All language subtitles for La Chute de Sparte (2018) [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,035 --> 00:01:11,869 I'm 16 and my name is Steeve Simard, with 2 Es. 2 00:01:12,773 --> 00:01:15,242 My parents associate English with success. 3 00:01:15,442 --> 00:01:18,275 So, they doubled my chances of success. 4 00:01:19,279 --> 00:01:20,542 Pathetic. 5 00:01:21,882 --> 00:01:26,217 Worse than that, I'll never forgive them for my Nazi initials. 6 00:01:26,753 --> 00:01:30,690 But you can be born in a pigsty without thinking you're a pig. 7 00:01:43,237 --> 00:01:46,070 I live in St Lambert. It really pisses me off. 8 00:01:46,673 --> 00:01:49,199 It's a pretentious, hypocritical suburb. 9 00:01:49,409 --> 00:01:54,210 A snobby old lady who courts the river as she's fucked by the boulevard, 10 00:01:54,982 --> 00:01:57,314 this masterpiece of modern ugliness. 11 00:02:00,120 --> 00:02:05,217 Like all suburbs, it's dehumanized, devoid of beauty and conformist. 12 00:02:05,726 --> 00:02:07,956 My street is hopelessly banal. 13 00:02:10,697 --> 00:02:14,099 Our house is a castle of comfort and indifference. 14 00:02:14,668 --> 00:02:18,400 The decor of a tidy life, neat, sanitized and bland, 15 00:02:19,006 --> 00:02:22,271 straight out of a Scandinavian decoration magazine. 16 00:02:22,676 --> 00:02:24,474 It's as beautiful as a tomb. 17 00:02:30,317 --> 00:02:32,718 Nothing indicates my presence. 18 00:02:32,920 --> 00:02:35,287 My parents each have a sink, 19 00:02:35,489 --> 00:02:38,925 but 3 sinks didn't work, so I don't have a sink. 20 00:02:41,662 --> 00:02:44,359 The place I live is in the basement. 21 00:02:45,032 --> 00:02:49,401 A good basement should always be moist, dark, smelly and messy. 22 00:02:49,603 --> 00:02:53,301 That way, they won't install a home theatre or a gym 23 00:02:53,841 --> 00:02:56,139 they'll never use anyway. 24 00:02:57,477 --> 00:03:00,310 "You must keep dreaming. You must keep dreaming, always. 25 00:03:00,514 --> 00:03:03,074 Stay true to your childhood dreams. 26 00:03:03,250 --> 00:03:05,685 They're the only ones." Pierre Bourgault 27 00:03:08,088 --> 00:03:09,613 This is my room. 28 00:03:09,823 --> 00:03:13,191 The only territory where I exercise full sovereignty. 29 00:03:13,961 --> 00:03:16,453 Last year, I went too far with the mess. 30 00:03:16,663 --> 00:03:20,531 My father tripped over my caving equipment and hit his head. 31 00:03:20,734 --> 00:03:25,035 It was time to clean the Augean stables and it was a Herculean task. 32 00:03:49,563 --> 00:03:52,589 Don't ask where I'm from I'm from where my legs take me 33 00:03:52,799 --> 00:03:54,927 I walk with only my courage 34 00:03:55,135 --> 00:03:57,934 I hate fakes Give respect to those who take it 35 00:03:58,172 --> 00:04:01,540 Those who do as they like Who are true to themselves 36 00:04:01,742 --> 00:04:04,177 Live and let live Could be my slogan 37 00:04:04,378 --> 00:04:07,507 For some, I'm shit For others, emotion rains down 38 00:04:07,714 --> 00:04:10,479 A human torrent from the veins of my life 39 00:04:10,884 --> 00:04:13,353 OK, I'm not perfect. Are you? 40 00:04:13,554 --> 00:04:16,683 I see too much falsehood From studying people 41 00:04:17,157 --> 00:04:19,091 I hate the left like a Cuban 42 00:04:19,793 --> 00:04:23,161 I'm responsible for myself Not for what others think 43 00:04:23,363 --> 00:04:26,060 I'll let you speak and I'll go deaf 44 00:04:26,266 --> 00:04:28,200 Fuck your advice, I make my music 45 00:04:28,936 --> 00:04:31,598 I bought my first beats And patented 'em 46 00:04:31,805 --> 00:04:34,706 You called your ma for money I paid her rent 47 00:04:34,908 --> 00:04:37,878 You ran like a chicken I'm in a pack of hyenas 48 00:04:38,078 --> 00:04:40,945 No-one screws me My cash won't fit in my pocket 49 00:04:41,148 --> 00:04:44,118 Chechen mentality A jetsetter with crooked teeth 50 00:04:44,318 --> 00:04:47,117 Fuck the MC starlets I prefer Jean Leloup 51 00:04:47,321 --> 00:04:50,188 No red carpets I walk on a bed of nails 52 00:04:50,390 --> 00:04:52,916 Don't ask where I'm from I'm from where my legs take me 53 00:04:53,126 --> 00:04:55,788 I walk with only my courage 54 00:04:55,996 --> 00:04:58,829 I hate fakes Give respect to those who take it 55 00:04:59,032 --> 00:05:02,366 Those who do as they like Who are true to themselves 56 00:05:02,569 --> 00:05:05,038 Live and let live Could be my slogan 57 00:05:05,239 --> 00:05:08,072 For some, I'm shit For others, emotion rains down 58 00:05:08,275 --> 00:05:11,472 A human torrent from the veins of my life 59 00:05:11,678 --> 00:05:14,045 OK, I'm not perfect. Are you? 60 00:05:14,248 --> 00:05:17,445 I know artists who work hard But get nothing back 61 00:05:17,651 --> 00:05:20,621 They cook, but eat out of a dog's bowl 62 00:05:20,821 --> 00:05:23,552 I don't trust people who kill for oil 63 00:05:23,757 --> 00:05:26,818 They release an album Then, they screw you 64 00:05:28,328 --> 00:05:31,958 Whatever adults think, youth is hybrid and unclassifiable. 65 00:05:32,666 --> 00:05:34,134 I'm not in any gang. 66 00:05:34,334 --> 00:05:37,668 I won't be defined by advertisers or sociologists. 67 00:05:37,871 --> 00:05:39,635 Hey, millennials, my ass! 68 00:05:39,840 --> 00:05:42,935 Life isn't a cola ad. My friends aren't on Facebook. 69 00:05:43,143 --> 00:05:46,443 They don't like your selfies. They'd give you a kidney. 70 00:05:47,447 --> 00:05:51,850 I have more kidneys than friends. Actually, I just have one, Virgil. 71 00:05:52,052 --> 00:05:54,453 Real friends are like gold dust. 72 00:05:55,522 --> 00:05:58,457 "Your house is a reflection of your soul." (Creole) 73 00:05:59,326 --> 00:06:02,523 - What're you looking for? - My windsurfing board! 74 00:06:09,336 --> 00:06:10,326 Here. 75 00:06:10,904 --> 00:06:12,963 Hurry, you'll be late for class. 76 00:06:28,655 --> 00:06:30,783 Nothing's uglier than a school. 77 00:06:32,025 --> 00:06:35,393 It's a mix of East German government bunkers, 78 00:06:35,596 --> 00:06:39,032 maximum security penitentiaries and credit unions. 79 00:06:39,633 --> 00:06:42,364 A laboratory of bad ideas from the 705. 80 00:06:43,103 --> 00:06:46,437 Ours is called Gaston Miron, but everyone says GM. 81 00:06:46,640 --> 00:06:51,077 Imagine, the great poet reduced to an American carmaker. 