All language subtitles for Morden.i.Sandhamn.S07E05.SWEDiSH.720p.WEB.h264-NORUSH_track6_[swe]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,069 --> 00:01:09,180
–Hej på dig.
–Åh!
2
00:01:09,219 --> 00:01:12,000
Henrik, jag hatar
när du dyker upp så här.
3
00:01:12,000 --> 00:01:13,180
Henrik, jag hatar
när du dyker upp så här.
4
00:01:13,219 --> 00:01:16,000
Är det verkligen så? Innerst inne
är det väl bara jag som gäller?
5
00:01:16,000 --> 00:01:19,219
Är det verkligen så? Innerst inne
är det väl bara jag som gäller?
6
00:01:21,060 --> 00:01:24,000
–Och jag hatar när du gör så där.
–Jag vet.
7
00:01:24,000 --> 00:01:25,079
–Och jag hatar när du gör så där.
–Jag vet.
8
00:01:26,200 --> 00:01:28,000
–Vad vill du?
–Jag tänkte hälsa på mina barns mor.
9
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
–Vad vill du?
–Jag tänkte hälsa på mina barns mor.
10
00:01:32,000 --> 00:01:32,060
–Vad vill du?
–Jag tänkte hälsa på mina barns mor.
11
00:01:32,099 --> 00:01:36,000
Det är första dagen på semestern.
Jag tänkte njuta av den.
12
00:01:36,000 --> 00:01:37,000
Det är första dagen på semestern.
Jag tänkte njuta av den.
13
00:01:37,040 --> 00:01:40,000
Jag känner massor med skilda par
som ändå kan vara vänner.
14
00:01:40,000 --> 00:01:44,000
Jag känner massor med skilda par
som ändå kan vara vänner.
15
00:01:44,040 --> 00:01:47,010
Det finns de som semestrar ihop.
16
00:01:51,000 --> 00:01:52,000
Skit samma. Brandska villan,
ska inte du sälja den snart?
17
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
Skit samma. Brandska villan,
ska inte du sälja den snart?
18
00:01:56,000 --> 00:01:56,040
Skit samma. Brandska villan,
ska inte du sälja den snart?
19
00:01:56,079 --> 00:02:00,000
–Ska du börja tjata om det igen?
–Jag har inte nämnt den på flera år.
20
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
–Ska du börja tjata om det igen?
–Jag har inte nämnt den på flera år.
21
00:02:02,040 --> 00:02:04,000
Den är uthyrd
för hela sommaren till Kristina.
22
00:02:04,000 --> 00:02:06,120
Den är uthyrd
för hela sommaren till Kristina.
23
00:02:06,159 --> 00:02:08,000
VĂĄr Kristina?
24
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
VĂĄr Kristina?
25
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
–Hon är väl över 30 nu?
–Du skulle bara våga.
26
00:02:12,000 --> 00:02:14,009
–Hon är väl över 30 nu?
–Du skulle bara våga.
27
00:02:14,050 --> 00:02:16,000
Vad då? Sluta nu. Vad säger du?
Vem tror du att jag är liksom?
28
00:02:16,000 --> 00:02:19,080
Vad då? Sluta nu. Vad säger du?
Vem tror du att jag är liksom?
29
00:02:19,120 --> 00:02:20,000
–Du vill hyra den. Vad har hänt?
–Nämen, ingenting...
30
00:02:20,000 --> 00:02:24,000
–Du vill hyra den. Vad har hänt?
–Nämen, ingenting...
31
00:02:24,000 --> 00:02:24,150
–Du vill hyra den. Vad har hänt?
–Nämen, ingenting...
32
00:02:24,189 --> 00:02:28,000
Jag kommer ändå att få veta det.
Jag är ju dina barns mor.
33
00:02:28,000 --> 00:02:29,180
Jag kommer ändå att få veta det.
Jag är ju dina barns mor.
34
00:02:29,219 --> 00:02:32,000
–Jag har väl blivit lite...utslängd.
–Näe!
35
00:02:32,000 --> 00:02:36,000
–Jag har väl blivit lite...utslängd.
–Näe!
36
00:02:36,039 --> 00:02:40,000
–Hon har till och med bytt lås.
–Igen? Vad har du gjort nu?
37
00:02:40,000 --> 00:02:40,219
–Hon har till och med bytt lås.
–Igen? Vad har du gjort nu?
38
00:02:41,009 --> 00:02:44,000
Det är det här, va. Du njuter av
när det går åt helvete för mig.
39
00:02:44,000 --> 00:02:47,240
Det är det här, va. Du njuter av
när det går åt helvete för mig.
40
00:02:49,039 --> 00:02:52,000
Hej! Ja, jag kommer ner pĂĄ en gĂĄng.
41
00:02:52,000 --> 00:02:53,039
Hej! Ja, jag kommer ner pĂĄ en gĂĄng.
42
00:03:00,000 --> 00:03:02,199
Det är ju som en dröm!
43
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
Sist jag var här så levde Signe.
Hon bjöd på saft och kokostoppar.
44
00:03:08,000 --> 00:03:12,000
Sist jag var här så levde Signe.
Hon bjöd på saft och kokostoppar.
45
00:03:12,000 --> 00:03:12,120
Sist jag var här så levde Signe.
Hon bjöd på saft och kokostoppar.
46
00:03:12,159 --> 00:03:16,000
Här har jag ätit kokostoppar
sen jag var tre ĂĄr.
47
00:03:16,000 --> 00:03:16,039
Här har jag ätit kokostoppar
sen jag var tre ĂĄr.
48
00:03:16,080 --> 00:03:20,000
Kom förbi mig sen.
En gammal barndomsvän kommer.
49
00:03:20,000 --> 00:03:20,139
Kom förbi mig sen.
En gammal barndomsvän kommer.
50
00:03:20,180 --> 00:03:24,000
–Eller gammal. Lika gammal som jag.
–Ja, du är ju inte gammal.
51
00:03:24,000 --> 00:03:26,139
–Eller gammal. Lika gammal som jag.
–Ja, du är ju inte gammal.
52
00:03:26,180 --> 00:03:28,000
–Jo, det beror på vem du frågar.
–Du är inte gammal.
53
00:03:28,000 --> 00:03:31,039
–Jo, det beror på vem du frågar.
–Du är inte gammal.
54
00:03:31,080 --> 00:03:32,000
Vi ses sen.
55
00:03:32,000 --> 00:03:32,229
Vi ses sen.
56
00:03:41,000 --> 00:03:42,210
Tar du med kikaren?
57
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Ifall jag mĂĄste spana pĂĄ nĂĄt.
58
00:03:44,000 --> 00:03:45,120
Ifall jag mĂĄste spana pĂĄ nĂĄt.
59
00:03:45,159 --> 00:03:48,000
–Det är väl handbollsläger du ska på?
–Mmm.
60
00:03:48,000 --> 00:03:49,099
–Det är väl handbollsläger du ska på?
–Mmm.
61
00:03:59,180 --> 00:04:00,000
Du, jag kommer att sakna dig.
62
00:04:00,000 --> 00:04:03,180
Du, jag kommer att sakna dig.
63
00:04:03,219 --> 00:04:04,000
Pappa, det är bara en vecka.
Jag kommer att klara mig.
64
00:04:04,000 --> 00:04:08,000
Pappa, det är bara en vecka.
Jag kommer att klara mig.
65
00:04:08,000 --> 00:04:09,080
Pappa, det är bara en vecka.
Jag kommer att klara mig.
66
00:04:10,080 --> 00:04:12,000
–Tack så mycket.
–Hej!
67
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
–Tack så mycket.
–Hej!
68
00:04:14,039 --> 00:04:16,000
–Det här är Tor Forsman.
–Tor? Forsman.
69
00:04:16,000 --> 00:04:19,079
–Det här är Tor Forsman.
–Tor? Forsman.
70
00:04:19,120 --> 00:04:20,000
–Ja, där har du det.
–Varsågod.
71
00:04:20,000 --> 00:04:22,209
–Ja, där har du det.
–Varsågod.
72
00:04:24,079 --> 00:04:28,000
Är det du som är ansvarig
för allt det här?
73
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
Är det du som är ansvarig
för allt det här?
74
00:04:29,040 --> 00:04:32,000
Det är många barn att hålla reda på
och en ganska jobbig ĂĄlder.
75
00:04:32,000 --> 00:04:34,139
Det är många barn att hålla reda på
och en ganska jobbig ĂĄlder.
76
00:04:34,180 --> 00:04:36,000
–Hur menar du?
–Stökig ålder.
77
00:04:36,000 --> 00:04:38,100
–Hur menar du?
–Stökig ålder.
78
00:04:38,139 --> 00:04:40,000
–Jag är van. Det är lugnt.
–Jag är inte särskilt stökig.
79
00:04:40,000 --> 00:04:43,139
–Jag är van. Det är lugnt.
–Jag är inte särskilt stökig.
80
00:04:43,180 --> 00:04:44,000
–Och pappa, då?
–Han är väldigt stökig.
81
00:04:44,000 --> 00:04:46,189
–Och pappa, då?
–Han är väldigt stökig.
82
00:04:46,230 --> 00:04:48,000
Men du har fĂĄtt all information?
83
00:04:48,000 --> 00:04:49,199
Men du har fĂĄtt all information?
84
00:04:49,240 --> 00:04:52,000
Jo, jo. Jag bara tänkte att det är
första gången han sover borta.
85
00:04:52,000 --> 00:04:55,079
Jo, jo. Jag bara tänkte att det är
första gången han sover borta.
86
00:04:55,120 --> 00:04:56,000
Vi har en till tränare.
Jakob, du hjälper ju till.
87
00:04:56,000 --> 00:04:59,160
Vi har en till tränare.
Jakob, du hjälper ju till.
88
00:04:59,199 --> 00:05:00,000
–Att hålla koll på kidsen.
–Ja.
89
00:05:00,000 --> 00:05:02,199
–Att hålla koll på kidsen.
–Ja.
90
00:05:02,240 --> 00:05:04,000
SĂĄ att du kan vara helt lugn.
91
00:05:04,000 --> 00:05:05,230
SĂĄ att du kan vara helt lugn.
