Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,920 --> 00:00:31,992
Jeg skal lige pr�ve...
M� jeg f� en sk�rm her?
2
00:00:32,160 --> 00:00:36,199
Bare lidt. Hvis du... Ja.
3
00:00:37,200 --> 00:00:39,634
Flot.
4
00:00:39,800 --> 00:00:43,076
Pr�v at l�gge dig ned.
5
00:00:43,240 --> 00:00:47,916
Hvil p� albuerne.
Ned med hovedet.
6
00:00:49,560 --> 00:00:52,393
Luk den op.
7
00:00:52,560 --> 00:00:56,348
Bare lidt.
M� jeg tage den af?
8
00:00:58,400 --> 00:00:59,879
Jakken skal af.
9
00:01:03,120 --> 00:01:06,908
L�g dig p� siden.
Ligesom f�r... ja.
10
00:01:11,160 --> 00:01:13,799
Se p� mig.
11
00:01:14,680 --> 00:01:19,356
Mere r�g.
- R�g.
12
00:01:20,160 --> 00:01:25,393
L�g armen herop.
Ligesom da du havde jakken p�.
13
00:01:25,560 --> 00:01:28,233
Om p� ryggen.
14
00:01:28,400 --> 00:01:29,515
Se p� mig.
15
00:01:29,680 --> 00:01:32,672
Jeg ved godt, lyset er skarpt,
men pr�v.
16
00:01:33,760 --> 00:01:36,149
Drej hovedet til siden.
17
00:01:36,320 --> 00:01:39,118
Se p� mig. For meget r�g.
18
00:01:44,080 --> 00:01:47,356
Smukt. Luk �jnene,
og drej hovedet til siden.
19
00:01:47,520 --> 00:01:50,353
Mange tak.
20
00:01:51,160 --> 00:01:54,277
Jacques, kom med noget vand.
21
00:01:55,840 --> 00:01:59,389
En cigaret?
- Tak.
22
00:05:26,880 --> 00:05:30,998
Undskyld,
men hvorfor f�lger du efter mig?
23
00:05:34,840 --> 00:05:37,354
Undskyld.
24
00:05:38,360 --> 00:05:42,069
Jeg troede bare, jeg kendte dig -
25
00:05:42,240 --> 00:05:44,231
- men det g�rjeg ikke.
26
00:05:44,400 --> 00:05:48,552
Undskyld. Undskyld mig.
27
00:07:15,320 --> 00:07:18,437
Hej.
- Goddag.
28
00:07:18,600 --> 00:07:22,195
Har du noget imod,
jeg s�tter mig?
29
00:07:23,240 --> 00:07:26,118
Nej. Helt i orden.
30
00:07:37,320 --> 00:07:40,039
F�lger du tit efter m�nd?
31
00:07:40,200 --> 00:07:43,795
Nej. Det m� du undskylde.
32
00:07:43,960 --> 00:07:47,270
Nej, jeg...
33
00:07:49,240 --> 00:07:53,199
Som sagt troede jeg,
jeg kendte dig.
34
00:07:53,360 --> 00:07:57,512
Jeg er fotograf. Jeg arbejder her.
35
00:07:57,680 --> 00:08:03,277
Hvad slags fotograf?
- Mode. Hvad med dig?
36
00:08:03,440 --> 00:08:07,991
Jeg underviser
p� Polens Nationale Handelsh�jskole.
37
00:08:08,160 --> 00:08:12,199
Vi samarbejder med Paris.
Det er derfor, jeg er her.
38
00:08:12,360 --> 00:08:17,309
Var det din kone, der var her i morges?
- Ja.
39
00:08:18,600 --> 00:08:20,591
Hvor er hun henne?
40
00:08:20,760 --> 00:08:24,912
Hun er taget ned til nogle venner
i Sydfrankrig, mens jeg arbejder her.
41
00:08:34,560 --> 00:08:36,790
Men...
42
00:08:36,960 --> 00:08:40,236
Troede du, jeg var en ven?
43
00:08:40,400 --> 00:08:43,631
En kollega? En fjende?
44
00:08:46,040 --> 00:08:48,110
Nej, jeg...
45
00:08:56,280 --> 00:08:59,113
Jeg har set dig i mine dr�mme.
46
00:09:02,560 --> 00:09:06,314
I dine dr�mme?
- Ja.
47
00:09:07,640 --> 00:09:11,679
Jeg dr�mmer den samme dr�m
hver nat.
48
00:09:16,280 --> 00:09:20,353
Du er p� et hotelv�relse.
