08,513
You can't be tied
to them forever.
627
00:33:08,569 --> 00:33:10,549
But now every
time we're together
628
00:33:10,605 --> 00:33:12,642
he wants to go
somewhere secluded!
629
00:33:12,907 --> 00:33:14,978
And what's
wrong with that'?
630
00:33:15,043 --> 00:33:18,047
I'd feel better telling
my parents I had a great time
631
00:33:18,112 --> 00:33:21,286
if I didn't have to leave
out pans of the story.
632
00:33:21,349 --> 00:33:24,296
Listen, you
care about him, right'?
633
00:33:24,352 --> 00:33:26,992
Yeah... I think so.
634
00:33:27,055 --> 00:33:28,557
Then stop
making such a big deal
635
00:33:28,623 --> 00:33:30,330
over a simple little kiss!
636
00:33:30,391 --> 00:33:32,564
It's totally unrealistic, right'?
637
00:33:32,627 --> 00:33:34,129
Come on Grace.
638
00:33:34,195 --> 00:33:35,435
Maybe it's just me.
639
00:33:35,496 --> 00:33:36,668
Hey, I know!
640
00:33:36,931 --> 00:33:39,411
Why don't you call
my Mom's therapist?
641
00:33:39,467 --> 00:33:41,606
Your mom has a therapist?
642
00:33:41,669 --> 00:33:46,209
Yeah, doesn't everybody'?
643
00:33:46,274 --> 00:33:48,185
I don't know,
I just think that...
644
00:33:48,242 --> 00:33:49,346
Aw come on,
what do you got to lose'?
645
00:33:49,410 --> 00:33:50,582
The first session's free.
646
00:33:50,645 --> 00:33:54,457
[music]
647
00:33:54,515 --> 00:33:56,153
Okay-
648
00:33:56,217 --> 00:33:57,992
Have a good night, okay?
649
00:33:58,052 --> 00:34:06,267
[music]
650
00:34:10,465 --> 00:34:11,307
[knocking]
651
00:34:11,365 --> 00:34:12,105
Come in!
652
00:34:14,235 --> 00:34:15,407
Mrs. Ludlow'?
653
00:34:15,470 --> 00:34:18,076
Grace, Darling,
come in, come in!
654
00:34:21,008 --> 00:34:23,147
I hope I'm not too early.
655
00:34:23,211 --> 00:34:24,485
Oh no,
no, not at all.
656
00:34:24,545 --> 00:34:26,252
Come in. Come in.
657
00:34:28,282 --> 00:34:29,260
Please make
yourself comfortable,
658
00:34:29,317 --> 00:34:36,394
have a seat.
659
00:34:36,457 --> 00:34:38,596
What's troubling you, Dear'?
660
00:34:38,659 --> 00:34:42,106
I'm seeing this guy
that I care about,
661
00:34:42,163 --> 00:34:45,144
but I'm not sure why
I don't feel right
662
00:34:45,199 --> 00:34:48,305
about our relationship.
663
00:34:48,369 --> 00:34:53,546
I like being with him,
I just feel inhibited somehow.
664
00:34:53,608 --> 00:34:56,452
In what way'?
665
00:34:56,511 --> 00:34:59,549
I don't know...
666
00:34:59,614 --> 00:35:01,025
it's just that,
every time we're together
667
00:35:01,082 --> 00:35:03,255
he wants to be physical.
668
00:35:03,317 --> 00:35:06,093
You know -- hug, and kiss,
and stuff like that.
669
00:35:06,154 --> 00:35:09,260
It makes me uncomfortable.
670
00:35:09,323 --> 00:35:11,394
Any past relationships?
671
00:35:11,459 --> 00:35:14,065
Too many.
672
00:35:14,128 --> 00:35:17,234
I feel like my heart's been
passed around like a football.
673
00:35:17,298 --> 00:35:21,371
Which is one thing
I really love about Jared,
674
00:35:21,435 --> 00:35:24,109
he says the sweetest things.
675
00:35:24,172 --> 00:35:27,085
He makes me feel...
wanted.
676
00:35:27,141 --> 00:35:31,317
But when he starts touching me,
I feel...guilty.
677
00:35:37,819 --> 00:35:39,321
Grace, what I'm hearing
678
00:35:39,387 --> 00:35:42,664
is a woman in
search of identity.
679
00:35:42,723 --> 00:35:45,203
But identity is irrational,
680
00:35:45,259 --> 00:35:48,604
a tension between your conscious
and subconscious mind.
681
00:35:48,663 --> 00:35:51,166
In order to remove your guilt,
you have to feel free
682
00:35:51,232 --> 00:35:54,577
to construct yourself
within a new framework.
683
00:35:54,635 --> 00:35:55,739
In other words,
684
00:35:55,803 --> 00:35:57,578
perhaps your inhibitions
are telling you
685
00:35:57,638 --> 00:36:01,176
that it's time to try
a starter marriage.
686
00:36:01,242 --> 00:36:02,050
Awhat?
687
00:36:02,109 --> 00:36:05,181
A starter marriage,
a "trial run" of sorts.
688
00:36:05,246 --> 00:36:07,123
You know, it's a place
where you begin,
689
00:36:07,181 --> 00:36:10,458
but it's not where
you hope to end up.
690
00:36:10,518 --> 00:36:13,124
I'm not sure
I'm following you.
691
00:36:13,187 --> 00:36:15,098
You do want
to get married, don't you'?
692
00:36:15,156 --> 00:36:16,601
Yes, but...
693
00:36:16,657 --> 00:36:20,503
Then you must facilitate
the breaking down of barriers.
694
00:36:20,561 --> 00:36:22,097
Are you suggesting
695
00:36:22,163 --> 00:36:24,609
that in order to
overcome my inhibitions
696
00:36:24,665 --> 00:36:27,578
I should first live with this
guy without being married?
697
00:36:27,635 --> 00:36:30,115
Well, I wouldn't
have put it in those words,
698
00:36:30,171 --> 00:36:33,084
but this does commence the
process of reconstruction.
699
00:36:33,140 --> 00:36:35,245
But that wouldn't be right!
700
00:36:35,309 --> 00:36:36,811
Well, how will you
know the shoe fits
701
00:36:36,878 --> 00:36:38,482
until you try it on?
702
00:36:38,546 --> 00:36:39,820
I'm sorry, Mrs. Ludlow,
703
00:36:39,881 --> 00:36:42,555
but I think I've
wasted your time.
704
00:36:42,617 --> 00:36:44,494
Are you sure, darling'?
705
00:36:44,552 --> 00:36:45,622
Would you please excuse me'?
706
00:36:45,686 --> 00:36:47,529
You've still have
time left in your free session?
707
00:36:47,588 --> 00:36:48,828
Gum run
bye Mrs. mam!
708
00:36:48,890 --> 00:36:51,131
Think on what I've
said, Darling.
709
00:36:53,661 --> 00:36:55,538
Hmph!
710
00:36:55,596 --> 00:36:57,803
What an odd little girl.
711
00:37:06,140 --> 00:37:07,346
Perfect.
712
00:37:07,408 --> 00:37:08,478
Good!
713
00:37:11,612 --> 00:37:13,319
Drew!
714
00:37:13,381 --> 00:37:14,655
Sorry.
715
00:37:14,715 --> 00:37:17,594
Drew, look what
you just did!
716
00:37:17,652 --> 00:37:18,630
Sorry! I
717
00:37:21,389 --> 00:37:23,232
What is going on here'?
718
00:37:23,291 --> 00:37:24,702
What am I gonna do?
719
00:37:24,759 --> 00:37:27,740
This is my final project,
and it's due tomorrow!
720
00:37:27,795 --> 00:37:29,672
We'll figure something out.
721
00:37:29,730 --> 00:37:33,371
Sometimes I wish
you weren't even my brother.
722
00:37:33,434 --> 00:37:35,641
Just go away and leave me alone!
723
00:37:35,703 --> 00:37:37,341
Grace!
724
00:37:37,405 --> 00:37:46,883
[music]
725
00:37:46,948 --> 00:37:49,929
Drew, wait, come back!
726
00:37:50,184 --> 00:37:52,721
I'm sorry,
I didn't mean it.
727
00:38:04,265 --> 00:38:05,767
Well, I appreciate
your willingness to help.
728
00:38:05,833 --> 00:38:07,335
Sure, anytime.
729
00:38:07,401 --> 00:38:09,244
Have a good one.
730
00:38:09,303 --> 00:38:09,804
You too.
731
00:38:09,870 --> 00:38:12,180
[car starting]
732
00:38:16,844 --> 00:38:17,788
[screaming]
733
00:38:17,845 --> 00:38:26,526
[music]
734
00:38:26,587 --> 00:38:27,361
Grace, you okayl'?
735
00:38:27,421 --> 00:38:28,331
It's Drew!
736
00:38:28,389 --> 00:38:29,493
I didn't see him.
737
00:38:29,557 --> 00:38:31,730
[music]
738
00:38:31,792 --> 00:38:33,294
What happened'?
739
00:38:33,361 --> 00:38:34,704
Drew, you alright buddy??
740
00:38:34,762 --> 00:38:36,571
L...l fell off my bike.
741
00:38:36,630 --> 00:38:37,608
You okay'?
742
00:38:37,665 --> 00:38:39,474
Is he alright?
