Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:01,505
Previously on "Lost Girl"...
2
00:00:01,540 --> 00:00:02,668
Bo: I need to find the Pyrippus.
3
00:00:02,688 --> 00:00:04,809
It's been depicted as a
stallion that breathes fire.
4
00:00:04,829 --> 00:00:06,996
I think we can
control it with this.
5
00:00:07,047 --> 00:00:09,848
- Bo: The Pyrippus is me.
- Jack: How we doing this morning?
6
00:00:09,883 --> 00:00:12,118
Lock me up, and now
you wanna chat.
7
00:00:12,152 --> 00:00:14,653
Bo, you have to help
me, he took my wings.
8
00:00:14,687 --> 00:00:15,787
You don't need Tamsin.
9
00:00:15,822 --> 00:00:18,551
I have no intention
of killing Tamsin,
10
00:00:18,571 --> 00:00:20,444
the baby will do
that all by itself.
11
00:00:20,464 --> 00:00:22,057
There's something
I need you to do.
12
00:00:22,077 --> 00:00:24,529
Kenzi it's me, get everyone and
meet me at the club house.
13
00:00:24,563 --> 00:00:27,238
- We are completely trapped.
- Jack did this.
14
00:00:27,258 --> 00:00:29,705
- What do you want to do?
- Let them burn.
15
00:00:31,370 --> 00:00:33,838
If I let this go, the whole
building comes down.
16
00:00:33,872 --> 00:00:35,339
(grunting)
17
00:00:36,499 --> 00:00:39,843
Kenzi, Kenzi look.
18
00:00:41,312 --> 00:00:43,957
The... the horseshoe.
19
00:00:45,517 --> 00:00:47,817
(coughing)
20
00:00:47,852 --> 00:00:50,087
(crashing)
21
00:00:52,856 --> 00:00:54,524
Hey, guys.
22
00:00:54,558 --> 00:00:57,527
(coughing)
23
00:01:04,268 --> 00:01:06,394
It's the end of an era.
24
00:01:06,870 --> 00:01:10,872
Why are you here?
I mean, Bruce how did you know?
25
00:01:10,906 --> 00:01:12,374
Bo called.
26
00:01:12,408 --> 00:01:13,975
Told me to meet her here.
27
00:01:14,009 --> 00:01:15,898
Bo did this.
28
00:01:16,145 --> 00:01:22,451
No, no don't think that for
a second she called Bruce.
29
00:01:22,485 --> 00:01:23,952
She trapped us!
30
00:01:23,986 --> 00:01:26,220
She also planted this!
31
00:01:26,454 --> 00:01:30,791
Okay, she took it from my bag
and she put it there to help us.
32
00:01:30,825 --> 00:01:33,727
I've seen this thing
shield Bo from fire.
33
00:01:33,762 --> 00:01:35,296
She knew it would protect us.
34
00:01:35,330 --> 00:01:38,064
But what's the point of
trying to murder us anyways?
35
00:01:38,800 --> 00:01:40,526
To prove allegiance.
36
00:01:41,035 --> 00:01:43,803
This must be apart of her
plan to take down Hades.
37
00:01:43,837 --> 00:01:47,640
Yeah, and she wants him
to think we're dead,
38
00:01:47,675 --> 00:01:50,576
so we have to play along.
39
00:01:51,011 --> 00:01:54,314
We need to move, we
need to get to The Elders.
40
00:01:54,881 --> 00:01:57,216
But, how do we travel
and stay invisible?
41
00:01:58,251 --> 00:01:59,751
Mark: I've got an idea.
42
00:02:00,152 --> 00:02:02,020
It's a good one, I swear.
43
00:02:06,693 --> 00:02:08,733
Goodbye crack shack.
44
00:02:10,630 --> 00:02:13,332
Bo, this better be
the greatest plan ever.
45
00:02:18,503 --> 00:02:20,166
Come on.
46
00:02:27,111 --> 00:02:30,815
Father and daughter,
finally side by side.
47
00:02:30,849 --> 00:02:33,717
It's time to fulfill your destiny.
48
00:02:33,751 --> 00:02:36,319
There's nothing left to hold you back.
49
00:02:41,124 --> 00:02:42,759
There is one thing.
50
00:02:43,449 --> 00:02:44,894
Your backup plan.
51
00:02:44,928 --> 00:02:46,162
I don't want her around.
52
00:02:46,196 --> 00:02:48,130
Sibling rivalry.
53
00:02:48,666 --> 00:02:50,632
You're reminding me
more and more of myself.
54
00:02:50,667 --> 00:02:52,234
You only have one daughter.
55
00:02:52,268 --> 00:02:54,213
I'm it.
56
00:02:57,052 --> 00:02:59,140
Consider it taken care of.
57
00:02:59,175 --> 00:03:01,209
Wait.
58
00:03:01,578 --> 00:03:03,746
I want to do it.
59
00:03:03,780 --> 00:03:05,647
I want to kill Tamsin.
60
00:03:14,556 --> 00:03:16,758
Bo?
61
00:03:16,792 --> 00:03:20,695
(panting)
62
00:03:20,929 --> 00:03:25,866
Bo, whatever he did to you,
you need to snap out of it.
63
00:03:27,735 --> 00:03:29,444
Do you hear me?
64
00:03:31,119 --> 00:03:35,008
Listen, I know what it's like.
65
00:03:35,042 --> 00:03:37,844
Jack took control of me in
Valhalla, do you remember?
66
00:03:37,879 --> 00:03:40,146
And you helped me out of it.
67
00:03:40,180 --> 00:03:43,783
You have the power to fight him.
68
00:03:44,748 --> 00:03:46,251
(crying)
69
00:03:46,286 --> 00:03:48,353
Please say something.
70
00:03:48,388 --> 00:03:49,922
Bo.
71
00:03:49,956 --> 00:03:51,857
Bo, say something.
72
00:04:06,271 --> 00:04:12,444
(ghostly wind)
73
00:04:23,688 --> 00:04:26,022
Time to get my destiny on...
74
00:04:26,057 --> 00:04:28,358
Daddy.
75
00:04:32,178 --> 00:04:35,094
S05E16
Rise
76
00:04:35,114 --> 00:04:38,119
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
77
00:04:40,354 --> 00:04:42,538
First things first, we get
word back to the Elders,
78
00:04:42,573 --> 00:04:43,471
get them mobilized.
79
00:04:43,491 --> 00:04:45,503
Mark: A proper defense is only
as good as its counter-offense.
80
00:04:45,523 --> 00:04:49,330
Whatever Bo's plan is,
we'll give one helluva fight.
81
00:04:49,350 --> 00:04:52,581
Who needs weapons when
we have mascara and heels.
82
00:04:52,615 --> 00:04:55,216
Hey those Louboutin's
could take an eye out.
83
00:04:55,250 --> 00:04:56,985
Vex, where do you keep your tweezers,
84
00:04:57,019 --> 00:04:59,134
and duct tape, your pharmaceuticals...
85
00:04:59,154 --> 00:05:01,282
Watch out!
