Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:02,646
MAN: Previously on
L.A.'s Finest...
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,920
They were hoping to find my
stash before you got home.
3
00:00:06,093 --> 00:00:07,573
[GRUNTING]
4
00:00:07,746 --> 00:00:09,566
I want Knox.Careful what you wish for.
5
00:00:09,748 --> 00:00:11,268
So, what are they
looking for?
6
00:00:11,446 --> 00:00:13,616
$20 million
worth of fentanyl.
7
00:00:13,796 --> 00:00:16,576
You underestimated her.
So Mr. Knox prefer
I take over the day-to-day,
8
00:00:16,755 --> 00:00:19,145
have I made myself clear?Yes.
9
00:00:19,323 --> 00:00:21,113
WALKER: Here's why
I couldn't pick up
with you over my shoulder.
10
00:00:21,282 --> 00:00:22,242
I'm having a baby!
11
00:00:22,413 --> 00:00:24,853
[LAUGHS]
Congratulations, man!
12
00:00:25,025 --> 00:00:27,585
What's your name?Jen.
13
00:00:27,766 --> 00:00:30,546
I'm glad you came.
I'm gonna need your expertise.
14
00:00:31,466 --> 00:00:33,946
[CLIPPERS BUZZING]
15
00:00:34,121 --> 00:00:35,431
Who are you here
to see exactly?
16
00:00:35,600 --> 00:00:36,820
Alice Kensler.
17
00:00:36,993 --> 00:00:38,603
Did you get a chance
to see Alice?
18
00:00:40,301 --> 00:00:43,131
My contacts in the DEA
sent an agent here to assist.
19
00:00:43,304 --> 00:00:44,654
You worked together
in Miami.
20
00:00:46,307 --> 00:00:47,527
It's been a while.
21
00:00:50,963 --> 00:00:54,493
♪♪♪♪
22
00:01:00,973 --> 00:01:01,973
[CELL PHONE RINGING]
23
00:01:02,149 --> 00:01:03,239
Don't even
think about it.
24
00:01:03,411 --> 00:01:04,671
I'm sending it
to voicemail.
25
00:01:04,847 --> 00:01:06,757
You don't even see it
from her side.
26
00:01:06,936 --> 00:01:08,676
Her side
is not the issue.
27
00:01:08,851 --> 00:01:11,771
She went to a prison,
Nancy, with a fake ID.
28
00:01:11,941 --> 00:01:13,941
She's grieving,
Patrick.
29
00:01:14,117 --> 00:01:16,467
It's only been
three years.
30
00:01:16,641 --> 00:01:17,951
I know, okay?
31
00:01:18,121 --> 00:01:19,861
It doesn't give her excuse
to lie to us,
32
00:01:20,036 --> 00:01:21,906
you know, to ditch school,
and to...
33
00:01:22,082 --> 00:01:24,262
She could've...
She could've talked to us.
34
00:01:24,432 --> 00:01:27,962
Right, because teenagers
talk to their parents
about how they're feeling.
35
00:01:28,131 --> 00:01:31,741
And by the way,
grounding her
is not gonna work.
36
00:01:31,917 --> 00:01:33,267
All right, what's
your bright idea, then?
37
00:01:33,441 --> 00:01:35,401
I think we should
take her there.
38
00:01:35,573 --> 00:01:37,623
I think we should let her
sit in front of Alice
39
00:01:37,793 --> 00:01:40,013
and finish whatever it is
she went there to do.
40
00:01:40,187 --> 00:01:42,797
Absolutely not.
That'll only make
things worse.
41
00:01:42,972 --> 00:01:44,152
For who? For you?
42
00:01:44,974 --> 00:01:47,674
The woman
killed her mother.
43
00:01:47,846 --> 00:01:50,196
And that is exactly
what she needs right now,
not a friend.
44
00:01:50,371 --> 00:01:53,241
Oh, you think
that's what I am
to Izzy, a friend?
45
00:01:55,985 --> 00:01:57,115
No.
46
00:01:57,291 --> 00:01:58,991
[SCOFFS] Wow.
47
00:01:59,162 --> 00:02:02,912
No...
Of course not.
48
00:02:03,079 --> 00:02:06,339
It's... She needs us both
right now, Nance.
49
00:02:07,344 --> 00:02:09,614
Okay? You and me
to be her parents,
50
00:02:09,781 --> 00:02:13,181
not to indulge ever...
Every impulse that she has.
51
00:02:13,350 --> 00:02:14,830
I got to go.
52
00:02:18,225 --> 00:02:19,175
Nancy.
53
00:02:19,356 --> 00:02:22,396
[DOOR OPENS, CLOSES]
54
00:02:22,577 --> 00:02:24,617
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
55
00:02:31,542 --> 00:02:33,242
[ENGINE SHUTS OFF]
56
00:02:33,414 --> 00:02:34,724
WARREN: Nice wheels.
57
00:02:37,505 --> 00:02:38,895
Can I talk to you
for a second?
58
00:02:42,205 --> 00:02:44,075
Look, I didn't mean for last
night to feel like an ambush.
59
00:02:44,251 --> 00:02:45,901
Then you should've told me
you were coming.
60
00:02:46,078 --> 00:02:48,648
Allow me to explain.
61
00:02:48,820 --> 00:02:51,300
I'm here because Gabriel Knox
has set up shop
in Los Angeles,
62
00:02:51,475 --> 00:02:53,035
but I know that
you know that already.
63
00:02:53,216 --> 00:02:55,956
Get to it.I'm setting up
a Gabriel Knox task force.
64
00:02:56,132 --> 00:02:59,312
It's gonna me a joint op
between the DEA and the LAPD,
65
00:02:59,483 --> 00:03:00,573
and I want you on the team.
66
00:03:00,745 --> 00:03:02,045
I'm sure you do.
67
00:03:02,225 --> 00:03:04,135
Now, your day-to-day
will still be RHD,
68
00:03:04,314 --> 00:03:06,974
but just help me run down
some leads as they come in.
69
00:03:07,143 --> 00:03:08,623
Mmm-mmm.Come on, Syd.
70
00:03:08,797 --> 00:03:10,147
I never thought
I'd have to sell you
71
00:03:10,320 --> 00:03:11,670
on hunting down
Gabriel Knox.
72
00:03:11,843 --> 00:03:14,723
As long as it's
on your terms, right?
73
00:03:17,806 --> 00:03:19,066
Thanks,
but I'll pass.
74
00:03:20,461 --> 00:03:23,201
Bottle of Pinot says
you'll change your mind.
75
00:03:23,986 --> 00:03:25,546
Always your mistake.
76
00:03:29,339 --> 00:03:32,259
BAINES: Faith's sister
baptized her kids here.
Michelle's gonna love it.
77
00:03:32,429 --> 00:03:33,739
Ooh, this is so good.
78
00:03:33,909 --> 00:03:34,739
You're not even gonna
offer me a bite?
79
00:03:34,910 --> 00:03:36,000
Bro, here.
80
00:03:36,172 --> 00:03:39,132
Nope. I don't
share my food, man.
81
00:03:39,306 --> 00:03:42,956
Faith barely got a chance
to taste the wedding cake,
and we were in love.
82
00:03:43,135 --> 00:03:44,305
You're out of your mind.
83
00:03:45,486 --> 00:03:46,876
I wasn't the one
that told you
84
00:03:47,052 --> 00:03:48,662
to go along with
the vegan-household thing.
85
00:03:48,837 --> 00:03:50,357
Your wife did that.Yeah, but the doctor
approved it,
86
00:03:50,534 --> 00:03:52,544
so I'm just going along
out of solidarity
87
00:03:52,710 --> 00:03:54,190
until, you know,
the bean comes.
88
00:03:54,364 --> 00:03:55,584
Humans need meat!
89
00:03:55,757 --> 00:03:56,797
I would kill for
a piece of salmon.
90
00:03:56,975 --> 00:03:58,975
No,
you know what you need?
91
00:03:59,151 --> 00:04:01,891
You need the kind of animal
that was raised
in its own filth,
92
00:04:02,067 --> 00:04:07,287
grilled over a hot,
open fire with a little
mm-mm-mm-mm-mm-mm
93
00:04:07,464 --> 00:04:08,944
and a mm-mm.
94
00:04:09,510 --> 00:04:10,820
You know what you need?
95
00:04:10,989 --> 00:04:12,429
Baines-B-Q.The Baines-B-Q.
96
00:04:12,600 --> 00:04:13,860
That's right, baby.
97
00:04:15,429 --> 00:04:16,599
Hey.
98
00:04:16,778 --> 00:04:18,818
♪♪♪♪
99
00:04:33,708 --> 00:04:35,798
Wait, is that
what this about?
100
00:04:35,971 --> 00:04:38,231
You trying to get me to go to
your annual meat-fest?
101
00:04:38,408 --> 00:04:39,578
You didn't RSVP.
102
00:04:40,584 --> 00:04:41,724
We're gonna be there.
