Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,860 --> 00:01:09,393
Want another? Sweetie!
2
00:01:09,445 --> 00:01:12,857
Bring me another Bud. And for you?
- What would you like?
3
00:01:12,903 --> 00:01:15,771
Coke.
- Diet?
4
00:01:15,820 --> 00:01:19,103
You fuckin' kidding?
5
00:01:19,196 --> 00:01:22,277
You live in Mexico?
- Not exactly.
6
00:01:22,321 --> 00:01:27,109
Hey, you heading out somewhere?
- Nowhere now. What about yourself?
7
00:01:27,155 --> 00:01:31,150
Phoenix. 4 day software convention.
8
00:01:31,198 --> 00:01:34,112
I'm a software salesman.
9
00:01:34,156 --> 00:01:38,861
By the way, my name is Manny Flynn.
Half Jewish, half Irish.
10
00:01:39,032 --> 00:01:42,777
What's yours?
- Perdita Durango.
11
00:01:42,824 --> 00:01:46,949
Ah, that's a beautiful name
for a beautiful woman. Married?
12
00:01:51,284 --> 00:01:53,441
Listen, Manny,
13
00:01:53,493 --> 00:01:58,696
you want me to go to Phoenix with you?
You pay me way, you buy my meals.
14
00:01:58,952 --> 00:02:03,111
I'll keep your dick
hard for 4 straight days.
15
00:02:03,160 --> 00:02:06,527
While you're at the convention,
I'll do a little business myself.
16
00:02:06,578 --> 00:02:10,738
Plenty of guys there, right?
I show some tit, milk a little cow.
17
00:02:12,454 --> 00:02:15,950
Quick and clean. 50 bucks a pop.
18
00:02:15,996 --> 00:02:20,156
I'll let you keep half of the profit.
How about it?
19
00:02:20,455 --> 00:02:23,488
I gotta go.
20
00:02:25,498 --> 00:02:27,572
Asshole!
21
00:02:40,375 --> 00:02:42,449
Hands up! Hands up!
22
00:02:43,708 --> 00:02:47,454
You're sisters?
23
00:02:48,959 --> 00:02:53,120
Well, I had a sister, too.
Her name was Juana.
24
00:02:54,502 --> 00:02:58,662
She had two little girls
that looked just like you.
25
00:02:58,711 --> 00:03:02,622
You wanna see my sister? Yeah?
26
00:03:02,670 --> 00:03:05,787
Open it.
27
00:03:12,380 --> 00:03:16,540
That's my sister.
Her husband shot and killed her.
28
00:03:17,380 --> 00:03:20,498
And then he took his gun
29
00:03:20,548 --> 00:03:23,119
pointed to one
30
00:03:23,173 --> 00:03:27,748
and then the other little girl
and he shot them both in the head.
31
00:03:27,966 --> 00:03:30,335
Bang! Bang!
32
00:03:53,220 --> 00:03:56,336
Thank you.
33
00:05:08,065 --> 00:05:11,181
I need a drink.
34
00:06:07,407 --> 00:06:09,978
Please stay behind the line
until you are called forward.
35
00:06:10,032 --> 00:06:13,860
All citizens entering the
United States with goods to declare
36
00:06:13,907 --> 00:06:16,990
please move to the red corridor.
37
00:06:17,033 --> 00:06:21,194
Remain in your vehicle until
interviewed by an Officer.
38
00:07:13,625 --> 00:07:17,323
Forget it.
- My little virgin,
39
00:07:17,376 --> 00:07:21,500
I think today is my lucky day.
- But not mine.
40
00:07:21,543 --> 00:07:25,668
Lo siento, but I'm in a
bad mood today.
41
00:07:27,460 --> 00:07:31,621
Come on, everybody needs somebody.
Even woman like you, Srta. Spitfire.
42
00:07:33,003 --> 00:07:38,159
My name is Romeo Dolorosa.
My grandma is a witch,
43
00:07:38,212 --> 00:07:42,373
my father was a Spaniard,
and I have a Mexican ranch.
44
00:07:43,213 --> 00:07:45,832
Do you wanna come with me?
45
00:07:45,922 --> 00:07:48,624
Well, my name is Perdita Durango
46
00:07:48,672 --> 00:07:52,797
and I don't know shit about my fucking
parents and I don't wanna know shit
47
00:07:52,840 --> 00:07:57,000
about your fucking little ranch.
48
00:08:00,716 --> 00:08:04,876
You remind me of someone.
- Yeah? Who, Doris Day?
49
00:08:06,258 --> 00:08:10,335
Let me guess.
You're from Hollywood, right?
50
00:08:10,426 --> 00:08:14,585
Probably think you can turn me
into a big star?
51
00:08:14,634 --> 00:08:19,257
But by the way you're dressed,
you remind me more of a faggot
52
00:08:19,302 --> 00:08:23,546
or an extra in a bad Black
Sabbath video.
53
00:08:25,428 --> 00:08:27,833
I like it.
54
00:08:27,886 --> 00:08:31,833
Well, the truth is, I'm a scientist.
- A scientist?
55
00:08:31,887 --> 00:08:34,921
No, you're definitely a dentist.
56
00:08:35,012 --> 00:08:38,758
I could tell from that stupid smile
on your face.
57
00:08:38,805 --> 00:08:42,930
It's the truth. Science is everything.
Scientists need money,
58
00:08:42,973 --> 00:08:47,926
like everyone else. They need funds
to continue their research.
59
00:08:48,015 --> 00:08:52,175
So, that's why I'm here
on this side of the border.
60
00:08:52,307 --> 00:08:56,431
I see. Well, you're looking to the
wrong person for a donation. So...
61
00:08:56,475 --> 00:09:00,006
Don't worry.
We have plenty of donations.
62
00:09:00,100 --> 00:09:03,218
Like 12.000 dollars I just received
63
00:09:03,268 --> 00:09:05,803
this morning
from the Morgens Interstate Bank.
64
00:09:05,851 --> 00:09:10,011
Keep quiet! Fucking hell!
I don't want one fucking move!
65
00:09:10,144 --> 00:09:14,303
Don't move! Don't fucking move!
- Shut up!
66
00:09:15,519 --> 00:09:19,679
If you keep quiet, nothing's
gonna happen, alright?
67
00:09:21,645 --> 00:09:24,597
The money! Quick! Here!
68
00:09:26,479 --> 00:09:30,640
Take off your shirt.
Come on, take off your shirt!
69
00:09:31,188 --> 00:09:34,933
What the fuck are you doing, man?!
You're crazy!
70
00:09:34,980 --> 00:09:38,098
Come on, show me your titties.
Keep going...
71
00:09:38,148 --> 00:09:42,307
The bra... Come on, the bra! The bra!
- What the fuck you doing, man?!
72
00:09:42,481 --> 00:09:46,428
It's not the time!
- Oh, Good Lord!
73
00:09:47,191 --> 00:09:50,307
Come here!
- Do you hear me? Let's go! Shit!
74
00:09:50,357 --> 00:09:54,186
Sweet mother of God!
Move! Move! Move!
75
00:10:02,443 --> 00:10:06,603
Come on, Romeo! Are you nuts, or what?
Run! Fuck you!
76
00:10:12,236 --> 00:10:15,353
Santero psychopath!
77
00:10:26,405 --> 00:10:30,529
Ok, thank you very much.
Here you go, the mask of El Santo.
78
00:10:30,572 --> 00:10:34,318
It will bring you good luck.
Thank you very much.
79
00:10:34,365 --> 00:10:38,525
You had to do it your way!
Motherfucker! Son of a bitch!
80
00:10:38,866 --> 00:10:43,073
It's the last time I'm working
with you, Cabron! Fucking clown!
81
00:10:43,782 --> 00:10:47,824
Piece of shit, Santero. He had
to wear that fuckin' little mask,
82
00:10:47,867 --> 00:10:51,612
you know, like El Santo.
83
00:10:52,618 --> 00:10:56,742
Hey, man, how much did we get?
- I don't know, man! I don't know.
84
00:10:56,784 --> 00:11:00,909
Maybe 20.000, maybe more.
- I hope it's more. At least 25.
85
00:11:00,952 --> 00:11:05,076
One grand for each and the rest for
the mother-fucking Catalina!
86
00:11:05,120 --> 00:11:09,694
Forget about Catalina, Cabron.
- It's scary, man! I'm scared shitless!
87
00:11:12,371 --> 00:11:16,068
Last week, we owed him 20 grand,
and now it's 23!
88
00:11:16,162 --> 00:11:20,655
If we don't pay him soon, he'll kill
us and make a belt with our nipples!
89
00:11:22,705 --> 00:11:26,830
Y eso no es funny, no senor.
We shouldn't have borrowed
90
00:11:26,873 --> 00:11:30,653
money from him, I told you,
I told... Romeo?
91
00:11:31,081 --> 00:11:33,405
Romeo!
92
00:11:35,249 --> 00:11:37,323
Fuck!
93
00:11:40,750 --> 00:11:44,909
Holy fucking shit!
I'll get you, man! I'll get you!
94
00:11:56,085 --> 00:11:59,534
Your luck is running out today, uh?
- Trust science, Perdita.
95
00:11:59,586 --> 00:12:03,710
I have different plans of my own.
I get out of here. I'll donate my body
96
00:12:03,753 --> 00:12:07,451
to science when I'm dead.
- You don't have to.
97
00:12:07,546 --> 00:12:11,705
I already took care of that. Look.
- Are you fucking crazy?
98
00:12:12,296 --> 00:12:15,413
C'mon trust in my science, Perdita.
99
00:12:18,588 --> 00:12:21,872
Do you want to cross the border
with me?
100
00:12:21,965 --> 00:12:26,124
So what the fuck are you?
A grave-robber or a bank-robber?
101
00:12:26,591 --> 00:12:30,750
I do it all, my love.
I got a really busy schedule today.
102
00:12:50,885 --> 00:12:54,832
Your papers, please.
- Yes, sir.
103
00:13:10,638 --> 00:13:14,633
Anything to declare?
- Nothing, Officer.
104
00:13:28,642 --> 00:13:32,801
All right. You may continue.
- Thank you.
105
00:13:36,684 --> 00:13:40,678
Trust in science, Perdita.
Trust in science.
106
00:13:40,894 --> 00:13:45,053
I come from the island Petit Caribe,
3 Miles long, 1 Mile wide.
107
00:13:45,560 --> 00:13:49,851
When I was a kid, there were only
2 cars. And one day, of course,
108
00:13:49,895 --> 00:13:52,348
they crashed.
109
00:13:55,312 --> 00:13:58,394
Sooner or later,
it was bound to happen.
110
00:13:58,437 --> 00:14:03,641
It was impossible for it not
to happen. That's how the world turns.
111
00:14:04,147 --> 00:14:08,391
That's how you and I met, Perdita.
112
00:14:48,696 --> 00:14:52,559
You'll be my Yalocha...
- What?
113
00:14:52,779 --> 00:14:56,311
My High Priestess.
114
00:14:56,405 --> 00:15:01,062
You can help me with the ritual.
Last night I dreamt about it,
115
00:15:01,113 --> 00:15:04,943
I dreamt I was licking your body.
116
00:15:04,990 --> 00:15:07,229
Stop! Stop!
117
00:15:09,241 --> 00:15:12,357
Did I do this?
118
00:15:13,907 --> 00:15:17,025
What the fuck are you talking about?!
119
00:15:17,075 --> 00:15:21,234
I'm a sorcerer, Perdita.
Your Babalou.
120
00:15:21,533 --> 00:15:25,694
It's rule of Ocha.
Santeria, my science.
121
00:15:26,118 --> 00:15:30,278
Don't talk shit o me. You don't
believe in those things, do you?
122
00:15:32,244 --> 00:15:35,360
I do believe in its power.
123
00:15:35,660 --> 00:15:39,655
You want to see it or are you scared?
124
00:19:12,485 --> 00:19:17,688
I wish you wouldn't do that.
- Why not? It scares evil spirits away.
125
00:19:18,695 --> 00:19:22,985
I don't believe in voodoo bullshit.
I doubt if those people did either.
126
00:19:23,029 --> 00:19:27,071
It's not voodoo. It's Santeria.
It's not the same.
127
00:19:27,155 --> 00:19:30,355
Little magical tricks.
Latin bullshit.
128
00:19:30,405 --> 00:19:34,566
But it works. You saw it.
- Yeah, but for how long?
129
00:19:34,615 --> 00:19:37,945
You know, people are not that stupid.
- Yeah,
130
00:19:37,990 --> 00:19:41,237
do you have a better idea, smartass?
131
00:19:43,741 --> 00:19:45,815
Yeah,
132
00:19:45,866 --> 00:19:49,149
you know what?
133
00:19:49,783 --> 00:19:53,648
We should kill someone.
