Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,439 --> 00:01:31,655
There ~ Editor: El1 SimTmUp™
2
00:01:33,270 --> 00:01:36,148
It is here, mr Wong? Can I see him?
3
00:01:36,310 --> 00:01:38,460
Your name, please.
4
00:01:40,710 --> 00:01:43,941
Tell mr. Wong that I need his help.
5
00:01:44,950 --> 00:01:46,668
Can I come in?
6
00:01:49,750 --> 00:01:51,661
Wait here.
7
00:02:00,390 --> 00:02:02,426
Asks some lady.
8
00:02:03,670 --> 00:02:06,264
He says it's very urgent.
9
00:02:07,030 --> 00:02:09,146
Tell her I'm coming.
10
00:02:11,630 --> 00:02:13,666
Coming right up.
11
00:03:25,270 --> 00:03:27,386
Is dead.
12
00:03:30,310 --> 00:03:32,665
Captain T...
13
00:04:01,430 --> 00:04:03,546
Was sitting here?
14
00:04:06,310 --> 00:04:08,346
Called the inspector.
15
00:04:17,870 --> 00:04:21,783
Mr. Wong asks the inspector Street.
16
00:04:23,670 --> 00:04:25,661
Wait a minute.
17
00:04:25,990 --> 00:04:28,060
You ask, Officer.
18
00:04:29,710 --> 00:04:33,589
Here Wong. There's been a murder at
my house.
19
00:04:36,110 --> 00:04:38,305
I'll be right.
20
00:04:42,910 --> 00:04:45,105
I'll be at Wong.
21
00:05:10,470 --> 00:05:14,543
This is unexpected. Murder in the
house of Wong.
22
00:05:15,910 --> 00:05:18,583
We saw that too. What is it?
23
00:05:18,790 --> 00:05:24,262
I have no idea. The ring is of the
family Like Wang.
24
00:05:25,430 --> 00:05:27,739
It is important person.
25
00:05:29,110 --> 00:05:32,785
-Where were you when it happened?
-In the lab.
26
00:05:33,110 --> 00:05:36,182
He told Willie that he had to see me.
27
00:05:36,430 --> 00:05:39,228
But, when I walked in, she was dead.
28
00:05:40,390 --> 00:05:44,463
Beat you to it, but to write this.
"Captain T".
29
00:05:47,790 --> 00:05:51,578
-what is This?
-Poisoned arrow.
30
00:05:51,950 --> 00:05:55,067
I threw it out the window.
31
00:05:55,590 --> 00:05:59,139
I was shot with a blowgun.
32
00:05:59,430 --> 00:06:04,185
No, it's too heavy. He was thrown
with a Chinese gun.
33
00:06:04,630 --> 00:06:06,825
I'll show you.
34
00:06:30,470 --> 00:06:34,065
-How it works?
-Push back to the thread.
35
00:06:34,390 --> 00:06:39,020
Wear it in your hand and you leave
with a little bit of pressure.
36
00:06:42,030 --> 00:06:45,227
-Simple isn't it? Yes, and deadly.
37
00:06:48,470 --> 00:06:51,109
-Who is it?
-I have no idea.
38
00:06:52,350 --> 00:06:54,500
The Μπάρντιν quickly.
39
00:06:55,470 --> 00:06:58,428
-How did you get here? What are you
trying to do?
40
00:06:58,670 --> 00:07:00,945
-How did you get in?
-Out the window.
41
00:07:01,150 --> 00:07:04,267
-How did you know where I am? I
followed you.
42
00:07:05,070 --> 00:07:10,349
It's an important issue. You need to
get in the paper.
43
00:07:10,950 --> 00:07:15,705
-How do you know that is important?
-Murdered the princess.
44
00:07:18,710 --> 00:07:21,463
I'm sorry, mr. Wong, it's a personal
conflict.
45
00:07:21,670 --> 00:07:25,868
This is mrs. Roberta Logan,
journalist. Very annoying!
46
00:07:26,390 --> 00:07:30,986
-Yesterday you said at the dinner.
-This has nothing to do.
47
00:07:31,270 --> 00:07:34,182
-Don't call me back out!
-I'm Not going!
48
00:07:34,470 --> 00:07:38,543
You said that this girl is the
princess Lin Wah?
49
00:07:38,790 --> 00:07:40,826
What do you know about her?
50
00:07:41,030 --> 00:07:45,421
I'd be a sucker if I helped you after
everything you said.
51
00:07:45,710 --> 00:07:47,940
Bobby, you write the article.
52
00:07:48,150 --> 00:07:50,505
Please, help us.
53
00:07:50,790 --> 00:07:56,023
You are kind, yes. He came from China
not long ago.
54
00:07:56,430 --> 00:07:59,900
-folders, Willie.
-I Wanted to interview her.
55
00:08:00,310 --> 00:08:04,098
-I Think I remember.
-Came in on the 22nd.
56
00:08:07,590 --> 00:08:09,581
Good for you.
57
00:08:11,830 --> 00:08:14,025
Captain Jame...
58
00:08:15,270 --> 00:08:18,580
I mean, captain. What he wrote before
he died.
59
00:08:18,790 --> 00:08:23,306
-we Need to see him. Yes, I want to
question him.
60
00:08:24,750 --> 00:08:28,823
Ms. Logan, do you know where she
lived, princess?
61
00:08:29,070 --> 00:08:33,461
He had an apartment in China town.
Grand Avenue 1432.
62
00:08:34,350 --> 00:08:36,420
There we go.
63
00:08:37,670 --> 00:08:41,709
-You are not going. What did I do?
Let me go!
64
00:08:42,510 --> 00:08:46,981
Stop it! You will leave me here tied
up?
