All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S07E11.HDTV.x264-KILLERS-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,398 --> 00:00:02,928 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,930 --> 00:00:04,129 I've been waiting. 3 00:00:04,131 --> 00:00:06,798 I wanted to come with you, meet my sister. 4 00:00:06,800 --> 00:00:08,342 You know, Sibyl told me all about her... 5 00:00:08,344 --> 00:00:09,444 [ENERGY BLAST] 6 00:00:11,160 --> 00:00:12,865 MAY: John Garrett's here with Nathaniel, 7 00:00:12,867 --> 00:00:14,131 and they have Gordon's powers. 8 00:00:14,133 --> 00:00:15,134 Stay back. 9 00:00:15,136 --> 00:00:16,202 [RUMBLING] 10 00:00:16,204 --> 00:00:18,104 [CRUNCH] 11 00:00:18,106 --> 00:00:20,189 If he's not here for Jiaying, what's he after? 12 00:00:20,191 --> 00:00:21,357 Sousa, shoot him! 13 00:00:21,359 --> 00:00:24,260 [GUNSHOTS] 14 00:00:24,262 --> 00:00:26,662 - They took Simmons. - May, where are we going? 15 00:00:26,664 --> 00:00:28,364 MAY: We're not going anywhere. You are. 16 00:00:28,366 --> 00:00:29,833 The Zephyr's been hijacked. 17 00:00:29,835 --> 00:00:32,768 - Why am I here? - My pal Sibyl ran the numbers, 18 00:00:32,770 --> 00:00:34,805 and every outcome where we don't come out on top 19 00:00:34,807 --> 00:00:36,205 has one thing in common. 20 00:00:36,207 --> 00:00:38,341 - Fitz. - And now you're gonna take us to him. 21 00:00:38,343 --> 00:00:39,977 ♪♪ 22 00:00:39,979 --> 00:00:43,813 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 23 00:00:43,815 --> 00:00:48,020 ♪♪ 24 00:00:52,490 --> 00:00:56,695 ♪♪ 25 00:01:01,299 --> 00:01:05,504 ♪♪ 26 00:01:07,471 --> 00:01:10,272 _ 27 00:01:10,274 --> 00:01:11,374 What the hell just happened? 28 00:01:11,376 --> 00:01:13,777 They disappeared. Dropped off satellite. 29 00:01:13,779 --> 00:01:15,711 Did they jump? I thought the Time Drive wasn't working. 30 00:01:15,713 --> 00:01:17,080 - They didn't jump. - How do you know? 31 00:01:17,082 --> 00:01:18,948 They didn't jump. 32 00:01:18,950 --> 00:01:21,585 Okay, how do you drop off satellite? 33 00:01:21,587 --> 00:01:22,853 Don't they surround the planet? 34 00:01:22,855 --> 00:01:24,122 You move above them. 35 00:01:26,491 --> 00:01:29,258 Daisy, I can feel your guilt. This isn't your fault. 36 00:01:29,260 --> 00:01:31,527 I should've quaked that psychopath's bones apart 37 00:01:31,529 --> 00:01:32,895 when I had the chance. 38 00:01:32,897 --> 00:01:35,231 YO-YO: 616 requesting permission to land. 39 00:01:35,233 --> 00:01:36,800 You're clear, 616. 40 00:01:36,802 --> 00:01:38,336 They have Kora. 41 00:01:38,338 --> 00:01:40,105 Maybe she'll have answers. 42 00:01:41,392 --> 00:01:43,259 We can't tell her about Jiaying's death. 43 00:01:43,261 --> 00:01:44,927 She should know what her boyfriend did. 44 00:01:44,929 --> 00:01:46,130 Kora's not stable. 45 00:01:46,132 --> 00:01:48,099 Hearing that her mother died might set her off. 46 00:01:48,101 --> 00:01:50,275 If she's a bomb, then what's the plan if she explodes? 47 00:01:50,277 --> 00:01:51,344 Leave that to me. 48 00:01:51,346 --> 00:01:53,536 I won't make the same mistake I made with Nathaniel. 49 00:01:53,538 --> 00:01:57,743 ♪♪ 50 00:01:59,344 --> 00:02:03,549 ♪♪ 51 00:02:05,316 --> 00:02:07,083 The potential Inhumans are safe. 52 00:02:07,085 --> 00:02:08,355 We dropped them at a hospital, 53 00:02:08,357 --> 00:02:10,424 made sure they're being taken care of. 54 00:02:10,426 --> 00:02:11,858 You must be Daisy... 55 00:02:11,860 --> 00:02:13,260 [RUMBLING] 56 00:02:13,262 --> 00:02:14,629 Where did they take Simmons? 57 00:02:16,198 --> 00:02:18,565 - Daisy, that's enough! - Not until she talks! 58 00:02:18,567 --> 00:02:21,135 Put her down, Agent Johnson! That's an order. 59 00:02:23,205 --> 00:02:24,504 [COUGHS] 60 00:02:24,506 --> 00:02:28,308 ♪♪ 61 00:02:28,310 --> 00:02:29,811 [COUGHS] 62 00:02:31,480 --> 00:02:34,114 Look, there's no reason to hurt each other. 63 00:02:34,116 --> 00:02:35,516 I'm here to help. 64 00:02:37,052 --> 00:02:38,085 How, exactly? 65 00:02:38,087 --> 00:02:40,520 Save lives, of course. 66 00:02:40,522 --> 00:02:44,358 ♪♪ 67 00:02:44,360 --> 00:02:46,727 I want to be an Agent of S.H.I.E.L.D. 68 00:02:46,729 --> 00:02:48,528 ♪♪ 69 00:02:51,533 --> 00:02:55,738 ♪♪ 70 00:02:59,808 --> 00:03:04,013 ♪♪ 71 00:03:08,150 --> 00:03:10,217 50,000 miles above Earth and rising, sir. 72 00:03:10,219 --> 00:03:12,419 Should be a killer view. 73 00:03:12,421 --> 00:03:13,487 [BADGE CLANKS ON GROUND] 74 00:03:13,489 --> 00:03:15,255 And lay off the "sir". 75 00:03:15,257 --> 00:03:18,226 We're trying to make it so no one has to call anyone "sir" ever again. 76 00:03:19,828 --> 00:03:21,161 Send the signal. 77 00:03:21,163 --> 00:03:22,396 S.H.I.E.L.D. can't follow us? 78 00:03:22,398 --> 00:03:26,133 Not at this range. 79 00:03:26,135 --> 00:03:28,168 We're all alone up here. 80 00:03:28,170 --> 00:03:32,375 ♪♪ 81 00:03:37,613 --> 00:03:39,646 Just like Nakatomi Plaza. 82 00:03:39,648 --> 00:03:43,853 ♪♪ 83 00:03:45,354 --> 00:03:49,559 ♪♪ 84 00:03:50,826 --> 00:03:52,192 Yipee-ki-yay? 85 00:03:52,194 --> 00:03:56,399 ♪♪ 86 00:03:57,299 --> 00:04:01,504 ♪♪ 87 00:04:02,471 --> 00:04:04,304 I'm staying posted right here. 88 00:04:04,306 --> 00:04:06,306 Who knows what other powers they stole. 89 00:04:06,308 --> 00:04:08,575 And with Garrett being able to teleport... 90 00:04:08,577 --> 00:04:10,043 MACK: When we confronted the older Gordon, 91 00:04:10,045 --> 00:04:12,346 Fitz designed a device to trap him in a room. 92 00:04:12,348 --> 00:04:15,215 Now, if we can find Fitz's specs on this hard drive, 93 00:04:15,217 --> 00:04:16,750 we should be able to rig something up. 94 00:04:16,752 --> 00:04:18,685 Until then, 95 00:04:18,687 --> 00:04:21,154 I'm your new babysitter. 96 00:04:21,156 --> 00:04:24,424 ♪♪ 97 00:04:24,426 --> 00:04:27,427 We know that there's some strategy at play here 98 00:04:27,429 --> 00:04:30,063 because Sibyl's been predicting our every move. 99 00:04:30,065 --> 00:04:33,066 Exactly. These guys put up a fight, but Kora... 100 00:04:33,068 --> 00:04:35,202 That was too easy, I know. 101 00:04:35,204 --> 00:04:39,106 But now she's selling us this story of compliance. 102 00:04:39,108 --> 00:04:42,242 We may be predictable, 103 00:04:42,244 --> 00:04:44,044 but so is the enemy, 104 00:04:44,046 --> 00:04:46,980 because they're always planning to ruin our day. 105 00:04:46,982 --> 00:04:49,416 S.H.I.E.L.D.? 106 00:04:49,418 --> 00:04:51,418 I'm a perfect candidate, 107 00:04:51,420 --> 00:04:53,687 with the perfect instrument to save lives. 