49
00:09:21,280 --> 00:09:24,989
Du sidder p� sengen.
Du er n�gen.
50
00:09:25,160 --> 00:09:27,674
Du gr�der.
51
00:09:32,960 --> 00:09:37,750
Jeg kan se, at du ermeget ked af det og ensom.
52
00:09:39,200 --> 00:09:41,236
Jeg vil hj�lpe dig -
53
00:09:41,400 --> 00:09:44,551
- men... jeg g�r hen ad gangen.
54
00:09:52,320 --> 00:09:54,993
Jeg g�r ind p� v�relset igen -
55
00:09:55,160 --> 00:09:58,516
- og du er der ikke.
56
00:09:59,560 --> 00:10:02,870
Men s� ser jeg dig ude p� altanen.
57
00:10:47,760 --> 00:10:50,354
Er De klar til at bestille?
58
00:10:50,520 --> 00:10:53,318
Ja.
59
00:10:53,480 --> 00:10:57,268
Jeg vil gerne have en salade nicoise.
60
00:10:57,440 --> 00:11:01,558
Og den herre?
- Et glas vin til, tak.
61
00:11:36,640 --> 00:11:40,758
N�, men... her er mit v�relse.
62
00:13:00,280 --> 00:13:02,555
Velkommen, miss K.
63
00:13:02,720 --> 00:13:07,350
N�glen til v�relse 210.
64
00:13:07,520 --> 00:13:09,750
Deres s�dvanlige v�relse.
65
00:13:09,920 --> 00:13:12,480
Tak, lan.
66
00:15:07,360 --> 00:15:09,635
Hej, skat.
67
00:15:12,960 --> 00:15:16,270
Jeg h�rte dig slet ikke komme ind.
68
00:15:20,640 --> 00:15:22,232
Sk�nt.
69
00:15:31,880 --> 00:15:34,917
Nej, hvor er den flot.
70
00:15:36,080 --> 00:15:38,753
Har du haft det godt?
71
00:15:43,120 --> 00:15:44,712
Er du sulten?
72
00:15:56,960 --> 00:16:00,669
Du husker vel,
at Marie kommer i aften, ikke?
73
00:16:02,640 --> 00:16:05,029
Skal jeg ringe og aflyse?
74
00:17:11,680 --> 00:17:14,752
Ja, den er ude p� badev�relset.
75
00:18:43,600 --> 00:18:48,515
V�r venlig at rette stoleryggen op.
Vi lander lige straks i Paris.
76
00:19:00,360 --> 00:19:02,635
Jeg har det fint, tak.
77
00:19:04,040 --> 00:19:08,591
Bonjour.
- Miss K. Godt at se Dem igen.
78
00:19:08,760 --> 00:19:11,797
Hvordan g�r det?
- Fint, tak.
79
00:19:11,960 --> 00:19:15,350
Her er Deres s�dvanlige v�relse.
80
00:23:11,760 --> 00:23:15,196
Jeg skal p� arbejde nu.
81
00:23:15,360 --> 00:23:18,193
Jeg m� se dig igen.
82
00:23:20,200 --> 00:23:23,237
Klokken fem p� broen. Okay?
83
00:23:35,240 --> 00:23:39,677
Fantastisk. Vi er f�rdige for i dag.
Mange tak, alle sammen.
84
00:23:44,640 --> 00:23:48,997
K, skal jeg skaffe flybilletter
til i dag? Det kan godt lade sig g�re.
85
00:23:49,160 --> 00:23:53,312
Nej, jeg bliver en nat til.
86
00:24:39,800 --> 00:24:42,598
Maciek Kohanski.
87
00:24:42,760 --> 00:24:45,957
Han er m�rkh�ret, omtrent s� h�j -
88
00:24:46,120 --> 00:24:49,396
- og han bor her med sin kone.
89
00:24:49,560 --> 00:24:53,439
Det navn kan jeg ikke huske.
Hvorn�r skulle han have tjekket ud?
90
00:24:53,600 --> 00:24:55,716
Det ved jeg ikke.
91
00:24:55,880 --> 00:24:59,077
M�ske i morges?
Eller senere p� dagen.
92
00:24:59,240 --> 00:25:02,437
Computeren er nede i �jeblikket -
93
00:25:02,600 --> 00:25:08,072
- men jeg kan ringe til den
receptionist, der var p� vagt i morges.
94
00:25:09,400 --> 00:25:12,278
Nej.
- Sikker?
95
00:25:12,440 --> 00:25:17,719
Vil De l�gge en besked til ham?