743
00:38:39,533 --> 00:38:40,807
Does it hurt'?
744
00:38:40,868 --> 00:38:42,939
Are you hurt anywherel'?
745
00:38:43,004 --> 00:38:44,449
No...
746
00:38:44,505 --> 00:38:45,279
Look at me.
747
00:38:45,339 --> 00:38:47,580
I'm sump!
748
00:38:47,641 --> 00:38:50,485
Hey...it's gonna be okay.
749
00:38:50,544 --> 00:38:54,617
[music]
750
00:38:54,682 --> 00:38:56,286
Let me see your arm,.
751
00:38:56,350 --> 00:38:58,227
Does it hurt when I touch here'?
752
00:38:58,285 --> 00:39:00,265
Can you move your fingers?
753
00:39:00,321 --> 00:39:01,561
Yeah'?
754
00:39:01,622 --> 00:39:05,695
[music]
755
00:39:05,760 --> 00:39:06,830
No pain down here...'?
756
00:39:06,894 --> 00:39:08,931
No...
757
00:39:08,996 --> 00:39:10,475
Is he 0k'?
758
00:39:10,531 --> 00:39:12,238
Yeah, he seems fine.
759
00:39:12,299 --> 00:39:13,903
Praise God!
760
00:39:13,968 --> 00:39:15,538
Looks like the bike
took the worst of it,
761
00:39:15,603 --> 00:39:17,583
and Drew here
just took a tumble.
762
00:39:17,638 --> 00:39:18,241
Tell you what,
763
00:39:18,305 --> 00:39:19,648
you want to try
to stand up buddy?
764
00:39:19,707 --> 00:39:20,708
You okay to do that'?
765
00:39:20,775 --> 00:39:24,450
[music]
766
00:39:24,512 --> 00:39:25,889
You gave us a
scare there man.
767
00:39:25,946 --> 00:39:27,289
Thank you Clint.
768
00:39:27,348 --> 00:39:28,884
I'll come by and
check on you later, okay'?
769
00:39:28,949 --> 00:39:31,589
I'd appreciate that.
770
00:39:37,792 --> 00:39:41,899
Grace, is that you'?
771
00:39:41,962 --> 00:39:43,464
I'm gonna go lay down.
772
00:39:43,531 --> 00:39:46,808
Are you
and Drew okay'?
773
00:39:46,867 --> 00:39:48,813
He'll be fine!
774
00:39:48,869 --> 00:39:51,941
[footsteps]
775
00:39:56,911 --> 00:40:03,795
[crying]
776
00:40:03,851 --> 00:40:05,524
Grace?
777
00:40:05,586 --> 00:40:07,429
Are you okay'?!
778
00:40:07,488 --> 00:40:09,729
I'm fine...
779
00:40:09,790 --> 00:40:14,364
You know I'm always
here for you if you wanna talk.
780
00:40:14,428 --> 00:40:16,999
Oh, Mom!
781
00:40:17,064 --> 00:40:19,476
Everything's a mess!
782
00:40:23,504 --> 00:40:26,576
I've been so foolish,
783
00:40:26,640 --> 00:40:29,450
trying to handle
things on my own.
784
00:40:29,510 --> 00:40:32,514
I knew that if I stuck
around after my dates with Jared
785
00:40:32,580 --> 00:40:36,528
that you'd ask all about it.
786
00:40:36,584 --> 00:40:37,756
Grace...
787
00:40:37,818 --> 00:40:38,990
I hate this,
I just hate it!
788
00:40:39,053 --> 00:40:42,660
I love you,
789
00:40:42,723 --> 00:40:45,932
and nothing you've done
will ever change that.
790
00:40:45,993 --> 00:40:54,913
[music]
791
00:40:54,969 --> 00:40:56,971
That night it rained,
792
00:40:57,037 --> 00:41:00,450
Jared wanted to
show me his place.
793
00:41:00,508 --> 00:41:03,045
And he started
stroking my hair,
794
00:41:03,110 --> 00:41:08,355
and he kissed me...
and he wouldn't stop.
795
00:41:08,415 --> 00:41:12,659
I was so confused,
I felt trapped...
796
00:41:12,720 --> 00:41:17,533
and Tessa recommended
I talk to her mom's therapist,
797
00:41:17,591 --> 00:41:24,065
and she said I need
a starter marriage.
798
00:41:24,131 --> 00:41:25,872
Oh honey!
799
00:41:25,933 --> 00:41:30,933
[music]
800
00:41:37,811 --> 00:41:40,724
Why does love
have to be so complicated?
801
00:41:40,781 --> 00:41:46,459
[music]
802
00:41:46,520 --> 00:41:48,727
I think your father
may have some answers.
803
00:41:48,789 --> 00:41:58,073
[music]
804
00:42:06,073 --> 00:42:07,575
Jim!
805
00:42:14,615 --> 00:42:18,529
Grace has something she
wants to share with you,
806
00:42:18,586 --> 00:42:21,567
and we can use your wisdom.
807
00:42:29,563 --> 00:42:36,447
Daddy...l haven't
been honest with you and Mom
808
00:42:36,503 --> 00:42:38,574
about my dates with Jared.
809
00:42:44,211 --> 00:42:45,986
He's pushed our relationship
810
00:42:46,046 --> 00:42:51,046
to be much more physical
than I know is right.
811
00:42:56,190 --> 00:43:04,075
I'm sorry for hiding it
from you both.
812
00:43:04,131 --> 00:43:05,508
Can you forgive me'?
813
00:43:05,566 --> 00:43:07,239
Of course we
forgive you, honey.
814
00:43:07,501 --> 00:43:11,950
Thank you for
being honest with us.
815
00:43:12,006 --> 00:43:15,044
Have you shared any
of this with Jared'?
816
00:43:15,109 --> 00:43:20,115
I tried but he
doesn't want to hear it.
817
00:43:20,180 --> 00:43:22,558
Grace, your mother and I
want to protect you
818
00:43:22,616 --> 00:43:24,721
from having your
heart broken again,
819
00:43:24,785 --> 00:43:27,698
from having any more regrets.
820
00:43:27,755 --> 00:43:28,733
Me too.
821
00:43:28,789 --> 00:43:32,601
But how'?
822
00:43:32,660 --> 00:43:36,938
I think the answer's been
right in front of us all along.
823
00:43:36,997 --> 00:43:40,206
Soybeans'?
824
00:43:40,267 --> 00:43:43,009
As the head of this
house it's my responsibility
825
00:43:43,070 --> 00:43:45,641
to help prepare
you for marriage
826
00:43:45,706 --> 00:43:50,655
and to protect you
until that day arrives.
827
00:43:50,711 --> 00:43:53,817
Honey, I've been so
busy with this farm
828
00:43:53,881 --> 00:43:56,521
that I've failed to do that.
829
00:43:56,583 --> 00:44:01,032
Can you forgive me for being
so insensitive to your needs,
830
00:44:01,088 --> 00:44:04,831
your hopes and
dreams for the future?
831
00:44:04,892 --> 00:44:06,963
On Daddy!
832
00:44:07,027 --> 00:44:09,098
I do, I do!
833
00:44:09,163 --> 00:44:15,273
[music]
834
00:44:15,336 --> 00:44:18,783
I'm still not quite sure
how this is going to help.
835
00:44:18,839 --> 00:44:20,580
Open it.
836
00:44:20,641 --> 00:44:25,641
[music]
837
00:44:34,788 --> 00:44:38,099
And this is gonna
help me find a man... how'?
838
00:44:38,158 --> 00:44:39,899
You're trying
to get a harvest
839
00:44:39,960 --> 00:44:42,804
before you've planted the seed.
840
00:44:42,863 --> 00:44:45,309
God has given you this
valuable time to serve others
841
00:44:45,366 --> 00:44:47,744
and draw closer to Him.
842
00:44:47,801 --> 00:44:49,974
Use it wisely!
843
00:44:50,037 --> 00:44:52,643
And to work on your
relationship with your brothers.
844
00:44:52,706 --> 00:44:57,280
Stop trying to find love,
and let God bring love to you.
845
00:44:57,344 --> 00:44:59,881
Dad, you're not talking about
846
00:44:59,947 --> 00:45:03,121
an arranged marriage,
are you'?
847
00:45:03,183 --> 00:45:05,857
No, princess,
who you marry
848
00:45:05,919 --> 00:45:08,661
is a decision you're going
to have to make yourself.
849
00:45:08,722 --> 00:45:12,295
But I'm here to help you,
to guide you,
850
00:45:12,359 --> 00:45:14,862
if you'll trust me.
851
00:45:14,928 --> 00:45:19,877
[music]
852
00:45:19,933 --> 00:45:22,812
I'm still not sure
what all this means,
853
00:45:22,870 --> 00:45:27,216
but I'm ready to give it a try.
854
00:45:27,274 --> 00:45:29,254
It thrills my heart
to hear you say that.
855
00:45:29,309 --> 00:45:33,815
[music]
856
00:45:33,881 --> 00:45:37,829
So what should
I do about Jared'?
857
00:45:37,885 --> 00:45:40,058
I think you already know.
858
00:45:40,120 --> 00:45:45,120
[music]
859
00:46:26,867 --> 00:46:30,314
Grace!
Grace wait up!