108 00:04:53,689 --> 00:04:55,389 Didn't seem like it was your priority 109 00:04:55,391 --> 00:04:56,556 when you were attacking Li. 110 00:04:56,558 --> 00:04:59,192 I killed him... to be clear. 111 00:04:59,194 --> 00:05:01,461 During his last-ditch effort to do the same to me. 112 00:05:01,463 --> 00:05:03,830 How do we know that's not Malick's plan with Simmons? 113 00:05:03,832 --> 00:05:05,065 Where are they? 114 00:05:05,067 --> 00:05:06,433 Out of reach. 115 00:05:06,435 --> 00:05:09,603 But our goal is to reduce suffering, believe me. 116 00:05:09,605 --> 00:05:12,073 I've suffered plenty at his hands. 117 00:05:12,075 --> 00:05:13,342 What do you mean "instrument"? 118 00:05:13,344 --> 00:05:16,209 Knowledge of history yet to be written. 119 00:05:16,211 --> 00:05:17,644 Lives have already been spared with it. 120 00:05:17,646 --> 00:05:20,013 My own. Agent Daniel Sousa. 121 00:05:20,015 --> 00:05:22,382 Those two soldiers you just locked in a cell. 122 00:05:22,384 --> 00:05:24,351 Not all lives were saved. 123 00:05:24,353 --> 00:05:27,587 ♪♪ 124 00:05:27,589 --> 00:05:29,256 Some were taken. 125 00:05:29,258 --> 00:05:32,092 I'm sorry about your parents. 126 00:05:32,094 --> 00:05:33,727 They didn't deserve to die. 127 00:05:33,729 --> 00:05:37,297 But it's also the proof you needed. 128 00:05:37,299 --> 00:05:38,900 Proof? 129 00:05:41,003 --> 00:05:43,304 You must realize it by now. 130 00:05:44,506 --> 00:05:46,940 Proof that this is a new timeline. 131 00:05:46,942 --> 00:05:48,209 He gets it. 132 00:05:48,211 --> 00:05:50,677 That old one that you were fighting to preserve 133 00:05:50,679 --> 00:05:52,212 is long gone. 134 00:05:52,214 --> 00:05:55,582 Director, you still remember growing up with your parents. 135 00:05:55,584 --> 00:06:00,087 Daisy grew up without a sister because I died alone weeks ago. 136 00:06:00,089 --> 00:06:01,721 Yet here we are. 137 00:06:01,723 --> 00:06:04,458 We have much more definitive proof than that. 138 00:06:04,460 --> 00:06:05,992 It's a brand-new day. 139 00:06:05,994 --> 00:06:08,061 Why not let S.H.I.E.L.D. make this universe 140 00:06:08,063 --> 00:06:09,162 the best it can be? 141 00:06:09,164 --> 00:06:11,298 And how do you plan on doing that? 142 00:06:11,300 --> 00:06:12,667 Killing. 143 00:06:14,069 --> 00:06:15,702 Yeah, I'm not sure you understand 144 00:06:15,704 --> 00:06:17,270 the S.H.I.E.L.D. motto here, lady. 145 00:06:17,272 --> 00:06:20,173 It's not your motto, it's your method. 146 00:06:20,175 --> 00:06:22,042 Do you want me to list the people you've chosen to kill 147 00:06:22,044 --> 00:06:23,543 to protect others? 148 00:06:23,545 --> 00:06:24,845 COULSON: There's no need. 149 00:06:24,847 --> 00:06:27,514 We've all made hard choices. 150 00:06:27,516 --> 00:06:30,917 Then another list, of easy choices. 151 00:06:30,919 --> 00:06:33,353 30 names we can kill right now 152 00:06:33,355 --> 00:06:35,522 to save thousands of innocent lives. 153 00:06:35,524 --> 00:06:38,125 It sounds like Project Insight with a fancy new bow on it. 154 00:06:38,127 --> 00:06:41,346 These are names you know... history knows... 155 00:06:41,348 --> 00:06:44,464 committed unspeakable acts. 156 00:06:44,466 --> 00:06:45,732 We're not a death squad. 157 00:06:45,734 --> 00:06:49,302 Well, Sibyl predicted you'd say that. 158 00:06:49,304 --> 00:06:50,637 And that Daisy would say... 159 00:06:50,639 --> 00:06:52,806 Let me talk to my sister alone. 160 00:06:52,808 --> 00:06:57,013 ♪♪ 161 00:06:58,313 --> 00:07:00,147 I'd like nothing more. 162 00:07:00,149 --> 00:07:04,354 ♪♪ 163 00:07:06,288 --> 00:07:10,493 ♪♪ 164 00:07:12,361 --> 00:07:13,793 Why are you really here? 165 00:07:13,795 --> 00:07:16,463 - I thought I just explained... - We're not morons. 166 00:07:16,465 --> 00:07:18,532 Despite whatever Nathaniel has told you. 167 00:07:18,534 --> 00:07:19,666 Nathaniel thinks S.H.I.E.L.D. is 168 00:07:19,668 --> 00:07:21,868 another institution hell-bent on control. 169 00:07:21,870 --> 00:07:24,971 And maybe in an old timeline it was, but... 170 00:07:24,973 --> 00:07:27,474 I believe there's a chance we could work together. 171 00:07:27,476 --> 00:07:28,875 What makes you think that we would ever... 172 00:07:28,877 --> 00:07:30,377 You. 173 00:07:30,379 --> 00:07:34,584 ♪♪ 174 00:07:35,918 --> 00:07:38,718 I've always wanted a sibling, 175 00:07:38,720 --> 00:07:41,788 and we have the same blood. 176 00:07:41,790 --> 00:07:44,591 You believe in S.H.I.E.L.D. 177 00:07:44,593 --> 00:07:47,327 There must be a reason. 178 00:07:47,329 --> 00:07:51,534 ♪♪ 179 00:07:53,602 --> 00:07:57,807 ♪♪ 180 00:07:59,575 --> 00:08:01,274 [SIGHS] 181 00:08:01,276 --> 00:08:03,910 ♪♪ 182 00:08:03,912 --> 00:08:06,214 You grew up in Afterlife. 183 00:08:08,016 --> 00:08:11,485 I wasn't aware I was confined. 184 00:08:13,222 --> 00:08:16,122 I thought I had a happy childhood. 185 00:08:16,124 --> 00:08:17,591 Didn't you? 186 00:08:17,593 --> 00:08:21,127 Every child loves her mother. 187 00:08:21,129 --> 00:08:23,798 Not every mother loves her back. 188 00:08:26,101 --> 00:08:28,468 I'm sorry you didn't get that. 189 00:08:28,470 --> 00:08:32,038 I'm sorry you threw it away. 190 00:08:32,040 --> 00:08:36,245 I just want to spend time together, to talk. 191 00:08:37,479 --> 00:08:41,314 With you and me on the same page, 192 00:08:41,316 --> 00:08:43,350 we can do anything. 193 00:08:43,352 --> 00:08:44,784 [SCOFFS] 194 00:08:44,786 --> 00:08:48,756 What, like a... like a sister superhero squad? 195 00:08:49,758 --> 00:08:53,660 Sibyl said there is no future 196 00:08:53,662 --> 00:08:56,496 where Daisy Johnson lets her sister fight alone. 197 00:08:56,498 --> 00:09:00,703 ♪♪ 198 00:09:02,671 --> 00:09:04,437 She was right. 199 00:09:04,439 --> 00:09:08,644 ♪♪ 200 00:09:09,845 --> 00:09:14,050 ♪♪ 201 00:09:15,484 --> 00:09:16,583 [ELECTRONIC LOCK BEEPS] 202 00:09:16,585 --> 00:09:20,790 ♪♪ 203 00:09:23,458 --> 00:09:27,663 ♪♪ 204 00:09:30,332 --> 00:09:34,934 I like to think about the first law of thermodynamics... 205 00:09:34,936 --> 00:09:37,337 That no energy in the universe is created... 206 00:09:37,339 --> 00:09:40,241 And none is destroyed. 207 00:09:42,318 --> 00:09:44,511 That means that every bit of energy inside us, 208 00:09:44,513 --> 00:09:46,680 every particle, 209 00:09:46,682 --> 00:09:48,815 will go on to be a part of something else... 210 00:09:48,817 --> 00:09:51,117 [GASPS] 211 00:09:51,119 --> 00:09:55,121 As much as I would love to watch you leave Fitz catatonic, 212 00:09:55,123 --> 00:09:57,558 I need you to show me where he is now. 213 00:09:59,628 --> 00:10:02,662 I miss you. 214 00:10:02,664 --> 00:10:04,898 I'm here. 215 00:10:04,900 --> 00:10:06,266 Together. We're... 216 00:10:06,268 --> 00:10:07,767 Professional, and matter of fact, 217 00:10:07,769 --> 00:10:09,669 and there's this chasm in the middle of the room 218 00:10:09,671 --> 00:10:12,105 of all these things of... 219 00:10:12,107 --> 00:10:15,041 I'm supposed to be able to see whatever memory I want. 220 00:10:15,043 --> 00:10:17,177 You are blocking me. 221 00:10:17,179 --> 00:10:18,278 How? 222 00:10:18,280 --> 00:10:19,946 I'm not doing anything. 