65
00:08:47,230 --> 00:08:52,020
Up to search the apartment. I don't
want to come to Type there.
66
00:08:52,270 --> 00:08:55,819
Call Marking and don't let her call.
67
00:08:56,230 --> 00:09:00,826
You're the most hateful man I've ever
met! Beast!
68
00:09:19,030 --> 00:09:23,103
-What would you like?
-Police. Is Jamie here?
69
00:09:50,870 --> 00:09:54,306
Lieutenant Street. This is James Lee
Wong.
70
00:09:54,590 --> 00:09:56,785
Nice to meet you. What would you like?
71
00:09:57,030 --> 00:10:00,067
You had a passenger on the princess
Lin Wah.
72
00:10:05,510 --> 00:10:07,660
She came because she asked her
brother.
73
00:10:07,870 --> 00:10:11,783
-Where is it?
-is Located in China.
74
00:10:12,030 --> 00:10:15,340
-Of the family Like Wang.
-That's Right.
75
00:10:15,590 --> 00:10:18,821
-Why is she in the country?
-For tourism, I imagine.
76
00:10:19,430 --> 00:10:24,379
-the First time he came to America.
-And last. He was murdered.
77
00:10:25,750 --> 00:10:27,945
Her brother would be shocked.
78
00:10:28,150 --> 00:10:32,507
Do you know who might have done this?
Someone who has a motive?
79
00:10:32,710 --> 00:10:35,702
-I don't think so.
-What kind of passengers you have?
80
00:10:35,950 --> 00:10:40,740
Some of the missionaries, two
vendors, a few tourists.
81
00:10:40,950 --> 00:10:45,387
-But he didn't hang out with them.
-did you leave the ship tonight?
82
00:10:45,830 --> 00:10:48,822
Do you have a list of crew and
passengers?
83
00:10:53,710 --> 00:10:56,986
We are sorry for the inconvenience.
Thank you.
84
00:11:21,910 --> 00:11:25,425
He's hiding something. Let's check
him out at headquarters.
85
00:11:47,150 --> 00:11:49,186
Who are they?
86
00:11:49,270 --> 00:11:50,908
The police.
87
00:11:51,350 --> 00:11:54,023
-one was a Chinese?
-Yes, detective.
88
00:11:54,230 --> 00:11:57,347
What did they want? would You like to
know what they wanted?
89
00:11:57,710 --> 00:12:00,065
The princess was murdered.
90
00:12:02,510 --> 00:12:05,627
-Why did you kill her, Jackson?
-Are You Crazy!
91
00:12:05,910 --> 00:12:09,903
-I haven't seen her since yesterday.
-did You check?
92
00:12:10,630 --> 00:12:13,190
-For how much?
-250 thousand dollars.
93
00:12:13,350 --> 00:12:17,866
My own share? Listen, I'm involved as
much as you do.
94
00:12:18,070 --> 00:12:23,224
She chartered the ship for the
planes. I met her.
95
00:12:23,510 --> 00:12:26,582
-I designed the trick.
-I know, I know, will get a share.
96
00:12:26,870 --> 00:12:29,145
-Where is the money?
-to The bank.
97
00:12:29,390 --> 00:12:32,541
I'll see you there at 10 in the
morning.
98
00:12:33,030 --> 00:12:36,500
It was a smart move, the
assassination of the princess.
99
00:12:36,750 --> 00:12:41,619
There are no witnesses to blame.
You're smart.
100
00:12:42,670 --> 00:12:44,661
Good night.
101
00:15:12,870 --> 00:15:15,020
Here it is...
102
00:15:51,150 --> 00:15:53,300
Check the apartments.
103
00:15:54,390 --> 00:15:56,540
Here it is open.
104
00:16:03,470 --> 00:16:05,586
Is there anyone inside?
105
00:16:13,990 --> 00:16:17,107
See if you can find something with
the name.
106
00:16:18,310 --> 00:16:21,222
Someone is here, or was.
107
00:16:23,750 --> 00:16:26,867
Maybe I should have come here first.
108
00:16:29,070 --> 00:16:31,106
Check out the closet.
109
00:16:53,110 --> 00:16:55,260
She's passed out.
110
00:17:03,270 --> 00:17:05,340
-did you catch Him?
-Who?
111
00:17:05,510 --> 00:17:09,549
Someone hit me.
-I'd give him a medal.
112
00:17:10,630 --> 00:17:14,908
-How got loose?
-The security guard went to bring
water.
113
00:17:15,590 --> 00:17:17,660
It is very sweet.
114
00:17:17,910 --> 00:17:20,344
The arm of the chair came out easily.
115
00:17:20,590 --> 00:17:24,299
-How did you get here?
-I Took the key of the princess.
116
00:17:24,510 --> 00:17:27,820
I'm afraid that we have to accept the
inevitable.
117
00:17:28,790 --> 00:17:32,544
-Why are you in the closet?
-somebody Was in here!
118
00:17:32,830 --> 00:17:35,708
-Something was doing In the office.
-How was it?
119
00:17:35,910 --> 00:17:37,946
-he was Wearing a mask.
-killer.
120
00:17:38,150 --> 00:17:40,266
Can't you describe him?
121
00:17:40,510 --> 00:17:44,298
He was tall, athletic and wearing
sunglasses.
122
00:17:44,510 --> 00:17:46,660
Wonderful. That's very helpful.
123
00:17:46,870 --> 00:17:50,419
-did you See where he went?
-How? After I was passed out.
124
00:18:01,110 --> 00:18:03,465
Let go of the gun. Police.
125
00:18:09,710 --> 00:18:12,270
What do you want?
-Don't be afraid.
126
00:18:12,510 --> 00:18:15,946
We want to ask you something. Who are
you?