- Nej. Tak.
96
00:25:46,560 --> 00:25:49,791
Hallo?
- Deres taxi til lufthavnen er her.
97
00:25:49,960 --> 00:25:52,394
Jeg kommer om to minutter.
98
00:26:44,720 --> 00:26:48,838
Miss K, taxien holder udenfor.
Skal vi hj�lpe Dem ud med bagagen?
99
00:26:49,000 --> 00:26:50,911
Ja tak.
100
00:26:51,080 --> 00:26:54,755
Tak. Jeg h�ber,
De har haft et behageligt ophold.
101
00:27:07,680 --> 00:27:11,514
Farvel.
- God tur hjem.
102
00:27:34,800 --> 00:27:37,519
Miss K, Deres taxi er her.
103
00:29:09,000 --> 00:29:11,912
Er det K fra Paris?
Ring! Maciek
104
00:29:32,240 --> 00:29:35,596
Hvor har du f�et mit nummer fra?
105
00:29:35,760 --> 00:29:40,914
Din hjemmeside.Flotte billeder. Du er god.
106
00:29:41,080 --> 00:29:43,913
Hvorfor ringer du?
107
00:29:44,080 --> 00:29:48,551
For at forklare.Det havdejeg ikke tid til.
108
00:29:48,720 --> 00:29:52,156
Jeg m� se dig igen.
- Nej.
109
00:29:52,320 --> 00:29:55,551
Vi kan ikke ses mere.
Det var en fejltagelse.
110
00:29:55,720 --> 00:29:59,474
V�r s�d at respektere det
og kontakt mig aldrig mere.
111
00:29:59,640 --> 00:30:03,155
Er du sikker?
- Ja. Farvel.
112
00:30:32,360 --> 00:30:36,353
Undskyld.
Kan De sige mig, hvorjeg er?
113
00:30:39,960 --> 00:30:44,670
De er i lobbyen
p� Hotel Europeisky, miss K.
114
00:30:46,360 --> 00:30:49,955
Jeg mener, i verden.
115
00:30:52,560 --> 00:30:54,790
De er i Warszawa.
116
00:31:01,080 --> 00:31:03,640
Godnat.
117
00:33:16,960 --> 00:33:19,633
Nej, tag det nu roligt, skat.
118
00:33:20,920 --> 00:33:24,117
Nej, tag det nu roligt.
119
00:33:34,440 --> 00:33:37,318
Er det om to dage, du rejser?
120
00:33:38,360 --> 00:33:41,750
Du er kun v�k i en uge, ikke?
121
00:33:41,920 --> 00:33:43,990
Jeg ringer til skolen. Vi tager fri.
122
00:33:44,160 --> 00:33:47,755
Jeg kan arbejde om formiddagen.
Vi tager med.
123
00:33:47,920 --> 00:33:52,072
Jo, det bliver sjovt.
Kom nu.
124
00:33:53,160 --> 00:33:56,118
Du kenderjo Tomek,
og s� har du os der.
125
00:33:56,280 --> 00:34:00,398
S� kan vi st�tte og hj�lpe dig.
Selvf�lgelig kan vi det.
126
00:34:00,560 --> 00:34:03,870
Vi tager fint t�j med
og g�r p� fin restaurant -
127
00:34:04,040 --> 00:34:08,909
- og Josefine kan tage sine nye
kondisko med. Hun bliver lykkelig.
128
00:34:09,080 --> 00:34:12,197
Det g�r vi. Det bliver sjovt.
129
00:34:19,840 --> 00:34:22,912
Tak.
Sofitel Victoria Warsaw.
130
00:34:23,080 --> 00:34:25,548
Warsaw.
131
00:34:31,200 --> 00:34:34,192
Der, ja. Er her ikke flot?
132
00:34:35,200 --> 00:34:39,034
Kom og se.
Man kan se kulturpaladset herfra.
133
00:34:39,200 --> 00:34:43,273
Det store der. Kammerat Stalins gave
til det polske folk.
134
00:34:46,160 --> 00:34:48,833
En slem, slem diktator.
135
00:34:49,000 --> 00:34:52,913
Han slog over hundred tusind
millioner mennesker ihjel.
136
00:34:53,080 --> 00:34:56,993
Men nu er han selv d�d.
Stalins gave.
137
00:34:57,160 --> 00:35:01,711
T�nk, alt det her har de bygget op
efter krigen. Vildt.
138
00:35:04,120 --> 00:35:06,475
Det her er Hotel Europeisky.
