Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,330 --> 00:01:38,232
♪ Well according
to the shadows ♪
2
00:01:41,101 --> 00:01:42,836
♪ We should be getting home ♪
3
00:01:46,240 --> 00:01:48,542
♪ According to the shadows ♪
4
00:01:50,744 --> 00:01:52,846
♪ We should be getting on ♪
5
00:01:55,749 --> 00:01:58,151
♪ With your lucky
lucky fingers ♪
6
00:02:00,153 --> 00:02:02,422
♪ And your caterpillar eyes ♪
7
00:02:05,192 --> 00:02:08,028
♪ I promise to be gentle ♪
8
00:02:09,863 --> 00:02:12,799
♪ And I promise to be nice ♪
9
00:02:15,636 --> 00:02:17,571
♪ Some love is short ♪
10
00:02:18,071 --> 00:02:19,640
♪ Some love is long ♪
11
00:02:22,142 --> 00:02:23,911
Get up is morning!
12
00:02:24,945 --> 00:02:27,080
My God, why don't tell me?
13
00:02:28,515 --> 00:02:29,616
I thought I just did.
14
00:02:29,750 --> 00:02:30,751
I need my pants.
15
00:02:31,318 --> 00:02:32,319
Thank you!
16
00:02:32,853 --> 00:02:35,355
What the hell am I
going to tell her this time?
17
00:02:35,489 --> 00:02:38,125
I don't know, why don't you try
the truth for once?
18
00:02:38,559 --> 00:02:40,594
That's nice of you,
you're not helping!
19
00:02:42,362 --> 00:02:43,864
Thanks, I wasn't trying to.
20
00:02:44,464 --> 00:02:46,400
Come here, you.
21
00:02:48,435 --> 00:02:50,671
You taste like my aunt,
Margaret.
22
00:02:50,737 --> 00:02:52,406
Would you knock this stuff off.
23
00:02:52,472 --> 00:02:54,112
Jesus, what the hell
are you doing kissing
24
00:02:54,174 --> 00:02:56,109
your aunt Margaret, anyway?
25
00:02:56,443 --> 00:02:59,847
You know, you're incredibly sexy
when you stuck off like that.
26
00:03:00,280 --> 00:03:01,281
Baby!
27
00:03:02,749 --> 00:03:04,284
Shawn! Sweetie!
28
00:03:04,351 --> 00:03:05,986
Sweetie!
29
00:03:11,391 --> 00:03:14,328
You didn't buy those tickets
for Tahoe already, did you?
30
00:03:21,835 --> 00:03:23,804
Let me guess,
you can't go right?
31
00:03:23,937 --> 00:03:25,839
Sweetie,
Elizabeth cancelled her trip.
32
00:03:25,906 --> 00:03:27,183
There's nothing
I can do about it,
33
00:03:27,207 --> 00:03:29,009
but we'll go
some other time, okay?
34
00:03:31,078 --> 00:03:32,079
Whatever!
35
00:03:32,212 --> 00:03:33,213
I'll get over it.
36
00:03:34,414 --> 00:03:36,517
Thank you, I knew you'd
understand, I...
37
00:03:36,683 --> 00:03:38,218
Bye!
38
00:04:45,786 --> 00:04:49,389
♪ Some love is short
Some love is long ♪
39
00:04:50,457 --> 00:04:54,394
♪ Sing of the ghosts
of a dream gone wrong ♪
40
00:05:02,102 --> 00:05:03,937
Good morning, Washington.
41
00:05:04,304 --> 00:05:07,274
In our beautiful state today,
the weather will be
42
00:05:07,574 --> 00:05:08,575
partially cloudy,
43
00:05:08,642 --> 00:05:10,978
with intermittent showers
throughout the day.
44
00:05:11,311 --> 00:05:14,081
Punctuated
by occasional sunshine.
45
00:05:14,214 --> 00:05:16,950
I am not kidding, that's what
they told me to say.
46
00:05:17,084 --> 00:05:19,920
Punctuated
by occasional sunshine.
47
00:05:20,521 --> 00:05:23,657
You know if you ask me that's
something way too complicated
48
00:05:23,724 --> 00:05:25,859
writing this stuff.
Why don't they just say,
49
00:05:25,926 --> 00:05:28,829
it's going to be grey
and wet as usual,
50
00:05:28,896 --> 00:05:30,964
with the sun
coming out once in a while,
51
00:05:31,031 --> 00:05:33,200
instead of messing
with your head.
52
00:06:02,529 --> 00:06:03,697
Jesus!
53
00:06:10,370 --> 00:06:12,005
Good morning, Jason. You alive?
54
00:06:12,072 --> 00:06:13,707
More alive than you'll ever be.
55
00:06:13,774 --> 00:06:14,875
This is my setup.
56
00:06:15,209 --> 00:06:16,210
Hey!
57
00:06:18,145 --> 00:06:19,146
Whose this?
58
00:06:19,479 --> 00:06:20,480
That's mine.
59
00:06:20,547 --> 00:06:22,249
Keeping something
from me, Billy?
60
00:06:22,316 --> 00:06:24,051
What no, Heather's, I mean...
61
00:06:24,484 --> 00:06:27,120
As long as it don't interfere
with the job at hand,
62
00:06:27,187 --> 00:06:28,188
I don't mind.
63
00:06:29,156 --> 00:06:30,591
Damn!
64
00:06:30,858 --> 00:06:32,059
Prostate.
65
00:06:32,125 --> 00:06:33,560
Have to piss all the time.
66
00:06:33,794 --> 00:06:35,028
Good, let's go.
67
00:06:37,064 --> 00:06:39,066
Charlie I gave
all my money to Heather.
68
00:06:39,399 --> 00:06:41,134
Can I borrow some money?
69
00:06:41,435 --> 00:06:43,136
Other than gas, what do we need?
70
00:06:46,373 --> 00:06:49,443
You pay after, Billy. Women
are bad, masturbating,
71
00:06:49,643 --> 00:06:50,944
it's good.
72
00:06:51,078 --> 00:06:54,014
You ask Charlie,
knows all about it.
73
00:07:11,698 --> 00:07:12,699
Daddy!
74
00:07:12,833 --> 00:07:15,002
Listen Shawn,
this isn't a good time.
75
00:07:15,068 --> 00:07:17,838
Lily was awake all
night, she's got gas.
76
00:07:19,439 --> 00:07:21,842
Gas, you must be so proud.
77
00:07:22,910 --> 00:07:25,546
We are, she's pretty cute.
78
00:07:28,248 --> 00:07:30,384
Dad!
79
00:07:30,517 --> 00:07:32,519
Listen I got to go,
you need something?
80
00:07:32,653 --> 00:07:34,855
It's a good girl!