92
00:05:09,040 --> 00:05:10,120
Ja, hallĂĄ?
93
00:05:10,160 --> 00:05:12,000
En fiskare har dragit upp
en kvinnokropp utanför Sandhamn.
94
00:05:12,000 --> 00:05:15,100
En fiskare har dragit upp
en kvinnokropp utanför Sandhamn.
95
00:05:15,139 --> 00:05:16,000
–Jag kommer.
–Bra.
96
00:05:16,000 --> 00:05:18,139
–Jag kommer.
–Bra.
97
00:05:18,180 --> 00:05:20,000
–Tor!
–Åk du.
98
00:05:20,000 --> 00:05:21,149
–Tor!
–Åk du.
99
00:05:22,149 --> 00:05:24,000
Jag älskar dig.
100
00:05:24,000 --> 00:05:25,230
Jag älskar dig.
101
00:05:33,180 --> 00:05:35,240
Hej! Kolla här.
102
00:05:36,029 --> 00:05:40,000
Du får de här två av mig om du håller
ett extra öga på min son. Okej?
103
00:05:40,000 --> 00:05:42,100
Du får de här två av mig om du håller
ett extra öga på min son. Okej?
104
00:05:42,139 --> 00:05:44,000
–Du har inte Swish?
–Nej.
105
00:05:44,000 --> 00:05:46,199
–Du har inte Swish?
–Nej.
106
00:05:48,000 --> 00:05:52,000
DĂĄ hĂĄller du koll pĂĄ Tor.
Han den lilla killen där.
107
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
DĂĄ hĂĄller du koll pĂĄ Tor.
Han den lilla killen där.
108
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
Det är en kvinna,
35 till 40 år, mörkblond.
109
00:06:08,000 --> 00:06:08,139
Det är en kvinna,
35 till 40 år, mörkblond.
110
00:06:08,180 --> 00:06:12,000
Cirka 175 cm lĂĄng.
Hon har legat länge i vattnet.
111
00:06:12,000 --> 00:06:13,079
Cirka 175 cm lĂĄng.
Hon har legat länge i vattnet.
112
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
Vad fan är det här?
Var är rättsläkaren?
113
00:06:20,000 --> 00:06:21,199
Vad fan är det här?
Var är rättsläkaren?
114
00:06:21,240 --> 00:06:24,000
Det fanns ingen tillgänglig.
Vi kör in henne nu.
115
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
Det fanns ingen tillgänglig.
Vi kör in henne nu.
116
00:06:26,040 --> 00:06:28,000
–Du har väl skyddat henne?
–Vad då?
117
00:06:28,000 --> 00:06:29,079
–Du har väl skyddat henne?
–Vad då?
118
00:06:29,120 --> 00:06:31,120
"Vad dĂĄ?" AlltsĂĄ...
119
00:06:31,160 --> 00:06:32,000
Det är lugnt.
120
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
Det är lugnt.
121
00:06:33,040 --> 00:06:36,000
Vi har en död kvinna här.
Du bara lägger henne i en jävla säck.
122
00:06:36,000 --> 00:06:39,199
Vi har en död kvinna här.
Du bara lägger henne i en jävla säck.
123
00:06:39,240 --> 00:06:40,000
Vi kan ha förstört nåt.
Lägg henne inte bara i en jävla säck!
124
00:06:40,000 --> 00:06:44,000
Vi kan ha förstört nåt.
Lägg henne inte bara i en jävla säck!
125
00:06:44,000 --> 00:06:45,050
Vi kan ha förstört nåt.
Lägg henne inte bara i en jävla säck!
126
00:06:45,089 --> 00:06:48,000
Vi vet inte vad som har hänt.
Herregud!
127
00:06:48,000 --> 00:06:48,079
Vi vet inte vad som har hänt.
Herregud!
128
00:06:48,120 --> 00:06:52,000
Vi gör det bästa av situationen.
Har du lĂĄgt blodsocker, eller?
129
00:06:52,000 --> 00:06:54,120
Vi gör det bästa av situationen.
Har du lĂĄgt blodsocker, eller?
130
00:06:56,000 --> 00:06:58,040
Vi kör in henne nu.
131
00:07:22,079 --> 00:07:24,000
Hörni, vi är tre singlar
och vi har bubbel. SkĂĄl!
132
00:07:24,000 --> 00:07:26,139
Hörni, vi är tre singlar
och vi har bubbel. SkĂĄl!
133
00:07:26,180 --> 00:07:28,000
–Skål!
–Kling... Vad är det?
134
00:07:28,000 --> 00:07:32,000
–Skål!
–Kling... Vad är det?
135
00:07:32,000 --> 00:07:32,040
–Skål!
–Kling... Vad är det?
136
00:07:32,079 --> 00:07:36,000
–Jo, men jag är inte singel längre.
–Vad då? Varför har du inte sagt nåt?
137
00:07:36,000 --> 00:07:38,149
–Jo, men jag är inte singel längre.
–Vad då? Varför har du inte sagt nåt?
138
00:07:38,189 --> 00:07:40,000
–Jag ville vänta tills jag var säker.
–Berätta!
139
00:07:40,000 --> 00:07:42,079
–Jag ville vänta tills jag var säker.
–Berätta!
140
00:07:42,120 --> 00:07:44,000
Han... Anders. Jag vĂĄgar knappt
säga det men han är fantastisk.
141
00:07:44,000 --> 00:07:48,000
Han... Anders. Jag vĂĄgar knappt
säga det men han är fantastisk.
142
00:07:48,000 --> 00:07:48,240
Han... Anders. Jag vĂĄgar knappt
säga det men han är fantastisk.
143
00:07:50,160 --> 00:07:52,000
–Vad härligt.
–Och hur träffades ni?
144
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
–Vad härligt.
–Och hur träffades ni?
145
00:07:54,040 --> 00:07:56,000
–På nätet.
–Det var på nätet?
146
00:07:56,000 --> 00:07:56,170
–På nätet.
–Det var på nätet?
147
00:07:56,209 --> 00:07:59,029
Du brukade nätdejta.
148
00:07:59,069 --> 00:08:00,000
Jag svajpade sĂĄ mycket
att jag fick artros i fingret.
149
00:08:00,000 --> 00:08:03,189
Jag svajpade sĂĄ mycket
att jag fick artros i fingret.
150
00:08:03,230 --> 00:08:04,000
–Du har träffat nån.
–Va?
151
00:08:04,000 --> 00:08:06,189
–Du har träffat nån.
–Va?
152
00:08:06,230 --> 00:08:08,000
Jag kan genomskåda människor.
153
00:08:08,000 --> 00:08:09,199
Jag kan genomskåda människor.
154
00:08:09,240 --> 00:08:12,000
–Okej. Ja, ja. Jag bara dejtar nån.
–Nätdejtar?
155
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
–Okej. Ja, ja. Jag bara dejtar nån.
–Nätdejtar?
156
00:08:14,040 --> 00:08:16,000
Nej, mer pĂĄ riktigt. Eller jag vet
inte hur seriöst det är.
157
00:08:16,000 --> 00:08:19,100
Nej, mer pĂĄ riktigt. Eller jag vet
inte hur seriöst det är.
158
00:08:19,139 --> 00:08:20,000
Men han är helt tokig i sängen!
159
00:08:20,000 --> 00:08:23,000
Men han är helt tokig i sängen!
160
00:08:23,040 --> 00:08:24,000
–TMI! Det räcker.
–Du är bara avundsjuk.
161
00:08:24,000 --> 00:08:26,180
–TMI! Det räcker.
–Du är bara avundsjuk.
162
00:08:26,220 --> 00:08:28,000
Sant. När får jag träffa Anders?
163
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Sant. När får jag träffa Anders?
164
00:08:30,040 --> 00:08:32,000
Du kan få följa med till båten
och träffa honom om du vill.
165
00:08:32,000 --> 00:08:35,120
Du kan få följa med till båten
och träffa honom om du vill.
166
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
–Du, han ser lite ung ut.
–Nej, inte han!
167
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
–Du, han ser lite ung ut.
–Nej, inte han!
168
00:08:42,039 --> 00:08:44,000
–Nej, det är han med vitt hår.
–Där kommer han i blå skjorta.
169
00:08:44,000 --> 00:08:48,000
–Nej, det är han med vitt hår.
–Där kommer han i blå skjorta.
170
00:08:48,039 --> 00:08:51,080
Anders! Hej! Hej.
171
00:08:52,080 --> 00:08:55,139
–Snygg.
–Tycker du?
172
00:08:56,240 --> 00:08:59,100
–Hej!
–Hej!
173
00:09:03,039 --> 00:09:04,000
–Hej!
–Hej!
174
00:09:04,000 --> 00:09:04,200
–Hej!
–Hej!
175
00:09:08,039 --> 00:09:11,100
–Det är Nora som jag hyr av.
–Anders.
176
00:09:11,139 --> 00:09:12,000
–Nora. Trevligt. Välkommen.
–Tackar.
177
00:09:12,000 --> 00:09:16,000
–Nora. Trevligt. Välkommen.
–Tackar.
178
00:09:16,000 --> 00:09:16,039
–Nora. Trevligt. Välkommen.
–Tackar.
179
00:09:16,080 --> 00:09:20,000
–Vad har hänt?
–Ingen aning.
180
00:09:20,000 --> 00:09:22,080
–Vad har hänt?
–Ingen aning.
181
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
–Nej. Ska vi gå?
–Du har inte så mycket bagage.
182
00:09:28,000 --> 00:09:29,039
–Nej. Ska vi gå?
–Du har inte så mycket bagage.
183
00:09:29,080 --> 00:09:32,000
Nej, jag reser lätt.
184
00:09:32,000 --> 00:09:32,100
Nej, jag reser lätt.
185
00:09:35,019 --> 00:09:36,000
Kolla. De har redan publicerat bilder
på när de drog upp kroppen.
186
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
Kolla. De har redan publicerat bilder
på när de drog upp kroppen.
187
00:09:40,000 --> 00:09:40,149
Kolla. De har redan publicerat bilder
på när de drog upp kroppen.
