All language subtitles for Lost Girl - 03x13 - Those Who Wander.480p.HDTV.x264-mSD.English.HI.C.orig.A

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,231 --> 00:00:03,466 [ punching, kicking ] 2 00:00:05,168 --> 00:00:08,404 Every kick from your boot... is bliss. 3 00:00:08,472 --> 00:00:11,741 Speaking of kinky, I'm gonna need your chi. 4 00:00:21,884 --> 00:00:23,819 Why isn't this working? 5 00:00:25,655 --> 00:00:30,525 - It's probably my fault. - Tell me where you're keeping the wolf! 6 00:00:36,164 --> 00:00:40,835 I swear, Tamsin, I'll kill you if you don't wake up. Come on. 7 00:00:41,570 --> 00:00:46,139 Dyson. I could really use your help to rescue you. 8 00:00:46,207 --> 00:00:48,141 Here's hoping you're okay. 9 00:00:51,078 --> 00:00:55,047 Aife, look at me. There must be a way out of here. 10 00:00:58,886 --> 00:01:04,457 It's called death. And it's coming for you. 11 00:01:06,416 --> 00:01:09,133 [music] 12 00:01:12,803 --> 00:01:15,699 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 13 00:01:21,875 --> 00:01:24,809 Life is hard when you don't know who you are. 14 00:01:24,877 --> 00:01:27,978 It's harder when you don't know what you are. 15 00:01:28,046 --> 00:01:31,015 My love carries a death sentence. 16 00:01:31,082 --> 00:01:33,150 I was lost for years. 17 00:01:33,218 --> 00:01:35,920 Searching while hiding. 18 00:01:35,987 --> 00:01:40,156 Only to find I belong to a world hidden from humans. 19 00:01:40,224 --> 00:01:41,858 I won't hide anymore. 20 00:01:41,926 --> 00:01:45,094 I will live the life I choose. 21 00:01:46,479 --> 00:01:49,653 3x13 - Those Who Wander 22 00:01:51,168 --> 00:01:53,202 It's critical that we re-boot Tamsin immediately, 23 00:01:53,270 --> 00:01:56,072 so that we can rescue Dyson. Any questions? 24 00:01:56,140 --> 00:01:58,908 Yeah, do you have a non-Ibiza party mix? 25 00:01:58,976 --> 00:02:02,111 - I'm so over that scene. - Get dumped by one Spanish prince, 26 00:02:02,179 --> 00:02:04,380 and no more island raves for any of us. 27 00:02:04,448 --> 00:02:07,984 - Screw you, Amanda. - I'd rather keep screwing Fernando. 28 00:02:08,052 --> 00:02:10,219 - What?! - To avenge you sweetie. 29 00:02:10,287 --> 00:02:12,487 - Slut. - Whore. 30 00:02:12,555 --> 00:02:14,856 God you're hot. 31 00:02:14,924 --> 00:02:17,492 Stop, just stop! Ok? 32 00:02:17,560 --> 00:02:19,761 Before I yank out every hair on your head! 33 00:02:19,829 --> 00:02:20,929 Bitch. 34 00:02:20,997 --> 00:02:24,132 Amanda, Kasey, please. Just focus. 35 00:02:24,200 --> 00:02:26,768 Poor Tam Tam. Such a fugly sleeper. 36 00:02:26,836 --> 00:02:28,469 She's not sleeping. She's dying. 37 00:02:28,536 --> 00:02:31,238 - Well, she's been shot. - Nothing to do with the bullet, babes. 38 00:02:31,306 --> 00:02:34,775 Unaligned and un-believably duh, am I right? 39 00:02:34,843 --> 00:02:39,680 Tamsin's clearly at the end of her life cycle. Lookie. 40 00:02:43,550 --> 00:02:46,488 She is... 41 00:02:48,555 --> 00:02:52,492 - she's dying. - Also split ends. 42 00:02:52,559 --> 00:02:54,260 There must be something we can do to stop it. 43 00:02:54,328 --> 00:02:58,298 This is the way of the Valkyrie. To live, to serve... to expire. 44 00:02:58,366 --> 00:03:02,134 - Over and over again. - Besides death's gonna be a sweet out, 45 00:03:02,202 --> 00:03:04,903 considering who Tamsin's gotten involved with. 46 00:03:04,971 --> 00:03:09,475 A bad guy. Like, Voldemort bad. 47 00:03:09,542 --> 00:03:11,276 And old. Old as time. 48 00:03:11,344 --> 00:03:13,879 - Well who is he? - I don't know his name. 49 00:03:13,946 --> 00:03:15,446 Don't wanna know. 50 00:03:16,882 --> 00:03:20,651 The least we can do is take this nasty bullet out. I'll scrub in. 51 00:03:20,719 --> 00:03:22,086 You're a doctor? 52 00:03:22,154 --> 00:03:26,024 No, but I've been pre-med for 20 years. I love college. 53 00:03:26,091 --> 00:03:28,792 I'll prep the patient. Do we have time for a makeover? 54 00:03:28,860 --> 00:03:34,431 It's a horizontal laceration, Kasey. Of course we do! 55 00:03:34,499 --> 00:03:36,133 Ginger Bitches. 56 00:03:39,103 --> 00:03:41,912 What a shitstorm of Fae proportions. 57 00:03:44,242 --> 00:03:46,176 Kenzi, oh my god. Are you all right? 58 00:03:46,244 --> 00:03:49,478 Yeah, just keeping it realsies with my peeps in Tent City. 59 00:03:49,546 --> 00:03:50,746 You're in the sewers? 60 00:03:50,813 --> 00:03:52,748 Please tell me you've found Dyson. 61 00:03:52,815 --> 00:03:56,919 Found, yes. Rescued? Still working on it. 62 00:03:56,986 --> 00:03:58,487 But, are you sure you're okay? 63 00:03:58,555 --> 00:03:59,488 Totally. 64 00:03:59,556 --> 00:04:01,457 Yeah. I just had to evac the Dal. 65 00:04:01,525 --> 00:04:03,824 The Morrigan finally shifted into total psycho drive. 66 00:04:03,892 --> 00:04:06,961 And wow ... has she ever gotten chubs. 67 00:04:07,029 --> 00:04:08,930 Pizza's here, battery dying, love you, bye. 68 00:04:08,997 --> 00:04:10,231 Wait, Kenzi don't... 69 00:04:11,700 --> 00:04:13,268 Speaking of dying. 70 00:04:19,074 --> 00:04:21,041 Both: Hi! 71 00:04:21,109 --> 00:04:22,543 I knew I was a goner, 72 00:04:22,610 --> 00:04:25,312 I didn't think I was gonna wake up in slut heaven. 73 00:04:25,380 --> 00:04:28,515 O-M-G-G. The extra G is for glitter. 74 00:04:28,583 --> 00:04:33,487 - Amanda? You're a freakin' genius. - Stitchwork's not bad either, Kasey. 