Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:02,999
SYD: Previously on
L.A.'s Finest...
2
00:00:03,438 --> 00:00:04,348
[TWO GUNSHOTS]
3
00:00:04,787 --> 00:00:07,007
♪♪♪♪
4
00:00:09,139 --> 00:00:10,529
Our victim over here
is Lonnie Emmons,
35 years old.
5
00:00:11,272 --> 00:00:11,842
Shot in the back
three times.
6
00:00:12,447 --> 00:00:13,357
Lonnie was a good man.
7
00:00:14,492 --> 00:00:15,712
I don't know why anyone
would want to hurt him.
8
00:00:16,451 --> 00:00:17,411
Any idea
how much was stolen?
9
00:00:18,757 --> 00:00:20,587
Roughly $10 million
in untraceable raw uncut
diamonds and jewels.
10
00:00:21,630 --> 00:00:22,200
BAINES: We caught
a homicide case
this morning
11
00:00:23,284 --> 00:00:24,074
that might have something
to do with this job.
12
00:00:24,981 --> 00:00:25,811
I'm setting up
a Gabriel Knox task force.
13
00:00:26,504 --> 00:00:27,384
And I want you on the team.
14
00:00:28,158 --> 00:00:29,458
Warren is not
my boyfriend.
15
00:00:30,117 --> 00:00:31,117
Were you with him when...
16
00:00:31,683 --> 00:00:32,473
The baby was his.
17
00:00:32,945 --> 00:00:34,025
Does he know?
18
00:00:35,252 --> 00:00:36,342
Yeah, but you need to know
this stuff, first-time dad.
19
00:00:37,211 --> 00:00:38,431
What? Congrats!That's great!
20
00:00:38,995 --> 00:00:40,515
[CHEERS AND APPLAUSE]
21
00:00:41,650 --> 00:00:43,000
I know how it looks.
You have to understand...
22
00:00:43,652 --> 00:00:45,222
It looks like my product
23
00:00:46,350 --> 00:00:49,010
might be better served
with a different distributor.
24
00:00:49,658 --> 00:00:50,438
These are
minor setbacks.
25
00:00:51,529 --> 00:00:52,309
Dan Howser said that
you could be trusted.
26
00:00:52,922 --> 00:00:53,752
When I start digging,
27
00:00:54,967 --> 00:00:56,007
I might find things that could
be as damaging to your wife
28
00:00:56,578 --> 00:00:57,228
as they are to Dante.
29
00:00:57,840 --> 00:00:59,190
I told him not to call,
30
00:00:59,711 --> 00:01:00,931
but you know Ray.
31
00:01:01,887 --> 00:01:03,107
This time I got to
be more like Ray.
32
00:01:03,585 --> 00:01:04,665
[GUNSHOT]
33
00:01:06,501 --> 00:01:08,111
I know why you're here.
But I am gonna do
whatever it takes.
34
00:01:08,981 --> 00:01:09,461
You need to make sure
I make bail.
35
00:01:09,982 --> 00:01:10,852
I came here to help.
36
00:01:13,334 --> 00:01:13,864
What did you...
What did you do?
37
00:01:14,944 --> 00:01:15,864
Doing what I need to do
to protect my family.
38
00:01:18,165 --> 00:01:19,635
[SIREN WAILING]
39
00:01:20,602 --> 00:01:21,732
MAN: Get on the ground!
Don't move!
40
00:01:22,865 --> 00:01:23,685
What's going...
What's going on?
Who are you?
41
00:01:24,171 --> 00:01:25,561
[GRUNTS] Hey!
42
00:01:26,434 --> 00:01:28,044
Dante Sherman...
Who is he to you?
43
00:01:29,654 --> 00:01:32,004
I'll tell you everything,
but right now, I need you
to help me dig up a body.
44
00:01:32,396 --> 00:01:35,096
♪♪♪♪♪
45
00:01:43,364 --> 00:01:43,934
NICO: Leave her alone!
You're hurting her!
46
00:01:44,713 --> 00:01:45,413
What kind of mother
are you?
47
00:01:45,888 --> 00:01:46,888
You're a drunk!
48
00:01:47,455 --> 00:01:47,975
NICO: Stop it, Mama!
49
00:01:48,717 --> 00:01:49,237
You're pathetic!Please!
50
00:01:51,198 --> 00:01:52,718
NANCY: All I wanted
was to get that money,
51
00:01:53,635 --> 00:01:55,025
grab Nico, and get the hell out of there.
52
00:01:56,812 --> 00:01:58,072
[GUNSHOT]
53
00:01:59,641 --> 00:02:00,951
[GUNSHOT]
54
00:02:03,297 --> 00:02:04,817
My ears were still ringing
when I called Dante.
55
00:02:05,995 --> 00:02:06,905
I'm so sorry, McKenna.
56
00:02:09,259 --> 00:02:10,349
Him and Ray picked us up.
57
00:02:11,087 --> 00:02:13,997
We drove out here and
[SNIFFLES]
58
00:02:14,482 --> 00:02:15,182
buried the body.
59
00:02:16,353 --> 00:02:17,183
So, that's why
you owe him.
60
00:02:18,573 --> 00:02:20,583
♪♪♪♪
61
00:02:21,358 --> 00:02:22,748
We all swore
to keep it a secret.
62
00:02:27,234 --> 00:02:28,104
Now Dante's threatening
to tell.
63
00:02:29,584 --> 00:02:32,504
So, if we dig up
the evidence,
64
00:02:33,065 --> 00:02:34,325
then he has no proof.
65
00:02:35,459 --> 00:02:36,199
Yeah.
66
00:02:37,592 --> 00:02:38,292
So no more
protecting Dante?
67
00:02:42,379 --> 00:02:42,989
I'm here for you.
68
00:02:43,859 --> 00:02:44,639
Okay?
69
00:02:46,644 --> 00:02:49,084
I mean, I'm not thrilled
about the whole
digging-up-of-the-dead-body,
70
00:02:49,691 --> 00:02:50,391
uh, part of the program,
71
00:02:51,345 --> 00:02:52,775
but I will somehow
muddle my way through.
72
00:02:54,522 --> 00:02:55,312
You're a wuss.
73
00:02:55,610 --> 00:02:56,440
I am.
74
00:02:59,570 --> 00:03:00,350
That's him.
75
00:03:12,279 --> 00:03:12,889
You must be Syd.
76
00:03:14,629 --> 00:03:15,279
Here to help.
77
00:03:16,848 --> 00:03:17,198
I don't know
why you told her.
78
00:03:21,157 --> 00:03:22,457
He looks just like you.
79
00:03:23,028 --> 00:03:23,548
He looks like her.
80
00:03:33,125 --> 00:03:34,255
[SIGHS]
81
00:03:36,999 --> 00:03:37,699
Man, this is gonna
take forever.
82
00:03:38,914 --> 00:03:40,444
♪♪♪♪
83
00:03:44,006 --> 00:03:45,356
Yo, there's a good chance
our perp's got the diamonds
on him.
84
00:03:46,356 --> 00:03:46,916
He tried to fence them
about an hour ago.
85
00:03:48,053 --> 00:03:48,753
You sure he's here?That's the intel I got
86
00:03:50,055 --> 00:03:51,095
from Commercial Crimes.
His street name is
"The Mouth."
87
00:03:52,362 --> 00:03:53,762
He's got a messed-up haircut,
talks a lot of trash,
88
00:03:54,669 --> 00:03:55,369
and he thinks he can
play basketball.
89
00:03:56,018 --> 00:03:56,668
WALKER: That could be you.
90
00:03:57,759 --> 00:03:59,239
Ha, ha, ha.
Look at this
clean line, baby.
91
00:04:00,414 --> 00:04:01,464
If anything, those precious
little curls you got
92
00:04:02,285 --> 00:04:03,455
could use a comb.Oh, okay.
93
00:04:04,331 --> 00:04:05,071
It's a little
Westbrook Curry,
94
00:04:05,854 --> 00:04:07,514
a special dish
I made just for you.
95
00:04:07,986 --> 00:04:08,726
Are you hungry?
96
00:04:09,118 --> 00:04:10,158
[GRUNTING]
97
00:04:10,859 --> 00:04:12,299
Oh!Oh! Oh! Ah!
98
00:04:12,687 --> 00:04:14,517
Oh, my God!
99
00:04:15,211 --> 00:04:17,561
Ah!
Man, that is a foul!
100
00:04:18,388 --> 00:04:19,038
You gonna foul a brother
like that?
101
00:04:20,216 --> 00:04:21,606
Come on.Yeah, yeah,
that's a'ight, though.
102
00:04:22,349 --> 00:04:23,349
Man...
103
00:04:24,351 --> 00:04:25,701
Oh-ho!
104
00:04:26,614 --> 00:04:27,924
What's up, peanut head?[LAUGHS]
105
00:04:28,355 --> 00:04:29,225
You got next?
106
00:04:30,400 --> 00:04:30,840
You gotta do
what you gotta do.
107
00:04:32,097 --> 00:04:33,357
Let's go.[CHUCKLING] Oh!
108
00:04:34,186 --> 00:04:34,616
Oh, this is not
gonna be pretty.
109
00:04:35,405 --> 00:04:36,275
Check ball.
110
00:04:37,059 --> 00:04:38,059
You got a name?[CHUCKLES]
111
00:04:38,887 --> 00:04:40,237
I got a name,
and I got a game.
112
00:04:41,368 --> 00:04:42,668
And it's Dakari Adams.
113
00:04:43,761 --> 00:04:44,201
And you gonna remember it
after this, baby.
114
00:04:44,806 --> 00:04:45,976
Oh, yeah.
Oh, yeah.
115
00:04:46,547 --> 00:04:47,457
Ah, oh, oh, yeah.
116
00:04:47,983 --> 00:04:48,553
Oh, let's get it!
117
00:04:48,853 --> 00:04:50,293
Ah! Ah!
118
00:04:50,725 --> 00:04:51,545
Come on, man!
119
00:04:52,248 --> 00:04:52,898
[ALL JEERING INDISTINCTLY]
120
00:04:53,205 --> 00:04:54,945
[LAUGHS]
121
00:04:55,730 --> 00:04:56,730
King James ain't got
nothing on me!
122
00:04:58,210 --> 00:04:58,730
Man, who is you?
123
00:04:59,037 --> 00:04:59,817
LAPD.
124
00:05:00,300 --> 00:05:01,260
Oh, shit!
125
00:05:02,302 --> 00:05:03,222
MAN:
You better run, man!
126
00:05:04,391 --> 00:05:05,651
Run, Dakari!
127
00:05:06,131 --> 00:05:08,091
Ooh!Ooh!
128
00:05:08,743 --> 00:05:10,013
[MAN LAUGHS]Whoo!
129
00:05:11,136 --> 00:05:12,306
Heard you been trying
to fence some diamonds.
130
00:05:12,921 --> 00:05:14,311
W-Well, you heard wrong.
131
00:05:15,053 --> 00:05:15,583
Who lied on me like that?
132
00:05:16,098 --> 00:05:17,098
Baby mama. Let's go.
133
00:05:17,926 --> 00:05:18,706
You know
you fouled me, right?
134
00:05:19,231 --> 00:05:19,931
You was all over me.
135
00:05:20,494 --> 00:05:21,324
Hey, Officer Peanut.
136
00:05:22,409 --> 00:05:23,019
I can smell what you ate
for dinner last night.