139
00:35:06,640 --> 00:35:09,234
Det har v�ret lukket i nogle �r -
140
00:35:09,400 --> 00:35:12,710
- men det �bner snart igen.
141
00:36:55,040 --> 00:36:59,272
Find t�jet til det n�ste billede.
142
00:36:59,440 --> 00:37:02,750
Tag din badek�be p�.
Vi er f�rdige med det her.
143
00:37:02,920 --> 00:37:06,037
Tomek henter m�blerne,
og s� forts�tter vi.
144
00:37:07,160 --> 00:37:11,392
Hvordan finderjeg hen
til Warszawas handelsh�jskole?
145
00:37:11,560 --> 00:37:15,917
Den ligger ikke s� langt v�k.
�jeblik.
146
00:38:49,360 --> 00:38:53,956
Det var vel...
Tja, en kold, r�, polsk pasta.
147
00:38:54,120 --> 00:38:56,429
Godaften.
148
00:38:58,760 --> 00:39:02,673
Den havde fire stjerner i guiden,
s� det er en polsk luksusrestaurant.
149
00:39:27,920 --> 00:39:30,718
Nu er det godnat, skat.
150
00:39:32,840 --> 00:39:35,400
B�rst t�nder.
151
00:39:37,760 --> 00:39:40,513
G� ud og b�rst t�nder.
152
00:39:48,840 --> 00:39:50,671
Hvorfor det?
153
00:39:52,280 --> 00:39:55,272
F� ham til at sende dem op.
154
00:40:36,000 --> 00:40:38,070
Var det din mand?
155
00:40:38,240 --> 00:40:40,674
Ja.
156
00:40:40,840 --> 00:40:44,037
Og din datter?
- Ja.
157
00:40:44,200 --> 00:40:47,510
Hvordan fandt du mig?
158
00:40:47,680 --> 00:40:50,672
Jeg ringede til dit arbejde.
159
00:40:55,200 --> 00:40:57,998
Jeg m� se dig igen.
160
00:41:10,880 --> 00:41:14,634
Jeg bliver n�dt til at g� tilbage.
Han venter p� mig.
161
00:41:19,920 --> 00:41:24,118
Tag n�glen,
og s� giverjeg dig adressen.
162
00:41:30,040 --> 00:41:33,953
M�d mig der i morgen
klokken fem, okay?
163
00:43:56,080 --> 00:43:59,470
Hvad er det her for et sted?
164
00:44:01,240 --> 00:44:04,277
Det er her, jeg arbejder.
165
00:44:04,440 --> 00:44:07,750
Jeg troede,
du arbejdede p� handelsh�jskolen.
166
00:44:07,920 --> 00:44:11,549
Jamen her arbejder jeg,
n�rjeg arbejder hjemme.
167
00:46:06,920 --> 00:46:11,311
Godaften, frue.
Har Deres mand det bedre?
168
00:46:11,480 --> 00:46:15,268
Hvad mener De?
- Undskyld. De m� ikke blive urolig.
169
00:46:15,440 --> 00:46:18,671
Deres mand besvimede,
men han har det godt igen.
170
00:46:18,840 --> 00:46:22,150
Han er oppe p� v�relset.
171
00:46:27,360 --> 00:46:30,033
Jeg forst�r ikke et ord.
172
00:46:33,000 --> 00:46:35,798
Vi sad og ventede p� en restaurant,
og s� fik jeg lidt at drikke.
173
00:46:35,960 --> 00:46:38,474
Hvor fanden blev du af?
174
00:46:43,360 --> 00:46:46,238
Det er fint. Tak.
175
00:46:46,400 --> 00:46:49,949
Dygtig l�ge.
Han siger, man skal drikke vand.
176
00:46:54,360 --> 00:46:57,238
Mange tak.
177
00:47:01,160 --> 00:47:05,153
Hvorfor ringede du ikke?
Hvor har du v�ret?
178
00:47:12,720 --> 00:47:15,871
Det var varmen...
Det var st�rk alkohol.
179
00:47:16,040 --> 00:47:19,157
Det skal man ikke drikke,
men jeg erjo p� ferie.
180
00:47:22,480 --> 00:47:25,153
Nej, hvorfor nu det?
181
00:47:25,680 --> 00:47:27,716
Hvorfor?
182
00:47:32,960 --> 00:47:35,520
Jeg arbejder f�rdig,
og s� har vi to dage -
183
00:47:35,680 --> 00:47:39,150
- og s� tager vi toget sammen
til Krakow. Skat...