75 00:04:33,555 --> 00:04:37,090 And the best part is, you "barely" look like you're dying! 76 00:04:38,825 --> 00:04:41,260 What did you girls tell Bo? 77 00:04:42,028 --> 00:04:44,863 Ladies. Can we have a moment? 78 00:04:44,931 --> 00:04:47,800 Only if you don't mind us rifling through your drawers. 79 00:04:47,867 --> 00:04:49,802 Slash trying on your underwear. 80 00:04:51,804 --> 00:04:53,071 Sorry about that. 81 00:04:53,139 --> 00:04:55,840 Well, they'll be out of luck. I don't wear underwear. 82 00:04:55,908 --> 00:04:57,809 Good to know. 83 00:04:57,876 --> 00:05:01,546 The girls set your pre-op makeover to Pretty Woman. 84 00:05:01,614 --> 00:05:04,382 Before she met Richard Gere. 85 00:05:05,651 --> 00:05:08,785 - What?! - Not that I care how you look as long 86 00:05:08,853 --> 00:05:12,022 as you're willing to help get Dyson out of the compound. 87 00:05:12,090 --> 00:05:14,125 I saw ten guards, you know, just around the perimeter. 88 00:05:14,192 --> 00:05:16,960 What if we were able to get most of them together. 89 00:05:17,028 --> 00:05:20,131 Could you cast doubt over an entire room? 90 00:05:20,198 --> 00:05:25,001 Look, there was a time, I could lay waste to an entire army. 91 00:05:25,068 --> 00:05:28,438 Now if I go full Valkyrie I'll pass out. 92 00:05:28,506 --> 00:05:31,107 Sucks to get old. 93 00:05:32,009 --> 00:05:36,513 Yeah I bet. Sorry. 94 00:05:36,580 --> 00:05:39,948 You should be. You never got to see me in my prime. 95 00:05:40,016 --> 00:05:43,385 I could settle a battle with the blink of an eye. 96 00:05:43,453 --> 00:05:46,955 Before I got weak and started slumming it as a mercenary. 97 00:05:47,023 --> 00:05:48,790 Fell in with the wrong guy? 98 00:05:50,660 --> 00:05:54,062 Or so the movie version would go. 99 00:05:54,130 --> 00:05:57,731 If we're gonna battle for our boy I'm gonna need to power up. 100 00:05:57,799 --> 00:06:01,235 There's this dealer, Massimo. He can juice me. 101 00:06:01,303 --> 00:06:03,471 Druids are good like that. 102 00:06:03,539 --> 00:06:08,809 - I've always wanted to meet the Druid. - This should be fun then. 103 00:06:08,877 --> 00:06:12,345 Now, let me check my very packed social calendar, 104 00:06:12,413 --> 00:06:16,416 uh, nope. Not scheduled to take any of your guff. 105 00:06:16,484 --> 00:06:19,486 No matter how chouette your shoes are. 106 00:06:19,554 --> 00:06:24,957 Thanks, I use them to crush rodents. 107 00:06:25,025 --> 00:06:29,461 And just so you know, I am not that afraid of death. 108 00:06:29,529 --> 00:06:32,198 Although open to other alternatives. 109 00:06:32,265 --> 00:06:34,466 Your easy-to-snap human body? 110 00:06:34,534 --> 00:06:36,569 What challenge would that pose? 111 00:06:36,636 --> 00:06:39,672 I've seen better constructed dorm room bookcases. 112 00:06:41,908 --> 00:06:46,578 I was thinking of someone with genuine power. 113 00:06:46,645 --> 00:06:49,480 Someone the light hold dear to their hearts. 114 00:06:49,548 --> 00:06:52,149 Dyson. Lauren... ! 115 00:06:52,218 --> 00:06:56,721 No, swizzle spine. I meant Trick. 116 00:06:56,788 --> 00:07:01,124 Your beloved Blood King ... is dead. 117 00:07:01,192 --> 00:07:03,914 [music] 118 00:07:10,284 --> 00:07:13,599 Aife! Please, talk to me! 119 00:07:13,838 --> 00:07:17,540 - Is my daughter okay? - Bo is fine. 120 00:07:17,608 --> 00:07:20,610 She's my daughter, you see. My daughter. Bo is my daughter. 121 00:07:20,678 --> 00:07:23,412 Bo is my daughter. 122 00:07:23,480 --> 00:07:28,751 ♪ Dark, light, wrong, right. Skip to my loo darlin' ♪ 123 00:07:28,818 --> 00:07:31,587 ♪ skip to my loo... ♪ 124 00:07:31,654 --> 00:07:34,123 Most couldn't handle the pain. 125 00:07:34,191 --> 00:07:36,458 But I could. 126 00:07:36,526 --> 00:07:40,428 I can. 127 00:07:40,496 --> 00:07:42,497 What does he want? 128 00:07:45,634 --> 00:07:49,570 At first he wanted... me. 129 00:07:53,441 --> 00:07:55,175 He'd been watching me. Tracking me. 130 00:07:55,243 --> 00:07:59,746 Thought me powerful, the most powerful. 131 00:07:59,814 --> 00:08:04,084 Then he saw me defeated, broken, after Bo and I fought. 132 00:08:04,152 --> 00:08:07,421 Still he picked me up. Brought me here. 133 00:08:07,488 --> 00:08:11,224 Aife. What did he do to you? 134 00:08:11,292 --> 00:08:14,327 Always with the questions. 135 00:08:14,395 --> 00:08:17,964 What's the ultimate type of Fae? Succubus. 136 00:08:18,032 --> 00:08:19,966 Who's the strongest? 137 00:08:22,869 --> 00:08:26,171 But I never told them. 138 00:08:26,239 --> 00:08:33,078 I never told them it's my Bo, my daughter. 139 00:08:33,146 --> 00:08:35,080 I told him it was you. 140 00:08:36,715 --> 00:08:39,684 I saw it in her eyes, that night. 141 00:08:39,752 --> 00:08:42,353 You gave up your wolf, to save her. 142 00:08:44,789 --> 00:08:46,523 Yes. 143 00:08:47,459 --> 00:08:53,397 I did too, gave up the wolf to save my girl. 144 00:08:53,465 --> 00:08:56,431 Because we love her. 145 00:08:57,188 --> 00:08:59,669 We love her. 146 00:08:59,670 --> 00:09:01,670 [music] 147 00:09:05,309 --> 00:09:08,244 My husband was bartending at the Dal. 148 00:09:08,312 --> 00:09:14,950 The things they asked him to do... do you think he survived? 149 00:09:15,018 --> 00:09:18,620 Is that right, Suneetha? Are you a Cabbit? 150 00:09:18,688 --> 00:09:21,123 Hence the thirty-eight children. 