- What?
134
00:19:55,243 --> 00:19:59,402
Yeah, we should kill them
and then we should eat them.
135
00:20:02,994 --> 00:20:07,154
Fuck! Like animals, mi amor?
- That's right.
136
00:20:08,370 --> 00:20:12,494
It'll be ingrained
in their brains forever.
137
00:20:15,329 --> 00:20:18,446
Let's do it tomorrow.
- Tomorrow is not good.
138
00:20:18,496 --> 00:20:22,407
I have a date across the border.
- A date?
139
00:20:28,123 --> 00:20:31,204
Son of a bitch.
- It's not what you think.
140
00:20:31,290 --> 00:20:34,288
It's business.
141
00:20:38,332 --> 00:20:43,156
Being a kid in Caribe, I spent every
day in the port with my cousin Reggie.
142
00:20:43,208 --> 00:20:47,417
There were huge ships, everyone going
to different places.
143
00:20:48,543 --> 00:20:52,916
Panama, Mexico, Hong Kong, Lisboa.
Places that we couldn't imagine.
144
00:20:55,002 --> 00:20:59,161
From the moment, I knew I would go
far into the world, beyond Caribe.
145
00:20:59,669 --> 00:21:02,786
Yeah? What went wrong?
- What do you mean?
146
00:21:02,836 --> 00:21:06,960
This isn't exactly Paris, sweetheart.
- Fuck you!
147
00:21:07,503 --> 00:21:11,663
Fuck! I lived in Paris for 2 years,
mademoiselle, and 4 years in Madrid.
148
00:21:12,212 --> 00:21:15,626
You know Madrid? Look at this...
Mira, mira. Esto...
149
00:21:15,672 --> 00:21:19,712
I got this from a bull.
I was a bullfighter.
150
00:21:19,838 --> 00:21:23,122
And this is fuckin' souvenir
from Beirut. The Marines!
151
00:21:23,173 --> 00:21:27,332
The greatest travel agency
in this fuckin' wide world.
152
00:21:31,049 --> 00:21:35,340
What are you thinking in that
little head of yours?
153
00:21:38,758 --> 00:21:40,832
I'm thinking,
154
00:21:40,883 --> 00:21:45,044
that if we're gonna do a kidnapping,
we should get a gringo.
155
00:21:45,093 --> 00:21:48,424
A guero?
- It'll be impressive.
156
00:21:50,260 --> 00:21:54,088
Adolfo, did you hear that?
- Killing gueros?
157
00:21:55,345 --> 00:21:59,504
Fucking hell! Living with you
will be kickass!
158
00:22:12,513 --> 00:22:16,887
(Song) Who can turn the world on
with her smile?
159
00:22:16,931 --> 00:22:20,344
Coming! Coming! I'm coming!
160
00:22:23,891 --> 00:22:27,007
Hello, Mrs. Satisfy.
161
00:22:27,057 --> 00:22:30,755
Is Estelle here?
- Of course she is.
162
00:22:31,517 --> 00:22:35,725
Come on in. Come on in. Estelle?
163
00:22:35,851 --> 00:22:39,051
Estelle, honey, Duane's here.
164
00:22:39,143 --> 00:22:42,972
Oh, please don't make him wait.
Now, come on down!
165
00:22:43,019 --> 00:22:46,515
Hello, Mr. Satisfy.
- Hi.
166
00:22:47,852 --> 00:22:51,301
I'll be down in a second.
167
00:22:56,937 --> 00:23:00,848
Estelle! Don't you hear me?
Come down!
168
00:23:01,062 --> 00:23:05,223
What is Duane gonna think
of us? Oh, she is the worst!
169
00:23:07,647 --> 00:23:08,974
Duane,
170
00:23:09,022 --> 00:23:13,182
in this world, you have to be
in control.
171
00:23:13,231 --> 00:23:17,392
It's the only thing that
makes us different from the animals.
172
00:23:17,441 --> 00:23:21,565
Absolutely, Mr. Satisfy.
- Ah, you can call me Herb.
173
00:23:21,607 --> 00:23:25,898
You know, when we were dating,
Glory Ann always called me Herb
174
00:23:25,942 --> 00:23:30,019
after Herb Alpert, the musician.
You know?
175
00:23:34,151 --> 00:23:38,311
The Tijuana Brass, you heard of them,
right?
176
00:23:38,569 --> 00:23:40,559
Well,
177
00:23:40,694 --> 00:23:44,025
not really...
- What is that?
178
00:23:44,070 --> 00:23:48,229
It's a free-form mobile, representing
the 4 basic food groups...
179
00:23:48,278 --> 00:23:51,645
Here they come.
- Ta-ta-ta-ta!
180
00:23:51,696 --> 00:23:54,563
Here she is!
181
00:23:54,654 --> 00:23:58,234
You look beautiful.
- Ok, you two kids.
182
00:23:58,280 --> 00:24:02,440
Go out now and have a good time.
- Estelle said you're heading to Susie?
183
00:24:03,280 --> 00:24:07,441
Ah, that's where the young ones go
to have fun nowadays?
184
00:24:08,240 --> 00:24:11,322
Yeah, well...
- Let's go, Duane, otherwise
185
00:24:11,366 --> 00:24:15,525
we might never get out of here.
- Duane, remember what I told you.
186
00:24:16,991 --> 00:24:20,523
(Together) Always be in control!
187
00:24:37,535 --> 00:24:40,902
They haven't arrived yet.
188
00:24:40,953 --> 00:24:44,485
No. Where is Perdita?
- Shopping.
189
00:25:26,210 --> 00:25:30,334
My, God! Are you alright, Sir?
I could've killed you!
190
00:25:30,377 --> 00:25:34,324
Call an ambulance! Call for help!
191
00:25:34,586 --> 00:25:37,750
Alright, alright, alright!
192
00:25:39,754 --> 00:25:43,499
Please, stop touching me!
Stop touching me!
193
00:25:43,587 --> 00:25:45,662
Shit!
194
00:25:46,838 --> 00:25:49,955
Excuse me, Sir...
195
00:26:04,132 --> 00:26:07,665
It's the Holy Bible.
196
00:26:18,301 --> 00:26:22,461
You also have a letter.
Is it a secret admirer?
197
00:26:24,385 --> 00:26:28,594
Oh, my God! Is my number one fan.
Is my grandmother Maria Jose, man!
198
00:26:29,136 --> 00:26:33,297
I love her! I love that woman.
She always writes o me, man.
199
00:26:33,846 --> 00:26:37,674
The oldest woman in Petit Caribe.
I mean, no one knows how old she is.
200
00:26:37,721 --> 00:26:41,881
Whatever happened in my country,
she was there to tell the story.
201
00:26:41,930 --> 00:26:46,090
She can't write, so she dictates her
letters to my cousin Danny Mestiza.
202
00:26:46,138 --> 00:26:48,924
Even when my cousin Reggie and I were
in Beirut, she sent me a letter.
203
00:26:48,973 --> 00:26:53,181
We got the money you sent.
Danny says thanks, and so do I.
204
00:26:56,516 --> 00:27:00,676
I'm reading the Bible, looking for
the place where you're fighting.
205
00:27:01,767 --> 00:27:04,967
Have you seen the Garden of Eden?
206
00:27:31,062 --> 00:27:34,145
Did you see it?
- What, man?
207
00:27:34,230 --> 00:27:37,347
The Garden of Eden.
208
00:27:37,438 --> 00:27:41,599
Of course! Fuck, Adolfo, of course,
man! That's when I saw the Devil.
209
00:27:42,398 --> 00:27:46,557
Garlic sprouted everywhere
he stepped.
210
00:27:52,941 --> 00:27:56,058
There they are. Stay put.
211
00:27:56,192 --> 00:27:58,266
Wait.
212
00:28:18,445 --> 00:28:21,646
Primo!
- Reggie, man!
213
00:28:24,071 --> 00:28:27,318
Hey, man! I missed you, asshole!
214
00:28:27,822 --> 00:28:31,436
As elegant as ever. How's business?
215
00:28:31,822 --> 00:28:35,817
I get by...
- That's over, man, that's over!
216
00:28:35,990 --> 00:28:39,770
We're too big for this fucking border.
217
00:28:40,156 --> 00:28:44,317
I'm changing your luck, Romeo.
You know Marcelo Santos?
218
00:28:45,532 --> 00:28:49,609
Crazy Eyes Santos?
- Don't ever call him that!
219
00:28:49,700 --> 00:28:53,859
He hates it. It pisses him off.
- Are you working for him now?
220
00:28:54,909 --> 00:28:59,069
I told you, man, big business.
Big business!
221
00:28:59,326 --> 00:29:02,693
Listen. You're my brother. My brother.
222
00:29:04,452 --> 00:29:07,900
Mr. Santos wants to meet you.
223
00:29:09,036 --> 00:29:13,279
He's here?
- In the car.
224
00:29:26,413 --> 00:29:29,661
Mr. Dolorosa.
You like the jabugo ham?
225
00:29:29,748 --> 00:29:33,493
It's illegal but delicious.
- Thanks. It's a pleasure
226
00:29:33,540 --> 00:29:37,665
meeting you, Mr. Santos.
- I know it's a strange place to meet,
227
00:29:37,707 --> 00:29:41,867
but I'm on my way to another business
meeting, and I hate to fly. Drink?
228
00:29:42,958 --> 00:29:45,032
Yeah, thanks.
229
00:29:45,083 --> 00:29:48,200
Your cousin Reggie,
he speaks very highly of you.
230
00:29:48,250 --> 00:29:52,410
He tells me you send money back home
to your family. I like that.
231
00:29:54,834 --> 00:29:58,331
Well, Reggie and I are very tight,
232
00:29:58,377 --> 00:30:02,241
but he might have exaggerated
a little, Mr. Santos.
233
00:30:02,294 --> 00:30:06,869
You don't have to be humble with me.
I need someone like you by my side.
234
00:30:07,628 --> 00:30:11,788
Here's my proposal. It's very simple.
In 48 hours, a truck will arrive.
235
00:30:12,712 --> 00:30:16,873
A refrigerated, semi-trailer truck
loaded with human embryos
236
00:30:17,422 --> 00:30:20,622
for the cosmetic industries.
237
00:30:21,130 --> 00:30:25,255
You make a skin cream with fetuses?
- Not a bad idea, although it's not
238
00:30:25,298 --> 00:30:29,541
originally mine. You see, the Nazis
made bars of soap out of the Jews.
239
00:30:31,591 --> 00:30:36,413
Yeah, and you adapted it to our times?
- More or less. People want to be
240
00:30:36,467 --> 00:30:40,591
so beautiful nowadays, hu? You have
to give them that they want.
241
00:30:40,633 --> 00:30:44,924
Sure, everyone wants to look younger.
- Anyway, we must get this shipment to
242
00:30:44,968 --> 00:30:49,127
a secret lab in Las Vegas right away.
- Right. You want me to go with Reggie?
243
00:30:49,259 --> 00:30:52,377
No, I have other plans for him.
244
00:30:52,427 --> 00:30:56,586
They tell me that you know the area.
Can you do it?
245
00:30:57,178 --> 00:31:00,544
Certainly, Mr. Santos.
I'm glad to help.
246
00:31:00,595 --> 00:31:04,590
Muy bueno. Now I have 10.000 dollars
for you in old bills.
247
00:31:06,012 --> 00:31:10,006
The driver will have an envelope
with your instructions.
248
00:31:10,179 --> 00:31:14,304
When you arrive safely in Las Vegas,
your cousin Reggie will give you
249
00:31:14,347 --> 00:31:19,585
another 10.000 dollars. You remember
always, that God and I are with you.
250
00:31:45,685 --> 00:31:50,010
Hey, chica! Looking for someone?
- Where the hell did you get that?
251
00:31:50,435 --> 00:31:53,767
I took it from a kid. Get in.
Get in!
252
00:32:01,687 --> 00:32:05,848
Ow! You are a clown, you know that?
- A clown with a golden dick.
253
00:32:05,938 --> 00:32:08,095
Right.
254
00:32:08,813 --> 00:32:12,476
Look, preciosa, look.
255
00:32:16,898 --> 00:32:21,058
Yes! You little devil, you!
So your date was with a bank?
256
00:32:21,107 --> 00:32:25,268
No, something better. We have to go
on vacation, isn't that great?
257
00:32:25,567 --> 00:32:29,726
And when we get there, there'll be
another package like this. Give me!
258
00:32:33,859 --> 00:32:37,983
Sounds like a good plan.
- Yes. We'll leave tomorrow night.
259
00:32:38,026 --> 00:32:42,649
We've enough time for our little show.
Adolfo is getting ready everything.
260
00:32:43,027 --> 00:32:47,152
I thought with everything that's
going on, I thought you would probably
261
00:32:47,195 --> 00:32:51,188
forget about that Santero.
