All language subtitles for Lost Girl - 03x07 - There s Bo Place Like Home.XviD-AFG.English.HI.C.orig.A

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,989 --> 00:00:05,855 Ready? 2 00:00:07,725 --> 00:00:10,427 Take a deep breath. Try again. 3 00:00:17,168 --> 00:00:17,601 Whoa! 4 00:00:19,571 --> 00:00:21,036 What did you do that time? 5 00:00:21,905 --> 00:00:24,807 Begged the invisible threshold to knock me on my ass, obviously! 6 00:00:24,874 --> 00:00:26,075 Was I not supposed to? 7 00:00:26,143 --> 00:00:29,212 Most Fae have years to train for their Rites of Passage, 8 00:00:29,279 --> 00:00:31,214 you have days before you devolve into something 9 00:00:31,281 --> 00:00:34,350 - I have to keep in a cage. - Haven't you always wanted a pet? 10 00:00:35,919 --> 00:00:39,287 I see impending doom hasn't affected your sense of humour. 11 00:00:39,355 --> 00:00:42,457 This has to say how to get through the stupid door! 12 00:00:43,092 --> 00:00:44,759 Much is left to interpretation. 13 00:00:44,827 --> 00:00:46,995 - Like I told you to... - Yes! 14 00:00:47,062 --> 00:00:50,064 ...to focus on the now. Shift consciousness and achieve 15 00:00:50,133 --> 00:00:52,533 an effortless merging of action and awareness ... 16 00:00:52,601 --> 00:00:55,669 To allow yourself to cross through the threshold. 17 00:00:55,737 --> 00:00:57,204 So I'm on my own then. 18 00:00:59,608 --> 00:01:00,674 Okay... 19 00:01:04,312 --> 00:01:05,479 Focusing.. 20 00:01:06,648 --> 00:01:07,681 shifting... 21 00:01:08,982 --> 00:01:09,982 merging... 22 00:01:12,586 --> 00:01:16,922 And I, Bo Dennis... allow myself to pass. 23 00:01:21,962 --> 00:01:22,328 Ah!! 24 00:01:23,997 --> 00:01:25,464 Fine! Plan B! 25 00:01:26,166 --> 00:01:28,700 No Bo! You can't smash your problems away. 26 00:01:28,768 --> 00:01:32,304 Oh, yeah, did your ancient book sort of tell you that too? 27 00:01:33,105 --> 00:01:35,374 - I need a break. - Now!? 28 00:01:35,441 --> 00:01:36,808 No... Trick, this isn't working! 29 00:01:36,876 --> 00:01:39,144 Sometimes you just gotta know when to fold 'em, you know? 30 00:01:39,212 --> 00:01:40,678 I just wanna go home. 31 00:01:44,576 --> 00:01:47,669 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 32 00:01:51,823 --> 00:01:52,590 Mmmm. 33 00:01:53,625 --> 00:01:57,627 Smell that? Reminds me of being on the field, 34 00:01:57,695 --> 00:01:59,396 throwing TD's for Grimley High. 35 00:01:59,463 --> 00:02:03,766 All I smell is cow crap. Do you even know what you're doing? 36 00:02:03,834 --> 00:02:06,069 I've done my fair share of tire swaps, okay? 37 00:02:06,136 --> 00:02:08,572 And you brought me out here for what, cherries? 38 00:02:08,639 --> 00:02:10,106 Best damn cherries in the world. 39 00:02:10,174 --> 00:02:12,141 I kinda thought my fiancee would be interested 40 00:02:12,209 --> 00:02:13,576 to see where I grew up. 41 00:02:13,643 --> 00:02:15,511 I'd be in a better mood if I had cell service. 42 00:02:15,579 --> 00:02:18,581 - And if I wasn't about to burst. - Pick a spot, honey. 43 00:02:19,349 --> 00:02:21,283 I am not squatting in that field. 44 00:02:25,488 --> 00:02:28,289 Fine! But if I'm not back in five, it's on you. 45 00:02:28,357 --> 00:02:31,359 Watch out for poison ivy. And snakes! 46 00:03:01,094 --> 00:03:02,398 Ugh! 47 00:03:02,485 --> 00:03:04,960 [ music ] 48 00:03:11,431 --> 00:03:12,097 Brad! 49 00:03:14,768 --> 00:03:17,269 Brad? Brad! 50 00:03:17,770 --> 00:03:19,103 Brad! 51 00:03:19,905 --> 00:03:20,938 [ screaming ] Brad!!! 52 00:03:22,908 --> 00:03:25,377 Life is hard when you don't know who you are. 53 00:03:25,878 --> 00:03:28,079 It's harder when you don't know what you are. 54 00:03:28,981 --> 00:03:30,882 My love carries a death sentence. 55 00:03:31,550 --> 00:03:33,817 I was lost for years... 56 00:03:33,885 --> 00:03:35,786 Searching while hiding. 57 00:03:36,788 --> 00:03:39,790 Only to find that I belong to a world hidden from humans. 58 00:03:40,958 --> 00:03:42,559 I won't hide anymore. 59 00:03:42,627 --> 00:03:45,596 I will live the life I choose. 60 00:03:47,332 --> 00:03:50,588 3x07 - There's Bo Place Like Home 61 00:03:51,803 --> 00:03:55,105 You say she's already shown signs of devolution? 62 00:03:55,173 --> 00:03:57,707 She's desperate. Whether she realizes it or not... 63 00:03:57,775 --> 00:04:00,576 Well, her condition could become grave at a moment's notice. 64 00:04:01,378 --> 00:04:04,414 - Is she still unaligned? - Stubbornly so. 65 00:04:05,715 --> 00:04:06,816 Parents? 66 00:04:06,883 --> 00:04:09,251 Father unknown. Mother ... a Succubus. 67 00:04:12,289 --> 00:04:15,191 And there are rumours about Bo's ... potential. 68 00:04:17,393 --> 00:04:19,728 - Oh dear. - Oh dear that's great news? 69 00:04:19,796 --> 00:04:22,330 Succubi already take more preparation, 70 00:04:22,397 --> 00:04:25,700 and are at greater risk of failing their Rites. 71 00:04:25,767 --> 00:04:27,101 Yes. 72 00:04:27,169 --> 00:04:29,570 But if your granddaughter is as powerful as I've heard... 73 00:04:29,638 --> 00:04:33,808 a Fae's devolution is directly proportionate to their abilities. 74 00:04:33,876 --> 00:04:38,411 Bo is extra special, so she runs the risk of becoming... extra UnderFae? 75 00:04:38,479 --> 00:04:41,715 The Bo you know will cease to exist. 76 00:04:44,652 --> 00:04:48,255 And in her place will be something extremely dangerous. 77 00:04:48,756 --> 00:04:50,324 Stella... please... 78 00:04:51,692 --> 00:04:53,425 I realize you're in high demand. 79 00:04:53,493 --> 00:04:57,330 Fae seek my guidance years in advance of The Dawning. 80 00:04:57,397 --> 00:04:59,665 And I thank you for coming to meet with me. 81 00:05:01,401 --> 00:05:03,002 She's all I have left. 82 00:05:12,378 --> 00:05:14,880 - Fetch me some tea? - Absolutely. 83 00:05:14,947 --> 00:05:16,681 I'll need to evaluate the subject. 84 00:05:18,284 --> 00:05:20,685 But not amidst this horrible racket. 85 00:05:20,853 --> 00:05:22,787 Of course. I'll turn down the music. 86 00:05:42,739 --> 00:05:44,840 Bo: Mama! Something is happening to me! 87 00:05:44,909 --> 00:05:46,509 I think I killed Kyle! 88 00:05:46,576 --> 00:05:50,046 Bo's Mom: I warned you about having relations with that boy! 89 00:05:50,114 --> 00:05:51,247 You promised me! 90 00:05:52,950 --> 00:05:55,684 You have the devil inside you, Beth! 91 00:05:58,721 --> 00:06:00,989 You're a slut. A whore! 