188
00:09:40,190 --> 00:09:44,000
"Den ska ha legat ett bra tag.
Grav förruttnelse."
189
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
"Den ska ha legat ett bra tag.
Grav förruttnelse."
190
00:09:48,100 --> 00:09:52,000
Men hör för fan vad jag säger.
Idag! Inte nästa vecka. Idag!
191
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
Men hör för fan vad jag säger.
Idag! Inte nästa vecka. Idag!
192
00:09:54,039 --> 00:09:56,000
Herregud!
193
00:09:56,000 --> 00:09:56,039
Herregud!
194
00:09:56,080 --> 00:10:00,000
Varenda jävla rättsläkare kan väl
inte vara pĂĄ semester? Fan!
195
00:10:00,000 --> 00:10:01,110
Varenda jävla rättsläkare kan väl
inte vara pĂĄ semester? Fan!
196
00:10:03,200 --> 00:10:04,000
Okej. Jag pratar med dem.
Vad är det som händer?
197
00:10:04,000 --> 00:10:08,000
Okej. Jag pratar med dem.
Vad är det som händer?
198
00:10:08,000 --> 00:10:10,100
Okej. Jag pratar med dem.
Vad är det som händer?
199
00:10:14,100 --> 00:10:16,000
Ingenting.
200
00:10:16,000 --> 00:10:16,179
Ingenting.
201
00:10:17,179 --> 00:10:20,000
Du?
202
00:10:20,000 --> 00:10:20,019
Du?
203
00:10:21,080 --> 00:10:24,000
Det är bara... Vicky. Om det är hon.
204
00:10:24,000 --> 00:10:28,000
Det är bara... Vicky. Om det är hon.
205
00:10:28,039 --> 00:10:30,120
Ja, jag...
206
00:10:43,039 --> 00:10:44,000
Alltså vad är det med honom?
207
00:10:44,000 --> 00:10:45,220
Alltså vad är det med honom?
208
00:10:46,009 --> 00:10:48,000
Vicky är hans fru.
Hon har varit försvunnen i flera år.
209
00:10:48,000 --> 00:10:51,220
Vicky är hans fru.
Hon har varit försvunnen i flera år.
210
00:10:52,009 --> 00:10:56,000
–Hon sågs senast på Sandhamn.
–Jaha.
211
00:10:56,000 --> 00:10:56,120
–Hon sågs senast på Sandhamn.
–Jaha.
212
00:10:56,159 --> 00:11:00,000
Den här kroppen har knappast legat
i flera år utan kanske 10–12 månader.
213
00:11:00,000 --> 00:11:03,019
Den här kroppen har knappast legat
i flera år utan kanske 10–12 månader.
214
00:11:03,059 --> 00:11:04,000
–Misstänker vi brott?
–Ingen aning. Kroppen är för upplöst.
215
00:11:04,000 --> 00:11:07,179
–Misstänker vi brott?
–Ingen aning. Kroppen är för upplöst.
216
00:11:07,220 --> 00:11:08,000
–Vi får börja med att kolla saknade.
–Inga i Stockholms län.
217
00:11:08,000 --> 00:11:12,000
–Vi får börja med att kolla saknade.
–Inga i Stockholms län.
218
00:11:12,000 --> 00:11:13,039
–Vi får börja med att kolla saknade.
–Inga i Stockholms län.
219
00:11:13,080 --> 00:11:16,000
Det kan vara en turist
eller nĂĄn frĂĄn yrkesfartyg.
220
00:11:16,000 --> 00:11:17,120
Det kan vara en turist
eller nĂĄn frĂĄn yrkesfartyg.
221
00:11:17,159 --> 00:11:20,000
–Okej. Interpol?
–Absolut. Kolla.
222
00:11:20,000 --> 00:11:20,200
–Okej. Interpol?
–Absolut. Kolla.
223
00:11:26,080 --> 00:11:28,000
Du, det kan inte vara hon.
224
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
Du, det kan inte vara hon.
225
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
Hur kan du veta det?
226
00:11:36,000 --> 00:11:38,120
Hur kan du veta det?
227
00:11:40,039 --> 00:11:43,080
Det är helt orimligt.
228
00:11:43,120 --> 00:11:44,000
Är det? Ja, kanske det.
229
00:11:44,000 --> 00:11:47,000
Är det? Ja, kanske det.
230
00:12:07,100 --> 00:12:08,000
–Jag tror att tanten dog därinne.
–Varför tror du det?
231
00:12:08,000 --> 00:12:12,000
–Jag tror att tanten dog därinne.
–Varför tror du det?
232
00:12:12,039 --> 00:12:15,100
Jag känner på mig det.
Jag är ju synsk.
233
00:12:15,139 --> 00:12:16,000
–Ja, du sa det. Skål.
–Skål.
234
00:12:16,000 --> 00:12:20,000
–Ja, du sa det. Skål.
–Skål.
235
00:12:20,000 --> 00:12:20,070
–Ja, du sa det. Skål.
–Skål.
236
00:12:23,200 --> 00:12:24,000
–Jag tror egentligen inte på det.
–Men...?
237
00:12:24,000 --> 00:12:28,000
–Jag tror egentligen inte på det.
–Men...?
238
00:12:28,000 --> 00:12:28,100
–Jag tror egentligen inte på det.
–Men...?
239
00:12:28,139 --> 00:12:32,000
Ibland känner jag på mig
saker väldigt starkt.
240
00:12:32,000 --> 00:12:32,100
Ibland känner jag på mig
saker väldigt starkt.
241
00:12:33,100 --> 00:12:36,000
Och vad känner du på dig just nu?
242
00:12:36,000 --> 00:12:36,200
Och vad känner du på dig just nu?
243
00:12:38,080 --> 00:12:40,000
Att du är en underbar människa.
244
00:12:40,000 --> 00:12:42,080
Att du är en underbar människa.
245
00:12:42,120 --> 00:12:44,000
–Och...
–Vad då?
246
00:12:44,000 --> 00:12:46,190
–Och...
–Vad då?
247
00:12:48,179 --> 00:12:52,000
Att jag inte fĂĄr behĂĄlla dig.
Du har inte pratat med henne än.
248
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
Att jag inte fĂĄr behĂĄlla dig.
Du har inte pratat med henne än.
249
00:12:54,039 --> 00:12:56,000
–Vem då?
–Din fru.
250
00:12:56,000 --> 00:12:57,039
–Vem då?
–Din fru.
251
00:12:59,100 --> 00:13:00,000
Kan inte jag få slippa tänka
pĂĄ henne en liten sekund?
252
00:13:00,000 --> 00:13:04,000
Kan inte jag få slippa tänka
pĂĄ henne en liten sekund?
253
00:13:04,000 --> 00:13:05,210
Kan inte jag få slippa tänka
pĂĄ henne en liten sekund?
254
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
En liten, liten stund.
255
00:13:08,000 --> 00:13:10,139
En liten, liten stund.
256
00:13:12,000 --> 00:13:14,019
Det finns bara du.
257
00:13:43,120 --> 00:13:44,000
Ă…h, herregud!
258
00:13:44,000 --> 00:13:45,120
Ă…h, herregud!
259
00:13:53,100 --> 00:13:56,000
–Nej, gå inte.
–Jag kommer tillbaka.
260
00:13:56,000 --> 00:13:57,100
–Nej, gå inte.
–Jag kommer tillbaka.
261
00:14:26,039 --> 00:14:28,000
Du är det vackraste jag har sett.
262
00:14:28,000 --> 00:14:29,110
Du är det vackraste jag har sett.
263
00:14:31,139 --> 00:14:32,000
För första gången i livet
har jag nĂĄn som jag litar pĂĄ.
264
00:14:32,000 --> 00:14:36,000
För första gången i livet
har jag nĂĄn som jag litar pĂĄ.
265
00:14:36,000 --> 00:14:36,019
För första gången i livet
har jag nĂĄn som jag litar pĂĄ.
266
00:14:36,059 --> 00:14:40,000
Som aldrig skulle bedra mig.
För det skulle du väl aldrig?
267
00:14:40,000 --> 00:14:41,139
Som aldrig skulle bedra mig.
För det skulle du väl aldrig?
268
00:14:41,179 --> 00:14:44,000
–Men...
–Men vad då?
269
00:14:44,000 --> 00:14:45,179
–Men...
–Men vad då?
270
00:14:47,120 --> 00:14:48,000
–Du bedrar ju din fru.
–Det är inte samma sak.
271
00:14:48,000 --> 00:14:51,080
–Du bedrar ju din fru.
–Det är inte samma sak.
272
00:14:51,120 --> 00:14:52,000
Är det inte?
273
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
Är det inte?
274
00:14:55,139 --> 00:14:56,000
Måste vi prata om det här nu? Va?
275
00:14:56,000 --> 00:15:00,000
Måste vi prata om det här nu? Va?
276
00:15:00,000 --> 00:15:00,100
Måste vi prata om det här nu? Va?
277
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
Det är ju du och jag
vid världens ände.
278
00:15:04,000 --> 00:15:05,129
Det är ju du och jag
vid världens ände.
279
00:15:07,080 --> 00:15:08,000
Helt ensamma.
280
00:15:08,000 --> 00:15:08,230
Helt ensamma.
281
00:15:09,230 --> 00:15:12,000
Big Bang.
282
00:15:12,000 --> 00:15:12,080
Big Bang.
283
00:15:13,080 --> 00:15:15,100
Adam och Eva.
284
00:15:34,159 --> 00:15:36,000
–Knickers?
–Knickers heter det väl?
285
00:15:36,000 --> 00:15:38,110
–Knickers?
–Knickers heter det väl?
286
00:15:38,149 --> 00:15:40,000
–Hon var inte ens född då.
–Här kommer jag och stör.
287
00:15:40,000 --> 00:15:43,070
–Hon var inte ens född då.
–Här kommer jag och stör.
288
00:15:45,100 --> 00:15:48,000
–Hej! Gisela heter jag.
–Anders.
289
00:15:48,000 --> 00:15:49,139
–Hej! Gisela heter jag.
–Anders.
290
00:15:49,179 --> 00:15:52,000
Vad trevligt.