82 00:06:52,746 --> 00:06:56,910 But what else is a school than a diploma factory? Year after year, 83 00:06:57,384 --> 00:06:59,751 hundreds of us roll off the assembly line, 84 00:06:59,953 --> 00:07:01,853 polished and formatted, 85 00:07:02,055 --> 00:07:04,251 ready for the adult world. 86 00:07:05,425 --> 00:07:08,554 Fortunately, my ordeal is coming to an end. 87 00:07:12,533 --> 00:07:15,230 The only oasis of beauty in this ugly desert 88 00:07:15,435 --> 00:07:18,302 is the immense mosaic of Gaston Miron's face. 89 00:07:18,505 --> 00:07:20,234 It's really well done. 90 00:07:20,440 --> 00:07:22,465 It looks like Stalin on Red Square, 91 00:07:22,676 --> 00:07:27,045 but the dude looks so modest, his portrait doesn't seem pretentious. 92 00:07:27,681 --> 00:07:30,548 The bottom is smeared with graffiti. 93 00:07:30,751 --> 00:07:33,448 As graffiti artists love red, 94 00:07:33,654 --> 00:07:36,954 it looks like he's had his head cut off. 95 00:07:38,458 --> 00:07:39,892 It's terrible and great. 96 00:07:41,061 --> 00:07:42,495 Like adolescence. 97 00:07:49,136 --> 00:07:51,161 In a 4-stroke engine, there are 4 phases 98 00:07:51,371 --> 00:07:55,001 that convert fuel energy into motion. 99 00:07:55,342 --> 00:07:57,572 First: intake. 100 00:07:57,778 --> 00:08:02,147 The valve lets the air-fuel mixture enter the cylinder. 101 00:08:04,451 --> 00:08:06,510 Giroux! Your coat. 102 00:08:06,987 --> 00:08:11,322 2nd stage: compression. The piston compresses the air-fuel mixture. 103 00:08:11,959 --> 00:08:13,950 The explosion, or combustion. 104 00:08:14,161 --> 00:08:18,291 The spark plug makes the mixture explode, causing the piston to lower. 105 00:08:20,367 --> 00:08:21,596 Sava rd! 106 00:08:23,036 --> 00:08:25,801 The movement of the piston drives the crankshaft 107 00:08:26,240 --> 00:08:28,334 which transmits the movement to the wheels. 108 00:08:28,742 --> 00:08:30,836 Last, the exhaust. The piston rises 109 00:08:31,044 --> 00:08:33,911 and lets the gases escape through a 2nd valve. 110 00:08:35,849 --> 00:08:38,648 Sorry, Paulin. I'm in my exhaust phase. 111 00:08:40,053 --> 00:08:41,111 Right... 112 00:08:41,555 --> 00:08:44,490 The more cylinders, the more power. 113 00:08:44,691 --> 00:08:48,525 Most cars have 4 cylinders, sports cars have up to 12. 114 00:08:48,729 --> 00:08:50,322 My Mustang had 8. 115 00:08:50,531 --> 00:08:51,828 You had a Mustang? 116 00:08:52,032 --> 00:08:53,295 I was young once, too. 117 00:08:53,500 --> 00:08:55,798 - What model? - Boss 302. 118 00:08:56,003 --> 00:08:58,665 1970. 0 to 100 in 6.9. 119 00:08:59,206 --> 00:09:01,334 - How fast did you go? - Very fast. 120 00:09:01,542 --> 00:09:03,032 - How fast? - Too fast. 121 00:09:03,243 --> 00:09:04,506 How fast? 122 00:09:04,711 --> 00:09:06,145 150. 123 00:09:07,681 --> 00:09:09,376 That's nothing. 124 00:09:09,583 --> 00:09:12,348 150 mph. 240 km/h. 125 00:09:12,653 --> 00:09:16,851 We didn't use seatbelts. We had a bottle of beer between our legs. 126 00:09:17,191 --> 00:09:20,058 Well, times have changed, of course. 127 00:09:20,461 --> 00:09:23,396 I wouldn't advise it, because it's too fast. 128 00:09:23,597 --> 00:09:25,190 Every year, to welcome us, 129 00:09:25,399 --> 00:09:29,233 the school gives all the students a copy of "The Raggedy Man", 130 00:09:29,436 --> 00:09:31,165 Gaston Miron's masterpiece. 131 00:09:32,339 --> 00:09:36,071 During the autumn, you find these abandoned, mutilated books 132 00:09:36,276 --> 00:09:37,641 all over school. 133 00:09:49,756 --> 00:09:54,557 Many also find it very convenient to roll up joint filters with the pages. 134 00:09:55,896 --> 00:09:59,992 To say most students don't care about "Companions of the Americas" 135 00:10:00,200 --> 00:10:01,599 is an understatement. 136 00:10:03,003 --> 00:10:06,564 But the school persists, and that's to its credit. 137 00:10:07,174 --> 00:10:11,372 We don't stop sowing as some seeds will rot without yielding corn. 138 00:10:19,786 --> 00:10:23,381 I wanted to play football, but wasn't athletic enough. 139 00:10:23,957 --> 00:10:27,120 I wish I had friends, but wasn't popular enough. 140 00:10:27,327 --> 00:10:29,762 I wanted a girl, but wasn't handsome enough. 141 00:10:29,963 --> 00:10:34,127 Instead of practicing with my friends while my girl applauded, 142 00:10:34,334 --> 00:10:35,460 I read in my room. 143 00:10:36,970 --> 00:10:39,098 That's when I found Miron. 144 00:10:39,306 --> 00:10:41,502 Actually, he fell on me. 145 00:10:44,645 --> 00:10:46,238 "The Raggedy Man" 146 00:10:47,147 --> 00:10:48,410 was just the thing. 147 00:10:48,615 --> 00:10:53,143 Without friends, a girl or plans, I too was a raggedy guy. 148 00:10:54,188 --> 00:10:57,988 Reading totally saved me. You're never alone with a book. 149 00:11:10,737 --> 00:11:12,831 "Everyone's feet in their steps 150 00:11:13,874 --> 00:11:15,968 Everyone's tears in their eyes 151 00:11:17,277 --> 00:11:19,143 Everyone's hand begging 152 00:11:19,813 --> 00:11:22,111 In ships, everyone has their dreams 153 00:11:25,886 --> 00:11:28,253 Yearning for gunpowder in their desires 154 00:11:28,856 --> 00:11:31,018 And for nebulas in their thoughts 155 00:11:31,692 --> 00:11:33,456 At dinner, everyone their bite 156 00:11:34,061 --> 00:11:35,859 Everyone their neck in love 157 00:11:36,563 --> 00:11:37,689 Everyone 158 00:11:38,398 --> 00:11:39,627 Everyone 159 00:11:40,000 --> 00:11:42,332 Everyone their bones in the cemetery" 160 00:12:04,391 --> 00:12:05,552 What a mess! 161 00:12:06,560 --> 00:12:07,891 Nothing ever gets done without me. 162 00:12:08,729 --> 00:12:11,562 Nothing's been done in over a week! 163 00:12:31,018 --> 00:12:32,247 "A special survey 164 00:12:32,453 --> 00:12:36,617 by Nathalie St-Jacques reveals that 82% of teenagers are happy." 165 00:12:40,461 --> 00:12:43,123 Wouldn't you like to be in the majority? 166 00:12:43,497 --> 00:12:44,987 It's an opinion poll. 167 00:12:45,432 --> 00:12:47,628 They can make anyone say anything. 168 00:12:48,168 --> 00:12:49,693 If it's representative, 169 00:12:49,903 --> 00:12:51,530 the results are accurate. 170 00:12:51,972 --> 00:12:54,441 - Don't they teach you that? - OK... 171 00:12:54,808 --> 00:12:59,769 So, when someone I don't know calls to ask if I'm happy, 172 00:12:59,980 --> 00:13:03,041 I'll say: "No. I'm as unhappy as hell. I want 173 00:13:03,250 --> 00:13:04,945 to jump off the bridge." 174 00:13:06,320 --> 00:13:10,257 Filling out questionnaires, you're being filled like a turkey. 