137
00:05:23,845 --> 00:05:25,185
Chicken.
That's how foul it was.
138
00:05:26,630 --> 00:05:27,280
♪♪ Tell me what you wanna do
'cause baby I am wanting you
139
00:05:28,632 --> 00:05:29,682
♪♪ Tell me what you wanna do 'cause baby I am wanting you ♪♪
140
00:05:33,463 --> 00:05:34,253
NANCY: This isn't right.
141
00:05:34,595 --> 00:05:35,415
SYD: What?
142
00:05:38,033 --> 00:05:40,433
♪♪♪♪
143
00:05:52,352 --> 00:05:52,792
Take Nico back
to the car, Nance.
144
00:05:53,396 --> 00:05:53,916
No, I want him with me.
145
00:05:54,658 --> 00:05:55,358
He shouldn't be here.
146
00:05:56,965 --> 00:05:57,565
Go with him.
147
00:05:59,097 --> 00:05:59,787
We got this.
148
00:06:00,925 --> 00:06:01,875
All right.
149
00:06:04,320 --> 00:06:05,060
Hurry.
150
00:06:05,669 --> 00:06:06,319
Yeah.Okay?
151
00:06:14,809 --> 00:06:16,849
We weren't here.
152
00:06:17,638 --> 00:06:18,288
What are you
talking about?
153
00:06:19,204 --> 00:06:19,814
We were standing
right over there.
154
00:06:22,077 --> 00:06:23,727
Haven't forgot
about that night,
Nance, and I never will.
155
00:06:24,645 --> 00:06:25,515
Yeah, we were standing
right over there
156
00:06:26,168 --> 00:06:27,208
before we went into the car.
157
00:06:29,563 --> 00:06:30,223
Don't you remember?
158
00:06:31,391 --> 00:06:34,091
Ray and Dante are the ones
that buried the body, not us.
159
00:06:35,090 --> 00:06:35,700
Okay, so it's gonna
take a little longer.
160
00:06:36,265 --> 00:06:36,865
We'll find it.
161
00:06:37,658 --> 00:06:38,958
No. Let's just go.
This is...
162
00:06:39,573 --> 00:06:40,493
We're already here.
163
00:06:41,531 --> 00:06:41,881
Let's just find her
and get it over with.
164
00:06:44,099 --> 00:06:45,709
Our mother
ruined our lives,
165
00:06:47,842 --> 00:06:48,972
and now she's doing it
from the grave.
166
00:06:51,541 --> 00:06:52,241
This has got to stop.
167
00:06:53,717 --> 00:06:54,277
Yeah, I thought
that's why we were here.
168
00:06:54,675 --> 00:06:55,415
Look at us.
169
00:06:55,850 --> 00:06:57,110
This is crazy.
170
00:06:58,026 --> 00:06:59,196
There is no way
we're gonna find it.
171
00:07:00,724 --> 00:07:01,164
What do you want
to do, McKenna?
172
00:07:07,339 --> 00:07:08,249
Damn it. Damn it!
173
00:07:14,259 --> 00:07:15,569
Raw diamond.
174
00:07:16,174 --> 00:07:17,444
No luck fencing this?
175
00:07:20,918 --> 00:07:22,138
BAINES:
Ain't talkin' smack now, huh?
176
00:07:22,877 --> 00:07:23,527
I ain't never
seen it before.
177
00:07:24,226 --> 00:07:25,096
It was in your pocket, Dakari,
178
00:07:26,010 --> 00:07:26,840
and it was stolen
a couple days ago.
179
00:07:27,795 --> 00:07:28,615
You having trouble
solving your case?
180
00:07:29,536 --> 00:07:30,446
[CHUCKLING]Yeah, that's funny.
181
00:07:31,668 --> 00:07:32,058
All right, let's lock him up.No, no, no, no, no.
182
00:07:32,843 --> 00:07:33,893
Hold on,
hold on, hold on.
183
00:07:35,193 --> 00:07:36,153
Now, Dakari, you...
You know this...
This diamond heist
184
00:07:36,891 --> 00:07:37,811
was all over
the news, right?
185
00:07:38,762 --> 00:07:40,162
If we make this arrest,
we're heroes.
186
00:07:41,635 --> 00:07:43,505
You sure you want
to go to jail for a crime
you didn't commit?
187
00:07:43,898 --> 00:07:45,028
Oh, I see.
188
00:07:46,683 --> 00:07:47,293
Is it your day
to play the good cop?
189
00:07:48,772 --> 00:07:49,512
Is today my day?Yeah, it is.
190
00:07:50,470 --> 00:07:51,250
Oh, well, in that case,
listen, man.
191
00:07:52,428 --> 00:07:53,428
I appreciate your love
for basketball,
192
00:07:54,430 --> 00:07:55,260
even though you have on
a volleyball suit.
193
00:07:56,606 --> 00:07:58,166
Lakers.
I can't go to the game
tomorrow night,
194
00:07:59,217 --> 00:08:00,177
but I'm willing
to give you this ticket
195
00:08:01,002 --> 00:08:01,792
for a little bit
of information.
196
00:08:02,830 --> 00:08:03,700
Laker tickets?I'm giving him a Laker ticket.
197
00:08:04,179 --> 00:08:04,789
Are you serious?
198
00:08:05,310 --> 00:08:06,700
As a heart attack.
199
00:08:07,487 --> 00:08:07,787
You gonna give me
that ticket?
200
00:08:08,575 --> 00:08:09,045
I can't go.He can't go.
201
00:08:11,229 --> 00:08:11,969
You not playin' with me?
202
00:08:13,144 --> 00:08:13,674
I've seen him play,
and he is definitely
not playing
203
00:08:14,581 --> 00:08:14,841
when he busts out
the Laker tickets.
204
00:08:15,451 --> 00:08:16,061
Y'all trying to trap me?
205
00:08:16,583 --> 00:08:17,193
It's my ticket.
206
00:08:18,280 --> 00:08:18,800
It's his ticket.
He can do what
he wants with it.
207
00:08:21,109 --> 00:08:22,069
Wha... No, man. No.
208
00:08:22,806 --> 00:08:23,416
This don't even
smell right.
209
00:08:24,547 --> 00:08:25,067
BAINES: You don't even have
to go to concessions.
210
00:08:26,375 --> 00:08:26,975
They come to you.
Like, right there.
The people come up there
211
00:08:28,159 --> 00:08:29,069
and say, "Would you like
anything, volleyball suit?"
212
00:08:30,335 --> 00:08:31,895
You be like, "Yeah, let me get
some popcorn, Milk Duds,
213
00:08:32,816 --> 00:08:33,296
"and hurry up.
I'm watching LeBron."
214
00:08:33,948 --> 00:08:34,468
And they're free.
215
00:08:40,215 --> 00:08:41,085
Right, man. If you don't...Wait, wait, wait, wait, wait.
216
00:08:41,651 --> 00:08:42,781
Wait, wait. Look.
217
00:08:46,134 --> 00:08:47,094
It's a dude named Romeo.
218
00:08:51,052 --> 00:08:52,792
He came to the court 'cause
he heard I had connections.
219
00:08:53,358 --> 00:08:54,098
He was desperate.
220
00:08:57,580 --> 00:08:58,450
Desperate how?Man, I don't know.
221
00:08:59,626 --> 00:09:01,316
Okay, look.
222
00:09:02,019 --> 00:09:03,589
I paid $500
for the diamond.
223
00:09:04,369 --> 00:09:05,369
It's worth
at least twice that.
224
00:09:06,284 --> 00:09:07,594
Then this dude tried
to sell me his car,
225
00:09:08,504 --> 00:09:10,294
his business,
and even his cell phone.
226
00:09:11,855 --> 00:09:12,285
WALKER: What kind
of car was it?
227
00:09:13,422 --> 00:09:14,212
I don't know.
I didn't ask.
228
00:09:15,772 --> 00:09:16,512
What does he look like?
229
00:09:17,992 --> 00:09:19,082
He was skinny.
White guy.
230
00:09:20,647 --> 00:09:23,127
Smelled funny. It kind of
was like a old man aftershave,
231
00:09:24,172 --> 00:09:25,172
which didn't make sense
'cause he was scruffy.
232
00:09:26,043 --> 00:09:27,183
Look, how'd he get
connected with you?
233
00:09:28,132 --> 00:09:29,092
I didn't ask.You gonna see him again?
234
00:09:29,917 --> 00:09:32,007
I'mma be busy.
At a Lakers game.
235
00:09:33,877 --> 00:09:34,747
Enjoy.
236
00:09:36,750 --> 00:09:38,270
[LAUGHING]
237
00:09:39,013 --> 00:09:40,453
My boy, LeBron!
Let's get it...
238
00:09:42,538 --> 00:09:43,228
Hey, wait a minute, man.
239
00:09:44,192 --> 00:09:45,892
This game was from
last week, man!
240
00:09:47,325 --> 00:09:48,585
Oh, see that's the part
you was covering up
with your damn fingers!
241
00:09:49,893 --> 00:09:50,633
That's black-on-black crime!Actually feel bad for him.
242
00:09:51,721 --> 00:09:52,421
He had his heart set
on going to that game.
243
00:09:53,331 --> 00:09:53,771
Man, you should
feel bad for me.
244
00:09:54,724 --> 00:09:55,424
I'm the one who had to work
and missed it.
245
00:09:58,293 --> 00:09:58,823
Uh, yeah.
Thanks for letting us know.
246
00:10:01,470 --> 00:10:02,120
Dante Sherman escaped.
247
00:10:03,254 --> 00:10:04,874
♪♪♪♪
248
00:10:06,780 --> 00:10:07,870
We were the booking officers
on the arrest,
249
00:10:08,390 --> 00:10:09,480
so we were notified.
250
00:10:10,827 --> 00:10:12,087
Someone made a fake 911 call
claiming an officer was shot.
251
00:10:13,047 --> 00:10:13,607
So, they diverted
the escort vehicle,
252
00:10:14,657 --> 00:10:15,697
and the ambulance
was hijacked at gunpoint.
253
00:10:16,180 --> 00:10:16,960
Was anyone hurt?
254
00:10:18,313 --> 00:10:19,713
Just two EMTs and an officer
were roughed up,
but nothing serious.
255
00:10:21,185 --> 00:10:21,835
BAINES: Look, Nance, I gotta
keep it 100 with you...
256
00:10:22,926 --> 00:10:24,276
You asked me and Walker
to make the arrest,
257
00:10:25,407 --> 00:10:26,017
but I know you've got
history with this guy.
258
00:10:27,409 --> 00:10:28,929
I have no idea
where Dante is.
259
00:10:29,716 --> 00:10:30,626
I had nothing
to do with this.
260
00:10:34,285 --> 00:10:35,455
No, uh, Syd.
261
00:10:36,592 --> 00:10:37,112
McKenna was the last person
with Sherman in lockup
262
00:10:37,898 --> 00:10:38,288
before he went
to the hospital.
263
00:10:39,334 --> 00:10:40,254
She knows anything else,
she's gotta tell us.
264
00:10:41,597 --> 00:10:43,857
♪♪♪♪
265
00:10:50,780 --> 00:10:51,390
Now what?I have a confession to make.
266
00:10:52,434 --> 00:10:53,354
Do I want to hear this?No. You're a cop,
267
00:10:54,262 --> 00:10:54,702
and I'm gonna confess
to an assault.