151 00:09:21,191 --> 00:09:23,892 I only hope I live long enough to see them again. 152 00:09:23,960 --> 00:09:27,062 I promise you, you will survive. 153 00:09:27,130 --> 00:09:30,098 It's not nice to make promises you can't keep. 154 00:09:30,165 --> 00:09:33,868 And you should know better than to get attached to the lab rats. 155 00:09:33,935 --> 00:09:36,537 I know better than to take advice from a sociopath. 156 00:09:40,909 --> 00:09:43,577 I've put you in here Lauren for your own good. 157 00:09:43,645 --> 00:09:45,645 But now, we have so much to do. 158 00:09:45,713 --> 00:09:49,316 Surgical tools, some antiseptic ... and ten minutes, to save her. 159 00:09:49,384 --> 00:09:52,085 - Those are your terms? - Then I'm all yours. 160 00:09:57,492 --> 00:10:01,561 I'll see what I can rustle up... Ten minutes, doctor! 161 00:10:01,629 --> 00:10:05,464 My my my, the spider and the fly. 162 00:10:05,533 --> 00:10:07,233 But who is spinning the web? 163 00:10:07,300 --> 00:10:10,069 - Massimo. - Tamsin, darling. You look like ass. 164 00:10:10,137 --> 00:10:13,540 And you, you look good enough to eat. 165 00:10:13,607 --> 00:10:14,874 Where's my pick-me-up? 166 00:10:14,942 --> 00:10:17,943 It's my own personal mix. Should help inject some hot pink 167 00:10:18,011 --> 00:10:20,311 back into those frosty Scandinavian cheeks. 168 00:10:20,379 --> 00:10:24,249 Careful though. It's potent, and not for recreational use. 169 00:10:24,316 --> 00:10:27,485 I'll hold it, just in case. 170 00:10:27,554 --> 00:10:30,022 Until we need you at your strongest. 171 00:10:30,089 --> 00:10:32,223 It's good thinking. 172 00:10:32,291 --> 00:10:37,461 - Sister solidarity, can you dig it? - I think I'll try Trick again. 173 00:10:39,364 --> 00:10:42,166 You're trembling. Are you losing your edge? 174 00:10:42,233 --> 00:10:44,535 Last person who said that lost their hand. 175 00:10:44,603 --> 00:10:46,604 But not by you. 176 00:10:49,207 --> 00:10:54,510 - I'm sorry. I loved Acacia too. - Love will get you killed. 177 00:10:54,579 --> 00:10:57,013 Not as much as I'd love to linger, watch this all go to hell 178 00:10:57,081 --> 00:10:59,649 but I've a date with a cabin up North. 179 00:11:03,554 --> 00:11:08,256 - Will it work? - Measured it three times, cut it once. 180 00:11:08,324 --> 00:11:10,258 He won't measure. 181 00:11:15,465 --> 00:11:18,166 Any luck? 182 00:11:18,234 --> 00:11:21,269 Sure, I mean, I still have you. 183 00:11:27,476 --> 00:11:31,245 Let everybody go. Immediately. 184 00:11:37,185 --> 00:11:40,087 They took my little brother, you see. 185 00:11:40,154 --> 00:11:43,490 We were camping, in our treehouse. 186 00:11:43,557 --> 00:11:46,292 He got scared of the moans that came over the wind. 187 00:11:46,360 --> 00:11:49,195 I told him it was crickets ... or a loon, maybe. 188 00:11:49,263 --> 00:11:53,933 And in the morning, he was gone. 189 00:11:54,001 --> 00:11:57,402 Well, his head was gone. 190 00:11:57,470 --> 00:11:59,972 They said it was me. 191 00:12:02,175 --> 00:12:05,511 That must have been very, very hard for you. 192 00:12:05,578 --> 00:12:08,022 You mean being shipped off to the asylum, 193 00:12:08,023 --> 00:12:10,466 or not knowing what happened? Which one? 194 00:12:10,683 --> 00:12:17,188 Both, actually, but I was determined. 195 00:12:17,256 --> 00:12:21,893 By 21, I'd figured it out. It must have been a Wendigo. 196 00:12:21,961 --> 00:12:27,731 They can be very territorial, when provoked. 197 00:12:27,799 --> 00:12:32,602 We didn't provoke it. We didn't provoke anything. 198 00:12:37,642 --> 00:12:41,545 But I found one, later on in my journeys. 199 00:12:41,612 --> 00:12:44,113 I'm not sure that it's the one that killed William, 200 00:12:44,181 --> 00:12:46,749 but I made sure he suffered. 201 00:12:47,117 --> 00:12:51,487 Oh. Your brother would have been very proud of you. 202 00:12:51,555 --> 00:12:57,993 I didn't find any real pleasure in it, not at that point. 203 00:12:58,061 --> 00:13:02,097 I discovered a whole race of Fae. 204 00:13:02,165 --> 00:13:04,632 A whole race of creatures, evolved beyond our imagination. 205 00:13:04,701 --> 00:13:09,470 Because that's what this is about Lauren. This is about evolution. 206 00:13:09,538 --> 00:13:14,141 The Fae will find you, and they will take more than your head. 207 00:13:16,178 --> 00:13:22,016 Well, go tell them. Go on, go, tell them! 208 00:13:22,084 --> 00:13:25,086 They already know that you're AWOL, that you betrayed them. 209 00:13:25,153 --> 00:13:27,054 They won't take you back! 210 00:13:27,122 --> 00:13:30,056 You flee this compound, and you flee your protection, 211 00:13:32,793 --> 00:13:35,061 How long have you known I worked for them? 212 00:13:35,129 --> 00:13:38,164 Long enough to know you're the only one that could help me. 213 00:13:38,232 --> 00:13:43,169 You're the only that can help the human race, ascend. Lauren. 214 00:13:43,237 --> 00:13:48,140 - You're insane. - We both know that's not true. 215 00:13:48,208 --> 00:13:53,411 Deep down in your heart you understand me, and what I want. 216 00:13:53,479 --> 00:13:57,266 Listen me, I brought you here, so you can extract 217 00:13:57,267 --> 00:14:01,053 the stem cells from the strongest Fae I could find, 218 00:14:01,121 --> 00:14:02,721 - and implant them... - ...into you. 219 00:14:02,788 --> 00:14:06,958 - Correct. - A crossbreed. 