103
00:04:41,890 --> 00:04:43,540
Good.
Don't forget.
104
00:04:43,718 --> 00:04:45,628
This Saturday.
Casa de Baines.
105
00:04:47,765 --> 00:04:51,855
The finest families of LAPD is
gonna gather for beef, beer...
106
00:04:52,030 --> 00:04:54,290
♪♪♪♪
107
00:04:55,338 --> 00:04:56,508
Body.
108
00:05:08,003 --> 00:05:09,443
This is
Detective Walker.
109
00:05:09,613 --> 00:05:12,093
I got a confirmed homicide
at 728 North Main.
110
00:05:12,268 --> 00:05:13,568
Detective Baines and I
discovered
111
00:05:13,748 --> 00:05:15,448
that the church
had been broken into.
112
00:05:15,619 --> 00:05:17,929
We made our way in
and found the body
on the altar.
113
00:05:18,100 --> 00:05:21,150
♪♪♪♪
114
00:05:25,629 --> 00:05:26,939
McKENNA: Okay,
before we go in there,
115
00:05:27,109 --> 00:05:28,759
I've never missed
a soccer game,
116
00:05:28,937 --> 00:05:31,107
I'm her emergency contact
at school.
117
00:05:31,287 --> 00:05:35,287
I just can't believe
he reduces me
to just being her friend.
118
00:05:35,465 --> 00:05:37,635
Really?
A friend?
119
00:05:37,815 --> 00:05:39,505
I think Patrick's just worried
about his daughter.
120
00:05:39,687 --> 00:05:40,857
I'm sure he didn't even
mean it that way.
121
00:05:41,036 --> 00:05:42,386
Oh, my God.
Are you defending him?
122
00:05:42,559 --> 00:05:43,779
I'm trying to vent here.
123
00:05:43,952 --> 00:05:45,302
Okay, uh, I'm sorry.
124
00:05:45,475 --> 00:05:48,215
What I meant to say was,
"What? The nerve."
125
00:05:48,391 --> 00:05:49,911
Is that more like
what you were looking for?
126
00:05:50,088 --> 00:05:51,178
You are so annoying.
127
00:05:51,351 --> 00:05:52,921
And I'm sober.
128
00:05:54,049 --> 00:05:55,269
Okay,
so answer me this.
129
00:05:55,442 --> 00:05:56,572
Hmm?
130
00:05:56,747 --> 00:05:59,047
We commit a felony
131
00:05:59,228 --> 00:06:02,798
to get the drugs
that you stole
into police custody
132
00:06:02,971 --> 00:06:06,021
all so we can legitimately
go after Gabriel Knox.
133
00:06:06,191 --> 00:06:09,331
Now Agent Hendrix
comes into town
134
00:06:09,499 --> 00:06:12,809
and puts together
a pretty badass task force,
135
00:06:12,981 --> 00:06:14,901
yet you don't want in.
136
00:06:17,420 --> 00:06:18,810
Was the boning that bad?
137
00:06:18,987 --> 00:06:20,377
[CHUCKLES]
138
00:06:20,554 --> 00:06:23,084
Who the hell
says "boning"?
139
00:06:23,252 --> 00:06:27,472
I mean, the quality
of said diddle
is actually irrelevant.
140
00:06:27,648 --> 00:06:29,078
Diddle?Look, I don't
need a task force.
141
00:06:29,258 --> 00:06:30,608
I got you, my friend.
I... Ooh.
142
00:06:30,781 --> 00:06:32,871
Ooh, I know that is
a very sore subject.
143
00:06:33,044 --> 00:06:35,314
What I meant to say was,
"I don't need
a freaking task force.
144
00:06:35,482 --> 00:06:37,352
"I've got you,
my emergency contact."
145
00:06:37,527 --> 00:06:39,177
So let's get the hell out of
here and solve this case.
146
00:06:48,451 --> 00:06:50,631
You say a Hail Mary
for me?
147
00:06:50,801 --> 00:06:52,111
You're Catholic?
148
00:06:52,281 --> 00:06:53,371
I dabble.
149
00:06:56,372 --> 00:06:58,032
Probably need to
go to confession.
150
00:06:58,983 --> 00:07:00,333
BAINES: Unidentified victim.
151
00:07:00,507 --> 00:07:02,637
Stabbed and stripped.
Hair cut.
152
00:07:02,813 --> 00:07:05,033
Breasts mutilated.
153
00:07:05,207 --> 00:07:06,987
Responded to a break-in,
but clearly they weren't here
to steal anything.
154
00:07:07,165 --> 00:07:08,425
No eyewitnesses.
155
00:07:08,602 --> 00:07:10,172
SYD: Somebody had to have
seen something.
156
00:07:10,342 --> 00:07:11,872
Okay, Baines.
What's the play?
157
00:07:12,040 --> 00:07:14,130
Nothing much till
we identify the victim.
158
00:07:14,303 --> 00:07:16,783
Let's go canvass the street,
see what we can find.[CELL PHONE CHIMES]
159
00:07:16,958 --> 00:07:19,738
Ooh, task force
starts tomorrow,
160
00:07:19,917 --> 00:07:23,007
and the lead agent
specifically requested
you and I to be on it.
161
00:07:23,181 --> 00:07:25,791
Calm down.
Everyone in RHD was invited,
162
00:07:25,967 --> 00:07:27,837
and it was just to get Syd
to sign up.
163
00:07:28,012 --> 00:07:29,582
Did it work?No.
164
00:07:31,886 --> 00:07:34,446
♪♪♪♪
165
00:07:36,325 --> 00:07:38,365
What's the 411
on our Jane Doe?
166
00:07:38,545 --> 00:07:39,715
Late 20s.
167
00:07:39,894 --> 00:07:41,204
Dead for
less than a day.
168
00:07:41,373 --> 00:07:44,033
I discovered several
precise incisions.
169
00:07:44,202 --> 00:07:46,342
Our victim's been
under the knife before.
170
00:07:46,509 --> 00:07:49,429
The killer cut open
her old surgical scars.
171
00:07:49,599 --> 00:07:52,729
The breasts,
recent implants,
still healing.
172
00:07:52,907 --> 00:07:55,997
Tracheal shave,
gluteoplasty,
vaginoplasty.
173
00:07:56,171 --> 00:07:58,651
Jane Doe's
a transgender woman.
174
00:08:00,044 --> 00:08:01,794
I guess someone
wasn't happy
about that.
175
00:08:02,960 --> 00:08:04,140
No.
176
00:08:06,398 --> 00:08:08,438
SYD: So our victim
is a trans woman.
177
00:08:08,618 --> 00:08:13,278
She had surgery
to make herself physically
reflect her identity.
178
00:08:13,449 --> 00:08:15,409
And then the killer
undoes that.
179
00:08:15,582 --> 00:08:17,452
I mean, it could be
someone personal.
180
00:08:17,627 --> 00:08:19,367
Maybe someone
from her past?
181
00:08:19,542 --> 00:08:21,022
Dumping the body
at a church?
182
00:08:21,196 --> 00:08:22,456
It's making a statement.[ELEVATOR DINGS]
183
00:08:22,632 --> 00:08:23,592
So you think
it's a hate crime.
184
00:08:23,764 --> 00:08:24,724
Maybe.
185
00:08:28,290 --> 00:08:29,730
You got to
be kidding me.
186
00:08:29,900 --> 00:08:31,950
WALKER: What? This Knox
task force is huge.
187
00:08:32,120 --> 00:08:34,120
Oh, we told them
they could use
the conference room.
188
00:08:34,992 --> 00:08:36,392
We're not using it.
189
00:08:37,342 --> 00:08:39,132
Morning.Morning.
190
00:08:39,301 --> 00:08:41,431
Look, guys, this is
the first briefing.
We got to get in there.
191
00:08:41,608 --> 00:08:43,568
We'll come back to this.
Okay?
192
00:08:43,740 --> 00:08:45,790
♪♪♪♪
193
00:08:49,137 --> 00:08:50,657
I appreciate
the solidarity,
194
00:08:50,834 --> 00:08:53,014
but you shouldn't miss
this opportunity.
195
00:08:53,184 --> 00:08:54,624
No, it's fine.
196
00:08:56,013 --> 00:08:58,233
That sausage fest
in there?
197
00:08:58,407 --> 00:08:59,707
Are you kidding me?
198
00:08:59,887 --> 00:09:01,017
They need you.
199
00:09:01,497 --> 00:09:02,497
You sure?
200
00:09:03,151 --> 00:09:04,151
It's cool.
201
00:09:11,768 --> 00:09:13,248
CALLOWAY: For those of you
who haven't met,
202
00:09:13,422 --> 00:09:15,772
let me introduce
Special Agent Warren Hendrix,
203
00:09:15,946 --> 00:09:17,856
on loan to us
from DEA Miami.
204
00:09:18,035 --> 00:09:19,905
He'll be running point
in this operation,
205
00:09:20,081 --> 00:09:22,211
so I trust you'll show him
the same respect
you'd show me.