268
00:10:55,655 --> 00:10:56,305
I'm your partner
and your friend,
269
00:10:57,526 --> 00:10:58,136
and you're gonna be faced
with the dilemma
of what to do.
270
00:10:58,962 --> 00:10:59,482
Don't tell me.
271
00:11:00,311 --> 00:11:01,141
I poisoned Dante.Jesus.
272
00:11:02,792 --> 00:11:04,052
I was trying to buy some time,
you know, to dig up the past.
273
00:11:04,881 --> 00:11:05,531
You are killing me,
McKenna.
274
00:11:06,578 --> 00:11:07,488
Jesus.
275
00:11:08,363 --> 00:11:08,623
I'm the one
who breaks the rules.
276
00:11:10,800 --> 00:11:11,800
I know.Okay, okay, okay.
277
00:11:12,410 --> 00:11:13,670
So, he's just out there,
278
00:11:14,674 --> 00:11:15,464
and you have no idea
what his next move is.
279
00:11:17,894 --> 00:11:20,554
I mean...
I don't think Dante escaped.
280
00:11:22,769 --> 00:11:24,509
He had no idea he was
gonna be going to the
hospital at that time.
281
00:11:25,772 --> 00:11:26,562
Someone broke him out.
282
00:11:29,253 --> 00:11:31,213
Okay, so someone who knew
that he was being transported
by ambulance,
283
00:11:32,387 --> 00:11:34,217
knew the exact route,
and knew that the only way
284
00:11:35,520 --> 00:11:37,000
to divert an escort
would be to call in
an officer shooting.
285
00:11:37,522 --> 00:11:38,262
Who would do that?
286
00:11:40,003 --> 00:11:41,183
Unfortunately, McKenna,
outside of Gabriel Knox,
287
00:11:42,049 --> 00:11:42,959
your ass would be
my next suspect.
288
00:11:44,181 --> 00:11:45,751
♪♪♪♪
289
00:11:47,402 --> 00:11:48,192
I mean, I look pretty guilty
right now.
290
00:11:48,620 --> 00:11:49,360
Yeah, you do.
291
00:11:51,754 --> 00:11:53,634
Dante Sherman is a fugitive.
292
00:11:55,323 --> 00:11:57,593
LAPD in conjunction with
LA County Sheriff's Department
continues their search
293
00:11:59,066 --> 00:12:01,546
and asks that Mr. Sherman
turns himself in
to authorities immediately.
294
00:12:03,200 --> 00:12:03,720
I want to be clear...
295
00:12:04,593 --> 00:12:05,683
Anyone caught
helping Mr. Sherman flee
296
00:12:06,421 --> 00:12:08,121
will be prosecuted as a felon.
297
00:12:09,380 --> 00:12:10,210
My office
will keep you updated
with any new information.
298
00:12:11,295 --> 00:12:12,245
Press conference is scheduled
for this afternoon.
299
00:12:14,037 --> 00:12:14,557
MAN: Have you determined
who made that phony 911 call?
300
00:12:15,735 --> 00:12:16,255
Why was the suspect
being taken to the hospital?
301
00:12:17,519 --> 00:12:18,089
WOMAN: Is there a possibility
that he fled the state?
302
00:12:19,434 --> 00:12:20,094
We understand your wife,
Detective McKenna,
was with the suspect
303
00:12:21,175 --> 00:12:22,175
right before he was loaded
into the ambulance.
304
00:12:23,177 --> 00:12:23,657
WOMAN: Yes, what's LAPD's
involvement?
305
00:12:24,831 --> 00:12:26,311
Again, we'll answer
your questions
as we learn more.
306
00:12:27,659 --> 00:12:28,439
My office
will keep you updated
with any new information.
307
00:12:29,139 --> 00:12:30,449
[ALL MURMURING INDISTINCTLY]
308
00:12:30,880 --> 00:12:31,880
I'll catch up.
309
00:12:33,230 --> 00:12:35,020
♪♪♪♪
310
00:12:38,758 --> 00:12:39,848
...and ask that Mr. Sherman
turns himself in
311
00:12:40,585 --> 00:12:41,235
to authorities immediately.
312
00:12:42,152 --> 00:12:42,542
Anyone caught
helping Mr. Sherman
313
00:12:43,371 --> 00:12:44,331
will be prosecuted as a felon.
314
00:12:45,373 --> 00:12:45,813
My office will keep you...Listen up.
315
00:12:46,766 --> 00:12:48,196
Our Santa Monica sniper,
Anatoly Petrov,
316
00:12:49,290 --> 00:12:50,380
gave up some intel
that we've just confirmed.
317
00:12:51,074 --> 00:12:52,294
Our target is Bishop Duvall.
318
00:12:53,294 --> 00:12:54,564
He's a new supplier
of fentanyl in LA.
319
00:12:55,165 --> 00:12:55,855
He also like to play.
320
00:12:56,732 --> 00:12:57,912
And everything he does,
he does big.
321
00:12:59,343 --> 00:13:00,433
Drugs will be coming
from Mexico and China.
And a small shipment
322
00:13:01,650 --> 00:13:02,350
will be at a cocktail party
he's throwing tonight.
323
00:13:03,478 --> 00:13:04,168
There's a chance
Gabriel Knox will attend.
324
00:13:05,741 --> 00:13:06,051
WALKER: That's a big takedown.BAINES: But how are
we gonna arrest
325
00:13:06,873 --> 00:13:07,873
somebody that
we can't identify?
326
00:13:10,224 --> 00:13:11,314
What we do know is that there
gonna be some major players
327
00:13:12,704 --> 00:13:14,054
in the room looking
to audition to distribute
Duvall's drug.
328
00:13:14,881 --> 00:13:15,451
So we're gonna
have to be sharp.
329
00:13:16,317 --> 00:13:16,877
You mean we're gonna
have to get lucky.
330
00:13:18,449 --> 00:13:19,709
Yes. We've got
a low-level narc
on the inside.
331
00:13:20,756 --> 00:13:22,056
He secured invitations
for McKenna, Burnett,
332
00:13:23,063 --> 00:13:24,373
Baines, Walker,
and DEA Agent Hendrix.
333
00:13:25,239 --> 00:13:25,849
We'll be going undercover
as guests.
334
00:13:26,675 --> 00:13:27,145
Pay attention
to the dress code.
335
00:13:28,198 --> 00:13:29,238
We want to blend in.
Talking to you, Baines.
336
00:13:29,721 --> 00:13:30,901
[LAUGHTER]
337
00:13:31,811 --> 00:13:32,941
Uh, why you
throwing shade,
Calloway,
338
00:13:33,595 --> 00:13:34,285
with the Ricky Martin shirt?
339
00:13:35,249 --> 00:13:37,119
Nobody in here
flosses more than me.
340
00:13:37,991 --> 00:13:38,641
SYD: Yeah, but you
gonna have to update
341
00:13:39,601 --> 00:13:40,911
that 1992 Boyz II Men
tuxedo, though.
342
00:13:41,168 --> 00:13:42,078
Ohh.
343
00:13:42,822 --> 00:13:44,742
♪♪ I'll make love to you
344
00:13:45,955 --> 00:13:47,295
♪♪ Like you want me to ♪♪
Oh, yeah. We saw it.
345
00:13:48,218 --> 00:13:48,568
Yeah, you must have been
saving that one.
346
00:13:49,306 --> 00:13:49,736
CALLOWAY: Okay, back to it.
347
00:13:50,873 --> 00:13:52,273
Our Tactical Advance Team
will locate and confirm
348
00:13:53,223 --> 00:13:54,013
the presence of narcotics
on the premises.
349
00:13:55,182 --> 00:13:56,662
Our undercover team
will ghost the main players
350
00:13:57,837 --> 00:13:59,057
until we can get them
in the same room
as the package.
351
00:13:59,969 --> 00:14:00,619
That's when
we make our arrest.
352
00:14:01,841 --> 00:14:04,021
Study your packets.
We'll brief and tac up
at 1700.
353
00:14:04,669 --> 00:14:05,669
McKenna looks distracted.
354
00:14:06,584 --> 00:14:07,374
Is your girl gonna be
okay on this?
355
00:14:09,022 --> 00:14:09,722
Yeah. McKenna's always
on her game.
356
00:14:10,588 --> 00:14:11,198
She needs to be.
357
00:14:12,373 --> 00:14:13,503
'Cause this Duvall guy
is known to be unpredictable.
358
00:14:14,157 --> 00:14:15,587
Yeah, he's also a showoff.
359
00:14:16,899 --> 00:14:17,939
He probably thinks
he's untouchable.
That'll be his weakness.
360
00:14:19,597 --> 00:14:20,377
What?
361
00:14:21,991 --> 00:14:23,511
You're just...
You're fearless.
362
00:14:24,602 --> 00:14:26,692
No. I'm motivated,
and one step closer to Knox.
363
00:14:27,388 --> 00:14:28,688
I hope so, Syd.
For you.
364
00:14:32,567 --> 00:14:33,697
I miss you.
365
00:14:43,621 --> 00:14:44,881
NANCY: Hey. Nico.
366
00:14:50,411 --> 00:14:51,241
Can't be good news.
367
00:14:53,893 --> 00:14:54,893
Have you talked
to Dante?
368
00:14:55,242 --> 00:14:56,202
No.
369
00:15:00,203 --> 00:15:01,253
I'm gonna tell Patrick
everything.
370
00:15:03,337 --> 00:15:03,987
Man, whatever.
371
00:15:05,208 --> 00:15:05,908
You do what you gotta do.
I'll take care of myself.
372
00:15:06,688 --> 00:15:08,168
No. I'm gonna
take care of it.
373
00:15:10,213 --> 00:15:11,083
Look, I know you're scared.
I'm scared, too.
374
00:15:12,172 --> 00:15:14,172
But I promise, I will not
let anything bad happen
375
00:15:14,739 --> 00:15:15,609
to either one of us.
376
00:15:16,872 --> 00:15:18,312
You think because you have
a badge and a lawyer husband,
377
00:15:19,483 --> 00:15:19,923
that if we explain everything,
it'll be all good?
378
00:15:20,441 --> 00:15:21,091
Yeah, I do.
379
00:15:21,703 --> 00:15:23,443
The bruises are gone.
380
00:15:24,314 --> 00:15:25,144
We're not
little kids anymore
381
00:15:26,012 --> 00:15:26,752
with black eyes
and bloody noses.
382
00:15:29,624 --> 00:15:32,064
The scars from
the cigarette burns,
383
00:15:32,627 --> 00:15:33,367
they're faded.
384
00:15:35,325 --> 00:15:36,105
Nobody's gonna
have sympathy for us.
385
00:15:36,892 --> 00:15:38,202
We'll tell them
what happened.
386
00:15:39,112 --> 00:15:40,332
We'll tell them how often
she abused us.
387
00:15:41,027 --> 00:15:41,457
What our lives were like.
388
00:15:42,115 --> 00:15:43,065
It's not gonna matter.
389
00:15:45,422 --> 00:15:46,422
All they're thinking about
390
00:15:47,685 --> 00:15:48,295
is that she's not here
to tell her side of the story.
391
00:15:49,861 --> 00:15:51,601
♪♪♪♪
392
00:15:54,170 --> 00:15:55,350
I gotta go.
I'm working.
393
00:15:57,347 --> 00:15:59,567
♪♪♪♪
394
00:16:04,267 --> 00:16:05,177
Don't worry.
