Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,524 --> 00:00:04,094
NANCY: Previously on
L.A.'s Finest...
2
00:00:04,265 --> 00:00:06,135
Five years ago, the DEA had me
investigating Gabriel Knox.
3
00:00:06,310 --> 00:00:08,180
I was undercover,
and my cover got blown.
4
00:00:08,356 --> 00:00:10,836
Tortured, left for dead.
I was pregnant.
5
00:00:11,011 --> 00:00:12,581
JOSEPH: You can't
keep going after him.
6
00:00:12,751 --> 00:00:14,411
SYDNEY: When I'm done, I won't have to go after him.
7
00:00:14,579 --> 00:00:16,059
He's gonna come to me.
8
00:00:16,233 --> 00:00:17,673
DANTE: You know, your partner torched the Cyrk.
9
00:00:17,843 --> 00:00:19,283
Syd wouldn't do that.She did.
10
00:00:19,454 --> 00:00:21,464
I'll find the drugs!
Just give me some time!
11
00:00:21,630 --> 00:00:23,150
DANTE: Now Ray's dead,
and I am caught
in the middle of this.
12
00:00:23,327 --> 00:00:25,937
SYDNEY: Lieutenant Calloway.
13
00:00:26,113 --> 00:00:27,423
CALLOWAY: Couple of my guys
in the DEA were tacking
this shipment of fentanyl.
14
00:00:27,592 --> 00:00:29,682
Club Cyrk was
the drop spot.
15
00:00:29,855 --> 00:00:31,725
I heard you and your partner
were there the night before
the place got torched.
16
00:00:31,901 --> 00:00:34,901
I've got a prosecutor dad
and a cop for a stepmom.
17
00:00:35,078 --> 00:00:36,728
It's like I live
in a surveillance state.
18
00:00:36,906 --> 00:00:38,946
LETTI: There are much
easier ways to get a fake.
19
00:00:39,126 --> 00:00:41,166
IZZY: Fake won't work.
Got to be real.
20
00:00:41,345 --> 00:00:42,735
WALKER:
We're having a baby.
21
00:00:42,912 --> 00:00:45,442
[LAUGHS]
Congratulations, man!
22
00:00:45,610 --> 00:00:47,960
Hey, Nico, if people
come around asking about me...
23
00:00:48,135 --> 00:00:49,475
You don't even
have to worry.
24
00:00:49,658 --> 00:00:52,268
Yes, I burned down the club,
but before I did,
25
00:00:52,443 --> 00:00:54,183
I found that hidden
in a back room.
26
00:00:54,358 --> 00:00:56,008
So I couldn't just
leave it there.
27
00:00:56,186 --> 00:00:58,926
There is no way
I can dig myself
out of this hole
28
00:00:59,668 --> 00:01:00,888
alone.
29
00:01:02,149 --> 00:01:09,029
♪♪♪♪
30
00:01:11,462 --> 00:01:13,162
♪♪♪♪
31
00:01:13,334 --> 00:01:15,084
Police! Stop!
32
00:01:15,249 --> 00:01:16,599
[TIRES SQUEALING] ♪♪ Makin' plays
33
00:01:16,772 --> 00:01:18,302
♪♪ I be makin' playsGo that way!
34
00:01:18,469 --> 00:01:19,989
♪♪ Makin' playsHey! Watch it!
35
00:01:20,167 --> 00:01:21,257
♪♪ Makin' plays
36
00:01:21,429 --> 00:01:23,079
♪♪ I be makin' plays
37
00:01:23,257 --> 00:01:24,647
♪♪ Makin' plays
38
00:01:24,823 --> 00:01:26,783
♪♪ I be makin' plays
39
00:01:26,956 --> 00:01:27,996
♪♪ Makin' plays
40
00:01:28,175 --> 00:01:29,645
♪♪ I be makin' plays
41
00:01:29,828 --> 00:01:30,868
[GLASS SHATTERS] ♪♪ Makin' plays
42
00:01:31,047 --> 00:01:33,047
♪♪ Eat good like buffets, yeah
43
00:01:33,223 --> 00:01:34,663
♪♪♪♪
44
00:01:34,833 --> 00:01:36,713
Big Mikey!
45
00:01:36,879 --> 00:01:38,919
♪♪ Fresh 'til the grave
we finna run like relays
46
00:01:39,099 --> 00:01:40,799
Big Mikey,
stop!
47
00:01:40,970 --> 00:01:42,010
♪♪ Count a couple stacks
then go celebrate
48
00:01:42,189 --> 00:01:43,799
[TIRES SQUEALING][HORN HONKS]
49
00:01:43,973 --> 00:01:45,713
♪♪ Makin' plays
50
00:01:45,888 --> 00:01:47,058
♪♪ I be makin' plays
51
00:01:47,716 --> 00:01:49,146
♪♪ Makin' plays
52
00:01:49,326 --> 00:01:51,546
♪♪ I be makin' plays ♪♪
53
00:01:51,720 --> 00:01:56,330
♪♪♪♪
54
00:01:59,641 --> 00:02:00,901
No, no, no, no.
55
00:02:01,077 --> 00:02:02,767
Nah.
Nah, get out.
56
00:02:06,082 --> 00:02:09,042
Did you have them
put your shoes back on?
57
00:02:09,216 --> 00:02:11,216
Damn right. You know how much
these Off-Whites cost?
58
00:02:11,392 --> 00:02:12,652
You didn't
have to chase me.
59
00:02:12,828 --> 00:02:14,128
You didn't have to run
into traffic.
60
00:02:14,308 --> 00:02:15,738
Oh,
so it's my fault now.
61
00:02:15,918 --> 00:02:18,048
You committed six homicides
in two years, Big Mikey.
62
00:02:18,225 --> 00:02:20,575
All drug dealers
in their stash houses.
63
00:02:20,749 --> 00:02:23,399
Nah, that don't sound like me.
You ain't got nothin'.
64
00:02:23,578 --> 00:02:27,408
Well, the DNA evidence
and all of the witnesses
65
00:02:27,582 --> 00:02:30,152
tie you to the murders,
so there's that.
66
00:02:30,324 --> 00:02:32,154
Oh, you got DNA,
forensics?
67
00:02:32,326 --> 00:02:33,676
Okay. [LAUGHS]
68
00:02:33,849 --> 00:02:35,369
Well,
there's video.
69
00:02:35,546 --> 00:02:38,766
My favorite was the...
The cropper customs ones.
70
00:02:38,941 --> 00:02:40,291
Customs, yeah.Yeah.
71
00:02:40,464 --> 00:02:43,604
Okay.
What do you want?
72
00:02:43,772 --> 00:02:45,822
We know
there's a big drug buy.
73
00:02:45,991 --> 00:02:46,951
We just need to know
when and where.
74
00:02:47,123 --> 00:02:48,173
Oh,
is that it?
75
00:02:48,342 --> 00:02:49,432
Oh, baby,
you just had to ask me.
76
00:02:49,604 --> 00:02:50,784
You didn't have to put me
in traction.
77
00:02:50,953 --> 00:02:52,913
So we got a deal,
then?
78
00:02:53,085 --> 00:02:55,305
Yeah, the buy's going down
ASAP.
79
00:02:55,479 --> 00:02:57,389
Hope y'all put ink to paper
real quick.
80
00:02:57,568 --> 00:02:59,788
Lucky for you,
we have the DA on speed dial.
81
00:02:59,962 --> 00:03:02,052
Well, then, get your friends
and family plan together.
82
00:03:02,225 --> 00:03:03,785
Ring, ring, ring.
By the way,
83
00:03:03,966 --> 00:03:06,526
y'all wanna sign
my cast to coronate the deal?
84
00:03:06,708 --> 00:03:08,408
Look, look. Look, come
here. Come here. It goes
all the way up here.
85
00:03:08,579 --> 00:03:11,279
Hey, come back here, Green.
Hey, sweet baby!
86
00:03:11,452 --> 00:03:13,322
Fastest confession ever.
87
00:03:13,497 --> 00:03:14,887
All Mikey did was give us
the location
of the stash house
88
00:03:15,064 --> 00:03:16,414
he was planning
to rob anyway.
89
00:03:16,587 --> 00:03:18,627
Nice work,
partner.That's what we do.
90
00:03:18,807 --> 00:03:23,987
Okay, so now we have
a stash house location.Banging Body Auto Shop.
91
00:03:24,160 --> 00:03:26,820
We're gonna get the stuff
out of your apartment
92
00:03:26,989 --> 00:03:28,989
and put it in the shop
and then...
93
00:03:29,165 --> 00:03:30,985
And then
we'll call in a raid.
94
00:03:31,167 --> 00:03:33,517
You mean the fentanyl
out of my loft.
95
00:03:33,691 --> 00:03:35,871
I don't pay what I pay in rent
for an apartment.
96
00:03:36,041 --> 00:03:37,741
What? Is that what
you're seriously thinking
about right now?
97
00:03:37,913 --> 00:03:39,043
No, I'm actually
thinking about
98
00:03:39,219 --> 00:03:40,439
how the hell
do I get the drugs
99
00:03:40,611 --> 00:03:42,051
out of my loft
and into a stash house
100
00:03:42,222 --> 00:03:43,612
without anyone knowing.
101
00:03:43,788 --> 00:03:45,088
Well, obviously,
it's got to be after hours.
102
00:03:45,268 --> 00:03:47,048
Okay, fine.
It'll be tomorrow night.
103
00:03:47,227 --> 00:03:49,007
We'll wait for everyone
to clear out,
104
00:03:49,185 --> 00:03:51,265
and then we'll plant
the drugs.
105
00:03:51,448 --> 00:03:53,888
Can you please
stop using that word?
106
00:03:54,059 --> 00:03:56,799
Drugs?I mean,
we're committing a, a felony.
107
00:03:56,975 --> 00:03:59,715
We are legitimizing
a drug find
with the LAPD
108
00:03:59,891 --> 00:04:02,721
and keeping millions
of dollars worth of fentanyl
off the streets.
109
00:04:02,894 --> 00:04:04,684
I understand that what
we're doing is the right
thing to do.