175 00:13:10,958 --> 00:13:13,359 Keep sleepwalking. Keep believing 176 00:13:13,560 --> 00:13:16,825 in your polls. Don't worry, your kids are happy. 177 00:13:17,664 --> 00:13:19,928 Yeah, don't clear up, Mr. Grumpy. 178 00:13:20,801 --> 00:13:22,064 Your bag. 179 00:13:32,346 --> 00:13:37,543 The document I'm distributing right now is to validate your knowledge. 180 00:13:37,751 --> 00:13:39,583 Maxime, your gum, please. 181 00:13:39,786 --> 00:13:42,255 So, it's a test, if you like. 182 00:13:42,456 --> 00:13:47,656 It's more technical than the personal work you did last week. 183 00:13:47,861 --> 00:13:51,889 It's due next week. Steeve, your hood. 50, Monday. 184 00:13:52,099 --> 00:13:55,797 The Marquis de Sade, Donatien Alphonse François de Sade... 185 00:13:56,703 --> 00:13:58,637 I like this teacher a lot. 186 00:13:58,839 --> 00:14:01,240 A 35-year-old with a nice fringe 187 00:14:01,442 --> 00:14:02,932 and a perfect behind. 188 00:14:03,477 --> 00:14:06,344 When she writes on the board, no one listens. 189 00:14:07,314 --> 00:14:11,808 Everyone delights in this wonderful butt which always looks good. 190 00:14:13,587 --> 00:14:17,182 Film, music, theatre, literature' 191 00:14:17,558 --> 00:14:20,960 she finds all sorts of ways of interesting us. 192 00:14:21,161 --> 00:14:23,391 I'm OK, I'm convinced. 193 00:14:23,764 --> 00:14:27,496 He died in St Maurice on December 2, 1814. 194 00:14:27,701 --> 00:14:29,795 Thank you. Goodbye, everyone. 195 00:14:30,003 --> 00:14:31,801 Steeve, please come here. 196 00:14:42,683 --> 00:14:45,550 Your text on "Philosophy in the Boudoir' 197 00:14:45,919 --> 00:14:47,148 Yes? 198 00:14:47,588 --> 00:14:49,317 I really... 199 00:14:51,425 --> 00:14:53,086 - ...really liked it. - Really? 200 00:14:53,293 --> 00:14:54,385 Oh, yes. 201 00:14:54,595 --> 00:14:58,156 I think you master the language so well... 202 00:15:10,544 --> 00:15:11,841 Your work. 203 00:15:12,813 --> 00:15:14,907 I've got it. Sorry. 204 00:15:17,417 --> 00:15:19,476 Thanks. Have a good day. 205 00:15:30,998 --> 00:15:32,466 That's Mathieu St-Amour, 206 00:15:32,699 --> 00:15:35,634 Spartans quarterback, the demigod of the school. 207 00:15:36,303 --> 00:15:40,297 The archetypal model student who excels in class and on the field. 208 00:15:43,577 --> 00:15:46,945 He's the only one in the league who passes 60 yards. 209 00:16:03,797 --> 00:16:07,028 He was even spotted by the Nebraska Cornhuskers. 210 00:16:07,334 --> 00:16:08,460 Nebraska what? 211 00:16:08,669 --> 00:16:09,898 Cornhuskers. 212 00:16:11,205 --> 00:16:13,299 Your sister's horny, not corny! 213 00:16:13,674 --> 00:16:14,903 Hey, not my sister! 214 00:16:15,843 --> 00:16:18,437 I'd fuck your sister in a thong! 215 00:16:20,914 --> 00:16:22,040 Not a chance! 216 00:16:49,409 --> 00:16:52,606 Why is the flag of Quebec always in tatters? 217 00:16:56,483 --> 00:16:57,609 Hey, Virg! 218 00:17:01,488 --> 00:17:03,786 My cousin said to give you that back. 219 00:17:09,263 --> 00:17:10,230 What? 220 00:17:11,431 --> 00:17:12,728 The big mama? 221 00:17:13,000 --> 00:17:14,024 What? 222 00:17:14,334 --> 00:17:15,495 She's good-hearted. 223 00:17:20,908 --> 00:17:22,000 Dude! 224 00:17:23,110 --> 00:17:24,373 Shut up! 225 00:17:31,051 --> 00:17:34,487 Life isn't easy 226 00:17:34,721 --> 00:17:37,520 That's why we stick together... 227 00:19:07,915 --> 00:19:09,280 Was it fun? 228 00:19:11,151 --> 00:19:12,710 More than here. 229 00:19:12,953 --> 00:19:14,114 'Night. 230 00:19:20,894 --> 00:19:22,623 'Night, Mr. Grumpy. 231 00:19:37,544 --> 00:19:39,012 Véronique Plourde. 232 00:19:39,213 --> 00:19:41,648 As bright as an October afternoon. 233 00:19:42,316 --> 00:19:46,184 She's always been in my dreams without knowing I existed. 234 00:19:46,854 --> 00:19:49,880 I watched her from afar, like a field to harvest. 235 00:19:50,124 --> 00:19:51,649 An unreachable horizon. 236 00:20:14,715 --> 00:20:17,912 Maxime Giroux, captain of the Spartans' defence, 237 00:20:18,152 --> 00:20:20,746 known throughout the league for his bone-crunching tackles. 238 00:20:21,355 --> 00:20:23,380 A ruthless war machine. 239 00:20:25,359 --> 00:20:28,920 Off the field, he's an ignorant dumph that I despise with a vengeance. 240 00:20:29,997 --> 00:20:32,830 But I would never have the courage to say that to his face. 241 00:20:53,854 --> 00:20:55,219 Hello. 242 00:21:07,668 --> 00:21:09,602 OK, everybody. 243 00:21:10,370 --> 00:21:11,895 Everybody, please. 244 00:21:13,807 --> 00:21:14,968 Thank you. 245 00:21:15,209 --> 00:21:17,371 You need to use your sticks today. 246 00:21:19,413 --> 00:21:22,007 You're not little kids. "Poop", ha-ha! 247 00:21:23,484 --> 00:21:26,044 Sorry, I was using my stick in the shower! 248 00:21:29,957 --> 00:21:32,255 Max, Virgil, pick the teams. 249 00:21:34,795 --> 00:21:35,762 Sava rd. 250 00:21:36,697 --> 00:21:37,687 Steeve. 251 00:21:38,198 --> 00:21:40,132 - Walker. - Véro. 252 00:22:05,025 --> 00:22:06,322 Pass, pass! 253 00:22:34,288 --> 00:22:36,950 - Let's go Virgil, you're the best! - Come on Latreille. 254 00:22:43,430 --> 00:22:44,591 Max! 255 00:22:44,865 --> 00:22:46,856 Calm down or you're out. 256 00:22:47,067 --> 00:22:48,762 Calm down. 257 00:22:52,306 --> 00:22:53,637 He'll be all right. 258 00:23:10,457 --> 00:23:11,549 OK? 259 00:23:11,859 --> 00:23:12,849 Yeah. 260 00:24:11,819 --> 00:24:14,186 Eyes that burn, hands and feet on fire 261 00:24:14,354 --> 00:24:16,550 We run away to dance on the clouds 262 00:24:16,757 --> 00:24:18,782 We'll be dreaming kids forever 263 00:24:18,992 --> 00:24:21,393 I found the green in my white nights 264 00:24:22,229 --> 00:24:24,391 I carve "I love you" on a tree 265 00:24:24,631 --> 00:24:28,499 Apparently it hurts Maybe it could understand 266 00:24:29,436 --> 00:24:31,063 There are blades at my back 267 00:24:31,472 --> 00:24:34,134 Birds cry with joy Pretty baby, cry 268 00:24:34,341 --> 00:24:36,173 Warm tears on my cold heart 269 00:24:36,410 --> 00:24:38,845 With you I'm calm I'm a train that derails 270 00:24:39,079 --> 00:24:42,140 Lethal injection for my dogs Lying on the slab 271 00:24:42,349 --> 00:24:46,377 Analyze my stone heart We collect stars in colour-blind paradise 272 00:24:46,954 --> 00:24:50,618 Eyes the colour of rare birds We'll die loving life 273 00:24:50,824 --> 00:24:53,020 The stars surround us 274 00:24:53,260 --> 00:24:55,592 To crown the parts of us 275 00:24:55,996 --> 00:25:00,593 Which have never been seen Which have always been known 276 00:25:00,968 --> 00:25:02,936 The stars surround us 277 00:25:03,137 --> 00:25:07,768 To crown the parts of us Which have never been seen 278 00:25:08,342 --> 00:25:10,970 Which have always been known 279 00:25:22,055 --> 00:25:25,025 Folks, for the first time, the first star, 280 00:25:25,225 --> 00:25:27,125 number 17! 