81
00:07:36,423 --> 00:07:38,058
No, dad. I'm great, I'm fine,
82
00:07:38,125 --> 00:07:40,294
- I don't need anything...
- Okay great, bye.
83
00:07:40,460 --> 00:07:41,461
Bye!
84
00:07:47,801 --> 00:07:50,137
♪ I hate short people and ♪
85
00:07:50,737 --> 00:07:53,106
♪ I hate tall people and ♪
86
00:07:53,740 --> 00:07:56,343
♪ I hate all people today ♪
87
00:07:57,544 --> 00:07:59,746
♪ Cause I'm having a bad day ♪
88
00:08:00,614 --> 00:08:02,583
♪ Having a bad day ♪
89
00:08:03,317 --> 00:08:04,818
♪ Get out of my way ♪
90
00:08:05,485 --> 00:08:07,321
♪ Cause I'm having a bad day ♪
91
00:08:08,388 --> 00:08:10,123
♪ Having a bad day ♪
92
00:08:10,924 --> 00:08:12,693
♪ Having a bad day ♪
93
00:08:14,328 --> 00:08:15,796
♪ Get out my way ♪
94
00:08:16,430 --> 00:08:18,065
♪ Yeah get out my way ♪
95
00:08:36,149 --> 00:08:38,385
We don't qualify, do we?
I knew it!
96
00:08:40,754 --> 00:08:43,323
Be quiet, she
hasn't said anything yet.
97
00:08:44,992 --> 00:08:46,994
- No, you qualify.
- I knew it!
98
00:08:47,995 --> 00:08:49,263
Technically!
99
00:08:49,596 --> 00:08:51,632
Technically?
What does that mean?
100
00:08:51,999 --> 00:08:55,002
It means that in paper you
qualify for this home loan.
101
00:08:55,135 --> 00:08:57,604
But you are not gonna give it
to us, I knew it.
102
00:08:57,671 --> 00:09:00,841
No. All I am saying is that I
want you guys to fully consider
103
00:09:00,908 --> 00:09:02,376
you're getting yourselves into.
104
00:09:02,442 --> 00:09:04,811
For instance, this is
your first child, right?
105
00:09:05,012 --> 00:09:06,713
Have any idea how much it costs
106
00:09:06,780 --> 00:09:08,949
to put a child through
college these days?
107
00:09:10,117 --> 00:09:11,451
He's not even born yet.
108
00:09:12,119 --> 00:09:14,454
By my calculations with your
current salary
109
00:09:14,521 --> 00:09:16,456
and your future
earning potential,
110
00:09:16,523 --> 00:09:18,392
you'll never be able
to save enough money
111
00:09:18,458 --> 00:09:21,061
to put one kid through college,
much less two.
112
00:09:21,895 --> 00:09:23,430
What if the kid needs braces?
113
00:09:23,497 --> 00:09:25,232
What if
he has learning disability
114
00:09:25,299 --> 00:09:26,767
and needs private tutoring?
115
00:09:26,834 --> 00:09:28,168
What if
he does something stupid,
116
00:09:28,235 --> 00:09:30,671
gets arrested and you
need to hire an attorney?
117
00:09:30,871 --> 00:09:32,239
What if you get divorced?
118
00:09:32,372 --> 00:09:34,508
Are we talking about two
households here?
119
00:09:37,444 --> 00:09:40,514
I just wanna make sure you
considered all the possibilities
120
00:09:40,581 --> 00:09:42,449
before you
take on a debt this huge.
121
00:09:45,519 --> 00:09:46,520
I'm...
122
00:09:47,054 --> 00:09:50,157
she's right, honey. We really
haven't thought this through.
123
00:09:51,358 --> 00:09:52,359
Let's go!
124
00:09:52,426 --> 00:09:54,494
But she said
we quality for the loan.
125
00:09:54,561 --> 00:09:56,063
There too many what-ifs.
126
00:09:56,496 --> 00:09:58,098
I knew we couldn't do this.
127
00:09:59,766 --> 00:10:02,369
What kind of a miserable person
are you anyway?
128
00:10:07,441 --> 00:10:09,510
Honey, honey we can always
find a condo.
129
00:10:55,222 --> 00:10:57,624
Well you look like shit!
130
00:10:57,791 --> 00:10:59,159
You should get more sleep.
131
00:10:59,593 --> 00:11:01,128
Thanks, I'll think about it.
132
00:11:03,530 --> 00:11:04,531
What's that?
133
00:11:04,598 --> 00:11:06,266
Some stuff that belongs to you.
134
00:11:07,134 --> 00:11:08,335
That's very thoughtful.
135
00:11:08,402 --> 00:11:09,603
It's over, Mathew.
136
00:11:09,670 --> 00:11:11,305
I don't wanna see you, anymore.
137
00:11:14,541 --> 00:11:17,978
Jesus Shawn, I can't handle the
injured lover routine right now,
138
00:11:18,045 --> 00:11:19,947
can we talk about this later?
Please, thank you.
139
00:11:20,013 --> 00:11:21,215
Sure, I'll reschedule.
140
00:11:23,784 --> 00:11:24,785
Sweetie!
141
00:11:24,852 --> 00:11:27,120
I know you're upset about his
weekend and...
142
00:11:27,187 --> 00:11:29,122
Is that what you think
this is about?
143
00:11:29,890 --> 00:11:31,158
Well, what's this about?
144
00:11:31,391 --> 00:11:32,392
Please!
145
00:11:32,459 --> 00:11:34,461
It's been a year
you miserable, me pathetic
146
00:11:34,528 --> 00:11:36,597
I don't even have sympathy
for myself anymore.
147
00:11:36,663 --> 00:11:38,232
Things are gonna
change real soon.
148
00:11:38,298 --> 00:11:39,298
You just have to be patient.
149
00:11:39,299 --> 00:11:40,610
I never asked you
to leave your wife,
150
00:11:40,634 --> 00:11:41,635
and I am not now.
151
00:11:41,702 --> 00:11:42,936
- I know that's...
- Mathew!
152
00:11:43,003 --> 00:11:44,471
Hey, sweetie!
153
00:11:44,571 --> 00:11:46,073
- Hi honey!
- What a surprise!
154
00:11:47,374 --> 00:11:49,243
Hi!
155
00:11:53,413 --> 00:11:56,416
- Well...
- Sorry am I interrupting?
156
00:11:56,483 --> 00:11:58,519
No! This is fine.
157
00:11:59,920 --> 00:12:00,921
You're pregnant?
158
00:12:02,122 --> 00:12:04,625
Yeah, I'm a...
159
00:12:04,858 --> 00:12:06,994
- Well, we are.
- We are, yeah.
160
00:12:09,563 --> 00:12:11,632
- Congratulations.
- Thank you very much.