- Forget about it? Are you crazy?
262
00:32:51,278 --> 00:32:55,438
It's the only thing I can think about.
Now more than ever. We need a good
263
00:32:55,487 --> 00:32:59,565
sacrifice to appease the gods.
- Well, this is the perfect place.
264
00:32:59,655 --> 00:33:03,815
There's nothing but little fuckin'
lambs walking around here.
265
00:33:04,613 --> 00:33:09,817
We just have to think about doing it.
- It's easy. Just stop someone and say:
266
00:33:09,906 --> 00:33:14,067
I'm Palo Mayombe High Priestess.
Mind if I cut your throat and eat
267
00:33:14,116 --> 00:33:18,358
your heart? Ok, what should we get?
268
00:33:19,450 --> 00:33:21,606
I don't know.
269
00:33:21,700 --> 00:33:25,825
How about something blond, tanned,
270
00:33:25,868 --> 00:33:27,942
muscular?
271
00:33:28,326 --> 00:33:31,573
Are you gonna fuck him or eat him?
272
00:33:32,494 --> 00:33:35,741
Maybe both.
- Ok.
273
00:34:08,374 --> 00:34:11,491
Here's your man.
- He's no good.
274
00:34:11,541 --> 00:34:15,535
What do you mean he's no good?
- From far away he looked different.
275
00:34:15,583 --> 00:34:19,707
Esta fuckin' borracho! I hate drunks.
- What do I do with him now?
276
00:34:19,918 --> 00:34:23,994
I don't know. Why don't you lave him
where you found him?
277
00:34:24,084 --> 00:34:27,202
Who the hell are you people?
278
00:34:27,335 --> 00:34:30,452
You crazy bitch!
279
00:34:30,585 --> 00:34:33,917
Sorry, man. Who understands women?
280
00:34:34,211 --> 00:34:38,371
What are you doing?
- Watch, wait and see.
281
00:34:49,047 --> 00:34:53,206
Shut up! Shut up!
Fucking blow your heads off!
282
00:34:53,630 --> 00:34:56,831
Come on! Come on!
283
00:35:16,301 --> 00:35:20,544
They're gonna kill the kids! They're
the devils! I saw it in their eyes!
284
00:35:21,635 --> 00:35:25,795
They're gonna eat them and come
back for more. Fuck all of you!
285
00:35:30,178 --> 00:35:34,337
Excuse me, excuse me!
- Shut up! What're you trying to do?
286
00:35:34,429 --> 00:35:37,546
Shh, it's ok, shh...
287
00:35:38,387 --> 00:35:41,505
What's going on?
288
00:35:41,930 --> 00:35:45,426
Well, if you're figuring on ransoming,
you know,
289
00:35:45,472 --> 00:35:49,597
Estelle's father works in an office.
- Shut up! Do you wanna get us killed?!
290
00:35:49,640 --> 00:35:53,799
And my father doesn't have any money.
- The world doesn't spin only on money,
291
00:35:53,848 --> 00:35:56,930
pinche guero.
292
00:35:57,141 --> 00:36:01,217
Estelle? Is that your name, princess?
I like it. Estrellita,
293
00:36:01,266 --> 00:36:05,426
that's what we'll call you.
Estrellita. You like that, Perdita?
294
00:36:06,392 --> 00:36:10,517
What are you going to do to us?
- Nothing you won't like.
295
00:36:10,559 --> 00:36:14,683
Show you where the people live.
Be a place to tell about, if you get
296
00:36:14,726 --> 00:36:18,140
a chance on the next family picnic.
- Too bad you won't live to tell it.
297
00:36:18,185 --> 00:36:22,262
Please let us go!
- She looks like Barbie.
298
00:36:22,436 --> 00:36:26,596
You would stick your dick in a fucking
keyhole if you had the opportunity!
299
00:36:30,479 --> 00:36:33,726
Listen, I understand that your people
300
00:36:34,312 --> 00:36:38,177
have been, you know, oppressed by our
country. Ok?
301
00:36:38,438 --> 00:36:42,563
And I feel for you,
you know? I mean, I really do.
302
00:36:42,606 --> 00:36:46,766
But it's not our fault.
It's not our fault! Ok?
303
00:36:47,356 --> 00:36:50,391
Well, why?
304
00:36:52,899 --> 00:36:56,941
Are you going to kill us?
- Oh, my God!
305
00:36:58,400 --> 00:37:01,848
No, we're not going to kill you.
- Ok, ok.
306
00:37:01,900 --> 00:37:06,108
It's gonna be worse. What do you
think about Christmas in fucking hell?
307
00:37:06,318 --> 00:37:09,767
Oh, my God!
- Holiday in hell! Holiday!
308
00:37:09,860 --> 00:37:14,020
A fucking happy holiday!
You make it right, sugar!
309
00:37:14,152 --> 00:37:17,353
You're the best. I love you.
310
00:37:17,653 --> 00:37:21,812
Come on! Come on! Don't look at me
like that! Come on, cheer up! Fun!
311
00:37:21,903 --> 00:37:26,063
Get party, ok? I'm gonna put a song
on I know you're gonna like.
312
00:37:26,112 --> 00:37:29,312
Come on, listen to this.
313
00:37:29,362 --> 00:37:32,397
It's Herb Alpert!
- And the Tijuana Brass!
314
00:37:32,488 --> 00:37:36,566
This can't be happening!
- It's a sign! It's a sign, Perdita!
315
00:37:36,698 --> 00:37:40,857
No hay duda, they are the chosen ones!
- Listen, please. Please, please...
316
00:38:15,745 --> 00:38:18,862
Please! Help us!
- Hey! See you around, pendejo!
317
00:38:33,165 --> 00:38:36,246
Sheriff?
- What now, Fed?
318
00:38:36,331 --> 00:38:40,492
Somebody wants to talk to you.
- Does it have to be now?
319
00:38:40,791 --> 00:38:44,916
Says he's from the DEA.
- I'll be damned! A big-shot.
320
00:38:45,000 --> 00:38:48,033
Ok, gimme 2 minutes.
- Ok.
321
00:38:48,167 --> 00:38:52,375
And shut the door behind you
on your way out, will you?
322
00:38:54,168 --> 00:38:57,617
I'm sorry, Vicky.
We'll have to continue this later.
323
00:38:59,210 --> 00:39:02,991
See you tomorrow?
- Yeah, I'll call you.
324
00:39:03,710 --> 00:39:07,575
This way, sir.
- Thank you.
325
00:39:08,003 --> 00:39:12,163
How ya doing? Woody Dumas, Special
Agent for the Federal Narcotics
326
00:39:12,212 --> 00:39:15,329
Division up there in Dallas.
- Rip Ford. Sit down.
327
00:39:15,379 --> 00:39:19,244
Tell me how I can help you.
What happend to you?
328
00:39:19,338 --> 00:39:22,420
Nothing. Sure is hot in here.
329
00:39:22,505 --> 00:39:25,540
That's Susie.
- Thank you.
330
00:39:25,631 --> 00:39:29,162
So, are you up to speed
on this operation?
331
00:39:29,256 --> 00:39:32,338
What operation?
332
00:39:32,382 --> 00:39:36,506
I sent you a fax two days ago.
- Oh, yeah, the fax from Dallas.
333
00:39:36,549 --> 00:39:40,674
Yeah, I have it here. You're after
that character, what's his name?
334
00:39:40,758 --> 00:39:44,834
Romeo Dolorosa.
- Yeah, he's supposed to be
335
00:39:44,884 --> 00:39:49,044
a witch doctor, or something.
- Santero, drug dealer,
336
00:39:49,093 --> 00:39:53,004
bank robber, scumbag!
- Here it is.
337
00:39:55,594 --> 00:39:59,671
I'll reckon he made it through
your ambush in Del Rio.
338
00:39:59,761 --> 00:40:03,837
They say he disappeared like a ghost.
- Well, he was lucky.
339
00:40:04,720 --> 00:40:08,880
Could have been magic, right?
Maybe this Romeo has a cloth doll
340
00:40:08,929 --> 00:40:12,794
looks just like you,
stuck full of needles.
341
00:40:13,430 --> 00:40:16,511
It says here his hide-out's
in Mexico.
342
00:40:16,597 --> 00:40:19,679
Yeah, he's got a ranch on the border.
343
00:40:19,765 --> 00:40:24,054
I don't see how we can help you.
It's outside of our jurisdiction
344
00:40:24,098 --> 00:40:28,223
and it's out of your jurisdiction
too, Special Agent Dumas.
345
00:40:28,307 --> 00:40:32,432
Yeah, I know it's outside of your
jurisdiction and I know you're busy,
346
00:40:32,475 --> 00:40:36,634
but I followed this guy for quite a
while and I know he works both sides
347
00:40:36,683 --> 00:40:40,725
of the border wherever the money is.
- It's a big border.
348
00:40:41,143 --> 00:40:45,717
Yeah, it is. But unfortunately for
you, they're here in Susie 'cause
349
00:40:45,768 --> 00:40:49,928
I just saw her a few hours ago.
- Her? There's a woman involved, too?
350
00:40:51,019 --> 00:40:55,179
Perdita Durango. She's as dangerous
as he is, maybe more.
351
00:40:56,186 --> 00:41:00,228
This woman that you say you saw
has she done anything illegal
352
00:41:00,271 --> 00:41:04,395
in the State of Texas?
- It's not gonna take her long
353
00:41:04,437 --> 00:41:08,562
to break the law.
- Sheriff Ford speaking. Yeah.
354
00:41:10,355 --> 00:41:14,516
2 college kids you say? You're sure?
Ok. Yeah, we're coming right away.
355
00:41:15,648 --> 00:41:19,808
Yeah, thanks for calling, Phil.
- You know, Ava Gardner.
356
00:41:19,941 --> 00:41:23,637
I always loved her lips.
357
00:41:42,777 --> 00:41:46,902
Welcome to Negrita Infante!
358
00:41:48,653 --> 00:41:52,812
What's the plan, Romeo?
- Forget about the plan, Adolfo.
359
00:41:52,986 --> 00:41:57,230
The future has already been written.
- Cool.
360
00:41:57,279 --> 00:42:01,440
You're the boss!
- No, you're the boss!
361
00:42:01,572 --> 00:42:04,772
You're the boss!
- I say you are the boss!
362
00:42:04,822 --> 00:42:07,193
Your're...
363
00:42:08,323 --> 00:42:11,356
What's wrong with him?
364
00:42:11,406 --> 00:42:15,531
This is crazy! Oh, my God!
Where are we!
365
00:42:16,907 --> 00:42:20,736
Looks like another planet.
366
00:42:20,950 --> 00:42:24,067
This cannot be happening to me!
367
00:42:24,158 --> 00:42:28,319
Sleep a little, senorita.
- Please let me go!
368
00:42:28,368 --> 00:42:32,492
Don't you know they'll kill us?
- I know nothing, senorita.
369
00:42:32,576 --> 00:42:36,736
What? You're with them! Look,
I have 40 dollars and a VISA card.
370
00:42:37,494 --> 00:42:41,571
If you let me go,
I'll give you my number.
371
00:42:42,495 --> 00:42:46,026
Ok. I'll give it to you now.
It's 7-4-7-0.
372
00:42:47,704 --> 00:42:50,821
You want a blanket?
- Say something!
373
00:42:50,996 --> 00:42:54,112
You want a blanket?
- Why are you doing this to me?
374
00:42:54,162 --> 00:42:58,323
You wanna kill us, too? Is that it?
375
00:43:02,748 --> 00:43:04,822
Fuck!
376
00:43:28,377 --> 00:43:32,287
I want to share something with you,
Duane.
377
00:43:33,710 --> 00:43:36,875
It's my treasure.
378
00:44:00,506 --> 00:44:03,955
A sticker collection?
It looks interesting.
379
00:44:05,132 --> 00:44:07,621
Interesting?!
380
00:44:08,257 --> 00:44:11,505
Duane,
when I first saw these drawings,
381
00:44:11,550 --> 00:44:15,674
I started looking for answers
to the big questions in life!
382
00:44:15,718 --> 00:44:19,498
What the fuck are we doing here,
Duane?
383
00:44:21,968 --> 00:44:25,050
Why do we need to eat?
384
00:44:25,135 --> 00:44:29,260
Why do we need to fuck
or watch TV? Tell me.
385
00:44:29,303 --> 00:44:33,427
Do you understand what I'm saying?
386
00:44:36,804 --> 00:44:40,963
You're not one of those kids who doesn't
believe in anything? Are you, Duane?
387
00:44:41,804 --> 00:44:43,843
No,
388
00:44:43,888 --> 00:44:47,219
I believe in a superior energy.