86
00:05:01,824 --> 00:05:04,659
Hey, let's get something
straight, as long as we're in my
87
00:05:04,694 --> 00:05:07,661
motorized caravan, they'll be
no backseat driving, alright?
88
00:05:07,696 --> 00:05:09,329
Hey, put those back!
89
00:05:09,364 --> 00:05:11,164
You know, of all the creepy fetishes,
90
00:05:11,199 --> 00:05:12,800
how is this your weirdest, hmm?
91
00:05:12,834 --> 00:05:16,504
I'll have you know that's
German Weimar porcelain.
92
00:05:16,538 --> 00:05:19,439
I've got a life outside of you people.
93
00:05:19,474 --> 00:05:21,609
Get us there fast. Get us there safe.
94
00:05:21,643 --> 00:05:23,610
We're in your hands.
95
00:05:23,644 --> 00:05:25,491
Vex: Excuse me.
96
00:05:27,548 --> 00:05:28,882
There I am.
97
00:05:28,916 --> 00:05:31,584
Fire breathing mass destruction.
98
00:05:31,619 --> 00:05:33,486
Should I pick up some Tums?
99
00:05:33,521 --> 00:05:35,287
Oh, these are not flames.
100
00:05:35,322 --> 00:05:37,891
These are streams of life force.
101
00:05:37,925 --> 00:05:39,826
Chi.
102
00:05:39,860 --> 00:05:41,192
Consumed by my daughter...
103
00:05:41,227 --> 00:05:44,429
My Pyrippus.
104
00:05:49,035 --> 00:05:51,036
I'm gonna feed off the entire city.
105
00:05:51,070 --> 00:05:52,671
First the colony.
106
00:05:52,705 --> 00:05:54,272
Then the continent.
107
00:05:54,306 --> 00:05:58,108
And once we're strong enough...
108
00:05:58,677 --> 00:05:59,443
The world.
109
00:05:59,477 --> 00:06:01,546
Every single human and Fae.
110
00:06:02,848 --> 00:06:05,716
I know you didn't kill Tamsin.
111
00:06:05,751 --> 00:06:07,952
My sweet daughter.
112
00:06:07,986 --> 00:06:11,522
It's time to cut your long game short.
113
00:06:11,557 --> 00:06:16,459
If you didn't think this is
real, why did you play along?
114
00:06:17,127 --> 00:06:19,128
Because.
115
00:06:21,432 --> 00:06:24,968
I have you right where I want you.
116
00:06:27,525 --> 00:06:29,606
(gasp)
117
00:06:31,341 --> 00:06:32,608
What is this?
118
00:06:32,642 --> 00:06:37,412
The hell shoes that took
you to Valhalla serve me.
119
00:06:38,648 --> 00:06:41,183
I made them to keep you where I want you.
120
00:06:41,217 --> 00:06:44,352
Until you feed.
121
00:06:44,387 --> 00:06:45,955
I will never.
122
00:06:45,989 --> 00:06:48,190
It is your nature, Succubus.
123
00:06:48,224 --> 00:06:50,357
You can't avoid what you were made for.
124
00:06:50,392 --> 00:06:51,859
You can't make me do this.
125
00:06:51,894 --> 00:06:53,294
I emancipated myself from you.
126
00:06:53,328 --> 00:06:55,063
I have nothing to do with you!
127
00:06:55,097 --> 00:06:58,265
Nothing to do with me?
128
00:06:58,767 --> 00:07:03,537
Our connection runs much
deeper than a hand print.
129
00:07:03,572 --> 00:07:05,272
Deeper than hell shoes.
130
00:07:05,307 --> 00:07:07,474
It runs deeper than blood.
131
00:07:07,508 --> 00:07:08,976
I created you.
132
00:07:09,010 --> 00:07:10,510
For me.
133
00:07:10,544 --> 00:07:13,146
Push Notification. You didn't raise me.
134
00:07:13,180 --> 00:07:16,234
I was raised by a good mother, Mary Dennis.
135
00:07:16,254 --> 00:07:18,518
You had nothing to do with
me. You don't have a say.
136
00:07:18,552 --> 00:07:20,353
I don't have a say?
137
00:07:20,387 --> 00:07:22,422
I don't have a say.
138
00:07:22,689 --> 00:07:25,524
Hmph, you're right.
139
00:07:28,095 --> 00:07:30,775
But even if I didn't raise you.
140
00:07:31,297 --> 00:07:36,802
Even without me in your life,
you found death all on your own.
141
00:07:36,837 --> 00:07:38,004
Remember...
142
00:07:38,038 --> 00:07:39,904
Your first...?
143
00:07:40,606 --> 00:07:42,406
Kyle was a long time ago.
144
00:07:42,441 --> 00:07:43,642
It was a mistake.
145
00:07:43,676 --> 00:07:45,476
I've learned since then.
146
00:07:46,112 --> 00:07:48,613
Have you?
147
00:07:48,648 --> 00:07:53,551
Cause it seems like death
just keeps following you.
148
00:07:53,585 --> 00:07:55,787
- Hale. Rainer. Trick. Aife.
- No.
149
00:07:55,821 --> 00:07:56,987
You killed Aife.
150
00:07:57,022 --> 00:07:58,122
You killed Trick.
151
00:07:58,156 --> 00:07:59,523
I did it for you!
152
00:07:59,557 --> 00:08:01,558
To lead you to this very moment.
153
00:08:01,592 --> 00:08:03,426
Death is your birthright.
154
00:08:03,461 --> 00:08:04,795
It is your path.
155
00:08:04,829 --> 00:08:07,865
It's a path you can't force me to follow.
156
00:08:08,533 --> 00:08:13,137
Bo, it's time for you to
embrace your true self.
157
00:08:13,171 --> 00:08:14,003
No.
158
00:08:14,038 --> 00:08:15,038
Enjoy it!
159
00:08:15,072 --> 00:08:17,306
Once you start, you won't be able to stop.
160
00:08:17,340 --> 00:08:19,108
You'll love it.
161
00:08:19,143 --> 00:08:21,210
I know you can feel it.
162
00:08:21,244 --> 00:08:22,812
The hunger.
163
00:08:22,846 --> 00:08:24,647
The darkness.
164
00:08:24,682 --> 00:08:25,848
The power.
165
00:08:25,883 --> 00:08:27,684
(panting)
166
00:08:27,718 --> 00:08:32,287
You've tried to run from it for
years, but it's not a choice.
167
00:08:32,321 --> 00:08:34,556
I stopped running a long time ago.
168
00:08:34,590 --> 00:08:36,024
I found my family.
169
00:08:36,059 --> 00:08:37,258
Family?
170
00:08:37,293 --> 00:08:39,094
You mean Kenzi.
171
00:08:39,128 --> 00:08:40,829
Did she stay?
172
00:08:40,863 --> 00:08:43,498
Don't you dare.
173
00:08:43,666 --> 00:08:44,599
And Tamsin.
174
00:08:44,633 --> 00:08:45,867
Poor Tamsin.