127
00:18:18,710 --> 00:18:21,747
-What is your name?
-I know.
128
00:18:28,750 --> 00:18:31,708
-What is it?
-he Traveled with the princess.
129
00:18:32,990 --> 00:18:36,539
-Are you a maid?
-I'm the chaperone.
130
00:18:37,910 --> 00:18:39,946
So you are her confidant.
131
00:18:43,870 --> 00:18:47,180
Don't be afraid. Why is she in the
country?
132
00:18:50,030 --> 00:18:53,818
-I don't know anything.
-Nobody knows anything.
133
00:18:54,430 --> 00:18:57,547
At least, do you remember what time
he left here?
134
00:19:00,230 --> 00:19:03,825
-Around 8 tonight.
-And where do you go?
135
00:19:09,470 --> 00:19:13,383
What happened to her?
-Expect it to happen to something?
136
00:19:13,710 --> 00:19:17,623
-did you Know that something is going
to happen.
-No, tell me, please!
137
00:19:17,870 --> 00:19:20,430
Is dead. He was murdered.
138
00:19:27,430 --> 00:19:30,024
We are trying to help.
139
00:19:31,190 --> 00:19:33,784
Who came here to see her?
140
00:19:35,830 --> 00:19:39,584
He had visitors. Closing date.
141
00:19:40,670 --> 00:19:42,865
Always in the center.
142
00:19:43,790 --> 00:19:45,985
No one visited it?
143
00:19:46,910 --> 00:19:49,026
No one except...
144
00:20:09,350 --> 00:20:12,069
Wait ! Who are you looking for?
145
00:20:14,270 --> 00:20:17,421
Listening, but not talking. Is a mute.
146
00:20:18,070 --> 00:20:21,983
Do you know him? He has visited the
princess here?
147
00:20:28,030 --> 00:20:30,749
Where does she live?
-In the basement.
148
00:20:31,950 --> 00:20:35,022
I'll ask him where he came from now?
149
00:20:35,510 --> 00:20:40,265
I don't know the dialect. It is from
Northern China.
150
00:20:40,750 --> 00:20:45,221
-You can tell about the murder?
-I'll try.
151
00:20:58,590 --> 00:21:00,785
This, he realized.
152
00:21:05,990 --> 00:21:10,029
Did you see someone enter...
153
00:21:11,430 --> 00:21:13,660
and goes there?
154
00:21:16,830 --> 00:21:18,741
What do I do?
155
00:21:27,830 --> 00:21:30,139
Did you?
156
00:21:31,630 --> 00:21:34,019
Did you do this?
157
00:21:56,150 --> 00:21:58,983
A car waited in the driveway.
158
00:22:01,990 --> 00:22:03,946
Great car.
159
00:22:06,590 --> 00:22:08,820
A big black car.
160
00:22:18,750 --> 00:22:21,423
What is this?
-Wait a bit.
161
00:22:21,630 --> 00:22:25,066
He means that he was someone of
stature.
162
00:22:25,430 --> 00:22:27,466
He was wearing a mask...
163
00:22:28,430 --> 00:22:30,421
and glasses.
164
00:22:30,630 --> 00:22:34,418
What did I tell you? Mask and
glasses. Do you believe me now?
165
00:22:36,270 --> 00:22:38,625
You won't find anything like that.
166
00:22:39,990 --> 00:22:43,778
Stay here until I come back. No one
can leave.
167
00:22:45,390 --> 00:22:49,019
-Don't leave me, I'm afraid.
-Don't be afraid of anything.
168
00:22:49,350 --> 00:22:52,342
I'll put a guard on your door.
169
00:22:52,670 --> 00:22:56,663
I'm going to section the car and the
history of the short.
170
00:22:57,030 --> 00:22:59,703
Maybe he's telling the truth, maybe
not.
171
00:23:00,110 --> 00:23:04,865
I'll see you later. I'm going to talk
to someone in Chinatown.
172
00:23:06,910 --> 00:23:10,061
Would you take me in the paper?
-How do you feel?
173
00:23:10,270 --> 00:23:13,228
-Well, just a little dizzy.
-I see.
174
00:24:23,310 --> 00:24:27,986
The honourable Wong came in for a
business matter or for a visit?
175
00:24:28,590 --> 00:24:31,343
I'm here on behalf of the police.
176
00:24:55,030 --> 00:24:59,148
The honourable Λουγκ might know
the princess Lin Wah.
177
00:25:02,950 --> 00:25:05,225
He was murdered an hour ago.
178
00:25:14,990 --> 00:25:19,063
It might be wise to open our hearts.
179
00:25:19,910 --> 00:25:24,222
The princess was here for shopping of
her brother.
180
00:25:24,750 --> 00:25:27,548
-War material?
-Planes.
181
00:25:30,350 --> 00:25:33,979
Her death means that the operation
failed.
182
00:25:35,030 --> 00:25:38,147
My sources are at your disposal.
183
00:26:17,630 --> 00:26:20,906
-do you Have something to report? No,
all is quiet.
184
00:27:00,670 --> 00:27:04,743
-are you Sure nobody came in here?
-No, I was on the outside.
185
00:27:05,110 --> 00:27:08,022
-Is anyone left?
-Who?
186
00:27:09,430 --> 00:27:11,466
The little guy!
187
00:28:06,750 --> 00:28:10,220
-seems to be nowhere.
-Called on the Street, immediately.
188
00:28:29,870 --> 00:28:32,907
The maid? I'll be right.
189
00:28:43,470 --> 00:28:46,746
-Died instantly.
-Like the princess.
190
00:28:47,150 --> 00:28:49,186
And from the same.