161
00:12:11,698 --> 00:12:14,067
We'll pick up on the other
thing, later.
162
00:12:14,501 --> 00:12:15,502
Great!
163
00:12:19,173 --> 00:12:20,174
Stupid.
164
00:12:21,241 --> 00:12:22,242
Stupid.
165
00:12:22,976 --> 00:12:24,344
We are, yeah!
166
00:12:33,020 --> 00:12:35,355
What kind of miserable person
are you anyway?
167
00:12:47,668 --> 00:12:51,338
♪ There's a place I go
when I'm feeling fine ♪
168
00:12:51,705 --> 00:12:55,409
♪ And the hours pass
with no track of time ♪
169
00:12:55,542 --> 00:12:57,811
♪ But I'm in your arms ♪
170
00:12:57,945 --> 00:13:00,247
♪ The sun lights your thighs ♪
171
00:13:00,581 --> 00:13:05,152
♪ In the distance
a doggy cries my love ♪
172
00:13:11,892 --> 00:13:15,929
♪ We lay around
in a smokey haze ♪
173
00:13:16,697 --> 00:13:20,000
♪ Drinking mint juleps
and honey glaze ♪
174
00:13:20,400 --> 00:13:24,505
♪ You comb my hair
in a French chignon ♪
175
00:13:24,872 --> 00:13:27,841
♪ Cigarettes overflowing
in the ashtray my love ♪
176
00:13:37,084 --> 00:13:41,288
♪ Running down the highway ♪
177
00:13:44,791 --> 00:13:47,594
♪ And the biggest liar in town ♪
What the hell?
178
00:13:47,728 --> 00:13:50,664
♪ Blows a kiss into the mirror ♪
179
00:13:51,331 --> 00:13:52,332
How you doing?
180
00:13:52,833 --> 00:13:55,669
♪ And the biggest liar in town ♪
181
00:13:55,802 --> 00:13:58,038
♪ Blows a kiss ♪
182
00:13:59,406 --> 00:14:01,742
♪ My baby blows a kiss ♪
183
00:14:02,042 --> 00:14:04,611
Drop the money!
184
00:14:04,678 --> 00:14:06,947
- Drop the money.
- My God!
185
00:14:07,014 --> 00:14:08,849
- My God!
- Go, go!
186
00:14:10,517 --> 00:14:11,618
No, no don't hurt me!
187
00:14:11,685 --> 00:14:13,353
- No, no, no.
- Hey, stop whining!
188
00:14:16,723 --> 00:14:21,028
♪ I trust you sugar
you're my blood ♪
189
00:14:24,598 --> 00:14:28,669
♪ I burn until the light goes
out in your eyes ♪
190
00:14:29,102 --> 00:14:34,508
♪ The butter moon kisses the
endless sky, my love ♪
191
00:14:34,641 --> 00:14:35,642
Inside!
192
00:14:37,077 --> 00:14:40,814
♪ The bed is so soft
and the food is so rich ♪
193
00:14:41,081 --> 00:14:44,818
♪ We fall asleep sewing dreams,
stitch by stitch ♪
194
00:14:45,385 --> 00:14:47,988
♪ The house is old ♪
195
00:14:48,155 --> 00:14:52,793
♪ But it's falling slow so we're
safe and sound... ♪
196
00:14:52,860 --> 00:14:55,162
You can't stop me, you pigs!
197
00:14:58,131 --> 00:15:00,100
Hand up, now!
198
00:15:10,244 --> 00:15:12,212
The hell! Freeze, freeze!
199
00:15:12,613 --> 00:15:15,048
- Go, go!
- I said stop or I shoot!
200
00:15:16,316 --> 00:15:17,384
No!
201
00:15:17,851 --> 00:15:20,387
♪ The biggest liar in town ♪
202
00:15:24,791 --> 00:15:27,227
Freeze, drop the gun, now!
203
00:15:32,766 --> 00:15:34,801
♪ My baby blows a kiss ♪
204
00:15:44,178 --> 00:15:46,346
♪ My baby blows a kiss ♪
205
00:16:31,992 --> 00:16:34,761
♪ The biggest liar in town ♪
206
00:16:35,329 --> 00:16:37,931
♪ My baby blows a kiss ♪
207
00:16:38,632 --> 00:16:41,134
♪ My baby blows a kiss ♪
208
00:16:55,516 --> 00:16:57,784
- No, let me...
- You move and I'll kill you!
209
00:16:57,851 --> 00:16:59,686
The hell, you idiot!
210
00:16:59,753 --> 00:17:01,889
Don't test me smart girl,
don't piss about it,
211
00:17:01,955 --> 00:17:03,195
I'll blow you right off, right!
212
00:17:03,223 --> 00:17:05,392
- Thank you, do me the favor.
- Shut up!
213
00:17:05,526 --> 00:17:06,894
Let her go, man!
214
00:17:08,395 --> 00:17:10,597
You back off now
or I'm gonna shoot her.
215
00:17:10,731 --> 00:17:11,732
Let her go!
216
00:17:11,798 --> 00:17:13,667
Back off now
or I'm gonna shoot her!
217
00:17:13,734 --> 00:17:16,236
You don't wanna do this.
218
00:17:17,671 --> 00:17:19,640
You want this on your
conscience?
219
00:17:20,974 --> 00:17:23,243
Alright, alright!
220
00:17:27,748 --> 00:17:28,749
Good boy!
221
00:17:29,416 --> 00:17:31,451
You move inside
and you shut the door.
222
00:17:31,685 --> 00:17:33,921
- Just let her go, please.
- Get inside, now!
223
00:17:37,858 --> 00:17:40,160
Alright, move aside.
224
00:17:40,527 --> 00:17:42,629
Come everybody let him through.
225
00:17:42,829 --> 00:17:44,264
People, stand back!
226
00:17:44,498 --> 00:17:46,133
I thought you were on vacation.
227
00:17:46,200 --> 00:17:48,502
What and leave you with a
big case like this
228
00:17:48,602 --> 00:17:50,504
all by yourself my boy,
not a chance
229
00:17:51,638 --> 00:17:53,907
You crazy or what?
Don't make me shoot you.
230
00:17:53,974 --> 00:17:56,977
Are you stupid, blind,
what go ahead, shoot!
231
00:17:57,644 --> 00:17:58,645
Shoot!
232
00:18:01,615 --> 00:18:03,250
I don't believe this.
233
00:18:03,717 --> 00:18:04,751
Amazing.
234
00:18:04,918 --> 00:18:06,086
Where's the swat team,
235
00:18:06,153 --> 00:18:08,388
we should've men on every
surrounding building.
236
00:18:08,455 --> 00:18:10,090
- Hey...
- You have a negotiator yet?
237
00:18:10,157 --> 00:18:12,893
Ease up, hot shot I got here
five minutes before you guys.