223 00:10:19,948 --> 00:10:21,181 Maybe it's you. 224 00:10:21,183 --> 00:10:22,716 [CHUCKLES] 225 00:10:22,718 --> 00:10:23,816 Maybe you're not equipped to... 226 00:10:23,818 --> 00:10:26,186 [GRUNTS] 227 00:10:26,188 --> 00:10:28,888 Tell me how. 228 00:10:28,890 --> 00:10:33,095 ♪♪ 229 00:10:35,664 --> 00:10:39,869 ♪♪ 230 00:10:42,204 --> 00:10:43,937 John, bring in the grandson. 231 00:10:43,939 --> 00:10:46,072 Deke? He's here? 232 00:10:46,074 --> 00:10:47,607 And trying to play hero. 233 00:10:47,609 --> 00:10:49,609 He doesn't know anything, please, you can't... 234 00:10:49,611 --> 00:10:52,545 ♪♪ 235 00:10:52,547 --> 00:10:54,948 [GRUNTS] 236 00:10:54,950 --> 00:10:58,385 Hi, Nana. How's your day been? 237 00:10:58,387 --> 00:11:02,592 ♪♪ 238 00:11:04,626 --> 00:11:08,831 ♪♪ 239 00:11:10,932 --> 00:11:12,632 Hey, I was just coming to... 240 00:11:12,634 --> 00:11:15,735 That's... different. 241 00:11:15,737 --> 00:11:16,903 Going somewhere? 242 00:11:16,905 --> 00:11:20,139 Look, I know that you want to help, believe me, I know. 243 00:11:20,141 --> 00:11:21,775 But just for once, don't, okay? 244 00:11:21,777 --> 00:11:23,777 If you're chasing a lead and you need backup... 245 00:11:23,779 --> 00:11:25,379 I have to do this on my own. 246 00:11:26,314 --> 00:11:27,680 You know, I learned a long time ago 247 00:11:27,682 --> 00:11:29,850 not to let somebody do something stupid on their own. 248 00:11:31,686 --> 00:11:33,253 You learned that in the Army? 249 00:11:33,255 --> 00:11:34,921 Brooklyn Scout Troop 87. 250 00:11:34,923 --> 00:11:36,322 Boy Scouts. 251 00:11:36,324 --> 00:11:38,592 We were kinda the bad boys of the Boy Scouts. 252 00:11:41,700 --> 00:11:44,731 Have you ever left your post before? 253 00:11:44,733 --> 00:11:47,500 Like snuck off the base and, I don't know, 254 00:11:47,502 --> 00:11:49,170 played pool and got drunk? 255 00:11:50,806 --> 00:11:52,846 You think I'm the kind of person that would do that? 256 00:11:53,975 --> 00:11:56,409 Then this'll be your first time. 257 00:11:56,411 --> 00:11:57,644 You coming? 258 00:11:57,646 --> 00:12:01,681 ♪♪ 259 00:12:01,683 --> 00:12:04,384 May said this ship can't travel far in space. 260 00:12:04,386 --> 00:12:05,485 It can't. 261 00:12:05,487 --> 00:12:07,687 Sibyl's whole plan is based on her projections. 262 00:12:07,689 --> 00:12:11,357 So the only way to get ahead is to act unpredictably. 263 00:12:11,359 --> 00:12:13,860 Do things against our nature, which, for you... 264 00:12:13,862 --> 00:12:16,297 Is leaving my post. And you? 265 00:12:16,299 --> 00:12:17,996 Sibyl dropped Kora in my lap 266 00:12:17,998 --> 00:12:19,632 because they knew I'd want to save her. 267 00:12:19,634 --> 00:12:23,736 The thing is, I already have a sister to save. 268 00:12:23,738 --> 00:12:25,606 Her name is Jemma Simmons. 269 00:12:28,309 --> 00:12:30,745 Won't we use all the fuel getting out of the atmosphere? 270 00:12:30,747 --> 00:12:32,146 Well, almost. 271 00:12:32,148 --> 00:12:34,082 We'll find Z1's location, 272 00:12:34,084 --> 00:12:35,550 we'll aim for it, 273 00:12:35,552 --> 00:12:38,420 we'll burn the rest of our fuel and float. 274 00:12:38,422 --> 00:12:39,487 Yeah. 275 00:12:39,489 --> 00:12:41,956 So it's a 100,000-mile Hail Mary? 276 00:12:41,958 --> 00:12:43,791 [SIGHS] 277 00:12:43,793 --> 00:12:45,526 As long as you know what you're doing. 278 00:12:45,528 --> 00:12:48,529 ♪♪ 279 00:12:48,531 --> 00:12:50,731 Yeah... 280 00:12:50,733 --> 00:12:53,568 You have flown this thing before, right? 281 00:12:53,570 --> 00:12:55,404 A few times? 282 00:12:56,439 --> 00:12:58,539 A time? 283 00:12:58,541 --> 00:13:01,075 It's your last chance to stay behind. 284 00:13:01,077 --> 00:13:05,388 ♪♪ 285 00:13:05,390 --> 00:13:07,424 Without fail. 286 00:13:07,426 --> 00:13:09,794 What? You said you've done this zero times. 287 00:13:09,796 --> 00:13:11,652 I mean, everyone in S.H.I.E.L.D. has flown a Quinjet. 288 00:13:11,654 --> 00:13:12,753 Literally everyone. 289 00:13:12,755 --> 00:13:15,923 I hear take-off is a piece of cake. 290 00:13:15,925 --> 00:13:19,427 Then how are you gonna get the hangar doors open 291 00:13:19,429 --> 00:13:22,630 without Director authorization? 292 00:13:22,632 --> 00:13:25,733 ♪♪ 293 00:13:25,735 --> 00:13:27,970 This is the only way to bring back Deke and Simmons. 294 00:13:27,972 --> 00:13:29,604 By stealing the Quinjet? 295 00:13:29,606 --> 00:13:30,771 Abandoning your sister? 296 00:13:30,773 --> 00:13:32,306 No. 297 00:13:32,308 --> 00:13:35,042 Well, yes, actually. Exactly that. 298 00:13:35,044 --> 00:13:37,912 If we're gonna beat Sibyl, we... we have to be unpredictable. 299 00:13:37,914 --> 00:13:40,281 - We can't... - We can't play by her rules. 300 00:13:40,283 --> 00:13:44,353 ♪♪ 301 00:13:44,355 --> 00:13:45,453 [BEEPING] 302 00:13:45,455 --> 00:13:48,656 How's this for unpredictable? 303 00:13:48,658 --> 00:13:50,258 Authorization granted. 304 00:13:50,260 --> 00:13:52,860 [DOORS OPEN] 305 00:13:52,862 --> 00:13:55,463 Now give me that seat before I change my mind. 306 00:13:55,465 --> 00:13:59,670 ♪♪ 307 00:14:04,307 --> 00:14:08,512 ♪♪ 308 00:14:13,049 --> 00:14:17,254 ♪♪ 309 00:14:21,791 --> 00:14:24,525 First Simmons and Deke. Now Mack and Daisy. 310 00:14:24,527 --> 00:14:27,428 ♪♪ 311 00:14:27,430 --> 00:14:29,163 They're heading to space... 312 00:14:29,165 --> 00:14:33,634 - ♪♪ - _ 313 00:14:33,636 --> 00:14:35,336 This isn't smart. 314 00:14:35,338 --> 00:14:37,138 - I don't like it. - I do. 315 00:14:37,140 --> 00:14:39,640 If you're trying to beat a super-computing oracle, 316 00:14:39,642 --> 00:14:41,443 you have to go against the flow. 317 00:14:41,445 --> 00:14:42,912 Shake things up. 318 00:14:42,914 --> 00:14:45,916 Director of S.H.I.E.L.D. going rogue... 319 00:14:45,918 --> 00:14:48,120 Yeah, I've seen that happen before. 320 00:14:50,687 --> 00:14:53,321 It's up to us to predict her next move. 321 00:14:53,323 --> 00:14:54,956 What were you feeling off her... 322 00:14:54,958 --> 00:14:57,291 you know, aura or whatever? 323 00:14:57,293 --> 00:14:58,693 She seemed sincere. 