Jo, jag tänkte bara berätta...
291
00:15:52,000 --> 00:15:53,100
Vad trevligt.
Jo, jag tänkte bara berätta...
292
00:15:53,139 --> 00:15:56,000
Du vet fiskargubben
som alltid tjurar utanför kiosken?
293
00:15:56,000 --> 00:15:58,080
Du vet fiskargubben
som alltid tjurar utanför kiosken?
294
00:15:58,120 --> 00:16:00,000
Han drog upp en stor fĂĄngst i morse.
295
00:16:00,000 --> 00:16:01,179
Han drog upp en stor fĂĄngst i morse.
296
00:16:01,220 --> 00:16:04,000
–Det var ett lik.
–Ett lik?
297
00:16:04,000 --> 00:16:04,159
–Det var ett lik.
–Ett lik?
298
00:16:04,200 --> 00:16:08,000
–Obehagligt.
–Ja, och jag såg din polis.
299
00:16:08,000 --> 00:16:08,100
–Obehagligt.
–Ja, och jag såg din polis.
300
00:16:08,139 --> 00:16:11,039
–Min polis?
–Ja, norrbaggen.
301
00:16:12,039 --> 00:16:14,139
Vad var det han drog upp?
302
00:16:14,179 --> 00:16:16,000
Det var en kvinna.
Hon har legat jättelänge.
303
00:16:16,000 --> 00:16:18,110
Det var en kvinna.
Hon har legat jättelänge.
304
00:16:18,149 --> 00:16:20,000
–Var hon mördad?
–Jag vet inte. Hon är väldigt död.
305
00:16:20,000 --> 00:16:22,200
–Var hon mördad?
–Jag vet inte. Hon är väldigt död.
306
00:16:22,240 --> 00:16:24,000
–Är det okej att jag sätter mig?
–Javisst. Jag hämtar ett glas.
307
00:16:24,000 --> 00:16:27,159
–Är det okej att jag sätter mig?
–Javisst. Jag hämtar ett glas.
308
00:16:27,200 --> 00:16:28,000
Alltså jag känner igen dig.
Har vi mötts nån gång?
309
00:16:28,000 --> 00:16:32,000
Alltså jag känner igen dig.
Har vi mötts nån gång?
310
00:16:32,039 --> 00:16:36,000
Nä, jag brukar höra det.
Jag har nåt allmänt utseende.
311
00:16:36,000 --> 00:16:37,100
Nä, jag brukar höra det.
Jag har nåt allmänt utseende.
312
00:16:37,139 --> 00:16:40,000
Nej, du. Det tycker jag
verkligen inte att du har.
313
00:16:40,000 --> 00:16:42,149
Nej, du. Det tycker jag
verkligen inte att du har.
314
00:16:46,039 --> 00:16:48,000
Oj!
315
00:16:48,000 --> 00:16:48,039
Oj!
316
00:16:48,080 --> 00:16:51,200
–Ja, men jag kan...
–Ja.
317
00:16:54,100 --> 00:16:56,000
–Är det Nacka kanske?
–Nej, jag växte upp i Ursvik.
318
00:16:56,000 --> 00:17:00,000
–Är det Nacka kanske?
–Nej, jag växte upp i Ursvik.
319
00:17:00,000 --> 00:17:00,129
–Är det Nacka kanske?
–Nej, jag växte upp i Ursvik.
320
00:17:00,169 --> 00:17:03,120
–Spelar du tennis?
–Fotboll.
321
00:17:03,159 --> 00:17:04,000
–Seglarlägret i Malma kvarn?
–Nej.
322
00:17:04,000 --> 00:17:07,039
–Seglarlägret i Malma kvarn?
–Nej.
323
00:17:08,119 --> 00:17:12,000
Jag är så klumpig.
Det blir ju bara värre.
324
00:17:12,039 --> 00:17:16,000
Du kanske är i klimakteriet.
Min mamma blev så där klumpig.
325
00:17:16,000 --> 00:17:18,039
Du kanske är i klimakteriet.
Min mamma blev så där klumpig.
326
00:17:18,079 --> 00:17:20,000
Det tror jag inte.
Vad fin han är, Anders.
327
00:17:20,000 --> 00:17:22,109
Det tror jag inte.
Vad fin han är, Anders.
328
00:17:22,150 --> 00:17:24,000
–Ja, om jag får behålla honom.
–Det är väl klart.
329
00:17:24,000 --> 00:17:26,200
–Ja, om jag får behålla honom.
–Det är väl klart.
330
00:17:26,240 --> 00:17:28,000
Tänker du på Gisela? Hon skulle
flörta med en cementblandare.
331
00:17:28,000 --> 00:17:32,000
Tänker du på Gisela? Hon skulle
flörta med en cementblandare.
332
00:17:32,000 --> 00:17:33,240
Tänker du på Gisela? Hon skulle
flörta med en cementblandare.
333
00:17:34,029 --> 00:17:36,000
Tar du grädden?
334
00:17:36,000 --> 00:17:36,180
Tar du grädden?
335
00:17:39,079 --> 00:17:40,000
–Är vi i samma ålder?
–Kanske det.
336
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
–Är vi i samma ålder?
–Kanske det.
337
00:17:42,039 --> 00:17:44,000
–Nu vet jag. Det är dejta.com.
–Vad är det för nåt?
338
00:17:44,000 --> 00:17:48,000
–Nu vet jag. Det är dejta.com.
–Vad är det för nåt?
339
00:17:48,000 --> 00:17:48,059
–Nu vet jag. Det är dejta.com.
–Vad är det för nåt?
340
00:17:50,099 --> 00:17:52,000
–Så. Här kommer vi med dessert.
–Gud, vad gott.
341
00:17:52,000 --> 00:17:54,140
–Så. Här kommer vi med dessert.
–Gud, vad gott.
342
00:17:54,180 --> 00:17:56,000
Jag ska absolut inte ha nĂĄnting.
Eller jo, jag mĂĄste faktiskt. Tack!
343
00:17:56,000 --> 00:18:00,000
Jag ska absolut inte ha nĂĄnting.
Eller jo, jag mĂĄste faktiskt. Tack!
344
00:18:00,000 --> 00:18:01,019
Jag ska absolut inte ha nĂĄnting.
Eller jo, jag mĂĄste faktiskt. Tack!
345
00:18:11,200 --> 00:18:12,000
Anders...?
346
00:18:12,000 --> 00:18:13,079
Anders...?
347
00:18:17,200 --> 00:18:20,000
Anders?
348
00:18:20,000 --> 00:18:20,039
Anders?
349
00:18:32,160 --> 00:18:35,099
Ja, men jag fixar det.
350
00:18:37,220 --> 00:18:40,000
Jag lovar, älskling.
Jag kommer i tid.
351
00:18:40,000 --> 00:18:42,079
Jag lovar, älskling.
Jag kommer i tid.
352
00:18:42,119 --> 00:18:44,000
Ja. Pussa barnen. Natti natti.
353
00:18:44,000 --> 00:18:46,200
Ja. Pussa barnen. Natti natti.
354
00:19:06,180 --> 00:19:08,000
Vad är det?
355
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
Vad är det?
356
00:19:12,119 --> 00:19:16,000
–Du hörde mitt samtal.
–Bara slutet.
357
00:19:16,000 --> 00:19:17,009
–Du hörde mitt samtal.
–Bara slutet.
358
00:19:17,049 --> 00:19:20,000
Det lät inte som att ni ska skiljas.
Det är vår första kväll härute.
359
00:19:20,000 --> 00:19:24,000
Det lät inte som att ni ska skiljas.
Det är vår första kväll härute.
360
00:19:24,000 --> 00:19:24,039
Det lät inte som att ni ska skiljas.
Det är vår första kväll härute.
361
00:19:28,099 --> 00:19:30,200
Vi kommer att skilja oss.
362
00:19:34,000 --> 00:19:35,200
Du...?
363
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
Du mĂĄste lita pĂĄ mig.
364
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
Du mĂĄste lita pĂĄ mig.
365
00:19:49,140 --> 00:19:52,000
Sara, jag ska berätta.
366
00:19:52,000 --> 00:19:52,039
Sara, jag ska berätta.
367
00:19:52,079 --> 00:19:56,000
Det vi pratar om nu
det är...tidpunkten.
368
00:19:56,000 --> 00:19:57,230
Det vi pratar om nu
det är...tidpunkten.
369
00:19:58,019 --> 00:20:00,000
–Varför just nu?
–Varför inte? Du vill vara med mig.
370
00:20:00,000 --> 00:20:03,099
–Varför just nu?
–Varför inte? Du vill vara med mig.
371
00:20:03,140 --> 00:20:04,000
–Det har jag sagt tusen gånger.
–Tusen och åter tusen gånger.
372
00:20:04,000 --> 00:20:08,000
–Det har jag sagt tusen gånger.
–Tusen och åter tusen gånger.
373
00:20:08,000 --> 00:20:08,200
–Det har jag sagt tusen gånger.
–Tusen och åter tusen gånger.
374
00:20:10,019 --> 00:20:12,000
–När, då?
–Sen.
375
00:20:12,000 --> 00:20:12,130
–När, då?
–Sen.
376
00:20:12,170 --> 00:20:16,000
–Sen?
–En sak i taget.
377
00:20:16,000 --> 00:20:16,009
–Sen?
–En sak i taget.
378
00:20:17,009 --> 00:20:19,200
Du mĂĄste lita pĂĄ mig.
379
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
En sak i taget.
380
00:20:24,000 --> 00:20:24,200
En sak i taget.
381
00:20:24,240 --> 00:20:27,089
–Blunda.
–Va? Varför det?
382
00:20:27,130 --> 00:20:28,000
Det är en överraskning. Blunda!
383
00:20:28,000 --> 00:20:31,079
Det är en överraskning. Blunda!
384
00:20:31,119 --> 00:20:32,000
Och sĂĄ andas... Lugnt, stilla.
385
00:20:32,000 --> 00:20:36,000
Och sĂĄ andas... Lugnt, stilla.
386
00:20:36,000 --> 00:20:37,099
Och sĂĄ andas... Lugnt, stilla.