389
00:44:47,472 --> 00:44:50,755
Energy?! Energy?! Fuck energy, Duane!
390
00:44:50,973 --> 00:44:55,132
No, no, no! Don't start with
that hippie bullshit, ok?
391
00:44:55,181 --> 00:44:59,306
I'm talking about Gods!
Gods creators of fucking universes!
392
00:45:00,724 --> 00:45:04,304
Ok. Ok, all right. I believe, ok?
- Good.
393
00:45:10,643 --> 00:45:12,717
God!
394
00:45:18,560 --> 00:45:22,222
So Goldilocks wants to be a hero?
- Shut up!
395
00:45:29,478 --> 00:45:33,638
I expected you to be a stupid-ass
white girl that depends on daddy.
396
00:45:33,687 --> 00:45:37,848
I bet your biggest hope is to marry
some cocksucking cowboy, pump out
397
00:45:37,897 --> 00:45:42,056
2 blond kids perpetuating the cycle
endlessly. Isn't that right?
398
00:45:46,273 --> 00:45:50,397
Give me the gun.
- I don't know what this is about,
399
00:45:50,440 --> 00:45:54,517
but I do not wanna die!
- Ok, then kill me.
400
00:45:55,024 --> 00:45:57,228
Go ahead, shoot!
401
00:45:57,317 --> 00:46:01,393
But if you miss...
- I know how to shoot a gun!
402
00:46:01,525 --> 00:46:05,520
Really?
I'll give you piece of advice.
403
00:46:05,568 --> 00:46:09,775
I don't need your advice.
- Lf you really wanna do something,
404
00:46:09,818 --> 00:46:13,943
do it without thinking about. That's
the difference between you and me.
405
00:46:14,027 --> 00:46:18,401
I would have killed you long time ago.
- For instance the Aztecs,
406
00:46:18,445 --> 00:46:23,647
the old inhabitants of this land.
This people had this all figured out
407
00:46:23,695 --> 00:46:27,820
thousands of years before
you and I were born, Duane.
408
00:46:27,862 --> 00:46:31,229
See this guy? It's me.
409
00:46:31,405 --> 00:46:34,522
And this here is you.
410
00:46:34,572 --> 00:46:37,486
Food for the Gods.
411
00:46:37,655 --> 00:46:41,401
How many men have you fucked?
None?
412
00:46:41,615 --> 00:46:44,946
I can't believe it.
You're still a virgin?
413
00:46:45,366 --> 00:46:49,525
It's written all over your face.
It's ok. We've all been there.
414
00:46:50,782 --> 00:46:54,943
Come on, this is stupid.
Gimme the gun.
415
00:46:55,325 --> 00:46:57,944
That's good.
416
00:47:05,160 --> 00:47:09,320
You know what they did to me at
school when I misbehaved?
417
00:47:09,369 --> 00:47:13,067
They would whack my hands
with a ruler.
418
00:47:20,329 --> 00:47:23,493
Kiss my feet! Come on!
419
00:47:29,080 --> 00:47:31,154
Good girl.
420
00:47:31,205 --> 00:47:35,282
You have to die to live.
- Oh, my God.
421
00:47:35,581 --> 00:47:37,655
Exactly.
422
00:47:38,331 --> 00:47:41,615
Think of Jesus Christ.
423
00:47:44,582 --> 00:47:48,743
Why are millions of people coming
together each Sunday
424
00:47:48,792 --> 00:47:52,038
and drink his blood?
425
00:47:58,918 --> 00:48:01,242
Tell me...
426
00:48:01,627 --> 00:48:05,786
didn't you know that one has to
sacrify to the Gods?
427
00:48:11,420 --> 00:48:14,952
People forgot their religion.
428
00:48:16,462 --> 00:48:19,580
I envy you, really.
429
00:48:19,630 --> 00:48:24,086
Through your sacrifice
you'll be immortal
430
00:48:24,130 --> 00:48:26,204
like Jesus.
431
00:48:26,256 --> 00:48:29,420
Telling him a bedtime story, Romeo?
432
00:48:29,506 --> 00:48:33,631
Well, just filling in a few holes
in Duane's education.
433
00:48:33,716 --> 00:48:37,875
Well, my little intellectuals,
I have one or two holes
434
00:48:37,924 --> 00:48:40,211
that I need filling, myself.
435
00:48:40,925 --> 00:48:44,042
This way. Sit down.
436
00:48:44,592 --> 00:48:46,832
Sit down!
437
00:48:48,634 --> 00:48:52,758
Here, what are you doing?
What do you want?! Leave me alone!
438
00:48:52,801 --> 00:48:56,843
Does it hurt, Estrellita?
Hm, Estrellita.
439
00:48:57,260 --> 00:49:01,006
Light of my life,
fire of my heart.
440
00:49:03,095 --> 00:49:07,042
I'm not going to do
anything...
441
00:49:09,012 --> 00:49:13,088
I hate her!
- I think your friend Duane likes her.
442
00:49:13,179 --> 00:49:17,387
Is he with her?
- I'm afraid so. But don't worry,
443
00:49:17,430 --> 00:49:21,591
you're with me.
Romeo will take care of you, mi amor.
444
00:49:29,057 --> 00:49:33,265
Put your hands up. Up! Up! Up!
445
00:49:38,517 --> 00:49:41,006
Oh no!
446
00:49:58,103 --> 00:50:01,600
Carajo! What the fuck is this?!
- What?
447
00:50:01,646 --> 00:50:04,762
It's fake.
- Come on, Estrellita,
448
00:50:04,812 --> 00:50:08,973
you don't need it. Leave it.
That's for the putas, Estrellita!
449
00:50:09,730 --> 00:50:11,804
Carajo!
450
00:50:14,188 --> 00:50:16,263
No!
451
00:50:18,523 --> 00:50:21,890
What are your goals in life, Duane?
452
00:50:21,941 --> 00:50:24,061
What?
453
00:50:29,067 --> 00:50:33,191
What are your plans for the future?
Come on, Duane, goals.
454
00:50:33,233 --> 00:50:37,856
All good American boys have them.
How often have you done this, Duane?
455
00:50:47,319 --> 00:50:49,441
Huh?
456
00:50:50,195 --> 00:50:54,437
Looks like you start to like me.
457
00:50:56,029 --> 00:50:59,229
I already worried about.
458
00:51:04,447 --> 00:51:08,523
Tell me sweets.
At least, I'm a woman.
459
00:51:31,284 --> 00:51:34,401
Oh, my God.
460
00:51:43,536 --> 00:51:46,736
How many times?
461
00:51:47,286 --> 00:51:49,361
10?
462
00:51:49,496 --> 00:51:51,570
5?
463
00:51:51,871 --> 00:51:54,987
Fuck! Once?
464
00:51:55,412 --> 00:51:57,487
Shit.
465
00:51:58,622 --> 00:52:01,738
So, how was it?
- I'll never forget.
466
00:52:05,831 --> 00:52:09,611
I'll make sure you don't forget,
'cause it'll be the only fuck
467
00:52:09,666 --> 00:52:13,825
you'll have in your life.
Time's up, cowboy.
468
00:52:14,041 --> 00:52:15,782
Ow!
469
00:52:15,832 --> 00:52:19,993
There's no TV here,
but there's something better
470
00:52:20,042 --> 00:52:23,953
I want to show you.
Come on. Get up!
471
00:52:44,296 --> 00:52:48,538
The two greatest pleasures in life
are fucking and killing.
472
00:53:22,301 --> 00:53:24,340
So...
473
00:53:24,385 --> 00:53:28,545
I think it should be you who decides
who is going to be sacrificed.
474
00:53:28,594 --> 00:53:32,671
You're the sorcerer.
- What about the gringo?
475
00:53:32,803 --> 00:53:36,003
You chose him.
- Bullshit!
476
00:53:36,553 --> 00:53:40,169
You're the one who started this!
477
00:53:40,221 --> 00:53:44,380
You know all you wanted was that
little fucking blonde pussy, anyway.
478
00:53:44,805 --> 00:53:48,336
The poor girl bled a lot, you know.
479
00:53:48,430 --> 00:53:51,548
Just like caramel cream.
480
00:53:53,431 --> 00:53:57,472
Well, too bad she's not
a virgin anymore, huh?
481
00:53:57,598 --> 00:54:01,675
Wouldn't it have been
better for your little ceremony?
482
00:54:01,766 --> 00:54:05,013
Yeah that's true.
483
00:54:06,183 --> 00:54:10,307
Why didn't I think
about it before? Shit!
484
00:54:11,183 --> 00:54:14,680
Too late now. Anyway, I'm glad we'll
take a trip after the ceremony
485
00:54:14,726 --> 00:54:18,886
because they'll be talking about it
for a long, long time.
486
00:54:21,269 --> 00:54:25,429
Everything is falling into place.
I'm a lucky man, bonita.
487
00:54:32,646 --> 00:54:34,767
Fuck!
488
00:54:34,812 --> 00:54:39,387
If you call me bonita one more
fucking time, I'll fucking kill you!
489
00:56:52,667 --> 00:56:56,827
Ok, it's time. The show must begin.
Before anything, I want you to know
490
00:56:56,876 --> 00:57:01,001
that it's been a great pleasure
knowing you both.
491
00:57:01,044 --> 00:57:05,203
You see, Duane, they'll kill us!
- This can't be happening.
492
00:57:05,252 --> 00:57:09,412
I mean, this can't be happening!
- I'm afraid it is, Duane, Cabron.
493
00:57:09,670 --> 00:57:13,829
I mean, out there there's a bunch
of people that have come very far
494
00:57:13,878 --> 00:57:19,081
for this and we cannot
let them down. So...
495
00:57:19,837 --> 00:57:22,920
one of you will die.
- One? Only one?!
496
00:57:23,005 --> 00:57:27,165
Yeah, that's right. Only one. I mean,
Perdita and I haven't decided who.
497
00:57:27,838 --> 00:57:31,999
Best if we decide all together.
- What happens to the other one?
498
00:57:32,548 --> 00:57:36,708
The other one gets a trip to Miami.
What's this here? A fucking contest?!
499
00:57:37,757 --> 00:57:41,918
Ok. Ok. Who votes for Duane?
- I'm sorry, Duane.
500
00:57:41,967 --> 00:57:46,091
Estelle, what the fuck are you doing?
- I don't wanna die.
501
00:57:46,133 --> 00:57:50,258
But what about me?
- Relax, Cabron. Now you vote.
502
00:57:50,301 --> 00:57:54,425
Let's see, whoever thinks, Estelle
should be the one, raise their hand.
503
00:57:54,509 --> 00:57:58,586
You son of a bitch!
- You're the only bitch around here.
504
00:57:58,719 --> 00:58:02,760
I saw you fucking him!
- He raped me!
505
00:58:02,886 --> 00:58:06,927
That's bullshit!
I saw you moving your ass.
506
00:58:07,095 --> 00:58:11,255
After 2 years of playing square,
I've the same right to live as you do!
507
00:58:11,304 --> 00:58:15,465
When my father finds out what you've
done he'll chop your balls off!
508
00:58:15,513 --> 00:58:19,424
Your father's a fucking joke!
- Shut up!
509
00:58:20,597 --> 00:58:24,592
Ok. Perdita, what do we do now?
- I don't know.
510
00:58:24,640 --> 00:58:28,799
After this fucking circus,
I think they both should die.
511
00:58:30,141 --> 00:58:34,004
Excuse me,
the people are getting restless.
512
00:58:35,349 --> 00:58:38,597
Ok, Adolfo, you decide. Which one?
- The gringa.
513
00:58:39,142 --> 00:58:43,350
Who do you think you are?
Romeo, you're not listening to him?
514
00:58:44,768 --> 00:58:47,968
I'm sorry, it's been decided.
515
00:58:49,018 --> 00:58:53,178
Don't be scared, Estrellita.
Don't be scared.
516
00:58:55,602 --> 00:58:59,762
Tonight, you'll be immortal.
You'll enter in the house of dreams
517
00:58:59,811 --> 00:59:03,972
where you'll live forever.
Stop crying, Estrellita!
518
00:59:10,355 --> 00:59:11,812
No!
519
00:59:12,563 --> 00:59:16,724
I was 10 years old
when they gave me the necklaces.
520
00:59:16,815 --> 00:59:20,974
One for each god. Eleguä, Gemayä,
Changö, Obatalä and Ochün.
521
00:59:25,816 --> 00:59:29,976
Since then, my necklaces have
protected me from evil.
522
00:59:31,400 --> 00:59:35,892
Ache, ache, ache...
523
00:59:36,150 --> 00:59:39,351
We live on a river bank.
524
00:59:40,068 --> 00:59:41,940
That of the great light.
525
00:59:41,984 --> 00:59:45,647
On the other bank
is the great night
526
00:59:45,694 --> 00:59:48,894
where we find force to live!