860
00:46:30,370 --> 00:46:32,145
Whoa, whoa!
861
00:46:36,210 --> 00:46:38,087
Oh, hi Jared.
862
00:46:38,145 --> 00:46:40,091
I've been trying
to call you for days.
863
00:46:40,147 --> 00:46:41,353
Why haven't you
been answering?
864
00:46:41,415 --> 00:46:43,292
We've been really busy.
865
00:46:43,350 --> 00:46:44,988
Hey, uh, you wanna
go to our spot'?
866
00:46:45,052 --> 00:46:47,896
You can tell me what it was
you wanted to talk about.
867
00:46:47,955 --> 00:46:50,799
No, actually,
I prefer to tell you here.
868
00:46:50,858 --> 00:46:51,461
Okay-
869
00:46:51,725 --> 00:46:52,760
What's up?
870
00:46:52,826 --> 00:46:53,463
I've finally figured out
871
00:46:53,727 --> 00:46:57,300
what's been bothering me
about our relationship.
872
00:46:57,364 --> 00:46:59,935
Oh'?
873
00:47:00,000 --> 00:47:02,002
Uh, what's that'?
874
00:47:02,069 --> 00:47:08,350
Jared, you and I
aren't right together.
875
00:47:08,408 --> 00:47:13,050
I just...l think it'd be best
if we stop seeing each other.
876
00:47:13,113 --> 00:47:15,059
You're kidding, right.
877
00:47:19,052 --> 00:47:21,293
Why?
878
00:47:21,355 --> 00:47:23,494
I just..l want to have
a clear conscience
879
00:47:23,757 --> 00:47:25,464
before the Lord and my parents,
and I don't.
880
00:47:25,526 --> 00:47:27,904
And I don't want to be in
an intimate relationship
881
00:47:27,961 --> 00:47:30,100
until I'm married.
882
00:47:30,163 --> 00:47:33,508
I want my life to start going
in a different direction.
883
00:47:39,306 --> 00:47:40,979
Good luck with that.
884
00:47:41,041 --> 00:47:46,013
[music]
885
00:47:46,079 --> 00:47:48,753
I hope you can
respect my wishes and just...
886
00:47:48,815 --> 00:47:51,091
don't call or come by anymore.
887
00:47:51,151 --> 00:47:52,425
Fine, if that's what you want.
888
00:47:52,486 --> 00:47:55,330
I can play this charade.
889
00:47:55,389 --> 00:47:58,165
Please, don't misunderstand me.
890
00:47:58,225 --> 00:47:59,431
I'm through playing games.
891
00:47:59,493 --> 00:48:02,497
I just want real,
lasting love.
892
00:48:02,563 --> 00:48:05,407
And I thought
that's what we had!
893
00:48:05,465 --> 00:48:07,274
I'm sorry, Jared!
894
00:48:09,269 --> 00:48:12,273
[car starting]
895
00:48:12,339 --> 00:48:17,339
[music]
896
00:48:30,257 --> 00:48:32,237
Got my work cut out
for me, don't I'?
897
00:48:34,461 --> 00:48:37,169
Grace.
898
00:48:37,230 --> 00:48:41,576
I'm sorry I messed up
your project.
899
00:48:41,835 --> 00:48:42,905
Forgive me'?
900
00:48:42,970 --> 00:48:44,278
Of course.
901
00:48:47,474 --> 00:48:49,283
I'm sorry for reacting
the way I did.
902
00:48:49,343 --> 00:48:52,347
Come here!
903
00:48:52,412 --> 00:48:54,915
I love you little brother.
904
00:48:54,982 --> 00:48:56,222
[kiss]
905
00:48:56,283 --> 00:48:58,092
Aww, come on!
906
00:48:58,151 --> 00:49:03,151
[music]
907
00:49:08,362 --> 00:49:13,362
[music]
908
00:50:28,709 --> 00:50:30,985
Sweet dreams.
909
00:50:31,044 --> 00:50:36,044
[music]
910
00:50:44,725 --> 00:50:46,102
Oh!
911
00:50:46,159 --> 00:50:47,194
I'm sorry.
912
00:50:47,260 --> 00:50:48,432
You all right'?
913
00:50:48,495 --> 00:50:49,599
Yeah. I'm fine.
914
00:50:49,663 --> 00:50:50,403
You sure'?
915
00:50:50,464 --> 00:50:51,169
Yeah.
916
00:50:51,231 --> 00:50:52,938
Sorry about that.
917
00:50:56,737 --> 00:51:01,737
[music]
918
00:51:54,027 --> 00:51:56,132
Hey Grace.
919
00:51:56,196 --> 00:51:59,575
Grace?
920
00:51:59,633 --> 00:52:01,306
Hi!
921
00:52:01,368 --> 00:52:03,405
Hi!
922
00:52:03,470 --> 00:52:05,381
I'm sorry, I didn't
know I had company.
923
00:52:05,438 --> 00:52:06,314
Oh, that's fine.
924
00:52:06,373 --> 00:52:07,647
I actually came to see Drew.
925
00:52:07,707 --> 00:52:09,209
He doing ox'?
926
00:52:09,276 --> 00:52:11,278
Yep.
Full of energy.
927
00:52:11,344 --> 00:52:14,382
Good.
928
00:52:14,447 --> 00:52:17,291
Thank you for what
you did the other day.
929
00:52:17,350 --> 00:52:19,227
I was really scared.
930
00:52:19,286 --> 00:52:21,527
Of course.
931
00:52:21,588 --> 00:52:24,501
Just glad I could be there.
932
00:52:24,558 --> 00:52:26,504
If you're looking for Drew
933
00:52:26,560 --> 00:52:30,201
he might be down
at the barn.
934
00:52:30,263 --> 00:52:33,472
Right...
935
00:52:33,533 --> 00:52:35,206
Thanks.
936
00:52:35,268 --> 00:52:40,268
[music]
937
00:52:57,157 --> 00:52:59,296
Well boys, thanks to your
hard work and God's blessing,
938
00:52:59,359 --> 00:53:01,134
we've got us a banner crop.
939
00:53:03,230 --> 00:53:06,336
Only one small problem:
I can't get the combine working
940
00:53:06,399 --> 00:53:08,401
and โwe pans are m backwater.
941
00:53:08,468 --> 00:53:10,778
So, we're gonna have to do this
the old fashioned way...
942
00:53:10,837 --> 00:53:12,111
...by hand.
943
00:53:12,172 --> 00:53:13,173
Dad, that's insane.
944
00:53:13,240 --> 00:53:14,412
I know, I know, but, uh,
945
00:53:14,474 --> 00:53:16,147
I've got creditors
breathing down my neck.
946
00:53:16,209 --> 00:53:18,280
Isn't there
some other way'?
947
00:53:18,345 --> 00:53:20,450
I wish there was.
948
00:53:23,650 --> 00:53:27,120
Tell you what: You boys
help me get this crop in,
949
00:53:27,187 --> 00:53:30,225
and we'll celebrate by throwing
a trapshooting competition.
950
00:53:30,290 --> 00:53:33,362
Hmm, hard to pass
that one up...
951
00:53:33,426 --> 00:53:35,497
all right, I'm in.
952
00:53:35,562 --> 00:53:36,632
Thafsthe spirit!
953
00:53:36,696 --> 00:53:38,471
But Dad,
there's only three of us!
954
00:53:38,531 --> 00:53:41,239
Don't worry about it son,
955
00:53:41,301 --> 00:53:43,144
I know where to
find reinforcements.
956
00:53:43,203 --> 00:53:46,514
[music]
957
00:53:46,573 --> 00:53:48,177
Ever worked
soybeans before'?
958
00:53:48,241 --> 00:53:50,619
No sir, not yet.
959
00:53:50,677 --> 00:53:51,655
How are ya?
960
00:53:51,711 --> 00:53:53,122
How ya feeling buddy?
961
00:53:53,179 --> 00:53:53,850
Good.
962
00:53:53,914 --> 00:53:58,914
[music]
963
00:54:17,771 --> 00:54:20,308
Thank you for being
willing to talk to me,
964
00:54:20,373 --> 00:54:23,183
I appreciate it.
965
00:54:23,243 --> 00:54:25,484
What's on your mind'?
966
00:54:25,545 --> 00:54:30,619
It's about your daughter.
967
00:54:30,684 --> 00:54:32,630
Not exactly sure
how to go about this,
968
00:54:32,686 --> 00:54:36,759
but I want to be clear
with my intentions up front.
969
00:54:36,823 --> 00:54:38,564
I'm seeking your approval
970
00:54:38,625 --> 00:54:41,868
to pursue a relationship
with Grace.
971
00:54:41,928 --> 00:54:43,339
I'd like to get
to know her better,
972
00:54:43,396 --> 00:54:47,708
and explore the
possibility of marriage.
973
00:54:47,767 --> 00:54:55,185
[music]
974
00:54:55,241 --> 00:54:56,845
Clint, we uh,
975
00:54:56,910 --> 00:55:00,824
we appreciate you coming
to us first about this.
976
00:55:00,880 --> 00:55:04,259
Marriage is a serious matter.
977
00:55:04,317 --> 00:55:06,957
You've impressed me
as a man of integrity.
978
00:55:07,220 --> 00:55:10,497
And I believe you would
do things in a way
979
00:55:10,557 --> 00:55:14,198
that would be honorable
to both Grace and to God.
