Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:55,577 --> 00:08:56,995
Two minutes till full time.
2
00:08:58,121 --> 00:08:59,789
Right side, idiots!
3
00:09:00,123 --> 00:09:01,708
As a reminder,
4
00:09:01,791 --> 00:09:06,463
after last Saturday's incident
5
00:09:06,546 --> 00:09:10,050
alcohol will not be served
after the first period.
6
00:11:08,335 --> 00:11:10,587
Well done! Keep it up, lads!
7
00:15:19,836 --> 00:15:20,962
Will you come with us into town?
8
00:15:21,463 --> 00:15:23,048
No, thanks, Tomas,
I'm waiting to get picked up.
9
00:15:23,548 --> 00:15:24,549
That's good.
10
00:15:44,027 --> 00:15:45,779
-See you later.
-See you.
11
00:17:13,742 --> 00:17:14,576
What the hell?
12
00:17:15,535 --> 00:17:16,828
I thought you quit.
13
00:17:17,996 --> 00:17:20,582
-That'll have to be next season.
-Well, that's good.
14
00:19:39,804 --> 00:19:41,056
Bloody hell.
15
00:21:09,144 --> 00:21:11,062
On the ice in twenty minutes.
16
00:22:18,338 --> 00:22:19,923
-Hey.
-Hey, how are you?
17
00:22:20,215 --> 00:22:21,758
-I'm good, what about you?
-I'm good, how are you?
18
00:22:21,841 --> 00:22:22,842
Well, very good.
19
00:23:43,465 --> 00:23:47,802
Okay, guys, we are reviewing
20
00:23:48,553 --> 00:23:52,807
the Robitaille game.
21
00:23:58,146 --> 00:23:59,397
We have a...
22
00:23:59,481 --> 00:24:01,566
Then down the field...
23
00:24:07,280 --> 00:24:10,200
Run fast as hell.
24
00:24:21,795 --> 00:24:23,421
So that you don't get stuck.
25
00:24:23,505 --> 00:24:26,132
Then down the field with the puck,
26
00:24:26,216 --> 00:24:28,718
and forward, you cover the damn
defense here on the blue line.
27
00:24:31,680 --> 00:24:37,394
So, if a single bastard messes up,
then he ruins the entire game plan.
28
00:24:48,154 --> 00:24:49,447
The rest will work itself out.
29
00:24:50,990 --> 00:24:51,950
All good?
30
00:27:06,710 --> 00:27:08,712
Bye, bye!
31
00:27:41,661 --> 00:27:43,121
Well, look at that.
32
00:27:43,413 --> 00:27:45,498
The cute American football player is here.
33
00:29:43,992 --> 00:29:45,243
Welcome to Sweden!
34
00:30:10,352 --> 00:30:11,895
It...
35
00:30:16,441 --> 00:30:17,776
It sounds delicious.
36
00:30:17,859 --> 00:30:21,321
-It sounds delicious.
-Yeah, it sounds delicious.
37
00:30:45,887 --> 00:30:47,097
It sounds delicious.
38
00:30:55,689 --> 00:30:57,065
I'll see you on the ice, yeah?
39
00:33:50,071 --> 00:33:52,157
-It sounds delicious.
-It sounds delicious?
40
00:34:07,505 --> 00:34:10,008
-Thanks.
-Who's the cute American?
41
00:34:10,091 --> 00:34:11,509
He is kind of cute, isn't he?
42
00:34:11,593 --> 00:34:12,802
-Hockey player?
-Yes.
43
00:38:20,050 --> 00:38:21,718
He wants to know what you're listening to.
44
00:38:21,801 --> 00:38:24,179
If he scores tonight, I'll tell him.
45
00:39:49,305 --> 00:39:50,640
Come down!
46
00:48:02,215 --> 00:48:05,135
That'll be 2201 kronor, please.
47
00:48:13,727 --> 00:48:15,645
Good evening. Baltic Holidays.
48
00:48:15,729 --> 00:48:17,939
Mr.Dumaras speaking,
which places would you like to visit?
49
00:49:04,361 --> 00:49:05,195
What's up?
50
00:49:09,240 --> 00:49:10,075
How are you?
51
00:49:13,745 --> 00:49:15,413
Good game, shithead.
52
00:49:19,751 --> 00:49:20,835
Start...
53
00:57:58,311 --> 00:58:01,940
-What do you say, Roos? Is it true?
-Absolutely.
54
01:00:05,063 --> 01:00:07,732
Okay, guys, that's it for today.
55
01:00:17,575 --> 01:00:19,202
What do you think? Is it bad?
56
01:00:20,495 --> 01:00:23,039
I want to do an MRI.
57
01:00:24,207 --> 01:00:26,334
Too much swelling to know for sure,
58
01:00:26,418 --> 01:00:28,503
but there's nothing wrong
with the range of motion.
59
01:00:42,267 --> 01:00:43,893
-Nice to meet you, I'm Elin.
-You too.
60
01:01:01,161 --> 01:01:02,495
Very good. Thanks.
61
01:01:14,382 --> 01:01:15,508
He should rest.
62
01:01:16,134 --> 01:01:16,968
Okay.
63
01:01:17,552 --> 01:01:19,012
-Bye.
-Bye.
64
01:11:16,317 --> 01:11:17,402
Cheers!
65
01:11:17,902 --> 01:11:19,446
-Cheers!
-Cheers!
66
01:11:25,744 --> 01:11:28,872
Kumla breaks through, two to one, goal!
67
01:11:29,289 --> 01:11:31,666
He put Kumla first on the leaderboard!
4524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.