387
00:20:42,140 --> 00:20:44,000
–Men vad gör du?
–Jag ringer henne själv.
388
00:20:44,000 --> 00:20:46,230
–Men vad gör du?
–Jag ringer henne själv.
389
00:20:48,039 --> 00:20:50,099
Vad fan hĂĄller du pĂĄ med?
390
00:20:51,099 --> 00:20:52,000
Sara, sluta nu. Lägg av.
Det är inte roligt. Öppna dörren.
391
00:20:52,000 --> 00:20:56,000
Sara, sluta nu. Lägg av.
Det är inte roligt. Öppna dörren.
392
00:20:56,000 --> 00:20:57,019
Sara, sluta nu. Lägg av.
Det är inte roligt. Öppna dörren.
393
00:20:57,059 --> 00:21:00,000
Ge mig telefonen. Fan! Lägg av.
Det är inte kul längre.
394
00:21:00,000 --> 00:21:02,140
Ge mig telefonen. Fan! Lägg av.
Det är inte kul längre.
395
00:21:02,180 --> 00:21:04,000
Men sluta nu. Lägg av!
396
00:21:04,000 --> 00:21:05,150
Men sluta nu. Lägg av!
397
00:21:17,000 --> 00:21:19,000
Kan jag fĂĄ telefonen?
398
00:21:19,039 --> 00:21:20,000
Fan. Vad hĂĄller du pĂĄ med?
Ge mig telefonen.
399
00:21:20,000 --> 00:21:24,000
Fan. Vad hĂĄller du pĂĄ med?
Ge mig telefonen.
400
00:21:24,000 --> 00:21:24,089
Fan. Vad hĂĄller du pĂĄ med?
Ge mig telefonen.
401
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
Ge mig telefonen!
Du ger fan i min fru. Hör du det?
402
00:21:28,000 --> 00:21:31,140
Ge mig telefonen!
Du ger fan i min fru. Hör du det?
403
00:21:37,180 --> 00:21:39,009
Hör du det?
404
00:22:10,119 --> 00:22:12,000
Sara...?
405
00:22:12,000 --> 00:22:12,099
Sara...?
406
00:23:19,099 --> 00:23:20,000
–Varsågod.
–Ska inte du hem?
407
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
–Varsågod.
–Ska inte du hem?
408
00:23:22,039 --> 00:23:24,000
Tor är på läger.
Inte mycket att ĂĄka hem till.
409
00:23:24,000 --> 00:23:25,240
Tor är på läger.
Inte mycket att ĂĄka hem till.
410
00:23:26,029 --> 00:23:28,000
–Läger?
–Ja.
411
00:23:28,000 --> 00:23:28,180
–Läger?
–Ja.
412
00:23:29,240 --> 00:23:32,000
Det är första gången
han sover borta faktiskt.
413
00:23:32,000 --> 00:23:34,240
Det är första gången
han sover borta faktiskt.
414
00:23:35,029 --> 00:23:36,000
Det är lite nervöst.
415
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
Det är lite nervöst.
416
00:23:37,039 --> 00:23:39,200
För dig eller för honom?
417
00:23:39,240 --> 00:23:40,000
Säkert mest för mig.
418
00:23:40,000 --> 00:23:42,099
Säkert mest för mig.
419
00:23:42,140 --> 00:23:44,000
Tänk att du är en hönspappa.
420
00:23:44,000 --> 00:23:45,200
Tänk att du är en hönspappa.
421
00:23:45,240 --> 00:23:48,000
Man blir väl det
när man är ensamstående förälder.
422
00:23:48,000 --> 00:23:50,069
Man blir väl det
när man är ensamstående förälder.
423
00:23:51,039 --> 00:23:52,000
Min mamma var ensamstĂĄende,
men hon brydde sig aldrig.
424
00:23:52,000 --> 00:23:55,180
Min mamma var ensamstĂĄende,
men hon brydde sig aldrig.
425
00:23:55,220 --> 00:23:56,000
En gĂĄng rymde jag hemifrĂĄn.
426
00:23:56,000 --> 00:23:58,150
En gĂĄng rymde jag hemifrĂĄn.
427
00:23:58,190 --> 00:24:00,000
Hur länge var du borta?
428
00:24:00,000 --> 00:24:00,220
Hur länge var du borta?
429
00:24:01,009 --> 00:24:04,000
–En timma.
–Okej!
430
00:24:04,000 --> 00:24:04,140
–En timma.
–Okej!
431
00:24:08,000 --> 00:24:12,000
Ja, hon var borta längre än så.
432
00:25:12,099 --> 00:25:16,000
–Här sitter du!
–Här sitter jag.
433
00:25:16,000 --> 00:25:16,180
–Här sitter du!
–Här sitter jag.
434
00:25:19,000 --> 00:25:20,000
Är det nåt som har hänt?
435
00:25:20,000 --> 00:25:21,000
Är det nåt som har hänt?
436
00:25:26,180 --> 00:25:28,000
Anders är gift och har barn.
437
00:25:28,000 --> 00:25:29,160
Anders är gift och har barn.
438
00:25:29,200 --> 00:25:32,000
Det är därför jag inte har sagt
nĂĄt om honom tidigare.
439
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
Det är därför jag inte har sagt
nĂĄt om honom tidigare.
440
00:25:34,039 --> 00:25:36,000
Jag tänkte
att han skulle ordna sin situation.
441
00:25:36,000 --> 00:25:37,230
Jag tänkte
att han skulle ordna sin situation.
442
00:25:38,019 --> 00:25:40,000
–Sen hyrde jag huset här och...
–Är han gift?
443
00:25:40,000 --> 00:25:42,059
–Sen hyrde jag huset här och...
–Är han gift?
444
00:25:42,099 --> 00:25:44,000
Han ska skilja sig. Det var pĂĄ gĂĄng
redan innan vi träffades.
445
00:25:44,000 --> 00:25:48,000
Han ska skilja sig. Det var pĂĄ gĂĄng
redan innan vi träffades.
446
00:25:48,000 --> 00:25:48,240
Han ska skilja sig. Det var pĂĄ gĂĄng
redan innan vi träffades.
447
00:25:49,029 --> 00:25:52,000
De är...
De är överens har han sagt.
448
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
De är...
De är överens har han sagt.
449
00:25:55,000 --> 00:25:56,000
Men så hörde jag att han pratade
med henne igår kväll.
450
00:25:56,000 --> 00:26:00,000
Men så hörde jag att han pratade
med henne igår kväll.
451
00:26:00,000 --> 00:26:00,119
Men så hörde jag att han pratade
med henne igår kväll.
452
00:26:03,000 --> 00:26:04,000
–Vet han att du hörde?
–Mmm.
453
00:26:04,000 --> 00:26:07,099
–Vet han att du hörde?
–Mmm.
454
00:26:08,099 --> 00:26:12,000
Han sa att jag mĂĄste lita pĂĄ honom.
455
00:26:12,000 --> 00:26:12,019
Han sa att jag mĂĄste lita pĂĄ honom.
456
00:26:13,019 --> 00:26:16,000
Sen sa vi inte sĂĄ mycket mer.
457
00:26:16,000 --> 00:26:17,099
Sen sa vi inte sĂĄ mycket mer.
458
00:26:19,180 --> 00:26:20,000
Han är ju mannen i mitt liv.
459
00:26:20,000 --> 00:26:22,180
Han är ju mannen i mitt liv.
460
00:26:29,079 --> 00:26:31,240
Jag vet hur det känns.
461
00:26:52,119 --> 00:26:54,000
HallĂĄ...?
462
00:27:13,119 --> 00:27:16,000
–Men gud, vad rädd jag blev!
–Förlåt, det var inte meningen.
463
00:27:16,000 --> 00:27:18,150
–Men gud, vad rädd jag blev!
–Förlåt, det var inte meningen.
464
00:27:18,190 --> 00:27:20,000
Du har inte en printer jag kan lĂĄna?
465
00:27:20,000 --> 00:27:21,240
Du har inte en printer jag kan lĂĄna?
466
00:27:24,180 --> 00:27:27,000
Tack!
467
00:27:27,039 --> 00:27:28,000
–Hej!
–Hej.
468
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
–Hej!
–Hej.
469
00:27:30,039 --> 00:27:32,000
Alltså jag vet att jag har träffat
honom förut. Men länge sen.
470
00:27:32,000 --> 00:27:35,099
Alltså jag vet att jag har träffat
honom förut. Men länge sen.
471
00:27:35,140 --> 00:27:36,000
Kanske en enkvällare.
Du vet, sen natt pĂĄ Riche.
472
00:27:36,000 --> 00:27:39,099
Kanske en enkvällare.
Du vet, sen natt pĂĄ Riche.
473
00:27:39,140 --> 00:27:40,000
–Skulle du inte komma ihåg det?
–Jag brukar sparka ut dem efteråt.
474
00:27:40,000 --> 00:27:44,000
–Skulle du inte komma ihåg det?
–Jag brukar sparka ut dem efteråt.
475
00:27:44,000 --> 00:27:46,089
–Skulle du inte komma ihåg det?
–Jag brukar sparka ut dem efteråt.
476
00:27:46,130 --> 00:27:48,000
Det är bara:
"Tack och hej, leverpastej!"
477
00:27:48,000 --> 00:27:50,079
Det är bara:
"Tack och hej, leverpastej!"
478
00:27:51,079 --> 00:27:52,000
FĂĄr din nya kille
stanna pĂĄ frukost, dĂĄ?
479
00:27:52,000 --> 00:27:55,079
FĂĄr din nya kille
stanna pĂĄ frukost, dĂĄ?
480
00:27:55,119 --> 00:27:56,000
–Varför har du inte berättat?
–Därför att du är så nyfiken.
481
00:27:56,000 --> 00:28:00,000
–Varför har du inte berättat?
–Därför att du är så nyfiken.
482
00:28:00,000 --> 00:28:00,069
–Varför har du inte berättat?
–Därför att du är så nyfiken.
483
00:28:00,109 --> 00:28:04,000
Det är bara
för att jag måste i jobbet.
484
00:28:04,039 --> 00:28:07,119
Okej. Jag är nyfiken.