980
00:55:14,260 --> 00:55:18,606
So let's take this step by step,
981
00:55:18,665 --> 00:55:22,579
as God continues
to direct our path.
982
00:55:22,635 --> 00:55:25,741
Katherine and I, well,
983
00:55:25,805 --> 00:55:29,343
we're willing to see what God
has in store for both of you.
984
00:55:29,409 --> 00:55:34,415
[music]
985
00:55:34,481 --> 00:55:39,362
As her father,
986
00:55:39,419 --> 00:55:43,925
I promised Grace that
I would watch over her,
987
00:55:43,990 --> 00:55:47,597
that I would protect her,
988
00:55:47,660 --> 00:55:54,839
that I would be a part
ofthisjourney.
989
00:55:54,901 --> 00:55:57,381
She's my daughter, Clint.
990
00:55:57,437 --> 00:56:02,437
[music]
991
00:56:07,881 --> 00:56:10,259
I understand.
992
00:56:10,316 --> 00:56:11,989
You're a good man, Clint.
993
00:56:12,052 --> 00:56:13,463
Thank you sir.
994
00:56:13,520 --> 00:56:15,466
Thank you both!
995
00:56:15,522 --> 00:56:20,522
[music]
996
00:56:21,795 --> 00:56:27,473
[music]
997
00:56:35,775 --> 00:56:38,051
May I?
998
00:56:38,311 --> 00:56:42,782
So peaceful.
999
00:56:42,849 --> 00:56:44,886
It is.
Look...
1000
00:56:55,795 --> 00:57:00,744
Grace, I have something
important I want to ask you.
1001
00:57:00,800 --> 00:57:03,576
I've really enjoyed getting
to know your family
1002
00:57:03,636 --> 00:57:08,745
over the last few months --
and getting to know you.
1003
00:57:08,808 --> 00:57:15,418
I'd like to get
to know you better.
1004
00:57:15,482 --> 00:57:20,830
Would you consider exploring
a deeper friendship with me?
1005
00:57:20,887 --> 00:57:24,027
I mean, a relationship
1006
00:57:24,090 --> 00:57:26,331
in which we'd both be
prayerfully considering
1007
00:57:26,392 --> 00:57:31,501
the possibility...of marriage?
1008
00:57:31,564 --> 00:57:34,670
Clint, if you had asked
me just a couple weeks ago
1009
00:57:34,734 --> 00:57:37,544
I would have said yes
in a heartbeat
1010
00:57:37,604 --> 00:57:40,016
but I'm determined
not to go through this
1011
00:57:40,073 --> 00:57:42,417
without my Dad's blessing.
1012
00:57:42,475 --> 00:57:44,614
He said, "yes."
1013
00:57:44,677 --> 00:57:47,624
So I...wait, what'?
1014
00:57:47,680 --> 00:57:50,786
I already spoke
with your parents.
1015
00:57:50,850 --> 00:57:55,629
They gave us their blessing to
proceed under their guidance.
1016
00:57:55,688 --> 00:57:59,534
Drew put you
up to this, didn't he?
1017
00:57:59,592 --> 00:58:03,062
Grace,
this isn't a joke.
1018
00:58:03,129 --> 00:58:08,807
I think you're amazing.
1019
00:58:08,868 --> 00:58:13,408
Your heart's too precious a
treasure to play games with.
1020
00:58:13,473 --> 00:58:18,047
[music]
1021
00:58:18,111 --> 00:58:22,423
I got you something.
1022
00:58:22,482 --> 00:58:24,928
They're beautiful.
1023
00:58:24,984 --> 00:58:26,486
The iris symbolizes Jesus
1024
00:58:26,553 --> 00:58:28,658
and how we need to build
our identity around him
1025
00:58:28,721 --> 00:58:30,894
to be truly satisfied.
1026
00:58:30,957 --> 00:58:32,095
And the roses represent
1027
00:58:32,158 --> 00:58:37,107
the need for purity
in our relationship.
1028
00:58:37,163 --> 00:58:38,972
Grace, I want to treat you
with the honor and respect
1029
00:58:39,032 --> 00:58:41,137
that you're due,
1030
00:58:41,201 --> 00:58:44,114
so that even if the Lord doesn't
bring us together in marriage,
1031
00:58:44,170 --> 00:58:49,779
we can remain friends.
1032
00:58:49,842 --> 00:58:53,085
I'd be honored to explore
that possibility with you.
1033
00:58:53,146 --> 00:58:58,146
[music]
1034
01:01:05,078 --> 01:01:07,718
Spin.. .go for
the magic number...Yes!
1035
01:01:07,780 --> 01:01:09,054
No way!
1036
01:01:09,115 --> 01:01:14,929
1...2...3...4...
Retire in style.
1037
01:01:14,987 --> 01:01:16,057
Who's the winner at Life'?
1038
01:01:16,122 --> 01:01:17,157
This guy!
1039
01:01:17,223 --> 01:01:18,600
Ok, come on!
1040
01:01:18,658 --> 01:01:20,296
I'd like to
see you really try.
1041
01:01:20,360 --> 01:01:21,236
That's okay.
1042
01:01:21,294 --> 01:01:22,102
I won.
1043
01:01:22,161 --> 01:01:23,572
Game over.
1044
01:01:23,629 --> 01:01:24,164
[doorbell]
1045
01:01:24,230 --> 01:01:26,608
All of this...mine.
1046
01:01:26,666 --> 01:01:34,642
[music]
1047
01:01:34,707 --> 01:01:36,846
You double crosser.
1048
01:01:36,909 --> 01:01:38,786
Whoa, wait!
1049
01:01:38,845 --> 01:01:39,983
[door slams]
1050
01:01:40,046 --> 01:01:41,787
What are you talking about?
1051
01:01:41,848 --> 01:01:43,589
I thought you were
waiting on God.
1052
01:01:43,649 --> 01:01:44,684
I am.
1053
01:01:44,751 --> 01:01:46,958
So then what are
you doing with my guy'?
1054
01:01:47,019 --> 01:01:48,726
Who?
1055
01:01:48,788 --> 01:01:52,964
The guy from the
coffee shop, who else'?
1056
01:01:53,025 --> 01:01:54,595
Clint?
1057
01:01:54,660 --> 01:01:56,833
Ok, Wow.
1058
01:01:56,896 --> 01:01:58,204
I know what you're thinking.
1059
01:01:58,264 --> 01:02:01,245
Honestly, I didn't know
that he was 'that guy.'
1060
01:02:01,300 --> 01:02:02,677
So then prove it.
1061
01:02:02,735 --> 01:02:04,043
Break up with him.
1062
01:02:04,103 --> 01:02:05,605
Break up with him or I'll...
1063
01:02:05,671 --> 01:02:07,651
I will never speak to you again!
1064
01:02:07,707 --> 01:02:08,879
Tessa, that's not fair!
1065
01:02:08,941 --> 01:02:11,012
Just calm down
and let me explain.
1066
01:02:11,077 --> 01:02:13,717
Clint and I are just friends,
and we're explore--
1067
01:02:13,780 --> 01:02:16,886
Call it what you want,
you stole my guy.
1068
01:02:16,949 --> 01:02:19,190
So what's it gonna be?
1069
01:02:19,252 --> 01:02:22,290
I'm sorry,
I can't do that.
1070
01:02:22,355 --> 01:02:25,097
Just come inside and
let's talk about it.
1071
01:02:25,158 --> 01:02:27,661
So that's how
it's gonna be, huh'?
1072
01:02:27,727 --> 01:02:30,037
Some friend you are.
1073
01:02:30,096 --> 01:02:31,700
Tessa!
1074
01:02:34,400 --> 01:02:35,344
[car door slams]
1075
01:02:46,312 --> 01:02:48,349
Oh, hey, Excuse me.
1076
01:02:48,414 --> 01:02:49,825
Ma
km?
1077
01:02:49,882 --> 01:02:52,658
Yes, can I help you, Dear'?
1078
01:02:52,718 --> 01:02:53,822
Yes, hi, I was wondering...
1079
01:02:53,886 --> 01:02:55,763
I'm looking for a
friend of mine...
1080
01:02:55,822 --> 01:02:57,267
Clint Masters.
1081
01:02:57,323 --> 01:02:58,427
Do you know him'?
1082
01:02:58,691 --> 01:03:01,695
Isn't that the new doctor
in East Bend'?
1083
01:03:01,761 --> 01:03:03,001
East Bend, you say'?
1084
01:03:03,062 --> 01:03:05,042
Yes, down that way, not far.
1085
01:03:05,097 --> 01:03:08,078
If you go down
to the first turn,
1086
01:03:08,134 --> 01:03:09,204
and you'll take a left,
1087
01:03:09,268 --> 01:03:11,111
there at the old
Hirschman place, you know,
1088
01:03:11,170 --> 01:03:13,912
and then a few miles on down
you'll see the church
1089
01:03:13,973 --> 01:03:15,782
and you'll know
you're close that way.
1090
01:03:15,842 --> 01:03:17,981
Don't blink or you'll miss it.
1091
01:03:18,044 --> 01:03:19,182
Thanks.
1092
01:03:19,245 --> 01:03:22,158
I hear he's renovating
the old Bates Farm.