92 00:06:01,057 --> 00:06:03,858 You're not my daughter. You never were! 93 00:06:09,899 --> 00:06:10,598 [ gasp! ] 94 00:06:10,666 --> 00:06:16,904 [ phone ringing ] 95 00:06:19,107 --> 00:06:21,242 Trick. It is two A.M. 96 00:06:23,078 --> 00:06:26,047 Well, no, I'm fine. I was just having a weird nightmare. 97 00:06:28,183 --> 00:06:30,216 Yes... I'll be right there. 98 00:06:30,284 --> 00:06:32,925 [ music ] 99 00:06:38,993 --> 00:06:39,859 Chunky! 100 00:06:45,231 --> 00:06:46,565 So what does it say? 101 00:06:47,400 --> 00:06:50,235 Will I meet a brave knight and marry all my problems away? 102 00:06:50,903 --> 00:06:54,506 - Why deny your fear, child? - Because it's scary? 103 00:06:54,774 --> 00:06:55,307 [ clears throat ] 104 00:06:57,910 --> 00:07:01,279 Sorry. I'm just a little on edge, Miss... 105 00:07:01,347 --> 00:07:06,217 Stella Nashira. And a Lodestar's work cannot be rushed. 106 00:07:06,651 --> 00:07:08,987 Stella has given guidance to hundreds of our kind 107 00:07:09,054 --> 00:07:10,654 as they've prepared for The Dawning. 108 00:07:13,859 --> 00:07:15,493 You harbour great rage. 109 00:07:17,228 --> 00:07:18,828 And great regret. 110 00:07:18,896 --> 00:07:23,066 These two negatives are making it very hard for you to know yourself. 111 00:07:23,134 --> 00:07:27,937 - Embrace your true identity. - Well, everyone has hang-ups. 112 00:07:28,006 --> 00:07:31,341 The blockage can usually be traced back to some childhood imprint. 113 00:07:31,409 --> 00:07:32,542 A parental source. 114 00:07:32,610 --> 00:07:34,710 God, it's always mommy issues with you guys. 115 00:07:34,777 --> 00:07:38,614 Okay, look, Aife and I, we had our problems. 116 00:07:38,681 --> 00:07:40,649 But, um, we worked them out 117 00:07:40,717 --> 00:07:42,684 with good ol' fashioned hand-to-hand combat. 118 00:07:42,752 --> 00:07:46,322 You call your mother by her name? Did Aife not raise you? 119 00:07:46,390 --> 00:07:48,391 Aife is Bo's biological mother. 120 00:07:48,458 --> 00:07:53,561 And she and her adoptive mom, Mary, also had a falling out. 121 00:07:53,629 --> 00:07:55,463 Twice the mommies, twice the baggage. 122 00:07:55,531 --> 00:07:58,066 You must confront the source of your estrangement. 123 00:07:59,402 --> 00:08:01,202 No. I can't. I won't! 124 00:08:01,270 --> 00:08:04,372 - Your anger is hurting you. - She hurt me...! 125 00:08:04,440 --> 00:08:07,707 You have to go home, Bo. You must forgive. 126 00:08:08,676 --> 00:08:09,910 Like hell I do. 127 00:08:11,413 --> 00:08:14,415 Look, I will do whatever it takes to survive this. 128 00:08:14,482 --> 00:08:17,918 But I will not spend one more minute with that ignorant, warped bigot. 129 00:08:17,985 --> 00:08:19,686 But you'll devolve into an UnderFae... 130 00:08:19,754 --> 00:08:21,523 [ music ] 131 00:08:23,590 --> 00:08:25,491 Then let's hope it's a nice cage. 132 00:08:29,634 --> 00:08:32,839 But what they're asking me to do is out of the question. 133 00:08:33,707 --> 00:08:35,842 There has to be another way. 134 00:08:35,910 --> 00:08:38,644 I could really use some of your patented nerdness right now. 135 00:08:38,711 --> 00:08:41,980 Bo, I hate to say this, but this is one of those cases 136 00:08:42,048 --> 00:08:44,149 where your Faeness trumps my nerdness. 137 00:08:44,216 --> 00:08:48,186 - I can only treat the symptoms. - I can't go back there! 138 00:08:49,188 --> 00:08:52,891 Well, I mean, it seems a shame to miss the Cherry festival. 139 00:08:54,192 --> 00:08:56,393 You Googled my hometown? 140 00:09:00,298 --> 00:09:00,965 Bo... 141 00:09:02,067 --> 00:09:03,734 I know why you left. 142 00:09:05,136 --> 00:09:05,970 Kyle. 143 00:09:08,841 --> 00:09:11,475 If there had just been some understanding... 144 00:09:13,177 --> 00:09:16,847 - you know, someone to talk to. - They were simple people. 145 00:09:16,914 --> 00:09:18,882 Try not to blame them for their ignorance. 146 00:09:18,950 --> 00:09:20,584 Don't defend them! 147 00:09:20,651 --> 00:09:23,520 My mother cast me out like I was some kind of deviant! 148 00:09:23,588 --> 00:09:27,255 I can't even imagine how difficult this must be for you. 149 00:09:27,323 --> 00:09:28,724 Bo... 150 00:09:28,792 --> 00:09:30,793 This could be your only hope. 151 00:09:33,797 --> 00:09:37,500 - It's a five-hour drive. - Well, I will go with you. 152 00:09:37,567 --> 00:09:40,669 You're practically insane, anyway. You can't go by yourself. 153 00:09:43,305 --> 00:09:44,005 No... 154 00:09:45,708 --> 00:09:48,309 I need you to stay here and do some hard-core 155 00:09:48,377 --> 00:09:50,144 doctoring in case this doesn't work out. 156 00:09:50,212 --> 00:09:52,780 Besides, I know someone else who could use a road trip. 157 00:09:53,348 --> 00:09:56,150 Hmm... How is Kenzi? 158 00:09:56,218 --> 00:09:58,619 With every new wig comes another brave face. 159 00:09:58,686 --> 00:10:01,922 Do we know yet ... why the Kitsune targeted her? 160 00:10:03,725 --> 00:10:06,226 No and I didn't ask. You know, she's still... 161 00:10:06,293 --> 00:10:08,962 No... Of course. Of course. 162 00:10:09,030 --> 00:10:11,740 [ music ] 163 00:10:20,807 --> 00:10:23,576 This formula will inhibit cell degradation 164 00:10:23,644 --> 00:10:26,045 by freezing the UnderFae cells that are trying 165 00:10:26,112 --> 00:10:29,681 to take over ... rendering them temporarily sterile. 166 00:10:31,150 --> 00:10:35,086 If you feel yourself starting to lose control, inject yourself. 167 00:10:37,189 --> 00:10:38,924 Even if you said "in the eyeball", 168 00:10:38,991 --> 00:10:41,459 it still sounds more appealing than talking to my Mom. 169 00:10:41,527 --> 00:10:44,029 Emergency use only. Those are the last three. 170 00:10:44,096 --> 00:10:45,530 Why can't you make more? 171 00:10:45,597 --> 00:10:49,366 The formula produces diminishing returns. 172 00:10:49,935 --> 00:10:52,670 With every injection it will work a little bit less. 173 00:10:58,142 --> 00:10:59,509 Wish me luck. 174 00:10:59,578 --> 00:11:02,386 [ music ] 175 00:11:09,954 --> 00:11:11,821 I don't understand why you're letting her go. 176 00:11:11,889 --> 00:11:14,524 She has to go. It is part of Bo's preparation. 177 00:11:14,592 --> 00:11:17,127 I can't just sit by and watch her lose everything, Trick! 178 00:11:18,161 --> 00:11:19,295 I can't lose Bo a... 179 00:11:22,065 --> 00:11:24,766 - When did you get it back? - What? 180 00:11:24,834 --> 00:11:26,202 Your love, Dyson. 181 00:11:27,704 --> 00:11:30,906 - Bo has Lauren now. - Lauren's human. 182 00:11:32,242 --> 00:11:34,109 Their relationship can only be... 183 00:11:35,010 --> 00:11:36,377 ...short term. 184 00:11:36,445 --> 00:11:39,013 So in the short term, I am not going to interfere. 