175
00:08:45,902 --> 00:08:49,170
After she falls in love with
you and you break her heart.
176
00:08:49,204 --> 00:08:50,171
Did she stay?
177
00:08:50,205 --> 00:08:51,005
Stop.
178
00:08:51,025 --> 00:08:53,708
And then the thing you wanted most...
179
00:08:53,742 --> 00:08:55,710
Imagine, a Succubus
wanting a Friday night date
180
00:08:55,744 --> 00:08:57,244
at the movies kind of relationship.
181
00:08:57,278 --> 00:08:58,979
How did that go for ya'?
182
00:08:59,014 --> 00:08:59,814
Dyson.
183
00:08:59,848 --> 00:09:01,582
That didn't last, no!
184
00:09:01,616 --> 00:09:03,992
And Lauren.
185
00:09:04,419 --> 00:09:07,286
Lauren dumped you not once, but twice.
186
00:09:07,321 --> 00:09:10,123
And even if it had worked out
with Lauren, eventually you
187
00:09:10,157 --> 00:09:12,625
would have to watch her
wither and die with age.
188
00:09:12,659 --> 00:09:15,428
Because death is part of who you are...
189
00:09:15,462 --> 00:09:16,395
No!
190
00:09:16,430 --> 00:09:19,024
(panting)
191
00:09:20,544 --> 00:09:23,368
You and I.
192
00:09:23,402 --> 00:09:26,420
We're not capable of love.
193
00:09:27,841 --> 00:09:29,775
Now feed.
194
00:09:39,952 --> 00:09:45,156
Only I will choose who lives.
195
00:09:45,523 --> 00:09:47,781
That's my girl.
196
00:09:49,561 --> 00:09:52,463
(ghostly wind)
197
00:10:21,624 --> 00:10:24,293
Improvised sedative gun.
198
00:10:24,327 --> 00:10:25,560
Thank you Karen Beattie.
199
00:10:25,595 --> 00:10:28,898
Woman of wisdom and
eco-terrorist weaponry.
200
00:10:29,669 --> 00:10:31,365
Glad we're on the same team.
201
00:10:31,400 --> 00:10:33,467
Well, I'm glad you're the one leading us.
202
00:10:33,502 --> 00:10:35,677
We're gonna go get our girls.
203
00:10:38,073 --> 00:10:40,374
I used to worry about her all the time.
204
00:10:40,409 --> 00:10:42,911
It's the nature of the Succubus.
205
00:10:42,945 --> 00:10:44,712
But then she found her family.
206
00:10:44,746 --> 00:10:47,514
No, she found you.
207
00:10:47,548 --> 00:10:50,580
When you were together,
I didn't worry so much.
208
00:10:50,600 --> 00:10:53,720
Yeah, and then I pushed her away.
209
00:10:54,255 --> 00:10:57,490
I know you think you can't be with Bo.
210
00:10:57,525 --> 00:10:59,526
But you're wrong.
211
00:10:59,560 --> 00:11:00,560
It's messy.
212
00:11:00,594 --> 00:11:02,495
Yes, it's complicated.
213
00:11:02,530 --> 00:11:04,597
And it's worth it.
214
00:11:07,932 --> 00:11:10,369
You know, I used to worry about her,
215
00:11:10,403 --> 00:11:14,406
what would happen to her when I die.
216
00:11:14,441 --> 00:11:17,376
And I realized, I don't have to.
217
00:11:17,410 --> 00:11:19,345
She'll have you.
218
00:11:24,050 --> 00:11:27,118
Kenzi: Um, guys, come here.
219
00:11:27,789 --> 00:11:30,655
Either this is Aurora
borealis or that Jerry Garcia
220
00:11:30,689 --> 00:11:33,325
weekend is coming back to haunt me.
221
00:11:33,359 --> 00:11:36,261
Who is Jerry Garcia?
222
00:11:36,562 --> 00:11:37,829
Dyson: It's Bo.
223
00:11:37,863 --> 00:11:39,396
She's feeding.
224
00:11:39,430 --> 00:11:41,065
Kenzi: I just peed.
225
00:11:41,763 --> 00:11:43,315
Only a little.
226
00:11:43,335 --> 00:11:44,634
Her group suck.
227
00:11:44,669 --> 00:11:47,738
We've seen this before, but
now it's the entire city.
228
00:11:47,772 --> 00:11:49,506
She's gone full Dark Queen.
229
00:11:49,540 --> 00:11:51,408
Or full on Pyrippus...
230
00:11:51,442 --> 00:11:55,144
It doesn't make sense, how
come we're not affected?
231
00:11:55,789 --> 00:11:57,976
Lucky charm?
232
00:11:59,416 --> 00:12:01,817
It's magically delicious.
233
00:12:01,852 --> 00:12:04,888
Lauren: Of course,
first the fire, now this.
234
00:12:04,922 --> 00:12:07,523
This horseshoe is protecting
us from all things Pyrippus.
235
00:12:07,557 --> 00:12:08,791
Yeah.
236
00:12:08,825 --> 00:12:10,726
But not The Elders.
237
00:12:16,732 --> 00:12:21,136
Jack: That's it Bo, beautiful.
238
00:12:21,170 --> 00:12:24,940
(chuckling)
239
00:12:24,974 --> 00:12:27,075
Amazing.
240
00:12:27,110 --> 00:12:29,911
(chuckling)
241
00:12:30,762 --> 00:12:33,547
Oh, yes, yes.
242
00:12:33,581 --> 00:12:38,319
(evil laughter)
243
00:12:49,596 --> 00:12:50,996
No.
244
00:12:53,401 --> 00:12:54,882
Doc, no pulse.
245
00:12:54,902 --> 00:12:57,237
Oh no, no there's nothing...
I can't do anything.
246
00:12:57,271 --> 00:12:59,005
They're gone.
247
00:12:59,173 --> 00:13:00,974
And so is our man power.
248
00:13:01,008 --> 00:13:02,309
From what we saw outside...
249
00:13:02,343 --> 00:13:05,331
Does that mean everyone but us...
250
00:13:05,351 --> 00:13:06,663
Is dead.
251
00:13:08,614 --> 00:13:11,951
Jack's completely taken her over.
252
00:13:11,985 --> 00:13:14,486
She's lost...
253
00:13:15,340 --> 00:13:18,991
Bobo, what have you done.
254
00:13:23,128 --> 00:13:26,630
I can be more powerful than all other Fae.
255
00:13:26,665 --> 00:13:30,601
Everyone will kneel at my feet.
256
00:13:30,635 --> 00:13:34,305
There will be no more
Dark and no more Light.
257
00:13:34,340 --> 00:13:36,674
There will be only me.
258
00:13:36,708 --> 00:13:39,176
My true army cometh.
259
00:13:39,210 --> 00:13:40,277
Humans.
260
00:13:40,311 --> 00:13:41,811
Fae.
261
00:13:41,846 --> 00:13:44,181
All will bow before me.
262
00:13:44,729 --> 00:13:46,549
I am your Queen.