110
00:04:04,853 --> 00:04:06,553
You know, it's for...
for the greater good.
111
00:04:06,724 --> 00:04:09,074
But when you're saying "plant
the drugs" and "fentanyl,"
112
00:04:09,249 --> 00:04:10,339
it just sounds, like,
really dirty.
113
00:04:10,511 --> 00:04:13,471
Okay, fine.
Fine, fine.
114
00:04:13,644 --> 00:04:15,044
How about, uh,
115
00:04:15,211 --> 00:04:18,171
we'll deliver the package
tomorrow night.
116
00:04:18,345 --> 00:04:19,685
♪♪♪♪
117
00:04:19,868 --> 00:04:20,998
You're such an asshole.
118
00:04:21,173 --> 00:04:23,703
Okay,
so it's a stash house.
119
00:04:23,872 --> 00:04:25,962
So they probably
have security, right?Yeah.
120
00:04:26,135 --> 00:04:27,435
Do you think
they have cameras?
121
00:04:27,615 --> 00:04:29,225
Good call.
We're gonna need masks.
122
00:04:29,399 --> 00:04:30,919
Okay, I can jump
the alarm system.
123
00:04:31,096 --> 00:04:32,706
Of course you can.
124
00:04:32,881 --> 00:04:34,491
I'm just gonna need, uh,
a voltage meter,
wire stripper,
125
00:04:34,665 --> 00:04:36,705
alligator clips,
and a 9-volt battery.
126
00:04:36,885 --> 00:04:38,095
Who are you?
127
00:04:38,278 --> 00:04:40,188
Do you think
they have guard dogs?
128
00:04:40,367 --> 00:04:43,587
And we will pick up
some steaks.Seriously?
129
00:04:43,761 --> 00:04:45,891
Like a Bugs Bunny
cartoon?
130
00:04:46,068 --> 00:04:47,768
Steaks?Do you have
a better idea?
131
00:04:48,984 --> 00:04:49,854
Steaks it is.
132
00:04:50,028 --> 00:04:51,328
Okay.
133
00:04:51,508 --> 00:04:53,898
So... So, do we...
Do we cook the steaks?
134
00:04:54,076 --> 00:04:55,726
Instead of, like,
making them
135
00:04:55,904 --> 00:04:57,084
with, like,
a nice Bearnaise?
136
00:04:57,253 --> 00:04:58,393
NANCY: Well,
I don't know!
137
00:04:58,559 --> 00:05:01,779
[CAR ALARM BLARING
IN DISTANCE]
138
00:05:06,044 --> 00:05:09,704
[SIGHS]
139
00:05:16,098 --> 00:05:22,928
♪♪♪♪
140
00:05:26,021 --> 00:05:32,811
♪♪♪♪
141
00:05:36,031 --> 00:05:42,861
♪♪♪♪
142
00:05:46,041 --> 00:05:52,871
♪♪♪♪
143
00:05:56,051 --> 00:06:02,881
♪♪♪♪
144
00:06:06,061 --> 00:06:07,581
♪♪♪♪
145
00:06:07,758 --> 00:06:09,978
Don't act like
you're not just trying
146
00:06:10,152 --> 00:06:11,502
to get up underneath
this water.
147
00:06:11,675 --> 00:06:13,105
Mmm, it's cold as hell
right there
148
00:06:13,285 --> 00:06:14,365
in the back
of the shower.
149
00:06:14,548 --> 00:06:15,898
♪♪♪♪
150
00:06:16,071 --> 00:06:17,811
How about now?
151
00:06:17,986 --> 00:06:19,416
I love now.
152
00:06:20,815 --> 00:06:24,205
♪♪♪♪
153
00:06:25,950 --> 00:06:27,740
What's up?
154
00:06:27,909 --> 00:06:29,209
♪♪♪♪
155
00:06:29,389 --> 00:06:31,739
I have to
get to work.
156
00:06:31,913 --> 00:06:34,393
Nah, I mean,
are you sure?
157
00:06:34,568 --> 00:06:37,958
Yeah.Baby. [SCOFFS]
158
00:06:38,136 --> 00:06:44,966
♪♪♪♪
159
00:06:45,970 --> 00:06:47,930
[SIGHS]
160
00:06:52,934 --> 00:06:59,814
♪♪♪♪
161
00:07:00,376 --> 00:07:02,116
It's been a while.
162
00:07:04,119 --> 00:07:05,899
I've been busy.
163
00:07:07,035 --> 00:07:08,645
Glad you're here.
164
00:07:08,819 --> 00:07:10,129
Come on.
165
00:07:11,039 --> 00:07:13,079
♪♪♪♪
166
00:07:16,392 --> 00:07:18,352
Good morning.
Long night?
167
00:07:18,525 --> 00:07:20,825
Yeah. [GROANS]
168
00:07:21,484 --> 00:07:22,884
I made a smoothie.
169
00:07:23,051 --> 00:07:25,621
There's some left
if you want it.
170
00:07:27,229 --> 00:07:29,879
Thanks.Mmm-hmm.
171
00:07:30,058 --> 00:07:33,058
[SIGHS]
The Internet is slow again.
172
00:07:33,235 --> 00:07:36,275
[SCOFFS]
I'll reset the router.
Damn thing.
173
00:07:37,369 --> 00:07:38,759
Uh,
it's all good.
174
00:07:38,936 --> 00:07:41,196
I'll just, um,
I'll do it when I get home.
175
00:07:41,373 --> 00:07:42,553
Oh.
176
00:07:42,723 --> 00:07:44,253
Okay.
177
00:07:45,421 --> 00:07:46,901
Net neutrality,
right?
178
00:07:47,075 --> 00:07:48,465
The Internet thing?
179
00:07:48,642 --> 00:07:50,562
At least
we have Internet.
180
00:07:50,731 --> 00:07:54,471
Um, I've actually got
Model UN tonight,
181
00:07:54,648 --> 00:07:56,128
so I'm gonna be late.
182
00:07:56,301 --> 00:07:58,351
Really?
What country?
183
00:07:58,521 --> 00:08:00,221
Oh, um, Philippines.
184
00:08:00,392 --> 00:08:01,922
Huh.What?
185
00:08:02,090 --> 00:08:06,090
I don't know,
you just usually talk
at length
186
00:08:06,268 --> 00:08:07,918
about the countries
you're...
187
00:08:08,096 --> 00:08:11,486
Mmm, yeah, I've just had a lot
on my mind and forgot.
188
00:08:13,057 --> 00:08:14,057
7:30.
189
00:08:14,232 --> 00:08:15,892
I should go,
but...
190
00:08:16,060 --> 00:08:17,930
Okay,
have a good day.
191
00:08:18,106 --> 00:08:19,236
You, too.
192
00:08:19,411 --> 00:08:21,591
Love you!
193
00:08:21,762 --> 00:08:23,942
NANCY: I'm telling you,
she's just acting
really weird.
194
00:08:24,112 --> 00:08:25,942
SYDNEY: Like,
"obsessed with death" weird,
195
00:08:26,114 --> 00:08:28,514
or, like, "shave her head
to troll her parents" weird?
196
00:08:28,682 --> 00:08:30,122
Like,
"up to something" weird.
197
00:08:30,292 --> 00:08:31,772
Apparently,
she's got Model UN.
198
00:08:31,946 --> 00:08:33,556
Isn't that the thing
where, like,
199
00:08:33,730 --> 00:08:35,600
nerds pretend to be
other countries
200
00:08:35,776 --> 00:08:37,516
and, like,
yell at each other?
201
00:08:37,691 --> 00:08:38,871
Yeah,
colleges love it.
202
00:08:39,040 --> 00:08:40,260
And you're suspicious why?
203
00:08:40,432 --> 00:08:42,352
Because usually,
she schools Patrick and me
204
00:08:42,522 --> 00:08:45,872
on whatever country she's
debating on weeks in advance.
205
00:08:47,004 --> 00:08:49,754
Could be a cover for robbing
a check-cashing store.
206
00:08:49,920 --> 00:08:51,270
What was that,
Syd?
207
00:08:51,443 --> 00:08:53,183
I don't think
the Arson Unit heard you.
208
00:08:53,358 --> 00:08:54,528
[NANCY SIGHS]
209
00:08:54,708 --> 00:08:56,098
So you think
she's ditching school?
210
00:08:56,274 --> 00:08:58,714
Mmm.
211
00:08:58,886 --> 00:09:00,536
Yep,
she's ditching.
212
00:09:00,714 --> 00:09:02,454
Wait,
are you...
213
00:09:02,629 --> 00:09:03,929
Damn straight
I'm tracking her.
214
00:09:04,108 --> 00:09:05,198
It's how
I keep her safe.
215
00:09:05,370 --> 00:09:07,200
Well, it is a perfect day
to ditch.
216
00:09:07,372 --> 00:09:08,772
The weather's gorgeous.
Where do you think
she's going?
217
00:09:08,939 --> 00:09:10,809
I don't know.
Looks like she went back home.
218
00:09:10,985 --> 00:09:14,155
Hmm, well, however you decide
to mother this up,
219
00:09:14,336 --> 00:09:16,026
after everything
Izzy's been through,
220
00:09:16,207 --> 00:09:17,337
she could use
a day off.
221
00:09:17,513 --> 00:09:18,993
Yeah, well,
I'll be watching.
222
00:09:19,167 --> 00:09:20,947
Naturally.
223
00:09:25,347 --> 00:09:27,827
Are you sure your dad's
not gonna come home?
224
00:09:28,002 --> 00:09:29,572
I'm not trying
to get busted for truancy
225
00:09:29,743 --> 00:09:31,143
by the
District Attorney.
226
00:09:31,309 --> 00:09:33,439
That's got to go
on your permanent record.
227
00:09:33,616 --> 00:09:34,836
Okay,
first of all,
228
00:09:35,009 --> 00:09:36,619
no such thing
as a permanent record.
229
00:09:36,793 --> 00:09:39,193
Your juvie file gets sealed
when you turn 18.