185 00:11:40,649 --> 00:11:43,017 I love Bo too much to screw it up again. 186 00:11:43,085 --> 00:11:45,686 Those feelings aren't something you can just make go away. 187 00:11:45,754 --> 00:11:48,156 'Less you want to book another meeting with the Norn... 188 00:11:48,224 --> 00:11:49,991 These feelings will never go away. 189 00:11:51,292 --> 00:11:52,292 Not for me. 190 00:11:53,861 --> 00:11:56,363 How are we having this conversation without booze? 191 00:12:03,037 --> 00:12:05,239 Her guide... uh... The Lodestar? 192 00:12:06,140 --> 00:12:08,941 Stella. She's the best. 193 00:12:09,009 --> 00:12:10,677 And quite the looker too. 194 00:12:11,445 --> 00:12:15,281 Don't worry... Bo will make it through this. 195 00:12:18,619 --> 00:12:20,520 There will be a long term. 196 00:12:20,987 --> 00:12:23,255 - Promise? - Just do your shot. 197 00:12:23,322 --> 00:12:26,801 [ music ] 198 00:12:35,868 --> 00:12:36,868 [ music ] 199 00:12:36,869 --> 00:12:39,237 Bo: So I tell that holier-than-thou witch that I forgive 200 00:12:39,238 --> 00:12:41,605 her, peel home and waltz right past the threshold. 201 00:12:41,673 --> 00:12:45,075 Kenzi: And if you go crazy, I just needle your butt. No problemo. 202 00:12:52,717 --> 00:12:54,151 With everything that's been happening 203 00:12:54,218 --> 00:12:56,219 we haven't had much of a chance to talk. 204 00:12:56,287 --> 00:12:59,522 Pepperoni sticks and one pint of candy corn ... 205 00:12:59,590 --> 00:13:03,025 the Kenzi is awesome. Bloated, but awesome. 206 00:13:03,260 --> 00:13:05,395 Go! Come on, pump, gas me! 207 00:13:05,462 --> 00:13:08,931 ... that rash you had ... you ever figure out how you got it? 208 00:13:08,999 --> 00:13:12,568 - Go in your hole! - Let me help you with that, Ma'am. 209 00:13:12,635 --> 00:13:13,202 Hi! 210 00:13:14,637 --> 00:13:18,307 I seem to have attracted the attention of country folk. 211 00:13:18,975 --> 00:13:20,810 Perhaps of the bumpkin variety? 212 00:13:22,345 --> 00:13:24,646 Beth? Beth Dennis? 213 00:13:26,482 --> 00:13:27,415 Dougie?! 214 00:13:29,185 --> 00:13:30,551 Hi! Uh... 215 00:13:30,619 --> 00:13:33,654 You two... you two know each other? 216 00:13:33,723 --> 00:13:36,958 Yeah, Dougie and I were, uh, friends in high school. 217 00:13:37,026 --> 00:13:38,226 Just Doug now. 218 00:13:38,460 --> 00:13:41,462 Nobody ever figured we'd ever see Beth around here ever again. 219 00:13:41,530 --> 00:13:42,130 Beth? 220 00:13:44,866 --> 00:13:47,601 - Beth... Yes! - I guess, they did catch the guy 221 00:13:47,668 --> 00:13:50,104 who actually killed Kyle... so, woohoo! 222 00:13:50,171 --> 00:13:52,139 I mean, I'm not celebrating the murder, 223 00:13:52,207 --> 00:13:55,442 dude died right in front of you, just that they caught him. 224 00:13:55,509 --> 00:13:58,878 It was a long time ago. A lot has changed since then. 225 00:13:58,946 --> 00:14:01,413 Including my name. I'm Bo now. 226 00:14:01,481 --> 00:14:04,984 Ah, okay... so I guess you're here for the Cherry Fest? 227 00:14:05,052 --> 00:14:08,621 - See some of the old gang? - No, actually, it's personal business. 228 00:14:08,688 --> 00:14:11,023 I'll be heading out of here before the pie-off. 229 00:14:11,091 --> 00:14:12,076 [ whispering ] Pie Off?? 230 00:14:12,111 --> 00:14:16,527 That's probably good. This whole area's just hit the skids since you left. 231 00:14:16,595 --> 00:14:19,697 It's just like one string of bad luck after another. 232 00:14:20,666 --> 00:14:22,734 And, of course, there was the accident... 233 00:14:22,802 --> 00:14:24,636 - Accident? - Not the pies. 234 00:14:25,504 --> 00:14:27,172 You remember Brad? 235 00:14:27,240 --> 00:14:29,841 He was crushed by a car by county line yesterday. 236 00:14:29,909 --> 00:14:34,344 - Tell me Brad's not a cow. - No, Mr. Popular High School Quarterback. 237 00:14:34,412 --> 00:14:38,548 He and Dougie... Doug... weren't exactly best bros. 238 00:14:38,616 --> 00:14:40,684 Used to pick on Dougie's head pretty bad. 239 00:14:40,752 --> 00:14:42,953 But that was eons ago. That Dougie's gone. 240 00:14:43,021 --> 00:14:43,921 Just like Brad... 241 00:14:45,791 --> 00:14:47,523 - Whoa, whoa... - You okay, babe? 242 00:14:48,826 --> 00:14:51,094 Yeah... it's, uh, it's all that driving. 243 00:14:51,162 --> 00:14:54,164 Okay, uh, go splash some water on your face. 244 00:14:54,231 --> 00:14:55,731 Cleanest pissers in Grimley county. 245 00:14:55,800 --> 00:14:58,201 Yeah, Bo, you don't wanna miss the pissers! 246 00:15:00,437 --> 00:15:03,238 - How's it going? - Just great, great! Uh... 247 00:15:03,306 --> 00:15:06,717 [ music ] 248 00:15:15,785 --> 00:15:16,751 Ready?! 249 00:15:17,386 --> 00:15:18,953 Maybe I'll just write a letter. 250 00:15:19,021 --> 00:15:21,622 Dude, you have taken on The Morrigan. 251 00:15:21,690 --> 00:15:26,026 - Your old lady should be child's play. - She taught me I was evil. 252 00:15:26,093 --> 00:15:27,961 Now I'm supposed to tell her it's okay? 253 00:15:28,029 --> 00:15:29,463 It's called being the bigger person. 254 00:15:29,531 --> 00:15:33,200 Which reminds me, I wanna scarf down like twenty pies on the way home. 255 00:15:33,267 --> 00:15:37,170 I don't wanna be the bigger person. I am so sick of being the bigger person! 256 00:15:37,238 --> 00:15:40,173 That bitch has said things to me that echo inside my head! 257 00:15:40,241 --> 00:15:42,442 They scratch away at the inside of my brain 258 00:15:42,509 --> 00:15:44,510 every night when I'm trying to fall... Ow!! 259 00:15:46,246 --> 00:15:49,281 - What the hell...? - I ass-provised. 260 00:15:50,451 --> 00:15:53,453 Oh... was that not one of your monster fits? 261 00:15:53,520 --> 00:15:56,589 You seemed really angry! Did I just waste one of these? 262 00:15:56,657 --> 00:15:59,057 Not if you wanted to help me re-focus my rage. 263 00:15:59,124 --> 00:16:01,727 Well, you're welcome. Now get your head in the game. 264 00:16:01,794 --> 00:16:03,362 It's time to face the Mom music. 265 00:16:03,429 --> 00:16:06,832 Okay... Then we get the hell out of here, right? 266 00:16:06,899 --> 00:16:08,633 Does a horse shit in the barn? 267 00:16:09,034 --> 00:16:10,802 No, seriously, is that where they poop? 268 00:16:12,905 --> 00:16:15,373 - Just, keep the car running. - You got it, boss. 269 00:16:20,512 --> 00:16:23,152 [ music ] 270 00:16:30,220 --> 00:16:31,721 [ knocking ] 271 00:16:37,194 --> 00:16:38,194 Over here... 272 00:16:43,801 --> 00:16:44,734 Beth? 273 00:16:45,668 --> 00:16:46,368 Oh... 274 00:16:47,404 --> 00:16:48,704 Oh, finally... 