220 00:14:07,025 --> 00:14:09,394 You want to become Fae. 221 00:14:09,462 --> 00:14:11,929 And I'm going to use Dyson's DNA to do it. 222 00:14:15,236 --> 00:14:17,378 [ birds chirping ] 223 00:14:17,567 --> 00:14:21,515 - No, I can't do this. - Don't pussy out on me now. 224 00:14:21,583 --> 00:14:22,916 It's gonna hurt. 225 00:14:22,985 --> 00:14:26,687 Stay strong and remember we're doing this for Dyson. 226 00:14:26,754 --> 00:14:29,923 You! Stop right there. 227 00:14:29,991 --> 00:14:31,524 Don't hold back, okay? 228 00:14:31,592 --> 00:14:34,827 Guys, we are so glad you're here, we are so lost. 229 00:14:34,895 --> 00:14:37,930 - Take it easy Meryl Streep. - Go big or go home. 230 00:14:37,999 --> 00:14:42,502 - Could you please help us? - Hey, do you guys know where the mall is? 231 00:14:42,569 --> 00:14:46,005 Don't be fooled, they're just like the others. 232 00:14:46,072 --> 00:14:46,738 What? 233 00:14:46,806 --> 00:14:47,939 Take them to the cells. 234 00:14:48,008 --> 00:14:49,208 Told you we'd get inside. 235 00:14:49,275 --> 00:14:51,710 Yeah all we had to do was act like girls. 236 00:14:51,777 --> 00:14:53,512 Hi. 237 00:14:56,682 --> 00:14:58,617 What is this place? 238 00:15:01,554 --> 00:15:03,254 You're quite the comedienne. 239 00:15:03,322 --> 00:15:05,289 But not a terrorist. 240 00:15:05,357 --> 00:15:07,525 Those should-be-extinct Fae elders in the banquet room 241 00:15:07,592 --> 00:15:11,229 might have bought your hysterical anti-human rhetoric. But Bo won't. 242 00:15:11,296 --> 00:15:13,831 Bo's not here. And Trick's dead, 243 00:15:13,899 --> 00:15:16,800 and Dyson's probably a shag carpet by now. 244 00:15:16,868 --> 00:15:20,737 Hale, then. The motherflippin' Ash. 245 00:15:20,804 --> 00:15:22,605 Hale's gone, sweetie. 246 00:15:22,673 --> 00:15:25,409 Pissed his leather panties while he begged for his life, 247 00:15:25,476 --> 00:15:28,678 left you, like the coward he is. 248 00:15:28,746 --> 00:15:31,081 Is this your endgame? 249 00:15:31,149 --> 00:15:34,350 Torture the human for info on... what, exactly? 250 00:15:34,418 --> 00:15:40,523 I have some very specific questions about the Sucuslut's lineage. 251 00:15:40,590 --> 00:15:42,624 You want to talk about Bo? 252 00:15:42,692 --> 00:15:47,563 Oh. I've tried bribery, the Mesmer, a parasite. 253 00:15:47,630 --> 00:15:50,298 You could try not being such a bitch. 254 00:15:50,366 --> 00:15:54,202 It's like the French Revolution all over again, am I right? 255 00:15:55,804 --> 00:15:59,240 So gratifying finding pleasure in the little things. 256 00:15:59,308 --> 00:16:02,944 Like watching Channing Tatum dancing, in 3D. 257 00:16:03,011 --> 00:16:04,946 Why don't we start with that? 258 00:16:05,214 --> 00:16:08,298 - Bo. - What? Broke up with Lauren? 259 00:16:08,299 --> 00:16:11,918 Can now supersuck a crowd? Enjoys watching online cat videos? 260 00:16:11,986 --> 00:16:14,020 You might as well just torture away hunny, 261 00:16:14,089 --> 00:16:15,655 'cause I ain't tellin' you squat. 262 00:16:15,723 --> 00:16:20,227 Bo can feed, off multiple chi ... at the same time?? 263 00:16:23,163 --> 00:16:27,366 I doubt even Bo could hoover deep enough to remove those crowsfeet! 264 00:16:31,871 --> 00:16:34,673 What the hell... is this thing on?? 265 00:16:34,741 --> 00:16:36,109 Owwwww! 266 00:16:36,176 --> 00:16:38,143 I don't have time for these games. 267 00:16:38,211 --> 00:16:39,911 Perhaps the Sanctuary is warded. 268 00:16:39,979 --> 00:16:44,349 Or the Blood King cast some heavy duty protection spells over his lair. 269 00:16:44,417 --> 00:16:48,886 - The Sanctuary must be warded! - You are so wise, Ma'am. 270 00:16:48,954 --> 00:16:53,191 - Anyway, I have what I need. - You do? 271 00:16:53,259 --> 00:16:56,960 Take the girl somewhere you can end her, once and for all. 272 00:17:04,469 --> 00:17:09,507 Hi, I'm Dr. Taft. How's it hanging? 273 00:17:09,574 --> 00:17:11,907 Judging by your pants, high and to the left. 274 00:17:11,975 --> 00:17:14,477 Ha ha ha. That's good. 275 00:17:14,545 --> 00:17:16,346 So you're the human behind all this? 276 00:17:16,413 --> 00:17:19,048 Yes and you're the latest addition to my collection. 277 00:17:19,116 --> 00:17:22,051 I'm here to get Dyson, and no mad scientist can stop me. 278 00:17:23,454 --> 00:17:25,388 How about a sane one? 279 00:17:26,922 --> 00:17:29,424 Oh. Thank God you're okay... 280 00:17:31,161 --> 00:17:33,028 You came for Dyson. 281 00:17:36,932 --> 00:17:38,367 I knew you would. 282 00:17:38,434 --> 00:17:42,270 Actually, I traced the number on your phone. 283 00:17:42,337 --> 00:17:43,804 I can save you both. 284 00:17:43,872 --> 00:17:49,243 Actually, Dr. Lewis doesn't need saving. She's my partner. 285 00:17:49,311 --> 00:17:51,011 That's a pretty sick interpretation. 286 00:17:51,079 --> 00:17:55,049 Actually, it's a pretty flattering one, I thought he was my boss. 287 00:17:55,116 --> 00:17:59,452 - Lauren, what is this? - The Fae ruined my life, Bo. 288 00:17:59,520 --> 00:18:02,855 They have cursed my girlfriend, they have held me prisoner, 289 00:18:02,923 --> 00:18:04,791 sometimes literally. 290 00:18:04,858 --> 00:18:09,663 And all the while, my brain ... my talents, 291 00:18:09,730 --> 00:18:12,065 don't you see? 292 00:18:12,132 --> 00:18:15,901 This is a chance for me to do something meaningful. 