230
00:09:39,361 --> 00:09:41,891
And, second, he's out of town
at some deposition
231
00:09:42,059 --> 00:09:43,929
so he won't be back
till tomorrow.
232
00:09:44,105 --> 00:09:46,585
Thank you for...
233
00:09:46,760 --> 00:09:48,940
Pretending to pick you
up so Nancy doesn't
know you're skipping?
234
00:09:51,721 --> 00:09:53,811
Izzy,
are you okay?
235
00:09:53,984 --> 00:09:56,604
I mean,
you shaved your head,
236
00:09:56,770 --> 00:09:58,550
and now
you're skipping.
237
00:09:58,728 --> 00:10:00,158
You don't skip school.
238
00:10:00,338 --> 00:10:01,598
What's up?
239
00:10:02,993 --> 00:10:05,783
I just... I have something
that I have to do.
240
00:10:07,911 --> 00:10:11,701
Hey, if... if this was
some sort of
241
00:10:11,872 --> 00:10:15,012
13 Reasons Why
situation,
242
00:10:15,179 --> 00:10:18,139
you would tell me,
right?
243
00:10:18,313 --> 00:10:19,843
It... It is not that.
[CHUCKLES]
244
00:10:20,010 --> 00:10:21,230
I'm fine,
okay?
245
00:10:21,403 --> 00:10:23,323
Don't...
Don't worry.
246
00:10:23,492 --> 00:10:25,022
[CELL PHONE CHIMES]
247
00:10:25,189 --> 00:10:27,019
And my ride
is here.
248
00:10:27,191 --> 00:10:28,851
[SIGHS]
People love you.
249
00:10:29,019 --> 00:10:31,019
Okay, Letti,
if I was gonna hurt myself,
250
00:10:31,195 --> 00:10:32,405
why would I call
a car?
251
00:10:32,588 --> 00:10:35,418
I would just do it
in my home.
252
00:10:35,591 --> 00:10:37,461
Whatever secret thing
you're doing
253
00:10:37,637 --> 00:10:40,377
that you can't even tell
your best friend about...
254
00:10:40,552 --> 00:10:42,382
Be careful.
255
00:10:42,554 --> 00:10:44,034
I will.
256
00:10:46,820 --> 00:10:49,910
Also, wasn't shaving your head
part of this?
257
00:10:50,084 --> 00:10:51,874
Kind of a hat on a hat,
isn't it?
258
00:10:52,042 --> 00:10:55,702
Yeah, I got cold.
[CHUCKLES]
259
00:10:56,786 --> 00:10:58,696
SYDNEY:
What could she possibly
get into?
260
00:10:58,875 --> 00:11:01,005
I've done some crazy shit
in my day.
261
00:11:01,617 --> 00:11:03,177
You?
262
00:11:03,358 --> 00:11:05,008
Once broke the windows
of my ex's Jeep in college.
263
00:11:05,186 --> 00:11:07,356
Stabbed Jodee Thompson
with some scissors.
264
00:11:07,536 --> 00:11:08,616
Who's Jodee Thompson?
265
00:11:08,798 --> 00:11:10,668
Some bitch...
266
00:11:10,844 --> 00:11:12,984
In third grade.
267
00:11:14,282 --> 00:11:15,332
[ELEVATOR BELL DINGS]
268
00:11:16,110 --> 00:11:18,200
[SIGHS]
269
00:11:18,373 --> 00:11:25,253
♪♪♪♪
270
00:11:26,947 --> 00:11:28,907
SYDNEY:
Afternoon, people.
271
00:11:29,079 --> 00:11:30,249
All right.
272
00:11:30,428 --> 00:11:33,688
Knox has moved from Oxy
to fentanyl.
273
00:11:33,867 --> 00:11:35,347
My source in middle management
274
00:11:35,520 --> 00:11:37,350
believes he already has
Chinese distribution.
275
00:11:37,522 --> 00:11:39,962
They will be moving the drugs
from the east over the glades.
276
00:11:40,134 --> 00:11:42,614
I've set up a meet
with a Lieutenant Kobi
277
00:11:42,789 --> 00:11:44,489
about washing the new money.
278
00:11:44,660 --> 00:11:47,790
At this rate, I will be
face-to-face with Knox
279
00:11:47,968 --> 00:11:49,528
by the end of the year.
280
00:11:49,709 --> 00:11:51,149
WARREN:
But where's the meet?
281
00:11:55,149 --> 00:11:56,319
Miami Plaza.
282
00:11:56,498 --> 00:11:58,108
Mmm. No.
283
00:11:58,282 --> 00:11:59,762
No go.
284
00:11:59,936 --> 00:12:02,456
It's too crowded,
and no way to lock it down.
285
00:12:02,634 --> 00:12:05,334
Changing the location
will make them suspicious.
286
00:12:05,507 --> 00:12:06,597
Yeah, but if you give them
a good enough reason,
287
00:12:06,769 --> 00:12:07,899
they'll buy it.
288
00:12:08,075 --> 00:12:11,115
They will know
something is up.
289
00:12:11,295 --> 00:12:14,995
Agent Burnett,
if this thing goes sideways,
290
00:12:15,169 --> 00:12:16,949
a lot of innocent people
could get hurt.
291
00:12:17,693 --> 00:12:19,523
I am aware
of the drawbacks.
292
00:12:20,478 --> 00:12:22,348
I still prefer
to explore
293
00:12:22,524 --> 00:12:25,664
how we can minimize the risk
at the plaza.
294
00:12:25,832 --> 00:12:27,922
And I'm
the Special Agent in Charge
295
00:12:28,095 --> 00:12:30,835
and responsible for the safety
of all my agents.
296
00:12:31,011 --> 00:12:33,581
And my safety relies
on remaining uncompromised.
297
00:12:33,753 --> 00:12:37,413
Changing the meet
will compromise me.
298
00:12:38,583 --> 00:12:40,323
Fine.
299
00:12:40,498 --> 00:12:42,848
But just pick a spot near
the least populated entrance.
300
00:12:43,501 --> 00:12:44,811
Thank you.
301
00:12:44,981 --> 00:12:45,981
You're welcome.
302
00:12:46,156 --> 00:12:47,376
And no cowgirl shit.
303
00:12:47,549 --> 00:12:49,419
Let's stick
to the script.
304
00:12:49,594 --> 00:12:51,684
All right.
Thanks, all.
305
00:13:01,998 --> 00:13:04,088
And here I thought
cowgirl was your favorite.
306
00:13:04,261 --> 00:13:06,701
Syd, I'm worried about you.You are undermining me.
307
00:13:06,873 --> 00:13:07,963
It's still my call.
308
00:13:08,135 --> 00:13:10,045
You're gonna make me
pull rank?
309
00:13:11,181 --> 00:13:14,011
You would never
pull rank on a man.
310
00:13:14,184 --> 00:13:15,404
You wouldn't.
311
00:13:15,577 --> 00:13:17,357
Because I'm trying
to protect you.
312
00:13:17,535 --> 00:13:21,015
And that is what
I'm talking about.
313
00:13:21,191 --> 00:13:25,281
♪♪♪♪
314
00:13:31,201 --> 00:13:32,681
♪♪♪♪
315
00:13:34,596 --> 00:13:37,116
WALKER: Come on, dude.BAINES:
It's educational.
316
00:13:37,294 --> 00:13:40,214
Yeah, it's a lesson in what
your wife's vagina looks like.
317
00:13:40,384 --> 00:13:42,434
Hey, don't look at that.
Just look at the baby.[BABY CRYING ON VIDEO]
318
00:13:42,604 --> 00:13:44,264
I don't want to look
at any of it.
319
00:13:44,432 --> 00:13:46,222
Yeah, but you need to know
this stuff, first-time dad.
320
00:13:46,390 --> 00:13:48,740
What? Congrats!That's great!
321
00:13:48,915 --> 00:13:50,695
[CHEERS AND APPLAUSE]
322
00:13:50,873 --> 00:13:53,053
We weren't gonna announce it,
but thanks.
323
00:13:53,223 --> 00:13:55,183
Yeah, well,
then why'd you tell me?
324
00:13:55,356 --> 00:13:57,096
Just forget it.And I'm not even gonna
make fun of you for this.
325
00:13:57,271 --> 00:13:59,191
This is
really great news.
326
00:13:59,360 --> 00:14:01,540
Yeah, I mean, as long
as the baby looks like
Michelle, you're all good.
327
00:14:01,710 --> 00:14:04,060
Thank you,
McKenna.
328
00:14:04,234 --> 00:14:06,854
All right,
Han and Chewblacka,
are we ready to do this?
329
00:14:07,020 --> 00:14:08,410
Yo, Syd. Hey, Syd. Wait.Oh, yeah, hold on with that.
330
00:14:08,586 --> 00:14:10,196
SYDNEY: All right,
Big Mikey's intel tells us
331
00:14:10,371 --> 00:14:11,891
that the buy
is going down today
332
00:14:12,068 --> 00:14:16,458
at Banging Body Auto Shop
in East LA.
333
00:14:16,638 --> 00:14:19,288
CCD tells us
that it is a chop shop.
334
00:14:19,467 --> 00:14:21,427
Thanks for the background,
Detective Burnett.
335
00:14:21,599 --> 00:14:23,119
This chop shop
specializes in
336
00:14:23,297 --> 00:14:25,337
moving large quantities
of dope
through the city.
337
00:14:25,516 --> 00:14:28,036
We tried to tell her.Well, I mean,
you should have tried harder.
338
00:14:28,215 --> 00:14:30,565
Robbery Homicide facilitated
a deal for Michael Lachapelle,
339
00:14:30,739 --> 00:14:32,309
street name "Big Mikey,"
340
00:14:32,480 --> 00:14:34,440
and that's where
the Narcotics division
comes in.
341
00:14:34,612 --> 00:14:36,482
Can I speak to you
for a minute?
342
00:14:36,658 --> 00:14:37,958
Please, Lieutenant.
343
00:14:39,182 --> 00:14:40,402
Check your
briefing books.
344
00:14:40,575 --> 00:14:41,915
We'll go over the plan
in a moment.