Det är väl du med?
485
00:28:07,160 --> 00:28:08,000
Ja, men inte lika överdrivet.
486
00:28:08,000 --> 00:28:09,220
Ja, men inte lika överdrivet.
487
00:28:10,009 --> 00:28:12,000
Ursäkta! Vi har inte setts på 100 år.
Jag kanske är en helt annan idag.
488
00:28:12,000 --> 00:28:16,000
Ursäkta! Vi har inte setts på 100 år.
Jag kanske är en helt annan idag.
489
00:28:16,000 --> 00:28:16,059
Ursäkta! Vi har inte setts på 100 år.
Jag kanske är en helt annan idag.
490
00:28:16,099 --> 00:28:20,000
Människor förändras inte så mycket.
Du har svårt för att släppa saker.
491
00:28:20,000 --> 00:28:22,069
Människor förändras inte så mycket.
Du har svårt för att släppa saker.
492
00:28:22,109 --> 00:28:24,000
Nu blir jag sur.
Vad är det här för påhopp?
493
00:28:24,000 --> 00:28:25,240
Nu blir jag sur.
Vad är det här för påhopp?
494
00:28:27,200 --> 00:28:28,000
–Jag ska inte fråga mer.
–Förlåt! Jag är dum.
495
00:28:28,000 --> 00:28:32,000
–Jag ska inte fråga mer.
–Förlåt! Jag är dum.
496
00:28:32,000 --> 00:28:32,059
–Jag ska inte fråga mer.
–Förlåt! Jag är dum.
497
00:28:32,099 --> 00:28:36,000
Men jag är bara så frustrerad.
Kom, vi gĂĄr och badar.
498
00:28:36,000 --> 00:28:36,200
Men jag är bara så frustrerad.
Kom, vi gĂĄr och badar.
499
00:28:36,240 --> 00:28:40,000
–Släng av dig kläderna. Nakenbad.
–Jag hämtar en handduk.
500
00:28:40,000 --> 00:28:41,170
–Släng av dig kläderna. Nakenbad.
–Jag hämtar en handduk.
501
00:28:46,039 --> 00:28:48,000
–God morgon.
–Hej.
502
00:28:48,000 --> 00:28:49,200
–God morgon.
–Hej.
503
00:28:55,009 --> 00:28:56,000
Du, jag tänkte lite natt.
504
00:28:56,000 --> 00:29:00,000
Du, jag tänkte lite natt.
505
00:29:00,000 --> 00:29:00,039
Du, jag tänkte lite natt.
506
00:29:00,079 --> 00:29:02,099
Och...
507
00:29:03,119 --> 00:29:04,000
Det är inte rätt mot dig.
508
00:29:04,000 --> 00:29:06,039
Det är inte rätt mot dig.
509
00:29:06,079 --> 00:29:08,000
Inte mot mig heller.
510
00:29:08,000 --> 00:29:08,200
Inte mot mig heller.
511
00:29:11,000 --> 00:29:12,000
Jag åker hem och säger åt
henne att skriva pĂĄ.
512
00:29:12,000 --> 00:29:14,220
Jag åker hem och säger åt
henne att skriva pĂĄ.
513
00:29:15,009 --> 00:29:16,000
Det kommer inte som en överraskning.
Vi har pratat länge om det här.
514
00:29:16,000 --> 00:29:20,000
Det kommer inte som en överraskning.
Vi har pratat länge om det här.
515
00:29:20,000 --> 00:29:20,170
Det kommer inte som en överraskning.
Vi har pratat länge om det här.
516
00:29:20,210 --> 00:29:24,000
Men det är klart,
när man ställs inför...
517
00:29:24,000 --> 00:29:26,099
Men det är klart,
när man ställs inför...
518
00:29:26,140 --> 00:29:28,000
...ett "fĂŞte accompli"
sĂĄ kan det bli tufft.
519
00:29:28,000 --> 00:29:30,089
...ett "fĂŞte accompli"
sĂĄ kan det bli tufft.
520
00:29:33,079 --> 00:29:36,000
Du behöver inte vara orolig.
Jag kommer tillbaka ikväll.
521
00:29:36,000 --> 00:29:39,180
Du behöver inte vara orolig.
Jag kommer tillbaka ikväll.
522
00:29:39,220 --> 00:29:40,000
DĂĄ kan vi gĂĄ ut och fira.
523
00:29:40,000 --> 00:29:42,200
DĂĄ kan vi gĂĄ ut och fira.
524
00:29:49,079 --> 00:29:52,000
Jag ska köpa ringar också.
525
00:29:52,000 --> 00:29:52,140
Jag ska köpa ringar också.
526
00:29:52,180 --> 00:29:55,119
Det är du och jag nu, hjärtat.
527
00:30:17,039 --> 00:30:19,000
Förlåt att jag är sen.
528
00:30:19,039 --> 00:30:20,000
Ta det lugnt. Det är inte hon.
529
00:30:20,000 --> 00:30:21,190
Ta det lugnt. Det är inte hon.
530
00:30:21,230 --> 00:30:24,000
Vi har fĂĄtt svar om tandkortet.
Det är en yngre kvinna.
531
00:30:24,000 --> 00:30:26,240
Vi har fĂĄtt svar om tandkortet.
Det är en yngre kvinna.
532
00:30:28,160 --> 00:30:32,000
Okej... Jag trodde ju inte
att det var hon men...
533
00:30:32,000 --> 00:30:34,109
Okej... Jag trodde ju inte
att det var hon men...
534
00:30:34,150 --> 00:30:36,000
Det väckte upp nåt.
535
00:30:36,000 --> 00:30:37,140
Det väckte upp nåt.
536
00:30:38,140 --> 00:30:40,000
Det vilar egentligen aldrig.
Man lär sig att leva med det.
537
00:30:40,000 --> 00:30:43,119
Det vilar egentligen aldrig.
Man lär sig att leva med det.
538
00:30:43,160 --> 00:30:44,000
Det är som parallella universum.
Ett där allt är helt vanligt...
539
00:30:44,000 --> 00:30:48,000
Det är som parallella universum.
Ett där allt är helt vanligt...
540
00:30:48,000 --> 00:30:50,079
Det är som parallella universum.
Ett där allt är helt vanligt...
541
00:30:50,119 --> 00:30:52,000
Och sĂĄ ett som... Ja.
Det är en jävla mardröm.
542
00:30:52,000 --> 00:30:56,000
Och sĂĄ ett som... Ja.
Det är en jävla mardröm.
543
00:30:56,000 --> 00:30:56,140
Och sĂĄ ett som... Ja.
Det är en jävla mardröm.
544
00:30:58,140 --> 00:31:00,000
Jag förstår.
545
00:31:00,000 --> 00:31:01,000
Jag förstår.
546
00:31:03,000 --> 00:31:04,000
Kaffe?
547
00:31:04,000 --> 00:31:04,200
Kaffe?
548
00:31:05,200 --> 00:31:08,000
Ja... Tack.
549
00:31:08,000 --> 00:31:08,079
Ja... Tack.
550
00:31:16,000 --> 00:31:20,000
Sara Kallnér, 34 år.
Pappan är död sen 15 år tillbaka.
551
00:31:20,000 --> 00:31:20,200
Sara Kallnér, 34 år.
Pappan är död sen 15 år tillbaka.
552
00:31:20,240 --> 00:31:24,000
Mamman mĂĄste ha varit
ett halvår innan Sara försvann.
553
00:31:24,000 --> 00:31:25,079
Mamman mĂĄste ha varit
ett halvår innan Sara försvann.
554
00:31:25,119 --> 00:31:27,180
Men det finns en syster.
555
00:31:27,220 --> 00:31:28,000
Hon kan träffa oss på Sandhamn.
Hon bor egentligen i Djursan.
556
00:31:28,000 --> 00:31:32,000
Hon kan träffa oss på Sandhamn.
Hon bor egentligen i Djursan.
557
00:31:32,000 --> 00:31:32,220
Hon kan träffa oss på Sandhamn.
Hon bor egentligen i Djursan.
558
00:31:33,009 --> 00:31:36,000
Djursholm. Hon är på semester.
De gĂĄr i land om nĂĄgra timmar.
559
00:31:36,000 --> 00:31:38,089
Djursholm. Hon är på semester.
De gĂĄr i land om nĂĄgra timmar.
560
00:31:59,000 --> 00:32:00,000
Du måste ta emot där. Herregud!
561
00:32:00,000 --> 00:32:02,059
Du måste ta emot där. Herregud!
562
00:32:02,099 --> 00:32:04,000
Du mĂĄste ta tag i bryggan.
563
00:32:04,000 --> 00:32:05,119
Du mĂĄste ta tag i bryggan.
564
00:32:09,200 --> 00:32:12,000
Kan du ta tag och binda?
565
00:32:12,000 --> 00:32:13,170
Kan du ta tag och binda?
566
00:32:13,210 --> 00:32:16,000
–Nora!
–Hej!
567
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
–Nora!
–Hej!
568
00:32:17,039 --> 00:32:20,000
Han ska göra det. Idag.
Han tog bĂĄten precis.
569
00:32:20,000 --> 00:32:21,180
Han ska göra det. Idag.
Han tog bĂĄten precis.
570
00:32:21,220 --> 00:32:24,000
Han hade bara bestämt sig.
Jag behöver inte pressa honom.
571
00:32:24,000 --> 00:32:26,059
Han hade bara bestämt sig.
Jag behöver inte pressa honom.
572
00:32:28,099 --> 00:32:32,000
–Undra vad frun säger.
–Det blir ingen nyhet precis.
573
00:32:32,000 --> 00:32:33,200
–Undra vad frun säger.
–Det blir ingen nyhet precis.
574
00:32:41,079 --> 00:32:44,000
HallĂĄ? Fokus!
575
00:32:48,000 --> 00:32:52,000
Sara tyckte att det var lĂĄngt
mellan Bredäng och Djursholm.
576
00:32:52,000 --> 00:32:52,160
Sara tyckte att det var lĂĄngt
mellan Bredäng och Djursholm.
577
00:32:52,200 --> 00:32:55,220
Hon bor där. Jag bor på Djursan.