395
00:16:06,226 --> 00:16:07,226
It'll be okay.
396
00:16:11,840 --> 00:16:12,540
Why did you try
to save her?
397
00:16:13,320 --> 00:16:14,190
[FENCE CLINKING]
398
00:16:17,628 --> 00:16:18,588
All right.
It's over.
399
00:16:19,195 --> 00:16:20,145
No one talks about this.
400
00:16:21,154 --> 00:16:22,024
Ever.
401
00:16:22,764 --> 00:16:23,814
It never happened.
Nico?
402
00:16:24,244 --> 00:16:24,944
You hear me?
403
00:16:25,767 --> 00:16:26,637
Yeah.
404
00:16:27,725 --> 00:16:28,505
Let's go.
405
00:16:31,120 --> 00:16:31,860
Come on.
406
00:16:37,518 --> 00:16:38,258
Sorry to keep you waiting.
407
00:16:40,608 --> 00:16:41,348
News this morning
was quite a surprise.
408
00:16:42,131 --> 00:16:42,911
Dante Sherman
on the front page.
409
00:16:43,872 --> 00:16:44,532
I don't have
a lot of time, Carlene.
410
00:16:45,613 --> 00:16:46,013
You have any more information
on Sherman?
411
00:16:47,615 --> 00:16:48,435
What do you know
about your wife's mother?
412
00:16:50,313 --> 00:16:51,453
Well, she took off
when she was a teenager.
413
00:16:52,011 --> 00:16:52,491
Went back to Texas.
414
00:16:53,316 --> 00:16:54,006
Is that what
your wife told you?
415
00:16:56,798 --> 00:16:59,058
I-I ask because
I gathered evidence
that suggests foul play.
416
00:17:01,455 --> 00:17:02,535
It doesn't look
like Rosa Perez
ever left California.
417
00:17:03,109 --> 00:17:04,329
She just vanished.
418
00:17:04,893 --> 00:17:05,893
That can't be right.
419
00:17:06,721 --> 00:17:07,551
Irregular
credit card activity.
420
00:17:08,375 --> 00:17:09,375
Appointments made
and canceled.
421
00:17:10,290 --> 00:17:11,380
Rosa's signature forged
on documents.
422
00:17:12,466 --> 00:17:14,336
All reflect a distinct
and uncharacteristic change
423
00:17:15,338 --> 00:17:17,168
in Rosa's behavior
in and around June of 1999.
424
00:17:18,080 --> 00:17:18,910
Stolen identity?Or someone wanted
425
00:17:19,864 --> 00:17:21,004
to make it look like
she was still alive.
426
00:17:25,174 --> 00:17:25,704
You think Dante Sherman
has something to do with this?
427
00:17:26,262 --> 00:17:27,092
He could have.
428
00:17:29,004 --> 00:17:30,574
But the forged signatures
are consistent
429
00:17:31,311 --> 00:17:31,791
with a female's
handwriting.
430
00:17:34,053 --> 00:17:34,923
Gender identity
determined by handwriting
431
00:17:35,706 --> 00:17:36,876
is rarely admissible
in court.
432
00:17:38,318 --> 00:17:39,928
True. However,
I could reach out to some
experts if you'd like...
433
00:17:40,494 --> 00:17:41,454
No. No. Thank you.
434
00:17:43,845 --> 00:17:44,535
I may be wrong about this,
Patrick.
435
00:17:45,629 --> 00:17:48,109
Yeah, I think you are.
You know, I have to go.
436
00:17:49,416 --> 00:17:50,326
But I'd appreciate it
if you can forward these
documents to me.
437
00:17:52,245 --> 00:17:53,415
If I have any questions,
I'll give you a call.
438
00:17:53,811 --> 00:17:54,601
Of course.
439
00:18:01,993 --> 00:18:02,863
Carlene.
440
00:18:04,431 --> 00:18:05,131
Thank you, but I won't
need anything else.
441
00:18:08,522 --> 00:18:09,222
[DOOR SHUTS]
442
00:18:11,046 --> 00:18:12,436
One cup of coffee.
That's all a brother asks.
443
00:18:12,917 --> 00:18:13,877
You got one job.
444
00:18:14,223 --> 00:18:15,143
One job.
445
00:18:15,877 --> 00:18:16,487
Baines.Hey, man,
446
00:18:17,574 --> 00:18:18,754
we... We are highly skilled
crime fighters.
447
00:18:19,837 --> 00:18:21,577
A working coffee maker
is not too much to ask.
448
00:18:22,449 --> 00:18:23,709
I can't even...
This is crazy.
449
00:18:24,277 --> 00:18:25,407
Dude, just plug it in.
450
00:18:27,236 --> 00:18:27,576
That's it.Oh, wow.
Somebody got jokes.
451
00:18:28,237 --> 00:18:29,277
All right, who got jokes?
452
00:18:29,978 --> 00:18:30,808
Huh?
Who's playing games?
453
00:18:31,197 --> 00:18:32,417
Baines. Hey.
454
00:18:32,850 --> 00:18:33,760
Hold up. Uh...
455
00:18:36,898 --> 00:18:37,638
Did your wife
tell you everything
about her pregnancies?
456
00:18:38,204 --> 00:18:38,774
What do you mean?
457
00:18:40,467 --> 00:18:41,507
Uh, Michelle went
to the doctor yesterday.
458
00:18:43,861 --> 00:18:45,171
She was spotting.
She didn't even call me.
459
00:18:46,473 --> 00:18:46,693
Well, did she tell you
when you got home?
460
00:18:47,126 --> 00:18:48,076
Mmm-hmm.
461
00:18:48,910 --> 00:18:49,350
You had two
miscarriages, man.
462
00:18:50,999 --> 00:18:52,089
Michelle didn't
want you to worry.
463
00:18:53,001 --> 00:18:53,351
She's good,
and the baby's good, right?
464
00:18:53,654 --> 00:18:54,744
Yeah.
465
00:18:55,221 --> 00:18:55,921
Don't stress.
466
00:18:57,005 --> 00:18:57,915
You want to know the secret
to a smooth pregnancy?
467
00:18:59,921 --> 00:19:00,921
Pig's feet.
Eat 'em straight out the jar.
468
00:19:01,749 --> 00:19:02,399
Ugh.Takes care of everything.
469
00:19:03,794 --> 00:19:04,364
I'm telling you.No, I'm not gonna
tell her to eat that.
470
00:19:05,318 --> 00:19:06,538
Man, listen... All my kids
were born on time,
471
00:19:07,276 --> 00:19:07,796
healthy, speaking
two languages.
472
00:19:08,712 --> 00:19:09,282
Marisol Emmons
is on her way up.
473
00:19:11,628 --> 00:19:13,058
Hey, man.
Portuguese ain't easy.
474
00:19:17,199 --> 00:19:18,239
Do you know
a man named Romeo?
475
00:19:20,942 --> 00:19:22,032
Yeah.
476
00:19:22,683 --> 00:19:23,553
Yeah, Tony goes by Romeo.
477
00:19:25,425 --> 00:19:26,205
I always just
called him Tony, though.
478
00:19:27,078 --> 00:19:27,468
That's how he introduced
himself to me.
479
00:19:27,992 --> 00:19:28,652
Tony Smith.
480
00:19:29,472 --> 00:19:30,042
He and Lonnie
and a buncha guys
481
00:19:30,952 --> 00:19:32,522
would play poker
every other Thursday.
482
00:19:33,302 --> 00:19:34,042
A home address?
Work place?
483
00:19:35,086 --> 00:19:35,996
No.
484
00:19:36,958 --> 00:19:38,218
Uh, when was
the last time you saw him?
485
00:19:39,134 --> 00:19:41,054
Um, he came by
to pay his respects
486
00:19:41,832 --> 00:19:42,362
after what happened
to Lonnie.
487
00:19:46,141 --> 00:19:47,141
Uh...
488
00:19:48,535 --> 00:19:49,615
Did he...do this?
489
00:19:50,972 --> 00:19:51,632
Is that why you're asking?
490
00:19:52,800 --> 00:19:53,280
Did he kill Lonnie?
491
00:19:54,976 --> 00:19:55,666
Was he standing in my house
pretending to be a friend,
492
00:19:56,499 --> 00:19:57,329
and he... He might
be the killer?
493
00:19:58,109 --> 00:19:59,019
Mrs. Emmons,
we don't know that.
494
00:19:59,807 --> 00:20:00,717
We're just trying
to find him.
495
00:20:02,026 --> 00:20:03,456
We believe your husband
may have been involved
in a heist
496
00:20:04,072 --> 00:20:04,862
at the Diamond Reserve.
497
00:20:06,117 --> 00:20:07,207
Possibly with Romeo.
498
00:20:08,729 --> 00:20:09,639
Huh.
499
00:20:11,601 --> 00:20:12,431
It's always
the cleaning crew, huh?
500
00:20:14,430 --> 00:20:17,480
Our company had a contract
with the Reserve
for the past 10 years.
501
00:20:17,955 --> 00:20:18,645
They trusted us.
502
00:20:20,306 --> 00:20:21,736
Lonnie would
never do anything
to ruin that.
503
00:20:24,527 --> 00:20:25,217
My husband
was just murdered,
504
00:20:26,268 --> 00:20:26,658
and you're making him out
to be a criminal,
505
00:20:27,835 --> 00:20:29,225
when you should be out there
looking for Tony Smith.
506
00:20:34,145 --> 00:20:34,925
♪♪ Let me know
if you ready to get ♪♪ Woo
507
00:20:36,322 --> 00:20:37,152
♪♪ Dollars, holler
'cause we're wilding out ♪♪ Woo
508
00:20:38,411 --> 00:20:38,981
♪♪ If you want it,
ready, steady, go ♪♪ Woo
509
00:20:40,108 --> 00:20:40,978
♪♪ Fight the good fight
because this is war
510
00:20:41,718 --> 00:20:42,848
♪♪ We won't go without a fight
511
00:20:43,894 --> 00:20:44,634
♪♪ That's the way
of a survivor man
512
00:20:45,766 --> 00:20:46,636
♪♪ Lace up your boots
'cause the race is on
513
00:20:47,594 --> 00:20:48,464
♪♪ Ain't no one
taking me out my zone
514
00:20:49,596 --> 00:20:50,376
♪♪ If you don't know
what I'm coming for
515
00:20:51,511 --> 00:20:52,211
♪♪ If you ain't worthy
I'll take your throne
516
00:20:53,034 --> 00:20:53,864
♪♪ I put on everything I love ♪♪
517
00:20:54,340 --> 00:20:55,950
♪♪♪♪♪
518
00:20:58,126 --> 00:20:59,516
I been lookin' for you, Tony.No!
519
00:21:00,737 --> 00:21:01,957
I told you I'd be back
for my money,
you son of a bitch!
520
00:21:02,870 --> 00:21:03,480
I got $500 in my pocket
right now,
521
00:21:04,567 --> 00:21:04,997
and I'm waiting on a guy.No, no, no, no.
522
00:21:06,003 --> 00:21:06,443
No, no, no,
he's gonna help me with it
523
00:21:07,309 --> 00:21:07,569
first thing tomorrow, Frank.Today!
524
00:21:07,918 --> 00:21:08,438
[GROANS]
525
00:21:09,224 --> 00:21:09,754
[COUGHING]
Please, Frank.
526
00:21:10,486 --> 00:21:11,566
No, no, I'm sorry.
I tried!