191
00:28:49,390 --> 00:28:55,260
-Will be possible poison.
-you Will see just the look.
192
00:28:57,390 --> 00:28:59,381
Good night, gentlemen.
193
00:29:08,270 --> 00:29:10,579
You say you came from there?
194
00:29:12,750 --> 00:29:15,059
Here he said that was the car.
195
00:29:18,790 --> 00:29:21,224
The footprints of the little man.
196
00:29:22,950 --> 00:29:24,861
Look at this.
197
00:29:26,990 --> 00:29:32,018
Only the little guy may be gone from
here. He did it.
198
00:29:32,710 --> 00:29:37,500
-Maybe it would help someone else.
-Let's search his room.
199
00:29:43,510 --> 00:29:46,468
Tell Forensics to look at the
footprint.
200
00:30:02,990 --> 00:30:04,787
This is the one.
201
00:30:16,510 --> 00:30:18,546
-Where did you get that?
-There.
202
00:30:18,750 --> 00:30:23,187
This proves it. You definitely did
the short one. What are we waiting
for?
203
00:30:24,350 --> 00:30:26,466
For a moment, Street.
204
00:30:27,390 --> 00:30:32,669
Tonight I learned that the princess
came to buy airplanes...
205
00:30:32,990 --> 00:30:36,107
that will be smuggled out of the
country.
206
00:30:36,510 --> 00:30:39,229
-With the ship? Probably.
207
00:30:39,870 --> 00:30:44,421
-Let's talk to Jamie again.
-of Course, I'll talk to him in the
morning.
208
00:30:44,870 --> 00:30:47,748
The short has nothing to do with this.
209
00:30:48,230 --> 00:30:50,425
But, can climb.
210
00:30:51,390 --> 00:30:54,860
It is the most likely killer. I don't
make fun of me,
211
00:30:55,710 --> 00:30:58,429
Also, I don't believe that he's mute.
212
00:31:18,710 --> 00:31:22,180
I'm James Lee Wong. I want mr.
Davidson.
213
00:31:24,750 --> 00:31:26,980
Asks mr. James Lee Wong.
214
00:31:30,350 --> 00:31:32,306
Come in, please.
215
00:31:37,950 --> 00:31:41,101
What do you do, mr Wong? Can I help
you?
216
00:31:41,310 --> 00:31:44,302
I'm investigating the murder of the
princess.
217
00:31:44,590 --> 00:31:48,105
Yes, I read about that.
-I was Hoping you could help me.
218
00:31:48,350 --> 00:31:51,387
I'll do what I can. Will you sit down?
219
00:31:51,630 --> 00:31:53,666
Thank you...
220
00:31:54,030 --> 00:31:56,908
I learned that she was a client of
your bank.
221
00:31:57,110 --> 00:31:59,305
It had large deposits.
222
00:32:00,510 --> 00:32:05,061
When he came from the East, and
brought with her bonds...
223
00:32:05,350 --> 00:32:08,626
from a bank in the country of the
value 1 million. $ .
224
00:32:09,070 --> 00:32:11,823
-Cashed the bonds.
-Really?
225
00:32:12,190 --> 00:32:16,229
The first time I made a withdrawal
was when you arrived.
226
00:32:17,270 --> 00:32:20,546
Got a check for 250 thousand dollars.
227
00:32:22,070 --> 00:32:24,903
We can find out who were given.
228
00:32:25,190 --> 00:32:27,499
The captain Jackson.
229
00:32:28,150 --> 00:32:33,178
He said he is a representative of a
company L. Angeles.
230
00:32:36,190 --> 00:32:40,183
You bring me the file of the princess
Lin Wah?
231
00:32:40,590 --> 00:32:44,708
That Jackson cashed the same check?
232
00:32:44,990 --> 00:32:48,187
No, actually, after introduced
himself to us...
233
00:32:49,110 --> 00:32:52,739
opened an account and filed it in his
name.
234
00:33:00,750 --> 00:33:02,741
To the check.
235
00:33:09,630 --> 00:33:13,339
His office is on Bond street.
236
00:33:13,510 --> 00:33:17,105
Maybe he can help you.
237
00:33:19,910 --> 00:33:24,267
I guess that the princess still has
some deposits.
238
00:33:28,790 --> 00:33:32,669
Cheques are signed in English and
Chinese...
239
00:33:33,030 --> 00:33:38,787
show that spending money on a daily
basis. The lived 38000.
240
00:33:40,430 --> 00:33:44,946
This is the amount that the pick up
yesterday and walked out with the
cash.
241
00:33:46,110 --> 00:33:48,305
Unusual procedure.
242
00:33:49,870 --> 00:33:53,749
Do you know if it was with someone
else?
243
00:33:54,270 --> 00:33:58,104
Never talked about any transaction.
244
00:33:59,030 --> 00:34:03,706
Of course, I realized that the
princess didn't come for tourism.
245
00:34:05,710 --> 00:34:08,668
You have the original paper's
commitment to you?
246
00:34:09,310 --> 00:34:12,029
Yeah, I think... Here it is.
247
00:34:15,670 --> 00:34:18,867
Also signed in English and Chinese.
248
00:34:22,870 --> 00:34:24,906
Thank you...
249
00:34:25,070 --> 00:34:31,225
The record will be available to the
police?
250
00:34:36,630 --> 00:34:39,542
Thank you very much. Maybe you
revisit.
251
00:34:39,790 --> 00:34:42,099
Whenever you want to. Good morning to
you.
252
00:35:13,230 --> 00:35:16,222
The building Bronson on Bond street.
253
00:35:19,510 --> 00:35:21,546
Follow the taxi.
254
00:35:50,510 --> 00:35:52,102
Come on out!