275 00:16:49,506 --> 00:16:52,274 you've finally came home... I've missed you so much. 276 00:16:54,944 --> 00:16:55,878 Mama? 277 00:16:55,945 --> 00:16:58,450 [ music ] 278 00:17:07,012 --> 00:17:09,746 To think that you'd finally come back and I didn't have 279 00:17:09,814 --> 00:17:13,016 a crumb of fresh pie for you and your new friend. 280 00:17:13,083 --> 00:17:15,084 Yeah. Your moms. What a bitch. 281 00:17:15,319 --> 00:17:16,486 She used to be. 282 00:17:18,422 --> 00:17:20,023 I didn't exactly give you any warning. 283 00:17:21,925 --> 00:17:23,759 Do you go to Grimley High, too dear? 284 00:17:23,827 --> 00:17:28,463 - Um... no. - Mom, Kenzi's not from around here. 285 00:17:29,532 --> 00:17:33,902 - I've been away a long time. - That's what your father always says. 286 00:17:33,969 --> 00:17:34,503 Said... 287 00:17:35,938 --> 00:17:39,141 Said. He's gone now... 288 00:17:39,409 --> 00:17:41,976 Your Aunt Bea always says that I keep getting confused, 289 00:17:42,045 --> 00:17:43,778 and that I should write things down. 290 00:17:43,846 --> 00:17:46,981 But really, I don't think that she listens very well. 291 00:17:47,049 --> 00:17:48,583 Certainly not to me! 292 00:17:48,651 --> 00:17:52,053 - Do you remember why I left? - Well, you were lost. 293 00:17:52,120 --> 00:17:54,488 And the Lord helped you find your way back. 294 00:17:54,557 --> 00:17:57,291 Oh! Oh... I forgot the rhubarb. 295 00:17:58,827 --> 00:18:01,327 What happened to the forgiveness so we can get back 296 00:18:01,395 --> 00:18:02,829 to your monster-proofing training junk! 297 00:18:02,897 --> 00:18:05,032 It's like she doesn't even remember. 298 00:18:05,099 --> 00:18:07,768 - So, remind her. - And break her heart again? 299 00:18:07,835 --> 00:18:10,003 Two minutes ago you wanted to break her face. 300 00:18:10,939 --> 00:18:14,174 Hello time-warp. It's like some kind of Beth shrine. 301 00:18:14,241 --> 00:18:16,241 Well at least it's not creepy. 302 00:18:16,944 --> 00:18:19,779 - Bo: This is who I was. - Kenzi: The perfect daughter. 303 00:18:20,413 --> 00:18:21,781 Kenzi: Underneath the crimped hair... 304 00:18:21,848 --> 00:18:26,285 - Until the night I ruined it all. - "Local teen murdered... 305 00:18:26,352 --> 00:18:29,021 "Kyle Williams, 18, found in the back of his car... 306 00:18:29,089 --> 00:18:31,890 foul play is suspected... last seen with Beth Dennis, 307 00:18:31,958 --> 00:18:33,091 whereabouts unknown." 308 00:18:33,158 --> 00:18:35,060 She must have kept that for a reason. 309 00:18:35,127 --> 00:18:37,428 Reason being she's loco en la cabesa. {*spa} 310 00:18:37,496 --> 00:18:41,532 - I think the medical term is dementia. - Sorry... small towns make me nervous. 311 00:18:42,735 --> 00:18:45,103 What harm could it do to write one more chapter 312 00:18:45,170 --> 00:18:47,371 in Beth's book, huh? On my terms, not hers. 313 00:18:47,439 --> 00:18:51,041 Trick and Lauren will kill me if I don't have you home tout de suite! {*fra} 314 00:18:53,244 --> 00:18:55,679 Where is my mind! 315 00:18:56,014 --> 00:18:57,982 You children have to see the Cherry Fest! 316 00:18:58,049 --> 00:19:01,852 And see some of your old friends. You go on while I make dinner, okay... 317 00:19:01,920 --> 00:19:03,353 - Okay... - Oh, no, we really... 318 00:19:03,421 --> 00:19:05,589 Not before you change out of your city clothes. 319 00:19:06,424 --> 00:19:08,791 It is hot as the Devil's own oven out there. 320 00:19:08,859 --> 00:19:10,927 Besides, um... people will stare. 321 00:19:10,995 --> 00:19:12,162 We didn't bring anything... 322 00:19:12,230 --> 00:19:15,132 Sweetheart, you have lots of pretty dresses up in your closet. 323 00:19:15,199 --> 00:19:16,799 And your friend can borrow one and... 324 00:19:18,002 --> 00:19:19,869 maybe some sensible footwear. 325 00:19:20,604 --> 00:19:22,338 [ whispering ] What is this place?? 326 00:19:22,405 --> 00:19:24,473 You said you wanted to have some fun. 327 00:19:24,541 --> 00:19:26,808 A country makeover? Gee, I can't wait. 328 00:19:29,112 --> 00:19:30,979 Man: Last chance, folks! For the fifty-fifty! 329 00:19:32,682 --> 00:19:36,884 - Kenzi: I feel like I fell in some Amish. - Own it, Laura Ingalls. 330 00:19:37,686 --> 00:19:41,088 ♪ When you feel the burning sun ♪ 331 00:19:41,157 --> 00:19:45,226 ♪ Lady Polly has her fun ♪ 332 00:19:45,294 --> 00:19:48,630 ♪ How many children will she slay? ♪ 333 00:19:48,697 --> 00:19:50,398 ♪ One... two... ♪ 334 00:19:50,466 --> 00:19:51,266 Cute song! 335 00:19:52,534 --> 00:19:55,969 - Why are they trying to trip each other? - It's Double Dutch. 336 00:19:56,504 --> 00:19:59,373 You're shitting me! I thought that was only on Wii! 337 00:19:59,440 --> 00:20:01,375 I was on the team. Regional champs. 338 00:20:02,477 --> 00:20:04,844 - Beth?! - Jessica! 339 00:20:05,012 --> 00:20:07,347 I thought you'd disappeared, Miss Witness Protection Program. 340 00:20:07,415 --> 00:20:09,248 Are you still living up on the hill? 341 00:20:09,316 --> 00:20:11,817 - Try Chicago. - Holla! 342 00:20:11,885 --> 00:20:13,118 What's with Debbie Gibson? 343 00:20:13,187 --> 00:20:16,522 Sharonda. Hi. Pleasure's all mine. 344 00:20:17,757 --> 00:20:19,725 So, you guys old chewin' tobacco pals? 345 00:20:19,793 --> 00:20:22,261 Can you call someone a "pal" if she beats you 346 00:20:22,329 --> 00:20:24,029 three years running for Miss Cherry Blossom? 347 00:20:24,097 --> 00:20:26,198 Oh, my, did you get to wear a sash? 348 00:20:26,265 --> 00:20:28,300 No. From the time Beth popped those 349 00:20:28,301 --> 00:20:30,335 boobs, all the guys had their eyes on her. 350 00:20:30,403 --> 00:20:32,804 I was a late bloomer... but I'm over it. 351 00:20:32,871 --> 00:20:35,607 - You sure are. - The little tease strung them all along. 352 00:20:35,675 --> 00:20:38,677 They'd do anything for her. Except Brad. 353 00:20:39,144 --> 00:20:40,877 He was always mine. 354 00:20:43,748 --> 00:20:45,216 Jessica, I am so sorry. 355 00:20:47,352 --> 00:20:49,953 I saw on Facebook that he was coming out here. 356 00:20:50,021 --> 00:20:51,455 I hoped to run into him. 357 00:20:51,523 --> 00:20:54,858 - I starved myself. I lost six pounds... - Yeah... I could tell. 358 00:20:54,926 --> 00:20:57,193 It's really too bad he got crushed by a car. 359 00:20:58,095 --> 00:20:59,195 What? It is... 360 00:20:59,896 --> 00:21:03,933 He's gone to a better place. Unlike the rest of this county. 361 00:21:05,035 --> 00:21:07,203 Has it always been so creepy? 