1093
01:03:22,215 --> 01:03:24,161
You plan to be around long'?
1094
01:03:24,217 --> 01:03:27,027
Not if I can help it.
Bye!
1095
01:03:38,931 --> 01:03:41,844
She thought
Clint was hers'?
1096
01:03:41,901 --> 01:03:44,745
I tried to explain
that Clint wasn't mine either,
1097
01:03:44,804 --> 01:03:46,374
but she wouldn't hear me out.
1098
01:03:46,439 --> 01:03:48,783
We all have our blind side.
1099
01:03:50,843 --> 01:03:53,483
Another friendship
bites the dust.
1100
01:03:53,746 --> 01:03:55,282
Don't give up on her.
1101
01:03:55,348 --> 01:03:57,760
Maybe in time
she'll come around.
1102
01:03:57,817 --> 01:04:00,161
[phone ringing]
1103
01:04:00,219 --> 01:04:06,192
Mmm! Sweet smell
of success.
1104
01:04:06,259 --> 01:04:07,897
And I know why.
1105
01:04:07,960 --> 01:04:11,430
Shh, don't give
away our family secrets!
1106
01:04:16,802 --> 01:04:19,146
[doorbell]
1107
01:04:19,205 --> 01:04:20,741
I wonder who that is'?
1108
01:04:26,245 --> 01:04:27,279
Looking for someone'?
1109
01:04:27,280 --> 01:04:28,384
Looking for someone'?
1110
01:04:28,447 --> 01:04:31,087
Clint Masters'?
1111
01:04:31,150 --> 01:04:33,790
I believe he bought
some property around here.
1112
01:04:33,853 --> 01:04:34,763
Oh, are you related?
1113
01:04:34,820 --> 01:04:35,525
No.
1114
01:04:35,788 --> 01:04:37,233
Not yet, anyway-
1115
01:04:37,290 --> 01:04:38,963
He lives the next farm over.
1116
01:04:39,025 --> 01:04:41,505
Grace can show you
if you'd like.
1117
01:04:41,561 --> 01:04:44,405
That's okay,
I can manage, thanks.
1118
01:04:49,535 --> 01:04:52,106
Wait, there he is now.
1119
01:04:59,845 --> 01:05:01,153
Any luck finding a combine'?
1120
01:05:01,213 --> 01:05:02,351
Another dead end.
1121
01:05:02,415 --> 01:05:04,520
This young lady's
looking for Clint.
1122
01:05:04,584 --> 01:05:07,929
I'm sorry, I didn't
get your name...
1123
01:05:07,987 --> 01:05:09,227
Brooke??
1124
01:05:09,288 --> 01:05:12,997
Hello stranger.
1125
01:05:13,059 --> 01:05:14,868
What are you doing here'?
1126
01:05:14,927 --> 01:05:19,433
Well, I...l could
ask you the same thing.
1127
01:05:23,502 --> 01:05:27,541
I see some of
you have already met.
1128
01:05:27,607 --> 01:05:29,052
Mr. Anderson,
this is Brooke,
1129
01:05:29,108 --> 01:05:30,212
a friend of mine from back home.
1130
01:05:30,276 --> 01:05:31,949
Nice to meet you.
1131
01:05:32,011 --> 01:05:35,220
Any friend of Clint's
is a friend of ours.
1132
01:05:35,281 --> 01:05:39,286
I was hoping you could
recommend a place to stay.
1133
01:05:39,352 --> 01:05:40,592
Is there anything close by?
1134
01:05:40,853 --> 01:05:42,526
You must be very tired.
1135
01:05:42,588 --> 01:05:45,000
You can stay with us.
1136
01:05:45,057 --> 01:05:48,436
Oh, no, that's okay.
1137
01:05:48,494 --> 01:05:50,064
L...l don't want to impose...
1138
01:05:50,129 --> 01:05:51,836
It's not a problem.
1139
01:05:51,897 --> 01:05:54,070
Do you have some luggage'?
1140
01:05:54,133 --> 01:05:55,976
Sure, thanks.
1141
01:05:56,035 --> 01:05:57,173
Robert, why don't you
help her with the luggage.
1142
01:05:57,236 --> 01:05:58,408
Can I have
your keys real quick'?
1143
01:05:58,471 --> 01:05:59,950
Thank you.
1144
01:06:00,006 --> 01:06:04,011
[music]
1145
01:06:04,076 --> 01:06:06,556
Um, guess I'll help
with the luggage.
1146
01:06:06,612 --> 01:06:11,612
[music]
1147
01:06:20,593 --> 01:06:22,197
So, where are you from'?
1148
01:06:22,261 --> 01:06:24,036
Colorado.
1149
01:06:30,903 --> 01:06:32,576
I've heard that's
a beautiful state.
1150
01:06:32,638 --> 01:06:34,345
Yeah, it is.
1151
01:06:50,690 --> 01:06:52,499
How do you know Clint?
1152
01:06:52,558 --> 01:06:57,632
Oh, uh, we grew up together
and dated all through college.
1153
01:06:57,697 --> 01:06:58,675
Really?
1154
01:06:58,931 --> 01:06:59,909
Mhm.
1155
01:06:59,965 --> 01:07:02,605
Then his parents wanted him
to go off to med school
1156
01:07:02,668 --> 01:07:08,584
and that was it...
he practicallyjust disappeared.
1157
01:07:08,641 --> 01:07:10,643
I knew someone
that went away to college
1158
01:07:10,710 --> 01:07:13,384
and came back a
completely different person.
1159
01:07:13,446 --> 01:07:14,288
Yeah'?
1160
01:07:14,346 --> 01:07:16,121
Well we're both grown up now.
1161
01:07:16,182 --> 01:07:19,220
And him a doctor too!
1162
01:07:19,285 --> 01:07:22,095
I can't wait to catch up.
1163
01:07:26,992 --> 01:07:32,271
So...how is it
that you know Clint?
1164
01:07:32,331 --> 01:07:34,242
Uhhh...
1165
01:07:34,300 --> 01:07:37,281
Grace, can you please
give me a hand in the kitchen?
1166
01:07:37,336 --> 01:07:38,679
Be right there.
1167
01:07:38,738 --> 01:07:40,479
Wouldn't a restaurant be easier?
1168
01:07:40,539 --> 01:07:42,212
Welcome to East Bend.
1169
01:07:42,274 --> 01:07:48,520
[footsteps]
1170
01:07:54,120 --> 01:07:57,260
[rooster crowing]
1171
01:07:59,725 --> 01:08:02,433
That's a lot of beans!
1172
01:08:02,495 --> 01:08:05,601
God gave me two hands,
and I intend to use 'em.
1173
01:08:05,664 --> 01:08:09,134
Not gonna let a broken
combine slow me down!
1174
01:08:09,201 --> 01:08:10,612
My father says,
1175
01:08:10,669 --> 01:08:13,616
"Duties are ours
and results are God's."
1176
01:08:13,672 --> 01:08:15,709
Your father's a wise man.
1177
01:08:15,775 --> 01:08:18,688
So you and Robert
will start over here,
1178
01:08:18,744 --> 01:08:22,624
I'll work up the middle and
the women can start over here.
1179
01:08:22,681 --> 01:08:24,661
How long do
you think it'll take'?
1180
01:08:24,717 --> 01:08:27,459
If the weather holds,
and we work fast,
1181
01:08:27,520 --> 01:08:29,557
two weeks, maybe three.
1182
01:08:29,622 --> 01:08:32,125
Sounds like
a workable plan.
1183
01:08:32,191 --> 01:08:34,034
Great!
1184
01:08:34,093 --> 01:08:39,270
Now tell me about Brooke.
1185
01:08:39,331 --> 01:08:45,111
Mr. Anderson, Brooke and I used
to be in a relationship.
1186
01:08:45,171 --> 01:08:46,775
Everyone expected us
to get married.
1187
01:08:47,039 --> 01:08:50,748
I even had the ring.
1188
01:08:50,810 --> 01:08:54,280
It just wasn't right though.
1189
01:08:54,346 --> 01:08:58,021
Neither one of us had
our priorities straight.
1190
01:08:58,083 --> 01:08:59,289
My parents encouraged me
1191
01:08:59,351 --> 01:09:02,355
tojust be patient
and wait on God's timing.
1192
01:09:02,421 --> 01:09:04,628
So I broke it off with her
and I buried the ring.
1193
01:09:04,690 --> 01:09:06,431
Yet here she is.
1194
01:09:06,492 --> 01:09:10,338
[music]
1195
01:09:10,396 --> 01:09:12,808
I'm really sorry.
1196
01:09:13,065 --> 01:09:15,511
I didn't want Grace to
get a surprise like this.
1197
01:09:15,568 --> 01:09:19,380
[music]
1198
01:09:19,438 --> 01:09:22,715
I believe you Clint.
1199
01:09:22,775 --> 01:09:25,051
Thank you.
1200
01:09:25,110 --> 01:09:27,647
But I will not
have Grace getting hurt.
1201
01:09:27,713 --> 01:09:30,626
So I'm counting on God to
show you how to handle this.
1202
01:09:30,683 --> 01:09:32,390
Yes sir.
1203
01:09:32,451 --> 01:09:34,089
Good.