206
00:09:22,387 --> 00:09:24,037
Thank you,
Lieutenant.
207
00:09:25,216 --> 00:09:29,346
Gangs and Narcotics,
Robbery Homicides.
208
00:09:29,525 --> 00:09:31,565
All of you have experienced
an uptick in caseloads
209
00:09:31,745 --> 00:09:33,265
in the last
couple of years.
210
00:09:33,442 --> 00:09:36,052
CIs changing their stories
or disappearing all together,
211
00:09:36,227 --> 00:09:38,487
stash houses
uprooting overnight,
212
00:09:38,665 --> 00:09:43,015
bodies dropping like
it's the end of days.
213
00:09:43,191 --> 00:09:46,111
There's a common thread
to all of this...
214
00:09:46,281 --> 00:09:47,541
Gabriel Knox.
215
00:09:47,717 --> 00:09:49,847
The man declared war
on the streets of Miami,
216
00:09:50,024 --> 00:09:51,854
and then all of a sudden,
he just vanishes
217
00:09:52,026 --> 00:09:53,896
without an eyewitness account
anywhere.
218
00:09:54,898 --> 00:09:55,858
So how did he do it?
219
00:09:56,508 --> 00:09:58,078
Compartmentalization.
220
00:09:58,249 --> 00:10:01,299
The left hand never knows
what the right hand is doing.
221
00:10:01,470 --> 00:10:02,950
It's his business model,
222
00:10:03,124 --> 00:10:06,084
and it's how
he's been able to,
up until now,
223
00:10:06,257 --> 00:10:09,477
go with no one being able to
even come close to ID'ing him.
224
00:10:09,652 --> 00:10:11,052
But we know one thing.
225
00:10:13,308 --> 00:10:14,528
He's in L.A. now.
226
00:10:17,007 --> 00:10:18,357
CALLOWAY:
This is Kobi Brunson.
227
00:10:22,273 --> 00:10:25,063
He used to oversee
Knox's distribution
on the east coast.
228
00:10:25,233 --> 00:10:27,843
This photo was taken
a week ago in Hollywood.
229
00:10:28,018 --> 00:10:29,148
He's up to his neck
in Knox's money,
230
00:10:29,324 --> 00:10:31,334
so there's no way Kobi
is setting up shop
231
00:10:31,500 --> 00:10:32,980
if Knox isn't close behind.
232
00:10:33,154 --> 00:10:34,464
We're gonna bring him in.
233
00:10:34,634 --> 00:10:37,254
Our surveillance team
has eyes on him.
234
00:10:37,419 --> 00:10:39,509
Just remember,
this is gonna be
a critical takedown.
235
00:10:39,682 --> 00:10:41,082
Yo, she's mad.
236
00:10:41,902 --> 00:10:43,382
Damn.
237
00:10:43,555 --> 00:10:44,855
Yo, what's going on
with your girl and Warren?
238
00:10:45,035 --> 00:10:47,335
Mind your business.
239
00:10:47,516 --> 00:10:49,516
You had Kobi in your
back pocket and you
didn't say anything?
240
00:10:49,692 --> 00:10:51,912
I had to get you
on the team, Syd.
241
00:10:52,086 --> 00:10:54,346
By the way,
I still love Sonoma Pinots.
242
00:10:54,523 --> 00:10:56,133
Just make sure
it's a good year,
okay?
243
00:10:56,307 --> 00:10:59,527
Okay, l-l-let's just...
Let's just say
that you're right.
244
00:10:59,702 --> 00:11:01,362
I did come to L.A. to look for
Knox all on my own,
245
00:11:01,530 --> 00:11:03,310
but what the hell
makes you think
246
00:11:03,488 --> 00:11:04,928
I wanted
or needed your help?
247
00:11:05,099 --> 00:11:06,969
Fair.
248
00:11:07,144 --> 00:11:08,714
Do you remember
that one time
we went out,
249
00:11:08,885 --> 00:11:10,145
and I had stopped drinking
for hours,
250
00:11:10,321 --> 00:11:12,931
but you insisted
on driving us home?
251
00:11:13,107 --> 00:11:14,327
[SIGHS]
252
00:11:14,499 --> 00:11:16,329
I said, "Cool.
Stand on one foot."
253
00:11:16,501 --> 00:11:17,551
And you did it...
254
00:11:18,808 --> 00:11:20,898
Right before you fell
in the damn bushes.
255
00:11:21,071 --> 00:11:22,941
[CHUCKLES]
256
00:11:23,117 --> 00:11:24,677
But you popped
right back up,
257
00:11:24,858 --> 00:11:26,508
you looked at me square
in the eye, and you said,
258
00:11:26,686 --> 00:11:27,856
"You didn't say what foot.""You didn't say what foot."
259
00:11:28,035 --> 00:11:29,295
Yes, exactly.
260
00:11:29,471 --> 00:11:31,431
Syd, you are the last person
in the world
261
00:11:31,603 --> 00:11:33,133
that will ever admit
you need help.
262
00:11:34,955 --> 00:11:36,955
Jedi mind trick.
263
00:11:37,131 --> 00:11:39,661
Nice try, Warren.
That was...
264
00:11:39,829 --> 00:11:41,269
I still don't
need your help.
265
00:11:44,138 --> 00:11:46,048
[SIGHS]
266
00:11:46,227 --> 00:11:48,747
♪♪♪♪
267
00:11:55,671 --> 00:11:58,941
Wow.
The Baines-B-Q.
268
00:11:59,109 --> 00:12:00,719
It's that time of year again
already?
269
00:12:00,894 --> 00:12:03,774
Sure is, and, hey, Walker's
bringing his vegan wife,
270
00:12:03,940 --> 00:12:05,940
so you and the DA
better bring your appetite.
271
00:12:06,116 --> 00:12:08,336
Oh, and the kids have been
asking about Izzy, too.
272
00:12:08,510 --> 00:12:12,910
And, Syd,
you can bring you.
273
00:12:13,384 --> 00:12:15,304
[LAUGHTER]
274
00:12:15,473 --> 00:12:16,953
That was good.SYD: Okay.
275
00:12:17,127 --> 00:12:18,827
Don't we have a case
to solve, guys?
276
00:12:18,999 --> 00:12:21,959
Yes. Looking at
these photos, guys,
277
00:12:22,132 --> 00:12:23,922
this is
a crime of passion.
278
00:12:24,091 --> 00:12:25,611
Or it could've been
some nutjob
279
00:12:25,788 --> 00:12:27,568
that's looking to crusade
against transsexuals.
280
00:12:27,747 --> 00:12:29,567
You mean
transgender women.
281
00:12:29,749 --> 00:12:30,659
What did I say?
282
00:12:30,837 --> 00:12:32,057
Transsexuals.
283
00:12:32,229 --> 00:12:33,969
Gender isn't sexual.
284
00:12:34,144 --> 00:12:35,844
How's it not sexual?
285
00:12:36,016 --> 00:12:38,366
Sexuality is
who you're sleeping with,
286
00:12:38,540 --> 00:12:40,630
but gender's who you are.Are you sure?
287
00:12:40,803 --> 00:12:42,243
Yes.McKENNA: Mmm-hmm.
288
00:12:42,413 --> 00:12:44,333
Okay, thank you for
the after-school special,
289
00:12:44,502 --> 00:12:47,642
but now can we get
back to why the transgender
woman's body
290
00:12:47,810 --> 00:12:50,030
was left at the church?
291
00:12:50,204 --> 00:12:52,344
You said the priest
didn't recognize her
292
00:12:52,510 --> 00:12:54,470
as a member
of his congregation,
right?
293
00:12:54,643 --> 00:12:55,823
Yeah.
294
00:12:56,906 --> 00:12:58,816
You know what?
Actually, wait.
295
00:12:58,995 --> 00:13:00,735
The church rents out
its spaces for a bunch
of group meetings,
296
00:13:00,910 --> 00:13:04,740
including
a trans support group.
297
00:13:06,350 --> 00:13:09,660
Walker and I will swing by
and do some LGBT-query.
298
00:13:09,832 --> 00:13:11,312
No, no.Mmm-mmm, no.
299
00:13:11,486 --> 00:13:13,266
That's terrible.Absolutely not.
300
00:13:13,444 --> 00:13:16,064
McKenna and I
will go speak to them.Yeah.
301
00:13:16,230 --> 00:13:18,540
Whoa, we're...
We're still
the lead on this.
302
00:13:18,710 --> 00:13:20,410
Yeah.Calm down, Black
and the Beanstalk.
303
00:13:20,582 --> 00:13:21,932
When did she get funny?
304
00:13:22,105 --> 00:13:24,055
You got to be more sensitive.
It's 2019.
305
00:13:25,717 --> 00:13:28,197
♪♪♪♪
306
00:13:30,592 --> 00:13:32,462
And then the car started
following me.
307
00:13:33,769 --> 00:13:37,729
I didn't think I can ever run
as fast as that car.