362 00:21:07,271 --> 00:21:10,707 Yeah, with the gorgeous sunshine, and the scent of cherry blossom... 363 00:21:10,774 --> 00:21:13,174 God, it is even more beautiful than I remember. 364 00:21:14,076 --> 00:21:16,845 Oh... you're serious? Of course... 365 00:21:16,912 --> 00:21:19,615 In less depressing news, we ran into your old friend Doug. 366 00:21:19,682 --> 00:21:20,449 Hey, Doug! 367 00:21:24,220 --> 00:21:26,087 Ugh, he's still such a creep! 368 00:21:27,223 --> 00:21:29,223 Coming back here, it was such a mistake. 369 00:21:29,291 --> 00:21:32,226 Yeah, I think I've had about all the nostalgia I can take. 370 00:21:32,294 --> 00:21:33,728 Well, Bo-Bo, why don't we go-go 371 00:21:33,795 --> 00:21:35,263 have a chat-chat with your Mom-mom... 372 00:21:35,330 --> 00:21:38,132 - God, you are sooo weird. - Thank you... 373 00:21:38,199 --> 00:21:41,369 Reminds me of that girl, who used to sniff glue in chem class. 374 00:21:41,436 --> 00:21:43,771 Jessica... that was you. 375 00:21:45,640 --> 00:21:46,973 I hate this place. 376 00:21:57,117 --> 00:22:00,952 - There she is... - Okay, you two go have your Mom-ment. 377 00:22:01,020 --> 00:22:04,256 I will grab your clothes and my dignity. 378 00:22:11,630 --> 00:22:12,463 Mom? 379 00:22:12,932 --> 00:22:14,866 Oh, you're back! Oh, you must be hungry? 380 00:22:14,934 --> 00:22:16,701 Would you like something to... 381 00:22:17,403 --> 00:22:19,637 Mom, do you remember the night that I left? 382 00:22:19,705 --> 00:22:20,939 The night that Kyle died? 383 00:22:24,709 --> 00:22:27,278 You said some things to me that really hurt. 384 00:22:29,480 --> 00:22:30,281 Mom! 385 00:22:32,050 --> 00:22:34,351 Do you understand what I'm trying to say to you? 386 00:22:37,522 --> 00:22:39,422 Is that another friend of yours, dear? 387 00:22:43,294 --> 00:22:44,527 That would be a NO. 388 00:22:45,595 --> 00:22:47,430 Ok, Lady, what's your deal? 389 00:22:49,133 --> 00:22:50,466 Bo! You okay? 390 00:22:50,534 --> 00:22:52,302 What the hell was that thing? 391 00:22:52,369 --> 00:22:54,669 Just look at what your filthy fornication 392 00:22:54,737 --> 00:22:57,372 - has brought down on this house! - What? 393 00:22:57,440 --> 00:22:59,107 I told you to stay away, you Devil child! 394 00:22:59,175 --> 00:23:01,443 You bring nothing but pain and sorrow! 395 00:23:01,510 --> 00:23:04,146 I want you gone! I want you out of my house! 396 00:23:04,814 --> 00:23:05,647 Bo! 397 00:23:05,882 --> 00:23:09,584 - Bo! What are you doing?! - It is all my fault... 398 00:23:09,652 --> 00:23:12,619 - It has always been my fault. - What's your fault?! 399 00:23:13,121 --> 00:23:15,789 Bo! Do not Dukes of Hazzard on me! 400 00:23:17,226 --> 00:23:19,560 Bo! Please! Please... 401 00:23:20,162 --> 00:23:20,928 Bo!!! 402 00:23:20,996 --> 00:23:23,801 [ music ] 403 00:23:29,839 --> 00:23:33,242 It was supposed to be a simple in-and-out Mommy-makeup mission. 404 00:23:33,310 --> 00:23:35,343 Has Bo buried the hatchet with her mother? 405 00:23:35,411 --> 00:23:37,745 Well, she tried, but then gross nightie lady 406 00:23:37,813 --> 00:23:40,082 tried to bury her sickle in Bo's face. 407 00:23:40,149 --> 00:23:41,916 From what you're telling me, we're dealing 408 00:23:41,984 --> 00:23:43,952 with one mean UnderFae: Poludnica. 409 00:23:44,019 --> 00:23:46,254 Gee, I wonder why that name isn't more popular... 410 00:23:46,322 --> 00:23:48,290 The locals sometimes call her Lady Polly. 411 00:23:49,658 --> 00:23:52,793 "Who has her fun in the burning sun..." Right... 412 00:23:53,195 --> 00:23:55,362 Hey, did you know that double Dutch is real? 413 00:23:55,430 --> 00:23:57,598 Polly's M.O. is staging accidents when the heat 414 00:23:57,665 --> 00:24:00,767 and the glare of midday disorients her victims. 415 00:24:00,835 --> 00:24:03,804 You mean like getting smushed by a car when changing your tire? 416 00:24:03,871 --> 00:24:05,272 That'd be her. 417 00:24:05,340 --> 00:24:07,207 When Bo finds out she unleashed hell on the town 418 00:24:07,274 --> 00:24:09,642 by succu-killing Kyle, she's gonna succu-plotz, Trick. 419 00:24:09,710 --> 00:24:12,745 No, that's impossible. Kyle's death was merely a Fae feed. 420 00:24:12,813 --> 00:24:14,947 Polly can only be awakened by humans 421 00:24:15,015 --> 00:24:16,882 and released amidst fire and brimstone. 422 00:24:17,518 --> 00:24:19,619 So who summoned her? 423 00:24:19,686 --> 00:24:21,887 Probably the same people she's been killing. 424 00:24:25,791 --> 00:24:27,926 Bo's former classmates... 425 00:24:29,429 --> 00:24:32,864 They finally all came home, and Lady Polly's offing them. 426 00:24:32,932 --> 00:24:35,834 "Well house burns... arson suspected..." 427 00:24:36,536 --> 00:24:37,569 Oh, boy... 428 00:24:37,870 --> 00:24:41,639 Poludnica can't stray from county lines. She's bound to the land. 429 00:24:41,706 --> 00:24:45,376 But if she kills the humans who summoned her from the ground... 430 00:24:45,444 --> 00:24:47,811 ...Tornado Tits can flee this one horse town, yeah... 431 00:24:47,879 --> 00:24:50,314 Hey, you said summoned from the land, 432 00:24:50,382 --> 00:24:51,915 what about summoned from a well? 433 00:24:51,983 --> 00:24:53,917 Sure ... Polly is an elemental. 434 00:24:53,985 --> 00:24:57,487 - She could be trapped in water. - Ok... good to know. 435 00:24:57,555 --> 00:24:59,389 And Kenzi, don't let Bo get distracted. 436 00:24:59,457 --> 00:25:02,125 She needs to forgive her mother and get back here. 437 00:25:02,193 --> 00:25:06,729 I hear ya loud and clear, boss. I just have to... find her. 438 00:25:07,398 --> 00:25:08,498 You've lost Bo?? 439 00:25:08,566 --> 00:25:10,599 No, I'm-on-it-missing-the-cow-tipping- 440 00:25:10,667 --> 00:25:11,933 I'm-so-sorry-thank you-bye! 441 00:25:12,435 --> 00:25:13,169 Kenzi! 442 00:25:13,236 --> 00:25:16,077 [ music ] 443 00:25:18,969 --> 00:25:20,318 Yes... 444 00:25:21,545 --> 00:25:23,245 Yo! Uh... mom! 445 00:25:23,313 --> 00:25:26,347 I'm borrowing the car! Okay! 446 00:25:38,360 --> 00:25:41,462 Delicious. One more. 447 00:25:41,530 --> 00:25:43,029 Ma'am, these are samples. 448 00:25:43,097 --> 00:25:46,800 I'll have you know, I was Miss Cherry Blossom three times over. 449 00:25:46,867 --> 00:25:49,135 More. Now! 450 00:25:50,171 --> 00:25:52,872 - There you are! - In the flesh. 451 00:25:52,940 --> 00:25:55,309 And on the sauce. Great... 452 00:25:56,277 --> 00:25:59,378 I am so angry and itchy... 453 00:26:00,747 --> 00:26:03,216 and everything smells so overpowering... 454 00:26:03,283 --> 00:26:05,218 - Uh oh... - I'm hungry. 