324 00:14:58,695 --> 00:15:00,494 Her rage was tamped down. 325 00:15:00,496 --> 00:15:02,163 Why don't you take a run at her, 326 00:15:02,165 --> 00:15:04,298 see what else comes to the surface? 327 00:15:04,300 --> 00:15:08,135 ♪♪ 328 00:15:08,137 --> 00:15:09,270 Leave him alone! 329 00:15:09,272 --> 00:15:11,639 It's okay, Jemma, he's got nothing... 330 00:15:11,641 --> 00:15:13,541 Oh! [COUGHS] 331 00:15:13,543 --> 00:15:15,210 Okay. [GASPS] 332 00:15:15,212 --> 00:15:17,912 That was something, but I'm okay. 333 00:15:17,914 --> 00:15:19,714 He'll tire out eventually. 334 00:15:19,716 --> 00:15:21,583 Someone's got a mouth on him. 335 00:15:21,585 --> 00:15:25,186 Physical pain won't break you, congratulations. 336 00:15:25,188 --> 00:15:27,187 Now let's try the emotional variety. 337 00:15:27,189 --> 00:15:29,624 That's usually a little harder to break. 338 00:15:29,626 --> 00:15:34,395 What if I crack her skull, put her in a coma, 339 00:15:34,397 --> 00:15:37,732 - and then go fishing around in her brain? - [RUMBLING] 340 00:15:37,734 --> 00:15:40,534 - Stop! - How is she blocking me from Fitz?! 341 00:15:40,536 --> 00:15:44,038 ♪♪ 342 00:15:44,040 --> 00:15:45,307 [GASPS] 343 00:15:45,309 --> 00:15:46,310 Never mind. 344 00:15:46,312 --> 00:15:47,608 If you think that you can... 345 00:15:47,610 --> 00:15:48,743 [RUMBLING] 346 00:15:48,745 --> 00:15:50,978 - [GASPS] - That's for my old man. 347 00:15:50,980 --> 00:15:53,581 [GRUNTS, PANTING] 348 00:15:53,583 --> 00:15:57,084 Find a way to get whatever that is out of her head. 349 00:15:57,086 --> 00:16:01,291 ♪♪ 350 00:16:04,794 --> 00:16:08,999 ♪♪ 351 00:16:12,581 --> 00:16:15,116 Guys, my stomach feels... 352 00:16:15,118 --> 00:16:16,552 Whoa. 353 00:16:18,922 --> 00:16:20,588 Thank you. 354 00:16:20,590 --> 00:16:24,795 ♪♪ 355 00:16:30,567 --> 00:16:32,800 Now that we're out of the atmosphere, 356 00:16:32,802 --> 00:16:35,970 we should be able to lock on to the Zephyr. 357 00:16:35,972 --> 00:16:37,438 My goodness. 358 00:16:37,440 --> 00:16:41,542 ♪♪ 359 00:16:41,544 --> 00:16:43,579 It's really something, huh? 360 00:16:45,081 --> 00:16:47,081 [BEEPING] 361 00:16:47,083 --> 00:16:49,016 All right. 362 00:16:49,018 --> 00:16:51,185 Better strap in there, buddy. 363 00:16:51,187 --> 00:16:52,853 This next part's gonna be tricky. 364 00:16:52,855 --> 00:16:55,356 Seriously, if this isn't timed out just right, 365 00:16:55,358 --> 00:16:57,491 we will freeze to death in the dark void of space. 366 00:16:57,493 --> 00:16:59,694 So, buckle up, Danny Boy. 367 00:16:59,696 --> 00:17:03,030 Okay. 368 00:17:03,032 --> 00:17:05,866 Triangulating burn path to Z1. 369 00:17:05,868 --> 00:17:10,304 Executing controlled burn in 3, 2, 1. 370 00:17:10,306 --> 00:17:12,506 [RUMBLING] 371 00:17:12,508 --> 00:17:16,713 ♪♪ 372 00:17:18,748 --> 00:17:20,482 [ELECTRONIC LOCK BEEPS] 373 00:17:24,354 --> 00:17:26,120 Where's Daisy? 374 00:17:26,122 --> 00:17:28,022 Places to go, people to see. 375 00:17:28,024 --> 00:17:30,725 Well, I want to talk to her. 376 00:17:30,727 --> 00:17:32,860 I can feel your disappointment, 377 00:17:32,862 --> 00:17:35,596 but I was hoping that you and I could get to know each other... 378 00:17:35,598 --> 00:17:37,632 I already know you. 379 00:17:37,634 --> 00:17:39,166 The Cavalry. 380 00:17:39,168 --> 00:17:41,435 I saw how you handled that poor girl in Bahrain. 381 00:17:41,437 --> 00:17:43,237 She was out of control. 382 00:17:43,239 --> 00:17:45,072 I made peace with that a while ago. 383 00:17:45,074 --> 00:17:47,575 What you did was sickening. She was just a child. 384 00:17:47,577 --> 00:17:49,010 Who would have done worse. 385 00:17:49,012 --> 00:17:50,478 Isn't that what your list is about? 386 00:17:50,480 --> 00:17:52,179 She had a power that she couldn't control. 387 00:17:52,181 --> 00:17:53,347 That wasn't her fault. 388 00:17:53,349 --> 00:17:55,683 She fed off suffering. 389 00:17:55,685 --> 00:17:57,018 Do you? 390 00:17:57,020 --> 00:17:58,652 Did you take pleasure in killing? 391 00:17:58,654 --> 00:18:00,387 Li thought I was out of control. 392 00:18:00,389 --> 00:18:02,356 You were. I saw it. 393 00:18:02,358 --> 00:18:04,191 I was being confined. 394 00:18:04,193 --> 00:18:06,560 Suffocated. I needed out! 395 00:18:06,562 --> 00:18:09,263 Okay, calm down, show me that you can control your power. 396 00:18:09,265 --> 00:18:11,699 Or what? Huh? You'll strangle me?! 397 00:18:11,701 --> 00:18:12,702 Kora... 398 00:18:12,704 --> 00:18:14,101 You want to see control? 399 00:18:14,103 --> 00:18:18,308 ♪♪ 400 00:18:21,210 --> 00:18:25,415 ♪♪ 401 00:18:28,384 --> 00:18:32,589 ♪♪ 402 00:18:35,458 --> 00:18:37,258 You okay? 403 00:18:37,260 --> 00:18:40,461 She took out the Lighthouse's power with one punch. 404 00:18:40,463 --> 00:18:43,964 ♪♪ 405 00:18:43,966 --> 00:18:46,634 And lowered our firewalls... 406 00:18:46,636 --> 00:18:48,436 for Sibyl. 407 00:18:48,438 --> 00:18:52,643 ♪♪ 408 00:18:52,645 --> 00:18:55,145 _ 409 00:18:59,356 --> 00:19:01,357 _ 410 00:19:01,359 --> 00:19:03,360 That's what Kora was here for. 411 00:19:03,362 --> 00:19:05,162 Sibyl was still in the power grid... 412 00:19:05,164 --> 00:19:07,164 Yeah, now she's back in our computers. 413 00:19:07,166 --> 00:19:09,566 At least she's just code. 414 00:19:09,568 --> 00:19:11,001 I know what that's like. 415 00:19:11,003 --> 00:19:14,004 Thirsty, Sibyl? 416 00:19:14,006 --> 00:19:17,107 "I know only hunger now". 417 00:19:17,109 --> 00:19:19,444 That's not creepy at all. 418 00:19:21,413 --> 00:19:24,181 "You killed my Hunters. Prepare to meet the same..." 419 00:19:24,183 --> 00:19:26,550 You know, maybe don't recite the messages out loud, 420 00:19:26,552 --> 00:19:29,253 I can read English, so I'm good. 421 00:19:29,255 --> 00:19:33,460 ♪♪ 422 00:19:35,361 --> 00:19:37,529 Hey, can you read the rest of it? 423 00:19:38,764 --> 00:19:41,431 You just said you know what it's like to be code. 424 00:19:41,433 --> 00:19:45,638 ♪♪ 425 00:19:47,206 --> 00:19:49,439 I don't... think so... 426 00:19:49,441 --> 00:19:53,646 ♪♪ 427 00:19:58,584 --> 00:20:00,584 DAISY: We're never going home, are we? 428 00:20:00,586 --> 00:20:04,221 ♪♪ 429 00:20:04,223 --> 00:20:06,089 You think it's still out there? 430 00:20:06,091 --> 00:20:07,591 The O.G. timeline? 431 00:20:07,593 --> 00:20:10,360 I pray it is. But... 432 00:20:10,362 --> 00:20:13,330 [SIGHS] ... who knows? 433 00:20:13,332 --> 00:20:15,766 All right, this should be 434 00:20:15,768 --> 00:20:21,573 everything but the life support and grav systems. 435 00:20:23,075 --> 00:20:26,410 [SIGHS] Okay. 436 00:20:26,412 --> 00:20:28,403 Should try to conserve oxygen. 