308
00:13:37,904 --> 00:13:40,994
MARSHA: We've all witnessed
violence or the very threat,
309
00:13:41,168 --> 00:13:43,338
but you must stay strong.
310
00:13:43,518 --> 00:13:46,428
He tells us that "He'll wipe
away every tear from our eyes,
311
00:13:46,608 --> 00:13:49,388
"and death
shall be no more.
312
00:13:49,567 --> 00:13:54,047
"Neither shall there
be mourning
nor crying nor pain."
313
00:13:57,793 --> 00:13:59,803
She was a sweet girl
from Bakersfield.
314
00:13:59,969 --> 00:14:02,409
Charmed everybody.
We knew her as Eve.
315
00:14:02,580 --> 00:14:04,500
Just Eve?
316
00:14:04,669 --> 00:14:06,719
We respect people's privacy
here.
317
00:14:06,889 --> 00:14:10,499
Can you think of anyone that
may have wanted to hurt her?
318
00:14:10,675 --> 00:14:13,895
She didn't tell a lot
of people she was trans,
as far as I know.
319
00:14:14,070 --> 00:14:16,290
Lots of people
want to hurt us
for who we are.
320
00:14:16,464 --> 00:14:17,904
Everyone's heard about
what happened to Eve,
321
00:14:18,074 --> 00:14:20,774
and we're all thinking
one of us might be next.
322
00:14:21,556 --> 00:14:22,426
It's awful.
323
00:14:22,600 --> 00:14:24,120
Yeah.
324
00:14:24,298 --> 00:14:27,388
Oh, sorry.
I stress-eat...
And cook.
325
00:14:27,562 --> 00:14:29,872
No judgment, Sam.
326
00:14:30,043 --> 00:14:33,093
Listen, Marsha
had mentioned
that you all
327
00:14:33,263 --> 00:14:35,573
had witnessed violence
in some form in your lives.
328
00:14:35,744 --> 00:14:38,794
Did Eve ever mention
a violent event from her life
329
00:14:38,965 --> 00:14:40,265
or anything like that?
330
00:14:40,444 --> 00:14:41,754
Eve had a past.
331
00:14:41,924 --> 00:14:43,234
She did what she had to do
to survive,
332
00:14:43,404 --> 00:14:45,194
and when she made
her transition,
333
00:14:45,362 --> 00:14:48,502
she cleaned up,
forgot about her old life.
334
00:14:48,670 --> 00:14:52,410
Sometimes your past
doesn't want
to forget you as easily.
335
00:14:52,587 --> 00:14:55,237
I mean, is there anyone
you can think of
336
00:14:55,416 --> 00:14:59,936
that may have
come around lately
from her past?
337
00:15:00,595 --> 00:15:01,855
She didn't mention it,
338
00:15:02,031 --> 00:15:04,121
but there was
this new guy, Karim.
339
00:15:04,816 --> 00:15:06,506
A boyfriend?
340
00:15:06,688 --> 00:15:08,858
Did Karim know that
she was a trans woman?
341
00:15:09,038 --> 00:15:11,818
They were close,
but Karim found religion,
342
00:15:11,998 --> 00:15:14,518
so they were waiting
to get physical.
343
00:15:14,696 --> 00:15:16,916
But I think she was gonna
tell him.
344
00:15:18,700 --> 00:15:20,960
CARLENE: [CHUCKLES] Right.[PATRICK CHUCKLES]
345
00:15:21,137 --> 00:15:22,617
Well, when you rise
through the ranks
346
00:15:22,791 --> 00:15:24,751
of the DA's office
this quickly,
people take notice.
347
00:15:25,925 --> 00:15:27,615
The public
believes in you.
348
00:15:27,796 --> 00:15:29,486
I'm just trying to
keep it that way.
349
00:15:29,667 --> 00:15:31,537
I hope you don't mind
that I pressed for a meeting.
350
00:15:31,713 --> 00:15:33,853
Not at all.
No, my predecessor insisted
351
00:15:34,020 --> 00:15:35,940
I sit down with
the great Carlene Hart.
352
00:15:36,109 --> 00:15:39,199
I have learned to listen
to Dan Howser
through the years.
353
00:15:39,373 --> 00:15:41,983
My law firm specializes
in crisis management.
354
00:15:42,158 --> 00:15:44,678
If there's anything I can do
for you, say the word.
355
00:15:44,856 --> 00:15:46,816
Crisis management.
356
00:15:46,989 --> 00:15:49,039
You're the firm that handled
the Stern scandal.
357
00:15:49,209 --> 00:15:51,519
I make all kinds of problems
go away.
358
00:15:51,689 --> 00:15:53,259
Howser used to refer to me
as a fixer.
359
00:15:53,430 --> 00:15:56,040
Although, that term
recently seems to have lost
360
00:15:56,216 --> 00:15:57,866
a certain sense
of rectitude.
361
00:15:58,044 --> 00:16:00,484
Nonetheless, he was
able to rely on me
when the need arose.
362
00:16:00,655 --> 00:16:02,135
I hope
you'll do the same.
363
00:16:02,309 --> 00:16:03,399
That's very generous.
364
00:16:04,615 --> 00:16:06,005
You can never have
too many friends.
365
00:16:07,879 --> 00:16:10,839
By the way,
congrats on your weapons case.
366
00:16:11,013 --> 00:16:12,883
This one's been
in the works since Howser
sat in your chair,
367
00:16:13,059 --> 00:16:14,759
and it's finally headed
to trial.
368
00:16:14,930 --> 00:16:17,760
Well, thanks. I'm just
continuing his good work.
369
00:16:17,933 --> 00:16:20,683
A district attorney's
first big trial is important.
370
00:16:20,849 --> 00:16:22,239
It sets the tone
for your tenure.
371
00:16:23,112 --> 00:16:25,462
♪♪♪♪
372
00:16:27,812 --> 00:16:30,122
Half the women killed are
murdered by their partners...
373
00:16:30,293 --> 00:16:31,643
Just facts.
374
00:16:31,816 --> 00:16:33,076
Well, she had a boyfriend,
Karim Delgado.
375
00:16:33,253 --> 00:16:35,393
Prize fighter out of
Inglewood, bantamweight.
376
00:16:35,559 --> 00:16:39,129
We sent you the address,
so after we roust Kobi's ass,
pay him a visit.
377
00:16:39,302 --> 00:16:42,002
Bantamweight...
112 to 118 pounds.
378
00:16:42,175 --> 00:16:44,385
So that's what
we're walking in on.
379
00:16:44,568 --> 00:16:46,478
Yo, dude might look like
a microphone stand,
but he will still body you.
380
00:16:46,657 --> 00:16:48,697
Glad you decided to join us,
Detective Burnett.
381
00:16:48,877 --> 00:16:50,657
Nice to
have you on board.
382
00:16:50,835 --> 00:16:52,575
Listen up, people.
383
00:16:52,750 --> 00:16:55,490
Kobi and his security detail
rented a private Omakase room.
384
00:16:55,666 --> 00:16:57,316
We've cleared out
the front of the house,
385
00:16:57,494 --> 00:16:59,894
and we're gonna hit from
the front and rear entrances.
386
00:17:00,062 --> 00:17:01,722
If we focus on containment,
387
00:17:01,890 --> 00:17:03,850
we'll keep civilian exposure
to a minimum.
388
00:17:04,023 --> 00:17:05,243
Giddyup.
389
00:17:06,895 --> 00:17:09,455
♪♪♪♪
390
00:17:18,733 --> 00:17:20,603
Calm your tits.
391
00:17:20,778 --> 00:17:22,388
It's a delicacy.
392
00:17:22,563 --> 00:17:23,963
This little dude
is a fighter.
393
00:17:25,783 --> 00:17:28,923
You can feel him kicking ass
all the way down.
394
00:17:31,398 --> 00:17:32,658
[SMOKE BOMB EXPLODES]
395
00:17:32,834 --> 00:17:34,314
LAPD! Get down!Drop the gun!
396
00:17:34,488 --> 00:17:35,528
Hands in the air!
397
00:17:35,706 --> 00:17:36,876
Don't move!Hands in the air!
398
00:17:38,100 --> 00:17:39,490
MAN: Hey!
399
00:17:41,756 --> 00:17:43,276
WARREN: I got him.
400
00:17:43,453 --> 00:17:45,983
♪♪♪♪
401
00:17:51,505 --> 00:17:53,375
[GUNSHOT]
402
00:17:55,987 --> 00:17:57,207
[GUNSHOTS]
403
00:18:09,566 --> 00:18:11,216
WARREN: Drop the weapon.
I said drop the weapon.
404
00:18:13,048 --> 00:18:14,178
[GUNSHOT]
405
00:18:14,354 --> 00:18:15,924
[GUN CLATTERS]
406
00:18:25,147 --> 00:18:26,407
What the hell
happened?
407
00:18:27,541 --> 00:18:29,331
He drew down.