263
00:13:54,774 --> 00:13:57,008
That was incredible.
264
00:13:58,189 --> 00:13:59,428
More.
265
00:13:59,491 --> 00:14:00,991
I need more.
266
00:14:01,025 --> 00:14:02,293
All of it.
267
00:14:02,327 --> 00:14:04,461
Everything, like you promised.
268
00:14:04,496 --> 00:14:06,430
Patience, sweet pea.
269
00:14:06,464 --> 00:14:09,600
In order to rule, we need soldiers.
270
00:14:09,634 --> 00:14:11,034
An army.
271
00:14:11,069 --> 00:14:15,764
Now it's time that I
fill them with my will.
272
00:14:16,273 --> 00:14:18,874
Followers, they're all the same...
273
00:14:19,276 --> 00:14:21,544
What they need is direction.
274
00:14:21,579 --> 00:14:23,112
Yours.
275
00:14:23,146 --> 00:14:24,414
Hmm.
276
00:14:46,302 --> 00:14:50,338
♪ If you wanna know ♪
♪ If she loves you so ♪
277
00:14:50,372 --> 00:14:53,708
♪ It's in her kiss, that's where it is ♪
278
00:14:56,978 --> 00:14:59,127
Dyson: I know these officers.
279
00:14:59,548 --> 00:15:01,534
They were good men.
280
00:15:05,386 --> 00:15:07,387
Mark: How many do you think there are?
281
00:15:07,888 --> 00:15:10,390
Bo couldn't have done this. It was Jack.
282
00:15:10,424 --> 00:15:12,592
It had to be him.
283
00:15:12,627 --> 00:15:13,426
Kenzi?
284
00:15:13,461 --> 00:15:16,028
What, what you think she did this?
285
00:15:16,063 --> 00:15:16,829
Kenzi.
286
00:15:16,864 --> 00:15:18,097
You saw the blue light.
287
00:15:18,132 --> 00:15:18,898
We all did.
288
00:15:18,932 --> 00:15:21,100
This... this is Bo, it has to be,
289
00:15:21,135 --> 00:15:22,768
she's the only one whose capable.
290
00:15:22,802 --> 00:15:24,270
No, he... he made her.
291
00:15:24,304 --> 00:15:26,905
He's controlling the
Pyrippus inside of her.
292
00:15:26,939 --> 00:15:29,633
Just like he made her
almost burn us to death.
293
00:15:31,644 --> 00:15:35,281
D, c'mon, c'mon, back me up.
294
00:15:35,315 --> 00:15:39,450
Kenz, open your eyes, look around.
295
00:15:39,485 --> 00:15:41,786
Oh, what, what you think
she's evil now, too?
296
00:15:41,820 --> 00:15:43,249
Is that it?
297
00:15:43,989 --> 00:15:46,223
You know, I'd really expect
this from somebody else,
298
00:15:46,258 --> 00:15:48,092
but not from you.
299
00:15:49,428 --> 00:15:50,913
Guys!
300
00:15:52,898 --> 00:15:54,999
What if we lost her?
301
00:15:55,700 --> 00:15:58,309
(whimpering)
302
00:15:59,563 --> 00:16:01,137
Then we'll find her again.
303
00:16:01,172 --> 00:16:03,206
Kenz, we'll find her.
304
00:16:03,240 --> 00:16:04,974
We're not giving up.
305
00:16:05,009 --> 00:16:07,411
Lauren: And nobody ever will.
306
00:16:07,445 --> 00:16:08,578
We'll save Tamsin.
307
00:16:08,613 --> 00:16:09,979
We will save Bo.
308
00:16:19,456 --> 00:16:21,924
God, please let there be a Bo to save...
309
00:16:22,228 --> 00:16:24,527
Something is not right.
310
00:16:24,547 --> 00:16:27,763
There is still free will in the territory.
311
00:16:27,798 --> 00:16:29,673
That's impossible.
312
00:16:29,693 --> 00:16:31,466
I fed off everyone.
313
00:16:31,500 --> 00:16:34,268
If you had, my steed would be complete.
314
00:16:34,303 --> 00:16:36,517
Who is still alive?
315
00:16:39,868 --> 00:16:41,476
My former allies.
316
00:16:42,176 --> 00:16:43,277
How?
317
00:16:43,312 --> 00:16:44,512
The horseshoe.
318
00:16:44,547 --> 00:16:46,747
Forged for me by The Ancients.
319
00:16:46,989 --> 00:16:49,149
That's what Zee was up to.
320
00:16:49,183 --> 00:16:51,817
She knew it would be used against me.
321
00:16:52,288 --> 00:16:53,654
Forgive me, father.
322
00:16:53,688 --> 00:16:56,845
It was before I accepted my true destiny.
323
00:16:58,433 --> 00:16:59,727
Find them.
324
00:16:59,761 --> 00:17:02,028
Take it back.
325
00:17:05,499 --> 00:17:07,967
I will devour them.
326
00:17:08,001 --> 00:17:09,702
Hell on earth, Baby.
327
00:17:09,737 --> 00:17:11,337
Make it happen.
328
00:17:16,161 --> 00:17:18,511
Guardians of the city.
329
00:17:18,545 --> 00:17:19,846
Rise.
330
00:17:24,003 --> 00:17:26,050
Dyson: Kenz, come here.
331
00:17:28,220 --> 00:17:30,654
- Lauren: I think I just peed.
- Kenzi: See?
332
00:17:30,674 --> 00:17:32,190
Lauren: Dyson, what is this?
333
00:17:32,224 --> 00:17:34,025
How many syringes you got in there?
334
00:17:34,059 --> 00:17:35,260
Not nearly enough.
335
00:17:35,294 --> 00:17:37,782
Here's one for you; how many
stiffs does it take to destroy a
336
00:17:37,802 --> 00:17:39,764
motorized caravan and all its inhabitants.
337
00:17:39,798 --> 00:17:40,500
That depends.
338
00:17:40,520 --> 00:17:43,834
Do proposed inhabitants happen
to have a life saving horseshoe?
339
00:17:43,869 --> 00:17:46,794
(gunshots)
340
00:17:50,728 --> 00:17:53,577
Kenzi: I am so marrying
this thing when we're done.
341
00:17:54,078 --> 00:17:57,079
(screaming)
342
00:17:57,099 --> 00:17:58,615
Go, go, go, go!
343
00:17:58,982 --> 00:18:02,452
(gunshots continue)
344
00:18:03,777 --> 00:18:06,915
We pledge our sevice
to Hades the Dark Lord.
345
00:18:06,935 --> 00:18:07,635
Surrender.
346
00:18:07,670 --> 00:18:08,769
Or be terminated.
347
00:18:08,804 --> 00:18:11,339
This is how he planned
to bring hell on earth.
348
00:18:11,373 --> 00:18:13,323
Not by raising souls from Tartarus...
349
00:18:13,343 --> 00:18:14,775
By raising them here.
350
00:18:14,810 --> 00:18:16,678
But first, he needed to drain them.
351
00:18:16,712 --> 00:18:17,945
Enter Bo's Chi suck.