293 00:18:15,968 --> 00:18:18,170 To save my kind. 294 00:18:18,238 --> 00:18:20,306 You have been brainwashed. This is not you. 295 00:18:20,373 --> 00:18:25,444 Oh, please, Bo. Maybe that was our problem. 296 00:18:25,512 --> 00:18:30,248 Did you know that my name isn't even Lauren? 297 00:18:31,116 --> 00:18:37,455 Whoever you are I know you, and I love you. 298 00:18:37,889 --> 00:18:41,559 And I loved you. 299 00:18:41,627 --> 00:18:44,795 Which is why I will do the surgery, 300 00:18:44,863 --> 00:18:48,098 so long as you agree to let Bo go, unharmed. 301 00:18:48,165 --> 00:18:49,266 What surgery? 302 00:18:49,334 --> 00:18:55,805 Colour me skeptical. But why the change of heart? 303 00:18:55,873 --> 00:18:59,909 The Fae will never let me live out there. 304 00:18:59,977 --> 00:19:03,178 And here I have a chance to transform humanity ... 305 00:19:03,247 --> 00:19:06,882 and take out the one man who's stood in my way. 306 00:19:06,950 --> 00:19:08,083 Who? 307 00:19:08,151 --> 00:19:13,756 Dyson, Bo. I can't save you both. 308 00:19:13,823 --> 00:19:16,592 Just like you couldn't love us both. 309 00:19:18,894 --> 00:19:20,428 Goodbye. 310 00:19:24,667 --> 00:19:26,601 Take Bo to her cell. 311 00:19:29,538 --> 00:19:32,807 - You are a monster. - Oh no, not yet, not yet. 312 00:19:32,875 --> 00:19:35,643 I can't wait for you to see me after, Succubus. 313 00:19:35,710 --> 00:19:37,478 I think you'll find me very familiar. 314 00:19:45,287 --> 00:19:49,590 He took out six of my men before we managed to sedate him. 315 00:19:49,658 --> 00:19:54,794 Oh well, all in the name of science. 316 00:19:58,399 --> 00:20:02,835 - Congratulations, my friend. - I am not your friend. 317 00:20:02,903 --> 00:20:05,871 No. What you are, is the fastest, strongest, 318 00:20:05,939 --> 00:20:11,009 most magnificent creature that I have ever encountered. 319 00:20:12,077 --> 00:20:16,281 Do what you want with me. Just... let the others go. 320 00:20:16,349 --> 00:20:20,485 So noble! I hope that doesn't rub off on me. 321 00:20:22,054 --> 00:20:28,992 Oh, I hope that temper doesn't rub off on me either. 322 00:20:29,060 --> 00:20:33,564 I cannot wait to be the recipient of all that you have. 323 00:20:33,632 --> 00:20:36,166 And I can't wait to feel what you feel. 324 00:20:38,669 --> 00:20:41,003 I'll see you on the other side, my friend. 325 00:20:52,182 --> 00:20:55,584 I do like the wolf, you know. It'd be nice if he survives. 326 00:20:55,652 --> 00:20:57,186 I wouldn't bet on it. 327 00:21:10,173 --> 00:21:13,909 - It feels bad in here. - You claustrophobic or something? 328 00:21:13,977 --> 00:21:15,645 I lived with death. 329 00:21:15,712 --> 00:21:18,981 And whatever was in here before us? Begged for it. 330 00:21:19,049 --> 00:21:20,750 Well hold it together, Tamsin. 331 00:21:20,817 --> 00:21:24,485 Because right now you are all that I've got left. 332 00:21:26,822 --> 00:21:29,057 Bo? 333 00:21:29,125 --> 00:21:31,292 Oh. Sweetheart? 334 00:21:34,063 --> 00:21:35,429 Mom?? 335 00:21:35,497 --> 00:21:39,100 No, it can't be. No. I gave them nothing. 336 00:21:39,168 --> 00:21:41,201 I gave them the wolf. 337 00:21:41,903 --> 00:21:44,739 You going to introduce me? 338 00:21:45,807 --> 00:21:51,812 Tamsin, this is Aife. My mom. 339 00:21:52,981 --> 00:21:57,850 They pit Fae against Fae, make us feed off each other... 340 00:21:57,918 --> 00:22:01,387 Bo, my daughter. Bo. 341 00:22:01,454 --> 00:22:05,925 Keep her from the evil. 342 00:22:05,993 --> 00:22:07,326 Mom, it's okay. 343 00:22:07,394 --> 00:22:10,830 No, it's not okay, you have to leave. 344 00:22:10,898 --> 00:22:15,000 If your father was here he would kill them all. 345 00:22:15,068 --> 00:22:18,203 Then resurrect them and kill them again. 346 00:22:18,270 --> 00:22:19,437 My father? 347 00:22:22,408 --> 00:22:25,977 They want powerful? They fear us? 348 00:22:26,045 --> 00:22:30,815 If he were here, if he were here... 349 00:22:30,882 --> 00:22:36,653 he would never allow this to happen to his seed. 350 00:22:36,722 --> 00:22:39,256 Mom, what does this have to do with my father? 351 00:22:42,594 --> 00:22:43,460 I'm sorry. 352 00:22:46,630 --> 00:22:51,567 I don't need your pity. 353 00:22:51,635 --> 00:22:57,040 If these assholes want a fight, let's give 'em one. 354 00:22:57,108 --> 00:22:59,042 Juice me. 355 00:23:00,576 --> 00:23:04,512 - What are you doing? - You really need to learn how to share. 356 00:23:22,131 --> 00:23:22,864 Whoa. 357 00:23:26,635 --> 00:23:31,472 Feels like the Trojan war and WWII running through my veins. 358 00:23:31,539 --> 00:23:34,040 You ready to do this? 359 00:23:35,009 --> 00:23:37,577 Save it for the big show. 360 00:23:41,249 --> 00:23:44,417 Don't struggle Dyson. It's futile. 361 00:23:46,487 --> 00:23:48,988 Lauren, why?! 362 00:23:49,055 --> 00:23:53,659 Because I've injected you with six doses of anesthetic. 363 00:23:53,726 --> 00:23:58,563 - Don't do this. - You ready, Isaac? 364 00:24:01,067 --> 00:24:07,272 When was the last time you... actually operated on a human? 365 00:24:07,339 --> 00:24:11,276 Relax. This is the last time you'll be human. 366 00:24:16,448 --> 00:24:18,183 Extracting bone marrow... 