527
00:59:49,110 --> 00:59:52,940
If we return from the other side,
we'll have power,
528
00:59:52,986 --> 00:59:56,482
power over others,
over our enemies.
529
00:59:56,570 --> 01:00:00,778
Somebody help me! Somebody stop him!
530
01:00:01,279 --> 01:00:05,274
We must triumph over those
who would keep us
531
01:00:05,947 --> 01:00:09,478
in poverty and sadness!
532
01:00:15,573 --> 01:00:19,105
This is the truth.
533
01:00:19,324 --> 01:00:22,073
We must devour our enemies
534
01:00:22,116 --> 01:00:25,565
before they devour us.
This is the Pinaldo.
535
01:00:25,742 --> 01:00:29,522
The saint's born from death.
536
01:00:31,034 --> 01:00:35,359
Don't you want to see Romeo eating
your girlfriend's heart out?
537
01:00:36,659 --> 01:00:40,026
Just might turn you on.
538
01:00:40,702 --> 01:00:44,827
You're a monster!
How can you do this?!
539
01:00:44,911 --> 01:00:48,359
Don't blame me, guerito!
540
01:00:48,411 --> 01:00:52,572
Don't you remember?
You voted for her, too. Huh?
541
01:00:56,954 --> 01:01:00,700
Enjoy the show, sweetheart.
542
01:01:02,705 --> 01:01:05,906
You little piece of shit!
543
01:01:06,206 --> 01:01:10,070
Do you feel the fucking pain?
544
01:01:14,207 --> 01:01:16,281
Go!
545
01:01:19,583 --> 01:01:22,534
See if you fucking like it!
546
01:01:22,625 --> 01:01:24,746
Watch!
547
01:01:28,084 --> 01:01:31,201
Only night gives strength
against the light.
548
01:01:31,251 --> 01:01:35,293
No sainthood without death.
- Stop it! No!
549
01:02:06,007 --> 01:02:08,163
Romeo!
550
01:02:58,431 --> 01:03:02,592
You remember me, honey?
Remember the money we owe Catalina?
551
01:03:03,432 --> 01:03:06,550
Well, forget it. Now it's too late.
552
01:03:06,600 --> 01:03:10,925
I bring him your fucking head!
Party's over, santero!
553
01:03:14,643 --> 01:03:17,759
Bitch! Bitch!
554
01:03:43,730 --> 01:03:46,847
Get off me! He's alive!
555
01:03:46,897 --> 01:03:50,061
Where's the other kid?
556
01:03:50,273 --> 01:03:52,347
Duane!
557
01:03:52,523 --> 01:03:56,683
Get in the car! Get in!
Come on! Come on! Shit!
558
01:04:01,358 --> 01:04:05,518
Are we gonna stay up here looking?
Plenty of them could've died!
559
01:04:05,608 --> 01:04:09,733
They're a bunch of fucking killers!
- Hey! Forget about it, Fed!
560
01:04:09,818 --> 01:04:13,894
Remember, we're not here.
- He's right. We can't do anything.
561
01:04:13,984 --> 01:04:17,600
Who's this, a relative or something?
- My sister's boy.
562
01:04:17,777 --> 01:04:20,894
Lucky you.
563
01:04:46,990 --> 01:04:50,107
Go! Go! Go!
564
01:05:02,201 --> 01:05:06,657
Fuck! No one says anything, or what?
- What the fuck do you want us to say?
565
01:05:06,701 --> 01:05:10,909
Don't you wanna know who that was?
- What for? He's fucking dead!
566
01:05:10,952 --> 01:05:15,160
All I want to know is what the fuck
are we gonna do with these two?
567
01:05:15,203 --> 01:05:19,493
Give me time, Perdita, ok?
I'm trying to think of something, ok?
568
01:05:19,620 --> 01:05:23,780
Stop it, please stop it! Stop it!
- Shut up! Shut up!
569
01:05:30,205 --> 01:05:33,820
Stop it! Enough! Stop it!
- Shut up! Shut up!
570
01:05:33,872 --> 01:05:37,321
It's ok. It's ok.
571
01:05:38,623 --> 01:05:42,783
The meeting point is in Junction.
There, we will pick up the truck.
572
01:05:43,249 --> 01:05:47,574
If we drive all night,
we could get there on time.
573
01:05:47,749 --> 01:05:51,365
We can't be late, Perdita.
574
01:05:59,751 --> 01:06:03,959
What's wrong, santero?
Did your gods abandon you?
575
01:06:10,670 --> 01:06:14,877
You see? We lost 'em!
- Relax, he's right in front of us.
576
01:06:14,920 --> 01:06:18,666
Just can't see him.
If I go any faster,
577
01:06:19,171 --> 01:06:23,000
he's gonna see us.
- You sure? He could've disappeared.
578
01:06:23,088 --> 01:06:26,785
They say Dolorosa' a nagual.
579
01:06:27,505 --> 01:06:30,954
A nagual?
- A supernatural beast
580
01:06:31,215 --> 01:06:35,338
that has a human head
and a jaguar's body.
581
01:06:35,381 --> 01:06:39,542
Yeah, and a camel's dick!
- Best of all, he can make himself
582
01:06:39,591 --> 01:06:43,751
invisible in front of his enemies.
- Well, that would explain many things.
583
01:06:43,800 --> 01:06:47,959
Like how he get across the border?
- Yeah, with two naked and feathered
584
01:06:48,008 --> 01:06:52,085
kids in his back seat.
- You must be kidding.
585
01:06:53,884 --> 01:06:58,009
You believe that Mexican bullshit?
- The stuff works if you believe in it.
586
01:06:58,052 --> 01:07:01,749
You know, one time I saw these guys
crash right into a brick wall 'cause
587
01:07:01,802 --> 01:07:05,962
they thought they could go through.
- And did they?
588
01:07:06,011 --> 01:07:10,220
Little pieces went through. The rest
stayed splattered all over the wall.
589
01:07:11,512 --> 01:07:15,755
Should it be parked in the middle
of the road with those two inside?
590
01:07:16,387 --> 01:07:20,548
Gonna wait.
You don't fuck around with Santos.
591
01:07:22,222 --> 01:07:25,423
I promised Reggie I wouldn't.
592
01:07:25,598 --> 01:07:28,715
True, you made a promise.
593
01:07:28,765 --> 01:07:32,890
And a Spanish gentleman never
breaks his promise, right?
594
01:07:32,974 --> 01:07:36,588
Even if it will cost him his life?
595
01:07:40,225 --> 01:07:43,886
What do you want? That's how I am.
596
01:07:45,476 --> 01:07:49,552
And you? What if I were killed?
Would you cry?
597
01:07:58,686 --> 01:08:03,095
Hey, Skinny? Skinny boy? Hey, what's
are you doing, popsicle dick?
598
01:08:03,311 --> 01:08:07,472
Come on, talk to me! Skinny boy?
What's going on? Come on! Come on!
599
01:08:09,271 --> 01:08:13,515
I think he has to pee.
- No, man, he wants to suck your dick!
600
01:08:14,230 --> 01:08:17,893
Are you a bit nervous, Pete?
- Nervous? What the fuck would I have
601
01:08:17,940 --> 01:08:22,099
to be nervous about, Cabron?
- Shit, partner! Look at the truck!
602
01:08:22,898 --> 01:08:26,016
You took 6 amphetamines, cafedrine,
603
01:08:26,066 --> 01:08:30,355
Korean, American and Siberian
Ginseng, 16 Giant E-zees!
604
01:08:31,024 --> 01:08:34,142
Vitamins to keep me young.
605
01:08:34,358 --> 01:08:38,055
Yoo-hoo! What is it now, Mr. Fetus?
606
01:08:42,443 --> 01:08:45,525
There it is!
607
01:08:45,569 --> 01:08:48,235
Right on time.
608
01:08:48,360 --> 01:08:51,691
Santos knows how to do things right.
609
01:09:16,751 --> 01:09:18,955
Hey, Dolorosa!
610
01:09:19,001 --> 01:09:22,616
Cool.
Dede Paralta, Pete Amendariz.
611
01:09:22,793 --> 01:09:26,241
Fuck's up?
- Right smack on time!
612
01:09:26,959 --> 01:09:30,407
Mr. Santos will appreciate that.
613
01:09:30,459 --> 01:09:35,117
Your instructions. In Las Vegas,
Reggie San Pedro is waiting for you.
614
01:09:35,668 --> 01:09:39,827
I know, I know. He's my cousin.
- That doesn't concern me.
615
01:09:39,876 --> 01:09:44,498
Mr. Santos'll be counting on you and I
hope you don't fucking let him down!
616
01:09:56,045 --> 01:09:59,938
Look at you, Skinny, you're frozen!
617
01:10:01,775 --> 01:10:06,517
Piece of shit! Ass-munch!
Fucking gringo cocksuckers!
618
01:10:06,672 --> 01:10:10,169
Shut up!
- Go fuck a cactus!
619
01:10:12,006 --> 01:10:14,329
Estelle...
620
01:10:18,549 --> 01:10:22,247
I think it's the police.
Shh... shh.
621
01:10:30,759 --> 01:10:35,169
All right, we got 'em. And those
other 3 assholes work for Santos.
622
01:10:36,094 --> 01:10:40,384
We can't go in like this Dumas.
We gotta call in some back-up.
623
01:10:41,011 --> 01:10:45,420
Get off me! Go back to your
fucking crossword puzzle!
624
01:10:45,553 --> 01:10:48,386
Come on!
625
01:10:50,096 --> 01:10:53,178
Who's that?
- My woman.
626
01:10:53,263 --> 01:10:57,387
The two in the back? Nephews?
What's this? Fucking family picnic?
627
01:10:57,430 --> 01:11:01,507
Shit! I hate working
with goddamned morons!
628
01:11:03,723 --> 01:11:07,136
Fuck!
- Alright, assholes! D.E.A.!
629
01:11:08,932 --> 01:11:13,057
Drop your guns! Put your hands up!
- Fuck you!
630
01:11:13,142 --> 01:11:17,219
Son of a bitch!
- Dede, cover me!
631
01:12:11,652 --> 01:12:15,562
Shit! Goddamned devil!
Just go ahead and kill me!
632
01:12:32,613 --> 01:12:34,771
Skinny!
633
01:12:37,906 --> 01:12:39,980
Skinny!
634
01:12:44,449 --> 01:12:47,898
Now, you dumbfuck!
635
01:13:10,329 --> 01:13:12,485
Shit!
636
01:13:16,121 --> 01:13:18,824
Fuck you!
637
01:13:18,955 --> 01:13:22,997
Motherfucker!
- Stop the fucking truck!
638
01:13:23,248 --> 01:13:26,660
Stop the fucking truck!
639
01:13:28,582 --> 01:13:32,279
Your luck has run out, asshole!
640
01:14:26,675 --> 01:14:30,291
Charly, take care of this baby.
641
01:14:30,384 --> 01:14:33,750
Yeah. Thank you very much!
642
01:14:42,261 --> 01:14:45,378
Wait a minute! Wait a minute!
Get off me!
643
01:14:45,428 --> 01:14:49,044
No, sir, please don't move. Lay down.
644
01:14:53,305 --> 01:14:56,671
Lay down, sir!
645
01:15:24,394 --> 01:15:26,550
Yeah,
646
01:15:27,185 --> 01:15:31,050
the bambinos. Great, great! Yes.
647
01:15:36,104 --> 01:15:40,228
What do we do now?
- They're all dead. Marcello, Peralta,
648
01:15:40,271 --> 01:15:44,396
Armendariz and fucking Skinny!
- They were all good men.
649
01:15:44,438 --> 01:15:48,931
They didn't deserve to die that way.
- Who would have thought that Dolorosa
650
01:15:48,981 --> 01:15:53,142
was going to mess everything up?
- He came highly recommended.
651
01:15:53,191 --> 01:15:57,350
Seems like D.E.A. Was following
him for a while.
652
01:15:57,857 --> 01:16:02,895
We must act quick to protect the
merchandise. I have to find that man,
653
01:16:02,942 --> 01:16:07,102
what's his name?
- Woody Dumas from Dallas. I know him.
654
01:16:07,193 --> 01:16:11,353
He's hurting us so bad.
- Everyone wants to get rid of him.
655
01:16:11,444 --> 01:16:15,437
Even his bosses in Dallas.
- Who can we get?
656
01:16:16,610 --> 01:16:20,854
It would be wiser to send an outside
representative to handle the job.
657
01:16:23,946 --> 01:16:28,022
Why not send The Fist?
- Yes, Provino Momo The Fist.
658
01:16:28,112 --> 01:16:32,190
I know him well. I'll give him
24 hours to deliver.
659
01:16:32,280 --> 01:16:37,519
And tomorrow, we have one less worry.