184
00:47:39,320 --> 00:47:42,471
Vil du det?
S� tager vi toget derhen.
185
00:47:43,840 --> 00:47:46,513
Der er helt fantastisk.
186
00:47:56,120 --> 00:47:59,715
I morgen i lejligheden kl. 15
187
00:48:09,480 --> 00:48:11,152
Cathrine, se p� mig.
188
00:48:13,320 --> 00:48:16,676
Og begge to.
Maria, se p� mig.
189
00:48:18,000 --> 00:48:21,151
Vil du skifte memory card? Tak.
190
00:48:27,440 --> 00:48:30,512
K, direkt�ren for firmaet er her.
191
00:48:30,680 --> 00:48:32,875
Kan ikke komme i dag.
Maciek
192
00:48:37,640 --> 00:48:39,835
Hvorfor ikke?
Hvorn�r s�?
193
00:48:40,000 --> 00:48:43,072
Han vil h�re, hvordan det g�r.
194
00:48:43,920 --> 00:48:46,992
Ikke nu. Sig det til ham.
195
00:48:47,160 --> 00:48:49,355
Ved ikke hvorn�r.
Jeg ringer.
196
00:48:58,720 --> 00:49:03,191
Hej, det er Maciek.L�g en besked.
197
00:49:10,080 --> 00:49:13,356
Tomek, kom lige.
198
00:49:14,520 --> 00:49:17,353
Det her g�r bare ikke.
- Hvad?
199
00:49:17,520 --> 00:49:21,115
Vi m� forts�tte i morgen.
- Hvad mener du med, at det ikke g�r?
200
00:49:21,280 --> 00:49:24,317
Det g�r bare ikke.
- Vi kan ikke stoppe nu.
201
00:49:24,480 --> 00:49:27,199
Det g�r ikke.
Jeg er n�dt til at g� nu.
202
00:49:27,360 --> 00:49:30,796
Direkt�ren er her.
- Ja, det ved jeg godt.
203
00:49:30,960 --> 00:49:36,034
H�r her, Tomek. Jeg g�r nu,
og s� forts�tter vi i morgen.
204
00:49:37,160 --> 00:49:40,391
Hvad skal jeg sige til ham?
- Det ved jeg ikke.
205
00:52:07,360 --> 00:52:08,918
Jeg kan se dig.
206
00:52:17,920 --> 00:52:21,799
Hvad fanden laver du?G� v�k fra vinduet.
207
00:52:33,760 --> 00:52:35,751
Ring aldrig til mig mere!
208
00:52:35,920 --> 00:52:38,388
Hvad?
- Du m� ikke ringe.
209
00:52:38,560 --> 00:52:42,348
Hvis vi m�des uden for dette sted,
bestemmerjeg, om vi taler sammen.
210
00:52:42,520 --> 00:52:45,592
Du laver alts� reglerne?
- Jeg v�rner om min familie.
211
00:52:45,760 --> 00:52:49,469
Jeg elsker min kone,
og du elsker din mand.
212
00:52:51,080 --> 00:52:54,436
Jeg s�tter alt p� spil.
213
00:52:54,600 --> 00:52:57,637
Fatter du ikke det?
214
00:52:57,800 --> 00:53:01,952
Mit liv er perfekt.
- Hvad laver du s� her?
215
00:53:05,640 --> 00:53:08,791
Hvad laver du her?
216
00:54:32,560 --> 00:54:35,757
Hvorfor fandentager du ikke mobilen?
217
00:54:37,040 --> 00:54:39,349
Hvor er du henne?
218
00:54:39,520 --> 00:54:41,988
Hvor er du?
219
00:54:42,160 --> 00:54:46,517
Vi st�r p� stationen.Toget er k�rt.
220
00:54:49,240 --> 00:54:54,109
Krakow, for fanden. Vi st�r og venterp� dig. Hvor har du v�ret henne?
221
00:55:10,840 --> 00:55:13,673
Josefine, g� hen og k�b en is.
222
00:55:13,840 --> 00:55:18,595
Du m� godt beholde
resten af pengene. G� nu.
223
00:55:31,880 --> 00:55:34,235
Hvad foreg�r der?
224
00:55:39,000 --> 00:55:43,073
Tror du, jeg er idiot?
Hvad har du gang i?
225
00:55:44,400 --> 00:55:47,278
Hvad har du gang i?
226
00:55:48,560 --> 00:55:51,358
For helvede da.
227
00:55:53,440 --> 00:55:57,274
Du lyverjo.