527
00:21:12,575 --> 00:21:13,525
I tried. I... Just give me
a couple hours.
528
00:21:14,534 --> 00:21:15,404
Now you're coming with me.No! Come on!
529
00:21:16,362 --> 00:21:18,022
Look, I can give you
twice what I owe you!
530
00:21:18,538 --> 00:21:19,228
You had your chance.
531
00:21:19,626 --> 00:21:21,106
[GRUNTING]
532
00:21:23,020 --> 00:21:24,410
Get in.
533
00:21:24,848 --> 00:21:27,018
♪♪♪♪
534
00:21:32,508 --> 00:21:33,938
♪♪ Me don't go
where the money go
535
00:21:34,945 --> 00:21:36,075
♪♪ The beat don't go
where the...go
536
00:21:37,078 --> 00:21:38,508
♪♪ When I say hop,
see the bunny go
537
00:21:39,559 --> 00:21:40,729
♪♪ I give no...
'cause I run the show
538
00:21:41,561 --> 00:21:43,521
♪♪ W-we murda dem, we murda dem
539
00:21:44,694 --> 00:21:45,964
♪♪ Yea we murda dem hard
when the bass drop
540
00:21:47,088 --> 00:21:48,518
♪♪ Got a big fat boom
when the bass drop
541
00:21:49,308 --> 00:21:50,658
♪♪ Yea we off to the moon
542
00:21:51,092 --> 00:21:52,922
♪♪♪♪
543
00:21:56,445 --> 00:21:57,005
♪♪ You don't tell jokes
but you funny tho
544
00:21:59,361 --> 00:21:59,971
Wow.
You ladies look great.
545
00:22:00,841 --> 00:22:01,361
Thanks.Thank you, Walker.
546
00:22:02,277 --> 00:22:03,277
They look like
sexy Power Rangers.
547
00:22:03,974 --> 00:22:05,934
Enjoy yourselves, assholes!
548
00:22:06,368 --> 00:22:08,068
Eat! Drink!
549
00:22:08,544 --> 00:22:09,684
It's only money!
550
00:22:10,590 --> 00:22:11,370
Wonder what happens
when he sneezes.
551
00:22:13,288 --> 00:22:14,118
I hope this goes fast.
552
00:22:14,985 --> 00:22:15,805
Why?Poor Baines over there.
553
00:22:16,726 --> 00:22:18,026
Pretty sure
he's got on a man-spank.
554
00:22:18,946 --> 00:22:19,686
They're cutting off
his circulation.
555
00:22:20,904 --> 00:22:21,344
NANCY: Looks like he's doing,
like, shallow breathing.
556
00:22:22,515 --> 00:22:24,035
Very funny.
I can hear you, Syd.
The comms are on.
557
00:22:25,256 --> 00:22:25,996
I'm just saying, you didn't
have all that booty yesterday.
558
00:22:27,041 --> 00:22:28,041
Payback's coming.It's cute, though.
559
00:22:29,130 --> 00:22:30,220
CALLOWAY: Tact team
is on the premises.
560
00:22:31,262 --> 00:22:33,052
♪♪♪♪
561
00:22:38,835 --> 00:22:39,355
MAN: Perimeter is secure.
562
00:22:40,141 --> 00:22:40,751
Searching for the contraband.
563
00:22:44,972 --> 00:22:46,322
Ooh,
this is gonna be fun.
564
00:22:47,322 --> 00:22:48,932
10 o'clock.
Gray suit.
565
00:22:49,498 --> 00:22:50,018
Okay. Just look away.
566
00:22:51,021 --> 00:22:51,371
NANCY: Open shirt.Just look away.
567
00:22:53,850 --> 00:22:54,420
It's too late.BAINES: You might
want to reconsider.
568
00:22:55,156 --> 00:22:56,636
Dude has on
a $28,000 watch.
569
00:22:57,550 --> 00:22:58,420
SYD: That ain't gonna
get him laid.
570
00:22:59,073 --> 00:23:00,073
Bling don't get you booty.
571
00:23:00,988 --> 00:23:01,248
CALLOWAY:
We're on duty, ladies.
572
00:23:01,597 --> 00:23:02,377
Yep.
573
00:23:03,382 --> 00:23:05,382
♪♪♪♪
574
00:23:08,082 --> 00:23:09,392
Duvall has left
the dance floor, folks.
575
00:23:11,302 --> 00:23:12,872
CALLOWAY: To Duvall's left is
Evan Lau, Koreatown territory.
576
00:23:14,523 --> 00:23:15,923
Next to them
is Garrett Morgan,
customs officer in San Pedro.
577
00:23:17,308 --> 00:23:18,088
Means Duvall's
moving his drugs
through the port.
578
00:23:19,398 --> 00:23:19,958
CALLOWAY: And the rest
of those thugs
are his security.
579
00:23:22,183 --> 00:23:23,183
Oh, sorry.
I did it again.
580
00:23:24,403 --> 00:23:25,143
Just look away.
Stop looking at him.
581
00:23:26,056 --> 00:23:26,666
But what is this?
582
00:23:28,668 --> 00:23:29,228
Why do they do that?I don't know.
583
00:23:30,060 --> 00:23:30,890
Who is that sexy to?Nobody.
584
00:23:31,540 --> 00:23:32,020
No one.Ever.
585
00:23:32,628 --> 00:23:33,368
"Oh, let me... Hold on.
586
00:23:34,282 --> 00:23:35,242
"Let me see
what this is about."
Never.
587
00:23:37,198 --> 00:23:39,418
NANCY: Here he comes.
Oh, Jesus. Mouth agape.
588
00:23:40,027 --> 00:23:40,767
Cool. Act cool. Be cool.
589
00:23:41,071 --> 00:23:42,121
I am.
590
00:23:43,073 --> 00:23:44,073
FRAZIER: It is you.
I can't believe it.
591
00:23:44,945 --> 00:23:45,465
WARREN:
Get rid of him, Syd.
592
00:23:46,381 --> 00:23:47,731
I heard you were dead.What?
593
00:23:48,427 --> 00:23:49,687
You are as beautiful
as ever.
594
00:23:50,820 --> 00:23:51,430
What the hell? He knows you?
Who is this guy?
595
00:23:53,214 --> 00:23:54,694
Thank you. How...
How long has it been?
596
00:23:55,216 --> 00:23:56,956
Wow. Seven years?
597
00:23:57,523 --> 00:23:58,873
That long?
Oh, ooh.
598
00:23:59,873 --> 00:24:00,223
CALLOWAY:
What's happening, McKenna?
599
00:24:01,701 --> 00:24:03,751
Miami. Before your undercover
stint with Knox's cartel.
600
00:24:04,921 --> 00:24:05,881
I can't get over it, Nina.CALLOWAY: "Nina"?
601
00:24:06,488 --> 00:24:07,268
When did you come to LA?
602
00:24:09,056 --> 00:24:10,666
I guess when you thought
I was dead.Touche.
603
00:24:11,754 --> 00:24:13,024
One of Syd's cover names
in Miami was Nina Beckham.
604
00:24:14,496 --> 00:24:15,756
Any memories coming back, Syd?
We need his name.
605
00:24:16,193 --> 00:24:17,503
Hey. Hi!
606
00:24:18,369 --> 00:24:19,199
Hi.Hi.
607
00:24:19,936 --> 00:24:20,976
And you are?I'm her friend.
608
00:24:22,025 --> 00:24:22,675
Hello, Nina's friend.
What's your name?
609
00:24:23,374 --> 00:24:24,774
Oh, my name
is... Is Jodee.
610
00:24:26,682 --> 00:24:27,122
Homegirl Jodee.Yep.
611
00:24:27,727 --> 00:24:28,597
Homegirl Jodee?
612
00:24:29,729 --> 00:24:30,469
Homegirl Jodee. Yeah.Home... Oh, homegirl.
613
00:24:31,513 --> 00:24:32,513
Oh, I see it!
Okay, ooh, with the bump.
614
00:24:32,949 --> 00:24:33,689
Yeah, she O.G.
615
00:24:34,081 --> 00:24:35,171
Ooh, okay.
616
00:24:36,083 --> 00:24:36,783
What's your name?G.G. Frazier.
617
00:24:38,259 --> 00:24:39,219
G.G. Frazier. G.G. Frazier.G.G. Frazier. Nice.
618
00:24:40,479 --> 00:24:41,649
WARREN:
George Gerald Frazier,
low-level drug dealer
619
00:24:43,003 --> 00:24:44,793
out of Palm Beach,
but he's been off the
DEA's radar for a while.
620
00:24:45,571 --> 00:24:46,351
He must have set up shop
in LA.
621
00:24:47,181 --> 00:24:48,231
I like your, uh,
gold chains.
622
00:24:49,792 --> 00:24:50,102
MAN: We're moving
to the lower level.
623
00:24:50,793 --> 00:24:51,533
We left eyes on the perimeter.
624
00:24:55,145 --> 00:24:56,055
CALLOWAY: Keep your head on a swivel. Watch your backs.
625
00:24:57,060 --> 00:24:57,630
Duvall travels
with a lot of firepower.
626
00:25:00,324 --> 00:25:01,114
FRAZIER: Bishop Duvall
throws great parties.
627
00:25:01,935 --> 00:25:02,455
I'm a guest
of the man himself.
628
00:25:03,806 --> 00:25:04,626
Have you met Bishop?I have not.
629
00:25:06,287 --> 00:25:06,937
You should meet Bishop.BAINES: This is our shot, ladies.
630
00:25:07,854 --> 00:25:08,164
Let's meet Bishop.Let's do that.
631
00:25:08,855 --> 00:25:09,545
Okay.All right.
632
00:25:10,509 --> 00:25:11,509
Excuse us, sweetie.Wait, what?
633
00:25:12,554 --> 00:25:14,384
It's kind of like
a really strict VIP area.
634
00:25:15,644 --> 00:25:16,044
But we're, like... We're
together. I mean, it's like...
635
00:25:17,167 --> 00:25:17,817
I know. I'm... I'm... I'm...
Just wait right there.
636
00:25:18,908 --> 00:25:19,908
I'm gonna try to hook
something up, but, you know,
637
00:25:20,867 --> 00:25:21,387
it's kind of...
They got it locked down.
638
00:25:22,259 --> 00:25:23,699
Try to get a wristband.Yeah.
639
00:25:24,131 --> 00:25:25,521
For the VIP.
640
00:25:26,350 --> 00:25:27,740
Fast.Ain't that some bullshit.
641
00:25:28,527 --> 00:25:30,347
♪♪♪♪
642
00:25:36,012 --> 00:25:36,712
MAN: We found several cases.
643
00:25:37,710 --> 00:25:38,320
Confirm the contents.
644
00:25:40,016 --> 00:25:40,886
Hey.Hey.
645
00:25:41,714 --> 00:25:42,854
Nina Beckham.
Bishop Duvall.
646
00:25:43,759 --> 00:25:44,929
She's a long-lost friend
from Miami.
647
00:25:45,892 --> 00:25:46,372
Not surprised she brought
her talents to LA.
648
00:25:47,981 --> 00:25:48,681
You two should
get to know each other.
649
00:25:49,722 --> 00:25:51,032
Well, Frazier here
is a bit of a social climber.
650
00:25:52,855 --> 00:25:55,545
I hope that you, uh,
do something a little
more substantial.
651
00:25:56,119 --> 00:25:57,079
Oh, she knows money.