238
00:18:12,960 --> 00:18:15,596
- What do you want from me?
- Not... nothing.
239
00:18:15,662 --> 00:18:18,232
What the hell is a woman doing
on the roof anyway?
240
00:18:18,365 --> 00:18:21,034
A jumper. Got the call a few
minutes before the robbery.
241
00:18:22,936 --> 00:18:23,937
Listen!
242
00:18:24,004 --> 00:18:26,082
If you wouldn't be standing up
on the roof like a sane person
243
00:18:26,106 --> 00:18:27,608
we wouldn't be on this shit.
244
00:18:28,041 --> 00:18:29,409
My mate's been shot.
245
00:18:29,610 --> 00:18:30,677
He could be dead,
246
00:18:30,744 --> 00:18:33,046
you're fucking menace I
should really kill you.
247
00:18:33,113 --> 00:18:34,114
You're right.
248
00:18:35,282 --> 00:18:37,117
Come one, I haven't got all day.
249
00:18:38,685 --> 00:18:40,020
This is ridiculous, look.
250
00:18:40,087 --> 00:18:42,890
You want me to kill, I'll kill
you, right, you just...
251
00:18:42,956 --> 00:18:44,024
tell me all this shit now.
252
00:18:44,091 --> 00:18:47,094
And I'll kill later, I promise,
shot to top of the head.
253
00:18:47,160 --> 00:18:48,795
You even
won't mess up the sidewalk.
254
00:18:48,862 --> 00:18:50,464
You're bargaining with me now?
255
00:18:51,632 --> 00:18:52,900
Look, lady.
256
00:18:53,267 --> 00:18:54,968
You got nothing to lose, right?
257
00:18:58,071 --> 00:18:59,339
I've got everything.
258
00:19:00,040 --> 00:19:01,041
Everything.
259
00:19:02,242 --> 00:19:03,443
You got nowhere to go.
260
00:19:03,777 --> 00:19:06,013
Surrender now
and nobody will get hurt.
261
00:19:14,154 --> 00:19:15,155
Please!
262
00:19:17,558 --> 00:19:20,327
If you die now, I'm gonna die.
263
00:19:23,030 --> 00:19:24,364
I really don't wanna die.
264
00:19:27,134 --> 00:19:28,635
Ever shoot anybody before?
265
00:19:30,838 --> 00:19:33,140
Yes! It's my favorite hobby.
266
00:19:33,974 --> 00:19:34,975
Better be.
267
00:19:39,513 --> 00:19:40,981
Next one it's for the girl.
268
00:19:41,081 --> 00:19:42,816
What a mess!
269
00:19:44,084 --> 00:19:46,787
Damned people figure out
crime doesn't pay
270
00:19:46,854 --> 00:19:48,755
is in the newspaper
every damned day.
271
00:19:54,094 --> 00:19:55,095
Not now, Beth.
272
00:19:55,429 --> 00:19:57,631
- How'd you was me?
- Who else would it be?
273
00:19:57,698 --> 00:19:59,700
Might be your girlfriend.
274
00:19:59,766 --> 00:20:01,635
I can't talk to you now.
Honey...
275
00:20:01,768 --> 00:20:03,403
Not now, sorry.
276
00:20:03,537 --> 00:20:04,705
Damned cell phone.
277
00:20:04,771 --> 00:20:06,773
Look if you need time
to talk to your wife,
278
00:20:06,840 --> 00:20:08,308
I can handle things on my own.
279
00:20:08,375 --> 00:20:11,512
Please stop shooting at the bid,
I'm still breathing, Reed.
280
00:20:11,645 --> 00:20:12,646
Go, go, go.
281
00:20:22,222 --> 00:20:23,257
Gonna have to jump.
282
00:20:24,057 --> 00:20:25,058
I feel sick
283
00:20:25,359 --> 00:20:28,295
They gonna have sharp shooters
around us any minute now.
284
00:20:28,896 --> 00:20:29,897
I'm not jumping.
285
00:20:30,364 --> 00:20:33,333
Hold on, just a minute ago you
were gonna jump 13 floors.
286
00:20:33,400 --> 00:20:34,568
What's the difference?
287
00:20:34,735 --> 00:20:37,271
That's different than I was
gonna dive for sure,
288
00:20:37,337 --> 00:20:40,774
now I just probably gonna break
my neck, my legs and become a...
289
00:20:41,575 --> 00:20:43,510
quadriplegic, then what if I,
290
00:20:43,710 --> 00:20:45,879
- fall...
- I you what, if you what...
291
00:20:45,946 --> 00:20:48,248
What if you actually make it,
you get away from me.
292
00:20:48,315 --> 00:20:50,050
Gees, you always such a downer?
293
00:20:50,317 --> 00:20:52,085
No wonder
you wanna kill yourself.
294
00:20:52,152 --> 00:20:54,655
So evacuate the building, slow,
295
00:20:54,721 --> 00:20:57,758
orderly, I don't want this guy
taking on another hostage.
296
00:20:57,925 --> 00:20:59,259
Or kidnap.
297
00:21:00,160 --> 00:21:03,497
Don't worry about that partner,
there's no way off that roof.
298
00:21:03,564 --> 00:21:05,232
I already checked the building.
299
00:21:05,365 --> 00:21:08,268
Yeah well, when people start
getting desperate, I would.
300
00:21:08,869 --> 00:21:09,870
On three, okay?
301
00:21:11,138 --> 00:21:12,139
One.
302
00:21:13,006 --> 00:21:14,708
- Two.
- I'm scared!
303
00:21:15,275 --> 00:21:16,276
Me too.
304
00:21:17,044 --> 00:21:18,045
Three!
305
00:21:25,252 --> 00:21:26,253
You alright!
306
00:21:28,055 --> 00:21:29,056
You sure?
307
00:21:29,523 --> 00:21:30,524
Yes!
308
00:21:34,328 --> 00:21:35,329
Clear!
309
00:21:46,139 --> 00:21:47,140
Shh!
310
00:21:51,211 --> 00:21:52,513
Stealing a woman's coat?
311
00:21:52,679 --> 00:21:53,680
Wow!
312
00:21:55,115 --> 00:21:57,150
So is this the big plan or what?
313
00:21:57,217 --> 00:21:59,353
No this valet ticket
is the big plan,
314
00:21:59,419 --> 00:22:01,488
you driving us out of here.
What are you doing?
315
00:22:01,555 --> 00:22:03,333
What, is customary
to tip the guy, got a dollar?
316
00:22:03,357 --> 00:22:05,058
- No.
- You just robbed the bank...
317
00:22:05,125 --> 00:22:06,126
Shh!
318
00:22:12,165 --> 00:22:13,333
I don't see anyone.