Vi var henne p� dit arbejde -
228
00:55:57,440 --> 00:56:02,434
- og du var g�et for flere timer siden.
Du lyver mig lige op i ansigtet.
229
00:56:03,600 --> 00:56:05,909
Hvorfor lyver du?
230
00:56:06,080 --> 00:56:09,709
Se p� mig.
Hvorfor lyver du?
231
00:56:12,520 --> 00:56:15,432
Har du m�dt en anden?
232
00:56:23,600 --> 00:56:26,319
Har du kendt ham l�nge?
233
00:56:27,360 --> 00:56:30,557
Er han hernede?
234
00:56:38,960 --> 00:56:41,952
Skal du hen til ham nu?
235
00:56:59,520 --> 00:57:02,080
Forlader du mig nu? G�r du?
236
00:57:06,040 --> 00:57:09,032
Nej, hvad fanden g�r du s�?
237
00:57:18,360 --> 00:57:21,079
Hvem er det? Sig det.
238
00:57:22,160 --> 00:57:24,720
Har jeg m�dt ham?
239
00:57:25,760 --> 00:57:29,639
Hvorfor g�r du det her?
Sig mig det.
240
00:57:34,360 --> 00:57:39,229
Hvorfor... Sig noget!
Jeg g�rjo i stykker.
241
00:57:41,400 --> 00:57:44,437
Jeg vil hjem nu.
Kan vi ikke tage hjem?
242
00:57:57,720 --> 00:58:01,190
Javel, det var s� det.
S� g� med dig.
243
00:58:02,560 --> 00:58:04,994
G� med dig.
244
01:00:52,720 --> 01:00:55,678
Johan ringer
245
01:01:05,600 --> 01:01:10,151
M� jeg overnatte her i et par dage?
246
01:01:13,160 --> 01:01:15,833
Hvad mener du?
247
01:01:16,000 --> 01:01:19,549
Her.
- Hvorfor det?
248
01:01:21,760 --> 01:01:24,877
Jeg har forladt min mand.
249
01:01:30,880 --> 01:01:34,111
Ved han besked om os?
250
01:01:34,280 --> 01:01:36,475
Ja.
251
01:01:49,720 --> 01:01:53,269
Det er for farligt.
Min kone kan se dig.
252
01:01:56,520 --> 01:02:02,117
Kun to n�tter.
Jeg vil ikke tilbage p� hotellet.
253
01:02:05,080 --> 01:02:08,914
Du m� ikke t�nde lyset om aftenen,
okay?
254
01:02:09,080 --> 01:02:11,548
Okay.
255
01:02:20,520 --> 01:02:23,353
Jeg bliver n�dt til at g� nu.
256
01:02:52,760 --> 01:02:55,558
Johan ringer
257
01:03:59,400 --> 01:04:02,836
Undskyld, men jeg forst�r ikke.
258
01:04:03,000 --> 01:04:08,472
Hvem er du?
- Bare en af Macieks venner.
259
01:04:12,560 --> 01:04:15,711
Jeg l�ner bare lejligheden
et par n�tter.
260
01:04:18,040 --> 01:04:23,160
Jeg har nogle b�ger til Maciek.
Jeg l�gger dem bare ind.
261
01:04:33,760 --> 01:04:35,910
Farvel.
262
01:05:32,680 --> 01:05:35,478
Hvem er den pige?
263
01:05:35,640 --> 01:05:39,155
Hvad skulle hun i lejligheden?
- Kom.
264
01:05:54,160 --> 01:05:57,311
Hvem er den pige?
265
01:05:57,480 --> 01:06:00,677
Hvem er hun?
- Hids dig nu ned.
266
01:06:00,840 --> 01:06:04,469
Er hun din elskerinde?
- Nej da.
267
01:06:04,640 --> 01:06:07,313
H�r her...
- Hvorfor har hun en n�gle?
268
01:06:07,480 --> 01:06:11,473
Det har hun heller ikke!
Hun l�nte min n�gle, okay?
269
01:06:11,640 --> 01:06:14,950
Hun skulle aflevere nogle b�ger.
270
01:06:16,480 --> 01:06:21,031
Jeg kunne ikke vide, du var der.
Jeg troede, du var p� arbejde.
271
01:06:28,200 --> 01:06:31,033
Hun er min elev.
272
01:06:31,200 --> 01:06:35,079
Hun ville aflevere nogle b�ger
i lejligheden, okay?
273
01:06:35,240 --> 01:06:37,754
Nu m� jeg g�.
274
01:06:37,920 --> 01:06:42,118
Jeg har time nu.