345
00:14:46,973 --> 00:14:48,543
Where are you going?
346
00:14:48,713 --> 00:14:51,333
BAINES: Ooh, you're up
to something.
347
00:14:51,499 --> 00:14:53,109
I mean, if Justice
ditched school, I'm sure...
348
00:14:53,283 --> 00:14:54,503
Oh, no, no,
no, no, no.
349
00:14:54,676 --> 00:14:55,896
See, see, see...
350
00:14:56,069 --> 00:14:58,379
Justice and I,
we operate on perfect trust.
351
00:14:58,549 --> 00:15:00,029
Justice know
I'll beat that ass.
352
00:15:00,203 --> 00:15:01,643
[CELL PHONE CHIMES]Trust that.
353
00:15:01,813 --> 00:15:05,513
Um, I... I'm gonna
right back.
354
00:15:06,993 --> 00:15:08,343
What the hell
are you doing?
355
00:15:08,516 --> 00:15:09,816
Prepping my raid.
356
00:15:11,127 --> 00:15:15,957
Big Mikey sticks up
and kills dope boys.
357
00:15:16,132 --> 00:15:18,532
That is literally
robbery and homicide.
358
00:15:18,700 --> 00:15:20,050
I'm Gangs and Narcotics.
359
00:15:20,223 --> 00:15:22,313
We're raiding drugs.
From a gang.
360
00:15:22,486 --> 00:15:24,526
This is our lead, Calloway.
You know how it works.
361
00:15:24,706 --> 00:15:26,526
We have every right
to see this case through.
362
00:15:26,708 --> 00:15:29,058
And you can.
In a support role.
363
00:15:29,232 --> 00:15:30,322
I got lead now.
364
00:15:30,494 --> 00:15:31,714
You know,
I could really use
365
00:15:31,887 --> 00:15:33,317
your DA background
on this one.
366
00:15:34,324 --> 00:15:35,634
Don't patronize me.
367
00:15:35,804 --> 00:15:37,464
I read
your old file.
368
00:15:37,632 --> 00:15:38,942
♪♪♪♪
369
00:15:39,112 --> 00:15:41,552
You were a rock star
in Miami.
370
00:15:43,029 --> 00:15:45,209
Well, if you read my file,
then you know how it ended.
371
00:15:46,467 --> 00:15:47,817
Yeah.
372
00:15:47,990 --> 00:15:49,380
[SIGHS]
373
00:15:49,557 --> 00:15:52,207
I'm sorry about that.
374
00:15:52,386 --> 00:15:53,906
♪♪♪♪
375
00:15:54,083 --> 00:15:56,613
That's why I hope I'm wrong
about Club Cyrk.
376
00:15:57,739 --> 00:16:00,659
Raid's been moved up
to 3:00 p.m.
if you're still in.
377
00:16:03,049 --> 00:16:04,699
We could use you.
378
00:16:05,399 --> 00:16:10,229
♪♪♪♪
379
00:16:11,318 --> 00:16:12,708
NANCY: Hey.
380
00:16:12,884 --> 00:16:15,194
What's wrong?
381
00:16:15,365 --> 00:16:17,535
I heard Ray's dead.
382
00:16:17,715 --> 00:16:19,975
Is it true?
383
00:16:20,153 --> 00:16:22,163
Come on.
384
00:16:28,030 --> 00:16:29,600
Yeah,
Ray's dead.
385
00:16:29,771 --> 00:16:32,301
No one's seen Dante
in a few days.
386
00:16:33,253 --> 00:16:34,823
I'm sure he's fine.
387
00:16:34,994 --> 00:16:38,084
Is this why you asked me not
to answer questions about you?
388
00:16:38,258 --> 00:16:40,518
Huh?
Is there something up?
389
00:16:40,695 --> 00:16:42,385
Something you need to tell me,
Nance?
390
00:16:43,785 --> 00:16:46,215
No, Nico.
I...
391
00:16:46,396 --> 00:16:48,876
Ray pissed people off.
392
00:16:49,051 --> 00:16:51,711
I heard
they burned him alive.
393
00:16:54,404 --> 00:16:56,104
He was a bad guy.
394
00:16:56,276 --> 00:16:57,966
I know
you never liked him,
395
00:16:59,279 --> 00:17:01,189
but Ray did all right by me
when you were gone.
396
00:17:01,368 --> 00:17:03,888
I know.He looked out for me.
397
00:17:04,066 --> 00:17:07,066
And I'm sorry
I didn't tell you.
398
00:17:07,243 --> 00:17:09,513
You're sorry...It's just...
399
00:17:09,680 --> 00:17:13,990
You can try to forget about
the past all you want.
400
00:17:14,163 --> 00:17:18,043
But I will never forget
what Ray and Dante did for us.
401
00:17:20,256 --> 00:17:21,256
You shouldn't either.
402
00:17:21,431 --> 00:17:25,481
♪♪♪♪
403
00:17:25,653 --> 00:17:27,793
[DOOR OPENS]
404
00:17:27,959 --> 00:17:30,959
♪♪♪♪
405
00:17:35,619 --> 00:17:38,669
Hey. Yo.
What's up?
406
00:17:38,840 --> 00:17:40,100
What's up
with Syd and McKenna?
407
00:17:40,276 --> 00:17:41,406
They're acting weird,
right?
408
00:17:41,582 --> 00:17:42,842
Hey, look, man,
my name is Matt,
409
00:17:43,018 --> 00:17:44,668
and I ain't in that.
410
00:17:44,846 --> 00:17:46,326
I'm sure they'll put us in
the loop when
the time is right.
411
00:17:46,500 --> 00:17:48,330
Yeah, but aren't you,
like, a little curious?
412
00:17:48,502 --> 00:17:50,332
Of course I'm curious. I'm a
detective, I'm always curious.
413
00:17:50,504 --> 00:17:52,034
Right, so...But I do respect the code.
414
00:17:52,201 --> 00:17:53,681
Okay.
Yeah, yeah, yeah.
415
00:17:53,855 --> 00:17:57,465
We have each other's backs
unconditionally.
416
00:17:58,773 --> 00:18:00,863
But...Nope!
417
00:18:01,036 --> 00:18:02,596
It's just...[STAMMERS]
418
00:18:02,777 --> 00:18:05,037
As soon as you say "but,"
that's conditional.
419
00:18:05,214 --> 00:18:07,094
We have
each other's back what?
420
00:18:07,260 --> 00:18:09,130
Unconditionally.
421
00:18:09,305 --> 00:18:10,385
Right.
422
00:18:10,567 --> 00:18:11,997
Come here,
let me show you something.
423
00:18:12,178 --> 00:18:13,738
You got
to see this.
424
00:18:15,006 --> 00:18:16,966
[SIGHS]
425
00:18:17,139 --> 00:18:19,139
Dude!
What... What is that?
426
00:18:19,315 --> 00:18:21,055
That's what happens
if you get shot in the belly.
427
00:18:21,230 --> 00:18:22,580
Huh?
428
00:18:22,753 --> 00:18:25,673
Did you know
you have to use a catheter,
429
00:18:25,843 --> 00:18:27,853
a tube
in your pee-hole?
430
00:18:28,019 --> 00:18:29,109
[SIGHS] Why are you even
looking at that?
431
00:18:29,282 --> 00:18:30,722
I like
to be prepared.
432
00:18:30,892 --> 00:18:32,422
There's something wrong
with you.
433
00:18:32,589 --> 00:18:34,199
I like to know
all the eventualities
434
00:18:34,374 --> 00:18:35,854
of being
out in the field,
435
00:18:36,027 --> 00:18:38,467
and now I know I don't want
to get shot in the belly.
436
00:18:38,639 --> 00:18:40,769
You had to look at dick pics
to figure that out?
437
00:18:41,990 --> 00:18:43,380
What?
438
00:18:43,557 --> 00:18:45,597
Knowledge is power,
brother!
439
00:18:47,343 --> 00:18:49,483
CALLOWAY:
Detective Walker.
440
00:18:49,650 --> 00:18:51,430
Ah, Lieutenant,
um...
441
00:18:51,608 --> 00:18:53,518
Actually,
I wanted to thank you
442
00:18:53,697 --> 00:18:55,737
for giving me the opportunity
to be on the raid.
443
00:18:55,917 --> 00:18:58,827
No thanks needed.
Your resume speaks for itself.
444
00:18:59,007 --> 00:19:01,747
Being pulled out
of the Academy
for undercover work
445
00:19:01,923 --> 00:19:03,713
is no small thing.[CHUCKLES]
446
00:19:03,881 --> 00:19:06,581
I guess I just got,
you know, one of those faces.
447
00:19:06,754 --> 00:19:09,544
I'm curious... Why didn't you
put in for Narcotics?
448
00:19:09,713 --> 00:19:11,893
Put those UC skills to use
more often.
449
00:19:12,063 --> 00:19:13,943
Uh, because I like
being married.
450
00:19:14,109 --> 00:19:16,499
[CHUCKLES]Fair point.
451
00:19:17,721 --> 00:19:20,721
So, listen,
I've been wondering
about Burnett.
452
00:19:21,769 --> 00:19:23,419
She seem distracted
to you?
453
00:19:23,597 --> 00:19:24,947
Distracted?
454
00:19:25,120 --> 00:19:27,600
Like her mind's
not on the job.
455
00:19:27,775 --> 00:19:30,515
Yeah, no,
I know what distracted means.
456
00:19:30,691 --> 00:19:32,781
I'm just curious
if you're actually concerned
457
00:19:32,954 --> 00:19:35,874
or you're just
digging for dirt
on my friend.
458
00:19:36,044 --> 00:19:38,744
[CHUCKLES]
That obvious.
459
00:19:38,916 --> 00:19:40,526
Mmm-hmm.Okay.
460
00:19:40,701 --> 00:19:42,141
Enjoy your tea.
461
00:19:42,311 --> 00:19:43,791
Mmm-hmm.
462
00:19:43,965 --> 00:19:46,445
Uh, actually,
Lieutenant...
463
00:19:46,620 --> 00:19:48,800
A little bit
of advice?