319
00:22:14,635 --> 00:22:16,036
Eagle one to base.
320
00:22:16,270 --> 00:22:17,638
- Eagle one to base.
- Here!
321
00:22:18,438 --> 00:22:19,439
This is McGinley.
322
00:22:19,506 --> 00:22:21,975
Sir, I don't think there's
anyone on that roof.
323
00:22:24,411 --> 00:22:25,412
Reed!
324
00:22:36,990 --> 00:22:39,059
What's going on,
is there really some,
325
00:22:39,126 --> 00:22:41,128
nut on the roof
holding a hostage?
326
00:22:42,029 --> 00:22:44,131
Yes mam, don't you worry,
we'll get him.
327
00:22:44,665 --> 00:22:46,867
What are you gonna do
when you get him,
328
00:22:46,934 --> 00:22:48,235
are you gonna shoot him?
329
00:22:49,369 --> 00:22:51,471
Let's hope he has a good sense
to give himself up,
330
00:22:51,538 --> 00:22:52,973
before it comes to that.
331
00:22:53,740 --> 00:22:55,542
If he had any good sense,
332
00:22:55,609 --> 00:22:58,612
he wouldn't go robbing a back
in the first place.
333
00:22:59,980 --> 00:23:02,482
Don't you think?
334
00:23:13,827 --> 00:23:15,529
This is your car, lady, right?
335
00:23:18,565 --> 00:23:20,133
Yeah, sure... Right.
336
00:23:20,300 --> 00:23:22,102
Why wouldn't it be?
Good, I'm glad.
337
00:23:53,700 --> 00:23:54,701
Let's go.
338
00:23:56,870 --> 00:23:58,972
- Shut the hell up!
- Move your car.
339
00:23:59,606 --> 00:24:01,508
Let's not get into a fight,
alright?
340
00:24:01,942 --> 00:24:02,943
Asshole!
341
00:24:04,878 --> 00:24:07,147
You just put your foot
on the clutch there!
342
00:24:08,916 --> 00:24:09,917
It is that simple.
343
00:24:12,319 --> 00:24:13,320
I'm dead.
344
00:24:13,453 --> 00:24:14,688
Can I see your ID, please?
345
00:24:14,755 --> 00:24:16,657
Something going on,
they're checking cars?
346
00:24:19,293 --> 00:24:20,561
Come on, you just...
347
00:24:20,694 --> 00:24:22,329
just drive nice and slowly.
348
00:24:22,596 --> 00:24:24,765
When you get there
you just floor it.
349
00:24:25,132 --> 00:24:26,733
- Floor it.
- I can't!
350
00:24:26,800 --> 00:24:28,001
Floor it!
351
00:24:30,971 --> 00:24:31,972
You alright?
352
00:24:34,975 --> 00:24:38,345
I'm good, go.
353
00:24:41,381 --> 00:24:43,150
Second gear.
354
00:24:43,483 --> 00:24:45,686
Second gear! Pump it!
355
00:24:46,386 --> 00:24:48,222
Right turn here.
356
00:24:49,089 --> 00:24:50,591
Will you pump it, will you?
357
00:24:53,760 --> 00:24:55,529
Ok, here we go, pump it!
358
00:24:55,896 --> 00:24:57,130
Quit yelling at me.
359
00:25:01,068 --> 00:25:03,403
Get out of the car.
360
00:25:13,514 --> 00:25:14,515
Come on!
361
00:25:26,126 --> 00:25:27,127
Freeze! Anyone?
362
00:25:27,895 --> 00:25:29,863
I got nothing,
they must be on foot.
363
00:25:56,723 --> 00:25:57,724
Down here.
364
00:26:05,866 --> 00:26:06,867
Come on!
365
00:26:14,107 --> 00:26:15,509
No way!
366
00:26:15,576 --> 00:26:17,477
Relax it's only meat,
won't bite.
367
00:26:23,150 --> 00:26:24,151
Get off.
368
00:26:27,921 --> 00:26:29,156
I can't breathe.
369
00:26:34,161 --> 00:26:35,162
Hold on.
370
00:26:46,039 --> 00:26:48,175
Get me out here
before this guy kills us!
371
00:26:48,542 --> 00:26:50,277
I thought that's
what you wanted.
372
00:26:50,644 --> 00:26:51,812
Just open the door!
373
00:28:45,292 --> 00:28:46,293
You okay?
374
00:28:46,360 --> 00:28:48,662
Yeah, nothing
an amputation won't cure.
375
00:28:49,196 --> 00:28:52,432
Right, well I am... thanks,
376
00:28:52,866 --> 00:28:54,801
for everything, you go right.
377
00:28:55,569 --> 00:28:57,070
I'm off, good luck!
378
00:28:58,105 --> 00:29:00,207
But now
aren't you forgetting something?
379
00:29:01,742 --> 00:29:03,443
You kidding, are you?
380
00:29:03,610 --> 00:29:05,078
Do I look like I'm kidding?
381
00:29:06,413 --> 00:29:07,414
Go ahead, do it.
382
00:29:10,851 --> 00:29:12,452
You're nuts, do you know that?
383
00:29:12,519 --> 00:29:14,888
Do you know the difference
between suicide and murder?
384
00:29:14,955 --> 00:29:16,123
What would cops do?
385
00:29:17,591 --> 00:29:19,860
Look, go get yourself a
vacation, get laid.
386
00:29:19,927 --> 00:29:22,087
Speak to a shrink about your
problem he'll help up out.
387
00:29:22,162 --> 00:29:24,464
- You'll find your...
- Look, you made a deal!
388
00:29:24,831 --> 00:29:26,133
So sue me, I'm a thief.
389
00:29:26,600 --> 00:29:27,601
I won't kill you.
390
00:29:28,368 --> 00:29:30,270
Hey look,
the trolly bus down there,
391
00:29:30,404 --> 00:29:33,040
you can get yourself
under it as soon as possible.
392
00:30:08,642 --> 00:30:09,676
Leave me alone!
393
00:30:09,810 --> 00:30:12,346
Sorry, mate. She had a little
too much to drink.
394
00:30:13,480 --> 00:30:16,316
What are you, a sick incarnation
or my guardian angel,
395
00:30:16,383 --> 00:30:18,485
can you just let me
kill myself in peace?
396
00:30:18,619 --> 00:30:20,988
I can't, you somehow get
blind free.
397
00:30:21,054 --> 00:30:22,656
I'm gonna tie you up somewhere.
398
00:30:22,723 --> 00:30:25,225
Don't think so, Charlie Anders.
399
00:30:27,094 --> 00:30:29,263
I memorized
your social security code too.
400
00:30:29,329 --> 00:30:30,964
Am dealing with the devil here.