- Man, my blessing goes with The Fist,
660
01:16:37,573 --> 01:16:40,856
and may God be with him.
661
01:16:41,366 --> 01:16:45,655
Girls! Hey!
- What do we do with Romeo Dolorosa?
662
01:16:46,157 --> 01:16:49,358
He's as dangerous as Dumas.
663
01:16:50,450 --> 01:16:53,366
Stop that thief! Call the police!
664
01:17:03,744 --> 01:17:06,908
Hi, pendejos. I hope you like it.
665
01:17:17,247 --> 01:17:21,490
The idea of driving 1.000 Miles
with Estrellita makes me ill.
666
01:17:22,747 --> 01:17:27,156
What if I take Duane?
- He can take the car away from you.
667
01:17:27,623 --> 01:17:31,913
No. He'll come with me in the truck.
- What if I tie him up?
668
01:17:32,874 --> 01:17:36,703
Bad idea. If anyone sees him,
we'll be fucked.
669
01:17:37,167 --> 01:17:40,413
So you'll do better with Estrellita.
670
01:17:47,585 --> 01:17:52,373
You shouldn't smoke so much.
I only tried it twice, you know,
671
01:17:52,419 --> 01:17:56,579
once, in summer before starting Junior
High, I had one of my father's Larks.
672
01:17:56,753 --> 01:18:01,079
I only smoked half and I couldn't do
anymore because I started coughing.
673
01:18:06,297 --> 01:18:10,622
The second one was at a party
at my sorority, you know,
674
01:18:10,672 --> 01:18:14,916
one of the student clubs that they
have. Mine was Kappa Gama Epsilon.
675
01:18:15,048 --> 01:18:18,794
This time it was a lot better,
it was sweeter.
676
01:18:19,799 --> 01:18:22,916
Look, I know, I know,
677
01:18:22,966 --> 01:18:27,126
I'm just talking, and you hate me.
You do hate me, right?
678
01:18:27,175 --> 01:18:31,383
I'm sorry. I'm so nervous,
I don't know what to do.
679
01:18:32,551 --> 01:18:36,711
I can't help it. Please,
are you ever going to talk to me?
680
01:18:37,260 --> 01:18:40,377
Listen, you little cunt. If you don't
stop breathing down my fucking neck
681
01:18:40,427 --> 01:18:44,587
you won't make it
to he next gas station.
682
01:18:45,345 --> 01:18:47,420
Ok?
683
01:18:52,346 --> 01:18:56,506
My Dad used to sing this song to me
when I was a little boy.
684
01:18:57,180 --> 01:19:01,222
Are your parents dead?
- They're on vacation in Europe.
685
01:19:01,306 --> 01:19:05,253
They won a trip on one of those
TV shows for couples.
686
01:19:11,600 --> 01:19:15,759
Was it one of those shows where Mom
tells millions of people
687
01:19:15,808 --> 01:19:19,850
how she does it with Dad?
- They did 8 shows!
688
01:19:19,934 --> 01:19:24,011
I mean, it was the worst 2 months
of my entire life!
689
01:19:25,560 --> 01:19:28,594
Well, and now this.
690
01:19:29,102 --> 01:19:32,599
It's not so bad. You're still alive.
691
01:19:33,061 --> 01:19:38,265
Why are memories always so sad?
- Not always. Come on, I remember once,
692
01:19:39,229 --> 01:19:43,390
when I was a kid someone brought
movies to Petit Caribe.
693
01:19:43,938 --> 01:19:47,352
They showed them in my uncle's barn.
694
01:19:48,065 --> 01:19:52,307
There I saw Burt Lancaster for the
first time in the movie 'Veracruz'.
695
01:20:15,652 --> 01:20:18,770
Saint Burt Lancaster, man!
696
01:20:18,820 --> 01:20:22,434
He had about 108 giant gleaming teeth.
697
01:20:45,241 --> 01:20:49,401
Such a man I wanted to be combined
with the nobility of Gary Cooper.
698
01:20:54,076 --> 01:20:58,235
It's a dramatic ending.
It's the perfect ending for a man.
699
01:21:01,785 --> 01:21:05,068
The true path to Sainthood.
700
01:21:05,911 --> 01:21:08,198
Yeah!
701
01:21:11,036 --> 01:21:15,197
You're going to kill us when we get
to Las Vegas, aren't you?
702
01:21:15,246 --> 01:21:19,406
Don't make plans. I hate people
who make plans, Duane.
703
01:21:20,455 --> 01:21:24,580
Be best if we work things out
as we go along, amigo,
704
01:21:24,623 --> 01:21:28,747
don't you think?
- I would appreciate that.
705
01:21:42,924 --> 01:21:46,834
I think we should stay on touch, sir.
706
01:21:48,842 --> 01:21:50,916
Sir?
707
01:22:37,037 --> 01:22:39,656
What's this?
708
01:22:41,162 --> 01:22:43,948
Junction to...
709
01:22:46,038 --> 01:22:49,156
Las Vegas.
710
01:22:51,998 --> 01:22:55,199
Come on! Come on!
711
01:23:07,168 --> 01:23:11,541
Yeah, Doyle! What did you look at
the map with? Your fucking asshole?!
712
01:23:11,626 --> 01:23:14,744
They're going to Vegas. Las Vegas!
713
01:23:14,794 --> 01:23:17,163
Hello? Hello?
714
01:23:17,294 --> 01:23:20,909
Piece of shit phone!
715
01:23:46,466 --> 01:23:50,709
What's that strange sound?
Speak more slowly, sir.
716
01:23:50,800 --> 01:23:53,917
He's out of range.
717
01:24:10,178 --> 01:24:12,253
Fuck you!
718
01:24:35,724 --> 01:24:39,884
This is your Captain Romeo Dolorosa
speaking. Welcome aboard.
719
01:24:39,933 --> 01:24:44,094
Please fasten your seatbelts
and try to sleep.
720
01:24:44,268 --> 01:24:47,550
Thank you very much. Fuck you!
721
01:24:47,643 --> 01:24:51,851
Ok, guys. I hope to help out
with your little romance.
722
01:24:51,977 --> 01:24:54,976
Don't touch me, ok?
- Estelle.
723
01:24:55,020 --> 01:24:59,227
Look, just fucking go fuck your
Mexican whore you like so much!
724
01:25:05,021 --> 01:25:08,719
Come on, keep cool, Perdita.
Come on.
725
01:25:09,188 --> 01:25:13,349
Never done it in a plane,
how about you?
726
01:25:25,942 --> 01:25:29,473
Pick a card.
- Go to sleep, Romeo.
727
01:25:29,608 --> 01:25:33,769
We have a long night ahead us.
- Precisely. Don't you want to know
728
01:25:33,818 --> 01:25:37,943
what's going to happen tomorrow?
- I nearly forgot that you're
729
01:25:37,985 --> 01:25:42,478
a crazy Santero.
- Every Santero uses his power
730
01:25:42,528 --> 01:25:46,771
to predict the future. Even those of
us who are crazy. Pick a card.
731
01:25:50,737 --> 01:25:54,602
Luck. Plenty off luck.
Anyone wanna try?
732
01:25:55,113 --> 01:25:59,273
Come on, Duane.
The cards are sacred. They never lie.
733
01:25:59,780 --> 01:26:02,898
Ignore him, he's making fun of us.
734
01:26:03,323 --> 01:26:07,531
They are 18 cards and only
one of them is really bad.
735
01:26:12,950 --> 01:26:17,109
But it's not this one.
You're still a lucky guy, man.
736
01:26:18,993 --> 01:26:22,323
And now it's my turn.
737
01:26:34,578 --> 01:26:38,738
Sir, we've spotted a group that fits
their description. They're in
738
01:26:38,787 --> 01:26:43,031
a rest-stop just outside of El Paso.
- Follow but do not intercept.
739
01:26:43,330 --> 01:26:47,490
If Dolorosa suspects anything
he's gonna kill those kids.
740
01:26:47,747 --> 01:26:51,907
Call our people in Las Vegas. Tell
'em I want to find the warehouse
741
01:26:51,956 --> 01:26:56,081
where they store those fetuses.
- That won't be easy, sir.
742
01:26:56,166 --> 01:27:00,325
Start with all the cosmetic labs.
There can't be that many.
743
01:27:00,374 --> 01:27:04,534
And tell them move their ass!
Hey, what's red and white
744
01:27:04,583 --> 01:27:08,744
and goes 60 Miles an hour?
A baby in a blender.
745
01:27:23,586 --> 01:27:26,704
Sons of bitches will never find her!
746
01:27:26,754 --> 01:27:30,250
What?
- Once they cross the border,
747
01:27:30,337 --> 01:27:34,000
they can't ask for any favors.
- What border?
748
01:27:34,088 --> 01:27:38,249
Mexican. I've to go after her myself.
Even if my wife thinks I'm crazy.
749
01:27:38,298 --> 01:27:42,587
Sometimes it's better not to think so
much. Maybe you should read the paper.
750
01:27:43,841 --> 01:27:46,922
No, no, no. That's no relief.
751
01:27:47,007 --> 01:27:50,670
A man's gotta do what
his heart tells him to do.
752
01:27:50,758 --> 01:27:55,002
You understand what I mean?
You can't always be in control.
753
01:28:12,136 --> 01:28:15,254
Did you see what I just did?
It wouldn't have happened
754
01:28:15,304 --> 01:28:18,801
if you'd been here. Think about it!
755
01:28:29,390 --> 01:28:32,507
Some strange men came asking for you.
756
01:28:32,557 --> 01:28:35,674
We said nothing.
757
01:28:44,434 --> 01:28:47,966
They said you owed Catalina money,
758
01:28:48,935 --> 01:28:53,095
but I know they were lying
because I raised you
759
01:28:53,144 --> 01:28:57,352
to know the difference
between right and wrong.
760
01:29:12,563 --> 01:29:16,724
I was not afraid, I have seen
so much, my grandson.
761
01:29:17,481 --> 01:29:21,690
Even invisible things.
When you were born I knew
762
01:29:21,732 --> 01:29:25,941
you were special that when you died,
you'd turn into a jaguar
763
01:29:25,983 --> 01:29:29,183
and run along Caribbean beaches.
764
01:29:37,985 --> 01:29:42,109
Everything ok?
- This place is like
765
01:29:42,152 --> 01:29:46,229
an elephant graveyard.
Why are you awake?
766
01:29:46,361 --> 01:29:50,486
Something's burning you inside.
- It's nothing.
767
01:29:52,404 --> 01:29:55,605
It's your little girlfriend.
768
01:29:55,697 --> 01:29:59,856
My head is ringing from 12 hours
of uninterrupted teenage bullshit.
769
01:30:01,531 --> 01:30:04,979
You're jealous. I like that.
770
01:30:16,533 --> 01:30:19,236
Hey! Hey! Wake up! Wake up!
771
01:30:19,284 --> 01:30:23,444
Come her! Come here! Look! Look!
So, it's our chance to escape.
772
01:30:23,534 --> 01:30:27,611
If we find another way out of here,
they'll never find us.
773
01:30:27,702 --> 01:30:31,779
Estelle, you're crazy!
- Do you actually like that bitch?
774
01:30:31,953 --> 01:30:36,112
No, I'm trying to keep us alive.
- You're fucking coward!
775
01:30:36,161 --> 01:30:40,238
Second time you've called me that!
- Go ahead and hit me!
776
01:30:40,329 --> 01:30:43,612
Deep down, you're just like them!
777
01:30:50,165 --> 01:30:51,954
Ok.
778
01:30:53,248 --> 01:30:55,323
Come on.
779
01:30:56,457 --> 01:30:59,491
I don't see them. Hurry up!
780
01:30:59,582 --> 01:31:01,491
Go!
781
01:31:03,542 --> 01:31:05,532
Go! Go! Go!
782
01:31:05,583 --> 01:31:07,741
Fuck!
783
01:31:08,043 --> 01:31:10,199
Hurry up!
784
01:31:16,210 --> 01:31:19,542
Go! They're behind us!
785
01:31:31,087 --> 01:31:33,707
Faster! Faster!
786
01:31:38,173 --> 01:31:41,005
Faster! Faster!
787
01:31:57,718 --> 01:32:02,008
I thought you were stupid, but it
didn't think you were a traitor!
788
01:32:02,385 --> 01:32:06,545
I don't like traitors, Duane!
I don't like traitors! Understand?
789
01:32:08,011 --> 01:32:12,135
Shit, Duane, I trusted you!
I fucking trusted you,
790
01:32:12,178 --> 01:32:16,303
and this is how you repay me?
I'm going to fuck you over.
791
01:32:16,346 --> 01:32:20,471
I'm gonna kill you, ok?
Do you wanna know how it's gonna end?