652
00:25:57,860 --> 00:25:58,640
Top negotiator.
653
00:26:00,210 --> 00:26:01,390
Frazier, let the lady
do the talking.
654
00:26:03,474 --> 00:26:05,694
Let's just say, um,
I know my way
around your world,
655
00:26:06,869 --> 00:26:08,919
and everyone
who knows me is
very glad they do.
656
00:26:10,612 --> 00:26:12,752
Well, I'm glad
to know you now.
657
00:26:14,660 --> 00:26:16,010
Aww.
658
00:26:19,621 --> 00:26:20,321
[CHUCKLES]
We love him, don't we?
659
00:26:21,797 --> 00:26:23,667
MAN: Got a problem.
The drugs are fake.
660
00:26:24,278 --> 00:26:24,798
It's all Styrofoam.
661
00:26:25,453 --> 00:26:25,893
Check the other boxes.
662
00:26:28,282 --> 00:26:29,332
MAN 2:
This case is empty.
663
00:26:30,197 --> 00:26:31,587
MAN 3: Empty here.
Isn't here.
664
00:26:32,373 --> 00:26:33,593
Negative on
the package. Repeat.
665
00:26:34,810 --> 00:26:35,590
Negative on the package.
They knew we were coming.
666
00:26:36,464 --> 00:26:37,904
You know, my favorite word
is millions.
667
00:26:38,640 --> 00:26:39,420
We got cops!
668
00:26:41,948 --> 00:26:42,858
[GUNFIRE]Down!
669
00:26:43,384 --> 00:26:44,474
Cops. Get to Duvall.
670
00:26:44,951 --> 00:26:45,731
Everybody down!
671
00:26:47,170 --> 00:26:47,610
Down on the ground!
672
00:26:48,519 --> 00:26:49,429
What the hell is going on?
673
00:26:50,957 --> 00:26:52,257
DEA!
674
00:26:52,698 --> 00:26:54,658
♪♪♪♪
675
00:27:01,097 --> 00:27:01,917
Sit tight.
I'm gonna get you
out of here.
676
00:27:02,359 --> 00:27:03,449
Nina! Nina!
677
00:27:04,057 --> 00:27:06,447
[INDISTINCT SHOUTING]
678
00:27:06,929 --> 00:27:07,799
Follow my lead.
679
00:27:08,888 --> 00:27:09,628
Make it look good.
We're going deep undercover.
680
00:27:10,672 --> 00:27:11,242
Bad girls?Yep.
681
00:27:12,195 --> 00:27:13,015
I can do this.All right, let's go.
682
00:27:14,110 --> 00:27:14,890
Bishop!
683
00:27:16,243 --> 00:27:16,983
Stay low. Stay low.
684
00:27:17,723 --> 00:27:18,513
CALLOWAY: Baines, follow me.
685
00:27:19,115 --> 00:27:20,065
WARREN: Be careful, Syd.
686
00:27:20,943 --> 00:27:21,473
I'll cover you.Let's move! Move!
687
00:27:21,727 --> 00:27:22,767
Go!
688
00:27:28,516 --> 00:27:29,296
DEA!
689
00:27:40,441 --> 00:27:41,051
They went this way.
690
00:27:41,703 --> 00:27:42,663
Hurry! Get to the car!
691
00:27:43,879 --> 00:27:44,749
Hey, hey, go with Bishop.
I'll make it look legit.
692
00:27:45,751 --> 00:27:47,141
♪♪♪♪
693
00:27:51,757 --> 00:27:52,187
CALLOWAY:
Did she just shoot at us?
694
00:27:54,716 --> 00:27:55,326
BAINES:
McKenna's a good shot.
695
00:27:56,283 --> 00:27:57,333
If she wanted to hit us,
she wouldn't miss.
696
00:27:58,024 --> 00:27:58,554
You okay, man?Yeah.
697
00:27:59,678 --> 00:28:01,848
The police just confiscated
my product, Luis.
698
00:28:02,855 --> 00:28:03,985
How could it be gone
before they got there?
699
00:28:05,466 --> 00:28:07,076
Oh, God damn it. Whatever.
You know, j-just find my...
700
00:28:08,643 --> 00:28:09,993
[SIGHS]
...my drugs.
701
00:28:10,993 --> 00:28:12,343
You might want to change
your security detail.
702
00:28:12,952 --> 00:28:13,472
They dropped the ball.
703
00:28:15,519 --> 00:28:16,609
Pull the car over.
704
00:28:20,873 --> 00:28:22,533
♪♪♪♪
705
00:28:28,837 --> 00:28:29,397
This is where
you get out.
706
00:28:30,970 --> 00:28:32,100
Well, that's no way
to say thank you.
707
00:28:32,841 --> 00:28:33,151
You could have
been arrested.
708
00:28:33,799 --> 00:28:34,889
I only ask nicely once.
709
00:28:36,410 --> 00:28:37,760
Bishop, I can vouch for her,
boss, come on.
710
00:28:38,847 --> 00:28:40,327
No, no, no, no. It's...
It's okay. I get it.
711
00:28:41,154 --> 00:28:41,594
Can't trust
everybody, right?
712
00:28:44,505 --> 00:28:45,415
I want to be in business
with you, Mr. Duvall.
713
00:28:46,028 --> 00:28:46,588
I'm not interested.
714
00:28:47,638 --> 00:28:48,378
Well, if your selection
of business partners
715
00:28:49,684 --> 00:28:50,824
is anything
like your security,
you might want to consider it.
716
00:28:51,555 --> 00:28:52,505
I know you set up shop
in LA,
717
00:28:53,470 --> 00:28:54,380
and I can launder
your money for you.
718
00:28:55,864 --> 00:28:58,264
My partner and I,
we offer untraceable services
at a competitive fee.
719
00:28:59,781 --> 00:29:02,041
And nothing like
what we just saw back there
would happen on our watch.
720
00:29:05,091 --> 00:29:09,271
You know, you can
reach me here,
721
00:29:10,226 --> 00:29:10,876
and I guarantee
you'll be satisfied.
722
00:29:11,401 --> 00:29:12,531
[DOOR OPENS]
723
00:29:30,333 --> 00:29:31,423
Hey!
Where you been?
724
00:29:32,292 --> 00:29:33,732
I can't believe
you shot at Calloway.
725
00:29:34,424 --> 00:29:34,954
I didn't shoot at Calloway!
726
00:29:35,991 --> 00:29:37,781
I-I shot at the ground,
and it may have got him.
727
00:29:38,864 --> 00:29:39,654
You're gonna have to sleep
with him if he got shot.
728
00:29:40,430 --> 00:29:41,210
Where'd you get this car?Valet.
729
00:29:41,605 --> 00:29:42,425
Holy shit.
730
00:29:43,085 --> 00:29:44,385
NANCY: I'll give it back.
731
00:29:44,870 --> 00:29:46,130
It's fun, right?
732
00:29:50,223 --> 00:29:51,443
Yo. Any word
from Syd and McKenna?
733
00:29:52,529 --> 00:29:53,179
McKenna called.
They're trailing Duvall's SUV.
734
00:29:54,314 --> 00:29:54,844
Hey, what the hell
happened, Calloway?
735
00:29:55,924 --> 00:29:57,364
You know what I know...
The crates were empty.
736
00:29:58,753 --> 00:30:00,803
And just for the record,
it was the DEA
who confirmed Petrov's lead.
737
00:30:01,930 --> 00:30:02,670
Yeah, but my men weren't
the ones on the ground.
738
00:30:03,932 --> 00:30:04,722
There were two injuries.
One of them was a civilian.
739
00:30:05,368 --> 00:30:06,198
My team followed protocol.
740
00:30:07,153 --> 00:30:07,593
You want to start
blaming somebody?
741
00:30:08,676 --> 00:30:09,456
Hey, hey, hey.
This is on all of us, okay?
742
00:30:10,852 --> 00:30:11,682
WALKER: Yeah. Whoa, whoa,
whoa, whoa, they're back,
they're back.
743
00:30:13,550 --> 00:30:14,070
What happened? You two okay?Yeah, we're good.
744
00:30:15,030 --> 00:30:15,860
All right, so,
what's the next move?
745
00:30:17,163 --> 00:30:18,863
I mean, Duvall
found out we were coming
and moved his drugs.
746
00:30:19,730 --> 00:30:20,340
Wasn't him.BAINES: What?
747
00:30:21,341 --> 00:30:21,911
Duvall had no idea
his drugs were missing.
748
00:30:23,430 --> 00:30:24,170
Gabriel Knox
is making a power play.
749
00:30:25,301 --> 00:30:26,871
Yeah, and we can confirm that
sooner than later.
750
00:30:28,043 --> 00:30:29,313
I offered our services
as money launderers to Duvall.
751
00:30:29,871 --> 00:30:30,481
Our services?
752
00:30:31,264 --> 00:30:32,184
Me and McKenna,
undercover.
753
00:30:34,615 --> 00:30:35,825
If Knox is using Duvall
as a supplier,
754
00:30:36,443 --> 00:30:36,923
and we clean the money,
755
00:30:37,836 --> 00:30:38,836
we'll have access
to the finances.
756
00:30:39,968 --> 00:30:41,838
Exactly. So, I need you
to resurrect Nina Beckham.
757
00:30:42,971 --> 00:30:44,101
Nina Beckham died
six years ago
in Miami, Syd.
758
00:30:44,625 --> 00:30:46,015
No, she lives in LA.
759
00:30:46,932 --> 00:30:48,372
Frazier introduced me
to Duvall as Nina.
760
00:30:49,021 --> 00:30:49,631
BAINES: That's risky, Syd.
761
00:30:50,500 --> 00:30:51,720
You don't know
what G.G. Frazier knows.
762
00:30:52,502 --> 00:30:54,072
Well, Jodee and Nina
will find out.
763
00:30:57,464 --> 00:30:58,034
Guys, we're going
undercover.
764
00:30:59,161 --> 00:31:00,731
Bishop Duvall
is a direct path to Knox.
765
00:31:05,167 --> 00:31:06,167
CARLENE: I understand
that your party was raided.
766
00:31:07,517 --> 00:31:10,257
And I understand that you
did not attend, Ms. Hart.
767
00:31:10,956 --> 00:31:12,216
I was busy
768
00:31:13,523 --> 00:31:15,353
watching over your drugs
that my men removed
from the location.
769
00:31:16,483 --> 00:31:17,093
That was you?
770
00:31:18,746 --> 00:31:20,266
So you're here
to take a bow.
771
00:31:21,444 --> 00:31:23,364
Get a little
pat on the back.
772
00:31:23,794 --> 00:31:25,584
[LAUGHS]
773
00:31:26,667 --> 00:31:28,017
I am. You'd be in lockup
right now if not for me,
774
00:31:29,017 --> 00:31:29,757
and your fentanyl would be
in police custody.
775
00:31:31,019 --> 00:31:32,979
Instead,
you're here thanking me
for saving your ass.
776
00:31:33,979 --> 00:31:35,069
Payment's been wired
into your account,
777
00:31:36,024 --> 00:31:36,904
and I've put the product
into circulation.
778
00:31:38,113 --> 00:31:39,423
Impressive.
779
00:31:40,333 --> 00:31:41,163
You should be doing
business with me.
780
00:31:43,510 --> 00:31:44,160
With you?
781
00:31:45,207 --> 00:31:45,897
With Knox.