578
00:32:56,009 --> 00:32:58,009
Hur var det med vänner?
579
00:32:58,049 --> 00:33:00,000
Säkert på Facebook.
580
00:33:00,000 --> 00:33:00,049
Säkert på Facebook.
581
00:33:00,089 --> 00:33:04,000
–Hon hade inga nära relationer.
–När såg du henne senast?
582
00:33:04,000 --> 00:33:05,140
–Hon hade inga nära relationer.
–När såg du henne senast?
583
00:33:05,180 --> 00:33:08,000
–På mammas begravning.
–Kom hon med nån?
584
00:33:08,000 --> 00:33:08,190
–På mammas begravning.
–Kom hon med nån?
585
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
Hon hade köpt ett hus i skärgården
utan kommunalt vatten.
586
00:33:12,000 --> 00:33:15,099
Hon hade köpt ett hus i skärgården
utan kommunalt vatten.
587
00:33:15,140 --> 00:33:16,000
Hon tyckte att jag var fördomsfull
och det kanske jag är, men...
588
00:33:16,000 --> 00:33:20,000
Hon tyckte att jag var fördomsfull
och det kanske jag är, men...
589
00:33:20,000 --> 00:33:21,079
Hon tyckte att jag var fördomsfull
och det kanske jag är, men...
590
00:33:21,119 --> 00:33:24,000
Hon träffade en gift man.
591
00:33:24,000 --> 00:33:25,109
Hon träffade en gift man.
592
00:33:27,140 --> 00:33:28,000
Vet du vad han heter?
593
00:33:28,000 --> 00:33:29,140
Vet du vad han heter?
594
00:33:29,180 --> 00:33:32,000
Anders. Jag bjöd hem dem till slut.
595
00:33:32,000 --> 00:33:33,180
Anders. Jag bjöd hem dem till slut.
596
00:33:33,220 --> 00:33:36,000
Jag ville se vad för man han var,
men Sara tackade nej.
597
00:33:36,000 --> 00:33:38,130
Jag ville se vad för man han var,
men Sara tackade nej.
598
00:33:38,170 --> 00:33:40,000
Det var väl för långt från Bredäng.
599
00:33:40,000 --> 00:33:41,150
Det var väl för långt från Bredäng.
600
00:33:41,190 --> 00:33:44,000
DĂĄ bodde hon ute i stugan.
601
00:33:44,000 --> 00:33:44,089
DĂĄ bodde hon ute i stugan.
602
00:33:44,130 --> 00:33:48,000
–Vet du hur de träffades?
–På en sån där dejtingsida.
603
00:33:48,000 --> 00:33:49,150
–Vet du hur de träffades?
–På en sån där dejtingsida.
604
00:33:49,190 --> 00:33:52,000
–Dejta.com.
–Och sen, då?
605
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
–Dejta.com.
–Och sen, då?
606
00:33:54,039 --> 00:33:56,000
–Sen, då?
–Ja. Sara försvann.
607
00:33:56,000 --> 00:33:56,180
–Sen, då?
–Ja. Sara försvann.
608
00:33:56,220 --> 00:34:00,000
–Jag trodde det var frivilligt.
–Snart ett år?
609
00:34:00,000 --> 00:34:00,079
–Jag trodde det var frivilligt.
–Snart ett år?
610
00:34:00,119 --> 00:34:04,000
Hon hörde inte av sig
när hon var i Indonesien.
611
00:34:04,000 --> 00:34:04,039
Hon hörde inte av sig
när hon var i Indonesien.
612
00:34:15,159 --> 00:34:16,000
Hade hon verkligen legat i vattnet
i nästan ett helt år?
613
00:34:16,000 --> 00:34:20,000
Hade hon verkligen legat i vattnet
i nästan ett helt år?
614
00:34:20,000 --> 00:34:20,159
Hade hon verkligen legat i vattnet
i nästan ett helt år?
615
00:34:22,079 --> 00:34:24,000
Vi letar efter en Anders.
En gift man.
616
00:34:24,000 --> 00:34:27,019
Vi letar efter en Anders.
En gift man.
617
00:34:28,019 --> 00:34:32,000
De tror att hon har blivit strypt.
Struphuvudet är skadat.
618
00:34:32,000 --> 00:34:33,139
De tror att hon har blivit strypt.
Struphuvudet är skadat.
619
00:34:33,179 --> 00:34:35,099
Fy fan.
620
00:34:36,219 --> 00:34:40,000
Vi har tillgĂĄng till historiken
på hennes Dejta–konto.
621
00:34:40,000 --> 00:34:41,099
Vi har tillgĂĄng till historiken
på hennes Dejta–konto.
622
00:34:41,139 --> 00:34:44,000
Hon hade kontakt Chrille, Postis–Per,
Martin36 och Solmannen.
623
00:34:44,000 --> 00:34:48,000
Hon hade kontakt Chrille, Postis–Per,
Martin36 och Solmannen.
624
00:34:48,000 --> 00:34:48,019
Hon hade kontakt Chrille, Postis–Per,
Martin36 och Solmannen.
625
00:34:48,059 --> 00:34:50,199
Jag har pratat med tre av dem.
626
00:34:50,239 --> 00:34:52,000
Okej. Och sagt vad dĂĄ?
627
00:34:52,000 --> 00:34:53,000
Okej. Och sagt vad dĂĄ?
628
00:34:53,039 --> 00:34:56,000
Jag sa att jag ringde från Venhälsan.
Könssjukdomar.
629
00:34:56,000 --> 00:34:59,010
Jag sa att jag ringde från Venhälsan.
Könssjukdomar.
630
00:35:02,099 --> 00:35:04,000
Gick de pĂĄ den?
631
00:35:04,039 --> 00:35:08,000
Ja, jag sa att de borde
testa sig för klamydia.
632
00:35:08,000 --> 00:35:09,099
Ja, jag sa att de borde
testa sig för klamydia.
633
00:35:09,139 --> 00:35:12,000
Ja, det är bra. Det är bra.
Fan alltså. Jag börjar gilla dig.
634
00:35:12,000 --> 00:35:15,059
Ja, det är bra. Det är bra.
Fan alltså. Jag börjar gilla dig.
635
00:35:15,099 --> 00:35:16,000
Jag vet inte
om det är bra eller dåligt.
636
00:35:16,000 --> 00:35:19,159
Jag vet inte
om det är bra eller dåligt.
637
00:35:19,199 --> 00:35:20,000
Ingen av dem hade träffat Sara.
Hon ställde in i sista sekund.
638
00:35:20,000 --> 00:35:24,000
Ingen av dem hade träffat Sara.
Hon ställde in i sista sekund.
639
00:35:24,000 --> 00:35:25,039
Ingen av dem hade träffat Sara.
Hon ställde in i sista sekund.
640
00:35:25,079 --> 00:35:28,000
Vad hette han den sista?
641
00:35:28,000 --> 00:35:28,039
Vad hette han den sista?
642
00:35:28,079 --> 00:35:32,000
Solmannen.
Jag har skickat ett meddelande.
643
00:35:32,000 --> 00:35:32,010
Solmannen.
Jag har skickat ett meddelande.
644
00:35:33,010 --> 00:35:35,230
Är det vår Anders kanske?
645
00:35:44,000 --> 00:35:48,000
SĂĄ! Var det gott?
Mmm. Det var det, va?
646
00:35:48,000 --> 00:35:48,179
SĂĄ! Var det gott?
Mmm. Det var det, va?
647
00:35:50,179 --> 00:35:52,000
Där är pappa.
648
00:35:52,000 --> 00:35:53,019
Där är pappa.
649
00:35:56,059 --> 00:35:58,059
–Pappa!
–Hej.
650
00:35:58,099 --> 00:36:00,000
–Vad vill pappa ha?
–Lugn och ro.
651
00:36:00,000 --> 00:36:01,039
–Vad vill pappa ha?
–Lugn och ro.
652
00:36:01,079 --> 00:36:04,000
DĂĄ lugnar vi ner oss ett par hekto.
653
00:36:04,000 --> 00:36:04,119
DĂĄ lugnar vi ner oss ett par hekto.
654
00:36:05,119 --> 00:36:08,000
Maria...? Har du varit pĂĄ stan?
655
00:36:08,000 --> 00:36:11,039
Maria...? Har du varit pĂĄ stan?
656
00:36:12,039 --> 00:36:16,000
Hur sĂĄ?
Ja, jag köpte en sommarklänning.
657
00:36:16,000 --> 00:36:16,230
Hur sĂĄ?
Ja, jag köpte en sommarklänning.
658
00:36:17,019 --> 00:36:20,000
–Träffade du nån?
–Ja, expediten i affären.
659
00:36:20,000 --> 00:36:23,150
–Träffade du nån?
–Ja, expediten i affären.
660
00:36:24,199 --> 00:36:28,000
Varför har du så tråkig ton?
661
00:36:28,000 --> 00:36:28,099
Varför har du så tråkig ton?
662
00:36:28,139 --> 00:36:32,000
–Jag undrar ju bara.
–Undrar?
663
00:36:32,000 --> 00:36:32,139
–Jag undrar ju bara.
–Undrar?
664
00:36:33,139 --> 00:36:36,000
Ja, ibland är du ju lite...hemlig.
665
00:36:36,000 --> 00:36:40,000
Ja, ibland är du ju lite...hemlig.
666
00:36:40,000 --> 00:36:40,079
Ja, ibland är du ju lite...hemlig.
667
00:36:43,159 --> 00:36:44,000
–Ska du inte visa klänningen?
–Nej, jag har ingen lust.
668
00:36:44,000 --> 00:36:48,000
–Ska du inte visa klänningen?
–Nej, jag har ingen lust.
669
00:36:48,000 --> 00:36:48,199
–Ska du inte visa klänningen?
–Nej, jag har ingen lust.
670
00:36:50,119 --> 00:36:52,000
–Visar den mycket hud?
–Sluta!
671
00:36:52,000 --> 00:36:54,030
–Visar den mycket hud?
–Sluta!
672
00:37:20,139 --> 00:37:24,000
Hörni, går ni upp på era rum ett tag?