792
01:32:20,513 --> 01:32:24,673
This is it, man! This is fucking it!
- Oh, God! No, no, no! Please!
793
01:32:24,722 --> 01:32:28,847
It wasn't his fault! It was me!
It won't happen again. It was my idea!
794
01:32:28,890 --> 01:32:31,972
Forget it, Romeo!
- You shut up!
795
01:32:32,057 --> 01:32:36,217
Perhaps we can use him in Las Vegas.
Come on, this could bring us bad luck.
796
01:32:36,307 --> 01:32:40,468
How things changed! Before, you wanted
to shoot them in the desert,
797
01:32:40,517 --> 01:32:44,677
now you're defending them!
- Nobody wants to defend anybody, ok?
798
01:32:46,101 --> 01:32:50,261
This is not the right thing here, now.
- Now I'm the jealous one. Ok, Perdita?
799
01:32:50,310 --> 01:32:54,470
Estelle, what do you think?
Looks like they want to be alone.
800
01:32:54,519 --> 01:32:58,596
It wasn't his fault, it was me.
- Fucking asshole!
801
01:32:58,645 --> 01:33:02,805
You decide, Estelle, I finish him off
or I keep him alive to please Perdita.
802
01:33:02,854 --> 01:33:07,013
Forget it, Romeo! You're getting
out of hand. Let's get out of here.
803
01:33:09,313 --> 01:33:12,679
Stand up, gringo! Come on, Duane.
804
01:33:14,773 --> 01:33:18,932
How do you do it, man? Some day
you have to tell me your secret.
805
01:33:28,525 --> 01:33:31,773
Understand? You don't beat!
806
01:33:37,735 --> 01:33:41,148
Reggie, my friend. Come in.
807
01:33:42,360 --> 01:33:44,435
Have a seat.
808
01:33:44,486 --> 01:33:48,432
You know why you're here?
- I think so, yes.
809
01:33:48,528 --> 01:33:51,729
Is that a problem for you?
810
01:33:53,654 --> 01:33:57,815
Ok. I know you're raised up
together in one family.
811
01:33:57,947 --> 01:34:02,107
It takes a pretty long time
when se left Petit Caribe.
812
01:34:02,156 --> 01:34:06,316
I don't object your cousin.
But he did some ugly things.
813
01:34:08,116 --> 01:34:12,405
Even the Mexican Government wants
him to get off.
814
01:34:16,033 --> 01:34:20,324
The Government is after my business.
Several of our associates are dead.
815
01:34:22,701 --> 01:34:26,861
Mr. Santos, if I only knew this...
- Don't excuse yourself.
816
01:34:26,910 --> 01:34:29,992
No one is accusing you
of doing anything.
817
01:34:30,035 --> 01:34:34,244
Romeo is doing me a favor
by driving the merchandise
818
01:34:34,286 --> 01:34:38,447
for which he'll be compensated.
When the delivery is secure
819
01:34:38,662 --> 01:34:42,277
give him the money we agreed on.
820
01:34:43,537 --> 01:34:46,241
Then kill him.
821
01:34:46,705 --> 01:34:49,988
Money is no good to him, he's dead.
822
01:34:50,081 --> 01:34:53,198
So you take it
for doing me this favor.
823
01:34:53,248 --> 01:34:56,863
That's most generous of you.
- Generous?
824
01:34:58,499 --> 01:35:00,573
Just!
825
01:35:00,791 --> 01:35:04,951
Treason is merely
a tool of resourcefulness.
826
01:35:05,542 --> 01:35:10,330
I know this will be hard for you
but I firmly believe
827
01:35:10,376 --> 01:35:14,869
that man must live his life
according to his own terms
828
01:35:14,919 --> 01:35:19,078
or not live this life at all.
- I'm sure you are right, Mr. Santos.
829
01:35:20,795 --> 01:35:24,919
And I'm sure
you'll do a good job for me.
830
01:35:48,466 --> 01:35:52,626
I figure my little ladies are
wondering where I'm heading.
831
01:35:53,008 --> 01:35:57,133
I'll visit a friend in Nogales.
Estrellita, come with me.
832
01:35:57,218 --> 01:35:59,292
What for?
833
01:35:59,551 --> 01:36:03,546
I'm thinking of selling you.
Get in, pendejo.
834
01:36:03,760 --> 01:36:07,624
Where the hell are you going?
835
01:36:11,095 --> 01:36:15,255
I'm going to dance with the devil
under the pale moonlight.
836
01:36:16,262 --> 01:36:20,423
Go fuck yourself, Romeo!
- What's wrong? It's from Batman.
837
01:36:20,472 --> 01:36:23,672
Fuck Batman!
838
01:36:39,808 --> 01:36:43,968
One hit, one dollar! You want a hit?
You wanna hit, man?
839
01:36:44,142 --> 01:36:47,224
Fuck, yeah!
- One dollar.
840
01:36:47,309 --> 01:36:51,434
Here's 10, kick my ass!
- Si, senor, for 10 dollars
841
01:36:51,477 --> 01:36:55,553
I make your hair sizzle!
- That's a car battery!
842
01:36:55,644 --> 01:36:59,638
Give it me, motherfucker!
- Very macho, man! Very macho!
843
01:36:59,728 --> 01:37:03,805
Give it to me!
Give it to me, motherfucker!
844
01:37:09,022 --> 01:37:11,178
Oh, fuck!
845
01:37:12,480 --> 01:37:15,763
Electricity is cool, Estrellita.
846
01:37:50,361 --> 01:37:54,486
I'm looking for Catalina.
I heard he is here today.
847
01:37:54,529 --> 01:37:58,690
Catalina. About a debt.
- He's at the back.
848
01:38:27,077 --> 01:38:30,194
Romeo Dolorosa.
849
01:38:30,410 --> 01:38:34,535
Girls, I want you to meet
a real bandido.
850
01:38:34,620 --> 01:38:38,234
Ladies.
- We heard you were doing a job for
851
01:38:38,286 --> 01:38:42,447
Santos with your cousin Reggie.
- Fuck! You keep yourself informed.
852
01:38:43,704 --> 01:38:47,865
You have to keep up with everything
in this business. When you don't know
853
01:38:47,913 --> 01:38:52,074
what's happening, you're dead!
- Listen, Catalina, I'm here
854
01:38:52,123 --> 01:38:55,535
to settle my debt.
I don't like owing anyone anything.
855
01:38:55,581 --> 01:38:58,580
Well, you know that.
856
01:38:58,707 --> 01:39:01,705
Did you hear that, girls?
857
01:39:01,832 --> 01:39:05,993
The son of a bitch says
he doesn't like owing money to anyone.
858
01:39:06,042 --> 01:39:09,491
So you came here to pay me?
859
01:39:10,251 --> 01:39:13,663
Sure. Yeah. And this is half.
860
01:39:14,794 --> 01:39:18,953
I'll give you the other half
somewhere were we can talk.
861
01:39:19,960 --> 01:39:23,907
Where did you find this beauty?
862
01:39:24,128 --> 01:39:28,288
That's what I wanted to talk
to you about. She's the other half.
863
01:39:33,172 --> 01:39:36,253
Come to my office.
864
01:39:36,297 --> 01:39:39,415
You too, sweetie.
865
01:39:40,798 --> 01:39:43,915
Stay here! Stay here, girls!
866
01:39:53,008 --> 01:39:56,090
I don't want any.
- How come? It's pure. Good stuff.
867
01:39:56,133 --> 01:40:00,258
Come on, Catalina, she's not one
of those girls. She hasn't tried
868
01:40:00,301 --> 01:40:04,461
anything stronger than a diet Coke!
- Bullshit, Romeo. Gimme that!
869
01:40:04,510 --> 01:40:07,674
She's terrific. Innocent, clean.
870
01:40:08,510 --> 01:40:11,628
And her pussy's pure gold, man!
871
01:40:12,720 --> 01:40:16,845
You'll make triple what you make
with those dried-up cunts.
872
01:40:16,887 --> 01:40:21,048
Where did you get her?
- Well, does it matter? We got a deal?
873
01:40:22,097 --> 01:40:26,256
What are you talking about?
- Estrellita, Estrellita,
874
01:40:26,305 --> 01:40:30,466
now this man owns you, ok?
And please don't make me look bad.
875
01:40:30,515 --> 01:40:34,592
You can't be serious.
- You're right. She's great!
876
01:40:35,474 --> 01:40:39,634
Let's toast.
- I hear you visited Petit Caribe?
877
01:40:39,683 --> 01:40:43,724
No, no, no. I had no time.
I sent my associates.
878
01:40:43,892 --> 01:40:47,424
They did a good job.
879
01:40:48,143 --> 01:40:52,303
See, I don't like being owed money.
But you learned your lesson now.
880
01:40:52,352 --> 01:40:56,511
You're all paid up. That's it.
Everything is forgotten.
881
01:40:57,270 --> 01:41:01,394
No, Catalina, it's not forgotten.
- Then why the fuck did you come here?
882
01:41:01,436 --> 01:41:04,720
To kill you, pendejo!
883
01:41:45,695 --> 01:41:48,811
I'm dead so are you.
884
01:41:49,320 --> 01:41:53,480
Santos will kill you.
- What the fuck are you talking about?
885
01:41:54,154 --> 01:41:58,315
Your cousin sold you out,
you sick fuck! Everyone knows it.
886
01:41:59,363 --> 01:42:02,480
You're lying!
- Reggie's gonna kill you
887
01:42:02,530 --> 01:42:06,691
after you make the delivery.
I'll be waiting for you in hell.
888
01:42:08,281 --> 01:42:11,648
We'll have a great time there.
889
01:42:17,242 --> 01:42:20,607
See you later, amigo.
890
01:42:35,995 --> 01:42:38,069
Remember,
891
01:42:38,120 --> 01:42:42,280
whatever happens, keep smiling, ok.
No long faces. Right?
892
01:42:42,537 --> 01:42:45,702
Nothing happened in here, ok?
893
01:43:38,713 --> 01:43:41,878
Dance! Dance!
894
01:43:42,298 --> 01:43:44,372
Dance!
895
01:43:54,550 --> 01:43:58,545
Holy shit! He wasted him!
Son of a bitch!
896
01:44:12,845 --> 01:44:17,005
You saved my life
back at the airplane junkyard.
897
01:44:20,971 --> 01:44:22,678
Thank you.
898
01:44:22,722 --> 01:44:26,881
Don't thank me.
Maybe what awaits you could be worse.
899
01:44:28,348 --> 01:44:32,507
I bet sometimes...
you wish you never met him.
900
01:44:32,890 --> 01:44:34,348
Who?
901
01:44:34,391 --> 01:44:36,465
Romeo.
902
01:44:37,182 --> 01:44:42,054
Listen. There's a lot of people in my
fucking life that I wish I never met
903
01:44:42,100 --> 01:44:46,260
but Romeo is definitely
not one of them, ok?
904
01:44:47,768 --> 01:44:51,928
You ever think about an animal
eating you alive?
905
01:44:52,727 --> 01:44:56,886
I thought Romeo was going to kill me.
- I'm not talking about that.
906
01:44:57,770 --> 01:45:01,929
I'm talking about a wild animal
grabbing you an ripping you apart.
907
01:45:04,312 --> 01:45:08,472
I don't think of things like that.
- That's why you're so boring.
908
01:45:10,605 --> 01:45:14,765
Strangest people come up with
the most interesting ideas, Duane.
909
01:45:15,815 --> 01:45:19,262
I've never met anybody like you.
- I know.
910
01:45:23,066 --> 01:45:26,561
Let's go! Let's go!
911
01:45:29,608 --> 01:45:33,817
Why do you follow Romeo? Why don't
you just take off and leave him?
912
01:45:33,859 --> 01:45:38,019
Why don't you just shut up, please?
- Are you in love with him?
913
01:45:42,110 --> 01:45:44,101
In love?
914
01:45:44,152 --> 01:45:48,277
You sound like a fucking
Judith Krantz novel.
915
01:45:48,570 --> 01:45:52,730
I'm just waiting for my money
and then I'll be gone.
916
01:45:53,154 --> 01:45:56,769
There won't be any money,
it's a trap.
917
01:45:57,071 --> 01:46:00,437
What the fuck are you talking about?!
918
01:46:00,530 --> 01:46:04,691
I know there's someone named Santos
who wants to kill Romeo in Las Vegas.
919
01:46:04,781 --> 01:46:08,941
A Mexican man told him before dying.
- Don't fuck with me!
920
01:46:10,157 --> 01:46:13,985
What the fuck are you saying?
921
01:46:14,116 --> 01:46:17,233
It's the truth.
922
01:46:19,242 --> 01:46:23,485
What? No, no, no. Forget the cops.
They know less than you and me!
923
01:46:27,118 --> 01:46:30,235
Don't cry, sweetie.