464
00:19:48,970 --> 00:19:52,540
If you ever want
to go undercover,
465
00:19:52,713 --> 00:19:55,983
you got narc
written all over you.
466
00:19:56,151 --> 00:20:00,811
♪♪♪♪
467
00:20:00,982 --> 00:20:02,552
SYDNEY: We can't wait
until tonight.
468
00:20:02,723 --> 00:20:04,423
We have to get rid
of those drugs now.
469
00:20:04,594 --> 00:20:07,164
Calloway is throwing a wrench
in our plan.
470
00:20:07,336 --> 00:20:09,206
You know what,
things change.
471
00:20:09,382 --> 00:20:10,732
We change the plan.
472
00:20:12,254 --> 00:20:13,394
Do we need a wrench,
by the way?
473
00:20:13,560 --> 00:20:14,600
No.
474
00:20:14,778 --> 00:20:16,168
You know what,
maybe.
475
00:20:16,345 --> 00:20:17,995
Add it to the list.Okay.
476
00:20:18,173 --> 00:20:19,833
You know what,
this is gonna work.
477
00:20:20,001 --> 00:20:21,441
Yeah, it's just gonna be
a little harder
478
00:20:21,611 --> 00:20:23,221
now that
it's not our show.
479
00:20:23,396 --> 00:20:25,616
I like this version better.
It's cleaner.
480
00:20:25,789 --> 00:20:27,839
It's more costume changes.
481
00:20:28,009 --> 00:20:30,449
Seriously, if you want
to rethink this, it's cool.
482
00:20:30,620 --> 00:20:32,060
Syd,
we're good.
483
00:20:32,231 --> 00:20:34,021
I mean, I'm just saying,
if we go to jail,
484
00:20:34,189 --> 00:20:35,709
we're gonna be
in different gangs.
485
00:20:35,886 --> 00:20:37,846
It's a race thing,
I'm gonna have to shank you.
486
00:20:38,019 --> 00:20:39,849
Well, you're gonna have to
get past Roxy.
487
00:20:40,021 --> 00:20:41,681
Roxy?I go to jail
with this face,
488
00:20:41,849 --> 00:20:44,239
the first thing I do
is wife up.
489
00:20:44,417 --> 00:20:46,027
♪♪♪♪
490
00:20:46,201 --> 00:20:47,811
Izzy is way out
of city limits.
491
00:20:47,985 --> 00:20:50,205
Maybe she went to Big Bear
with her friends.
492
00:20:50,379 --> 00:20:52,289
That sounds like a thing
white kids do.
493
00:20:52,468 --> 00:20:53,558
All right,
large?
494
00:20:53,730 --> 00:20:55,520
You want to fight inside
or outside?
495
00:20:55,689 --> 00:20:58,469
They're coveralls.
They're supposed to cover all.
496
00:20:58,648 --> 00:21:00,478
What do you think
she's doing?
497
00:21:00,650 --> 00:21:01,870
I don't know.
498
00:21:02,043 --> 00:21:03,873
All right,
orange or gray?
499
00:21:04,045 --> 00:21:05,735
Seriously?Orange.
500
00:21:05,916 --> 00:21:09,136
[STAMMERS]
Obviously gray.
501
00:21:09,311 --> 00:21:11,051
All right,
let's see what else we need.
502
00:21:12,401 --> 00:21:14,971
Gas masks.I don't know.
503
00:21:15,143 --> 00:21:17,623
It just doesn't feel like
a normal ditch day.
504
00:21:19,321 --> 00:21:20,541
Well,
the girl's mom died.
505
00:21:20,714 --> 00:21:22,064
She's working it out.
506
00:21:22,237 --> 00:21:23,847
Well, that's exactly why
I'm not on her ass.
507
00:21:24,021 --> 00:21:25,281
But she's running
out of rope.
508
00:21:25,458 --> 00:21:26,718
Here.
509
00:21:26,894 --> 00:21:28,554
Oh, Jesus. Okay.
What are you doing?
510
00:21:28,722 --> 00:21:30,422
Firing a warning shot.
511
00:21:30,593 --> 00:21:32,513
Asking her if she wants me
to pick her up after Model UN.
512
00:21:32,682 --> 00:21:34,382
Ooh, that's good.
That's good.
513
00:21:35,511 --> 00:21:36,601
[CELL PHONE CHIMES]
514
00:21:36,773 --> 00:21:38,043
"No.
515
00:21:38,209 --> 00:21:40,299
"I'm going over
to Letti's after."
516
00:21:40,473 --> 00:21:41,743
No emojis.
517
00:21:41,909 --> 00:21:43,689
That little liar!Mmm.
518
00:21:45,391 --> 00:21:47,091
"Okay.
Be safe."
519
00:21:47,262 --> 00:21:49,532
Wait,
that's it?
520
00:21:49,699 --> 00:21:51,399
Yeah, I mean,
521
00:21:51,571 --> 00:21:53,271
she's too smart
to do something
truly dangerous.
522
00:21:55,009 --> 00:21:57,099
I'll let her have it
when I get home tonight.
523
00:21:57,272 --> 00:21:58,932
If we didn't have
this other thing today...
524
00:21:59,100 --> 00:22:00,750
Oh, we'd be
stalkin' her ass.
525
00:22:00,928 --> 00:22:03,838
[LAUGHING] Ooh!
That girl has no idea.
526
00:22:04,018 --> 00:22:10,938
♪♪♪♪
527
00:22:13,288 --> 00:22:20,248
♪♪♪♪
528
00:22:22,253 --> 00:22:29,263
♪♪♪♪
529
00:22:32,307 --> 00:22:35,137
♪♪♪♪
530
00:22:35,310 --> 00:22:36,700
[CLEARS THROAT]
531
00:22:36,877 --> 00:22:39,307
Just, uh,
put a new transmission
in last year.
532
00:22:39,488 --> 00:22:41,528
All it needs
is an oil change.
533
00:22:46,408 --> 00:22:48,668
Oil change,
huh?
534
00:22:48,845 --> 00:22:50,845
And a little TLC.
535
00:22:51,021 --> 00:22:53,591
'Cause it's not gonna do me
any good sitting
in my driveway.
536
00:22:53,763 --> 00:22:55,073
Oh, it'll run.
537
00:22:56,766 --> 00:22:57,936
How much?
538
00:22:58,115 --> 00:22:59,505
$1,500.
539
00:23:00,596 --> 00:23:02,946
This thing
is barely street legal.
540
00:23:03,643 --> 00:23:04,773
I'll give you $750.
541
00:23:04,948 --> 00:23:06,908
The ad says "as-is."
542
00:23:07,081 --> 00:23:08,871
$1,200.
543
00:23:10,519 --> 00:23:12,219
That your house
with the window box?
544
00:23:12,391 --> 00:23:14,131
Yeah. Why?
545
00:23:14,305 --> 00:23:17,825
'Cause I'm sure whoever picked
out that flower arrangement
546
00:23:18,005 --> 00:23:21,485
wants this eyesore away from
your house, like, yesterday.
547
00:23:21,661 --> 00:23:23,181
Now, you really want
to tell your wife
548
00:23:23,358 --> 00:23:24,618
you couldn't
close the deal?
549
00:23:26,013 --> 00:23:27,543
$1,000.
550
00:23:29,451 --> 00:23:30,411
All right.
551
00:23:35,022 --> 00:23:38,162
There you go. ♪♪ Ohh, ohh
552
00:23:38,329 --> 00:23:40,589
♪♪ Ohh, ohh
553
00:23:40,767 --> 00:23:41,857
♪♪ Ohh, ohh
554
00:23:42,029 --> 00:23:43,119
♪♪ Yeah
555
00:23:43,291 --> 00:23:44,641
♪♪ Ohh, ohh
556
00:23:44,814 --> 00:23:47,034
♪♪ Ohh, ohh
557
00:23:47,208 --> 00:23:49,728
♪♪ Ohh, ohhMECHANIC: Hey!
Hey, man!
558
00:23:49,906 --> 00:23:52,166
Look, we can't take you.
I got too many cars ahead.
559
00:23:52,343 --> 00:23:54,003
I need
an alternator.
560
00:23:54,171 --> 00:23:56,301
I got to drive up to Boise
for my grandson's birthday.
561
00:23:56,478 --> 00:23:58,738
Yeah, there's a rental place
over on Garfield.
562
00:23:58,915 --> 00:24:01,345
I was hoping to leave it
in Idaho for my daughter.
563
00:24:01,527 --> 00:24:03,047
It's time for me
to upgrade.
564
00:24:03,224 --> 00:24:04,664
How about $500
on top?
565
00:24:04,834 --> 00:24:06,924
Just need it
by tomorrow night.
566
00:24:08,490 --> 00:24:09,840
[SIGHS]
All right.
567
00:24:10,013 --> 00:24:12,023
All right, just...
Just leave it.
568
00:24:12,189 --> 00:24:14,889
Alternator work's $900,
so $500 on top, right?
569
00:24:15,062 --> 00:24:16,892
That's right.$1,400 is the quote.
570
00:24:17,064 --> 00:24:19,554
See you tomorrow night.All right.
571
00:24:19,719 --> 00:24:21,069
Thanks.
572
00:24:21,242 --> 00:24:22,682
♪♪ Let's go
573
00:24:22,852 --> 00:24:24,682
♪♪ Welcome to
the revolution movement
574
00:24:24,854 --> 00:24:26,514
♪♪ No excuses
575
00:24:26,682 --> 00:24:28,732
♪♪ Either you a rider if you not, then you useless
576
00:24:28,902 --> 00:24:31,082
♪♪ This is rebel music
this ain't televised
577
00:24:31,252 --> 00:24:33,862
♪♪ So don't act like
you tuned in, clueless
578
00:24:34,037 --> 00:24:35,737
♪♪ Let this creep into your
system while you grooving
579
00:24:35,909 --> 00:24:37,909
♪♪ Since I'm in the mood I let the sisters get a few in
580
00:24:38,085 --> 00:24:40,255
[AIR HISSING]
581
00:24:40,435 --> 00:24:42,125
♪♪ That's when I get to viewing shorty break it down... ♪♪
582
00:24:42,306 --> 00:24:43,526
CALLOWAY:
Let's keep it tight!