455 00:26:09,289 --> 00:26:11,056 And cherry pie ain't gonna cut it. 456 00:26:13,360 --> 00:26:14,593 Look at them all... 457 00:26:14,660 --> 00:26:16,761 horny corn-fed farm boys... 458 00:26:16,829 --> 00:26:20,031 - Buxom milk maids. - I think you're projecting. 459 00:26:20,099 --> 00:26:23,235 - I want to taste them all. - Bo... hey! 460 00:26:23,302 --> 00:26:26,037 You're changing, okay? You've got to fight it. 461 00:26:26,105 --> 00:26:28,673 Oh, Kenzi, I'm not changing... 462 00:26:28,741 --> 00:26:33,143 I'm not changing into a monster. I've always been one. 463 00:26:33,211 --> 00:26:36,847 I've done so many terrible things... so many terrible things... 464 00:26:36,914 --> 00:26:40,417 and that is why The Dawning is happening to me so soon. 465 00:26:40,918 --> 00:26:44,988 Okay, I am just gonna perch here yonder so we can talk... okay? 466 00:26:45,056 --> 00:26:46,989 Let me tell you about the time 467 00:26:47,057 --> 00:26:49,492 my best friend and I, went on this road trip? 468 00:26:49,560 --> 00:26:51,427 Let me tell you... it was... 469 00:26:51,495 --> 00:26:53,028 - Hi-ya! - Ow!!! 470 00:26:54,498 --> 00:26:56,832 Oh, I'm sorry... I'm sorry. Again. 471 00:26:58,535 --> 00:27:01,371 - Thank you. - One strike left. 472 00:27:01,772 --> 00:27:04,172 But lucky for you, I have good news. 473 00:27:04,240 --> 00:27:07,008 Okay, your first Fae feed had nothing to do 474 00:27:07,076 --> 00:27:10,512 with releasing Lady Polly. She can only be summoned with fire. 475 00:27:10,580 --> 00:27:13,815 And look: "Well house burns..." that's probably what released her. 476 00:27:13,883 --> 00:27:17,252 Oh, Kenzi... I was there. 477 00:27:19,254 --> 00:27:20,988 Okay, I'll just... I'll put that away. 478 00:27:21,055 --> 00:27:23,658 - Oh, my God... - More wine for the lady, please! 479 00:27:26,127 --> 00:27:27,995 Bo: Dougie was going through his Occult phase. 480 00:27:28,062 --> 00:27:30,264 He believed he could communicate with the town's local 481 00:27:30,265 --> 00:27:32,466 legend, the supposed bogeywoman of the countryside... 482 00:27:32,534 --> 00:27:34,734 - Kenzi: Lady Polly. - Right... 483 00:27:34,802 --> 00:27:36,836 He led us through a seance at the old well house. 484 00:27:36,904 --> 00:27:40,039 Brad, Jessica, Kyle and ... me. 485 00:27:40,107 --> 00:27:43,075 - But nothing happened, it didn't work... - Obviously, it worked. 486 00:27:43,143 --> 00:27:45,845 We lit some candles, we must have left one burning. 487 00:27:45,913 --> 00:27:47,580 Later that night I was with Kyle 488 00:27:47,648 --> 00:27:49,649 and I never thought about the seance again. 489 00:27:49,717 --> 00:27:52,618 Killing your boyfriend was the second shittiest thing you did that night. 490 00:27:52,686 --> 00:27:54,920 - Kenzi! - I'm sorry, wow... that's not helping. 491 00:27:54,987 --> 00:27:57,489 Okay, look, Bo, you have enough on your plate. 492 00:27:57,557 --> 00:28:00,091 All right? Can you just forget about saving the county? 493 00:28:00,159 --> 00:28:01,627 Save yourself. 494 00:28:01,695 --> 00:28:03,995 There's gotta be a way to get rid of that midday bitch. 495 00:28:04,063 --> 00:28:06,897 Trick said only those who summon Poll-ski can send her back. 496 00:28:06,965 --> 00:28:09,900 - I'll find Jessica. You grab Dougie. - Gas station round up. Got it. 497 00:28:09,968 --> 00:28:13,771 Meet at the well. If we're together I can keep us safe and lure back Polly. 498 00:28:13,839 --> 00:28:15,640 - Like, bait? - If you're up for it. 499 00:28:22,547 --> 00:28:23,313 Jess? 500 00:28:28,285 --> 00:28:29,252 Jessica! 501 00:28:37,594 --> 00:28:39,261 I need some help over here! 502 00:28:43,166 --> 00:28:46,435 Fine. Fire and brimstone it is. 503 00:28:46,503 --> 00:28:48,971 [ music ] 504 00:28:52,485 --> 00:28:55,153 Paging the Lord of The Bumpkins! 505 00:28:55,220 --> 00:28:58,289 Kenzi? I thought you and Bo were going home. 506 00:28:58,357 --> 00:29:01,025 We got a little bit of business to take care of. 507 00:29:01,093 --> 00:29:02,060 You shouldn't be here. 508 00:29:02,127 --> 00:29:05,129 Okay... How do I say this in Farm Speak? 509 00:29:05,197 --> 00:29:06,932 Um, minor Tornado lady issue. 510 00:29:06,999 --> 00:29:09,266 We've got a date with a burned-down well house. 511 00:29:09,334 --> 00:29:11,268 I I warned you! I told you to leave... 512 00:29:11,336 --> 00:29:14,137 - Why didn't you listen to me?! - Whoa! 513 00:29:14,205 --> 00:29:16,039 Don't go all Children of the Corn on me, Dougie... 514 00:29:16,107 --> 00:29:18,976 It's Doug! Dougie's dead. 515 00:29:19,043 --> 00:29:21,144 And if we wanna get rid of Lady Polly? 516 00:29:21,212 --> 00:29:23,580 We're gonna have to give her a sacrifice. 517 00:29:23,647 --> 00:29:25,414 I nominate Dougie. He's dead anyways. 518 00:29:25,483 --> 00:29:27,216 This isn't a joke, Kenzi! 519 00:29:30,387 --> 00:29:33,389 Wait, back up... you knew that Lady Polly 520 00:29:33,457 --> 00:29:35,959 escaped the well and was killing people?? 521 00:29:36,026 --> 00:29:38,895 I've been trying to get rid of her for almost ten years. 522 00:29:38,963 --> 00:29:43,098 I... I invoked her during a teenage Goth stage. 523 00:29:43,299 --> 00:29:44,800 You were Goth? Here? 524 00:29:44,868 --> 00:29:47,870 I had to go two towns over to get my favorite guy-liner. 525 00:29:47,937 --> 00:29:49,638 Dude, I just don't understand why 526 00:29:49,706 --> 00:29:52,808 you wouldn't tell anybody about Polly? People are dying. 527 00:29:52,876 --> 00:29:56,978 - You don't think I know that? - After Kyle died, everyone left town. 528 00:29:57,045 --> 00:30:00,314 I thought it was over, that Lady Polly couldn't get to them. 529 00:30:00,382 --> 00:30:03,918 No matter how much she taunted me... they were safe. 530 00:30:04,853 --> 00:30:07,121 - Oh, Dougie... - She... 531 00:30:07,589 --> 00:30:11,325 She told me to lure them all home, but I wouldn't do it. 532 00:30:11,393 --> 00:30:13,894 But now they're coming home and Brad's dead. 533 00:30:14,595 --> 00:30:16,095 And Jessica and Beth are next. 534 00:30:16,163 --> 00:30:17,463 Hey! She's Bo now. 535 00:30:17,532 --> 00:30:19,499 Trust me ... that makes all the difference. 536 00:30:25,139 --> 00:30:28,440 Shit! LP came to the party early! 537 00:30:28,508 --> 00:30:31,076 Come on! We can lose her in the field! 538 00:30:31,144 --> 00:30:34,212 Oh, great! Nothing bad ever happens in the field! 