367 00:24:22,287 --> 00:24:25,755 Argh! 368 00:24:28,960 --> 00:24:32,429 I'm sorry ... but it has to be done. I have to end this. 369 00:24:32,496 --> 00:24:34,531 Better, better. But don't apologize. 370 00:24:34,598 --> 00:24:37,466 Be firm. Tell her you expect full severance. 371 00:24:37,534 --> 00:24:41,838 The Morrigan's gonna severance my heart from my chest if I actually try to quit. 372 00:24:41,905 --> 00:24:44,907 There, good as old. Take a look. 373 00:24:44,975 --> 00:24:47,509 Thanks. I hate the sight of blood. 374 00:24:47,577 --> 00:24:50,579 Speaking of blood, I still seem to have all of mine. 375 00:24:50,647 --> 00:24:51,864 Thank goddess for Trick's 376 00:24:51,865 --> 00:24:54,082 anti-violence-in-the-lair thing-a-ma-protect-ums. 377 00:24:54,150 --> 00:25:00,021 - You should thank your hips. - Bruce, I said we could be friends. 378 00:25:00,089 --> 00:25:03,791 No, Kenzi ... I clocked it earlier. Check your pocket. 379 00:25:07,663 --> 00:25:10,411 You know, from the poem? 380 00:25:10,412 --> 00:25:14,534 "To Clan Zamora, a gift bestowed. 381 00:25:14,602 --> 00:25:20,174 "Immune to evil deed, to blow. For he who carries sacred twig." 382 00:25:20,242 --> 00:25:23,377 Immortality shall cling." 383 00:25:23,444 --> 00:25:28,814 - Holy ballsauce, Bruce. - I have a PhD in Medieval Fae Verse. 384 00:25:28,883 --> 00:25:31,817 You're telling me, this stick's what kept me safe? 385 00:25:31,886 --> 00:25:33,887 Somehow you've acquired the Twig of Zamora. 386 00:25:33,954 --> 00:25:35,989 Which is weird because traditionally it's passed down 387 00:25:36,056 --> 00:25:37,556 from father to son... 388 00:25:37,624 --> 00:25:41,126 Zamora. Oh, Hale. 389 00:25:41,194 --> 00:25:42,560 What about him? 390 00:25:44,430 --> 00:25:47,132 He just saved my life. 391 00:25:47,200 --> 00:25:48,867 [ fighting ] 392 00:25:48,935 --> 00:25:50,668 Hey. Quit it, or we get the dogs! 393 00:25:50,736 --> 00:25:52,470 For all we know, they are dogs. 394 00:25:52,538 --> 00:25:54,539 Hey, this is unauthorized! 395 00:26:03,681 --> 00:26:05,716 Your move Valkyrie. 396 00:26:06,551 --> 00:26:10,021 You've disappointed me. You've failed. 397 00:26:10,088 --> 00:26:12,022 You should be unconscious right now. 398 00:26:30,106 --> 00:26:31,706 Nice job. 399 00:26:33,076 --> 00:26:37,379 [ gasping ] 400 00:26:37,447 --> 00:26:42,784 If you find Dyson, he has my Wilco bootleg. 401 00:26:42,852 --> 00:26:45,253 No, no, no. Come on. 402 00:26:48,635 --> 00:26:51,209 [music] 403 00:27:05,539 --> 00:27:08,041 Bless you, child. You really are the chosen one. 404 00:27:10,811 --> 00:27:13,480 - Where will we go? - Anywhere but here. 405 00:27:22,522 --> 00:27:24,656 Who let my pets loose? 406 00:27:24,724 --> 00:27:27,726 No, no, no, no. No need to restrain the Succubus. 407 00:27:29,829 --> 00:27:33,398 - She'll be my first test. - I normally don't do virgins. 408 00:27:33,466 --> 00:27:39,269 Don't you want to take a little dance with the new me? 409 00:27:39,337 --> 00:27:42,272 Or would you rather mate first? 410 00:27:47,312 --> 00:27:49,713 What did Lauren do to you? 411 00:27:49,780 --> 00:27:53,920 I am reborn, I'm Fae. 412 00:27:54,652 --> 00:27:59,355 Take it from me, the learning curve is brutal. 413 00:27:59,423 --> 00:28:03,726 And I'm a quick study and I need to get through that door, right now. 414 00:28:03,793 --> 00:28:06,862 Then you'll have to get through me first. 415 00:28:06,930 --> 00:28:10,666 Awesome! As you wish. 416 00:28:10,734 --> 00:28:11,933 No! 417 00:28:18,841 --> 00:28:20,442 Argh! 418 00:28:22,912 --> 00:28:23,678 Bo. 419 00:28:25,681 --> 00:28:29,116 Whatever he is? Needs to die. 420 00:28:30,384 --> 00:28:31,686 [ growls ] 421 00:28:32,887 --> 00:28:35,289 Oh, Mom. Mom? 422 00:28:37,606 --> 00:28:39,908 Mom, can you hear me? 423 00:28:39,975 --> 00:28:43,177 Of course I can, Isabeau. 424 00:28:43,245 --> 00:28:46,347 You know, that was my mother's name. 425 00:28:46,415 --> 00:28:50,684 Yes, I know. Trick told me everything. 426 00:28:50,752 --> 00:28:55,756 Trick... look out for him, Bo. 427 00:28:56,971 --> 00:29:00,427 What? Who? 428 00:29:00,494 --> 00:29:07,434 Trick? Taft? My father?? 429 00:29:07,501 --> 00:29:08,935 We've gotta get out of here. 430 00:29:09,002 --> 00:29:12,272 No, I don't want to leave her in this place. 431 00:29:12,339 --> 00:29:15,107 I left her once before, and look what happened. 432 00:29:15,175 --> 00:29:19,744 This place took her mind and her strength, 433 00:29:19,812 --> 00:29:24,183 but Aife held on just to protect you. Do not let that be in vain. 434 00:29:24,250 --> 00:29:25,884 I will stay with her. 435 00:29:25,952 --> 00:29:29,054 None of us will get out of here if you do not. 436 00:29:29,689 --> 00:29:31,289 Thank you. 437 00:29:35,794 --> 00:29:39,097 Oh Mom, I am so sorry. 438 00:29:39,164 --> 00:29:40,831 It's time to go. 439 00:29:42,834 --> 00:29:46,456 I'm ready to end this. Let's go! 440 00:29:46,944 --> 00:29:50,011 [music] 441 00:30:01,385 --> 00:30:05,354 - This place is a freakin' maze. - This is the operating room. 442 00:30:05,422 --> 00:30:09,458 Sorry, I don't think Dr. Frankenbitch is here. 443 00:30:09,526 --> 00:30:14,196 Besides, I told you. It's time to go. 444 00:30:15,499 --> 00:30:17,533 And where might that be? 445 00:30:18,934 --> 00:30:20,735 Wherever he wants you. 446 00:30:23,705 --> 00:30:25,673 I knew you'd betray me. 447 00:30:26,708 --> 00:30:28,143 Mmm. 448 00:30:28,210 --> 00:30:30,178 You played it well. 449 00:30:30,246 --> 00:30:34,549 You're smart. Always liked that about you. 450 00:30:34,617 --> 00:30:37,184 And I've always known I couldn't trust you. 451 00:30:37,252 --> 00:30:41,622 You should've learned from the Dawning. Trust your instincts. 