1204
01:09:34,153 --> 01:09:34,528
[laughing]
1205
01:09:34,587 --> 01:09:35,827
LeFS Pray-
1206
01:09:39,625 --> 01:09:41,332
Lord, thank you
for your providence
1207
01:09:41,393 --> 01:09:44,067
which has brought Brooke
and Clint to our table tonight.
1208
01:09:44,129 --> 01:09:46,632
May all of these young people
seated here look to your Word
1209
01:09:46,699 --> 01:09:50,408
for guidance and
direction in their life.
1210
01:09:50,469 --> 01:09:52,471
We ask your blessing
for this food now
1211
01:09:52,538 --> 01:09:54,211
and for those
that have prepared it.
1212
01:09:54,273 --> 01:09:56,344
In Jesus' Name
we praise you, Amen.
1213
01:10:00,846 --> 01:10:02,587
Clint, you remember
we used to make
1214
01:10:02,648 --> 01:10:05,094
cornbread growing up?
1215
01:10:05,150 --> 01:10:06,128
I do.
1216
01:10:06,485 --> 01:10:15,200
[chatter]
1217
01:10:15,261 --> 01:10:16,331
Cornbread'?
1218
01:10:16,395 --> 01:10:17,373
Your favorite.
1219
01:10:17,429 --> 01:10:18,635
Ah, looks great.
1220
01:10:18,697 --> 01:10:20,233
Yeah, I think I'll
have some cornbread.
1221
01:10:20,299 --> 01:10:21,607
This looks delicious.
1222
01:10:21,667 --> 01:10:22,737
Who made the cornbread'?
1223
01:10:22,801 --> 01:10:23,643
Grace.
1224
01:10:23,702 --> 01:10:26,239
I helped out!
1225
01:10:26,305 --> 01:10:27,784
She's a very fine cook.
1226
01:10:27,840 --> 01:10:28,875
She is a fine cook.
1227
01:10:29,141 --> 01:10:29,846
She's got a great teacher.
1228
01:10:29,909 --> 01:10:31,320
We teach them well.
1229
01:10:31,377 --> 01:10:35,257
Lock that front
window over there.
1230
01:10:35,314 --> 01:10:38,625
Were you guys playing in the
yard today or this afternoon.
1231
01:10:40,419 --> 01:10:43,764
So Clint, how do you
like being a doctor'?
1232
01:10:43,822 --> 01:10:45,859
I like it.
1233
01:10:45,925 --> 01:10:47,563
How's that going?
1234
01:10:47,626 --> 01:10:49,697
It's going great.
1235
01:10:49,762 --> 01:10:51,639
I'm liking it here
in East Bend.
1236
01:10:51,697 --> 01:10:52,801
That's wonderful!
1237
01:10:52,865 --> 01:10:54,776
We're happy to have you.
1238
01:10:54,833 --> 01:10:56,403
Quiet here.
1239
01:10:56,468 --> 01:11:00,416
Hard-working people.
1240
01:11:00,472 --> 01:11:02,315
So what brings you
to North Carolina?
1241
01:11:02,374 --> 01:11:07,448
Oh...L0oking
for something I lost.
1242
01:11:15,487 --> 01:11:18,434
Well gang, I'm happy to
announce that the crop is ready.
1243
01:11:18,490 --> 01:11:20,527
And Clint has agreed
to take the week off
1244
01:11:20,592 --> 01:11:22,833
to help with the harvest.
1245
01:11:22,895 --> 01:11:24,875
That's very
kind of you, doctor.
1246
01:11:24,930 --> 01:11:30,539
And as an added incentive,
if we get it in on time,
1247
01:11:30,602 --> 01:11:32,240
I would like to host
a Harvest Festival.
1248
01:11:32,304 --> 01:11:33,214
Yes!
1249
01:11:35,741 --> 01:11:37,914
What is a
Harvest Festival?
1250
01:11:37,977 --> 01:11:39,183
We invite the community
1251
01:11:39,244 --> 01:11:41,349
to come and share a
bountiful feast with us
1252
01:11:41,413 --> 01:11:43,256
in celebration of our harvest.
1253
01:11:43,315 --> 01:11:44,259
Oh!
1254
01:11:44,316 --> 01:11:45,727
So you give it all away'?
1255
01:11:45,784 --> 01:11:47,195
Not all of it.
1256
01:11:47,252 --> 01:11:49,892
But if God has blessed us
with so much,
1257
01:11:49,955 --> 01:11:52,196
we should use it
to bless others.
1258
01:11:53,459 --> 01:11:55,336
What a strange idea.
1259
01:11:59,465 --> 01:12:03,914
[phone ringing]
1260
01:12:05,237 --> 01:12:06,682
I'm sorry
to have to do this,
1261
01:12:06,739 --> 01:12:08,514
but I really should get going.
1262
01:12:08,574 --> 01:12:10,815
Thank you so much for dinner,
that was fantastic.
1263
01:12:10,876 --> 01:12:12,719
Um...
1264
01:12:19,485 --> 01:12:20,862
Yeah, well,
I know it's not a sports car,
1265
01:12:20,919 --> 01:12:24,833
but I have complete
confidence in you.
1266
01:12:24,890 --> 01:12:28,633
Thanks, Mike, I really
appreciate this.
1267
01:12:28,694 --> 01:12:30,605
Alright, talk to you soon.
1268
01:12:30,662 --> 01:12:32,471
Clint!
1269
01:12:32,531 --> 01:12:36,877
[footsteps
1270
01:12:36,935 --> 01:12:39,643
You leaving so soon'?
1271
01:12:39,705 --> 01:12:42,811
I thought we could catch up?
1272
01:12:42,875 --> 01:12:46,413
Brooke...
1273
01:12:46,478 --> 01:12:48,515
Things have changed.
1274
01:12:48,580 --> 01:12:50,651
I've changed.
1275
01:12:50,716 --> 01:12:52,491
Yeah'?
1276
01:12:52,551 --> 01:12:56,328
I've changed too.
1277
01:12:56,388 --> 01:13:00,029
But I still miss you.
1278
01:13:00,292 --> 01:13:03,398
I need you to understand.
1279
01:13:03,462 --> 01:13:07,308
I'm beginning a
new relationship.
1280
01:13:07,366 --> 01:13:10,643
I'm trying to do things
the right way.
1281
01:13:10,702 --> 01:13:12,375
The right way'?
1282
01:13:12,438 --> 01:13:15,851
Am I the wrong way'?
1283
01:13:15,908 --> 01:13:19,321
That's not what I meant.
1284
01:13:19,378 --> 01:13:23,554
I'm sorry...l need to go.
1285
01:13:28,821 --> 01:13:33,821
[music]
1286
01:13:59,118 --> 01:14:00,825
How you ladies
faring over there?
1287
01:14:00,886 --> 01:14:02,365
We'll make it.
1288
01:14:02,421 --> 01:14:05,027
I'll get the hang
of it by the time we're done.
1289
01:14:05,090 --> 01:14:10,090
[music]
1290
01:14:28,881 --> 01:14:29,655
Hey Dad!
1291
01:14:29,715 --> 01:14:31,126
Look!
1292
01:14:31,383 --> 01:14:34,796
[music]
1293
01:14:34,853 --> 01:14:36,594
Would you look at that.
1294
01:14:36,655 --> 01:14:43,129
[music]
1295
01:14:43,395 --> 01:14:44,396
Sweet!
1296
01:14:44,463 --> 01:14:45,908
[music]
1297
01:14:45,964 --> 01:14:47,136
Wppeel!
1298
01:14:47,399 --> 01:14:55,648
[music]
1299
01:14:55,707 --> 01:14:57,709
Clint!
1300
01:14:57,776 --> 01:15:01,883
Clint!
1301
01:15:01,947 --> 01:15:03,153
Clint!
1302
01:15:03,415 --> 01:15:08,415
[music]
1303
01:15:13,725 --> 01:15:15,170
How'd you get it running'?
1304
01:15:15,427 --> 01:15:16,929
My buddy Mike works
wonders with engines,
1305
01:15:16,995 --> 01:15:18,668
so I asked him
to give it a shot.
1306
01:15:20,766 --> 01:15:22,575
All yours.
1307
01:15:22,634 --> 01:15:24,875
Looks like we're gonna
have an early Harvest Festival!
1308
01:15:24,937 --> 01:15:29,937
[music]
1309
01:15:36,548 --> 01:15:38,721
[horn honking]
1310
01:15:38,784 --> 01:15:41,128
[cheering]
1311
01:15:41,186 --> 01:15:46,186
[music]
1312
01:15:58,470 --> 01:16:00,211
[music]
1313
01:16:00,472 --> 01:16:01,974
I know you probably
1314
01:16:02,040 --> 01:16:04,611
weren't expecting
to see me here, but...
1315
01:16:04,676 --> 01:16:07,623
I blew things out of proportion
the other night with Clint.
1316
01:16:07,679 --> 01:16:09,488
I'm sorry.
1317
01:16:09,548 --> 01:16:13,553
Seems this misunderstanding
was my fault too.
1318
01:16:13,619 --> 01:16:15,462
Forgive me'?
1319
01:16:15,520 --> 01:16:16,464
Of course.
1320
01:16:16,521 --> 01:16:18,831
Clint just better
have a brother.
1321
01:16:18,890 --> 01:16:23,890
[music]
1322
01:17:21,053 --> 01:17:22,589
Let me tell you
about my Hog.