437 00:20:28,405 --> 00:20:32,610 ♪♪ 438 00:20:33,452 --> 00:20:35,218 [SIGHS, GRUNTS] 439 00:20:35,220 --> 00:20:39,425 ♪♪ 440 00:20:41,093 --> 00:20:45,298 ♪♪ 441 00:20:46,932 --> 00:20:51,068 Enoch said this will be the team's last mission together. 442 00:20:51,070 --> 00:20:55,572 ♪♪ 443 00:20:55,574 --> 00:20:57,074 Even if we survive? 444 00:20:57,076 --> 00:20:59,677 That was my impression, yeah. 445 00:21:03,549 --> 00:21:05,749 Well, maybe it's time. 446 00:21:05,751 --> 00:21:07,384 We've had a crazy run. 447 00:21:07,386 --> 00:21:09,019 What? 448 00:21:09,021 --> 00:21:11,154 How can you say that? 449 00:21:11,156 --> 00:21:14,691 It's just... That's it? Just, "Talk to you later"? 450 00:21:14,693 --> 00:21:16,093 That... 451 00:21:16,095 --> 00:21:18,762 Look, we have these things called phones. 452 00:21:18,764 --> 00:21:21,264 Now, I know... I know you millennials like to use them 453 00:21:21,266 --> 00:21:22,799 just for taking pictures of yourselves, 454 00:21:22,801 --> 00:21:26,103 but in the '80s, we actually used them to talk to each other. 455 00:21:26,105 --> 00:21:28,372 I'm serious. What... 456 00:21:28,374 --> 00:21:30,372 We're not just gonna turn into 457 00:21:30,374 --> 00:21:33,276 the people who used to work together 458 00:21:33,278 --> 00:21:35,345 and, you know, "Well, hey, I'm in town", 459 00:21:35,347 --> 00:21:37,481 and, "We used to be close a long time ago". 460 00:21:37,483 --> 00:21:38,782 That's... 461 00:21:38,784 --> 00:21:41,318 Sounds like we might. 462 00:21:41,320 --> 00:21:43,286 Mack... 463 00:21:43,288 --> 00:21:45,423 The... 464 00:21:48,360 --> 00:21:51,828 You guys are my family. 465 00:21:51,830 --> 00:21:54,464 [VOICE BREAKING] I don't know who I am without you guys. 466 00:21:54,466 --> 00:21:55,933 - Daisy... - No, it's... 467 00:21:57,369 --> 00:22:00,437 You know exactly who you are. 468 00:22:00,439 --> 00:22:01,505 With anyone. 469 00:22:01,507 --> 00:22:05,712 ♪♪ 470 00:22:06,612 --> 00:22:10,817 ♪♪ 471 00:22:11,750 --> 00:22:13,850 Ugh, oof. 472 00:22:13,852 --> 00:22:16,753 - What? - Really. Subtle. 473 00:22:16,755 --> 00:22:18,155 - Stop. - Cool. 474 00:22:18,157 --> 00:22:19,656 [LAUGHS] 475 00:22:19,658 --> 00:22:23,694 In the... In the time loops, we... 476 00:22:23,696 --> 00:22:25,195 we kind of kissed. 477 00:22:25,197 --> 00:22:27,230 Whatever. He's a dork. 478 00:22:27,232 --> 00:22:29,599 See, that's messed up, because he doesn't remember that. 479 00:22:29,601 --> 00:22:32,402 [LAUGHS] Then why are you smiling? 480 00:22:32,404 --> 00:22:34,171 'Cause Yo-Yo owes me $20. 481 00:22:34,173 --> 00:22:38,542 ♪♪ 482 00:22:38,544 --> 00:22:40,510 It won't be the same. 483 00:22:40,512 --> 00:22:44,482 No, it won't. 484 00:22:47,219 --> 00:22:48,618 But... 485 00:22:48,620 --> 00:22:50,187 [SIGHS] 486 00:22:50,189 --> 00:22:52,355 ... that's okay. 487 00:22:52,357 --> 00:22:56,562 ♪♪ 488 00:22:57,429 --> 00:23:00,430 But why won't this work?! 489 00:23:00,432 --> 00:23:02,699 I'm the only one who can use the device. 490 00:23:02,701 --> 00:23:05,001 There's a zero percent probability 491 00:23:05,003 --> 00:23:07,037 you'll be able to extract the implant with it. 492 00:23:07,039 --> 00:23:09,139 Fitz isn't coming to save you this time. 493 00:23:09,141 --> 00:23:10,875 You know that for sure? 494 00:23:14,813 --> 00:23:16,513 NATHANIEL: Sorry about that. 495 00:23:16,515 --> 00:23:19,717 Just used to getting the things I want, I guess. 496 00:23:22,196 --> 00:23:23,896 I'll climb in your mind with you. 497 00:23:26,458 --> 00:23:28,493 Find that little wizard myself. 498 00:23:30,596 --> 00:23:32,729 The more you dig, the deeper Fitz will go 499 00:23:32,731 --> 00:23:34,564 until he's disappeared completely. 500 00:23:34,566 --> 00:23:35,599 [GRUNTS] 501 00:23:35,601 --> 00:23:37,335 Then the race is on. 502 00:23:40,439 --> 00:23:42,672 If he moves, kill him. 503 00:23:42,674 --> 00:23:46,879 ♪♪ 504 00:23:49,615 --> 00:23:52,983 - ENOCH: We must act now. - Yeah, of course. 505 00:23:52,985 --> 00:23:55,819 This will be the hardest thing you have ever done. 506 00:23:55,821 --> 00:23:59,322 Hello, there he is. 507 00:23:59,324 --> 00:24:02,292 Now, let's go deeper. What happened next? 508 00:24:02,294 --> 00:24:04,494 Power's back up in the rest of the base. 509 00:24:04,496 --> 00:24:06,596 Yo-Yo said the prisoners are... 510 00:24:06,598 --> 00:24:07,764 What are you doing? 511 00:24:07,766 --> 00:24:09,166 Sibyl's looking for something. 512 00:24:09,168 --> 00:24:10,567 Communication files. 513 00:24:10,569 --> 00:24:12,569 [GASPS] You can read it. 514 00:24:12,571 --> 00:24:14,604 Ehhh, I'm getting bits and pieces. 515 00:24:14,606 --> 00:24:17,173 I'm trying to slow her down by disrupting the log aggregation, 516 00:24:17,175 --> 00:24:18,375 and that is literally 517 00:24:18,377 --> 00:24:20,076 the first time I've heard those words out loud. 518 00:24:20,078 --> 00:24:21,511 How do you even know what that is? 519 00:24:21,513 --> 00:24:22,612 I don't know what that is. 520 00:24:22,614 --> 00:24:24,815 I just... know how it works. 521 00:24:24,817 --> 00:24:26,716 But all I can do is slow her down. 522 00:24:26,718 --> 00:24:28,852 The only person who can purge her from the power is... 523 00:24:28,854 --> 00:24:29,921 Kora. 524 00:24:32,291 --> 00:24:34,410 She got Sibyl in, so she can get her out. 525 00:24:34,412 --> 00:24:35,925 We got to get her to come around. 526 00:24:35,927 --> 00:24:38,695 She's due for the Coulson talk. 527 00:24:38,697 --> 00:24:40,997 I don't think so. 528 00:24:40,999 --> 00:24:42,666 That's your duty now. 529 00:24:42,668 --> 00:24:46,670 I've got a new superpower I'm very busy with, but so do you. 530 00:24:46,672 --> 00:24:49,072 We're not who we used to be. 531 00:24:49,074 --> 00:24:51,708 But I... I talked to her already, 532 00:24:51,710 --> 00:24:54,044 and... and... and look how that turned out. 533 00:24:54,046 --> 00:24:55,645 You were trying to get a rise. 534 00:24:55,647 --> 00:24:57,547 To see how dangerous she is. 535 00:24:57,549 --> 00:24:59,115 Now see how good she can be. 536 00:24:59,117 --> 00:25:00,320 Like you did with Yo-Yo. 537 00:25:00,322 --> 00:25:03,186 Like you always did with her sister. 538 00:25:03,188 --> 00:25:04,722 With me. 539 00:25:06,458 --> 00:25:08,525 Brand-new day, right? 540 00:25:08,527 --> 00:25:12,732 ♪♪ 541 00:25:12,734 --> 00:25:14,734 _ 542 00:25:16,201 --> 00:25:20,406 ♪♪ 543 00:25:23,876 --> 00:25:28,081 ♪♪ 544 00:25:31,583 --> 00:25:35,788 ♪♪ 545 00:25:39,591 --> 00:25:41,658 God! Okay, okay, okay, you got me. 546 00:25:41,660 --> 00:25:43,293 The automatic locks are... 547 00:25:43,295 --> 00:25:46,696 ♪♪ 548 00:25:46,698 --> 00:25:48,632 Durant. 