452 00:30:43,291 --> 00:30:47,928 - I won't go easy. - I know. 453 00:30:47,996 --> 00:30:50,230 That's why I brought this. 454 00:30:50,298 --> 00:30:53,199 One hair from someone you trust, two from someone you love, 455 00:30:53,267 --> 00:30:56,269 and three from your own head. 456 00:30:56,336 --> 00:31:00,707 Woven together by the kiss of someone who'd never betray you. 457 00:31:04,111 --> 00:31:05,278 [smash!] 458 00:31:09,849 --> 00:31:12,918 Never known a Druid mix to be a dud before. 459 00:31:12,986 --> 00:31:14,519 Maybe he fudged the recipe. 460 00:31:14,587 --> 00:31:17,890 Or maybe you just don't love and trust the way you claim. 461 00:31:17,957 --> 00:31:21,760 This isn't about me, Tam Tam. 462 00:31:21,828 --> 00:31:25,796 This... this is about you. [chuckles] 463 00:31:27,265 --> 00:31:31,468 That taste, on your lips? 464 00:31:31,536 --> 00:31:35,439 Those feelings of doubt? 465 00:31:35,507 --> 00:31:39,177 Kinda sucks, huh? 466 00:31:39,244 --> 00:31:42,513 I'll just have to take you down old school. 467 00:31:42,581 --> 00:31:45,182 I am stronger and older. 468 00:31:45,250 --> 00:31:48,619 All I just heard? Was old. 469 00:31:51,423 --> 00:31:53,857 - Baby Fae. - Dead woman. 470 00:31:53,858 --> 00:31:55,538 [both grunts] 471 00:31:56,560 --> 00:32:01,197 Blood King, bested by a car trunk? Not on my watch. 472 00:32:01,265 --> 00:32:05,167 [ footsteps approaching ] 473 00:32:05,236 --> 00:32:08,804 I warn you, there will be no mercy for someone fool enough 474 00:32:08,872 --> 00:32:12,207 to abduct me from my own place of Sanctuary... ! 475 00:32:13,443 --> 00:32:17,512 No need to go all Wrath of the Titans, old man. It's only me. 476 00:32:17,580 --> 00:32:21,015 [ chuckles ] Get me outta here! 477 00:32:22,051 --> 00:32:24,720 [ screaming ] [ crashing ] 478 00:32:34,429 --> 00:32:37,431 You don't want to fight me. You want to succumb. 479 00:32:37,499 --> 00:32:42,236 What I want is your hideous Skeletor face out of mine! 480 00:32:47,408 --> 00:32:51,511 Impressive... but you can't resist me forever. 481 00:32:51,579 --> 00:32:53,179 That's my line. 482 00:32:59,952 --> 00:33:04,810 - Tastes like fear to me. Delicious. - Playtime's over. 483 00:33:04,845 --> 00:33:09,778 [ fighting ] 484 00:33:34,885 --> 00:33:35,819 No. 485 00:33:38,122 --> 00:33:41,090 C'mon. Finish it! 486 00:33:42,560 --> 00:33:47,297 I'm not doing that. And you don't want to do this. 487 00:33:49,199 --> 00:33:52,301 - You can stop too. - Shut up. 488 00:33:54,471 --> 00:33:59,742 - You have a choice. - I'm already dead. 489 00:33:59,810 --> 00:34:04,446 You are more alive than anyone I've ever met. 490 00:34:07,983 --> 00:34:10,485 I don't know what to do. 491 00:34:13,556 --> 00:34:15,089 Fight. 492 00:34:23,130 --> 00:34:27,602 - It's okay. - No. 493 00:34:27,637 --> 00:34:32,226 No, no, no, I've cursed us. You have no idea. 494 00:34:34,575 --> 00:34:38,043 He's gonna come after us. 495 00:34:38,111 --> 00:34:40,145 No. You need to listen to me. 496 00:34:40,213 --> 00:34:42,181 We need to get the team back together, 497 00:34:42,249 --> 00:34:48,052 regroup, okay? Somewhere safe! 498 00:34:48,120 --> 00:34:52,524 - Safe. - Yeah. 499 00:34:52,592 --> 00:34:53,558 Okay. 500 00:34:55,428 --> 00:35:00,297 - I'm gonna get Dyson. - And I'll find Kenzi. 501 00:35:02,401 --> 00:35:08,874 - What about Lauren? - I don't know where they took her. 502 00:35:09,941 --> 00:35:14,644 You're not like anyone I've ever met. 503 00:35:14,712 --> 00:35:18,748 In any of my many lifetimes. 504 00:35:28,358 --> 00:35:32,227 - Let's go. - Meet me at the Dal. 505 00:35:32,962 --> 00:35:35,462 My last peace of bussines was the Acting Ash 506 00:35:35,548 --> 00:35:38,193 was protecting the Blood King from the clutches of the Dark. 507 00:35:38,228 --> 00:35:42,237 - Last piece? - Turns out politics wasn't my thing. 508 00:35:42,305 --> 00:35:43,772 So what now? 509 00:35:48,577 --> 00:35:49,710 Stella. 510 00:35:56,952 --> 00:36:00,421 Stella's got a gig in Scotland. 511 00:36:00,489 --> 00:36:04,858 As good a place as any to hide out, 'til this battle is won. 512 00:36:05,025 --> 00:36:07,961 You are wrong. You would have made a great Ash. 513 00:36:09,129 --> 00:36:14,734 - Later. I gotta see about a girl. - What about The Morrigan? 514 00:36:14,802 --> 00:36:17,420 I don't worry about it. 515 00:36:17,421 --> 00:36:20,039 Got a guy on the inside. 516 00:36:23,277 --> 00:36:25,811 Her Royal Thighness is ready for delivery. 517 00:36:25,879 --> 00:36:30,749 Hey. Provided you're clear on what I'll get for playing my part, Hale. 518 00:36:36,122 --> 00:36:40,425 Stop struggling, dearest. You bruise so easily. 519 00:36:40,493 --> 00:36:43,996 Yep, yeah, that sounds acceptable. 520 00:36:44,063 --> 00:36:49,134 Yeah. We'll hash it out over a nice cup of tea. Ta! 521 00:36:49,202 --> 00:36:53,437 It's like my birthday! La Shoshain, 522 00:36:53,505 --> 00:36:58,709 and the St. Valentine's Day Massacre, all rolled into one! 523 00:36:58,776 --> 00:37:02,048 [muffled scream] 524 00:37:04,116 --> 00:37:07,517 Hang on, hang on! 525 00:37:07,584 --> 00:37:11,321 - You can't kill me. - I'm pretty sure I can. 526 00:37:11,389 --> 00:37:17,394 No, no. We're connected. Brothers. 