1323
01:17:22,654 --> 01:17:24,133
You're gonna like this.
1324
01:17:24,189 --> 01:17:25,133
Here it is...
1325
01:17:25,190 --> 01:17:29,696
[music]
1326
01:17:32,698 --> 01:17:35,304
Ladies and Gentlemen,
Can I have your attention?
1327
01:17:35,567 --> 01:17:36,910
Thank you.
1328
01:17:36,968 --> 01:17:40,245
Thank you so much for coming
to our Harvest Celebration.
1329
01:17:40,305 --> 01:17:41,784
Katherine and I,
1330
01:17:41,840 --> 01:17:43,979
we really hope you
have a great time today.
1331
01:17:44,042 --> 01:17:46,682
And for anyone
who's interested,
1332
01:17:46,745 --> 01:17:49,055
if you'll start making your way
over to the sporting clays area
1333
01:17:49,114 --> 01:17:50,991
we'll start that
trapshooting competition
1334
01:17:51,049 --> 01:17:52,119
in just a few minutes.
1335
01:17:52,184 --> 01:17:57,184
[Crowd]
1336
01:18:05,130 --> 01:18:06,234
Come on, sis,
1337
01:18:06,298 --> 01:18:08,676
you don't want to miss my
expert shooting, do ya?
1338
01:18:08,734 --> 01:18:09,678
I can't.
1339
01:18:09,735 --> 01:18:10,907
I need to stay here
and help out.
1340
01:18:10,969 --> 01:18:12,812
Go on, I can handle this.
1341
01:18:12,871 --> 01:18:14,248
Are you sure'?
1342
01:18:14,306 --> 01:18:15,751
Oh yeah.
1343
01:18:15,807 --> 01:18:16,911
Okay-
1344
01:18:20,712 --> 01:18:25,712
[music]
1345
01:18:41,199 --> 01:18:42,269
Pull!
1346
01:18:42,334 --> 01:18:50,310
[music]
1347
01:18:50,375 --> 01:18:51,376
Pull!
1348
01:18:51,643 --> 01:19:01,155
[music]
1349
01:19:01,219 --> 01:19:02,220
Pull!
1350
01:19:02,287 --> 01:19:07,287
[music]
1351
01:19:14,900 --> 01:19:16,038
Pull!
1352
01:19:16,101 --> 01:19:21,101
[music]
1353
01:19:29,114 --> 01:19:30,354
How'd you learn
to shoot like that'?
1354
01:19:30,415 --> 01:19:32,088
I guess living in
the country has its perks.
1355
01:19:32,150 --> 01:19:34,858
[music]
1356
01:19:34,920 --> 01:19:35,830
Pull!
1357
01:19:35,887 --> 01:19:43,066
[music]
1358
01:19:43,128 --> 01:19:44,436
Clint? Clint!
1359
01:19:44,696 --> 01:19:45,674
Can you help me'?
1360
01:19:45,730 --> 01:19:47,004
My gun is jammed.
1361
01:19:47,065 --> 01:19:48,100
I'd love some pointers.
1362
01:19:48,166 --> 01:19:49,839
Whoa, let me help
you with that Brooke.
1363
01:19:49,901 --> 01:19:55,351
[music]
1364
01:19:55,407 --> 01:19:56,750
There you go.
1365
01:19:56,808 --> 01:19:57,809
You know what'?
1366
01:19:57,876 --> 01:19:58,980
L...l need a break.
1367
01:19:59,044 --> 01:20:04,044
[music]
1368
01:20:10,188 --> 01:20:12,134
Hey, who's that guy'?
1369
01:20:12,190 --> 01:20:15,364
L...can't...
get a good look at him!
1370
01:20:15,427 --> 01:20:16,997
Here, try these.
1371
01:20:22,334 --> 01:20:24,473
Intruder alert!
Sergeant, man the guns!
1372
01:20:37,282 --> 01:20:41,253
[music]
1373
01:20:41,319 --> 01:20:44,391
Well, who do
we have here'?
1374
01:20:44,456 --> 01:20:46,129
Who's asking?
1375
01:20:46,191 --> 01:20:49,172
Jared Cunningham
at your service.
1376
01:20:51,796 --> 01:20:53,434
So where you from, gorgeous?
1377
01:20:53,498 --> 01:20:54,977
Out West.
1378
01:20:55,033 --> 01:20:57,138
Shoulda guessed.
1379
01:20:57,202 --> 01:21:00,979
There's not any girls half as
pretty as you are around here.
1380
01:21:01,039 --> 01:21:05,920
There's not as many guys
half as smart to notice.
1381
01:21:05,977 --> 01:21:10,323
So what brings you out here'?
1382
01:21:10,382 --> 01:21:15,764
My fiance', Clint.
1383
01:21:15,820 --> 01:21:18,027
You don't say...
1384
01:21:18,089 --> 01:21:23,004
[music]
1385
01:21:23,061 --> 01:21:25,337
Come on,
wanna go have some fun'?
1386
01:21:25,397 --> 01:21:27,104
Let's go...come with me.
1387
01:21:27,165 --> 01:21:33,480
[music]
1388
01:21:33,538 --> 01:21:34,881
Pull!
1389
01:21:34,940 --> 01:21:39,310
[music]
1390
01:21:39,311 --> 01:21:44,311
[music]
1391
01:21:50,322 --> 01:21:52,324
How'd you learn
to shoot like that'?
1392
01:21:52,390 --> 01:21:54,836
I've shot a time or two.
1393
01:21:54,893 --> 01:21:58,466
You know, if you want me to,
I can give you a few pointers.
1394
01:21:58,530 --> 01:22:01,841
[music]
1395
01:22:01,900 --> 01:22:03,937
L, uh, I hate to interrupt,
1396
01:22:04,002 --> 01:22:07,313
but your dad wants something
in the..in the shop.
1397
01:22:07,372 --> 01:22:08,476
Thanks.
1398
01:22:08,540 --> 01:22:10,247
Sorry.
1399
01:22:10,308 --> 01:22:18,420
[music]
1400
01:22:18,483 --> 01:22:19,962
So you were shooting
really good!
1401
01:22:20,018 --> 01:22:20,860
Thank you.
1402
01:22:20,919 --> 01:22:23,593
I move on to the final round,
that's fortunate.
1403
01:22:23,855 --> 01:22:24,458
Good!
1404
01:22:26,524 --> 01:22:28,162
Dad?
1405
01:22:28,226 --> 01:22:31,537
Quite the party
you got going on.
1406
01:22:31,596 --> 01:22:32,973
Jared!
1407
01:22:33,031 --> 01:22:34,840
What are you doing here'?
1408
01:22:34,899 --> 01:22:37,004
Just thought I'd
check and see how that, uh,
1409
01:22:37,068 --> 01:22:39,105
how that like "new direction"
was going for ya.
1410
01:22:39,170 --> 01:22:40,376
That's none
of your business.
1411
01:22:40,438 --> 01:22:42,179
Hey, wait!
1412
01:22:42,240 --> 01:22:43,548
I wanted to show you something.
1413
01:22:48,313 --> 01:22:50,554
Thanks, but I'm
not interested.
1414
01:22:50,615 --> 01:22:52,959
It matches the earrings
I got ya.
1415
01:22:53,018 --> 01:22:53,962
Look.
1416
01:22:57,889 --> 01:23:01,427
It's beautiful,
but I can't accept it.
1417
01:23:01,493 --> 01:23:03,234
Ok, So we went
a little too fast.
1418
01:23:03,294 --> 01:23:05,900
Okay, but we can start
over, we can try again.
1419
01:23:05,964 --> 01:23:10,208
That's not the
kind of love I want.
1420
01:23:10,268 --> 01:23:12,248
All you care about is yourself.
1421
01:23:21,413 --> 01:23:22,653
How ya doing'?
1422
01:23:22,914 --> 01:23:24,154
Good to see you again.
1423
01:23:24,215 --> 01:23:25,523
That was some great
shooting today...
1424
01:23:31,389 --> 01:23:32,459
Clint, wait!
1425
01:23:32,524 --> 01:23:35,994
Would you please stop!
1426
01:23:36,061 --> 01:23:37,540
Just go home!
1427
01:23:37,595 --> 01:23:39,472
I didn't wait all this time
1428
01:23:39,531 --> 01:23:41,306
for some
good-for-nothing farm girl
1429
01:23:41,366 --> 01:23:43,607
to come between us!
1430
01:23:43,668 --> 01:23:46,547
There is no more us,
Brooke.
1431
01:23:46,604 --> 01:23:47,981
Excuse me.
1432
01:23:50,408 --> 01:23:52,479
Clint!
1433
01:23:52,544 --> 01:23:54,649
Excuse me.
1434
01:23:54,713 --> 01:23:57,250
That doctor's not gonna
work out for you anyway.
1435
01:23:57,315 --> 01:23:59,192
He likes that Brooke girl.
1436
01:23:59,250 --> 01:24:00,627
That was a long time ago!
1437
01:24:00,685 --> 01:24:02,961
Well, then why
is she here now'?
1438
01:24:05,490 --> 01:24:07,629
We're done here.
1439
01:24:07,692 --> 01:24:09,399
Let go of me!
1440
01:24:09,461 --> 01:24:10,405
I'm not done!