352
00:18:17,979 --> 00:18:20,215
Vex: How 'bout we talk about this over tea,
353
00:18:20,249 --> 00:18:22,383
when we're not being shot at, eh?
354
00:18:22,607 --> 00:18:24,284
Tamsin.
355
00:18:25,325 --> 00:18:26,913
I knew you guys didn't
like me on the force,
356
00:18:26,933 --> 00:18:29,420
but this is a little
extreme, don't ya think?
357
00:18:29,440 --> 00:18:31,458
Your shifts up.
358
00:18:39,158 --> 00:18:40,266
What's up motherfae-ers.
359
00:18:40,300 --> 00:18:42,101
You're doubt overcame Hades.
360
00:18:42,135 --> 00:18:44,069
Well, she is carrying his child.
361
00:18:44,104 --> 00:18:45,738
You're doubting for two.
362
00:18:45,772 --> 00:18:46,839
Where's Bo?
363
00:18:46,873 --> 00:18:48,374
She went Pyrippus.
364
00:18:48,408 --> 00:18:50,264
No, she didn't.
365
00:18:50,284 --> 00:18:52,777
- She kissed me...
- Oh, well, if she kissed you.
366
00:18:52,797 --> 00:18:56,016
To put the key in my mouth,
to save me, to help me escape.
367
00:18:56,036 --> 00:18:58,448
A signature move she learned
from me in Heccuba prison.
368
00:18:58,468 --> 00:19:01,720
Did she give you the key before
or after she fed off the city?
369
00:19:01,754 --> 00:19:02,754
(crash)
370
00:19:07,993 --> 00:19:08,926
Lauren: Bo?
371
00:19:09,128 --> 00:19:10,228
Dyson: Bo!
372
00:19:10,496 --> 00:19:11,927
Bo, come down.
373
00:19:18,303 --> 00:19:20,304
No, Kenzi, I'll handle this.
374
00:19:20,338 --> 00:19:23,106
No, look I'm the only one
that can bring her back.
375
00:19:23,141 --> 00:19:25,542
I'm her heart, remember?
376
00:19:34,418 --> 00:19:35,863
Bobes.
377
00:19:37,203 --> 00:19:39,155
Bobo.
378
00:19:39,189 --> 00:19:41,124
Boom boom-Bo.
379
00:19:42,192 --> 00:19:43,559
It's me.
380
00:19:43,594 --> 00:19:45,495
It's Kenzi. K-star.
381
00:19:45,529 --> 00:19:48,978
Clog-the-drain-with-a-hair-ball-Malikov.
382
00:19:48,998 --> 00:19:53,735
Look, we've been through
all this before, right?
383
00:19:53,770 --> 00:19:55,771
Djieiene spiders. Kitsunes.
384
00:19:55,805 --> 00:19:58,273
Even Tamsin went Jack Nicholson evil.
385
00:19:58,308 --> 00:20:00,257
But we always come back.
386
00:20:00,393 --> 00:20:02,110
Because we've got back.
387
00:20:02,391 --> 00:20:07,214
And this Kenzi-conda don't want
none unless you got buns. Hun.
388
00:20:08,550 --> 00:20:11,985
Look, I left, I know, and I'm sorry.
389
00:20:12,279 --> 00:20:15,489
But you were with me every
second that I was away,
390
00:20:15,524 --> 00:20:17,825
and that is never gonna change.
391
00:20:18,091 --> 00:20:20,494
Because you're my sister
from another mister.
392
00:20:20,784 --> 00:20:21,894
Until the end.
393
00:20:21,914 --> 00:20:25,465
So please, please come back to me.
394
00:20:31,979 --> 00:20:35,274
So what, your eyes are
glowing a shade of hell.
395
00:20:35,509 --> 00:20:38,377
I know that it's not you.
396
00:20:38,412 --> 00:20:40,278
It's him.
397
00:20:40,312 --> 00:20:43,448
So, please come back to fight him with us.
398
00:20:43,482 --> 00:20:46,003
'Cause, we need you.
399
00:20:47,253 --> 00:20:49,688
I need you.
400
00:20:53,026 --> 00:20:54,292
Kenzi.
401
00:20:55,511 --> 00:20:56,694
Yes.
402
00:20:56,728 --> 00:20:58,162
Yes girl.
403
00:20:58,196 --> 00:20:59,801
Oh.
404
00:21:07,940 --> 00:21:10,307
Ow, ow Bo.
405
00:21:10,341 --> 00:21:12,059
You're hurting me.
406
00:21:16,480 --> 00:21:18,748
This is mine.
407
00:21:18,783 --> 00:21:19,616
(screaming)
408
00:21:26,190 --> 00:21:30,163
(ghostly wind)
409
00:21:56,152 --> 00:21:58,422
(gasping)
410
00:22:33,723 --> 00:22:35,294
Oh my god!
411
00:22:40,963 --> 00:22:43,831
Oh god, what have I done?
412
00:22:45,222 --> 00:22:46,734
Bo?
413
00:22:46,768 --> 00:22:48,569
Is that you?
414
00:22:52,941 --> 00:22:54,675
How could I have let this happen?
415
00:22:54,710 --> 00:22:55,442
Bo, it's okay.
416
00:22:55,477 --> 00:22:56,744
No, I don't want sympathy.
417
00:22:56,778 --> 00:22:58,344
I wanna fix this.
418
00:22:58,378 --> 00:23:01,380
He broke me, he broke my spirit.
419
00:23:01,415 --> 00:23:03,856
He showed me who I really am.
420
00:23:04,318 --> 00:23:05,719
A killer.
421
00:23:05,753 --> 00:23:09,322
He wants to use me to feed
so he can build his Dark Army.
422
00:23:10,036 --> 00:23:11,858
Lauren: Yeah, well
how do we stop him?
423
00:23:11,892 --> 00:23:14,184
There's only one way.
424
00:23:14,661 --> 00:23:16,461
I go Pyrippus on him.
425
00:23:16,496 --> 00:23:18,964
Don't you mean Dark Queen?
426
00:23:19,545 --> 00:23:20,532
They're one and the same.
427
00:23:20,566 --> 00:23:22,764
And they're stronger by the minute.
428
00:23:22,784 --> 00:23:24,970
The only problem is? I can't control it.
429
00:23:25,005 --> 00:23:26,505
I can't risk hurting people again.
430
00:23:26,539 --> 00:23:28,306
I can't risk hurting you guys again.
431
00:23:28,341 --> 00:23:30,042
Bo, you've tapped into it before.
432
00:23:30,076 --> 00:23:31,376
Without him.
433
00:23:31,410 --> 00:23:32,910
After your Dawning, with the Lich.
434
00:23:32,945 --> 00:23:34,078
To save us!
435
00:23:34,113 --> 00:23:35,312
Look, Dyson's right.
436
00:23:35,347 --> 00:23:36,380
You controlled it.
437
00:23:36,414 --> 00:23:37,248
No, I didn't.
438
00:23:37,282 --> 00:23:38,249
It just happened.