- Nej, vent. Undskyld.
275
01:06:42,280 --> 01:06:47,229
Det er helt i orden. Jeg m� g� nu.
- Det m� du alts� undskylde.
276
01:06:48,240 --> 01:06:52,597
Nej, ikke her.
Lad nu v�re.
277
01:06:52,760 --> 01:06:55,593
Jeg m� g�.
- Kan du tilgive mig?
278
01:06:55,760 --> 01:07:00,356
Ja, selvf�lgelig. Det er helt i orden,
men jeg m� alts� g� nu.
279
01:07:01,960 --> 01:07:04,758
Nej, K, ikke her.
280
01:07:06,280 --> 01:07:08,396
Nej...
281
01:07:30,200 --> 01:07:33,636
Nej, jeg m� g� nu.
282
01:07:33,800 --> 01:07:38,351
Jeg er ked af det.
Det g�r bare ikke.
283
01:07:39,400 --> 01:07:42,551
Nej, fatter du ikke, at det ikke g�r?
284
01:07:42,720 --> 01:07:46,633
Jeg kan ikke det her nu.
Jeg er ked af det. Det g�r ikke.
285
01:07:48,640 --> 01:07:51,598
Hvad fanden vil du egentlig?
286
01:07:51,760 --> 01:07:54,149
Hvad fanden vil du?
287
01:07:54,320 --> 01:07:58,199
Jeg sagde, du ikke m�tte komme her!
288
01:07:58,360 --> 01:08:01,033
Hvad vil du?
- Du skal kneppe mig.
289
01:08:01,200 --> 01:08:04,829
Ikke nu.
- Jo, nu. Du skal.
290
01:08:05,000 --> 01:08:09,676
Du skal. Vil du ikke nok?
Knep mig.
291
01:08:09,840 --> 01:08:12,308
Kom s�.
292
01:08:12,480 --> 01:08:15,597
Kom s�, for fanden.
293
01:08:16,680 --> 01:08:21,834
Nu knepperjeg dig, okay?
Og hold s� k�ft.
294
01:09:01,240 --> 01:09:03,800
Undskyld.
295
01:09:10,440 --> 01:09:13,398
Jeg elsker dig.
296
01:09:24,920 --> 01:09:29,550
Det her m� slutte.
Vend tilbage til dit liv.
297
01:09:35,320 --> 01:09:38,278
I morgen m� du tage hjem.
298
01:09:39,400 --> 01:09:41,914
Farvel, K.
299
01:09:42,960 --> 01:09:46,270
Jeg bliver alts� n�dt til at g� nu.
300
01:11:28,040 --> 01:11:30,600
Goddag.
301
01:11:30,760 --> 01:11:33,274
Jeg hedder K.
302
01:11:33,440 --> 01:11:37,228
Jeg vil gerne tale med din mand.
303
01:11:38,720 --> 01:11:42,110
Han er ikke hjemme.
Er der noget galt?
304
01:11:42,280 --> 01:11:44,589
Nej.
305
01:11:46,120 --> 01:11:50,591
Jeg kender ham fra Paris.
Vi har arbejdet sammen.
306
01:11:52,560 --> 01:11:54,357
Vil du indenfor?
307
01:12:03,360 --> 01:12:05,510
Vil du have en kop te?
308
01:12:07,320 --> 01:12:10,232
Sid ned.
309
01:12:22,120 --> 01:12:27,148
Hvad arbejder du med? Er du fra Paris?
- Nej.
310
01:12:28,560 --> 01:12:32,189
Jeg er fra Danmark.
311
01:12:33,360 --> 01:12:36,557
Hvorfor har du s� arbejdet
sammen med min mand i Paris?
312
01:12:37,840 --> 01:12:40,195
Det gjorde jeg heller ikke.
313
01:12:44,960 --> 01:12:48,111
Jeg traf ham p� hotellet.
314
01:13:00,040 --> 01:13:02,998
Hvad vil du?
315
01:13:04,320 --> 01:13:08,552
Hvem er du?
Hvad vil du her?
316
01:13:14,320 --> 01:13:17,676
Jeg forst�r det ikke.
317
01:13:21,520 --> 01:13:24,273
Undskyld.
318
01:13:26,920 --> 01:13:29,992
Jeg tror, jeg...
319
01:13:33,400 --> 01:13:36,358
Jeg er vist g�et forkert.
320
01:13:39,520 --> 01:13:41,750
Undskyld. Farvel.
321
01:13:41,920 --> 01:13:44,559
Farvel.