527 00:37:17,461 --> 00:37:21,197 - You were right about one thing. - What's that? 528 00:37:21,265 --> 00:37:24,699 Dr. Lewis, she is a genius. 529 00:37:24,767 --> 00:37:27,436 She somehow managed to mix a Fae DNA with yours. 530 00:37:27,504 --> 00:37:31,073 I know it. I can feel it. 531 00:37:35,111 --> 00:37:37,712 But it wasn't mine. 532 00:37:37,780 --> 00:37:41,215 You're half human. Half Cabbit. 533 00:37:42,551 --> 00:37:46,320 No. No! 534 00:37:47,089 --> 00:37:52,260 Despite you forcing them to do it, Fae don't usually eat Fae. 535 00:37:52,327 --> 00:37:58,498 But for you... I think I'm gonna make an exception. 536 00:37:58,566 --> 00:38:02,969 Listen to me, I'm a billionaire! Damned, I'm a billionaire! 537 00:38:03,037 --> 00:38:05,372 I can make it worth while, for you! 538 00:38:05,440 --> 00:38:08,675 Best thing I can offer you is a head start. 539 00:38:08,742 --> 00:38:12,878 Not gonna make much difference. But at least it'll make it more fun. 540 00:38:15,148 --> 00:38:16,215 For me. 541 00:38:16,283 --> 00:38:20,059 [music] 542 00:38:25,199 --> 00:38:28,173 [growls] 543 00:38:36,407 --> 00:38:37,740 Look out for surprises' tax. 544 00:38:37,808 --> 00:38:40,642 Surprise. I'm huge. I don't do stealth. 545 00:38:40,710 --> 00:38:43,278 Bruce, I'll be fine. Really, you have to go. 546 00:38:43,346 --> 00:38:45,381 If The Morrigan finds out that you helped me... 547 00:38:45,448 --> 00:38:47,916 The Morrigan just declared you an enemy of the realm. 548 00:38:47,984 --> 00:38:50,285 I'm not leaving your side 'til you're safe. 549 00:38:50,353 --> 00:38:52,654 You're tough, Kenzi. But you're human. 550 00:38:52,722 --> 00:38:54,889 - Not for long. - What? 551 00:38:59,128 --> 00:39:01,729 I met someone... who said he could make me Fae. 552 00:39:01,796 --> 00:39:04,198 And I think I'm going to take him up on it. 553 00:39:04,266 --> 00:39:06,034 Bad idea. 554 00:39:06,101 --> 00:39:08,802 I'll probably owe Massimo for the rest of my life, but... 555 00:39:08,870 --> 00:39:11,739 Massimo, the Druid? Really bad idea! 556 00:39:11,806 --> 00:39:15,509 Yeah, but my friends need me, Bruce. They need me to nut up 557 00:39:15,577 --> 00:39:20,681 do the rescuing, for once. And I can't when I'm... this. 558 00:39:20,749 --> 00:39:22,482 I'm not letting you meet him alone. 559 00:39:22,551 --> 00:39:26,343 - Well, it's a long walk. - Who's walking? 560 00:39:26,820 --> 00:39:30,757 The Morrigan's new toy. And you get to drive. 561 00:39:32,359 --> 00:39:35,929 - I love you! - I love you too, Kenzi. 562 00:39:35,996 --> 00:39:40,033 - I was talking to the car. - Uh, idiot. 563 00:39:41,268 --> 00:39:43,535 Just ... try to keep it on the road. 564 00:39:43,603 --> 00:39:48,206 Road? Where we're going, we don't need roads. 565 00:39:56,315 --> 00:40:00,150 I don't remember calling in for a ride. 566 00:40:00,218 --> 00:40:01,151 Get in. 567 00:40:11,763 --> 00:40:15,098 - You're looking pretty rough. - You should have seen the other guy. 568 00:40:15,165 --> 00:40:16,099 I bet. 569 00:40:16,567 --> 00:40:20,236 I'm so stubborn. 570 00:40:20,304 --> 00:40:25,174 I should have expired years ago. Now there's nowhere to run. 571 00:40:25,576 --> 00:40:29,512 Whatever it is, we'll get through it together. 572 00:40:34,150 --> 00:40:38,721 [ radio ] # Well, I'm the type of guy who will never settle down... # 573 00:40:38,788 --> 00:40:42,725 - That song... - I heard this during Bo's Dawning. 574 00:40:48,731 --> 00:40:51,833 - It's Bo's father. - What? 575 00:40:52,234 --> 00:40:56,403 You know, we all have to make choices. 576 00:40:56,471 --> 00:40:59,941 [music] 577 00:41:00,009 --> 00:41:01,943 Tamsin, what are you doing? 578 00:41:04,378 --> 00:41:05,345 Tamsin! 579 00:41:07,515 --> 00:41:08,749 We all gotta die someday. 580 00:41:08,816 --> 00:41:10,917 Tamsin stop the car! 581 00:41:12,453 --> 00:41:13,920 Slow down! 582 00:41:13,988 --> 00:41:15,880 [music] 583 00:41:15,935 --> 00:41:17,537 Tamsin! 584 00:41:18,450 --> 00:41:20,558 [scream] 585 00:41:36,341 --> 00:41:40,378 Kenzi? Trick? 586 00:41:40,445 --> 00:41:43,413 Dammit, where are you guys? 587 00:41:43,414 --> 00:41:45,414 [shutting all doors] 588 00:41:48,820 --> 00:41:50,587 ♪ Well, you know that I'm around ♪ 589 00:41:50,655 --> 00:41:52,622 ♪ I kiss 'em and I love 'em ♪ 590 00:41:52,691 --> 00:41:55,159 ♪ 'Cause to me they're all the same ♪ 591 00:41:55,226 --> 00:41:58,895 ♪ I hug 'em and I squeeze 'em they don't even know my name ♪ 592 00:41:58,962 --> 00:42:05,902 [ repeating ] #... don't even know my name... # 593 00:42:05,969 --> 00:42:11,273 You're right. I don't. 594 00:42:11,341 --> 00:42:16,277 But when I figure it out, you are in serious shit, Wanderer. 595 00:42:30,325 --> 00:42:31,993 Cards and music? 596 00:42:32,494 --> 00:42:35,329 You got anything other than parlour tricks? 597 00:42:35,396 --> 00:42:38,215 [explosions] 598 00:42:46,683 --> 00:42:50,715 [music] 599 00:43:02,877 --> 00:43:05,982 [gasping] 600 00:43:07,737 --> 00:43:10,876 [music] 601 00:43:22,488 --> 00:43:25,603 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 46712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.