439
00:23:38,283 --> 00:23:39,583
Because you're evil!
440
00:23:39,618 --> 00:23:41,019
Not helping.
441
00:23:41,053 --> 00:23:43,888
You know what, let her, she's
actually pretty good at this.
442
00:23:43,922 --> 00:23:45,322
You're evil.
443
00:23:45,357 --> 00:23:46,991
But you're also good.
444
00:23:47,026 --> 00:23:49,997
We all have both inside
of us, good and evil.
445
00:23:50,017 --> 00:23:52,462
And if he created a monster,
let's use it against him.
446
00:23:53,554 --> 00:23:54,831
I don't know how!
447
00:23:54,866 --> 00:23:58,401
Bo, remember when we first met?
448
00:23:58,435 --> 00:24:01,972
Did you ever think then, that
you could control your ability.
449
00:24:02,140 --> 00:24:03,807
No, not in a million years.
450
00:24:03,841 --> 00:24:05,275
But you did.
451
00:24:05,309 --> 00:24:06,909
I was there.
452
00:24:06,943 --> 00:24:09,278
And I'll be there when you control it now.
453
00:24:09,312 --> 00:24:11,280
I will always be there.
454
00:24:13,383 --> 00:24:17,219
My mom wasn't able to
suck the Dark Lord's Chi.
455
00:24:17,253 --> 00:24:18,965
How can I fight him?
456
00:24:19,176 --> 00:24:21,123
Why didn't you kill us?
457
00:24:21,158 --> 00:24:23,391
Hmm, what made you come back?
458
00:24:23,425 --> 00:24:24,959
All of you.
459
00:24:25,356 --> 00:24:28,429
I remember how each of you taste.
460
00:24:28,463 --> 00:24:29,998
Your love brought me back.
461
00:24:30,032 --> 00:24:31,399
You guys are my family.
462
00:24:31,433 --> 00:24:33,267
And I love you all very much.
463
00:24:33,302 --> 00:24:34,373
Vex: Woah!
464
00:24:34,704 --> 00:24:35,904
Bloody hell!
465
00:24:36,939 --> 00:24:38,944
Mark: The Elders.
466
00:24:40,148 --> 00:24:42,109
And I don't think they're here to help.
467
00:24:42,143 --> 00:24:43,777
Twelve of the most powerful Fae.
468
00:24:43,812 --> 00:24:45,545
And it's down to a fist fight.
469
00:24:45,580 --> 00:24:46,513
(water breaking)
470
00:24:46,547 --> 00:24:48,215
Ugh, okay, that is not pee.
471
00:24:48,249 --> 00:24:50,417
Tamsin, your water broke.
472
00:24:50,451 --> 00:24:53,854
It's a good thing we got a doctor on board.
473
00:24:53,888 --> 00:24:56,856
Lauren, Kenzi... you guys stay
in here and deliver this baby.
474
00:24:56,890 --> 00:25:01,761
Mark, Vex, Dyson, no
Elders get near this camper.
475
00:25:01,795 --> 00:25:03,662
Remember, nobody dies.
476
00:25:03,697 --> 00:25:05,898
They're under Hades control.
477
00:25:07,663 --> 00:25:09,268
I've got Big Bad Dad.
478
00:25:13,873 --> 00:25:17,408
How many Elders do you
think you can mesmer at once?
479
00:25:17,443 --> 00:25:19,582
We're about to find out.
480
00:25:21,013 --> 00:25:22,647
(grunting)
481
00:25:23,901 --> 00:25:24,616
It hurts!
482
00:25:24,650 --> 00:25:26,384
You're telling me!
483
00:25:27,120 --> 00:25:29,154
I feel like I'm being torn in half!
484
00:25:29,188 --> 00:25:33,142
Tamsin, I need you to breathe
okay, just breathe in and out.
485
00:25:33,162 --> 00:25:34,524
In and out.
486
00:25:34,559 --> 00:25:35,926
Kenzi, I need blankets.
487
00:25:35,961 --> 00:25:37,061
Okay!
488
00:25:37,095 --> 00:25:39,830
One second, I'll be right
back, I'll be right back.
489
00:25:39,865 --> 00:25:41,031
Tamsin, I'm right here.
490
00:25:41,066 --> 00:25:43,386
I'm right here, okay!
491
00:25:43,820 --> 00:25:45,235
Kenzi!
492
00:25:45,855 --> 00:25:50,073
(screaming)
493
00:25:50,107 --> 00:25:52,008
Okay, okay, okay!
494
00:25:52,575 --> 00:25:54,343
Remember when we took yoga at the Y?
495
00:25:54,378 --> 00:25:57,213
Pranayama that shit, okay.
496
00:25:57,248 --> 00:25:59,849
In out, in out, in out.
497
00:25:59,884 --> 00:26:02,485
(grunting)
498
00:26:02,519 --> 00:26:04,487
Namaste!
499
00:26:07,390 --> 00:26:09,925
Isolate me from my friends.
500
00:26:09,959 --> 00:26:12,861
Break me up with my girlfriend.
501
00:26:12,896 --> 00:26:14,329
Kill Aife.
502
00:26:14,831 --> 00:26:16,064
Kill Trick.
503
00:26:17,466 --> 00:26:20,568
Try all you will, you will not break me.
504
00:26:20,937 --> 00:26:22,036
That is sweet.
505
00:26:22,070 --> 00:26:25,406
But I'm not here for you.
506
00:26:26,574 --> 00:26:29,548
Why do you think I let
you keep Tamsin alive?
507
00:26:30,212 --> 00:26:31,679
I'm here for my baby.
508
00:26:31,713 --> 00:26:34,215
Then you'll have to get through me first.
509
00:26:34,249 --> 00:26:37,518
As long as I'm around,
I'm the favourite child.
510
00:26:37,953 --> 00:26:39,926
Is that a fact?
511
00:26:41,452 --> 00:26:43,290
Time for our first Father-Daughter dance.
512
00:26:43,324 --> 00:26:44,390
(chuckling)
513
00:26:44,425 --> 00:26:45,725
You want a fight, Bo?
514
00:26:45,759 --> 00:26:49,662
I'll give you one but, you'll lose.
515
00:26:59,177 --> 00:27:00,657
The child cometh.
516
00:27:00,677 --> 00:27:01,794
I can smell it!
517
00:27:01,814 --> 00:27:04,315
Give it to us. It belongs to Hades.
518
00:27:04,349 --> 00:27:07,018
Okay, you're doing good.
519
00:27:07,052 --> 00:27:08,619
I should be out there fighting.
520
00:27:08,653 --> 00:27:09,820
I'm a warrior.
521
00:27:09,854 --> 00:27:12,289
Hey, you listen to me, what you are about
522
00:27:12,323 --> 00:27:15,525
to do is brave Tamsin,
possibly the bravest.
523
00:27:18,329 --> 00:27:21,932
This, this right here, is what
it means to be a warrior, okay?
524
00:27:21,966 --> 00:27:23,599
You got this girl.