281 00:25:28,195 --> 00:25:30,493 Steeve Simard! 282 00:26:28,255 --> 00:26:29,848 Véronique Plourde. 283 00:26:30,290 --> 00:26:33,351 It took a warrior act to reveal myself to her. 284 00:26:33,560 --> 00:26:37,360 Now she'd kissed me, I could at last send a friend request. 285 00:26:38,131 --> 00:26:41,362 She'd never looked at me. Since this afternoon, 286 00:26:41,869 --> 00:26:44,395 I was carved in the marble of her kleos. 287 00:26:44,605 --> 00:26:46,596 I'd avenged Patroclus, beat Hector. 288 00:26:46,807 --> 00:26:48,138 And I loved Roxane. 289 00:26:48,375 --> 00:26:50,434 I was Achilles and I was Cyrano. 290 00:26:51,645 --> 00:26:53,704 I could hear I. Bret telling me: 291 00:26:53,947 --> 00:26:55,915 "You love her. Tell her! 292 00:26:56,116 --> 00:26:59,086 You covered yourself in glory in her eyes today!" 293 00:27:02,623 --> 00:27:03,715 Excuse me. 294 00:27:04,658 --> 00:27:06,683 - Can you knock? - Didn't I knock? 295 00:27:06,860 --> 00:27:08,259 No, you didn't. 296 00:27:08,862 --> 00:27:10,125 I will, next time. 297 00:27:10,597 --> 00:27:12,292 You say that, but you don't. 298 00:27:12,499 --> 00:27:15,230 I will, next time. I promise. 299 00:27:15,502 --> 00:27:17,027 Hey, Ma, come on! 300 00:27:18,672 --> 00:27:20,140 Fine Mr. Grumpy. 301 00:27:31,385 --> 00:27:32,944 What're you listening to? 302 00:27:33,987 --> 00:27:35,318 - What? - What's that? 303 00:27:35,689 --> 00:27:36,850 Eminem. 304 00:27:37,291 --> 00:27:39,157 The chocolates have done a song? 305 00:27:39,526 --> 00:27:41,995 - How's school? - OK. 306 00:27:42,830 --> 00:27:46,858 I saw you didn't touch last month's allowance. 307 00:27:47,201 --> 00:27:49,295 I want to buy a new caving kit. 308 00:27:49,970 --> 00:27:52,268 Coming with us to Eastman tomorrow? 309 00:27:52,473 --> 00:27:53,804 No, I'll stay here. 310 00:27:54,308 --> 00:27:55,503 Invite Gilles over. 311 00:27:56,777 --> 00:27:58,506 It's Virgil, Ma. 312 00:28:01,081 --> 00:28:04,176 - Did you apply to Champlain? - It's September! 313 00:28:04,985 --> 00:28:07,511 And I don't want to study in English. 314 00:28:42,956 --> 00:28:46,017 We Amazons have fun attacking thrones 315 00:28:46,226 --> 00:28:49,560 We show up in a gang We set the world to rights 316 00:28:49,763 --> 00:28:51,094 Lionheart ladies 317 00:28:51,298 --> 00:28:52,697 Ladies in a hurry 318 00:28:52,900 --> 00:28:55,733 Work it, girls No end to the effort 319 00:28:55,936 --> 00:28:59,429 Artemis, Athena, Demeter and Persephone 320 00:28:59,673 --> 00:29:02,335 There are stages between where and mama 321 00:29:02,843 --> 00:29:05,403 We descend from Mount Olympus 322 00:29:06,280 --> 00:29:08,044 We've had enough of this 323 00:29:08,248 --> 00:29:10,444 We've got to get it moving 324 00:29:11,585 --> 00:29:14,680 We're running the show We give the slaps 325 00:29:14,888 --> 00:29:17,653 Metal cores We're on the move 326 00:29:17,825 --> 00:29:20,954 We're running the show We give the slaps 327 00:29:21,195 --> 00:29:24,187 Vital combat To avoid a dead end 328 00:29:26,033 --> 00:29:28,627 Simard, sick goal you scored! 329 00:29:28,836 --> 00:29:32,238 He's the guy who fucked Giroux! Good job, man! 330 00:29:51,658 --> 00:29:53,319 Thanks to the cheerleaders 331 00:29:53,527 --> 00:29:55,359 of Gaston Miron School! 332 00:29:55,529 --> 00:29:59,329 Welcome to the game between Asterix Farnham 333 00:29:59,566 --> 00:30:01,762 and your Spartans... 334 00:30:02,136 --> 00:30:05,128 Virgil: Back ache thanks to Giroux. Can't come. 335 00:30:05,339 --> 00:30:06,568 - Steeve: Fuck Giroux! 336 00:30:06,773 --> 00:30:08,571 Here's Mathieu St-Amour! 337 00:30:11,145 --> 00:30:13,409 Blue 22! Blue 22! Hut! 338 00:30:18,185 --> 00:30:20,279 It's a quick pass to slotback Louis Dutil 339 00:30:20,487 --> 00:30:24,082 and he's taken down after a gain of 6 yards for the Spartans. 340 00:30:31,331 --> 00:30:34,790 Right, Orlando. QB draw. Ready? 341 00:30:46,547 --> 00:30:47,708 Blue 22! 342 00:30:53,020 --> 00:30:55,717 He fakes the pass and it's a quarterback draw! 343 00:30:55,923 --> 00:30:58,517 Look out, he's got some room! He's at the 45! 344 00:30:58,726 --> 00:31:01,855 And it's a 23-yard gain! 345 00:31:02,162 --> 00:31:03,357 First down, Gaston Miron! 346 00:31:03,564 --> 00:31:05,828 And the general takes matters into his own hands! 347 00:31:06,400 --> 00:31:09,836 Mathieu "too strong for the league". St-Amour! 348 00:31:10,270 --> 00:31:12,830 The Asterix have their hands full. 349 00:31:33,160 --> 00:31:35,993 It's a 50-yard bomb 350 00:31:36,396 --> 00:31:38,831 caught by Lafleur 351 00:31:39,032 --> 00:31:40,864 who gets away from coverage. 352 00:31:41,068 --> 00:31:43,537 Lafleur to the 20! Still going, he's at the 10! 353 00:31:44,104 --> 00:31:45,731 They're not going to catch him! 354 00:31:45,939 --> 00:31:48,101 Touchdown! 355 00:31:48,575 --> 00:31:51,374 Gaston Miron! Like the poem, it's "The March to Love"! 356 00:31:51,612 --> 00:31:54,411 Lafleur celebrates with the rest of his teammates! 357 00:31:54,615 --> 00:31:56,447 24 to 6, Spartans! 358 00:31:56,683 --> 00:31:59,209 This is an absolute annihilation on the battlefield! 359 00:31:59,419 --> 00:32:02,411 Nothing can stand in the way of this well oiled war machine! 360 00:32:02,756 --> 00:32:06,056 They're on our field, boys! 361 00:32:06,894 --> 00:32:08,862 We'll kill 'em! 362 00:32:31,485 --> 00:32:34,921 Dropped in the backfield by middle line backer Maxime Giroux! 363 00:32:35,122 --> 00:32:39,320 Loss of a yard. The Asterix are being completely dominated! 364 00:32:40,461 --> 00:32:42,259 Cover the middle! Cover the middle! 365 00:32:42,463 --> 00:32:44,227 - I got it! - Green 18! 366 00:32:44,731 --> 00:32:45,698 Red! Hut! 367 00:32:50,471 --> 00:32:53,566 Yeah baby! Eat the dirt! Eat it! 368 00:32:54,875 --> 00:32:56,570 Watch the swing pass! 369 00:32:58,946 --> 00:33:03,076 Giroux is a beast, he's a monster! 370 00:33:05,719 --> 00:33:09,246 And this game is over! 371 00:33:26,340 --> 00:33:27,239 Hey. 372 00:33:28,075 --> 00:33:29,042 Hello. 