1441
01:24:10,462 --> 01:24:12,339
Hey! Leave her alone.
1442
01:24:12,397 --> 01:24:14,434
You okay'?
1443
01:24:14,499 --> 01:24:16,501
How romantic!
1444
01:24:16,568 --> 01:24:19,606
So...so this is
the hero you left me for?
1445
01:24:19,671 --> 01:24:22,652
Mr. Nice Guy'?
1446
01:24:22,707 --> 01:24:23,481
Look out!
1447
01:24:23,541 --> 01:24:26,954
[music]
1448
01:24:27,011 --> 01:24:28,615
Mm!
1449
01:24:28,680 --> 01:24:33,680
[music]
1450
01:24:41,526 --> 01:24:44,132
That's enough!
1451
01:24:44,195 --> 01:24:45,139
It's time for you to go!
1452
01:24:45,196 --> 01:24:47,005
Let me go!
1453
01:24:47,065 --> 01:24:52,014
[music]
1454
01:24:52,070 --> 01:24:55,074
When that new
direction doesn't pan out,
1455
01:24:55,140 --> 01:24:56,380
you'll be coming back.
1456
01:24:56,441 --> 01:24:58,546
There is nothing
for you here, ever.
1457
01:24:58,610 --> 01:25:00,681
Now get off my property!
1458
01:25:03,148 --> 01:25:04,650
You pack your bags, missy,
1459
01:25:04,716 --> 01:25:07,060
you've overstayed
your welcome too.
1460
01:25:07,118 --> 01:25:09,758
I'm not leaving
until I get what I came for.
1461
01:25:10,021 --> 01:25:13,127
[music]
1462
01:25:13,191 --> 01:25:14,261
Let's go.
1463
01:25:14,325 --> 01:25:18,432
You've done enough damage here.
1464
01:25:18,496 --> 01:25:21,238
On second thought,
1465
01:25:21,299 --> 01:25:24,075
home sounds really
good about now.
1466
01:25:29,407 --> 01:25:34,015
I wanted to
handle this differently.
1467
01:25:34,078 --> 01:25:35,352
I'm sorry.
1468
01:25:35,413 --> 01:25:40,413
[music]
1469
01:25:51,229 --> 01:25:53,641
You pass the
pancakes, please?
1470
01:25:53,698 --> 01:25:55,769
Sure.
1471
01:25:55,834 --> 01:25:58,144
Thank you.
1472
01:25:58,203 --> 01:26:00,706
You shoulda seen
the look on Jared's face
1473
01:26:00,772 --> 01:26:02,217
when Kenny and I shot him.
1474
01:26:08,546 --> 01:26:12,187
I wonder why Clint
had to leave so suddenly?
1475
01:26:12,250 --> 01:26:15,060
Things don't always
work out as planned.
1476
01:26:15,119 --> 01:26:17,224
I know he had some stuff
to take care of.
1477
01:26:17,288 --> 01:26:21,703
Then why did God let
Brooke come and ruin everything'?
1478
01:26:21,759 --> 01:26:23,739
I can't answer
that sweetheart,
1479
01:26:23,795 --> 01:26:26,275
but I do know that you
can still trust Him.
1480
01:26:26,331 --> 01:26:28,538
[music]
1481
01:26:28,600 --> 01:26:30,409
You should write him.
1482
01:26:30,468 --> 01:26:33,312
And be thankful for
what you do have.
1483
01:26:33,371 --> 01:26:43,224
[music]
1484
01:26:43,281 --> 01:26:47,093
Dear Clint: I don't know
where you are tonight
1485
01:26:47,151 --> 01:26:48,494
or what you're doing...
1486
01:26:48,553 --> 01:26:50,328
...but I never
got to thank you
1487
01:26:50,388 --> 01:26:52,732
for defending me last week.
1488
01:26:52,790 --> 01:26:56,499
I respect you for being
a man of principle...
1489
01:26:56,561 --> 01:26:59,167
...You've taught me
to cherish and value
1490
01:26:59,230 --> 01:27:03,372
my parent's blessing,
to wait for God's timing...
1491
01:27:03,434 --> 01:27:06,847
...and above all,
to be satisfied in Christ,
1492
01:27:06,905 --> 01:27:08,748
whether He brings us
together or not.
1493
01:27:08,806 --> 01:27:12,754
[phone ringing]
1494
01:27:12,810 --> 01:27:16,257
Thank you for being
a true friend.
1495
01:27:16,314 --> 01:27:18,885
Sincerely, Grace.
1496
01:27:27,425 --> 01:27:29,336
Sweetheart,
you about ready'?
1497
01:27:29,394 --> 01:27:31,203
Be there in a second!
1498
01:27:36,334 --> 01:27:37,870
Missed a spot.
1499
01:27:41,806 --> 01:27:45,652
What a lovely young woman
you've become.
1500
01:27:45,710 --> 01:27:49,248
I'm very proud of you.
1501
01:27:49,314 --> 01:27:51,419
What makes you say that'?
1502
01:28:04,562 --> 01:28:06,337
There you are, Princess!
1503
01:28:06,397 --> 01:28:08,308
Ready for our
mountain excursion'?
1504
01:28:08,366 --> 01:28:09,504
Can't wait!
1505
01:28:28,886 --> 01:28:30,297
Yeah.
1506
01:28:30,355 --> 01:28:31,766
Everything's ready.
1507
01:28:38,463 --> 01:28:39,635
"Lime to eat guys.
1508
01:28:44,502 --> 01:28:46,675
Dogs, and pies,
and all the goodies here.
1509
01:28:46,738 --> 01:28:48,445
Oh man,
I'm gonna sit over here.
1510
01:28:48,506 --> 01:28:49,917
Why don't you
go find Grace?
1511
01:28:49,974 --> 01:28:51,214
Can you do that'?
1512
01:28:51,275 --> 01:28:52,618
That'd be good.
1513
01:28:55,446 --> 01:29:00,250
[music]
1514
01:29:00,251 --> 01:29:01,286
[music]
1515
01:29:01,352 --> 01:29:03,764
It's beautiful,
isn't it'?
1516
01:29:03,821 --> 01:29:05,300
Clint'?!
1517
01:29:05,356 --> 01:29:06,460
I thought you were...
1518
01:29:06,524 --> 01:29:09,266
I...l had
to take care of her.
1519
01:29:09,327 --> 01:29:11,773
That's not why I went back.
1520
01:29:11,829 --> 01:29:14,241
I can't believe you're here.
1521
01:29:14,298 --> 01:29:15,902
How did you even know
where we were'?
1522
01:29:15,967 --> 01:29:19,915
I planned this
whole thing with your dad.
1523
01:29:19,971 --> 01:29:25,478
Actually...l believe God
planned this love story.
1524
01:29:25,543 --> 01:29:27,989
When He brought me
to East Bend,
1525
01:29:28,046 --> 01:29:32,722
I couldn't have imagined the
blessings He had in store.
1526
01:29:32,784 --> 01:29:40,828
I came for a job,
and discovered a loving family.
1527
01:29:40,892 --> 01:29:43,668
I put romance
on hold, Grace.
1528
01:29:43,728 --> 01:29:45,469
I was waiting on Him
1529
01:29:45,530 --> 01:29:54,041
to bring a woman with
character and conviction.
1530
01:29:54,305 --> 01:29:56,307
Guess that's settled.
1531
01:29:56,374 --> 01:30:03,019
[music]
1532
01:30:03,081 --> 01:30:05,425
Grace Anderson,
1533
01:30:05,483 --> 01:30:09,431
I've grown to cherish you
over the last few months.
1534
01:30:09,487 --> 01:30:13,025
I want to spend the rest
of my life with you.
1535
01:30:13,091 --> 01:30:16,504
[music
1536
01:30:16,561 --> 01:30:19,508
VWI you marry me'?
1537
01:30:19,564 --> 01:30:24,411
Yes! Yes!
1538
01:30:24,469 --> 01:30:27,006
I was hoping
you'd say that.
1539
01:30:27,071 --> 01:30:32,071
[music]
1540
01:30:40,751 --> 01:30:42,856
Come on.
1541
01:30:42,920 --> 01:30:44,092
Let's go tell your family.
1542
01:30:44,355 --> 01:30:46,699
[music]
1543
01:30:46,757 --> 01:30:48,600
Mom! Dad!
1544
01:30:48,659 --> 01:30:51,037
He's here, he's here!
1545
01:30:51,095 --> 01:30:56,095
[music]
1546
01:31:44,782 --> 01:31:46,523
Mmmmm.
1547
01:31:46,584 --> 01:31:49,030
Our own little piece of heaven.
1548
01:31:49,086 --> 01:31:51,566
So you don't mind
staying here in East Bend'?
1549
01:31:51,622 --> 01:31:54,796
Wherever you go,
I'm home.
1550
01:31:54,859 --> 01:32:04,644
[music]
1551
01:32:04,702 --> 01:32:06,875
Dad brought you
by something today.
1552
01:32:06,938 --> 01:32:09,646
Soybeans'?
1553
01:32:09,707 --> 01:32:11,050
Her future.
1554
01:32:11,108 --> 01:32:19,653
[music]
1555
01:32:19,717 --> 01:32:21,196
Do that again!
1556
01:32:28,926 --> 01:32:31,926
[music]
102520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.