583
00:24:43,699 --> 00:24:45,309
I don't like
any of you jackasses,
584
00:24:45,484 --> 00:24:48,104
but I like your families,
so watch each other's backs.
585
00:24:48,269 --> 00:24:50,919
Everybody goes home tonight.
586
00:24:51,098 --> 00:24:52,748
♪♪♪♪
587
00:24:52,926 --> 00:24:54,966
Yo, you straight?Yeah. Yeah, I'm good.
588
00:24:55,145 --> 00:24:56,535
Yo,
if I take a belly shot...
589
00:24:56,712 --> 00:24:57,932
I know, I know.
No dick tubes.
590
00:24:58,105 --> 00:24:59,975
Look,
no matter what.
591
00:25:00,150 --> 00:25:01,630
Even if I'm begging
for the catheter.I know, I got it.
592
00:25:01,804 --> 00:25:03,724
Yo, stickin' things
up in there
just ain't natural.
593
00:25:06,635 --> 00:25:09,725
♪♪ Back 'em down, back 'em down back 'em down
594
00:25:09,899 --> 00:25:12,599
♪♪ Back 'em down, back 'em down back 'em down
595
00:25:12,772 --> 00:25:15,252
[LINE RINGING]DISPATCHER: 911, what's your emergency?
596
00:25:15,426 --> 00:25:17,776
I'd like to report a gas leak
at Banging Body Auto Shop.
597
00:25:17,951 --> 00:25:19,041
It smells really bad.
598
00:25:19,213 --> 00:25:20,523
♪♪♪♪
599
00:25:20,693 --> 00:25:22,393
This better work.
600
00:25:22,564 --> 00:25:23,524
♪♪♪♪
601
00:25:30,746 --> 00:25:33,136
Are you sure
this is the place?
602
00:25:33,314 --> 00:25:35,534
Yeah.
This is it.
603
00:25:35,708 --> 00:25:42,628
♪♪♪♪
604
00:25:43,933 --> 00:25:45,283
[EXHALES SHARPLY]
605
00:25:46,849 --> 00:25:53,069
♪♪♪♪
606
00:25:53,247 --> 00:25:54,637
BAINES: Dude.
Come on, man.
607
00:25:54,814 --> 00:25:56,164
Is this
about earlier?
608
00:25:56,337 --> 00:25:58,117
Look, I'm sorry I blew up
your spot, all right?
609
00:25:58,295 --> 00:25:59,945
I told you, I'm over it.No, no, no.
610
00:26:00,123 --> 00:26:01,603
But I get it.
611
00:26:01,777 --> 00:26:03,167
I mean, you know,
the first baby
is always, like...
612
00:26:03,344 --> 00:26:05,874
It's overwhelming, man.
But I got you.
613
00:26:06,042 --> 00:26:07,522
Dude, just don't show me
that labor video again.
614
00:26:07,696 --> 00:26:09,046
Oh, no, no,
no, no, no.
615
00:26:09,219 --> 00:26:11,959
I mentioned it to Faith,
and she was mad and scary.
616
00:26:12,135 --> 00:26:13,825
You showed me
her vagina.
617
00:26:14,007 --> 00:26:15,177
No. Vulva.
618
00:26:15,356 --> 00:26:17,226
The vagina's
on the inside.
619
00:26:17,401 --> 00:26:18,931
All right,
I'm good with the sex ed.
620
00:26:20,535 --> 00:26:26,365
♪♪♪♪
621
00:26:26,541 --> 00:26:30,591
[BUZZER]
622
00:26:33,200 --> 00:26:35,860
Who are you here
to see exactly?
623
00:26:36,029 --> 00:26:37,379
Alice Kensler.
624
00:26:41,034 --> 00:26:43,044
What is your relationship
to the inmate?
625
00:26:44,864 --> 00:26:45,874
Does it matter?
626
00:26:48,824 --> 00:26:50,654
You're not
on Kensler's permits.
627
00:26:50,826 --> 00:26:55,436
Yeah, no, I... I was trying
to surprise her.
628
00:26:55,614 --> 00:26:57,884
Yeah.
629
00:26:58,051 --> 00:27:00,491
Okay.
630
00:27:01,489 --> 00:27:03,189
Stay here.
631
00:27:04,492 --> 00:27:06,412
[BUZZER]
632
00:27:08,714 --> 00:27:10,064
[DOOR CLOSES]
633
00:27:17,766 --> 00:27:19,506
[DOOR OPENS]
634
00:27:21,074 --> 00:27:23,214
Miss, I'm gonna need
your real identity.
635
00:27:23,380 --> 00:27:24,640
Now.
636
00:27:27,689 --> 00:27:28,859
Do you want
to know the secret
637
00:27:29,038 --> 00:27:30,608
to staying connected
with your lady
638
00:27:30,779 --> 00:27:33,219
and keep your sanity
throughout the pregnancy?No.
639
00:27:33,390 --> 00:27:34,650
Sex.I said no.
640
00:27:34,827 --> 00:27:37,387
Lots of sex.
Like, more than you think.
641
00:27:37,568 --> 00:27:39,088
Like... Armageddon.
642
00:27:39,266 --> 00:27:40,526
[CELL PHONE RINGS]
643
00:27:40,702 --> 00:27:42,052
What?
644
00:27:42,225 --> 00:27:45,095
You're kidding.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
645
00:27:45,272 --> 00:27:47,932
There's a gas leak reported
near our location.
646
00:27:48,101 --> 00:27:50,101
Calixo doesn't want anyone
in the area.
647
00:27:50,277 --> 00:27:53,407
Looks like we're on ice
until it clears up, fellas.
648
00:27:53,584 --> 00:27:56,374
[SIRENS WAILING]
649
00:27:56,544 --> 00:27:58,154
Come on. Let's go.
Let's go.
650
00:27:58,328 --> 00:28:04,248
♪♪♪♪
651
00:28:04,421 --> 00:28:06,161
There's been
a gas leak reported.
652
00:28:06,336 --> 00:28:07,556
We need you
to evacuate.
653
00:28:07,729 --> 00:28:09,639
Yeah?
How long is this gonna take?
654
00:28:09,818 --> 00:28:11,908
Sir, I'm sorry,
but you got to go. Now.
655
00:28:12,081 --> 00:28:14,911
All right.
You guys, let's go, man!
656
00:28:15,084 --> 00:28:16,434
Let's go!Come on. This way!
657
00:28:17,217 --> 00:28:19,437
[RADIO CHATTER]
658
00:28:19,610 --> 00:28:26,620
♪♪♪♪
659
00:28:29,664 --> 00:28:36,634
♪♪♪♪
660
00:28:39,674 --> 00:28:46,644
♪♪♪♪
661
00:28:49,510 --> 00:28:56,470
♪♪♪♪
662
00:28:59,520 --> 00:29:06,480
♪♪♪♪
663
00:29:09,530 --> 00:29:11,450
♪♪♪♪
664
00:29:15,231 --> 00:29:20,631
♪♪♪♪
665
00:29:20,802 --> 00:29:22,332
Okay, fellas,
making my final check.
666
00:29:22,499 --> 00:29:28,939
♪♪♪♪
667
00:29:32,422 --> 00:29:39,172
♪♪♪♪
668
00:29:42,128 --> 00:29:45,218
I checked it out.
Found it. Go tell your man.
669
00:29:45,392 --> 00:29:47,792
Hey, so,
I found it.
670
00:29:47,960 --> 00:29:49,220
It's a rusty pipe.
671
00:29:49,396 --> 00:29:51,046
Looks like
it came loose somehow.
672
00:29:51,224 --> 00:29:52,624
When can we
get back in?
673
00:29:52,791 --> 00:29:54,271
We'll let you know.
674
00:29:55,619 --> 00:29:59,229
♪♪♪♪
675
00:29:59,406 --> 00:30:02,406
[RADIO CHATTER]
676
00:30:02,583 --> 00:30:09,503
♪♪♪♪
677
00:30:12,593 --> 00:30:17,733
♪♪♪♪
678
00:30:18,729 --> 00:30:20,559
[HIP-HOP MUSIC PLAYS]
679
00:30:20,731 --> 00:30:21,991
Is someone still here?
680
00:30:22,168 --> 00:30:25,648
♪♪♪♪
681
00:30:25,824 --> 00:30:27,044
♪♪ I got the sauce, yeah
682
00:30:27,216 --> 00:30:28,346
♪♪ I got the, I got the
683
00:30:28,522 --> 00:30:30,052
♪♪ Salsa ♪♪
684
00:30:32,178 --> 00:30:33,828
[SONG CONTINUES IN SPANISH]
685
00:30:34,006 --> 00:30:38,526
♪♪♪♪
686
00:30:58,247 --> 00:31:00,637
WARREN: All right, Burnett.
Remember,
this is fact-finding only.
687
00:31:00,815 --> 00:31:02,465
Stay within
the established parameters
688
00:31:02,643 --> 00:31:05,653
and do not leave
under any circumstances, copy?
689
00:31:05,820 --> 00:31:07,470
Yeah, I got this.
690
00:31:07,648 --> 00:31:14,438
♪♪♪♪
691
00:31:17,397 --> 00:31:23,527
♪♪♪♪
692
00:31:24,839 --> 00:31:26,409
SYDNEY: Kobi arriving now.
693
00:31:26,580 --> 00:31:28,100
♪♪♪♪
694
00:31:28,277 --> 00:31:29,757
Kobi.
695
00:31:31,106 --> 00:31:32,366
Change of plans.
696
00:31:33,239 --> 00:31:35,019
Knox wants
to meet you himself.
697
00:31:35,763 --> 00:31:38,073
When?Now.
698
00:31:38,244 --> 00:31:39,684
Really?
699
00:31:39,854 --> 00:31:41,424
Don't even think about it,
Burnett.
700
00:31:41,595 --> 00:31:43,855
He's heard
a lot about you.