373 00:33:29,243 --> 00:33:31,769 You jumped on that guy like a monkey! 374 00:33:32,446 --> 00:33:33,845 Why does everyone know? 375 00:33:35,182 --> 00:33:37,947 It's had 2,000 views on YouTube. 376 00:33:39,653 --> 00:33:41,485 Giroux is mad at you. 377 00:33:42,556 --> 00:33:44,115 Gotta go. My dad's here. 378 00:33:46,994 --> 00:33:48,462 Watch out, Steeve. 379 00:33:54,735 --> 00:33:56,794 - Search for: "giroux lacrosse" 380 00:33:59,039 --> 00:34:00,837 - Giroux scores at lacrosse 381 00:34:01,041 --> 00:34:02,236 - He's pissed 382 00:34:04,611 --> 00:34:06,170 - That's it my dood! 383 00:34:21,528 --> 00:34:23,963 Use your power, Steeve. 384 00:34:34,541 --> 00:34:36,134 - LMAO 385 00:34:36,343 --> 00:34:40,177 - Hope those legs can run Simard!! 386 00:35:38,372 --> 00:35:41,808 Steeve: Shopping mall? 387 00:35:44,011 --> 00:35:46,605 Virgil: Sorry, cousins here :( 388 00:35:46,814 --> 00:35:49,840 Steeve: Watch out for those kissing cousins! ;) 389 00:35:50,317 --> 00:35:53,150 - Virgil: You watch out for Giroux. 390 00:36:20,881 --> 00:36:24,374 Morning, Mr. Grumpy! I saved you some casserole. Make a salad. 391 00:36:24,618 --> 00:36:26,712 See you tomorrow, love you. Mom 392 00:36:26,920 --> 00:36:29,184 I looked at it from every angle, 393 00:36:29,390 --> 00:36:30,983 but I was in deep shit. 394 00:36:31,725 --> 00:36:35,753 Alone in the Circus Maximus, If aced Menelaus's fury. 395 00:36:35,929 --> 00:36:39,456 He'd start the Trojan War just over a lacrosse game. 396 00:36:39,667 --> 00:36:43,626 Giroux wanted to beat me up. Véronique was avoiding me. 397 00:36:44,338 --> 00:36:45,533 Clearly, 398 00:36:46,206 --> 00:36:47,833 I was missing something. 399 00:37:33,253 --> 00:37:37,087 If it were the end of the world 400 00:37:37,391 --> 00:37:41,419 I wouldn't move any more than that 401 00:37:42,763 --> 00:37:46,666 Death is not great enough 402 00:37:46,834 --> 00:37:51,601 To turn us away from our joys 403 00:37:52,606 --> 00:37:56,406 If it were the end of the world 404 00:37:56,610 --> 00:37:59,102 I wouldn't move any more than that 405 00:38:00,514 --> 00:38:05,179 - Virgil: Watch out for Giroux tomorrow! - Steeve: I'll use the back door... 406 00:38:05,686 --> 00:38:08,747 - Virgil: I'll keep an eye out for ya. - Steeve: thnx 407 00:38:36,684 --> 00:38:37,810 Damn. 408 00:39:36,910 --> 00:39:39,174 - Steeve: I'm at the backdoor 409 00:39:40,814 --> 00:39:43,681 - Virgil: Stay there, Giroux at front 410 00:39:43,884 --> 00:39:45,215 Simard! 411 00:39:52,259 --> 00:39:53,454 Steeve Simard! 412 00:39:53,761 --> 00:39:56,355 The school's new idol! Why are you here? 413 00:39:57,064 --> 00:39:58,498 Avoiding Giroux? 414 00:39:59,433 --> 00:40:01,295 He beat me up, too. 415 00:40:01,502 --> 00:40:03,800 I'd just started wearing glasses. 416 00:40:04,438 --> 00:40:06,167 Christophe Latreille. 417 00:40:06,373 --> 00:40:08,774 His face is devastated by acne. 418 00:40:10,077 --> 00:40:13,171 His skin eruptions formed a volcanic chain 419 00:40:13,514 --> 00:40:15,482 from the forehead to the neck. 420 00:40:16,350 --> 00:40:20,548 Some pustules were topped by a whitish dome full of viscous sebum. 421 00:40:21,422 --> 00:40:25,359 Despite a lively mind and biting humour, he was always alone. 422 00:40:27,428 --> 00:40:28,418 And you? 423 00:40:31,265 --> 00:40:32,232 Dunno. 424 00:40:34,568 --> 00:40:35,558 I gotta go. 425 00:40:41,575 --> 00:40:44,067 I spoke to Giroux. Nothing you can do. 426 00:40:44,278 --> 00:40:46,576 Good shot, Simard. Sick, man! 427 00:40:46,847 --> 00:40:48,576 - Mr. Popular! - Enough! 428 00:40:48,782 --> 00:40:50,614 It's just a game. 429 00:40:50,818 --> 00:40:53,419 No, he's pissed off with you and Véro. 430 00:40:53,854 --> 00:40:56,084 - What? - Her tits were in your face. 431 00:40:56,790 --> 00:40:58,383 What's that to Giroux? 432 00:40:58,926 --> 00:41:01,418 Dude, he's her ex! Wake up! 433 00:41:01,628 --> 00:41:04,598 They dated till he broke her arm. 434 00:41:04,798 --> 00:41:06,023 That was him? 435 00:41:06,433 --> 00:41:07,730 Steeve... 436 00:41:09,169 --> 00:41:12,265 Giroux and Véro. Hades and Persephone. 437 00:41:12,473 --> 00:41:15,306 The eternal fascination with bad boys. 438 00:41:25,119 --> 00:41:27,645 What are you doing here, Maxime? Go to class. 439 00:41:28,188 --> 00:41:30,680 You too, Steeve! Come on! 440 00:41:32,693 --> 00:41:35,192 Please hurry and sit down. 441 00:41:37,698 --> 00:41:40,759 First of all, congratulations to the Spartans. 442 00:41:41,201 --> 00:41:44,068 Nice win. Maxims, bravo! 443 00:41:46,807 --> 00:41:48,275 Player of the game. 444 00:41:49,109 --> 00:41:53,808 If you could try as hard in class, that'd be great! 445 00:41:54,715 --> 00:41:59,118 So, today, we'll work on your oral presentations. 446 00:41:59,319 --> 00:42:01,515 If you have any questions, come see me in my office... 447 00:42:59,413 --> 00:43:01,245 - I haven't seen him. - Nor me. 448 00:43:03,183 --> 00:43:04,378 Dammit. 449 00:43:05,886 --> 00:43:06,848 Where is he? 450 00:43:09,790 --> 00:43:12,555 Don't worry, we'll get him. 451 00:43:12,893 --> 00:43:14,418 He can't hide forever. 452 00:43:15,629 --> 00:43:17,757 After school, have a look. 453 00:43:17,965 --> 00:43:21,534 You wait at the back door. I'll wait outside his classroom. 454 00:43:22,703 --> 00:43:23,898 We'll get him. 455 00:43:26,140 --> 00:43:28,404 - We'll get him. - All right. 456 00:45:01,835 --> 00:45:04,463 - We'll get you, dammit! - You bastard! 457 00:45:05,172 --> 00:45:06,933 Sonovabitch! 458 00:45:26,193 --> 00:45:29,254 "You must keep dreaming. You must keep dreaming, always. 459 00:45:29,830 --> 00:45:32,197 Stay true to your childhood dreams. 460 00:45:32,733 --> 00:45:35,361 They're the only ones." Pierre Bourgault 461 00:47:32,886 --> 00:47:35,856 If I decided to stay here, nobody would find me. 462 00:47:36,623 --> 00:47:37,715 Even 463 00:47:38,525 --> 00:47:39,993 Not even Giroux. 464 00:47:41,996 --> 00:47:45,193 Where were the heroes in my books when I needed them? 465 00:47:45,399 --> 00:47:48,802 Ulysses, Hercules, Achilles? 466 00:47:49,870 --> 00:47:52,168 Why didn't they kick Giroux's ass? 467 00:47:53,574 --> 00:47:56,168 I'd read the entire library of Alexandria, 468 00:47:56,377 --> 00:47:58,345 but was powerless in reality. 469 00:48:00,214 --> 00:48:03,514 This time, the solution was not in books. 