539 00:30:34,280 --> 00:30:35,047 Wait up! 540 00:30:35,114 --> 00:30:37,885 [ music ] 541 00:30:39,953 --> 00:30:40,519 Bo! 542 00:30:42,488 --> 00:30:44,055 Where's Jessica? We need three of us! 543 00:30:44,122 --> 00:30:46,858 She's dead. Lady Polly staged another "accident". 544 00:30:46,926 --> 00:30:49,594 - Poor Jessica choked on a cherry. - Dammit! 545 00:30:49,662 --> 00:30:51,195 P.S.: Senorita Shitstorm is hot on our heels. 546 00:30:51,263 --> 00:30:53,431 I need to stop the spirit of Lady Polly 547 00:30:53,498 --> 00:30:55,900 before she kills again. This whole thing is my fault! 548 00:30:55,968 --> 00:30:59,303 - Dougie, what are you talking about? - Back in high school, after the séance, 549 00:30:59,371 --> 00:31:01,872 all you guys coupled off and you left me alone. 550 00:31:01,940 --> 00:31:03,941 I knew I could connect with the paranormal. 551 00:31:04,008 --> 00:31:05,876 Para-normal? Don't you mean para-weird? 552 00:31:05,944 --> 00:31:08,311 I had my occult book and my candles ... 553 00:31:08,379 --> 00:31:11,414 and I burnt a copy of Antichrist Superstar as an offering. 554 00:31:11,482 --> 00:31:14,651 You sacrificed "Superstar"?! Dude, Marilyn Manson is a god. 555 00:31:14,719 --> 00:31:17,086 - I kicked the candle over! - So what? 556 00:31:17,153 --> 00:31:18,621 I burnt down the building! I released her! 557 00:31:18,689 --> 00:31:19,922 Dougie, it was an accident. 558 00:31:19,990 --> 00:31:23,893 She is the one killing people for fun. She is the one who's evil! 559 00:31:24,961 --> 00:31:28,002 [ music ] 560 00:31:34,070 --> 00:31:36,972 - Look who just blew in. - She blows, all right. 561 00:31:37,039 --> 00:31:39,674 Lady Polly, Leave her! I'll be your sacrifice. 562 00:31:39,742 --> 00:31:41,142 Dougie! You were just a kid. 563 00:31:41,210 --> 00:31:43,745 You didn't know what you were doing. It wasn't your fault! 564 00:31:45,147 --> 00:31:45,647 No... 565 00:31:46,082 --> 00:31:46,414 [ whack! ] 566 00:31:47,316 --> 00:31:47,915 Doug! 567 00:31:48,483 --> 00:31:50,084 Ghost: Prepare to die... 568 00:31:50,151 --> 00:31:52,452 And here I was prepared to kick your tattered ass. 569 00:31:56,190 --> 00:31:59,326 You will be my greatest accident! 570 00:32:01,129 --> 00:32:04,430 Kenzi! Ass-provise! 571 00:32:08,335 --> 00:32:08,901 Uh! 572 00:32:15,943 --> 00:32:20,412 Your eyes ... they are like mine... 573 00:32:20,480 --> 00:32:24,283 I am Fae... but I am nothing like you. 574 00:32:25,018 --> 00:32:28,554 Sometimes you just have to go home. 575 00:32:28,622 --> 00:32:31,089 Whether you want to or not! 576 00:32:31,758 --> 00:32:32,324 [ whack! ] 577 00:32:38,130 --> 00:32:39,230 Nice kick. 578 00:32:42,301 --> 00:32:42,634 [ slam! ] 579 00:32:45,237 --> 00:32:46,937 I guess she wasn't feeling very "well." 580 00:32:47,005 --> 00:32:50,007 Not feeling very "well?" Oh, sweetie... 581 00:32:50,075 --> 00:32:52,509 - I'm still getting my mojo back. - You okay? 582 00:32:53,944 --> 00:32:55,045 Is he? 583 00:32:55,112 --> 00:32:57,113 - Come on... - Dougie! 584 00:32:57,182 --> 00:32:58,682 Come on, Doug... come on... 585 00:32:58,749 --> 00:32:59,683 Come on... 586 00:32:59,750 --> 00:33:00,584 Ugh... 587 00:33:01,419 --> 00:33:04,020 - Okay... we got ya... - Oh, what happened? 588 00:33:05,890 --> 00:33:07,757 Did we get her back in the well? 589 00:33:07,825 --> 00:33:09,992 Ain't no celebrities gonna be taking up that cause. 590 00:33:10,827 --> 00:33:11,994 Did I help? 591 00:33:13,963 --> 00:33:15,665 We couldn't have done it without ya. 592 00:33:15,732 --> 00:33:17,933 - Doug... - High-five! 593 00:33:21,938 --> 00:33:24,806 So... whadya say we get out of hicksville 594 00:33:24,873 --> 00:33:26,675 and I get you back to Trick, stat? 595 00:33:26,742 --> 00:33:29,777 One more stop. Someone else I need to talk to. 596 00:33:31,080 --> 00:33:33,881 Come on, buddy. It's all over... 597 00:33:33,949 --> 00:33:37,235 [ music ] 598 00:33:54,302 --> 00:33:54,968 Mom? 599 00:33:56,470 --> 00:33:57,136 Beth! 600 00:33:58,706 --> 00:34:02,675 How was Cherry Fest? Did you make a lot of new friends? 601 00:34:02,743 --> 00:34:06,112 People are always just falling in love with you, aren't they? 602 00:34:06,179 --> 00:34:09,148 You don't remember the last time you saw me, do you? 603 00:34:09,216 --> 00:34:10,816 Well, of course I do. 604 00:34:11,585 --> 00:34:14,620 You and your new friend had just changed into your summer clothes. 605 00:34:14,687 --> 00:34:16,688 I'm old, but I'm not that old. 606 00:34:16,756 --> 00:34:18,089 [ laughing ] 607 00:34:27,800 --> 00:34:30,568 Mom, there have been a lot of things 608 00:34:30,636 --> 00:34:33,070 that I've wanted to say to you over the years. 609 00:34:33,138 --> 00:34:36,440 And it took me a long time to realize that the things that I did 610 00:34:36,508 --> 00:34:38,909 when I was younger were beyond my control. 611 00:34:38,977 --> 00:34:43,080 Yeah, I've made mistakes. I still do. A lot of them. 612 00:34:45,416 --> 00:34:46,783 And I'm sorry. 613 00:34:48,552 --> 00:34:53,623 You don't need to be sorry, sweetheart. Oh, you are such a good girl. 614 00:34:55,493 --> 00:34:57,794 Wow. It's strange to hear that coming from you. 615 00:35:02,332 --> 00:35:04,667 I am good, you know? 616 00:35:08,004 --> 00:35:08,837 Aww... 617 00:35:10,373 --> 00:35:12,408 You always make everything better. 618 00:35:14,977 --> 00:35:18,245 Do you remember that Sunday in Church 619 00:35:18,314 --> 00:35:21,115 when that dying butterfly came through the window 620 00:35:21,183 --> 00:35:23,884 and it landed on your hand and you tried 621 00:35:23,885 --> 00:35:26,586 to help it fly and it just couldn't. 622 00:35:28,423 --> 00:35:30,357 You cried all day. 623 00:35:33,061 --> 00:35:34,494 You remember that? 624 00:35:35,697 --> 00:35:38,765 Your father and I tell each other that story all the time. 625 00:35:42,136 --> 00:35:44,670 Mom, I know that you thought the way you chose 626 00:35:44,738 --> 00:35:46,339 to raise me was right. 627 00:35:47,474 --> 00:35:49,108 I see that now. 628 00:35:49,844 --> 00:35:52,578 When you screamed and yelled at me like I was evil, 629 00:35:52,646 --> 00:35:55,780 it's because you didn't really understand who I was. 630 00:35:57,416 --> 00:35:58,783 Neither did I. 631 00:36:00,753 --> 00:36:05,457 - We were both scared. - Scared? No... no, no... 632 00:36:05,524 --> 00:36:08,060 You don't need to be scared, no... 633 00:36:13,332 --> 00:36:15,967 I have a family, Mama. 634 00:36:17,435 --> 00:36:19,937 And they love and protect me without question. 635 00:36:20,138 --> 00:36:24,708 That girl that I came here with? She's like my sister. 