701
00:31:44,032 --> 00:31:45,342
He's impressed.
702
00:31:45,512 --> 00:31:48,602
The boss doesn't meet
anybody out in the open.
703
00:31:48,776 --> 00:31:50,906
Where does he meet?
704
00:31:51,083 --> 00:31:52,483
♪♪♪♪
705
00:31:53,694 --> 00:31:54,874
We'll take a ride.
706
00:31:55,043 --> 00:31:56,573
Do not get in that car,
Syd.
707
00:31:56,740 --> 00:31:57,870
This is a direct order.
708
00:31:58,046 --> 00:31:59,736
Do not
get in that car.
709
00:31:59,918 --> 00:32:01,008
Let's go.
710
00:32:01,180 --> 00:32:04,710
♪♪♪♪
711
00:32:04,879 --> 00:32:07,229
Damn it!
712
00:32:07,403 --> 00:32:09,933
[SIGHS]
713
00:32:10,102 --> 00:32:16,982
♪♪♪♪
714
00:32:20,112 --> 00:32:21,942
♪♪♪♪
715
00:32:22,114 --> 00:32:25,424
[ENGINE STARTS]
716
00:32:25,595 --> 00:32:27,545
♪♪♪♪
717
00:32:27,728 --> 00:32:29,508
MECHANIC: All right,
we're back in,
but we're behind schedule.
718
00:32:29,686 --> 00:32:31,076
Come on, we got to get
all this shit out of here.
719
00:32:31,253 --> 00:32:34,303
All clear.
Two minutes out, boys.
720
00:32:34,474 --> 00:32:40,184
♪♪♪♪
721
00:32:40,349 --> 00:32:42,529
Get a move on. We got to
get this out to the Westside.
722
00:32:42,699 --> 00:32:47,399
♪♪♪♪
723
00:32:47,574 --> 00:32:49,054
Put it over there.
724
00:32:49,228 --> 00:32:51,838
[INDISTINCT SHOUTING]
725
00:32:52,013 --> 00:32:54,973
♪♪♪♪
726
00:32:55,147 --> 00:32:57,847
Move! Back up!MECHANIC:
I didn't do anything!
727
00:32:58,019 --> 00:32:59,109
Down!
728
00:32:59,281 --> 00:33:01,501
♪♪♪♪
729
00:33:01,675 --> 00:33:03,885
All right, guys.
You know the drill.
730
00:33:04,069 --> 00:33:05,639
Let's tear this place apart.
731
00:33:05,809 --> 00:33:12,729
♪♪♪♪
732
00:33:15,819 --> 00:33:21,559
♪♪♪♪
733
00:33:23,088 --> 00:33:24,478
BAINES:
Hey, Walker.
734
00:33:24,654 --> 00:33:26,224
This doesn't look right.
735
00:33:26,395 --> 00:33:30,745
♪♪♪♪
736
00:33:32,271 --> 00:33:34,751
♪♪♪♪
737
00:33:34,925 --> 00:33:36,875
What did you guys find?
738
00:33:37,058 --> 00:33:39,278
Month's pay
says it's fentanyl.
739
00:33:39,452 --> 00:33:46,242
♪♪♪♪
740
00:33:49,201 --> 00:33:51,071
GUARD: On the line, ladies.
Keep it moving.
741
00:33:51,246 --> 00:33:52,416
♪♪♪♪
742
00:33:52,595 --> 00:33:53,985
Let's go!
743
00:33:54,945 --> 00:33:56,115
Stay on the line.
744
00:33:56,295 --> 00:33:57,245
[DOOR ALARM BUZZES]
745
00:34:03,476 --> 00:34:05,256
[DOOR CLOSES]
746
00:34:05,434 --> 00:34:08,004
So, how long are you gonna
keep me in here?
747
00:34:08,176 --> 00:34:10,136
I've been thinking
about that.
748
00:34:10,309 --> 00:34:13,789
Since you won't tell me
your real name,
how old you are,
749
00:34:13,964 --> 00:34:17,274
I'm trying to decide
if I should call
Social Services
750
00:34:17,446 --> 00:34:20,276
and wait for someone
who cares about you
751
00:34:20,449 --> 00:34:21,889
to call.
752
00:34:22,843 --> 00:34:24,503
Unless, of course,
753
00:34:24,671 --> 00:34:26,801
you just want to cut the crap
and tell me who you are.
754
00:34:26,977 --> 00:34:28,937
You have my ID.
755
00:34:29,110 --> 00:34:33,810
♪♪♪♪
756
00:34:33,984 --> 00:34:36,944
I just wanted
to visit someone.
757
00:34:37,118 --> 00:34:38,468
♪♪♪♪
758
00:34:38,641 --> 00:34:41,041
♪♪ Do you want to be famous?
759
00:34:41,209 --> 00:34:43,909
♪♪ You just want the Lambo
so you can go fast
760
00:34:44,082 --> 00:34:45,522
[CAMERA SHUTTER CLICKS] ♪♪ You just want the money, man
761
00:34:45,692 --> 00:34:47,652
♪♪ You just want the cash
762
00:34:47,824 --> 00:34:50,264
♪♪ Do you wanna be famous? ♪♪
763
00:34:50,436 --> 00:34:51,866
SYDNEY:
Hey, you all right?
764
00:34:52,046 --> 00:34:53,826
This is
a lot of baby stuff.
765
00:34:54,004 --> 00:34:55,484
Yeah.
766
00:34:55,658 --> 00:34:58,048
Sorry, I guess I'm just
kind of in my head.
767
00:34:58,226 --> 00:35:00,316
Well, you don't have to
be in there alone.
768
00:35:03,840 --> 00:35:05,760
Look, um...
769
00:35:07,409 --> 00:35:08,889
Baines doesn't know.
770
00:35:09,063 --> 00:35:11,203
This...
771
00:35:12,414 --> 00:35:14,814
This isn't the first time
we've been pregnant.
772
00:35:14,982 --> 00:35:16,202
It's the third.
773
00:35:16,375 --> 00:35:17,715
♪♪♪♪
774
00:35:17,898 --> 00:35:21,378
We lost
the first one,
775
00:35:21,554 --> 00:35:24,864
and the second time,
Michelle ended up in the ICU.
776
00:35:25,035 --> 00:35:27,465
♪♪♪♪
777
00:35:27,647 --> 00:35:30,167
I just don't know
if I can go through
that again.
778
00:35:30,345 --> 00:35:35,915
♪♪♪♪
779
00:35:38,745 --> 00:35:41,135
You and your partner
missed quite a show.
780
00:35:42,009 --> 00:35:43,919
Yeah.
Nice haul.
781
00:35:44,098 --> 00:35:45,748
Yeah,
too nice.
782
00:35:45,926 --> 00:35:47,186
The coke we expected,
783
00:35:47,362 --> 00:35:49,232
but then
there was a cherry on top...
784
00:35:49,408 --> 00:35:50,888
$20 million worth
of fentanyl.
785
00:35:51,061 --> 00:35:52,111
Crazy, right?
786
00:35:53,063 --> 00:35:54,943
I mean,
fentanyl's on the come up.
787
00:35:55,109 --> 00:35:58,419
That's what your guys keep
telling everybody around here.
788
00:35:58,591 --> 00:36:01,681
It is,
but major players only.
789
00:36:01,855 --> 00:36:04,375
What's got me spinning is how
these chop-shop yahoos
790
00:36:04,553 --> 00:36:06,473
got their hands on
$20 million worth.
791
00:36:08,122 --> 00:36:10,172
You know,
I was thinking...
792
00:36:10,342 --> 00:36:12,132
Since Club Cyrk
burned down...
793
00:36:12,300 --> 00:36:13,780
What does that have to do
with anything?
794
00:36:13,954 --> 00:36:16,614
Maybe Knox is expanding
his stash houses.
795
00:36:16,783 --> 00:36:19,053
Or there's a new player
in town.
796
00:36:20,003 --> 00:36:21,483
Guess we keep digging,
right?
797
00:36:21,657 --> 00:36:24,177
Mmm.
Guess so.
798
00:36:31,798 --> 00:36:33,498
SYDNEY:
He doesn't know shit.
799
00:36:33,669 --> 00:36:35,149
Well, it's just
a matter of time
before he does.
800
00:36:35,323 --> 00:36:36,673
He's chasing
his own tail.
801
00:36:36,846 --> 00:36:38,976
This was supposed to
make the problem go away,
802
00:36:39,153 --> 00:36:40,683
not attract
more attention.
803
00:36:40,850 --> 00:36:43,030
We legitimized the drugs
as an LAPD find.
804
00:36:43,201 --> 00:36:45,201
Knox will see it on the news
and know I don't have it.
805
00:36:45,377 --> 00:36:46,507
We're good.
806
00:36:46,682 --> 00:36:49,422
Well, I just hope
no one saw your dad.
807
00:36:49,598 --> 00:36:51,428
[CELL PHONE RINGS]
808
00:36:51,600 --> 00:36:53,040
It's Izzy.What?
809
00:36:53,211 --> 00:36:55,431
Why is she calling you?I don't know.
810
00:36:55,604 --> 00:36:57,354
Does she
call you often?No!
811
00:36:57,519 --> 00:36:58,779
Answer it!
812
00:37:01,131 --> 00:37:03,611
Hey, Izzy.IZZY: [OVER SPEAKER]
Hey, Syd.
813
00:37:03,786 --> 00:37:05,696
[SOFTLY] Oh, my God.Everything okay?
814
00:37:05,875 --> 00:37:07,045
Can you
come pick me up?
815
00:37:07,225 --> 00:37:10,655
♪♪♪♪
816
00:37:11,620 --> 00:37:13,450
[WHISPERING]
Tell her yes!
Tell her yes!
817
00:37:13,622 --> 00:37:16,322
Oh, you really let this one
get away from you.Damn it.
818
00:37:16,495 --> 00:37:23,365
♪♪♪♪
819
00:37:28,637 --> 00:37:35,467
♪♪♪♪
820
00:37:38,647 --> 00:37:39,817
♪♪♪♪
821
00:37:39,996 --> 00:37:42,166
Did you get a chance
to see Alice?