470 00:48:26,907 --> 00:48:29,376 Unfortunately, I'm back, like the recession 471 00:48:29,576 --> 00:48:32,045 I rap at close range MCs get a depression 472 00:48:32,246 --> 00:48:34,681 They see I'm coming Chechen style 473 00:48:34,882 --> 00:48:36,941 They're almost dead like the church 474 00:48:37,451 --> 00:48:39,845 I wanna climb the podium, pockets full 475 00:48:40,054 --> 00:48:42,523 But I know my album won't make the Top 10 476 00:48:42,723 --> 00:48:45,021 I take life as it is Few understand me 477 00:48:45,225 --> 00:48:47,660 The main thing is to do what we love 478 00:48:47,828 --> 00:48:50,525 I do it, it's real big stuff 479 00:48:50,731 --> 00:48:52,927 I keep on explaining it to you 480 00:48:53,133 --> 00:48:56,694 I give it my all, it makes purists happy You can test... 481 00:49:01,976 --> 00:49:05,378 How'd you like it if we made fun of you on YouTube? 482 00:49:23,597 --> 00:49:25,224 How are you? 483 00:49:27,301 --> 00:49:28,496 Véro? 484 00:49:30,604 --> 00:49:31,571 My eye... 485 00:49:32,272 --> 00:49:35,168 Don't worry, it's just your eyebrow. 486 00:49:36,610 --> 00:49:37,668 What happened? 487 00:49:42,449 --> 00:49:45,510 How'd you like it if we made fun of you on YouTube? 488 00:49:45,752 --> 00:49:46,884 Cowards! 489 00:49:47,087 --> 00:49:50,216 Wasn't it enough to break my goddam arm? 490 00:49:50,858 --> 00:49:52,485 You'll look good on YouTube! 491 00:49:53,193 --> 00:49:55,992 - You're not laughing now. - Really, guys. 492 00:50:00,834 --> 00:50:02,825 You really took your sweater off? 493 00:50:03,470 --> 00:50:05,370 Not my top, though! 494 00:50:10,544 --> 00:50:13,310 - Giroux is suspended. - I should hope so! 495 00:50:15,516 --> 00:50:17,917 I can't believe he did that to you. 496 00:50:19,286 --> 00:50:21,914 It's coming off tomorrow. Will you sign it? 497 00:50:36,837 --> 00:50:38,032 I owe you a sweater. 498 00:50:42,509 --> 00:50:43,772 See you soon. 499 00:51:09,737 --> 00:51:10,795 - 1 notification 500 00:51:11,004 --> 00:51:13,371 - Véronique accepted your friend request 501 00:51:21,248 --> 00:51:22,272 You OK? 502 00:51:22,750 --> 00:51:24,115 I'm going to bed. 503 00:51:34,395 --> 00:51:35,556 - Access Gallery 504 00:51:47,441 --> 00:51:50,103 You say you'd like to die 505 00:51:50,911 --> 00:51:55,075 But look at you 506 00:51:56,584 --> 00:52:02,148 You're beautiful as the biggest dream 507 00:52:02,389 --> 00:52:04,050 Life loves you 508 00:52:05,059 --> 00:52:06,857 Life loves you 509 00:52:07,628 --> 00:52:11,622 You're beautiful as the biggest dream 510 00:52:13,634 --> 00:52:15,124 Life loves you 511 00:52:16,136 --> 00:52:17,399 Life loves you 512 00:52:19,240 --> 00:52:21,470 You say you'd like to run 513 00:52:22,776 --> 00:52:26,269 Far, far away from you 514 00:52:28,983 --> 00:52:31,680 You say you'd like to run 515 00:52:32,352 --> 00:52:36,414 Far, far away from you 516 00:52:38,125 --> 00:52:42,926 You're everything they want to be 517 00:52:43,330 --> 00:52:45,492 A ballet 518 00:52:46,633 --> 00:52:48,294 of forests 519 00:52:48,636 --> 00:52:51,264 We live in a vacuum We often die 520 00:52:51,472 --> 00:52:55,409 But how do we stay hungry? 521 00:53:17,431 --> 00:53:18,956 The belt... 522 00:53:23,837 --> 00:53:24,861 Everything alright? 523 00:53:30,311 --> 00:53:31,506 Please go on, Véro. 524 00:53:32,746 --> 00:53:35,340 It was used over fur coats in winter. 525 00:53:35,549 --> 00:53:38,712 They tied it securely to support their backs. 526 00:53:38,919 --> 00:53:41,581 They kept their fur inventory 527 00:53:41,889 --> 00:53:45,723 by knotting the fringes for beaver, otter or marten pelts. 528 00:53:46,560 --> 00:53:48,585 It's waterproofed with beeswax, 529 00:53:48,829 --> 00:53:51,560 so it could be used to drink water. 530 00:53:52,199 --> 00:53:55,169 The belt is a perfect metaphor for Quebec society 531 00:53:55,369 --> 00:54:00,273 as it's more mixed than we think. I have Innu blood from my grandmother. 532 00:54:02,042 --> 00:54:03,532 Your turn, Steeve. 533 00:54:11,652 --> 00:54:14,781 - Old pple thnkwe cnt write properly. 534 00:54:16,457 --> 00:54:20,587 We do make mistakes when we text, but at least we are writing. 535 00:54:20,894 --> 00:54:23,955 Never in the history of humanity have young people written as much. 536 00:54:24,165 --> 00:54:25,690 I think it's good news. 537 00:54:25,966 --> 00:54:28,060 We're making writing evolve. 538 00:54:28,602 --> 00:54:31,628 Emoticons, say, add an emotional nuance. 539 00:54:32,473 --> 00:54:37,172 Language isn't regressing. It improves and evolves. 540 00:54:37,378 --> 00:54:40,211 In its most refined form, Arabic eliminates vowels. 541 00:54:40,614 --> 00:54:44,414 What if texting were the ultimate form of written language? 542 00:54:45,519 --> 00:54:48,545 To understand an abbreviation, 543 00:54:48,755 --> 00:54:51,622 you need to know the spelling of the word. 544 00:54:51,825 --> 00:54:55,921 Adults don't understand kids' texts, so texting is bad. 545 00:54:56,630 --> 00:55:01,568 Maybe we're encoding what we say on purpose, so adults don't understand. 546 00:55:02,269 --> 00:55:03,634 Thank you very much. 547 00:55:23,090 --> 00:55:24,421 - You OK? - Yeah, you? 548 00:55:24,725 --> 00:55:27,126 - Yeah, you? - Yeah. Coming tonight? 549 00:55:27,995 --> 00:55:29,690 - Where? - To the party. 550 00:55:29,897 --> 00:55:30,921 Oh, yeah. 551 00:55:31,432 --> 00:55:33,491 - OK, see you tonight. - Yeah. 552 00:55:57,825 --> 00:55:59,259 Don't move. Perfect! 553 00:56:21,215 --> 00:56:23,343 - Did you do that? - Cool, huh? 554 00:56:23,550 --> 00:56:24,381 Sick! 555 00:56:24,585 --> 00:56:27,850 You won't get laid tonight. You're menstruating! 556 00:56:30,591 --> 00:56:32,423 - What's up, Steeve? - Hey. 557 00:56:32,927 --> 00:56:34,986 I hear you're going to Nebraska. 558 00:56:35,195 --> 00:56:36,822 It's not certain yet. 559 00:56:37,030 --> 00:56:39,328 - Congratulations. - Cheers, pal. 560 00:56:39,633 --> 00:56:42,193 I can't, I'm taking antibiotics for my eye. 561 00:56:42,403 --> 00:56:43,734 Don't be a fag. 562 00:56:46,574 --> 00:56:49,874 - Are you naked under there? - Wanna check? 563 00:56:50,177 --> 00:56:51,201 I'm good. 564 00:56:51,412 --> 00:56:53,972 He's a Spartan, not a Scot! 565 00:56:56,750 --> 00:56:58,548 - See you, guys. - Bye. 566 00:56:58,919 --> 00:57:00,080 See you soon. 567 00:57:15,435 --> 00:57:18,803 Here. The alcohol will stop your eye getting infected. 568 00:57:28,115 --> 00:57:29,446 Take it easy, soldier! 