549 00:25:48,634 --> 00:25:50,767 You know, S.H.I.E.L.D. killed him once. 550 00:25:50,769 --> 00:25:53,270 He tried to cut my throat. 551 00:25:53,272 --> 00:25:57,207 Hey, I was just following orders. 552 00:25:57,209 --> 00:25:59,709 You see? 553 00:25:59,711 --> 00:26:03,046 These are the lives Malick is saving, Kora. 554 00:26:03,048 --> 00:26:05,282 Not heroes, hit men. 555 00:26:05,284 --> 00:26:07,250 Who now owe their lives to him. 556 00:26:07,252 --> 00:26:08,785 And so do you. 557 00:26:08,787 --> 00:26:10,754 You would prefer we didn't survive? 558 00:26:10,756 --> 00:26:13,516 We want you to stop helping Nathaniel and the Chronicoms 559 00:26:13,518 --> 00:26:14,658 sow chaos. 560 00:26:14,660 --> 00:26:18,595 They're tearing us away from a timeline we need to restore. 561 00:26:18,597 --> 00:26:22,802 ♪♪ 562 00:26:23,802 --> 00:26:28,007 ♪♪ 563 00:26:28,907 --> 00:26:30,774 There. 564 00:26:30,776 --> 00:26:33,009 Now we're a little bit closer to it. 565 00:26:33,011 --> 00:26:34,745 Does that feel better? 566 00:26:38,800 --> 00:26:40,220 KORA: I can keep pushing the stream 567 00:26:40,222 --> 00:26:42,765 back toward your timeline if you want. 568 00:26:42,767 --> 00:26:44,601 Your new friend Sousa would be next. 569 00:26:44,603 --> 00:26:48,216 - Or... - We start checking names off your list? 570 00:26:48,218 --> 00:26:49,250 Not a chance. 571 00:26:49,252 --> 00:26:51,120 What's the first name? 572 00:26:51,122 --> 00:26:52,153 Yo-Yo. 573 00:26:52,155 --> 00:26:53,254 Why not? 574 00:26:53,256 --> 00:26:54,355 Let's hear them. 575 00:26:54,357 --> 00:26:56,291 If she's gonna go kill, 576 00:26:56,293 --> 00:26:57,992 let's at least point her in the right direction. 577 00:26:57,994 --> 00:27:00,995 There's no name that comes free of consequence, we have to... 578 00:27:00,997 --> 00:27:02,297 Grant Ward. 579 00:27:02,299 --> 00:27:06,267 ♪♪ 580 00:27:06,269 --> 00:27:09,270 He's just a child right now. 581 00:27:09,272 --> 00:27:11,240 You're not against killing kids. 582 00:27:13,176 --> 00:27:17,278 So much pain can be averted with one death. 583 00:27:17,280 --> 00:27:19,280 Andrew can be here with you. 584 00:27:19,282 --> 00:27:21,249 Rosalind. Lincoln. 585 00:27:21,251 --> 00:27:22,684 Is Garrett next, then? 586 00:27:22,686 --> 00:27:24,626 Because it was your Messiah's right hand 587 00:27:24,628 --> 00:27:25,954 who made Ward who he was. 588 00:27:25,956 --> 00:27:28,122 Without Garrett, Ward would've been worse. 589 00:27:28,124 --> 00:27:31,326 We've seen a world where Ward was good, 590 00:27:31,328 --> 00:27:34,062 where he was put on the right path by the right person. 591 00:27:34,064 --> 00:27:35,463 People can change. 592 00:27:35,465 --> 00:27:36,698 Even you. 593 00:27:36,700 --> 00:27:39,034 My mom thought that, too. 594 00:27:41,438 --> 00:27:44,539 No, this is who I am. 595 00:27:44,541 --> 00:27:46,140 Who I'm meant to be. 596 00:27:46,142 --> 00:27:49,277 And someday, I'm gonna show her that. 597 00:27:49,279 --> 00:27:52,180 ♪♪ 598 00:27:52,182 --> 00:27:54,650 Jiaying's here. 599 00:27:55,986 --> 00:27:58,520 How about we show her right now? 600 00:27:58,522 --> 00:28:02,727 ♪♪ 601 00:28:07,430 --> 00:28:09,898 We used to hope for this, you know. 602 00:28:09,900 --> 00:28:12,600 Everyone in my time. 603 00:28:12,602 --> 00:28:15,502 [SCOFFS] It was a dream, but a dream we all thought... 604 00:28:15,504 --> 00:28:17,238 Sousa... 605 00:28:17,240 --> 00:28:20,508 Preserve oxygen. Copy that. 606 00:28:20,510 --> 00:28:22,443 What are your intentions? 607 00:28:22,445 --> 00:28:24,012 Sir? 608 00:28:24,014 --> 00:28:26,447 With Daisy. 609 00:28:26,449 --> 00:28:29,517 I don't have any intentions. 610 00:28:29,519 --> 00:28:31,286 Well, then, you better get some. 611 00:28:31,288 --> 00:28:33,187 And quick. 612 00:28:33,189 --> 00:28:35,290 'Cause this thing is coming for you. 613 00:28:35,292 --> 00:28:36,390 This... thing? 614 00:28:36,392 --> 00:28:39,427 [SIGHS] 615 00:28:39,429 --> 00:28:40,912 She's into you. 616 00:28:40,914 --> 00:28:42,848 And I'm not even sure she knows it yet, 617 00:28:42,850 --> 00:28:44,399 but pretty soon, she'll figure it out. 618 00:28:44,401 --> 00:28:45,900 And when she does... 619 00:28:45,902 --> 00:28:48,202 [CHUCKLES] 620 00:28:48,204 --> 00:28:49,437 ... watch out. 621 00:28:49,439 --> 00:28:51,138 'Cause when she gets something into her head... 622 00:28:51,140 --> 00:28:54,943 She won't stop. Yeah, I noticed. 623 00:28:54,945 --> 00:28:57,645 But listen... 624 00:28:57,647 --> 00:28:59,814 Daisy's been hurt. 625 00:28:59,816 --> 00:29:02,250 Bad. 626 00:29:02,252 --> 00:29:06,521 So I'm happy she's ready to dive back in, 627 00:29:06,523 --> 00:29:08,089 and I'm happy it's you. 628 00:29:08,091 --> 00:29:09,457 I like you. 629 00:29:09,459 --> 00:29:11,726 - You seem like a good man. - Thanks, I... 630 00:29:11,728 --> 00:29:14,728 Even if you're a little, you know, straight ahead... 631 00:29:14,730 --> 00:29:15,763 Wait, is that bad? 632 00:29:15,765 --> 00:29:18,300 But I'm not about to let her get hurt again. 633 00:29:19,936 --> 00:29:20,969 You hear what I'm saying? 634 00:29:20,971 --> 00:29:22,403 I think so. 635 00:29:22,405 --> 00:29:23,571 I think you're... 636 00:29:23,573 --> 00:29:24,973 threatening me. Sir. 637 00:29:24,975 --> 00:29:26,874 No. 638 00:29:26,876 --> 00:29:29,677 Not just me. 639 00:29:29,679 --> 00:29:32,447 Every member of this team. 640 00:29:32,449 --> 00:29:35,048 And we have technology at S.H.I.E.L.D. that you've never even... 641 00:29:35,050 --> 00:29:37,218 I hear you. 642 00:29:37,220 --> 00:29:38,687 Loud and clear. 643 00:29:43,059 --> 00:29:44,660 I would never hurt her. 644 00:29:50,166 --> 00:29:52,166 Hmm. 645 00:29:52,168 --> 00:29:55,003 Imagine that. 646 00:29:55,005 --> 00:29:58,638 The man out of time and Quake. 647 00:29:58,640 --> 00:30:01,275 [CHUCKLES] Just like a damn comic book. 648 00:30:01,277 --> 00:30:02,610 Hold on. What did you just call her? 649 00:30:02,612 --> 00:30:04,345 Hmm? Uh, Quake. 650 00:30:04,347 --> 00:30:07,348 It's, uh... It's her superhero name. 651 00:30:07,350 --> 00:30:08,916 Really? 652 00:30:08,918 --> 00:30:11,786 Yeah. Yeah, really. 653 00:30:11,788 --> 00:30:15,923 - Quake? - Mm-hmm. 654 00:30:15,925 --> 00:30:19,395 Do you not hear how hilarious that sounds? 655 00:30:21,731 --> 00:30:23,164 Quake. 656 00:30:23,166 --> 00:30:25,400 [BOTH LAUGH] 657 00:30:25,402 --> 00:30:29,607 ♪♪ 658 00:30:30,840 --> 00:30:32,307 I do now. 659 00:30:34,844 --> 00:30:36,477 Quake. 