255
00:36:13,790 --> 00:36:17,021
I don't know why you followed me, but
I am very grateful.
256
00:36:17,230 --> 00:36:21,382
This taxi company has been closed for
3 months.
257
00:36:21,670 --> 00:36:24,821
-I Covered the story.
-This guide...
258
00:36:25,070 --> 00:36:27,186
From here he went!
259
00:36:27,830 --> 00:36:31,061
-Don't leave until I get back.
-No Way.
260
00:36:51,270 --> 00:36:53,386
Central offices?
261
00:36:53,990 --> 00:36:58,063
An attempt was made against mr. Wong,
a Chinese detective...
262
00:36:58,310 --> 00:37:00,141
today in the morning...
263
00:37:00,350 --> 00:37:03,979
when they saved him from a sedan
disguised as a taxi...
264
00:37:04,190 --> 00:37:07,023
just before a bomb goes off inside it.
265
00:37:07,230 --> 00:37:11,462
Saved by Roberta Logan reporter of
our newspaper.
266
00:37:12,270 --> 00:37:15,262
Yeah, that's right. No, I'm not
kidding.
267
00:37:21,590 --> 00:37:24,627
What's going on here? Hey, Wong, what
happened?
268
00:37:24,830 --> 00:37:27,788
Someone was quite a surprise.
269
00:37:29,590 --> 00:37:31,899
So it would seem. It's true.
270
00:37:32,110 --> 00:37:34,783
If it wasn't for ms. Logan, I'd be...
271
00:37:36,230 --> 00:37:39,620
-The driver left the alley.
-you Take them.
272
00:37:41,470 --> 00:37:44,985
I can take you where you want, if you
don't mind.
273
00:37:45,510 --> 00:37:47,705
You will feel more secure.
274
00:37:49,190 --> 00:37:53,741
COMPANY ΑΕΡΟΓΡΑΜΜΩΝ
ΦΕΛΠΣ Captain Guy Jackson
275
00:38:06,350 --> 00:38:10,389
Asks mr. Wong. Mr. James Lee Wong.
276
00:38:13,430 --> 00:38:15,705
Send him in a while.
277
00:38:53,750 --> 00:38:55,820
Good evening, mr. Wong.
278
00:38:59,190 --> 00:39:03,229
-Nice of you to invite me.
-Sit down, please.
279
00:39:07,990 --> 00:39:09,787
Cigarette?
280
00:39:11,590 --> 00:39:16,903
You I've been waiting since I read
about the murder of the princess.
281
00:39:25,470 --> 00:39:28,428
You understand that we would find the
checks.
282
00:39:29,430 --> 00:39:31,785
We had a couple of transactions.
283
00:39:34,110 --> 00:39:38,467
I Would buy airplanes.
-of Course it will come To me.
284
00:39:38,670 --> 00:39:43,061
Her brother was one of my best
friends.
285
00:39:43,390 --> 00:39:46,507
I steer a plane during a political
campaign.
286
00:39:47,430 --> 00:39:50,342
I met the princess in the ship.
287
00:39:52,470 --> 00:39:55,462
Better to sort things out.
288
00:39:56,110 --> 00:39:59,625
We were going to send it by ship and
aircraft to China.
289
00:39:59,910 --> 00:40:01,946
In "Bride of the East"?
290
00:40:08,190 --> 00:40:11,944
-When did you last see her.
-two days Ago.
291
00:40:12,310 --> 00:40:14,870
We were supposed to meet the night of
murder...
292
00:40:15,110 --> 00:40:20,423
at the hotel for the last dose, but
he didn't.
293
00:40:21,030 --> 00:40:24,067
I don't give you a reason?
294
00:40:24,590 --> 00:40:29,345
I never talked to her. I felt, of -
πληξη when I read the newspaper.
295
00:40:32,790 --> 00:40:34,940
I was thinking, you know...
296
00:40:35,230 --> 00:40:39,826
that might have been murdered because
of the secret shopping.
297
00:40:40,350 --> 00:40:42,500
And I thought about it.
298
00:40:42,990 --> 00:40:46,187
The party of her brother has many
enemies.
299
00:40:46,430 --> 00:40:50,423
The safety is threatened by many
other powers.
300
00:40:50,710 --> 00:40:53,827
And they have agents in San Francisco.
301
00:40:55,110 --> 00:40:59,103
You understand that the case puts me
in a difficult position.
302
00:40:59,350 --> 00:41:01,818
I made a commitment for a lot of
material.
303
00:41:02,310 --> 00:41:05,586
You understand that I've stayed
"suspended".
304
00:41:08,350 --> 00:41:12,901
-I'm much obliged, lieutenant.
-my Pleasure.
305
00:41:44,350 --> 00:41:46,944
-Any news?
-Let a reference to the office.
306
00:41:50,510 --> 00:41:52,546
What says the report?
307
00:41:53,590 --> 00:41:57,503
Listen, Jerry. An attempt was made on
the Wong...
308
00:41:57,790 --> 00:42:00,350
in a taxi. A bomb went off.
309
00:42:00,990 --> 00:42:04,505
Saved his life, Roberta Logan,
journalist.
310
00:42:04,630 --> 00:42:08,623
Everything happens when it's there,
Logan. That is the Wong?
311
00:42:08,830 --> 00:42:11,424
He left in a taxi with the girl.
312
00:42:11,750 --> 00:42:14,822
If he is with her, we're stuck with
him for anything.
313
00:42:18,870 --> 00:42:23,705
you Came to get the medal?
-No, I have too much already.
314
00:42:25,030 --> 00:42:29,546
-From where did you get the taxi.
-in Front of the bank.
315
00:42:29,830 --> 00:42:34,745
The princess had a lot in places, but
he picked up everything yesterday.