401
00:30:31,031 --> 00:30:32,666
Yeah well clarity
will get you nowhere,
402
00:30:32,733 --> 00:30:34,368
so either you shoot
me or let me go.
403
00:30:34,434 --> 00:30:37,471
Look I can't shoot, can I. Never
shoot anybody, alright?
404
00:30:38,305 --> 00:30:40,340
There must be
something else you want.
405
00:30:40,407 --> 00:30:43,510
Yeah, world peace, think you
can bang that out of your gun?
406
00:30:46,880 --> 00:30:49,383
Money. I got lots of money,
take some of that.
407
00:30:49,883 --> 00:30:51,852
Yeah money, typical.
408
00:30:52,085 --> 00:30:54,488
Money, money, money,
the answer to everything.
409
00:30:56,023 --> 00:30:57,024
How much?
410
00:30:57,090 --> 00:30:59,493
I don't know, what's the going
for something like this?
411
00:30:59,560 --> 00:31:02,529
Forty-one thousand, three
hundred, twenty-seven dollars.
412
00:31:02,596 --> 00:31:03,597
Approximately!
413
00:31:04,198 --> 00:31:05,199
Make it 50.
414
00:31:05,599 --> 00:31:08,101
Forty-one thousand twenty-seven
it is, right?
415
00:31:08,168 --> 00:31:11,438
You do what I say, you don't
piss about, or you see nothing.
416
00:31:11,505 --> 00:31:12,506
I see nothing!
417
00:31:34,394 --> 00:31:36,597
Can you give us any kind of a
description,
418
00:31:37,097 --> 00:31:38,432
Mr. Richmond?
419
00:31:38,966 --> 00:31:40,501
Yeah, they had masks on,
420
00:31:40,801 --> 00:31:43,303
You know it happened so
fast, though.
421
00:31:44,204 --> 00:31:46,540
I was rather savagely beaten.
422
00:31:46,607 --> 00:31:47,608
It looks painful.
423
00:31:49,076 --> 00:31:50,944
Do we have
anything on the girl yet?
424
00:31:52,012 --> 00:31:53,313
Yeah, I'm working on it.
425
00:31:54,581 --> 00:31:56,283
What girl there,
wasn't any girl.
426
00:31:56,917 --> 00:31:58,819
- Is there a girl?
- The hostage.
427
00:31:59,186 --> 00:32:01,421
There was a girl
in the roof of your bank.
428
00:32:01,488 --> 00:32:04,124
Somebody called and said it was
possibly a suicide.
429
00:32:05,826 --> 00:32:07,928
On the roof, suicide you say?
430
00:32:08,362 --> 00:32:11,098
Pretty brunette, black suit.
431
00:32:12,032 --> 00:32:14,034
You have any idea
who'd that might be?
432
00:32:23,310 --> 00:32:24,311
No!
433
00:32:25,245 --> 00:32:27,814
No, I have no idea.
434
00:32:31,251 --> 00:32:35,055
A robbery today in the downtown
branch of the Metropolitan bank
435
00:32:36,990 --> 00:32:38,492
Just stick with the plan.
436
00:32:40,160 --> 00:32:41,295
Stick with the plan.
437
00:32:44,631 --> 00:32:47,868
Over a million dollars and
despite a tri-county manhunt,
438
00:32:47,935 --> 00:32:49,303
are still at large.
439
00:32:59,746 --> 00:33:01,982
So, why do have
to steal such a fancy car?
440
00:33:02,049 --> 00:33:04,952
Why can you take the crummy
one, like that one over there.
441
00:33:05,085 --> 00:33:07,888
The owner of that car's got
probably no insurance like me.
442
00:33:07,955 --> 00:33:10,324
Child services assigned me the
white.
443
00:33:10,390 --> 00:33:13,527
- Might as well go in class.
- What do you know about class?
444
00:33:26,940 --> 00:33:29,142
So what do you think here,
agent Reed.
445
00:33:31,578 --> 00:33:33,347
He's reasoning around something.
446
00:33:38,552 --> 00:33:40,287
I think he set
the whole thing up.
447
00:33:40,821 --> 00:33:43,757
Well thanks so much for clearing
that up for me, Reed!
448
00:33:44,124 --> 00:33:45,559
Now I'm going on vacation,
449
00:33:45,626 --> 00:33:48,028
kick back, relax, don't worry
about a thing.
450
00:33:48,161 --> 00:33:49,162
Okay!
451
00:33:49,229 --> 00:33:52,366
All I'm saying is that I think
we should follow him anyhow.
452
00:33:52,432 --> 00:33:54,801
You smelled how weird he was
about that girl.
453
00:33:55,169 --> 00:33:57,704
You know I give you that,
hope she's okay.
454
00:33:58,605 --> 00:33:59,606
Probably not.
455
00:33:59,773 --> 00:34:02,543
Suicides you know, they get into
this tunnel vision,
456
00:34:02,609 --> 00:34:05,746
and death is the only salvation
they feel they can fandom.
457
00:34:05,812 --> 00:34:07,114
They're actually much happier
458
00:34:07,181 --> 00:34:09,483
once they make the decision to
tell you the truth.
459
00:34:09,550 --> 00:34:10,884
We'll save this girl
460
00:34:10,951 --> 00:34:13,020
and she'll just try all over
again, they always do.
461
00:34:13,086 --> 00:34:15,189
Agent Reed, that is so helpful.
462
00:34:15,556 --> 00:34:18,192
What did you do, major in
suicide at the academy?
463
00:34:36,510 --> 00:34:37,511
Shit!
464
00:34:38,445 --> 00:34:39,446
What?
465
00:34:39,580 --> 00:34:42,249
That car there is what
we used for the robbery.
466
00:34:43,450 --> 00:34:45,519
At least hopefully
made it this far.
467
00:34:50,891 --> 00:34:52,793
So let me guess,
no money yet right?
468
00:34:52,960 --> 00:34:55,295
It's getting to be a long
composition.
469
00:34:55,596 --> 00:34:57,898
Don't worry pretty head about
it, alright?
470
00:34:58,365 --> 00:34:59,967
Spare me the endearments.
471
00:35:04,838 --> 00:35:07,374
Now look, this cop Kramer
got a good look at him.
472
00:35:07,941 --> 00:35:10,077
Start with alignments
and go from there.
473
00:35:10,544 --> 00:35:12,546
- Way ahead of you buddy.
- Reed!
474
00:35:13,247 --> 00:35:15,749
If you going to be a boy scout
on this, all day,
475
00:35:16,250 --> 00:35:17,985
you gonna make me
absolutely nuts.
476
00:35:21,355 --> 00:35:22,389
What?
477
00:35:22,456 --> 00:35:25,058
Honey, we need to finish paying
the time-share, the deposit...
478
00:35:25,125 --> 00:35:27,561
Beth, I can't care less if we
loose the deposit.