569 00:59:05,546 --> 00:59:06,513 Seen Véro? 570 00:59:06,713 --> 00:59:08,112 - Seen Véro? - What? 571 00:59:08,282 --> 00:59:09,750 - Véro! - What? 572 00:59:09,950 --> 00:59:12,385 - Have you seen Véro? - No, I haven't. 573 00:59:19,159 --> 00:59:20,854 Very nice costume. 574 00:59:21,595 --> 00:59:23,063 It's... 575 00:59:23,864 --> 00:59:25,229 ...original. 576 00:59:28,602 --> 00:59:30,036 Guys! 577 00:59:31,338 --> 00:59:35,172 Well, have a good evening. Have fun. Bye. 578 00:59:44,051 --> 00:59:47,578 Separatists are over. They gotta brought up to speed. 579 00:59:48,789 --> 00:59:49,779 Their buddies... 580 00:59:50,758 --> 00:59:52,453 Why isn't she here? 581 00:59:52,693 --> 00:59:54,354 It's not even 9 PM. 582 00:59:54,728 --> 00:59:57,197 The teachers who indoctrinate kids... 583 00:59:57,965 --> 00:59:59,364 "With Groleau, 584 00:59:59,566 --> 01:00:01,398 I'll get a beer licence!" 585 01:00:27,561 --> 01:00:30,394 Cool, your outfit is super absorbent! 586 01:01:01,362 --> 01:01:02,955 Véro! 587 01:01:21,415 --> 01:01:23,144 You look like a real winner! 588 01:01:32,125 --> 01:01:34,025 Champion, look at this. 589 01:01:47,041 --> 01:01:48,099 Véro! 590 01:02:25,246 --> 01:02:28,216 You don't want that on YouTube! Delete. 591 01:02:34,588 --> 01:02:37,057 Relax, man. You get wasted, it happens. 592 01:02:39,626 --> 01:02:41,025 Coming to the game? 593 01:02:44,064 --> 01:02:45,293 Drink some water. 594 01:02:54,641 --> 01:02:56,405 Steeve, the leaves! 595 01:02:57,978 --> 01:02:59,377 I'll wait outside. 596 01:03:13,627 --> 01:03:15,186 By pressing "delete", 597 01:03:15,529 --> 01:03:17,793 I'd erased the image, not the shame. 598 01:03:18,766 --> 01:03:21,030 I couldn't look her in the eye again. 599 01:03:22,403 --> 01:03:25,395 If only I could make Véro disappear from my memory 600 01:03:25,606 --> 01:03:28,473 as easily as I'd erased her from Virgil's phone. 601 01:03:54,368 --> 01:03:58,327 The Cup isn't going to Longueuil this year, understand? 602 01:04:05,546 --> 01:04:07,514 Simard, you were so wasted! 603 01:04:07,982 --> 01:04:11,646 - You were in overdrive. - Hey, Simard! Harlem Shake! 604 01:04:40,614 --> 01:04:42,139 Thanks to the cheerleaders 605 01:04:42,349 --> 01:04:45,444 of Gaston Miron who dazzle us with their talent. 606 01:04:45,619 --> 01:04:48,520 - Menstruating again? - It won't come off. 607 01:04:49,990 --> 01:04:51,856 Let's go, Spartans! 608 01:04:54,261 --> 01:04:57,663 ...your Spartans who are coming off an undefeated regular season. 609 01:04:57,865 --> 01:04:59,731 There's the kickoff! 610 01:04:59,933 --> 01:05:04,928 It's caught by number 86, Luc "Chénéloze”, with a 3-yard return. 611 01:05:05,139 --> 01:05:07,107 First down Spartans! 612 01:05:26,760 --> 01:05:28,250 Who's that guy? 613 01:05:29,430 --> 01:05:32,798 A talent scout from Nebraska to check out St-Amour. 614 01:05:33,400 --> 01:05:35,630 The Americans are real pros. 615 01:05:36,637 --> 01:05:39,129 The Eagles just barely snuck into the playoffs from the backdoor. 616 01:05:39,340 --> 01:05:41,570 They're going to have their hands full with the Spartans, 617 01:05:42,009 --> 01:05:43,738 who'll stop at nothing to bring the Cup home this year. 618 01:05:43,944 --> 01:05:45,969 There's the snap, here comes the pressure. 619 01:05:46,213 --> 01:05:50,150 It's an air ball that's almost intercepted by the Eagles safety Christian Fournier. 620 01:05:50,350 --> 01:05:53,547 St-Amour might want that one back. He had to get rid of it on his back foot, 621 01:05:53,754 --> 01:05:56,553 the blitz was all over him. He must blame himself. 622 01:06:07,167 --> 01:06:09,727 The Eagles are showing they're not intimidated. 623 01:06:10,104 --> 01:06:13,904 Don't count your chickens before they're hatched. 624 01:06:14,842 --> 01:06:16,173 Too low! 625 01:06:16,410 --> 01:06:20,108 St-Amour can recover but lost 7 yards. 626 01:06:20,547 --> 01:06:24,450 That was a serious lack of communication between St-Amour and the center. 627 01:06:24,918 --> 01:06:27,148 The Spartans are going to have to regroup. 628 01:06:27,354 --> 01:06:30,289 St-Amour seems completely disoriented. 629 01:06:30,491 --> 01:06:32,755 Nothing is working for the Spartans. 630 01:06:34,862 --> 01:06:36,523 What a shit game! 631 01:06:43,837 --> 01:06:45,931 St-Amour's playing real bad. 632 01:06:46,140 --> 01:06:47,972 If only Giroux were here. 633 01:06:48,175 --> 01:06:50,269 It's a pity he got suspended. 634 01:06:50,477 --> 01:06:52,946 It's your fault too for provoking him. 635 01:06:53,147 --> 01:06:54,706 Giroux is a bastard. 636 01:06:55,549 --> 01:06:58,314 - I'm hungry. Want a hotdog? - Yep. 637 01:06:58,519 --> 01:07:02,683 Giroux's suspension is hurting the Spartans' defence. 638 01:07:05,192 --> 01:07:06,853 Let's go Spartans! 639 01:07:08,596 --> 01:07:10,189 Here you go, kid. 640 01:07:36,090 --> 01:07:38,559 And it's the end of the game. 641 01:07:39,059 --> 01:07:41,687 Incredible, the Spartans were slaughtered 642 01:07:41,895 --> 01:07:43,989 by the Longueuil Eagles, 31-3. 643 01:07:44,198 --> 01:07:48,396 It's like the Battle of Thermopylae. What a wipe-out. 644 01:08:00,548 --> 01:08:02,880 - Hey, have you seen Virgil? - Nope. 645 01:08:03,884 --> 01:08:05,249 Good game, big guy. 646 01:08:18,966 --> 01:08:20,661 What're you doing here, man? 647 01:08:21,135 --> 01:08:24,105 I was looking for you. I'll wait outside. 648 01:08:24,304 --> 01:08:25,738 Keep your mouth shut. 649 01:08:25,940 --> 01:08:26,907 Don't freak out. 650 01:08:27,107 --> 01:08:28,268 Keep it shut! 651 01:08:28,609 --> 01:08:31,635 - Don't worry... - You damn fag, I knew it! 652 01:08:32,313 --> 01:08:34,111 What're you doing here? 653 01:08:34,948 --> 01:08:36,939 - It's OK, I won't tell. - Fuck off! 654 01:08:37,251 --> 01:08:39,515 Fuck off! Fuck off! 655 01:08:41,822 --> 01:08:43,290 Fuck off! 656 01:09:45,386 --> 01:09:47,480 - You're gay! - Shut up. 657 01:09:48,222 --> 01:09:50,657 You played for the other team long? 658 01:09:51,325 --> 01:09:52,486 I don't, really. 659 01:09:52,893 --> 01:09:55,726 I'm more like Deion Sanders and Bo Jackson. 660 01:09:55,929 --> 01:09:58,762 I like football, but I like baseball, too. 661 01:09:58,933 --> 01:10:00,628 What about you and St-Amour? 662 01:10:00,834 --> 01:10:03,360 It's the first time. 663 01:10:03,738 --> 01:10:04,864 He's chicken. 