408
00:18:29,499 --> 00:18:31,329
Call an ambulance.We'll find another way
to get to Knox.
409
00:18:31,501 --> 00:18:33,501
I'm fine, by the way, Syd.
410
00:18:33,677 --> 00:18:35,977
He's bleeding out, Warren.
Hurry up.
411
00:18:37,246 --> 00:18:38,596
It was him or me.
412
00:18:38,769 --> 00:18:40,339
[PANTING]
413
00:18:41,816 --> 00:18:44,506
[SIRENS WAILING]
414
00:18:51,739 --> 00:18:54,049
WARREN: You know,
that could've been me
bleeding out on that concrete.
415
00:18:54,220 --> 00:18:55,830
He was our only lead
to Knox.
416
00:18:56,004 --> 00:18:57,924
After Miami,
just consider us even.
417
00:18:58,093 --> 00:18:59,313
If anything,
you owe me.
418
00:18:59,486 --> 00:19:01,096
You're the reason
I got benched in Miami,
419
00:19:01,270 --> 00:19:03,230
and now you show up here
dangling Gabriel Knox
in my face
420
00:19:03,403 --> 00:19:05,543
like... Like you're doing
me a damn favor?
421
00:19:07,102 --> 00:19:08,452
It's your fault I'm here
in the first place.
422
00:19:08,625 --> 00:19:10,665
Hold on a second.
Don't put that on me.
423
00:19:10,845 --> 00:19:12,055
I was just the messenger.
424
00:19:12,238 --> 00:19:13,328
The agency
was never gonna let you
425
00:19:13,500 --> 00:19:14,630
stay on that case
after what happened.
426
00:19:14,805 --> 00:19:16,105
You have no idea.
427
00:19:16,285 --> 00:19:17,935
Well, why don't you
explain it to me?
428
00:19:18,113 --> 00:19:19,333
Because
when you left that job,
you didn't just leave a job.
429
00:19:19,506 --> 00:19:20,676
You also left me.
430
00:19:21,899 --> 00:19:24,989
Because you couldn't stop
looking at me
431
00:19:25,164 --> 00:19:26,774
the way you're looking at me
right now.
432
00:19:26,948 --> 00:19:28,428
Well, how am I
looking at you?
I don't get it.
433
00:19:28,602 --> 00:19:33,132
Like... Like I'm some
damaged thing you broke.
434
00:19:33,302 --> 00:19:35,872
How was I supposed to
get over it if you couldn't?
435
00:19:37,915 --> 00:19:39,265
I can't...
436
00:19:40,570 --> 00:19:42,790
I cannot take
your pity anymore.
437
00:19:42,964 --> 00:19:45,714
Listen,
you are not broken.
438
00:19:45,880 --> 00:19:47,140
I know that.
439
00:19:47,316 --> 00:19:48,536
You survived.
440
00:19:48,709 --> 00:19:49,669
What you don't understand
is that
441
00:19:49,840 --> 00:19:52,320
what happened to you
broke me.
442
00:19:53,975 --> 00:19:56,755
And that's why I'm here
right now, Syd.
443
00:19:56,934 --> 00:19:59,294
♪♪♪♪
444
00:20:01,287 --> 00:20:02,547
[ELEVATOR DINGS]
445
00:20:08,337 --> 00:20:09,637
Uh, anybody getting out?
446
00:20:09,817 --> 00:20:11,207
'Cause I have an interview
to get to.
447
00:20:13,647 --> 00:20:14,817
Sorry.
448
00:20:19,000 --> 00:20:20,480
[BUTTON CLICKS]
449
00:20:24,353 --> 00:20:28,143
BAINES: Wow. 18-0,
16 by way of knockout.
450
00:20:28,314 --> 00:20:30,144
You got a hell of
a right cross.
451
00:20:30,316 --> 00:20:31,836
My jab ain't bad,
either.
452
00:20:32,013 --> 00:20:33,283
What, uh, happened
right there?
453
00:20:34,102 --> 00:20:35,022
Rope burns.
454
00:20:35,190 --> 00:20:36,370
They look like scratches.
455
00:20:36,539 --> 00:20:37,849
I also heard you did
a little bit of time
456
00:20:38,019 --> 00:20:40,199
up in CSP
for aggravated assault.
457
00:20:40,369 --> 00:20:41,939
WALKER: That where
you worked on that jab?
458
00:20:42,110 --> 00:20:43,810
That's behind me now.
459
00:20:44,808 --> 00:20:46,418
I found salvation
through prayer.
460
00:20:46,593 --> 00:20:49,943
Yeah, you go to
Our Lady of Courage, right?
461
00:20:50,118 --> 00:20:51,638
Yeah.Is that where
you met Eve?
462
00:20:51,815 --> 00:20:53,205
What's she got
to do with this?
463
00:20:53,382 --> 00:20:54,952
Because that's where
we found her, at your church.
464
00:20:55,123 --> 00:20:57,393
♪♪♪♪
465
00:21:01,042 --> 00:21:02,222
What the hell?
466
00:21:06,787 --> 00:21:08,047
[VOMITS]
467
00:21:10,530 --> 00:21:11,570
Brutal, right?
468
00:21:13,663 --> 00:21:16,013
Is that real?Mmm-hmm.
469
00:21:16,187 --> 00:21:17,057
Where were you
two nights ago?
470
00:21:17,232 --> 00:21:18,892
Had a fight.
I told you.
471
00:21:19,060 --> 00:21:21,240
Eve is missing for three days,
and it doesn't faze you?
472
00:21:21,410 --> 00:21:23,590
You don't report it.
You just end up
back in the ring?
473
00:21:24,979 --> 00:21:26,109
Missing?
474
00:21:26,285 --> 00:21:28,285
[CRYING]
475
00:21:31,028 --> 00:21:32,858
I didn't even know
she was missing.
476
00:21:35,206 --> 00:21:38,946
Uh, hey, I'm sorry, man.
477
00:21:39,123 --> 00:21:41,603
Just try
and help us figure out
what happened to her.
478
00:21:48,307 --> 00:21:49,697
Afternoon, Nicky.
479
00:21:51,875 --> 00:21:52,915
I know you?
480
00:21:53,094 --> 00:21:54,704
Can't imagine
you would.
481
00:21:54,878 --> 00:21:56,578
Normally, someone like you
wouldn't be getting advice
482
00:21:56,750 --> 00:21:58,230
from me for
anything less than
six figures,
483
00:21:58,404 --> 00:22:00,624
but it's your lucky day.
484
00:22:00,797 --> 00:22:02,147
I'll tell you
what I know for free.
485
00:22:02,321 --> 00:22:03,501
I don't have time
for this shit.
486
00:22:03,670 --> 00:22:04,850
Your funeral.
487
00:22:07,108 --> 00:22:08,888
What do you know?
488
00:22:09,066 --> 00:22:12,586
That you're about to snitch on
some very dangerous people.
489
00:22:12,766 --> 00:22:14,326
And I know that those people
have been made aware.
490
00:22:14,507 --> 00:22:16,287
I know this
because I told them.
491
00:22:17,858 --> 00:22:19,338
Which is why
this car isn't safe.
492
00:22:21,035 --> 00:22:22,645
That's bullshit.
493
00:22:22,819 --> 00:22:24,129
I'm willing to offer you
a one-time relocation deal
494
00:22:24,299 --> 00:22:25,519
right here,
right now.
495
00:22:25,692 --> 00:22:27,872
Come with me,
and the hit gets called off.
496
00:22:28,608 --> 00:22:30,088
I'll even
get you set up
497
00:22:30,261 --> 00:22:32,051
in the non-extradition country
of your choice.
498
00:22:34,222 --> 00:22:35,832
Why should I
trust you?
499
00:22:36,964 --> 00:22:38,444
I'd tell you to
trust your instincts,
500
00:22:38,618 --> 00:22:40,578
but that's what got a bomb
planted in your car.
501
00:22:42,970 --> 00:22:44,620
I know you want to do
the right thing,
502
00:22:44,798 --> 00:22:46,318
which is why
I'm giving you the choice.
503
00:22:47,496 --> 00:22:48,846
It'd be a shame
for you to die.
504
00:22:49,019 --> 00:22:50,719
You get away from me,
lady.
505
00:22:53,067 --> 00:22:54,627
[CAR BEEPS]
506
00:22:55,025 --> 00:22:57,375
♪♪♪♪♪
507
00:23:39,374 --> 00:23:40,854
[CELL PHONE RINGS]
508
00:23:43,683 --> 00:23:44,683
What?
509
00:23:44,858 --> 00:23:46,728
I saw you peeking,
Nicky.
510
00:23:46,903 --> 00:23:48,513
What'd you expect, sticks of
dynamite and an alarm clock?
511
00:23:48,688 --> 00:23:50,078
This is what they do,
Nicky,
512
00:23:50,254 --> 00:23:51,874
and I'm giving you
one last chance.
513
00:23:53,127 --> 00:23:54,167
What's it gonna be?