479
00:35:27,661 --> 00:35:28,662
I don't...
480
00:35:28,729 --> 00:35:31,465
I'm not walking in the middle
of on a case, Beth...
481
00:35:31,632 --> 00:35:34,268
Take your mother, take your
sister, somebody...
482
00:35:34,334 --> 00:35:35,335
Hey Beth!
483
00:35:35,569 --> 00:35:37,905
- Is that Reed?
- Yes, that was, agent Reed.
484
00:35:59,593 --> 00:36:01,361
What are you doing,
we can't stop.
485
00:36:01,428 --> 00:36:02,763
Well, I just did.
486
00:36:04,364 --> 00:36:06,233
You trying running in these.
487
00:36:08,468 --> 00:36:10,304
Alright couple of minutes then.
488
00:36:16,977 --> 00:36:19,479
You shouldn't smoke,
you know, it'll kill you.
489
00:36:21,648 --> 00:36:22,916
You kidding, right?
490
00:37:17,104 --> 00:37:18,105
Here.
491
00:37:18,172 --> 00:37:20,741
Hey pal, I would appreciate it
if you wouldn't touch my shit.
492
00:37:20,874 --> 00:37:22,442
Will you relax
just for a minute,
493
00:37:22,509 --> 00:37:23,810
I thought I show you a joke.
494
00:37:23,877 --> 00:37:25,846
This one when I was 10 right,
in the classroom.
495
00:37:25,913 --> 00:37:27,948
He had all the boys in
stitches, right mumbo.
496
00:37:28,382 --> 00:37:30,851
Check this out.
497
00:37:31,552 --> 00:37:33,287
It's an impression, yeah?
498
00:37:44,331 --> 00:37:45,532
How was it?
499
00:37:48,769 --> 00:37:50,571
It's a train.
500
00:37:51,839 --> 00:37:53,173
Choo-choo train.
501
00:37:58,679 --> 00:38:00,147
Twenty years ago, you know?
502
00:38:03,784 --> 00:38:05,352
There you go, you see?
503
00:38:05,719 --> 00:38:06,720
You can smile.
504
00:38:08,255 --> 00:38:10,457
Look, safely stay here.
505
00:38:10,824 --> 00:38:12,926
Wait here a second.
506
00:38:39,319 --> 00:38:40,621
My God!
507
00:38:41,722 --> 00:38:42,723
It's Shawn!
508
00:38:43,123 --> 00:38:44,124
That's Shawn!
509
00:38:45,959 --> 00:38:47,361
Wait, you know this woman?
510
00:38:47,461 --> 00:38:49,630
But of course,
she works here in the bank.
511
00:38:53,901 --> 00:38:55,402
My God!
512
00:38:55,469 --> 00:38:57,738
Lucy you're right,
that's Miss Holloway.
513
00:38:57,804 --> 00:38:59,640
I just didn't see it before.
514
00:39:01,308 --> 00:39:02,309
You know what,
515
00:39:02,876 --> 00:39:04,178
it's funny Mr. Richmond.
516
00:39:05,846 --> 00:39:08,382
She works for you here,
you didn't recognize her.
517
00:39:10,584 --> 00:39:13,720
Yes, especially considering
518
00:39:13,787 --> 00:39:16,890
that you and Miss Holloway were
so, close.
519
00:39:17,191 --> 00:39:18,292
Lucy, thanks a lot.
520
00:39:19,393 --> 00:39:22,296
Couldn't you just found ones
that were more ridiculous.
521
00:39:22,362 --> 00:39:25,199
I just robbed the bank, stung
upon a pair a slippers,
522
00:39:25,265 --> 00:39:27,000
so I probably get arrested for,
523
00:39:27,067 --> 00:39:28,702
and you can even say thank you.
524
00:39:29,136 --> 00:39:30,137
Thank you!
525
00:39:34,541 --> 00:39:36,176
So this is where the money is?
526
00:39:36,243 --> 00:39:38,011
These are some of my friends,
alright.
527
00:39:38,078 --> 00:39:39,813
Is that included
in the 50 grand?
528
00:39:41,281 --> 00:39:44,484
Forty-one thousand, three
hundred twenty-seven, thank you.
529
00:39:49,389 --> 00:39:51,592
Hello Mrs. Sabatini,
you looking lovely.
530
00:39:51,658 --> 00:39:52,659
Hum!
531
00:39:58,732 --> 00:39:59,733
She loves me.
532
00:40:00,534 --> 00:40:01,835
Hi Mrs. Sabatini.
533
00:40:02,603 --> 00:40:04,404
She's 90 years old, Charlie,
534
00:40:04,538 --> 00:40:07,774
- you have to be such a child?
- She's started, never liked me.
535
00:40:08,842 --> 00:40:10,110
What are you doing here?
536
00:40:11,311 --> 00:40:12,579
Can come in, please?
537
00:40:18,018 --> 00:40:19,853
- Dean?
- Gym.
538
00:40:20,053 --> 00:40:22,322
- Jake?
- What do you want, Charlie?
539
00:40:23,924 --> 00:40:26,226
- I need a favor.
- Favor?
540
00:40:26,560 --> 00:40:28,262
Knocked me over
with the feather.
541
00:40:34,468 --> 00:40:37,337
I don't think we've met yet, are
you the new, friend?
542
00:40:37,571 --> 00:40:38,572
Please.
543
00:40:39,039 --> 00:40:40,407
Probably the only friend.
544
00:40:42,442 --> 00:40:43,777
Mami, mami!
545
00:40:43,844 --> 00:40:46,680
Go to your room, sweetie,
I will be right there, okay?
546
00:40:48,815 --> 00:40:50,684
Who are you?
547
00:40:57,057 --> 00:40:58,458
Do you like chewing gum?
548
00:40:59,993 --> 00:41:02,896
Bazooka, my favorite.
549
00:41:03,197 --> 00:41:05,199
- I know.
- How do you know?
550
00:41:08,502 --> 00:41:11,972
Because, everybody knows all
little girls love Bazooka,
551
00:41:12,039 --> 00:41:13,040
silly!
552
00:41:13,240 --> 00:41:17,211
Why do you have
those funny shoes on?
553
00:41:18,111 --> 00:41:21,281
Honey say thank you and go watch
Rugrats in my room, okay.
554
00:41:21,348 --> 00:41:22,783
Rugrats cool!
555
00:41:29,556 --> 00:41:32,159
- She's grown up by lots.
- Kids do that.
556
00:41:36,964 --> 00:41:39,366
- What'd you want?
- You did a great job, Linda,
557
00:41:39,433 --> 00:41:41,535
you know she's...
she's beautiful
558
00:41:43,103 --> 00:41:45,072
I'm stubborn.