782
00:31:46,295 --> 00:31:47,425
Yeah.
783
00:31:49,472 --> 00:31:50,912
Mimosa pudica.
784
00:31:51,953 --> 00:31:52,953
Pardon me?
785
00:31:53,737 --> 00:31:55,087
That's where
she's gonna live.
786
00:31:58,873 --> 00:32:00,963
Mimosa pudica,
the Touch-Me-Not plant.
787
00:32:02,529 --> 00:32:04,229
I traveled to Southeast Asia
788
00:32:05,271 --> 00:32:08,101
to find the most
beautiful plant
in the world.
789
00:32:08,796 --> 00:32:09,836
They're fascinating,
really.
790
00:32:11,712 --> 00:32:13,152
If you touch the leaves,
they recoil.
791
00:32:15,281 --> 00:32:18,811
The blooms,
on the other hand,
stay strong
792
00:32:19,198 --> 00:32:20,108
and vibrant.
793
00:32:22,375 --> 00:32:23,895
I am the bloom.
794
00:32:24,464 --> 00:32:25,254
You are the leaves.
795
00:32:27,771 --> 00:32:28,601
Try not to forget that.
796
00:32:30,035 --> 00:32:31,295
Ha ha ha!
797
00:32:31,601 --> 00:32:32,651
Beep!
798
00:32:33,299 --> 00:32:34,039
You have my business.
799
00:32:35,127 --> 00:32:36,297
[SINGSONG VOICE]
♪♪ You have my business ♪♪
800
00:32:38,869 --> 00:32:39,909
Hey.
801
00:32:41,916 --> 00:32:43,566
Undercover,
working a big case.
802
00:32:45,746 --> 00:32:46,616
Izzy's staying
at Letti's tonight.
803
00:32:52,753 --> 00:32:53,583
You said
you wanted to talk.
804
00:32:55,364 --> 00:32:56,634
[SIGHS]
805
00:32:57,410 --> 00:32:57,980
I don't know
where to start.
806
00:32:59,716 --> 00:33:00,626
I do.
807
00:33:01,414 --> 00:33:02,634
Did you help
Dante Sherman escape?
808
00:33:02,893 --> 00:33:03,983
No.
809
00:33:04,852 --> 00:33:05,982
I have no idea
where Dante is.
810
00:33:07,594 --> 00:33:08,734
Then why did you go
see him in lockup?
811
00:33:11,467 --> 00:33:12,337
I was trying to...
812
00:33:18,822 --> 00:33:19,652
It's complicated.
813
00:33:21,477 --> 00:33:22,127
Nancy, you asked me
to trust you,
814
00:33:23,262 --> 00:33:24,922
but I am finding it
really hard
to do that.
815
00:33:29,790 --> 00:33:30,530
Tell me about
your mother.
816
00:33:40,192 --> 00:33:41,152
I helped cover up
her murder.
817
00:33:49,766 --> 00:33:50,586
She was really abusive.
818
00:33:53,074 --> 00:33:53,684
She sent us
to the hospital
and...
819
00:33:55,816 --> 00:33:56,596
I mean, broken bones.
820
00:33:58,862 --> 00:33:59,562
Stop it, Mom!
821
00:34:03,302 --> 00:34:04,172
[GRUNTS]
822
00:34:04,955 --> 00:34:05,385
You brought a gun
into my house?
823
00:34:06,131 --> 00:34:06,961
NANCY: It happened so fast.
824
00:34:08,220 --> 00:34:09,000
[GUNSHOT]
825
00:34:09,482 --> 00:34:10,702
NANCY: Nico! No!
826
00:34:12,833 --> 00:34:13,703
[GUNSHOT]
827
00:34:15,662 --> 00:34:16,842
Nico was protecting me
from her.
828
00:34:18,230 --> 00:34:19,230
He thought
she was gonna kill me.
829
00:34:24,888 --> 00:34:27,668
So every secret
I kept from you,
830
00:34:28,283 --> 00:34:30,763
every lie I ever told...
831
00:34:34,637 --> 00:34:36,197
...was...
832
00:34:39,381 --> 00:34:40,431
...so I could protect Nico,
833
00:34:43,255 --> 00:34:44,255
not Dante.
834
00:34:49,043 --> 00:34:51,223
Patrick, he's my brother,
835
00:34:53,743 --> 00:34:54,613
my little brother.
836
00:34:58,705 --> 00:34:59,615
What was I supposed to do?
837
00:35:06,539 --> 00:35:07,409
Say something.
838
00:35:13,546 --> 00:35:14,626
I need some time.
839
00:35:28,343 --> 00:35:30,693
Yeah, right, Dallas'll
always be 500.
840
00:35:31,346 --> 00:35:32,256
Hey, man. Look at you.
841
00:35:33,914 --> 00:35:35,134
Forget about last night.
We're going to start again,
842
00:35:36,482 --> 00:35:37,662
and we're going to get Duvall,
and we're going to get Knox.
843
00:35:38,397 --> 00:35:39,437
It's not about that.
Look.
844
00:35:42,314 --> 00:35:42,924
Our doctor called,
and he wants Michelle
to come in
845
00:35:43,532 --> 00:35:44,012
for another ultrasound.
846
00:35:49,712 --> 00:35:51,282
Yeah, but it doesn't mean
that anything is wrong.
847
00:35:51,714 --> 00:35:53,064
No, it's...
848
00:35:54,282 --> 00:35:56,112
I really want to be a dad,
849
00:35:56,415 --> 00:35:57,285
and...
850
00:35:59,940 --> 00:36:01,770
If anything goes wrong,
I don't know if we can
even try again.
851
00:36:05,598 --> 00:36:06,208
You're gonna be a dad, Ben.
852
00:36:07,339 --> 00:36:08,039
You know why?
853
00:36:09,950 --> 00:36:10,990
Because I said so.
That's how powerful I am.
854
00:36:11,647 --> 00:36:12,207
When I say it, it happens.
855
00:36:14,172 --> 00:36:15,002
[CHUCKLING]
Okay. Thanks.
856
00:36:16,391 --> 00:36:16,911
NANCY: Hey,
we have some thoughts
on our diamond heist.
857
00:36:18,176 --> 00:36:18,866
A'ight.You talk to these two
about our case?
858
00:36:19,829 --> 00:36:20,609
What you talking about,
"these two"?
859
00:36:21,353 --> 00:36:21,923
One, two.[STAMMERING]
860
00:36:23,137 --> 00:36:24,697
Hey, hey, hey.
We're all working
on the diamond heist.
861
00:36:26,009 --> 00:36:27,229
No, no, no, no.
They're working near it.
We're working on it.
862
00:36:28,055 --> 00:36:28,355
Do you want
our help or not?
863
00:36:28,708 --> 00:36:29,618
Yes.
864
00:36:30,449 --> 00:36:32,229
[SCOFFS]
Sure, Jodee and Nina.
865
00:36:33,321 --> 00:36:34,501
Why don't you guys come on in
in the 11th hour
866
00:36:35,454 --> 00:36:36,324
after all the hard work
has been done?
867
00:36:37,020 --> 00:36:37,410
NANCY:
Get over it, Baines.
868
00:36:38,326 --> 00:36:39,886
Walker, you said
Dakari described Romeo
869
00:36:40,807 --> 00:36:41,497
as being desperate, right?Mmm-hmm.
870
00:36:42,504 --> 00:36:44,254
When did this little
info pow-wow take place?
871
00:36:45,290 --> 00:36:46,940
[SIGHS] He tried to sell him
his... His car,
872
00:36:47,814 --> 00:36:48,424
his business,
and his cell phone.
873
00:36:49,424 --> 00:36:50,344
Okay, the... The man
was in debt, okay?
874
00:36:51,644 --> 00:36:53,434
But you cannot sell a business
that you don't own outright.
875
00:36:55,474 --> 00:36:56,694
Okay.And you also said that
Dakari mentioned
876
00:36:57,737 --> 00:36:58,827
Romeo was smelling like
old-man aftershave,
877
00:36:59,869 --> 00:37:01,039
but he hadn't shaved.The man was funky.
878
00:37:02,176 --> 00:37:02,696
He was trying to cover it up
with a little Aqua Velva.
879
00:37:04,004 --> 00:37:04,924
We all do it.Maybe, maybe.
But hold that thought.
880
00:37:06,136 --> 00:37:08,566
So, we searched
for commercial businesses
in LA
881
00:37:09,357 --> 00:37:09,657
with owners named
Tony Smith.
882
00:37:10,489 --> 00:37:12,359
[LAUGHS]
Can't be a lot of those.
883
00:37:13,100 --> 00:37:14,060
82, give or take.What?
884
00:37:15,711 --> 00:37:16,231
See, now I'm mad at you.
You're gonna...
885
00:37:16,886 --> 00:37:18,406
But only one Anthony Smith
886
00:37:19,367 --> 00:37:19,887
who owns a barber shop
called Romeo's.
887
00:37:20,977 --> 00:37:22,717
WALKER: Which just happens
to be For Sale by Owner.
888
00:37:23,415 --> 00:37:24,325
Yep.The barber shop
889
00:37:24,981 --> 00:37:25,681
and the aftershave smell.
890
00:37:27,332 --> 00:37:27,902
Yeah.Well, let's go.
891
00:37:28,724 --> 00:37:29,464
You can cry about it
in the car.
892
00:37:30,987 --> 00:37:31,857
Wow.
893
00:37:32,337 --> 00:37:33,557
[CHUCKLES]
894
00:37:34,034 --> 00:37:36,084
♪♪♪♪♪
895
00:37:36,819 --> 00:37:37,909
LAPD!
896
00:37:40,214 --> 00:37:41,264
NANCY: Tony Smith?
897
00:37:43,043 --> 00:37:44,263
Tony Smith.
898
00:37:45,567 --> 00:37:47,267
We're police officers,
and we need to ask you
a few questions.
899
00:37:50,137 --> 00:37:51,697
Damn.
900
00:37:59,538 --> 00:38:00,188
NANCY: Oh, Romeo.
901
00:38:01,583 --> 00:38:02,373
WALKER: And we're back
where we started.
902
00:38:03,933 --> 00:38:04,933
NANCY: Now it's a heist
and two murders.
903
00:38:09,678 --> 00:38:10,718
SYD: Duvall has five
properties in LA
904
00:38:11,550 --> 00:38:12,770
and another three
in Orange County.
905
00:38:13,900 --> 00:38:15,730
Any one of them could be
the drop location for money
906
00:38:16,859 --> 00:38:19,339
or the transfer of drugs
from the port in San Pedro.
907
00:38:20,298 --> 00:38:22,518
If we do this right,
we can finally get Knox.
908
00:38:24,302 --> 00:38:25,302
Syd, do you ever think
about anything else?
909
00:38:27,043 --> 00:38:27,703
Yeah, sometimes.
910
00:38:28,654 --> 00:38:29,664
Tuesdays and Thursdays
from 2:00 to 7:00.
911
00:38:30,264 --> 00:38:30,924
Mmm-hmm.
[CHUCKLES]
912
00:38:32,527 --> 00:38:33,007
You ever think about us?
913
00:38:33,528 --> 00:38:34,398
Oh, my God.
914
00:38:34,964 --> 00:38:36,184
Warren, why?What?
915
00:38:37,402 --> 00:38:38,712
You went from a perfectly good
7:00 dinner conversation
916
00:38:39,882 --> 00:38:41,842
to a 9:00, "after two glasses
of wine" conversation.