Mamma och pappa behöver prata.
673
00:37:24,000 --> 00:37:26,139
Hörni, går ni upp på era rum ett tag?
Mamma och pappa behöver prata.
674
00:37:26,179 --> 00:37:28,000
–Ni kan få varsin glass sen.
–Glass?
675
00:37:28,000 --> 00:37:29,199
–Ni kan få varsin glass sen.
–Glass?
676
00:37:29,239 --> 00:37:32,000
–De har inte ätit upp maten.
–Nu!
677
00:37:32,000 --> 00:37:33,219
–De har inte ätit upp maten.
–Nu!
678
00:37:37,079 --> 00:37:40,000
Så glömmer vi inte
att tvätta händerna.
679
00:37:40,000 --> 00:37:40,179
Så glömmer vi inte
att tvätta händerna.
680
00:37:44,199 --> 00:37:48,000
Har det hänt nåt? Du verkar så sur.
681
00:37:48,000 --> 00:37:50,079
Har det hänt nåt? Du verkar så sur.
682
00:37:52,039 --> 00:37:56,000
–Jag har bestämt mig.
–För vad då?
683
00:37:59,000 --> 00:38:00,000
–Att jag lämnar dig.
–Visst!
684
00:38:00,000 --> 00:38:04,000
–Att jag lämnar dig.
–Visst!
685
00:38:04,000 --> 00:38:04,099
–Att jag lämnar dig.
–Visst!
686
00:38:08,179 --> 00:38:12,000
Och var ska du ta vägen?
Huset är skrivet på mig.
687
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
Och var ska du ta vägen?
Huset är skrivet på mig.
688
00:38:16,000 --> 00:38:20,000
–Jag kommer att lösa det.
–Vi har äktenskapsförord.
689
00:38:20,000 --> 00:38:20,099
–Jag kommer att lösa det.
–Vi har äktenskapsförord.
690
00:38:20,139 --> 00:38:24,000
Och vad jag vet så tjänar man
inga pengar som hemmafru.
691
00:38:24,000 --> 00:38:25,079
Och vad jag vet så tjänar man
inga pengar som hemmafru.
692
00:38:25,119 --> 00:38:28,000
Jag är narkossköterska. Utbildad.
693
00:38:28,000 --> 00:38:30,099
Jag är narkossköterska. Utbildad.
694
00:38:30,139 --> 00:38:32,000
Det finns väl ett bäst före–datum
för en sån utbildning?
695
00:38:32,000 --> 00:38:36,000
Det finns väl ett bäst före–datum
för en sån utbildning?
696
00:38:36,000 --> 00:38:37,019
Det finns väl ett bäst före–datum
för en sån utbildning?
697
00:38:38,079 --> 00:38:40,000
Anders, du är så svartsjuk.
PĂĄ allt och alla. Hela tiden.
698
00:38:40,000 --> 00:38:43,150
Anders, du är så svartsjuk.
PĂĄ allt och alla. Hela tiden.
699
00:38:43,190 --> 00:38:44,000
Du gjorde dig av min hund.
Det är stört!
700
00:38:44,000 --> 00:38:48,000
Du gjorde dig av min hund.
Det är stört!
701
00:38:48,039 --> 00:38:51,039
Lugna dig.
Jag är ingen jävla taliban.
702
00:38:51,079 --> 00:38:52,000
–Du läser mina mejl.
–Larva dig inte.
703
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
–Du läser mina mejl.
–Larva dig inte.
704
00:38:54,039 --> 00:38:56,000
Du pĂĄminde mig om min naprapattid.
Jag sa aldrig att jag skulle dit.
705
00:38:56,000 --> 00:38:59,099
Du pĂĄminde mig om min naprapattid.
Jag sa aldrig att jag skulle dit.
706
00:38:59,139 --> 00:39:00,000
–Det gjorde du väl?
–Nej.
707
00:39:00,000 --> 00:39:01,139
–Det gjorde du väl?
–Nej.
708
00:39:01,179 --> 00:39:04,000
–Sen ville du att jag skulle boka av.
–Varför ska du gå till en naprapat?
709
00:39:04,000 --> 00:39:07,110
–Sen ville du att jag skulle boka av.
–Varför ska du gå till en naprapat?
710
00:39:07,150 --> 00:39:08,000
Därför att jag har ont i nacken!
Vet du varför?
711
00:39:08,000 --> 00:39:11,079
Därför att jag har ont i nacken!
Vet du varför?
712
00:39:11,119 --> 00:39:12,000
Därför att jag är spänd
som en jävla fiolsträng hela tiden.
713
00:39:12,000 --> 00:39:16,000
Därför att jag är spänd
som en jävla fiolsträng hela tiden.
714
00:39:16,000 --> 00:39:17,000
Därför att jag är spänd
som en jävla fiolsträng hela tiden.
715
00:39:19,099 --> 00:39:20,000
Du är inte frisk, Anders.
716
00:39:20,000 --> 00:39:23,000
Du är inte frisk, Anders.
717
00:39:24,179 --> 00:39:28,000
Jag har äntligen insett det.
718
00:39:28,000 --> 00:39:29,000
Jag har äntligen insett det.
719
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
Du är inte frisk.
720
00:39:32,000 --> 00:39:33,199
Du är inte frisk.
721
00:39:35,199 --> 00:39:36,000
Älskling, jag... Jag vet
att jag jobbar för mycket.
722
00:39:36,000 --> 00:39:40,000
Älskling, jag... Jag vet
att jag jobbar för mycket.
723
00:39:40,000 --> 00:39:42,130
Älskling, jag... Jag vet
att jag jobbar för mycket.
724
00:39:43,130 --> 00:39:44,000
Och att jag ibland gör
fel prioriteringar.
725
00:39:44,000 --> 00:39:48,000
Och att jag ibland gör
fel prioriteringar.
726
00:39:48,000 --> 00:39:50,130
Och att jag ibland gör
fel prioriteringar.
727
00:39:50,170 --> 00:39:52,000
Men tänk på allt vi har gemensamt.
PĂĄ barnen, huset...
728
00:39:52,000 --> 00:39:56,000
Men tänk på allt vi har gemensamt.
PĂĄ barnen, huset...
729
00:39:56,000 --> 00:39:57,179
Men tänk på allt vi har gemensamt.
PĂĄ barnen, huset...
730
00:39:59,199 --> 00:40:00,000
VĂĄrt liv.
731
00:40:00,000 --> 00:40:02,079
VĂĄrt liv.
732
00:40:06,179 --> 00:40:08,000
Jag vill inte ha nĂĄt liv med dig!
733
00:40:08,000 --> 00:40:09,170
Jag vill inte ha nĂĄt liv med dig!
734
00:40:20,079 --> 00:40:24,000
–Vad tänkte du göra med barnen?
–De tänkte jag ta med mig. Ja.
735
00:40:24,000 --> 00:40:27,190
–Vad tänkte du göra med barnen?
–De tänkte jag ta med mig. Ja.
736
00:40:42,099 --> 00:40:44,000
De ska inte leva med en psykopat.
737
00:40:44,000 --> 00:40:45,070
De ska inte leva med en psykopat.
738
00:41:04,079 --> 00:41:08,000
Du ger fan i mina barn.
Hör du det? Hör du det?!
739
00:41:08,000 --> 00:41:09,000
Du ger fan i mina barn.
Hör du det? Hör du det?!
740
00:41:09,039 --> 00:41:12,000
–Mamma!
–Gå in på ert rum.
741
00:41:12,000 --> 00:41:12,219
–Mamma!
–Gå in på ert rum.
742
00:41:13,010 --> 00:41:16,000
Det är ingen fara, ungar.
Mamma ramlade bara. Förlåt.
743
00:41:16,000 --> 00:41:19,000
Det är ingen fara, ungar.
Mamma ramlade bara. Förlåt.
744
00:41:28,099 --> 00:41:31,239
–Vad fan gör du här?
–Du glömde skriva på.
745
00:41:32,030 --> 00:41:35,079
–Vilka jävla papper?
–Kontrakt.
746
00:41:35,119 --> 00:41:36,000
Vad fan snackar du om?
747
00:41:36,000 --> 00:41:37,199
Vad fan snackar du om?
748
00:41:44,199 --> 00:41:48,000
–Har du...med honom?
–Jag hatar dig.
749
00:41:48,000 --> 00:41:51,000
–Har du...med honom?
–Jag hatar dig.
750
00:41:51,039 --> 00:41:52,000
–Har du knullat med honom?
–Du rör inte mig. Jag hatar dig.
751
00:41:52,000 --> 00:41:56,000
–Har du knullat med honom?
–Du rör inte mig. Jag hatar dig.
752
00:41:56,039 --> 00:41:59,019
–Jag visste det.
–Mamma!
753
00:41:59,059 --> 00:42:00,000
–Jag visste det!
–Släpp mig!
754
00:42:00,000 --> 00:42:03,110
–Jag visste det!
–Släpp mig!
755
00:42:03,150 --> 00:42:04,000
–Hur kan du göra så här mot mig?!
–Släpp mig!
756
00:42:04,000 --> 00:42:07,150
–Hur kan du göra så här mot mig?!
–Släpp mig!
757
00:42:07,190 --> 00:42:08,000
Det räcker nu, ditt jävla as!
758
00:42:08,000 --> 00:42:10,190
Det räcker nu, ditt jävla as!
759
00:42:17,119 --> 00:42:20,000
SĂĄ... SĂĄ. SĂĄ... SĂĄ.
760
00:42:20,000 --> 00:42:23,119
SĂĄ... SĂĄ. SĂĄ... SĂĄ.
761
00:42:45,099 --> 00:42:48,000
Nu får du ta den här!
762
00:43:05,079 --> 00:43:08,000
Kör! Han kommer. Kör, kör, kör! Kör!
763
00:43:08,000 --> 00:43:10,210
Kör! Han kommer. Kör, kör, kör! Kör!
764
00:43:53,000 --> 00:43:56,000
Text: Johanna Svensson
www.sdimedia.com
765
00:43:56,000 --> 00:43:56,079
Text: Johanna Svensson
www.sdimedia.com
64075