316
00:42:37,110 --> 00:42:39,021
Wait a minute.
317
00:42:39,670 --> 00:42:41,865
She called from the grocery store.
318
00:42:43,910 --> 00:42:46,708
-can you give Me a coin?
-Gladly.
319
00:42:50,870 --> 00:42:53,338
Now that we got rid of her, tell me
what you learned.
320
00:42:53,590 --> 00:42:55,228
You first.
321
00:42:55,430 --> 00:42:59,264
I've arrested people who were
suspected of Chinatown.
322
00:42:59,510 --> 00:43:02,627
The short one will catch him.
323
00:43:02,870 --> 00:43:04,508
Super...
324
00:43:05,070 --> 00:43:10,827
I want information about the company
Phelps, Los angeles. Angeles.
325
00:43:11,190 --> 00:43:14,102
Very easy. I'll get it to you tonight.
326
00:43:14,750 --> 00:43:16,741
I'll talk to you.
327
00:43:17,870 --> 00:43:21,260
Bailey, called the Safety of Los
Angeles.
328
00:43:23,390 --> 00:43:25,984
Wait. I'll get back to you.
329
00:43:26,230 --> 00:43:29,302
-Why are you here?
-can you give Me another coin.
330
00:43:29,510 --> 00:43:32,388
-What did you do with the other?
-I Took an apple.
331
00:43:33,430 --> 00:43:35,580
Here you go. Get out now.
332
00:43:36,070 --> 00:43:39,949
-Why did you L. Angeles?
-you'll never know.
333
00:43:40,190 --> 00:43:43,102
Bill, why are you so unfair with me?
334
00:43:43,350 --> 00:43:47,502
Would you have a problem, if it
wasn't for me. Wong murdered?
335
00:43:47,670 --> 00:43:51,982
What would the police chief is? Not
protecting him.
336
00:43:53,150 --> 00:43:56,028
That's what I did. I thought of it.
337
00:43:56,230 --> 00:43:59,381
-And how you came up with the idea?
-I sensed It.
338
00:43:59,630 --> 00:44:04,420
Logan, are you hiding anything? Do
you know something that I don't know?
339
00:44:04,950 --> 00:44:07,862
-I don't know much!
-Sneaky!
340
00:44:10,670 --> 00:44:12,388
Beat it !
341
00:44:14,630 --> 00:44:16,621
Give me Bailey.
342
00:44:58,390 --> 00:45:02,099
Hi, Wong. The short disappeared from
the city.
343
00:45:02,350 --> 00:45:05,786
-Any sign of him?
-I Checked all over Chinatown.
344
00:45:06,310 --> 00:45:09,586
I put people on trains, on ships!
Disappeared.
345
00:45:11,950 --> 00:45:15,465
From the moment that it is so small
and dumb...
346
00:45:15,910 --> 00:45:18,344
I don't understand why you can't find
him.
347
00:45:18,510 --> 00:45:21,946
The smarter men are looking for him!
348
00:45:22,630 --> 00:45:25,827
You don't know that we need to
account for?
349
00:45:26,590 --> 00:45:31,106
What happened with the company?
-Is false.
350
00:45:31,510 --> 00:45:34,786
The address was only for
correspondence.
351
00:45:36,630 --> 00:45:41,499
Sewers, water pipes... can you
Imagine, I'm looking for there?
352
00:45:42,950 --> 00:45:47,580
Fake. And yet, Jackson was going to
meet the princess...
353
00:45:47,870 --> 00:45:53,069
in the Pallister the night of the
murder to pay for it.
354
00:45:53,710 --> 00:45:56,702
The hotel Pallister left the Jame.
355
00:45:57,030 --> 00:46:00,989
The Jame? Jamie Jackson... "Captain
T"...
356
00:46:01,950 --> 00:46:04,384
Why don't you watch the hotel?
357
00:46:04,590 --> 00:46:08,549
What do you think I did? I've got men
on every floor...
358
00:46:08,750 --> 00:46:12,538
and two porters! Do you want to move
and I there?
359
00:46:12,790 --> 00:46:17,466
My dear, Street, I give you my word,
I'm not deaf.
360
00:46:17,790 --> 00:46:22,500
If you want to talk like that, the
girl was murdered here!
361
00:46:22,910 --> 00:46:27,062
Have you had a chance to do it! I had
to capture it!
362
00:46:29,950 --> 00:46:33,784
-I Think you're right.
-Cut it out, I'm kidding.
363
00:46:34,190 --> 00:46:38,741
I haven't slept in two nights. The
chief presses.
364
00:46:39,030 --> 00:46:41,305
I've got my nerves.
365
00:46:42,670 --> 00:46:47,221
Only in local rat holes I've been
looking for this guy!
366
00:46:47,470 --> 00:46:51,224
Willie, a cup of tea for the
inspector, quickly!
367
00:46:51,870 --> 00:46:54,338
That's all I need! Good night.
368
00:47:39,190 --> 00:47:42,705
-I Would like mr Davidson.
-what's your name?
369
00:47:47,590 --> 00:47:50,627
James Lee Wong asks mr. Davidson.
370
00:47:53,590 --> 00:47:55,467
Okay...
371
00:48:15,270 --> 00:48:17,101
Come in, sir.
372
00:48:17,750 --> 00:48:19,945
Here, mr. Wong.
373
00:48:21,670 --> 00:48:23,661
How are you, mr Wong?
374
00:48:25,310 --> 00:48:29,701
I hope they didn't scare my dogs. It
is disobedient.
375
00:48:30,590 --> 00:48:33,229
Greeted me kind of angry.
376
00:48:34,190 --> 00:48:39,059
I'm sorry it's so rough, but the bank
is great...