525
00:27:23,634 --> 00:27:25,568
(grunting)
526
00:27:25,602 --> 00:27:29,238
Tamsin, Tamsin, it's time
to push, okay come on.
527
00:27:29,272 --> 00:27:31,974
(ghostly wind)
528
00:27:33,676 --> 00:27:35,544
Okay, just stop Sailor Moon out there.
529
00:27:35,578 --> 00:27:37,760
Why, whats happening?
530
00:27:37,780 --> 00:27:40,015
Bo's giving the best HJ of her life!
531
00:27:41,839 --> 00:27:45,413
You're dying Bo, I'm killing you.
532
00:27:45,754 --> 00:27:48,768
You forced my hand.
533
00:27:49,591 --> 00:27:53,728
All because you wouldn't accept
what you truly are... evil.
534
00:27:53,762 --> 00:27:59,849
You're right I am evil, but I
am also good, everyone has both!
535
00:27:59,869 --> 00:28:03,303
Except for you, that is
why you chose Tartarus.
536
00:28:03,696 --> 00:28:04,671
It's empty.
537
00:28:04,705 --> 00:28:06,006
It's hollow.
538
00:28:06,040 --> 00:28:08,208
You were created in the image of Hades.
539
00:28:08,243 --> 00:28:10,010
We're the same.
540
00:28:10,044 --> 00:28:12,045
You may have created me.
541
00:28:12,080 --> 00:28:14,147
But you never gave a shit about me.
542
00:28:14,182 --> 00:28:15,682
And that's where we differ.
543
00:28:15,716 --> 00:28:19,651
See, unlike you, I care.
544
00:28:19,686 --> 00:28:21,487
I am Trick's blood too.
545
00:28:21,521 --> 00:28:26,621
His love makes me stronger
than the evil that consumes you.
546
00:28:27,751 --> 00:28:30,000
You will never use me.
547
00:28:30,844 --> 00:28:34,306
You will never control me.
548
00:28:35,701 --> 00:28:40,052
I will live the life that I choose.
549
00:28:43,509 --> 00:28:45,576
I love you, Dad.
550
00:28:45,611 --> 00:28:47,946
And I'm going to give it all to you.
551
00:28:47,980 --> 00:28:50,115
Until the day you die...
552
00:28:50,149 --> 00:28:51,916
No.
553
00:29:19,276 --> 00:29:25,848
♪ Let your heart beat bright ♪
554
00:29:27,750 --> 00:29:30,052
♪ Steady like the stars ♪
555
00:29:30,086 --> 00:29:34,789
♪ Constant like the rain falls down ♪
556
00:29:37,360 --> 00:29:39,727
♪ Folded like a flag ♪
557
00:29:39,762 --> 00:29:44,565
♪ Hold it 'til the dark burns out ♪
558
00:30:08,622 --> 00:30:16,363
♪ You found yourself ♪
559
00:30:16,397 --> 00:30:17,963
♪ Holding on ♪
560
00:30:17,998 --> 00:30:25,270
♪ You found yourself ♪
561
00:30:25,305 --> 00:30:26,838
♪ Holding on ♪
562
00:30:27,773 --> 00:30:29,108
(baby crying)
563
00:30:29,142 --> 00:30:30,409
Lauren: It's a girl.
564
00:30:33,846 --> 00:30:35,431
Hi.
565
00:30:37,094 --> 00:30:39,340
I'm your mama.
566
00:31:03,041 --> 00:31:05,742
You were pretty amazing.
567
00:31:05,776 --> 00:31:07,978
I suppose I was, wasn't I.
568
00:31:10,047 --> 00:31:12,814
You weren't too bad yourself.
569
00:31:13,716 --> 00:31:16,985
Hey, I heard you shifted.
570
00:31:17,020 --> 00:31:19,121
Yeah.
571
00:31:19,156 --> 00:31:22,693
So have have you chosen?
572
00:31:23,326 --> 00:31:26,093
You know, Light, Dark.
573
00:31:27,029 --> 00:31:30,932
No. And I don't think I ever will.
574
00:31:34,403 --> 00:31:37,372
I have made one choice though.
575
00:32:04,731 --> 00:32:05,565
Ten fingers.
576
00:32:05,599 --> 00:32:06,566
Ten toes.
577
00:32:06,600 --> 00:32:08,377
Healthy through and through.
578
00:32:08,397 --> 00:32:10,799
Same can't be said for Tamsin.
579
00:32:12,648 --> 00:32:14,207
Lauren: Her vitals are dropping.
580
00:32:14,241 --> 00:32:16,334
She's fighting just to stay alive.
581
00:32:22,681 --> 00:32:25,183
All Valkyries die in childbirth.
582
00:32:37,996 --> 00:32:40,531
She's been asking to say goodbye to you.
583
00:32:49,040 --> 00:32:52,442
I'm gonna save you, okay?
584
00:32:52,476 --> 00:32:54,844
I'm gonna breathe Chi into you?
585
00:32:54,878 --> 00:32:56,135
No.
586
00:32:58,232 --> 00:33:00,116
It's my time.
587
00:33:01,218 --> 00:33:02,652
Tamsin.
588
00:33:03,720 --> 00:33:06,165
Please stay here.
589
00:33:06,823 --> 00:33:08,895
I will be here.
590
00:33:10,493 --> 00:33:12,047
Through my daughter.
591
00:33:14,964 --> 00:33:17,065
She's my legacy, Bo.
592
00:33:24,073 --> 00:33:26,574
You look after her for me, okay?
593
00:33:27,976 --> 00:33:32,898
I promise that I will do
everything to protect her.
594
00:33:37,852 --> 00:33:39,945
Don't cry for me.
595
00:33:42,456 --> 00:33:45,793
For Valkyries, our last
life, it's not called dying...
596
00:33:48,138 --> 00:33:50,664
It's called rising.
597
00:33:56,799 --> 00:33:58,400
Dagny.
598
00:34:58,362 --> 00:35:00,329
You have your mama's eyes.
599
00:35:02,232 --> 00:35:05,167
She was the strongest
person that I ever met.
600
00:35:07,370 --> 00:35:12,307
You're my sister and I have to protect you.
601
00:35:12,327 --> 00:35:14,737
But right now,
602
00:35:14,757 --> 00:35:17,512
I have work to do,
603
00:35:18,244 --> 00:35:20,181
dangerous work.
604
00:35:22,618 --> 00:35:26,375
And that's why this is for the best, ok?
605
00:35:27,555 --> 00:35:30,605
Even thought I can't take
care of you right now,
606
00:35:31,793 --> 00:35:33,943
I'll watch over you.
607
00:35:35,930 --> 00:35:37,807
We all will.
608
00:35:47,531 --> 00:35:50,976
I promise you will not grow up a lost girl.
609
00:36:09,862 --> 00:36:11,262
Precious cargo.
610
00:36:11,631 --> 00:36:13,465
Take care of her.
611
00:36:14,366 --> 00:36:16,185
Take care of yourself.
612
00:36:17,436 --> 00:36:19,932
I never lost faith in you.