514
00:23:55,216 --> 00:23:57,036
♪♪♪♪
515
00:23:58,524 --> 00:23:59,744
Aren't you due in court,
Reyes?
516
00:23:59,916 --> 00:24:01,176
Make it quick.
517
00:24:01,352 --> 00:24:03,222
Minor emergency...
I can't reach my witness.
518
00:24:03,398 --> 00:24:05,178
He may be
stuck in traffic.
519
00:24:05,356 --> 00:24:06,616
Well, get him unstuck.
520
00:24:08,229 --> 00:24:09,489
But if he's a no-show...
521
00:24:09,665 --> 00:24:11,095
Nicky Friedman
is the only one
522
00:24:11,275 --> 00:24:12,885
who can connect the ghost guns
to the robbery.
523
00:24:14,322 --> 00:24:16,022
I'm doing
the best that I can.
524
00:24:16,193 --> 00:24:17,983
This case
cannot fall apart.
525
00:24:19,719 --> 00:24:21,979
Okay, just ask the judge
for more time.
526
00:24:22,156 --> 00:24:24,376
Find Friedman.
Handle it.
527
00:24:25,072 --> 00:24:27,642
♪♪♪♪
528
00:24:50,663 --> 00:24:52,973
[SPEAKING MALAY]
529
00:24:53,927 --> 00:24:54,927
[CHUCKLES]
530
00:24:55,102 --> 00:24:57,322
[SPEAKING MALAY]
531
00:25:00,281 --> 00:25:01,591
[IN ENGLISH] I'm Jen.
532
00:25:01,761 --> 00:25:03,371
It's a pleasure
to meet you.
533
00:25:04,633 --> 00:25:08,073
So, tell me,
is everything acceptable?
534
00:25:12,119 --> 00:25:13,689
[SIGHS]
535
00:25:13,860 --> 00:25:15,470
You wore the perfume
I asked for.
536
00:25:16,471 --> 00:25:17,911
Uh,
forgive my pickiness.
537
00:25:18,081 --> 00:25:20,041
I don't usually do this.
538
00:25:21,781 --> 00:25:23,611
But I've been dealing with
a lot of work lately
539
00:25:23,783 --> 00:25:26,573
and needed
some stress relief.
540
00:25:28,744 --> 00:25:30,144
Of course.
541
00:25:33,444 --> 00:25:34,754
I can help with that.
542
00:25:37,797 --> 00:25:39,447
Well,
the room is ready.
543
00:25:39,625 --> 00:25:41,015
Shall we?
544
00:25:41,757 --> 00:25:43,107
Yeah.
545
00:25:43,803 --> 00:25:45,023
Why do I have to go?
546
00:25:45,195 --> 00:25:46,935
'Cause you're grounded.
547
00:25:47,110 --> 00:25:49,110
Oh, if I'm grounded, doesn't
that mean I have to stay here?
548
00:25:49,286 --> 00:25:51,026
Unsupervised?
Absolutely not.
549
00:25:51,201 --> 00:25:53,641
You...
You lost those privileges
when you ditched.
550
00:25:53,813 --> 00:25:55,773
[CELL PHONE RINGING]God.
551
00:25:55,945 --> 00:25:57,555
I got to take this.
Can you back me up here?
552
00:26:00,515 --> 00:26:01,905
[CELL PHONE BEEPS]I'll be in the car.
553
00:26:03,997 --> 00:26:05,127
[DOOR OPENS, CLOSES]
554
00:26:05,302 --> 00:26:07,172
Come on, Izzy.
555
00:26:07,348 --> 00:26:09,918
This is, like, the one
work event you don't hate,
556
00:26:10,786 --> 00:26:12,566
and Justice
is gonna be there.
557
00:26:13,702 --> 00:26:16,752
Can you stop with
the good cop/bad cop?
558
00:26:16,923 --> 00:26:17,923
It's annoying.
559
00:26:24,278 --> 00:26:26,628
Okay, fine,
yeah, I'll go.
560
00:26:26,802 --> 00:26:29,412
♪♪♪♪
561
00:26:30,327 --> 00:26:32,587
♪♪ Hey, hey, hey
562
00:26:32,765 --> 00:26:34,765
♪♪ Hey, hey
563
00:26:34,941 --> 00:26:36,811
♪♪ Wanna play a little?
Wanna watch?
564
00:26:36,986 --> 00:26:38,466
♪♪ Wanna get a little taste
of what I got?
565
00:26:38,640 --> 00:26:40,380
♪♪ Bass knocked in the trunk
popped
566
00:26:40,555 --> 00:26:41,635
♪♪ Meanies in bikinis
in the sun spot ♪♪
567
00:26:41,817 --> 00:26:43,467
Ah, ah, you see that?Yeah.
568
00:26:43,645 --> 00:26:44,905
I'm just showing the boy
the art.
569
00:26:45,081 --> 00:26:46,781
Mmm.
Thank you.
570
00:26:46,953 --> 00:26:49,703
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
571
00:26:49,869 --> 00:26:51,479
Hey!
572
00:26:51,653 --> 00:26:52,963
[BAINES CHUCKLES]Hey.
573
00:26:53,133 --> 00:26:54,403
Look at you.I'm so glad you guys made it.
574
00:26:54,569 --> 00:26:56,919
WALKER: Yeah, of course.
575
00:26:57,093 --> 00:26:59,843
Listen, now somebody can come
get this tofu off my grill
and onto their plate.
576
00:27:00,009 --> 00:27:04,319
I was just telling
your man here that babies
need animal protein.
577
00:27:04,492 --> 00:27:07,152
And I was just telling him
that every pregnancy
is different
578
00:27:07,321 --> 00:27:09,021
and to stay out of
other people's business.
579
00:27:09,192 --> 00:27:11,242
Thank you for the support,
Faith.
580
00:27:11,412 --> 00:27:12,852
[CHUCKLES]
It's the least I can do.
581
00:27:13,022 --> 00:27:14,982
After all, you have seen
the inside of my vagina.
582
00:27:15,155 --> 00:27:16,195
[MICHELLE CHUCKLES]
583
00:27:16,373 --> 00:27:17,723
No.[CLEARS THROAT]
584
00:27:17,897 --> 00:27:19,457
I-I didn't look at it.
585
00:27:19,638 --> 00:27:21,598
It was a birth video.
And you have a beautiful...
586
00:27:22,423 --> 00:27:23,693
Hey.Child. Child!
587
00:27:23,859 --> 00:27:26,249
I asked Ben not to share
that birthing video.
588
00:27:26,427 --> 00:27:27,377
Didn't I?[CHUCKLES]
589
00:27:27,558 --> 00:27:29,738
I did. I did. I did.
You knew.
590
00:27:29,909 --> 00:27:32,559
[MUSIC PLAYING IN DISTANCE]
591
00:27:32,738 --> 00:27:35,128
♪♪♪♪
592
00:27:36,916 --> 00:27:38,086
[CELL PHONE CLICKING]
593
00:27:38,265 --> 00:27:39,395
Who's hungry?
594
00:27:39,570 --> 00:27:41,920
Not me.[CELL PHONE RINGING]
595
00:27:43,270 --> 00:27:44,450
I got to take this,
babe.
596
00:27:44,619 --> 00:27:45,659
Okay.
597
00:27:45,838 --> 00:27:47,448
[CELL PHONE BEEPS]
598
00:27:47,622 --> 00:27:48,842
Yo.
599
00:27:50,451 --> 00:27:52,191
Can't Garcia handle it?
600
00:27:54,368 --> 00:27:56,108
On your back,
bitches.
601
00:27:57,371 --> 00:27:58,941
Listen, I walk it
like I talk it,
602
00:27:59,112 --> 00:28:01,772
and it is a pleasure
doing business with you guys.
603
00:28:01,941 --> 00:28:05,681
I'm almost sad about taking
y'all money, but not that sad.
604
00:28:05,858 --> 00:28:07,288
Who up next?
605
00:28:07,468 --> 00:28:08,768
Who want to
come get this work?
606
00:28:11,472 --> 00:28:14,262
Nancy's got a great stash,
but my dad does, too.
607
00:28:14,431 --> 00:28:16,871
Nah,
this one's next level.
608
00:28:17,043 --> 00:28:17,963
Is that
what I think it is?
609
00:28:18,131 --> 00:28:19,611
Postmortem erection.
610
00:28:19,785 --> 00:28:21,305
Wow.
611
00:28:21,482 --> 00:28:23,572
[CHUCKLES]
612
00:28:24,964 --> 00:28:28,454
Isabel,
what are you doing?
613
00:28:28,619 --> 00:28:30,929
Did I hear you say
"postmortem erection"?
614
00:28:32,580 --> 00:28:34,670
PATRICK: Where'd you get
that beer?
615
00:28:34,843 --> 00:28:39,203
She's just, like, so mad
at the world, and...