377
00:48:39,350 --> 00:48:44,265
and in our city there are illegal. I
have to be careful.
378
00:48:44,590 --> 00:48:47,468
oh, I Understand perfectly. would You
like a drink?
379
00:48:48,110 --> 00:48:50,863
Scotch or bourbon?
-a Whisky, please.
380
00:48:51,990 --> 00:48:56,745
I was hoping to see you again. With
interest in this case.
381
00:48:57,510 --> 00:49:01,025
My checks were returned today in the
morning.
382
00:49:05,750 --> 00:49:10,983
It was very interesting. For these, I
wanted to talk to you.
383
00:49:12,470 --> 00:49:17,669
Maybe someone else signed off on and
not the princess.
384
00:49:18,310 --> 00:49:22,826
Everything is possible, but I don't
want to believe that I am being
fooled.
385
00:49:24,150 --> 00:49:28,701
-I Hope you're right.
-What did you learn from Jackson?
386
00:49:28,990 --> 00:49:32,266
I was selling planes to the princess.
387
00:49:32,590 --> 00:49:37,710
I suspected as much. Obviously on
behalf of her brother.
388
00:49:38,350 --> 00:49:42,468
-Where are the planes? That I don't
know.
389
00:49:43,390 --> 00:49:47,099
But he cashed big check. It would be
the first dose.
390
00:49:47,350 --> 00:49:49,500
What will happen with that?
391
00:49:50,310 --> 00:49:55,748
Now sort out the murder of the
princess and her maid.
392
00:49:56,190 --> 00:49:58,863
Jackson is a suspect?
393
00:50:00,630 --> 00:50:06,227
I will tell you this. The inspector
Street has an opinion about that.
394
00:50:10,310 --> 00:50:12,346
Excuse me.
395
00:50:15,270 --> 00:50:19,661
Yes, mr Harley. Yes, I want a nice
tombstone.
396
00:50:20,790 --> 00:50:22,542
Yes...
397
00:50:22,790 --> 00:50:27,102
Gather up some beautiful designs and
we'll watch it together.
398
00:50:29,190 --> 00:50:31,340
Thank you very much, goodbye.
399
00:50:33,390 --> 00:50:37,622
I buried one of my dogs in the local
pet cemetery.
400
00:50:37,950 --> 00:50:41,181
-he Was a great dane? Yes, but it got
really rough.
401
00:50:41,430 --> 00:50:44,467
He attacked the guard and I put him
down.
402
00:50:44,950 --> 00:50:48,147
I don't bother anymore.
-are you Leaving already?
403
00:50:49,150 --> 00:50:53,109
Keep me in the loop. I'll get you
something to drink yet?
404
00:50:53,470 --> 00:50:56,587
I'm afraid I already bothered you a
lot.
405
00:50:59,230 --> 00:51:02,666
Visit me if you need my help.
406
00:51:03,430 --> 00:51:05,386
Goodbye...
407
00:51:37,190 --> 00:51:39,306
Do you hear the dogs?
408
00:51:40,510 --> 00:51:43,229
Tell John to leave freely.
409
00:52:15,670 --> 00:52:17,706
Hands up!
410
00:52:17,990 --> 00:52:20,629
Turn around and move on.
411
00:52:31,350 --> 00:52:33,306
Let it go!
412
00:52:45,150 --> 00:52:48,665
Talk fast. Where is the money of the
princess?
413
00:52:48,910 --> 00:52:51,708
-The took.
-Don't waste our time.
414
00:52:51,910 --> 00:52:54,947
There is a big check that has
Jackson...
415
00:52:55,190 --> 00:52:57,226
We know. Where's the rest?
416
00:52:57,390 --> 00:53:01,463
The detective examined the
accelerating changes. Why don't you
ask him?
417
00:53:01,670 --> 00:53:05,026
-Where's the phone?
-In this room.
418
00:53:09,390 --> 00:53:12,860
-Called the Wong.
-The number is 4782.
419
00:53:13,950 --> 00:53:17,181
-What can I say?
-To come here immediately.
420
00:53:32,110 --> 00:53:35,386
Mr Wong? Here Davidson.
421
00:53:36,710 --> 00:53:39,065
You can come to see me tonight?
422
00:53:39,310 --> 00:53:42,268
Of course, mr. Davidson. Gladly.
423
00:53:42,630 --> 00:53:46,100
You're very kind. When is the car?
424
00:54:15,230 --> 00:54:17,266
Close the door.
425
00:54:24,510 --> 00:54:26,740
Do what you know.
426
00:54:39,030 --> 00:54:42,306
If you give us the money, we'll let
you live.
427
00:54:42,510 --> 00:54:46,059
Just out of curiosity, what would you
do with me?
428
00:54:46,670 --> 00:54:49,867
At a distance of 1000 miles, we'll
leave you to swim.
429
00:54:50,110 --> 00:54:51,907
Super...
430
00:54:56,190 --> 00:54:58,226
Keep an eye on them.
431
00:54:59,310 --> 00:55:01,665
-you Have a gun?
-I Have this.
432
00:55:04,070 --> 00:55:06,140
Let him see it.
433
00:56:09,910 --> 00:56:12,060
"Come on, captain."
434
00:56:16,670 --> 00:56:18,706
You stay here.
435
00:56:29,710 --> 00:56:33,498
I told you not to follow me, and I'm
not kidding.
436
00:56:51,590 --> 00:56:53,421
How do you do?
437
00:56:55,230 --> 00:56:59,223
You're the one out of the window!
Captain Jackson!
438
00:57:08,390 --> 00:57:11,302
-anything wrong?
-No, I'm looking for information.