664 01:10:05,272 --> 01:10:07,400 He wants to, he doesn't want to. 665 01:10:07,908 --> 01:10:09,376 It's messed up, man. 666 01:10:10,277 --> 01:10:11,802 Don't tell my dad. 667 01:10:12,246 --> 01:10:13,805 Don't worry. 668 01:10:56,390 --> 01:10:59,587 - Virgil: 6 missed calls 669 01:11:15,376 --> 01:11:16,468 What? 670 01:12:20,374 --> 01:12:25,312 "I'm exhausted, worn out, lacking in fire." La Fontaine 671 01:14:33,941 --> 01:14:37,138 I'm at Gaston Miron junior high 672 01:14:37,344 --> 01:14:40,871 where a young student's suicide has shaken everyone. 673 01:14:41,048 --> 01:14:46,077 The Spartans' quarterback was found hanging from one of the goalposts 674 01:14:46,287 --> 01:14:48,619 on the school football field. 675 01:14:48,823 --> 01:14:51,656 - On this cold Friday of November, an entire school is grieving... 676 01:14:53,193 --> 01:14:55,662 - What happened? 677 01:14:57,464 --> 01:15:00,263 - Did anyone suspect anything? 678 01:15:03,003 --> 01:15:04,630 - See you buddy. 679 01:15:07,875 --> 01:15:11,470 By the way Nathalie, 680 01:15:12,012 --> 01:15:14,777 are you still convinced 681 01:15:14,982 --> 01:15:18,850 that 82% of teenagers are happy? 682 01:15:19,053 --> 01:15:20,521 Post 683 01:15:30,731 --> 01:15:32,825 Poor parents! I can't imagine... 684 01:15:33,901 --> 01:15:38,361 Yeah... Poor kid. Killing yourself because you lose a football game... 685 01:15:39,673 --> 01:15:42,734 His grades weren't good enough for college. 686 01:15:43,177 --> 01:15:45,407 You don't kill yourself for that. 687 01:15:46,247 --> 01:15:48,272 There are other colleges. 688 01:15:48,682 --> 01:15:50,980 You don't know, so shut up. 689 01:15:51,719 --> 01:15:53,983 Don't talk to me like that, Steeve. 690 01:15:55,222 --> 01:15:59,386 You talk nonsense! You just repeat what the TV and papers say! 691 01:15:59,760 --> 01:16:02,661 He didn't kill himself over a football game! 692 01:16:03,230 --> 01:16:06,461 - What do you know? - He hung himself 'cause of me! 693 01:16:08,069 --> 01:16:12,006 I saw him with a guy. 2 hours later, he killed himself. 694 01:16:16,277 --> 01:16:17,745 Happy now? 695 01:16:18,512 --> 01:16:20,537 It's my fault he killed himself. 696 01:17:36,423 --> 01:17:39,222 If I hadn't seen you, he'd still be alive. 697 01:17:41,061 --> 01:17:42,654 I'm still alive. 698 01:17:44,098 --> 01:17:47,090 Maybe it was because of the shitty game. 699 01:17:47,468 --> 01:17:48,594 Who knows? 700 01:17:53,607 --> 01:17:56,042 Deep down, St-Amour was a real Spartan. 701 01:18:00,514 --> 01:18:02,846 The Spartan army encouraged couples. 702 01:18:03,551 --> 01:18:05,815 They watched out for each other. 703 01:18:06,520 --> 01:18:08,488 It boosted team spirit. 704 01:18:09,890 --> 01:18:12,518 The most powerful army in antiquity was gay? 705 01:18:17,665 --> 01:18:19,463 He'd have been happy in Sparta. 706 01:18:24,739 --> 01:18:26,366 What'll you wear? 707 01:18:27,208 --> 01:18:29,142 - How about braces? - Braces? 708 01:18:29,343 --> 01:18:30,868 Yes, good idea. 709 01:18:33,914 --> 01:18:34,881 Braces? 710 01:18:35,082 --> 01:18:36,311 Try these on. 711 01:18:39,186 --> 01:18:41,621 - What? - I want to see how you look. 712 01:18:41,822 --> 01:18:43,221 There are people here. 713 01:19:08,048 --> 01:19:09,140 What? 714 01:19:17,291 --> 01:19:18,918 You're handsome, son. 715 01:19:40,314 --> 01:19:41,543 Jeez... 716 01:19:59,967 --> 01:20:00,957 Ready? 717 01:20:01,168 --> 01:20:02,636 Can you help me? 718 01:20:04,138 --> 01:20:05,105 Sure. 719 01:20:13,914 --> 01:20:15,075 Hang on. 720 01:20:19,119 --> 01:20:21,417 The main thing is to start right. 721 01:20:22,856 --> 01:20:24,381 You go around... 722 01:20:28,529 --> 01:20:30,122 Did you know him well? 723 01:20:32,166 --> 01:20:33,327 Well, yeah. 724 01:20:38,472 --> 01:20:39,667 How do you feel? 725 01:20:41,942 --> 01:20:43,569 I don't feel like going. 726 01:20:45,112 --> 01:20:46,841 I don't know what to do. 727 01:20:50,317 --> 01:20:52,684 Offer your condolences to the family. 728 01:20:54,688 --> 01:20:55,746 And... 729 01:20:59,159 --> 01:21:01,685 And say goodbye to your friend. 730 01:21:16,444 --> 01:21:17,707 FUNERAL HOME 731 01:21:17,912 --> 01:21:21,314 The whole school turned out to pay a final homage to our General St-Amour. 732 01:21:21,715 --> 01:21:25,242 Achilles, the demigod who all believe was invincible, 733 01:21:25,519 --> 01:21:27,647 dead on the battlefield. 734 01:21:28,422 --> 01:21:30,584 No one could believe it. 735 01:21:31,425 --> 01:21:33,553 If he had no future, 736 01:21:33,761 --> 01:21:35,889 what hope was there for the rest of us? 737 01:22:32,820 --> 01:22:34,618 I know, it won't come off. 738 01:23:09,723 --> 01:23:11,657 I wouldn't have said anything. 739 01:23:37,351 --> 01:23:39,752 "Everyone's feet in their steps 740 01:23:43,023 --> 01:23:45,617 Everyone's tears in their eyes 741 01:23:47,728 --> 01:23:50,026 Everyone's hand begging 742 01:23:52,233 --> 01:23:55,498 In ships, everyone has their dreams 743 01:23:56,604 --> 01:23:59,335 Yearning for gunpowder in their desires 744 01:24:00,408 --> 01:24:03,207 And for nebulas in their thoughts 745 01:24:05,179 --> 01:24:07,147 At dinner, everyone their bite 746 01:24:08,682 --> 01:24:11,014 Everyone their neck in love 747 01:24:12,153 --> 01:24:13,279 Everyone 748 01:24:14,021 --> 01:24:15,147 Everyone 749 01:24:15,589 --> 01:24:17,819 Everyone their bones in the cemetery" 750 01:24:29,937 --> 01:24:35,103 The time has come To let go of the ties 751 01:24:35,309 --> 01:24:40,543 To leave the tears behind To dance your body 752 01:24:41,115 --> 01:24:42,583 We'll be up to it 753 01:24:43,584 --> 01:24:46,315 Pleasures we put in each other's hearts 754 01:24:46,487 --> 01:24:48,421 Long silences 755 01:24:48,923 --> 01:24:51,392 Which don't care about tomorrow 756 01:24:55,229 --> 01:24:57,755 The end of the semester dragged on. 757 01:24:58,532 --> 01:25:01,399 I hadn't seen Giroux since St-Amour's funeral. 758 01:25:02,136 --> 01:25:05,037 Two warriors had fallen, I was still standing, 759 01:25:05,239 --> 01:25:07,105 a goddess at my side. 760 01:25:08,876 --> 01:25:13,109 Every kid leaving junior high is a Greek hero who completes a quest. 761 01:25:15,215 --> 01:25:17,115 With college around the corner, 762 01:25:17,318 --> 01:25:20,344 the best lies ahead for tortured high-school students. 763 01:25:22,156 --> 01:25:25,592 So, there is hope after the fall of Sparta. 55499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.