636 00:36:24,776 --> 00:36:28,879 When I'm with her, I know everything is going to be ok. 637 00:36:28,946 --> 00:36:31,047 And I found my grandfather, mama. 638 00:36:31,115 --> 00:36:35,218 And guess what? He... Uh, he cares about me. 639 00:36:38,456 --> 00:36:40,257 I don't know what I'd do without him. 640 00:36:42,394 --> 00:36:43,860 Without any of them. 641 00:36:48,465 --> 00:36:50,767 If you really knew me now, 642 00:36:53,236 --> 00:36:54,937 you would be proud. 643 00:36:57,240 --> 00:36:58,340 I did good. 644 00:37:02,612 --> 00:37:06,080 And I don't need to carry around those terrible memories anymore. 645 00:37:07,316 --> 00:37:10,886 I am done. [ crying ] 646 00:37:10,953 --> 00:37:15,356 I am done reliving them, and reliving them, and reliving them... 647 00:37:16,357 --> 00:37:22,696 But... Beth... your pies are so beautiful. 648 00:37:25,500 --> 00:37:26,534 It's okay. 649 00:37:29,237 --> 00:37:32,204 This is how I'm going to remember you. 650 00:37:34,742 --> 00:37:38,210 As the sweet woman who taught me how to make the best pies. 651 00:37:43,584 --> 00:37:45,585 You had a hard life, too. 652 00:37:53,760 --> 00:37:55,427 I can't hate you anymore. 653 00:37:58,932 --> 00:38:00,766 And I'm done hating myself. 654 00:38:05,103 --> 00:38:06,737 I'm not the devil, Mama. 655 00:38:11,042 --> 00:38:12,242 I'm Fae. 656 00:38:14,980 --> 00:38:16,180 I'm Bo. 657 00:38:26,657 --> 00:38:27,858 Goodbye, Mom. 658 00:38:35,532 --> 00:38:37,366 I love you too... 659 00:38:40,203 --> 00:38:41,470 Bo. 660 00:38:41,538 --> 00:38:43,698 [ sobbing ] 661 00:38:45,699 --> 00:38:48,699 [ music ] 662 00:39:14,711 --> 00:39:15,811 Dyson: Trick? 663 00:39:15,879 --> 00:39:18,652 [ music ] 664 00:39:23,720 --> 00:39:27,221 [ stereo music playing ] 665 00:39:27,289 --> 00:39:30,392 Trick: No, no, no, no, no! She requires silence! 666 00:39:31,694 --> 00:39:32,360 Who? 667 00:39:32,862 --> 00:39:35,029 Stella! She's on her way. 668 00:39:37,099 --> 00:39:38,966 Actually I think she's just arrived. 669 00:39:39,602 --> 00:39:40,869 Sorry for the racket. 670 00:39:40,936 --> 00:39:42,870 I'll have the bar cleared out in an instant. 671 00:39:44,739 --> 00:39:47,340 - Has Bo returned? - She's on her way as we speak. 672 00:39:47,409 --> 00:39:50,343 Good. Let's prepare for her test. 673 00:39:55,483 --> 00:39:59,419 The threshold, it's in your office, right? 674 00:39:59,920 --> 00:40:04,390 Yes! Of course. My office. 675 00:40:04,458 --> 00:40:06,826 Just the two of us. Perfect. 676 00:40:08,862 --> 00:40:09,695 Trick? 677 00:40:10,964 --> 00:40:13,365 I hope you haven't misjudged me. 678 00:40:18,304 --> 00:40:20,305 Sometimes even I like it loud. 679 00:40:25,344 --> 00:40:26,545 [ chuckling ] 680 00:40:26,779 --> 00:40:29,714 I knew she was Trick bait as soon as I saw her. 681 00:40:29,782 --> 00:40:31,849 Trick bait? You're crazy. 682 00:40:31,917 --> 00:40:34,835 That no-nonsense ball-buster thing she's got going on? 683 00:40:34,836 --> 00:40:38,322 - That's like crack to you. - I'm in trouble, aren't I? 684 00:40:39,023 --> 00:40:42,292 But you have no reason to keep your feelings under wraps. 685 00:40:43,528 --> 00:40:44,495 Enjoy. 686 00:40:44,563 --> 00:40:47,201 [ music ] 687 00:40:52,269 --> 00:40:53,870 Aren't you going to wait for Bo? 688 00:40:56,306 --> 00:40:57,674 I'd just be in the way. 689 00:40:57,741 --> 00:41:00,381 [ music ] 690 00:41:06,449 --> 00:41:09,117 Salutations, from the Grimley Cherry Festival! 691 00:41:09,185 --> 00:41:12,253 Thank you! How'd it go? Did you grant forgiveness? 692 00:41:12,321 --> 00:41:13,655 Oh, I forgave someone. 693 00:41:13,723 --> 00:41:15,624 Let's just hope I passed Stella's little riddle... 694 00:41:15,692 --> 00:41:17,993 As long as you allow yourself to merge body 695 00:41:18,060 --> 00:41:19,961 and spirit in a state of oneness... 696 00:41:20,029 --> 00:41:23,831 Yes, Mrs. Miagi. So what happens when I pass? 697 00:41:24,166 --> 00:41:26,201 When you're ready to enter the temple... 698 00:41:26,268 --> 00:41:29,337 - What... there's a temple? - The Rites of Passage vary. 699 00:41:29,405 --> 00:41:31,339 Some physical, some psychological. 700 00:41:31,407 --> 00:41:34,876 It's different for each Fae. Which is why time is of the essence. 701 00:41:34,943 --> 00:41:36,477 Then let's cut to the chase. 702 00:41:36,544 --> 00:41:39,320 [ music ] 703 00:41:46,388 --> 00:41:49,123 - You did it! - I did it! I did! I did! 704 00:41:49,190 --> 00:41:50,391 Look! Look! 705 00:41:50,458 --> 00:41:52,492 I just successfully merged action and awareness! 706 00:41:52,559 --> 00:41:55,628 - I'm so proud of you! - So this temple that you speak of... 707 00:41:55,695 --> 00:41:57,863 is there a dress code? Do they take reservations? 708 00:41:57,931 --> 00:42:00,299 You've performed one simple task. 709 00:42:01,035 --> 00:42:03,036 Now, the real training begins. 710 00:42:03,103 --> 00:42:06,189 Crossing the threshold only allows you access to the temple. 711 00:42:06,190 --> 00:42:10,175 Where the most gruelling challenges of your life await you. 712 00:42:11,177 --> 00:42:12,511 Oh, crud. 713 00:42:15,681 --> 00:42:17,882 - Bo: Hey... - Kenzi: Hey! How'd it go? 714 00:42:17,950 --> 00:42:18,650 Great! 715 00:42:20,153 --> 00:42:24,088 Trick's gonna set up a trust for my Mom. She'll be taken care of. 716 00:42:24,156 --> 00:42:25,156 Wicked. 717 00:42:26,625 --> 00:42:29,827 - Can Trick set me up a trust? - Oh, and I crossed the threshold! 718 00:42:29,895 --> 00:42:32,930 I mean, there's still tons more training and there's a temple, but... 719 00:42:32,997 --> 00:42:34,065 Come again? 720 00:42:34,933 --> 00:42:37,501 I feel better than I have in a really long time. 721 00:42:39,071 --> 00:42:40,137 Thanks again for coming. 722 00:42:40,205 --> 00:42:44,741 Of course. My goodness, it was godly farm-fed fun! 723 00:42:46,243 --> 00:42:48,478 Kenzi, you can't keep hiding behind your jokes. 724 00:42:49,180 --> 00:42:50,547 Sure I can. 725 00:42:51,415 --> 00:42:55,151 - I'm worried about you. - I'm just glad to be home. 726 00:42:56,220 --> 00:42:57,220 With you. 727 00:43:01,825 --> 00:43:03,492 But I can't talk about it yet. 728 00:43:06,796 --> 00:43:07,929 Okay... 729 00:43:10,366 --> 00:43:12,701 Then let's talk about something else. 730 00:43:15,037 --> 00:43:17,806 Kenzi, why did you go see the Norn? 731 00:43:18,173 --> 00:43:20,309 [ music ] 732 00:43:22,177 --> 00:43:25,336 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 57098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.