322
01:14:04,760 --> 01:14:07,672
Jeg har det fint, tak.
323
01:15:04,240 --> 01:15:08,279
Hvis du nogensinde kontakter
min kone igen, sl�r jeg dig ihjel!
324
01:16:16,840 --> 01:16:21,118
Hej.
- Forsvind. Jeg skal bruge lejligheden.
325
01:16:22,920 --> 01:16:24,751
Hvad mener du?
326
01:16:27,960 --> 01:16:32,158
Forsvind, sagde jeg.
Jeg skal bruge lejligheden.
327
01:17:00,680 --> 01:17:04,150
Olga, Karen. Karen, Olga.
328
01:17:20,480 --> 01:17:23,950
Jeg sagde, at du g�r nu.
Ikke?
329
01:17:33,280 --> 01:17:35,794
Luk d�ren.
330
01:17:37,640 --> 01:17:40,598
V�r s�d at g�.
331
01:17:42,000 --> 01:17:44,355
Ja.
332
01:18:55,240 --> 01:18:57,595
S�...
333
01:18:59,120 --> 01:19:02,271
Nu ved du, hvem jeg er.
334
01:19:04,000 --> 01:19:07,595
Det her er mig.
Mit sande jeg.
335
01:19:09,200 --> 01:19:12,237
Jeg er ikke ham, du dr�mte om.
336
01:19:17,320 --> 01:19:20,437
S�dan her er jeg.
337
01:19:30,240 --> 01:19:32,595
Hvorfor g�r du det her?
338
01:19:35,600 --> 01:19:39,070
Fordi jeg kan lide det.
339
01:19:39,240 --> 01:19:42,550
Og fordi jeg kan.
340
01:19:53,160 --> 01:19:56,835
Du er modbydelig.
- Det ved jeg godt.
341
01:19:57,000 --> 01:19:59,992
Og nu skal du g�.
342
01:20:25,680 --> 01:20:28,717
Kom med mig.
- Hvad?
343
01:20:29,760 --> 01:20:33,309
Du kan ikke leve s�dan her.
344
01:20:35,240 --> 01:20:38,835
Du kan ikke blive ved p� den m�de.
Du elsker ikke din kone.
345
01:20:39,000 --> 01:20:43,312
Det m� du ikke sige.
Du ved ikke noget om det.
346
01:20:43,480 --> 01:20:49,396
Jo, jeg g�r.
Du dr�mte om mig. Det sagde du selv.
347
01:20:51,800 --> 01:20:54,917
Du elsker mig.
348
01:20:55,080 --> 01:20:58,038
Det her er ikke noget tilf�lde.
349
01:20:58,200 --> 01:21:02,193
Vi er bestemt for hinanden.
- Nej.
350
01:21:03,240 --> 01:21:05,674
H�r godt efter.
351
01:21:07,120 --> 01:21:11,352
Jeg vil ikke se dig mere.
Skrid ud af mit liv.
352
01:21:14,240 --> 01:21:19,872
Nej. Det mener du ikke.
353
01:21:25,720 --> 01:21:28,837
Jeg kan ikke undv�re dig.
354
01:21:29,000 --> 01:21:32,151
Fatter du ikke det?
355
01:21:33,680 --> 01:21:36,353
Bliv hos mig.
- Jeg er ked af det.
356
01:21:36,520 --> 01:21:39,830
Det her er ikke min skyld.
Vi var lige gode om det.
357
01:21:40,000 --> 01:21:43,197
Bliv hos mig.
358
01:21:43,360 --> 01:21:46,670
Skrid ud af mit liv, for helvede!
359
01:21:46,840 --> 01:21:50,037
Jeg vil ikke have dig!
- Du m� ikke g�!
360
01:21:50,200 --> 01:21:52,953
Bliv hos mig.
Du m� ikke g�!
361
01:22:21,480 --> 01:22:24,790
Nej.
362
01:22:24,960 --> 01:22:26,712
Nej!
363
01:22:31,400 --> 01:22:33,675
Du kan ikke l�be fra mig!
364
01:22:35,520 --> 01:22:38,751
Kom tilbage!
365
01:22:40,120 --> 01:22:42,953
Kom tilbage!
366
01:22:43,120 --> 01:22:46,590
Du kan ikke l�be fra mig!
367
01:22:48,520 --> 01:22:50,238
Kom tilbage!
368
01:27:19,440 --> 01:27:22,398
Tekster: Helle Schou Kristiansen
Dansk Video Tekst
26501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.