924
01:46:30,285 --> 01:46:34,944
How would you feel if I started crying
instead of going out looking for her?
925
01:46:40,954 --> 01:46:43,158
Estelle?!
926
01:46:53,623 --> 01:46:57,782
You cannot escape me!
You will be my love slave forever.
927
01:47:02,957 --> 01:47:07,118
Turn it off. All that jumping
is making me nervous.
928
01:47:07,208 --> 01:47:11,333
They jump so much because they have
super powers. Don't you understand?
929
01:47:11,376 --> 01:47:14,409
Here. Cocksuckers!
930
01:47:14,501 --> 01:47:17,702
Who the fuck is that!
931
01:47:19,085 --> 01:47:23,329
They said you grew another arm from
drinking so much Tequila, cabron!
932
01:47:24,128 --> 01:47:25,407
Fucking Romeo!
933
01:47:25,461 --> 01:47:29,408
It's been a long time, man!
- A long time.
934
01:47:30,921 --> 01:47:35,247
You came here? You need something.
- I do need your help like always, guy.
935
01:47:36,505 --> 01:47:40,666
I want you to meet my friends.
The poor little Duane.
936
01:47:40,715 --> 01:47:44,874
My sad princess Estelle and that's
Perdita Durango.
937
01:47:48,216 --> 01:47:52,376
In the last 48 hours, I've had
2 near-death accidents.
938
01:47:52,967 --> 01:47:57,837
Mexican Mafia tried to shoot at me.
Some fucking animal tried to rip
939
01:47:57,883 --> 01:48:02,044
my fucking head off and I haven't
had breakfast yet.
940
01:48:02,343 --> 01:48:06,503
Please, don't fuck with me today, ok?
All right? Just do you job.
941
01:48:09,302 --> 01:48:13,795
I'm sorry, but I'm not paid to listen
to other people's problems. Hm?
942
01:48:14,761 --> 01:48:19,467
No, you're right! But you are getting
paid to listen to my fucking problems
943
01:48:19,512 --> 01:48:23,673
'cause I'm your boss and I own you,
you little shit! So do your job!
944
01:48:23,763 --> 01:48:27,923
Oh, please, I'm so sorry. We're both
very tired, you understand
945
01:48:27,972 --> 01:48:32,132
I'm also tired! I haven't been shot
at but I've had 2 consecutive shifts
946
01:48:32,181 --> 01:48:36,342
sitting in front of the fucking
computer and I wanna go home to sleep!
947
01:48:38,099 --> 01:48:42,259
Yes. Yes, but first...
- There it is!
948
01:48:42,308 --> 01:48:46,469
That's the same fucking list!
- I told you.
949
01:48:46,518 --> 01:48:50,642
Practically every company has some
type of problems with the law.
950
01:48:50,684 --> 01:48:54,845
Fines, toxins, illegal animal trade.
Yes, rhinoceros horns, dog fat...
951
01:48:55,727 --> 01:48:59,887
Shut up with the fucking animals!
Look at this! They're in Tucson
952
01:48:59,936 --> 01:49:04,096
and they're gonna be here in
4 hours... And we have nothing!
953
01:49:04,145 --> 01:49:07,558
Dick! Shit! Nothing!
- I'm sorry.
954
01:49:12,647 --> 01:49:16,807
Ok. Print all the companies that
don't have any violations.
955
01:49:21,148 --> 01:49:22,523
What?
956
01:49:22,566 --> 01:49:26,725
All the companies that don't have
any violations, that are clear. Print!
957
01:49:28,232 --> 01:49:32,357
3 and one of them is still
under construction.
958
01:49:40,026 --> 01:49:44,186
Estelle, what's gotten into you?
- Forgive me for calling you a coward.
959
01:49:46,903 --> 01:49:50,683
Forget it.
- It was to get you to react.
960
01:49:54,196 --> 01:49:57,359
It's ok. Really.
961
01:50:00,572 --> 01:50:04,732
Estelle, they can see us.
- Great, let them see!
962
01:50:05,406 --> 01:50:08,819
Oh, my God!
963
01:50:12,407 --> 01:50:15,773
I can't believe it.
- Come on, Duane.
964
01:50:16,617 --> 01:50:18,358
Estelle. My God!
965
01:50:18,408 --> 01:50:22,449
This might be our last chance
to do it.
966
01:50:32,494 --> 01:50:36,619
Anything wrong?
- No, everything is just dandy.
967
01:50:53,623 --> 01:50:56,704
Did I miss anything?
- Life's a bitch, huh?
968
01:50:56,748 --> 01:51:00,825
That guy just
got hit by a car across the street.
969
01:51:01,041 --> 01:51:05,201
You lose sight for a second...
- Death came as a surprise to him.
970
01:51:06,583 --> 01:51:10,744
There'll be many more surprises
when we arrive to that place.
971
01:51:10,793 --> 01:51:14,123
Well, I don't like surprises.
972
01:51:19,544 --> 01:51:22,875
Hey, you! Everything is ready.
973
01:51:27,920 --> 01:51:31,831
I don't think this is a good idea.
- Don't worry.
974
01:51:32,129 --> 01:51:36,290
They're good people, good friends
of mine. Doug was in Beirut with me.
975
01:51:36,338 --> 01:51:40,415
What did he do, leave his arm there?
- Very funny, Perdita.
976
01:51:40,505 --> 01:51:44,630
I crossed the battlefield with that
arm. It took me hours to get it
977
01:51:44,673 --> 01:51:48,833
to the hospital. I got there too late,
though. It rotted.
978
01:51:50,924 --> 01:51:54,042
Take me with you. Come on!
979
01:51:54,092 --> 01:51:56,794
He only has one fucking arm!
980
01:51:56,842 --> 01:51:58,382
No.
981
01:51:58,425 --> 01:52:02,550
Someone has to take care of
the kids. I don't trust Lilly
982
01:52:02,593 --> 01:52:06,753
and Doug is an ex-marine.
- Don't fuck with me, ok?
983
01:52:06,802 --> 01:52:11,176
I don't want you coming, period.
Is that good enough?
984
01:52:11,428 --> 01:52:15,469
A piece of cake, Perdita. Drop the
merchandise, pick up the money,
985
01:52:15,511 --> 01:52:19,672
and that's it. We'll be back before
you notice we're gone.
986
01:52:44,142 --> 01:52:47,757
I don't like
leaving things half done.
987
01:52:47,851 --> 01:52:51,927
I don't want to make my cousin
look bad.
988
01:52:53,102 --> 01:52:55,721
Your cousin?
989
01:53:06,021 --> 01:53:08,095
Fuck!
990
01:53:29,275 --> 01:53:32,605
I wanted to fuck you one more time...
991
01:53:37,109 --> 01:53:40,392
Romeo left these for you.
992
01:53:47,195 --> 01:53:50,525
Where are the keys?
- What keys?
993
01:53:50,570 --> 01:53:53,604
For the handcuffs.
- I have them.
994
01:53:53,654 --> 01:53:55,728
Give 'em to me.
995
01:53:55,779 --> 01:53:59,940
I'm sorry, I can't do that.
My husband said
996
01:53:59,988 --> 01:54:04,065
no one leaves until
he or Romeo return.
997
01:54:04,488 --> 01:54:06,563
Ok.
998
01:54:08,615 --> 01:54:11,150
Pick a card.
- What's this? A game?
999
01:54:12,491 --> 01:54:15,607
It's your future.
1000
01:54:18,075 --> 01:54:21,985
What does it mean?
- Bad luck.
1001
01:54:24,951 --> 01:54:25,650
Shit!
1002
01:54:25,701 --> 01:54:29,696
Where are we going now?
- Our little trip is over.
1003
01:54:29,744 --> 01:54:33,868
You're letting us go?
- That's right. I can't be driving you
1004
01:54:33,910 --> 01:54:38,071
around all the time, huh?
- You're going after him, aren't you?
1005
01:54:38,536 --> 01:54:42,697
It's your lucky day, sweetheart. Don't
blow it by asking stupid questions.
1006
01:54:43,287 --> 01:54:46,404
Now go! Go!
1007
01:54:48,580 --> 01:54:51,613
Bye, Perdita.
1008
01:55:13,793 --> 01:55:18,036
Doyle, I fucking hate you!
I hate your little TV
1009
01:55:18,085 --> 01:55:22,245
and I hate your glasses
and I hate your stupid fucking tie!
1010
01:55:23,670 --> 01:55:27,710
Did you say something, Sir?
- No, nothing.
1011
01:55:27,836 --> 01:55:31,783
Do you see anything?
- Not a thing, sir.
1012
01:55:31,879 --> 01:55:35,079
Everything's quiet, nothing's moved.
1013
01:55:35,963 --> 01:55:40,087
Motherfucker, you're not gonna have
this job much longer 'cause I'm gonna
1014
01:55:40,130 --> 01:55:44,255
tell 'em put you back in uniform and
right back out on the street.
1015
01:55:44,298 --> 01:55:48,423
As a matter of fact, when I get
through with you, you will guard
1016
01:55:48,466 --> 01:55:52,673
little shopping malls and put the
shopping carts back where they belong.
1017
01:56:19,929 --> 01:56:24,090
It's here! The truck! It's here!
- What the heck are you doing?
1018
01:56:25,472 --> 01:56:29,631
Right... Call the station.
And tell them I was right.
1019
01:56:30,056 --> 01:56:33,256
Right away, Sir.
1020
01:56:43,683 --> 01:56:45,757
Fuck it!
1021
01:57:26,482 --> 01:57:28,556
Shit!
1022
01:57:29,900 --> 01:57:33,017
Bayou Chemical Industries.
1023
01:57:33,067 --> 01:57:37,227
Just opposite the Lock Shop
on Nevada Boulevard.
1024
01:57:38,234 --> 01:57:42,359
It's ok, Woody, all on their way.
All the units are on their way.
1025
01:57:42,402 --> 01:57:46,561
Shut up! And don't call me Woody!
'Cause I can't fucking stand it!
1026
01:57:46,694 --> 01:57:50,143
You understand? Don't call me Woody!
1027
01:58:02,197 --> 01:58:06,192
Hey, cousin.
- Hey, man. You've brought our pal.
1028
01:58:06,365 --> 01:58:10,358
Hi, Doug.
- You haven't changed.
1029
01:58:12,157 --> 01:58:16,400
Nothing's changed. Right, Reggie?
- Like always, us three.
1030
01:58:18,658 --> 01:58:22,071
Here's the money. Take it.
1031
01:58:25,118 --> 01:58:27,274
Count it.
1032
01:58:27,368 --> 01:58:30,153
I trust you.
1033
01:58:33,410 --> 01:58:35,484
Shit!
1034
01:59:16,501 --> 01:59:17,994
Fuck!
1035
01:59:52,882 --> 01:59:54,542
Reggie,
1036
01:59:56,425 --> 02:00:00,585
I love you, Reggie.
Why are you doing this to me?
1037
02:00:00,676 --> 02:00:04,337
We are no longer in Petit Caribe,
Romeo.
1038
02:00:05,259 --> 02:00:09,124
I know.
- There's no other way out, man.
1039
02:00:09,260 --> 02:00:13,207
It's either you or me. What do you
ant me to do?
1040
02:00:13,303 --> 02:00:17,379
There's always another way out,
Reggie.
1041
02:00:25,055 --> 02:00:28,385
Look at me!
1042
02:00:29,013 --> 02:00:32,546
Look at me!
1043
02:00:53,559 --> 02:00:55,717
Oh, Romeo...
1044
02:00:56,477 --> 02:00:58,633
Romeo!
1045
02:01:15,355 --> 02:01:17,891
Hold it!
- Nobody move!
1046
02:02:03,113 --> 02:02:06,230
He's dead.
- Golly gee Mothercrist!
1047
02:02:06,322 --> 02:02:09,440
Look at his teeth!
1048
02:02:12,866 --> 02:02:15,070
Incredible!
1049
02:02:38,745 --> 02:02:41,659
What happend?
1050
02:03:32,254 --> 02:03:34,328
I'm tired.
1051
02:03:38,797 --> 02:03:41,665
I'm so weak.
1052
02:03:44,423 --> 02:03:47,540
And I'm lonely.
1053
02:03:50,924 --> 02:03:54,669
I hurt so much.
I feel it hard to explain.
1054
02:03:58,967 --> 02:04:02,215
I can't trust love.
1055
02:04:02,301 --> 02:04:05,583
Because it won't stay the same.
1056
02:04:06,468 --> 02:04:09,171
Wow! Tired!
1057
02:04:10,927 --> 02:04:14,376
I'm so weak.
1058
02:04:15,136 --> 02:04:18,549
And I'm lonely.
1059
02:04:40,057 --> 02:04:43,554
I need somebody...
84186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.