616
00:28:41,545 --> 00:28:43,325
I wish there was
something I could do
617
00:28:43,504 --> 00:28:45,594
to help her get through it.
618
00:28:45,767 --> 00:28:47,157
You tried
the Nancy McKenna way.
619
00:28:47,334 --> 00:28:48,474
Didn't work.
620
00:28:48,639 --> 00:28:50,599
Why don't you try
the Nancy Perez way?
621
00:28:50,772 --> 00:28:52,382
What's that
supposed to mean?
622
00:28:52,556 --> 00:28:54,466
Uh, your childhood wasn't all
hopscotch and unicorns.
623
00:28:54,645 --> 00:28:56,075
You lived through
some shit,
624
00:28:56,256 --> 00:28:58,426
and yet you still
magically turned out to be
625
00:28:58,606 --> 00:28:59,826
a halfway-decent
human being.
626
00:28:59,999 --> 00:29:02,779
[CHUCKLES] Halfway.
Just... Just halfway.
627
00:29:02,958 --> 00:29:06,138
I mean, why don't you
just imagine
628
00:29:06,309 --> 00:29:09,309
what you would've responded to
at that age and try that?
629
00:29:09,486 --> 00:29:10,966
I mean,
how much more damage
could you do?
630
00:29:11,140 --> 00:29:13,530
Yeah.
That's true.
631
00:29:13,708 --> 00:29:14,968
I hate
when you're right.
632
00:29:15,144 --> 00:29:17,024
Yeah, that happens.
633
00:29:19,366 --> 00:29:20,796
So,
where's your boyfriend?
634
00:29:20,976 --> 00:29:24,886
Or the DEA
doesn't go to LAPD
barbecues,
635
00:29:25,067 --> 00:29:26,497
'cause, you know,
that's, like, beneath them?
636
00:29:26,677 --> 00:29:28,287
Warren is not
my boyfriend.
637
00:29:28,462 --> 00:29:31,992
You guys were definitely more
than friends who just diddle.
638
00:29:32,161 --> 00:29:33,681
Don't meddle
with my diddle.
639
00:29:33,859 --> 00:29:35,469
[CHUCKLES]
640
00:29:35,643 --> 00:29:36,993
Is it that obvious?
641
00:29:37,166 --> 00:29:39,256
Yeah. Mmm-hmm.
642
00:29:39,429 --> 00:29:40,819
Not gonna lie, though.
643
00:29:40,996 --> 00:29:42,956
You guys look really good
together.
644
00:29:43,433 --> 00:29:45,223
Yeah.
645
00:29:45,392 --> 00:29:47,222
We were.
646
00:29:47,394 --> 00:29:48,704
Was it serious?
647
00:29:51,398 --> 00:29:52,618
Wait. Was...
648
00:29:54,575 --> 00:29:56,185
Were you with him when...
649
00:29:59,188 --> 00:30:00,448
Yeah.
650
00:30:01,887 --> 00:30:03,447
The baby was his.
651
00:30:07,457 --> 00:30:08,627
Does he know?
652
00:30:12,549 --> 00:30:15,289
No, you're only person
I've told, like...
653
00:30:17,990 --> 00:30:19,340
Ever.
654
00:30:19,513 --> 00:30:21,993
♪♪♪♪
655
00:30:26,781 --> 00:30:28,831
I'm just saying
it wasn't even my idea.
656
00:30:29,001 --> 00:30:30,871
Okay, look here.
657
00:30:31,046 --> 00:30:33,606
In the eyes of the law,
she's 15 and the DA's
daughter.
658
00:30:33,788 --> 00:30:35,568
You can't do
what she does.
659
00:30:35,746 --> 00:30:37,876
I didn't even
want to come here.
You made me.
660
00:30:38,053 --> 00:30:40,063
Oh, don't turn this around
on me. You were drinking.
661
00:30:40,229 --> 00:30:41,839
What, are you
embarrassed of me?
662
00:30:42,014 --> 00:30:43,934
Any public-school girl
crazy enough to shave her head
663
00:30:44,103 --> 00:30:45,973
is clear
and present danger.
664
00:30:46,148 --> 00:30:47,448
What?
665
00:30:47,628 --> 00:30:49,238
Oh, Isabel, just stop.
666
00:30:49,412 --> 00:30:50,542
[CELL PHONE RINGING]
667
00:30:50,718 --> 00:30:51,848
God.
668
00:30:55,810 --> 00:30:57,290
WOMAN: Oh! Oh.
669
00:30:57,464 --> 00:30:59,214
Like I said.
670
00:30:59,379 --> 00:31:02,079
I'm sorry if I'm
an inconvenience to you,
Mr. District Attorney.
671
00:31:02,599 --> 00:31:03,989
Isabel.
672
00:31:08,736 --> 00:31:09,776
What happened?
673
00:31:09,955 --> 00:31:11,215
I don't know
what to do anymore.
674
00:31:11,391 --> 00:31:12,871
I... [SIGHS]
675
00:31:13,045 --> 00:31:14,345
This case.
676
00:31:14,524 --> 00:31:15,614
I just got to...
I got a car coming to get me.
677
00:31:15,786 --> 00:31:17,046
I got to go.Okay.
678
00:31:17,223 --> 00:31:18,623
I'll, uh... I'll...
I'll get Izzy,
679
00:31:18,789 --> 00:31:20,399
and we'll...
We'll meet you at home.
680
00:31:26,058 --> 00:31:27,968
Hey, uh,
I just got a voicemail
from Karim.
681
00:31:28,147 --> 00:31:29,577
The bantamweight?
682
00:31:29,757 --> 00:31:31,797
Yeah,
he sounded real upset.Let's do it.
683
00:31:31,977 --> 00:31:33,147
See you later, man.
684
00:31:34,805 --> 00:31:35,975
Still on punishment.
685
00:31:51,387 --> 00:31:53,217
[ENGINE SHUTS OFF]
686
00:32:14,671 --> 00:32:16,371
Come on, Izzy.
687
00:32:18,458 --> 00:32:19,628
Come on.
Let's get out.
688
00:32:20,373 --> 00:32:22,383
Come on.
Out of the car.
689
00:32:36,955 --> 00:32:38,295
Let it out.
690
00:32:40,349 --> 00:32:41,699
Let what out?
691
00:32:43,309 --> 00:32:44,749
Whatever you want.
692
00:32:48,967 --> 00:32:50,577
Why did you
bring me here?
693
00:32:53,145 --> 00:32:58,185
Because you're so angry
all of the time,
694
00:32:58,367 --> 00:33:00,277
and I don't know.
695
00:33:00,456 --> 00:33:03,976
I think...
I think this place is why.
696
00:33:04,765 --> 00:33:08,805
So let it out.
697
00:33:09,422 --> 00:33:11,082
Come on.
698
00:33:11,250 --> 00:33:12,860
Scream.
699
00:33:13,034 --> 00:33:14,644
You can be mad here.
700
00:33:20,781 --> 00:33:24,921
[SCREAMS]
701
00:33:25,090 --> 00:33:28,790
[SCREAMS]
702
00:33:28,963 --> 00:33:29,833
Come on.
Let it out!
703
00:33:30,008 --> 00:33:33,138
[SCREAMS]
704
00:33:33,315 --> 00:33:36,315
[BREATHES HEAVILY,
CRYING]
705
00:33:40,366 --> 00:33:43,666
It was dark, and Alice's car
just came out of nowhere!
706
00:33:43,847 --> 00:33:46,457
And after she hit us,
she didn't even wait around.
707
00:33:46,633 --> 00:33:48,333
She just drove off.
708
00:33:50,289 --> 00:33:52,549
My mom
was just lying there,
and...
709
00:33:54,075 --> 00:33:55,685
She was talking to me.
710
00:33:59,298 --> 00:34:00,598
I called 911,
711
00:34:00,777 --> 00:34:02,647
but they didn't come
fast enough.
712
00:34:02,823 --> 00:34:05,263
I saw her eyes.
713
00:34:05,434 --> 00:34:07,264
I saw her eyes.
714
00:34:07,436 --> 00:34:08,866
By the time
I heard the sirens,
her eyes were just...
715
00:34:13,268 --> 00:34:16,358
If she had held on
five minutes longer,
716
00:34:16,532 --> 00:34:18,582
she'd still be here.
Sh...
717
00:34:18,752 --> 00:34:20,062
She gave up on me.
718
00:34:22,060 --> 00:34:24,060
No. No, no, no.
719
00:34:24,236 --> 00:34:26,666
Honey, no.
720
00:34:26,847 --> 00:34:28,677
Your mother was...
721
00:34:28,849 --> 00:34:31,899
Sweetheart, she was
too badly injured to survive.
722
00:34:34,768 --> 00:34:36,338
She didn't give up on you.
723
00:34:38,163 --> 00:34:40,123
She couldn't...
724
00:34:40,295 --> 00:34:43,515
She couldn't leave
until she heard those sirens
725
00:34:43,690 --> 00:34:45,950
'cause she had to make sure
you were safe.