613
00:36:20,806 --> 00:36:23,556
Even when I almost did, I didn't.
614
00:36:26,845 --> 00:36:28,446
I love you.
615
00:36:30,882 --> 00:36:33,249
You're my heart, Kenzi.
616
00:36:34,117 --> 00:36:35,585
Yeah.
617
00:36:47,431 --> 00:36:50,321
Tearful goodbyes are so last season.
618
00:37:19,961 --> 00:37:22,062
Hades gone.
619
00:37:22,097 --> 00:37:24,063
Baby safe.
620
00:37:24,098 --> 00:37:26,433
Future completely uncertain.
621
00:37:29,336 --> 00:37:31,004
Not completely.
622
00:37:34,308 --> 00:37:37,210
I, human, Lauren Lewis...
623
00:37:37,244 --> 00:37:40,646
want to spend the rest of my life with you,
624
00:37:40,680 --> 00:37:43,652
Succubus, Bo Dennis.
625
00:37:45,084 --> 00:37:47,853
I always thought that because of who I am,
626
00:37:47,888 --> 00:37:50,511
that I couldn't have a relationship.
627
00:37:51,024 --> 00:37:53,117
Let alone with a human.
628
00:37:55,395 --> 00:37:57,299
And then I met you...
629
00:37:59,533 --> 00:38:01,920
And you broke my heart.
630
00:38:03,248 --> 00:38:05,002
A mistake that I made twice.
631
00:38:05,037 --> 00:38:08,013
And one that I would never make again.
632
00:38:08,774 --> 00:38:10,880
Lauren, we're messy.
633
00:38:11,143 --> 00:38:12,477
We're complicated.
634
00:38:12,511 --> 00:38:13,744
That hasn't changed.
635
00:38:13,778 --> 00:38:15,614
I know.
636
00:38:17,081 --> 00:38:19,486
And I hope that it never does.
637
00:38:22,554 --> 00:38:24,721
Do you think that we can do this?
638
00:38:29,989 --> 00:38:31,594
I do.
639
00:38:49,111 --> 00:38:50,979
Easy, killer.
640
00:38:52,047 --> 00:38:53,849
Kenzi's obeying speed limits.
641
00:38:53,883 --> 00:38:55,684
No texting and driving.
642
00:38:55,718 --> 00:38:57,919
A little singing and eating...
643
00:38:57,954 --> 00:38:59,554
They're safe.
644
00:38:59,589 --> 00:39:02,557
Well, she is in very good hands.
645
00:39:02,592 --> 00:39:04,959
The best.
646
00:39:05,727 --> 00:39:08,952
So, are you going to tell
her who her father was?
647
00:39:10,064 --> 00:39:12,576
You mean who he still is?
648
00:39:14,669 --> 00:39:17,609
Just because he's gone...
649
00:39:19,875 --> 00:39:23,342
doesn't mean he's
not still out there.
650
00:39:25,479 --> 00:39:27,614
Waiting...
651
00:39:27,648 --> 00:39:29,763
Watching...
652
00:39:37,958 --> 00:39:39,816
Evil never dies.
653
00:40:01,934 --> 00:40:04,169
What's wrong?
654
00:40:04,203 --> 00:40:05,671
Nothing.
655
00:40:06,972 --> 00:40:08,373
You sure?
656
00:40:09,542 --> 00:40:11,343
We don't have to do this.
657
00:40:11,377 --> 00:40:14,253
No, it's okay.
658
00:40:15,791 --> 00:40:17,182
I want to.
659
00:40:27,592 --> 00:40:28,892
What the hell?
660
00:40:31,463 --> 00:40:33,063
(knocking)
661
00:40:33,097 --> 00:40:35,398
Sorry to break up the party.
662
00:40:35,433 --> 00:40:38,267
You're gonna have to come with me.
663
00:40:53,750 --> 00:40:58,220
She has no idea what
she's in for, does she?
664
00:41:01,891 --> 00:41:03,251
Beer me.
665
00:41:03,860 --> 00:41:05,427
Please?
666
00:41:07,196 --> 00:41:08,996
You're underage.
667
00:41:11,032 --> 00:41:15,410
But, what you can do is sign this.
668
00:41:17,105 --> 00:41:18,305
Right.
669
00:41:18,340 --> 00:41:20,541
The Ledger.
670
00:41:20,576 --> 00:41:22,343
So, what's next?
671
00:41:22,378 --> 00:41:24,379
Choose if I'm Light or Dark.
672
00:41:24,413 --> 00:41:26,913
Not in this colony.
673
00:41:26,947 --> 00:41:30,124
We're fighting to change some old rules.
674
00:41:36,023 --> 00:41:39,259
So that one day, no Fae
will ever have to choose.
675
00:41:39,293 --> 00:41:40,560
Anywhere.
676
00:41:41,962 --> 00:41:45,709
Now that you've hit Fae puberty
I'll do another full work up.
677
00:41:46,700 --> 00:41:48,200
She's still aging into adulthood
678
00:41:48,234 --> 00:41:49,635
at an accelerated rate.
679
00:41:49,669 --> 00:41:52,093
Just like her mom.
680
00:41:52,502 --> 00:41:55,674
You probably don't remember
us, but we've all been
681
00:41:55,709 --> 00:41:58,393
watching out you, since you were little.
682
00:41:58,945 --> 00:42:01,245
Kenzi told me this day would come.
683
00:42:04,082 --> 00:42:05,739
The mesmer.
684
00:42:06,552 --> 00:42:08,252
The wolf.
685
00:42:08,287 --> 00:42:09,754
The rookie.
686
00:42:09,789 --> 00:42:11,188
The doctor.
687
00:42:11,223 --> 00:42:12,189
Wait.
688
00:42:12,224 --> 00:42:13,324
There's one missing...
689
00:42:13,358 --> 00:42:14,807
Hi Dagny.
690
00:42:16,428 --> 00:42:18,147
God you're beautiful.
691
00:42:20,364 --> 00:42:23,166
Famous words to a succubus.
692
00:42:23,200 --> 00:42:26,036
The last thing your mother
said to me was your name.
693
00:42:26,070 --> 00:42:28,067
It means new day.
694
00:42:29,707 --> 00:42:31,207
It's been hard watching my little
695
00:42:31,242 --> 00:42:33,343
sister grow up from a distance.
696
00:42:33,377 --> 00:42:35,945
But Kenzi kept you safe among humans.
697
00:42:37,781 --> 00:42:40,082
Until now.
698
00:42:44,588 --> 00:42:45,888
What is this?
699
00:42:45,923 --> 00:42:46,960
Evil.
700
00:42:49,793 --> 00:42:50,892
I don't know how...
701
00:42:50,927 --> 00:42:53,462
And I don't know when...
702
00:42:53,496 --> 00:42:55,129
But it's coming for you.
703
00:42:56,999 --> 00:42:59,070
What happens then?
704
00:43:01,871 --> 00:43:03,772
We'll be ready.
705
00:43:06,119 --> 00:43:08,700
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
46926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.