917
00:38:43,103 --> 00:38:44,803
Okay, well, I'm trying to get
to a 10:00 conversation.
918
00:38:46,280 --> 00:38:47,590
Oh, really?Yes, and I have my fingers
crossed for an 11:00,
919
00:38:49,065 --> 00:38:49,675
although hopefully
by that time,
we won't be talking too much.
920
00:38:50,240 --> 00:38:51,110
[CELL PHONE RINGING]
921
00:38:51,720 --> 00:38:52,900
Mmm.
922
00:38:56,203 --> 00:38:57,203
Hello?
923
00:38:59,946 --> 00:39:01,376
Okay, great. I'll be waiting
for your call, Frazier.
924
00:39:02,165 --> 00:39:03,595
[CELL PHONE BEEPS]Yes!
925
00:39:04,646 --> 00:39:05,816
Duvall is arranging
a meeting and...
926
00:39:06,866 --> 00:39:08,816
Okay, again with the face.
[CHUCKLING] What?
927
00:39:09,825 --> 00:39:12,255
Look, I just want you
to just be careful, Syd.
928
00:39:13,916 --> 00:39:14,606
You've got to be
more cautious this time.
929
00:39:15,875 --> 00:39:17,355
That's not how I work,
and you know that, Warren.
930
00:39:18,834 --> 00:39:21,104
Okay?
When I go undercover,
I'm all in.
931
00:39:22,142 --> 00:39:22,662
Okay, but at what cost?
932
00:39:23,796 --> 00:39:25,006
This drive to get Knox,
933
00:39:25,624 --> 00:39:26,674
is it necessary, Syd?
934
00:39:28,322 --> 00:39:29,852
Babe, you were beaten,
935
00:39:30,368 --> 00:39:31,798
you were tortured,
936
00:39:32,326 --> 00:39:33,546
and you survived.
937
00:39:34,415 --> 00:39:35,285
Isn't that a victory?No.
938
00:39:36,069 --> 00:39:37,159
Why not?[CHUCKLES, SIGHS]
939
00:39:37,766 --> 00:39:38,806
[SCOFFS]
I... Look.
940
00:39:42,380 --> 00:39:44,380
I'm not saying
that you can just
forget what happened.
941
00:39:44,817 --> 00:39:45,907
I understand.
942
00:39:47,428 --> 00:39:48,518
But why do you refuse
to just move on?
943
00:39:50,083 --> 00:39:52,263
Because he took something
from me that I can't get back.
944
00:39:53,521 --> 00:39:54,441
What did he take?
945
00:39:57,351 --> 00:39:58,131
What did he take?
946
00:40:00,528 --> 00:40:01,178
'Cause you know
what I see?
947
00:40:02,704 --> 00:40:03,494
This is what I see.
948
00:40:05,011 --> 00:40:07,101
I see a beautiful,
949
00:40:08,014 --> 00:40:11,064
strong, intelligent,
amazing woman
950
00:40:12,845 --> 00:40:14,715
who moved to Los Angeles
to start over again.
951
00:40:15,325 --> 00:40:16,275
But guess what?
952
00:40:18,111 --> 00:40:20,111
You can't.
You won't allow yourself to.
953
00:40:23,377 --> 00:40:24,897
And it's only because
you're just
954
00:40:25,553 --> 00:40:26,553
stuck in revenge mode.
955
00:40:27,337 --> 00:40:28,207
Yeah, you're damn right
I am.
956
00:40:30,297 --> 00:40:31,037
I was pregnant, Warren.
957
00:40:32,560 --> 00:40:33,470
Okay?
I was pregnant.
958
00:40:34,997 --> 00:40:37,167
♪♪♪♪
959
00:40:42,222 --> 00:40:43,222
He took our baby.
960
00:40:47,923 --> 00:40:49,103
God, I'm so sorry, Syd.
961
00:40:54,626 --> 00:40:55,496
Syd, I'm so sorry.
962
00:40:56,715 --> 00:40:57,585
He took our baby.
963
00:40:58,412 --> 00:40:59,812
Syd, come here.
I'm so sorry.
964
00:41:02,547 --> 00:41:03,937
[HORN BLARING IN DISTANCE]
965
00:41:06,986 --> 00:41:07,806
WALKER: Just saw the results
of the ultrasound.
966
00:41:08,727 --> 00:41:09,547
Michelle and I
are having twins.
967
00:41:11,381 --> 00:41:12,731
What? Just two?
968
00:41:13,906 --> 00:41:15,336
Yeah, boys. Uh, they didn't
see him the first time.
969
00:41:16,256 --> 00:41:17,256
Hidden twin
or something like that.
970
00:41:18,171 --> 00:41:19,831
[LAUGHS]
Now, that's how you do it!
971
00:41:20,390 --> 00:41:21,440
Congratulations, man!
972
00:41:22,305 --> 00:41:23,305
I'm so happy for you.Thank you.
973
00:41:24,177 --> 00:41:25,477
But you're never gonna
sleep again.
974
00:41:26,092 --> 00:41:27,012
What?It's over.
975
00:41:27,963 --> 00:41:28,493
I wasn't going
to tell Warren at all.
976
00:41:29,008 --> 00:41:30,398
It just came out.
977
00:41:32,707 --> 00:41:33,317
Are you relieved, though?
978
00:41:35,231 --> 00:41:36,491
Yeah, kind of.
979
00:41:38,278 --> 00:41:38,758
What about Patrick?
980
00:41:40,062 --> 00:41:41,112
Mmm.
981
00:41:43,283 --> 00:41:44,243
He loves you, McKenna.
982
00:41:49,158 --> 00:41:51,938
You know, I was thinking
about my undercover name.
983
00:41:52,335 --> 00:41:53,985
Okay, um,
984
00:41:54,686 --> 00:41:56,036
yeah, about that.
Jodee?
985
00:41:56,905 --> 00:41:57,985
So, suddenly,
you're a truck driver?
986
00:41:58,864 --> 00:41:59,824
No. Don't you remember?
987
00:42:03,172 --> 00:42:04,042
Oh, God.
988
00:42:05,131 --> 00:42:05,781
The bitch from third grade.From third grade.
989
00:42:06,349 --> 00:42:06,919
Right. Wow.Yeah.
990
00:42:08,134 --> 00:42:09,924
I don't know. It just sounded
tough in the moment.
991
00:42:11,137 --> 00:42:12,877
But I thought
of a last name...
Jodee Navarro.
992
00:42:13,966 --> 00:42:16,266
Mmm! Navarro does...
It does make it a lot better.
993
00:42:17,578 --> 00:42:20,358
Yeah, it's like a sexy
Catholic school
drop-out maybe.
994
00:42:21,234 --> 00:42:22,154
A lot better
than Nina Beckham.
995
00:42:23,845 --> 00:42:25,455
I mean, what white family
adopted your ass?
996
00:42:26,065 --> 00:42:27,015
Nina Beckham is amazing.
997
00:42:27,936 --> 00:42:28,716
I mean, she'll drive you
to the airport.
998
00:42:29,721 --> 00:42:31,161
She's trustworthy.
I think she shops at Macy's.
999
00:42:31,853 --> 00:42:32,853
I... She's got good credit.
1000
00:42:34,943 --> 00:42:35,733
Hey, kiddo.KATELYN: Hi, Warren.
1001
00:42:36,771 --> 00:42:37,951
What are you doing here?[IMITATES EXPLOSION]
1002
00:42:38,686 --> 00:42:39,856
I need to talk to your mom.
1003
00:42:40,427 --> 00:42:42,167
CARLENE: All right.
1004
00:42:42,821 --> 00:42:44,171
Bye, Mommy! Bye, Warren!
1005
00:42:44,736 --> 00:42:45,906
She's gotten so big.
1006
00:42:47,826 --> 00:42:48,606
What do you want, Warren?
1007
00:42:50,176 --> 00:42:51,176
I'm done, Carlene.
1008
00:42:53,135 --> 00:42:53,915
We had an agreement.
Your job was to make sure
1009
00:42:54,789 --> 00:42:56,099
the DEA is an asset,
not an adversary.
1010
00:42:56,661 --> 00:42:58,181
I held up my end.
1011
00:42:59,098 --> 00:43:00,228
Colby went rogue,
I took care of it.
1012
00:43:01,448 --> 00:43:02,058
You were able to move Duvall's
drugs with no problems.
1013
00:43:03,015 --> 00:43:04,355
Tough being caught
in the middle, huh?
1014
00:43:04,669 --> 00:43:06,239
[SIGHS]
1015
00:43:07,149 --> 00:43:08,019
She's always been
your weakness.
1016
00:43:09,630 --> 00:43:11,070
Your kryptonite.
1017
00:43:11,806 --> 00:43:12,586
This is about
Syd Burnett.
1018
00:43:12,851 --> 00:43:14,241
No.
1019
00:43:14,940 --> 00:43:16,330
Just shut it down, Carlene.
1020
00:43:16,724 --> 00:43:18,514
♪♪♪♪♪
1021
00:43:24,123 --> 00:43:25,433
PATRICK: All right, I'm here. Why'd you call me?
1022
00:43:26,908 --> 00:43:27,518
CARLENE:
I need a favor, Patrick.
1023
00:43:29,519 --> 00:43:30,479
Okay.
1024
00:43:31,521 --> 00:43:32,831
I'm investigating a rumor
1025
00:43:33,785 --> 00:43:35,735
of corruption
in the police department.
1026
00:43:36,744 --> 00:43:37,964
Could be a conflict
of interest for me.
1027
00:43:38,528 --> 00:43:40,268
[LAUGHS]
Come on.
1028
00:43:40,879 --> 00:43:42,049
You're the D.A.
1029
00:43:43,577 --> 00:43:45,407
Could be a very impressive
accomplishment to brag about
on your campaign.
1030
00:43:47,973 --> 00:43:49,153
And I did uncover
conclusive evidence
1031
00:43:50,497 --> 00:43:52,017
that suggested foul play
in your mother-in-law's
disappearance.
1032
00:43:54,066 --> 00:43:54,976
That kind of memory loss
comes with a price.
1033
00:43:57,025 --> 00:43:58,105
You look nervous.
1034
00:43:59,027 --> 00:43:59,677
I get the feeling
I'm being handled.
1035
00:44:03,728 --> 00:44:05,338
I've sent you the file.
1036
00:44:05,730 --> 00:44:06,510
Let me know.
1037
00:44:13,955 --> 00:44:16,175
♪♪♪♪
1038
00:44:23,008 --> 00:44:24,048
Hey, Dante.
1039
00:44:24,923 --> 00:44:25,883
Come on, man.
Answer my messages.
1040
00:44:26,620 --> 00:44:27,840
Where are you?
Call me, bro.
1041
00:44:29,318 --> 00:44:30,618
[KNOCK ON DOOR]
1042
00:44:31,103 --> 00:44:33,063
♪♪♪♪♪
1043
00:44:41,940 --> 00:44:42,850
Nico?
1044
00:44:44,290 --> 00:44:45,070
Yeah.
1045
00:44:47,162 --> 00:44:48,692
I'm your brother-in-law,
Patrick. Can I come in?
1046
00:44:52,602 --> 00:44:53,432
Yeah, come on.
1047
00:45:06,486 --> 00:45:07,006
It's good
to finally meet you.
1048
00:45:17,802 --> 00:45:20,072
♪♪♪♪
71027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.