726
00:34:46,736 --> 00:34:47,956
[SNIFFLES]
727
00:34:48,129 --> 00:34:49,519
She would never
give up on you.
728
00:34:50,610 --> 00:34:52,570
[CRYING]
729
00:34:53,482 --> 00:34:55,142
♪♪♪♪
730
00:35:07,061 --> 00:35:09,021
SYD: You always did like
a heavy pour.
731
00:35:09,194 --> 00:35:10,674
I do.
732
00:35:12,371 --> 00:35:14,761
[SNIFFS]
Mmm, the good stuff.
733
00:35:14,938 --> 00:35:16,848
Only the best for you.
734
00:35:17,027 --> 00:35:18,547
Mmm, mmm.
735
00:35:20,509 --> 00:35:22,079
Tough opponent?
736
00:35:22,903 --> 00:35:24,253
Not tougher than me.
737
00:35:25,079 --> 00:35:26,389
So, who's winning?
738
00:35:26,559 --> 00:35:27,559
Nobody yet.
739
00:35:31,390 --> 00:35:32,650
But a move
has been made.
740
00:35:34,610 --> 00:35:39,440
The guy that took me
and tortured me.
741
00:35:41,182 --> 00:35:42,622
Guy that gave the orders.
742
00:35:46,187 --> 00:35:47,667
The king.
743
00:35:51,714 --> 00:35:53,724
Still tracking Knox down
piece by piece.
744
00:35:56,458 --> 00:35:58,548
[SIGHS]
Syd, I owe you an apology.
745
00:36:00,593 --> 00:36:02,943
I mean, I keep going over
in my head,
746
00:36:03,117 --> 00:36:04,287
over and over again,
747
00:36:04,466 --> 00:36:06,426
did I really need to
take that kill shot?
748
00:36:06,599 --> 00:36:09,519
I mean, had I been able
to wing Kobi,
749
00:36:09,689 --> 00:36:12,209
then our closest link to Knox
might still be alive, but...
750
00:36:16,304 --> 00:36:18,004
But then I remember
the look on his face
751
00:36:18,176 --> 00:36:19,696
when you got in that car
in Miami,
752
00:36:22,136 --> 00:36:23,616
and I'm glad he's dead.
753
00:36:27,010 --> 00:36:29,190
You're not the only one
who wants them to pay for
what they did.
754
00:36:33,756 --> 00:36:35,536
I'm starting to
remember things...
755
00:36:38,283 --> 00:36:39,893
About what happened to me.
756
00:36:40,067 --> 00:36:41,067
Are you serious?
757
00:36:43,201 --> 00:36:44,641
Pieces.
758
00:36:46,204 --> 00:36:49,954
Like flashes, really.
759
00:36:50,120 --> 00:36:51,340
This is big.
760
00:36:52,384 --> 00:36:54,214
Kobi was one of those,
and...
761
00:36:57,693 --> 00:36:59,133
It's like I...
762
00:37:00,435 --> 00:37:02,175
I remember, like, a...
Like, a room,
763
00:37:02,350 --> 00:37:07,180
and, uh, shiny metal,
764
00:37:09,227 --> 00:37:10,707
bright, blinding light.
765
00:37:15,363 --> 00:37:16,933
It's stupid.No, no, no.
This is important.
766
00:37:18,366 --> 00:37:19,756
It's flashes.
767
00:37:19,933 --> 00:37:21,413
It's nothing
to get excited about.
768
00:37:25,504 --> 00:37:26,984
Well,
do you want to remember?
769
00:37:27,767 --> 00:37:28,937
Yeah.
770
00:37:38,734 --> 00:37:40,304
I know I'm grounded.
771
00:37:41,259 --> 00:37:42,959
No.
772
00:37:43,130 --> 00:37:44,700
No,
you're not grounded.
773
00:37:48,570 --> 00:37:50,960
You know that one of
your first words was "shoes"?
774
00:37:54,272 --> 00:37:57,142
When you learned to walk,
your mom and I would find you
in her closet,
775
00:37:57,318 --> 00:37:59,488
just clomping around
in her high heels.
776
00:38:00,669 --> 00:38:03,799
Then you graduated to jewelry
pretty fast.
777
00:38:05,065 --> 00:38:06,235
We had to hide things
from you
778
00:38:06,414 --> 00:38:07,814
to just keep you
from losing them.
779
00:38:07,981 --> 00:38:10,461
[CHUCKLES]
780
00:38:10,636 --> 00:38:12,636
There was always one thing
you managed to find.
781
00:38:20,298 --> 00:38:22,648
♪♪♪♪
782
00:38:22,822 --> 00:38:25,522
I was gonna give this to you
when you graduated high school
783
00:38:25,694 --> 00:38:28,184
so you'd have
something of hers
to take to college,
784
00:38:28,349 --> 00:38:31,269
but I think
you need it now.
785
00:38:37,402 --> 00:38:38,492
Put it on?
786
00:38:39,360 --> 00:38:41,490
♪♪♪♪
787
00:38:58,901 --> 00:39:01,561
You never
talk about her.
788
00:39:04,167 --> 00:39:05,517
I know.
789
00:39:07,040 --> 00:39:08,130
It's hard for me.
790
00:39:08,998 --> 00:39:10,128
I'm sorry.
791
00:39:13,481 --> 00:39:14,791
Sometimes
792
00:39:16,615 --> 00:39:17,915
it feels like
793
00:39:19,400 --> 00:39:21,450
everyone else
has moved on,
794
00:39:24,492 --> 00:39:26,232
like she...
795
00:39:28,844 --> 00:39:30,114
Like she didn't even die,
796
00:39:30,280 --> 00:39:33,630
and it all just happened
in my head.
797
00:39:37,070 --> 00:39:38,250
I didn't forget,
Izzy.
798
00:39:39,899 --> 00:39:41,379
I'll never forget.
799
00:39:43,337 --> 00:39:45,297
You are the most
important thing
in the world to me.
800
00:39:45,470 --> 00:39:46,780
You know that, right?
801
00:39:55,305 --> 00:39:57,215
[SIGHS]
802
00:40:04,271 --> 00:40:06,011
[KNOCK ON DOOR]
803
00:40:19,678 --> 00:40:20,768
Jen.
804
00:40:22,376 --> 00:40:24,936
Jen, what'd you take?
What'd you...
What are you on?
805
00:40:25,118 --> 00:40:28,508
Arlo... He wanted me to
tell you something.
806
00:40:31,298 --> 00:40:33,338
BAINES: Karim?WALKER: LAPD.
807
00:40:35,694 --> 00:40:38,314
♪♪♪♪
808
00:41:04,679 --> 00:41:07,119
♪♪♪♪
809
00:41:16,735 --> 00:41:18,035
[CHUCKLES]
810
00:41:27,267 --> 00:41:29,137
[CORK POPS]
811
00:41:31,750 --> 00:41:34,140
♪♪♪♪
812
00:41:46,939 --> 00:41:49,419
SYD: You know,
you didn't have to drug Jen
to set up a meeting.
813
00:41:49,594 --> 00:41:51,204
ARLO: You came alone.
814
00:41:51,378 --> 00:41:53,688
Gold star for
following instructions.
815
00:41:53,859 --> 00:41:55,119
That was fentanyl,
right?
816
00:41:55,295 --> 00:41:56,505
You could have killed her.
817
00:41:56,688 --> 00:41:57,858
What do you want?
818
00:41:58,037 --> 00:41:59,597
It's what
Mr. Knox wants.
819
00:41:59,778 --> 00:42:02,818
You crossed a line,
disrupting our business.
820
00:42:02,998 --> 00:42:04,738
Now you're gonna be
taught a lesson.
821
00:42:04,913 --> 00:42:06,653
Yeah, you tried that already.
Remember?
822
00:42:07,481 --> 00:42:08,961
Didn't work out
so well for you.
823
00:42:09,135 --> 00:42:11,825
Apparently,
I underestimated you.
824
00:42:12,007 --> 00:42:13,747
I'm not gonna
make that mistake again.
825
00:42:16,098 --> 00:42:19,408
Now, this time
I'm coming after
someone you care about.
826
00:42:19,580 --> 00:42:20,760
That's a pretty
short list.
827
00:42:20,929 --> 00:42:22,709
Oh, I think it's longer
than you think.
828
00:42:24,498 --> 00:42:26,538
Think of it as
a scavenger hunt.
829
00:42:27,632 --> 00:42:28,592
SYD: The hell does that mean?
830
00:42:28,763 --> 00:42:30,033
Patience,
Syd Burnett.
831
00:42:32,027 --> 00:42:33,587
Let's see if you can
figure it out.
832
00:42:36,684 --> 00:42:37,954
I'll give you 24 hours.
833
00:42:40,775 --> 00:42:42,205
See you soon.
834
00:42:42,385 --> 00:42:45,425
♪♪♪♪
835
00:43:48,408 --> 00:43:50,718
♪♪♪♪
56041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.