660 00:30:36,479 --> 00:30:40,684 ♪♪ 661 00:30:42,619 --> 00:30:44,251 SIMMONS: I've studied brains before, 662 00:30:44,253 --> 00:30:46,220 but it's another thing to study your own. 663 00:30:46,222 --> 00:30:47,855 Do not despair. 664 00:30:47,857 --> 00:30:50,491 Yours is one of the better brains I have seen. 665 00:30:50,493 --> 00:30:52,699 You look at a lot of brains, Enoch? 666 00:30:52,701 --> 00:30:56,337 The 19th century was a strange time for humanity. 667 00:31:01,905 --> 00:31:03,604 [SIGHS] 668 00:31:03,606 --> 00:31:04,806 Much better. 669 00:31:04,808 --> 00:31:08,543 Have to admit, I might be getting a bit jealous... 670 00:31:08,545 --> 00:31:11,345 of all the time you two are spending together. 671 00:31:11,347 --> 00:31:14,849 Fitz, I think we may be close to a working design. 672 00:31:14,851 --> 00:31:17,885 Well, I'm not. 673 00:31:17,887 --> 00:31:19,146 I need better materials. 674 00:31:19,148 --> 00:31:20,888 - Not this salvaged scrap. - [METAL CLANGS] 675 00:31:20,890 --> 00:31:23,189 It's a good thing we are building a time machine, 676 00:31:23,191 --> 00:31:25,593 as it does not matter how long it takes. 677 00:31:25,595 --> 00:31:28,629 Well, thanks for the vote of confidence, Enoch. 678 00:31:28,631 --> 00:31:29,797 Can you give us a moment? 679 00:31:29,799 --> 00:31:31,266 Yes. 680 00:31:34,704 --> 00:31:38,072 Oh, to yourselves. 681 00:31:38,074 --> 00:31:39,341 Of course. 682 00:31:40,638 --> 00:31:42,639 With this working, and you in the building phase, 683 00:31:42,641 --> 00:31:45,646 we'll be able to rush back to the temple before we know it. 684 00:31:47,050 --> 00:31:48,783 Or not. 685 00:31:48,785 --> 00:31:53,554 ♪♪ 686 00:31:53,556 --> 00:31:54,889 Enoch's not wrong. 687 00:31:54,891 --> 00:31:58,793 It doesn't matter how long we take. 688 00:31:58,795 --> 00:32:01,463 So... 689 00:32:03,266 --> 00:32:05,133 We don't have to rush. 690 00:32:05,135 --> 00:32:07,969 We could just take some time to... 691 00:32:07,971 --> 00:32:09,270 live. 692 00:32:09,272 --> 00:32:10,292 Fitz... 693 00:32:10,294 --> 00:32:12,406 We've built a nice home for ourselves here. 694 00:32:12,408 --> 00:32:14,576 We could spruce it up. 695 00:32:16,546 --> 00:32:20,548 Live, together. 696 00:32:20,550 --> 00:32:22,483 No mission, 697 00:32:22,485 --> 00:32:26,154 no end of the world. 698 00:32:26,156 --> 00:32:30,057 We could just... be. 699 00:32:30,059 --> 00:32:33,027 Is this about the blood work? 700 00:32:33,029 --> 00:32:34,563 No. 701 00:32:35,765 --> 00:32:38,099 And yeah. 702 00:32:38,101 --> 00:32:42,837 But because we deserve it regardless. 703 00:32:42,839 --> 00:32:44,840 We don't even know if it's... 704 00:32:44,842 --> 00:32:46,207 Listen. 705 00:32:46,209 --> 00:32:49,277 If May and Coulson taught us anything, 706 00:32:49,279 --> 00:32:51,380 it's that we should take the time that we have. 707 00:32:53,583 --> 00:32:55,550 Ominous. 708 00:32:55,552 --> 00:32:58,953 But I need to see that home you built. 709 00:32:58,955 --> 00:33:01,823 Let's cycle through your last memories together. 710 00:33:01,825 --> 00:33:06,030 ♪♪ 711 00:33:08,565 --> 00:33:09,963 I'm gonna give you something 712 00:33:09,965 --> 00:33:12,466 no one has given you in a long time. 713 00:33:12,468 --> 00:33:14,969 And what's that? 714 00:33:14,971 --> 00:33:16,838 The truth. 715 00:33:16,840 --> 00:33:21,045 ♪♪ 716 00:33:26,883 --> 00:33:31,088 ♪♪ 717 00:33:36,860 --> 00:33:41,065 ♪♪ 718 00:33:46,870 --> 00:33:51,075 ♪♪ 719 00:33:56,846 --> 00:33:58,613 It's okay. 720 00:33:58,615 --> 00:34:03,084 ♪♪ 721 00:34:03,086 --> 00:34:06,320 [VOICE BREAKING] It's okay, she can heal. 722 00:34:06,322 --> 00:34:08,021 That's her power. She just... 723 00:34:08,023 --> 00:34:10,157 [SNIFFLES] She just needs some help. 724 00:34:10,159 --> 00:34:11,159 [SNIFFLES] 725 00:34:13,897 --> 00:34:16,351 [SNIFFLES] Just take my energy. 726 00:34:16,353 --> 00:34:18,833 Come on. Take my energy. 727 00:34:18,835 --> 00:34:21,569 Go on. 728 00:34:21,571 --> 00:34:23,404 Mom, please. 729 00:34:23,406 --> 00:34:24,772 Please heal. 730 00:34:24,774 --> 00:34:27,742 [CRYING] 731 00:34:27,744 --> 00:34:31,949 ♪♪ 732 00:34:33,816 --> 00:34:36,884 Her neck, it's shattered. 733 00:34:36,886 --> 00:34:39,053 A quake... 734 00:34:39,055 --> 00:34:40,388 Where's my sister? 735 00:34:40,390 --> 00:34:42,557 You know who did this, Kora. 736 00:34:46,095 --> 00:34:48,830 No, he must have had a reason. 737 00:34:50,633 --> 00:34:54,802 She attacked Nathaniel, or he was protecting me... 738 00:34:54,804 --> 00:34:59,073 Your mother died protecting Daisy from him. 739 00:34:59,075 --> 00:35:03,280 ♪♪ 740 00:35:05,949 --> 00:35:07,949 - Here we go. - No. 741 00:35:07,951 --> 00:35:10,418 No, this isn't what the implant was built to do. 742 00:35:10,420 --> 00:35:11,786 - We have no choice. - Wait a minute. 743 00:35:11,788 --> 00:35:14,119 It was supposed to forget your location, that's all. 744 00:35:14,121 --> 00:35:15,588 I know, but that was before we knew. 745 00:35:15,590 --> 00:35:17,792 Not this. 746 00:35:17,794 --> 00:35:20,194 Never this. 747 00:35:20,196 --> 00:35:22,029 You have to be strong, okay? 748 00:35:22,031 --> 00:35:23,331 And if you remember, 749 00:35:23,333 --> 00:35:26,150 you won't be able to be strong to do what you have to do. 750 00:35:26,152 --> 00:35:29,100 No, no, no! Where we are? 751 00:35:29,102 --> 00:35:30,871 You can't ask me to do this! 752 00:35:30,873 --> 00:35:32,272 Saying goodbye is hard enough! 753 00:35:32,274 --> 00:35:34,742 Yeah, but you won't remember what you've forgotten. 754 00:35:34,744 --> 00:35:36,877 - You won't know. - Where are you?! 755 00:35:36,879 --> 00:35:38,779 But I'll feel the guilt inside. 756 00:35:38,781 --> 00:35:39,845 The guilt for having left, 757 00:35:39,847 --> 00:35:41,247 - a part of me being torn away... - Listen to me. 758 00:35:41,249 --> 00:35:42,344 I don't want to forget! 759 00:35:42,346 --> 00:35:44,685 - I don't want to forget! - Hey, hey, it's gonna be... it's gonna be okay. 760 00:35:44,687 --> 00:35:45,820 - I don't want to forget! - It's gonna be okay. 761 00:35:45,822 --> 00:35:47,484 - It's gonna be okay, I promise. - I don't want to forget, 762 00:35:47,486 --> 00:35:48,823 I don't want to forget, 763 00:35:48,825 --> 00:35:50,624 I don't want to forget, I don't want to forget. 764 00:35:50,626 --> 00:35:52,226 [MUTTERING] 765 00:35:52,228 --> 00:35:55,463 ♪♪ 766 00:35:55,465 --> 00:35:56,897 Mm! 767 00:35:56,899 --> 00:35:58,866 [GASPS] 768 00:35:58,868 --> 00:36:03,073 ♪♪ 769 00:36:04,507 --> 00:36:06,807 We'll see if it even matters. 770 00:36:06,809 --> 00:36:08,943 The two of you have just scored front-row seats 771 00:36:08,945 --> 00:36:11,345 to the greatest show on Earth. 