439
00:57:11,910 --> 00:57:14,583
mr Stan, take it, please.
440
00:57:17,710 --> 00:57:22,226
-Recognize the key?
-The key of my hotel.
441
00:57:22,510 --> 00:57:26,264
-do you Know where you lost it to?
-No, you where did you get it?
442
00:57:26,470 --> 00:57:30,588
-home of the Davidson.
-So that's where I dropped it!
443
00:57:31,030 --> 00:57:32,861
Go to see him.
444
00:57:33,110 --> 00:57:37,103
I work with the bank. I went for some
signatures.
445
00:57:37,350 --> 00:57:39,705
Did you see anything suspicious?
446
00:57:41,630 --> 00:57:44,906
-Did you meet him Wong? No, why?
447
00:57:45,510 --> 00:57:48,468
Visited the Davidson and disappeared.
448
00:57:49,670 --> 00:57:52,582
-When did he go there?
-when did you go?
449
00:57:52,830 --> 00:57:56,539
Around 5. I did my job, I had a drink
and left.
450
00:57:56,790 --> 00:57:59,384
He disappeared, and Davidson.
451
00:58:01,150 --> 00:58:05,382
It was fine when I left. I'm sorry, I
can't help you.
452
00:58:05,590 --> 00:58:07,626
And I'm sorry.
453
00:58:08,190 --> 00:58:12,388
I'm really worried. I hope to find
some edge.
454
00:58:14,790 --> 00:58:18,783
-you are about to embark on?
-Expect to get down to you.
455
00:58:31,870 --> 00:58:33,667
Watch out!
456
00:58:45,030 --> 00:58:46,907
Still.
457
00:58:47,990 --> 00:58:51,107
Take, children. No one can leave.
458
00:58:51,310 --> 00:58:53,744
-I Am an officer.
-Get him out of here.
459
00:58:54,030 --> 00:58:56,385
You don't have a right to.
460
00:58:56,630 --> 00:58:59,702
Lock those two in the cabin. Tie them
up.
461
00:58:59,910 --> 00:59:02,060
Better to tie him up.
462
00:59:02,870 --> 00:59:06,419
-Why you grabbed him?
-I recognized Him...
463
00:59:06,670 --> 00:59:09,309
-where it came From?
-down.
464
00:59:28,510 --> 00:59:30,785
I knew he was lying. What happened?
465
00:59:30,870 --> 00:59:34,260
They kidnapped us and kept us in the
car.
466
00:59:34,670 --> 00:59:37,821
-who is That?
-The guard told us.
467
00:59:38,030 --> 00:59:41,147
Take care of him, Jerry. The other
two are upstairs.
468
00:59:41,350 --> 00:59:43,466
Thank god you're here.
469
00:59:50,630 --> 00:59:53,667
Tell the truth. Why did you kidnap
him, Davidson?
470
00:59:53,870 --> 00:59:56,589
To find out about the money of the
princess.
471
00:59:56,790 --> 00:59:59,384
-Why did you and Wong?
-my fault.
472
00:59:59,630 --> 01:00:03,987
I told them that mr Wong has examined
the checks.
473
01:00:04,350 --> 01:00:08,468
One check was for me. Who signed the
others?
474
01:00:09,230 --> 01:00:11,221
Did you?
475
01:00:11,590 --> 01:00:14,662
Someone forged her signature.
476
01:00:15,150 --> 01:00:17,948
You, a business partner.
477
01:00:18,670 --> 01:00:21,582
If you have, which one of you killed
her?
478
01:00:21,830 --> 01:00:25,345
We didn't kill her! I'd sell the
planes.
479
01:00:25,710 --> 01:00:28,986
you have No evidence.
-No, it's just kidnapping.
480
01:00:29,230 --> 01:00:31,300
Take them to the station.
481
01:00:33,710 --> 01:00:37,988
-And my attempted murder.
-I'm Sorry it didn't work.
482
01:00:43,830 --> 01:00:46,424
Still haven't found his killer.
483
01:00:56,350 --> 01:00:59,626
You saw that the company was fake...
484
01:01:00,630 --> 01:01:05,021
and you said to cover the deficit of
the bank with the money.
485
01:01:05,510 --> 01:01:08,707
What do you mean?
-You're the forger.
486
01:01:10,230 --> 01:01:13,108
But, the signature is in Chinese.
487
01:01:13,350 --> 01:01:18,060
Did you learn Chinese when workers
were on the bank there.
488
01:01:25,070 --> 01:01:28,187
Blame me for the murder of the
princess?
489
01:01:29,950 --> 01:01:32,862
And of the maid and the dwarf.
490
01:01:37,750 --> 01:01:41,902
Find out that I have discovered his
body in a pet cemetery.
491
01:01:42,870 --> 01:01:47,068
Nobody buries a wild dog in a pet
cemetery...
492
01:01:48,270 --> 01:01:50,579
under a nice tombstone.
493
01:01:56,510 --> 01:02:00,503
You're very clever, mr Wong. I
congratulate you.
494
01:02:05,190 --> 01:02:07,226
Go get him, Jerry!
495
01:02:26,950 --> 01:02:29,862
Well Done, Jerry! Caught up with him.
496
01:02:36,590 --> 01:02:40,424
Pulled him Jerry. When you found the
body?
497
01:02:41,750 --> 01:02:45,982
I didn't find it. But now I'm sure.
So, Street?
498
01:02:46,230 --> 01:02:48,266
Oh, my god! What a story!
499
01:02:51,510 --> 01:02:54,468
Calm Down, Bobby. Talking with the
mechanic.
500
01:03:00,030 --> 01:03:04,228
Performance - Adjustment
ΤΙΤRΑΝΝΑ Ltd.
501
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
37069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.