822
00:37:42,347 --> 00:37:46,827
♪♪♪♪
823
00:37:47,003 --> 00:37:49,273
Come here.
824
00:37:49,441 --> 00:37:56,271
♪♪♪♪
825
00:38:03,411 --> 00:38:05,541
[MONITORS BEEPING]
826
00:38:05,718 --> 00:38:12,638
♪♪♪♪
827
00:38:12,812 --> 00:38:19,692
♪♪♪♪
828
00:38:22,822 --> 00:38:29,742
♪♪♪♪
829
00:38:32,832 --> 00:38:39,622
♪♪♪♪
830
00:38:42,842 --> 00:38:49,502
♪♪♪♪
831
00:38:52,852 --> 00:38:59,692
♪♪♪♪
832
00:39:01,513 --> 00:39:03,253
WARREN: Syd, I'm worried
about you.
833
00:39:03,993 --> 00:39:06,043
Do not get in that car, Syd!
834
00:39:06,735 --> 00:39:13,655
♪♪♪♪
835
00:39:16,745 --> 00:39:23,665
♪♪♪♪
836
00:39:26,755 --> 00:39:33,545
♪♪♪♪
837
00:39:36,809 --> 00:39:38,589
Their parents can't always
stay with them,
838
00:39:38,767 --> 00:39:43,817
so NICU volunteers,
we rock them, hold them.
839
00:39:43,990 --> 00:39:48,040
Just let them know
that they're loved.
840
00:39:48,211 --> 00:39:50,341
You're a Baby Buddy?
841
00:39:50,518 --> 00:39:51,998
I have
trouble sleeping,
842
00:39:52,172 --> 00:39:55,832
so I figure I might as well
help them sleep instead.
843
00:39:56,002 --> 00:39:57,962
How often
do you come here?
844
00:39:58,134 --> 00:40:00,014
[CHUCKLES]
845
00:40:01,573 --> 00:40:03,053
Let's go.
846
00:40:03,226 --> 00:40:05,446
♪♪♪♪
847
00:40:05,620 --> 00:40:08,010
Uh,
so you just sign in
848
00:40:08,188 --> 00:40:11,188
and show Nurse Erin
your badge.
849
00:40:11,365 --> 00:40:12,755
My badge?Yeah.
850
00:40:12,932 --> 00:40:15,412
Otherwise, I got to do
a background check.
851
00:40:15,587 --> 00:40:16,717
Oh. Here.
852
00:40:18,764 --> 00:40:21,114
♪♪♪♪
853
00:40:21,288 --> 00:40:24,198
♪♪ Where do I go?
854
00:40:24,378 --> 00:40:26,028
♪♪ Where do I go?
855
00:40:26,206 --> 00:40:28,686
SYDNEY:
You know, the brain stem,
856
00:40:28,861 --> 00:40:33,341
it can't tell the difference
between past and present.
857
00:40:33,518 --> 00:40:36,038
That's where Post-Traumatic
Stress comes from.
858
00:40:36,216 --> 00:40:43,436
♪♪ All I wanted to say is still hanging here in the air
859
00:40:43,615 --> 00:40:49,095
♪♪ So where do I go from here?
860
00:40:49,272 --> 00:40:52,672
SYDNEY: So you actually
have to retrain your brain
861
00:40:52,841 --> 00:40:55,541
to not fear pregnancy
and all that comes with it.
862
00:40:55,714 --> 00:40:58,064
You remind yourself
that there's no reason
863
00:40:58,238 --> 00:40:59,938
this time will be
like the last.
864
00:41:00,109 --> 00:41:06,989
♪♪ How long does it take to wind our way back to start?
865
00:41:07,595 --> 00:41:09,465
♪♪♪♪
866
00:41:11,033 --> 00:41:13,993
SYDNEY: This baby is a chance
to create new memories
867
00:41:14,167 --> 00:41:17,077
to supplant
the traumatic ones.
868
00:41:17,257 --> 00:41:22,477
♪♪ All the reasons that we stay
869
00:41:22,654 --> 00:41:27,314
♪♪ When did it start
to change?
870
00:41:27,485 --> 00:41:29,835
♪♪♪♪
871
00:41:30,009 --> 00:41:32,709
I'm worried about her, too.
872
00:41:32,881 --> 00:41:36,841
She didn't say a word
the entire ride home.
873
00:41:37,016 --> 00:41:38,626
♪♪♪♪
874
00:41:38,800 --> 00:41:40,930
I mean, she's sleeping.
Do you want me to wake her?
875
00:41:41,107 --> 00:41:43,497
♪♪ Holding on
876
00:41:43,675 --> 00:41:46,285
I'll tell her.
877
00:41:46,460 --> 00:41:47,810
Okay.
878
00:41:48,593 --> 00:41:50,073
I love you.
879
00:41:50,246 --> 00:41:52,506
Bye.
880
00:41:52,684 --> 00:41:57,254
♪♪♪♪
881
00:41:57,427 --> 00:42:03,737
[CRYING]
882
00:42:03,912 --> 00:42:05,742
♪♪♪♪
883
00:42:05,914 --> 00:42:09,274
♪♪ All the love that we have
884
00:42:09,439 --> 00:42:12,569
♪♪ All the love
that won't fall away ♪♪
885
00:42:12,747 --> 00:42:15,357
I can't believe
I let you talk me into this.
886
00:42:15,533 --> 00:42:18,273
Is it that bad to have
your father see
where you live?
887
00:42:18,448 --> 00:42:20,098
I like my space.
888
00:42:20,276 --> 00:42:21,756
I can see why.
889
00:42:21,930 --> 00:42:25,540
The view
is beautiful.
890
00:42:25,717 --> 00:42:28,107
This place is...
891
00:42:28,284 --> 00:42:29,764
Nice.
892
00:42:30,896 --> 00:42:32,546
Something you want
to ask me?
893
00:42:32,724 --> 00:42:33,944
No.
894
00:42:34,116 --> 00:42:36,636
Something you want
to tell?No.
895
00:42:36,815 --> 00:42:38,285
[CHUCKLES]
896
00:42:38,468 --> 00:42:39,768
You, uh...
897
00:42:39,948 --> 00:42:41,688
You really
came through today.
898
00:42:41,863 --> 00:42:45,213
Well, if that's what it took
to get the invite,
899
00:42:45,388 --> 00:42:48,998
I would have helped you
commit a felony
a long time ago.
900
00:42:50,568 --> 00:42:53,748
[CELL PHONE RINGS]
901
00:42:56,965 --> 00:42:58,265
Important?
902
00:42:59,185 --> 00:43:00,315
Doubt it.
903
00:43:00,490 --> 00:43:02,140
[SIGHS]
904
00:43:02,318 --> 00:43:04,018
I'm honored.
905
00:43:04,190 --> 00:43:06,150
Don't make it weird,
Dad.
906
00:43:06,322 --> 00:43:07,592
Jeez.
907
00:43:09,195 --> 00:43:10,845
Got any music?
908
00:43:11,023 --> 00:43:13,593
Um, yeah.
Yeah.
909
00:43:13,765 --> 00:43:16,325
[CELL PHONE CHIMES]
910
00:43:21,381 --> 00:43:23,601
Actually, it's work.
911
00:43:23,775 --> 00:43:26,295
Um, raincheck?
912
00:43:27,866 --> 00:43:31,256
I'm around.
913
00:43:32,348 --> 00:43:34,788
[GLASS THUDS]
914
00:43:39,312 --> 00:43:44,672
♪♪♪♪
915
00:43:44,839 --> 00:43:45,879
[ELEVATOR BELL DINGS]
916
00:43:49,322 --> 00:43:51,892
♪♪♪♪
917
00:43:52,064 --> 00:43:54,204
So, what couldn't you say
over the phone?
918
00:43:54,370 --> 00:43:55,890
Not a what.
A who.
919
00:43:56,068 --> 00:43:57,848
And this couldn't wait
till the morning?
920
00:43:58,026 --> 00:44:00,456
You've always been
so impatient.
921
00:44:01,856 --> 00:44:05,636
[SIGHS]
I've got a theory about
the auto-shop bust.
922
00:44:05,817 --> 00:44:07,207
Those guys
don't have the muscle
923
00:44:07,383 --> 00:44:08,603
to bring that
kind of product in
on their own.
924
00:44:08,776 --> 00:44:11,606
So they got
a supplier.
925
00:44:11,779 --> 00:44:13,649
♪♪♪♪
926
00:44:13,825 --> 00:44:15,125
You think it's Knox.
927
00:44:15,304 --> 00:44:16,444
Exactly.
928
00:44:17,437 --> 00:44:18,567
I could use some help
with this one.
929
00:44:18,743 --> 00:44:19,873
I bet you could.
930
00:44:20,048 --> 00:44:21,748
♪♪♪♪
931
00:44:21,920 --> 00:44:25,580
Oh, you want
my help with this.
932
00:44:25,750 --> 00:44:28,060
You know Gabriel Knox
933
00:44:28,230 --> 00:44:30,320
more than anyone
in your division or mine,
934
00:44:30,493 --> 00:44:33,063
and he's the only guy
that could bring in
that much fentanyl.
935
00:44:34,193 --> 00:44:36,333
So what
do you propose?
936
00:44:37,675 --> 00:44:40,065
I've been setting up
a task force.
937
00:44:40,242 --> 00:44:44,252
My contacts in the DEA sent
an agent here to assist.
938
00:44:44,420 --> 00:44:47,210
You worked together
in Miami.
939
00:44:47,380 --> 00:44:51,300
Anyway, he wanted me
to call you in ASAP.
940
00:44:51,471 --> 00:44:55,261
♪♪♪♪
941
00:44:55,431 --> 00:44:57,701
Syd Burnett.
942
00:44:57,869 --> 00:45:00,519
It's been a while.
943
00:45:00,698 --> 00:45:05,438
♪♪♪♪
944
00:45:07,530 --> 00:45:09,530
[MUSIC PLAYING]
61390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.