772 00:36:11,347 --> 00:36:15,552 ♪♪ 773 00:36:21,157 --> 00:36:22,523 Are you okay? 774 00:36:22,525 --> 00:36:25,960 Am I okay? Are you okay? What happened in there? 775 00:36:25,962 --> 00:36:28,362 I'm guessing from his attitude that he didn't find Fitz. 776 00:36:28,364 --> 00:36:30,064 Fitz? 777 00:36:30,066 --> 00:36:31,732 Who's Fitz? 778 00:36:31,734 --> 00:36:33,668 ♪♪ 779 00:36:37,110 --> 00:36:41,473 Jiaying wasn't perfect, but you loved each other. 780 00:36:41,475 --> 00:36:42,941 I felt it. 781 00:36:42,943 --> 00:36:44,442 No. 782 00:36:44,444 --> 00:36:47,846 She loved who I was. 783 00:36:47,848 --> 00:36:50,615 I changed and it faded... 784 00:36:50,617 --> 00:36:53,518 a long time ago. 785 00:36:53,520 --> 00:36:56,655 That change was painful, 786 00:36:56,657 --> 00:37:00,458 but Nathaniel is using that pain against you. 787 00:37:00,460 --> 00:37:01,593 Using you. 788 00:37:01,595 --> 00:37:04,095 Nathaniel isn't using me. 789 00:37:04,097 --> 00:37:07,265 He saved me. 790 00:37:07,267 --> 00:37:09,067 He showed me how to live again. 791 00:37:09,069 --> 00:37:10,917 And I can never repay him for that. 792 00:37:10,919 --> 00:37:13,120 All he wants is chaos. 793 00:37:13,122 --> 00:37:16,724 [SIGHS] Chaos. 794 00:37:18,994 --> 00:37:20,694 You're not using my pain? 795 00:37:20,696 --> 00:37:22,596 [GRUNTING] 796 00:37:22,598 --> 00:37:25,432 Do you know what I'm capable of? 797 00:37:25,434 --> 00:37:27,868 You think you feel what's inside me? 798 00:37:30,005 --> 00:37:31,872 Yes. 799 00:37:31,874 --> 00:37:34,641 [GRUNTING] 800 00:37:34,643 --> 00:37:38,848 ♪♪ 801 00:37:40,616 --> 00:37:44,821 ♪♪ 802 00:37:46,588 --> 00:37:47,954 Kora... 803 00:37:47,956 --> 00:37:52,161 ♪♪ 804 00:37:56,665 --> 00:38:00,870 ♪♪ 805 00:38:05,707 --> 00:38:07,375 Time to go, sunshine. 806 00:38:09,812 --> 00:38:14,017 ♪♪ 807 00:38:15,350 --> 00:38:17,351 What are you, like, a computer genius now? 808 00:38:18,854 --> 00:38:20,420 Yes. 809 00:38:20,422 --> 00:38:21,888 [BEEPING] 810 00:38:21,890 --> 00:38:23,356 What do we have here? 811 00:38:23,358 --> 00:38:25,626 The last thing Sibyl accessed. 812 00:38:27,896 --> 00:38:29,095 The S.H.I.E.L.D. bases. 813 00:38:29,097 --> 00:38:33,867 Yep. Everything from the Hub to the Sandbox to the... 814 00:38:33,869 --> 00:38:37,337 - Oh, no. - Coulson, what is it? 815 00:38:37,339 --> 00:38:39,707 They didn't go to space to hide. 816 00:38:41,176 --> 00:38:42,976 I have a visual on Z1. 817 00:38:42,978 --> 00:38:44,778 A few minutes out. 818 00:38:44,780 --> 00:38:46,581 Be prepped for docking. 819 00:38:49,952 --> 00:38:51,818 Hey. 820 00:38:51,820 --> 00:38:53,386 Thank you. 821 00:38:53,388 --> 00:38:54,821 For what? 822 00:38:54,823 --> 00:38:56,723 Just, being here. 823 00:38:56,725 --> 00:39:00,927 It was nothing, but you're welcome... 824 00:39:00,929 --> 00:39:02,296 Quake. 825 00:39:04,265 --> 00:39:05,599 I'm sorry, what, now? 826 00:39:05,601 --> 00:39:08,768 Nothing, just happy to help, Quake. Whatever you need. 827 00:39:08,770 --> 00:39:10,437 Are you being funny? 828 00:39:10,439 --> 00:39:11,739 Uh, is it funny? 829 00:39:11,741 --> 00:39:14,683 Not if that's what you like to be called... Quake. 830 00:39:14,685 --> 00:39:17,219 I... The press called me that. 831 00:39:17,221 --> 00:39:18,693 - I never... - You should probably put a Q 832 00:39:18,695 --> 00:39:21,548 on your utility belt so people know it's you. 833 00:39:21,550 --> 00:39:23,016 - [CLICKS TONGUE] - [CHUCKLES] 834 00:39:23,018 --> 00:39:24,885 That is really smart, yeah. 835 00:39:24,887 --> 00:39:26,619 Yeah, yeah, yeah, make fun of the person 836 00:39:26,621 --> 00:39:29,188 who can literally turn you to dust. 837 00:39:29,190 --> 00:39:31,892 Yeah, you can Quake me. No, I get it. 838 00:39:31,894 --> 00:39:33,761 That's why they call you that. 839 00:39:35,964 --> 00:39:39,432 [RUMBLING] 840 00:39:39,434 --> 00:39:40,767 Mack, what's happening? 841 00:39:40,769 --> 00:39:42,602 You tell me. 842 00:39:42,604 --> 00:39:46,809 ♪♪ 843 00:39:48,877 --> 00:39:50,844 That's why he came up here. 844 00:39:50,846 --> 00:39:52,712 To call reinforcements. 845 00:39:52,714 --> 00:39:56,919 ♪♪ 846 00:39:57,920 --> 00:39:59,719 Sir, the Chronicom ships are... 847 00:39:59,721 --> 00:40:02,956 [GRUNTS] 848 00:40:02,958 --> 00:40:07,727 What did I say about calling me sir?! 849 00:40:07,729 --> 00:40:10,263 Was I not very specific 850 00:40:10,265 --> 00:40:14,568 about how the new world order would be structured? 851 00:40:14,570 --> 00:40:16,571 These are the Chronicom ships? 852 00:40:18,640 --> 00:40:21,474 Sibyl contacted her home planet years ago. 853 00:40:21,476 --> 00:40:24,110 Had her Hunters make some modifications to their fleet. 854 00:40:24,112 --> 00:40:26,880 The signal we sent called them here. 855 00:40:26,882 --> 00:40:31,087 ♪♪ 856 00:40:32,321 --> 00:40:35,789 To all Chronicom vessels, this is Nathaniel Malick. 857 00:40:35,791 --> 00:40:38,057 Your Predictor Sibyl has given you your marks. 858 00:40:38,059 --> 00:40:39,826 You may fire whenever you want. 859 00:40:39,828 --> 00:40:44,033 ♪♪ 860 00:40:47,836 --> 00:40:50,604 Repeat, this is the Lighthouse, do you copy? 861 00:40:50,606 --> 00:40:52,405 MAN: 10-4 Lighthouse, this is the Hub. 862 00:40:52,407 --> 00:40:53,840 Good to hear from you. 863 00:40:53,842 --> 00:40:55,275 We thought that base was decom... 864 00:40:55,277 --> 00:40:57,277 ♪♪ 865 00:40:57,279 --> 00:40:59,179 Oh, no. 866 00:40:59,181 --> 00:41:03,386 - ♪♪ - _ 867 00:41:04,319 --> 00:41:06,620 They're doing it. 868 00:41:06,622 --> 00:41:10,957 ♪♪ 869 00:41:10,959 --> 00:41:13,093 They're destroying S.H.I.E.L.D. 870 00:41:13,095 --> 00:41:17,300 ♪♪ 871 00:41:18,567 --> 00:41:22,772 ♪♪ 872 00:41:24,135 --> 00:41:25,569 We'll return in a moment. 873 00:41:28,811 --> 00:41:31,611 GARRETT: Always wanted to be a part of something bigger. 874 00:41:31,613 --> 00:41:33,680 We're just getting started. 875 00:41:33,682 --> 00:41:37,887 ♪♪ 876 00:41:39,508 --> 00:41:40,508 Kora. 877 00:41:42,188 --> 00:41:44,222 You are a sight for sore eyes. 878 00:41:48,063 --> 00:41:50,231 Thank you for today. 879 00:41:53,202 --> 00:41:54,802 Couldn't have done it without you. 880 00:41:58,916 --> 00:42:00,615 Did we give people new life? 881 00:42:00,617 --> 00:42:03,418 We did. 882 00:42:03,420 --> 00:42:05,787 By ending so, so many. 883 00:42:05,789 --> 00:42:08,857 ♪♪ 884 00:42:08,859 --> 00:42:09,991 [SIGHS] 885 00:42:09,993 --> 00:42:14,198 ♪♪ 886 00:42:20,340 --> 00:42:23,540 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 58471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.