559
00:41:45,405 --> 00:41:48,509
- She reminds me of you.
- Well, she look just like you.
560
00:41:51,945 --> 00:41:53,680
Look, I need to borrow your car.
561
00:41:54,114 --> 00:41:56,216
Borrow, for how long?
562
00:41:57,317 --> 00:42:00,220
If it's not back in two days,
you can report it stolen.
563
00:42:19,840 --> 00:42:23,010
Wanna take a picture, Mrs.
Sabatini, it will last longer.
564
00:42:23,143 --> 00:42:26,313
Why don't you take your tongue
out at her while you're at it.
565
00:42:27,581 --> 00:42:29,550
You think I'm an asshole,
don't you?
566
00:42:29,616 --> 00:42:30,984
Does it matter?
567
00:42:31,652 --> 00:42:32,653
No, it doesn't.
568
00:42:35,455 --> 00:42:37,958
The search continues this
afternoon for two man,
569
00:42:38,025 --> 00:42:40,594
who earlier today
commandeered an armor truck
570
00:42:40,661 --> 00:42:42,496
and escape with a hostage.
571
00:42:42,563 --> 00:42:45,465
A third suspect in the robbery
now identified as,
572
00:42:45,532 --> 00:42:48,602
Jason Walter Thompson,
remains in stable condition
573
00:42:48,669 --> 00:42:52,172
at General Hospital after being
wounded attempting to escape.
574
00:42:52,439 --> 00:42:53,440
FBI officials...
575
00:43:16,029 --> 00:43:19,266
Put that out, can't have that
in the car, Molly rides here.
576
00:43:19,700 --> 00:43:22,603
Yes, I can see you really
concerned about them.
577
00:43:26,039 --> 00:43:27,307
Do what you'd like.
578
00:43:28,709 --> 00:43:29,710
For the record,
579
00:43:29,843 --> 00:43:32,679
you should know I was good to
her and I supported her.
580
00:43:32,746 --> 00:43:33,747
How?
581
00:43:35,382 --> 00:43:36,450
By robbing banks?
582
00:43:36,583 --> 00:43:38,852
I didn't leave Linda,
she left me.
583
00:43:40,087 --> 00:43:41,388
Now tell me something.
584
00:43:42,022 --> 00:43:44,391
Why do people like you have
children anyhow,
585
00:43:44,458 --> 00:43:46,460
when you want nothing
to do with them?
586
00:44:23,530 --> 00:44:26,533
What gets you the right to talk
to me about my life, hey.
587
00:44:26,834 --> 00:44:27,835
Hey!
588
00:44:28,268 --> 00:44:30,671
You don't know me,
you know nothing about me.
589
00:44:30,737 --> 00:44:33,440
I made my mistakes,
but I paid my dues.
590
00:44:33,907 --> 00:44:35,909
I've been two years in,
two years.
591
00:44:36,076 --> 00:44:39,012
Not ten, not fifteen, two lousy
years, that's all.
592
00:44:40,747 --> 00:44:43,483
I asked her to wait for me, I
begged her to wait.
593
00:44:44,585 --> 00:44:46,954
Well six months later she
stopped visiting me,
594
00:44:47,020 --> 00:44:48,956
and she runs off
with some other guy.
595
00:44:50,557 --> 00:44:52,092
When I finally do got out,
596
00:44:53,026 --> 00:44:54,628
they're like a happy family.
597
00:44:54,695 --> 00:44:56,797
My kid looks at him
like he's her father,
598
00:44:56,864 --> 00:44:59,733
and he looks at her like she's
her daughter all lovely.
599
00:45:00,133 --> 00:45:02,302
So what do I do,
go on smacking him about,
600
00:45:02,402 --> 00:45:04,404
for invading my fucking family,
601
00:45:06,707 --> 00:45:08,842
or do I do
what's right for my daughter?
602
00:45:12,479 --> 00:45:13,714
I walked away.
603
00:45:18,285 --> 00:45:20,521
Easiest thing I've ever done,
you're right.
604
00:45:39,806 --> 00:45:40,974
You're right.
605
00:45:41,808 --> 00:45:43,210
She's beautiful girl.
606
00:45:45,412 --> 00:45:46,813
Your heart must've broken.
607
00:45:51,185 --> 00:45:54,321
I'm sorry, being too charming
was never one of my faults.
608
00:46:00,961 --> 00:46:02,229
You have your moments.
609
00:46:05,432 --> 00:46:06,533
Come on.
610
00:46:22,182 --> 00:46:23,750
Shawn was never a happy girl.
611
00:46:23,884 --> 00:46:26,720
Always hanging in the corner
like she hates the whole world.
612
00:46:26,787 --> 00:46:28,188
And what about her mother?
613
00:46:29,556 --> 00:46:31,458
We broke up when
Shawn was about ten.
614
00:46:32,025 --> 00:46:33,660
She died a couple of years ago.
615
00:46:33,727 --> 00:46:35,229
Basically
drank herself to death.
616
00:46:35,362 --> 00:46:36,730
That's were Shawn probably
617
00:46:36,797 --> 00:46:38,732
inherited
her suicidal tendencies.
618
00:46:40,167 --> 00:46:42,035
Suicide is not, hereditary.
619
00:46:43,036 --> 00:46:45,172
- It's a myth.
- I feel so horrible,
620
00:46:45,239 --> 00:46:47,841
- like this is all my fault.
- Enough, Larry, enough already!
621
00:46:47,908 --> 00:46:49,810
You've done
everything you could.
622
00:46:49,910 --> 00:46:52,479
You paid your child support,
you paid for college.
623
00:46:52,546 --> 00:46:55,082
She used to come here every
weekend, used to buy her cloth.
624
00:46:55,148 --> 00:46:57,284
Take her to the movies,
we did everything for her.
625
00:46:57,351 --> 00:46:58,685
And this is
the thank you we get.
626
00:46:58,752 --> 00:47:00,786
Just standing on a rood trying
to kill herself,
627
00:47:00,787 --> 00:47:01,788
and then she's a hostage.
628
00:47:01,855 --> 00:47:03,757
I knew something like that
would happen.
629
00:47:04,591 --> 00:47:08,061
♪ There something shady
going on ♪
630
00:47:10,831 --> 00:47:13,734
♪ I know you rather know... ♪
631
00:47:14,535 --> 00:47:17,804
Beth I don't wanna hear about
the damned word about vacation.
632
00:47:17,938 --> 00:47:18,939
I cannot...
633
00:47:19,239 --> 00:47:21,608
Steve, what's up?
634
00:47:22,609 --> 00:47:24,211
Well thank you buddy, good.
635
00:47:26,680 --> 00:47:28,715
Jason Thompson
is out of recovery.
636
00:47:44,231 --> 00:47:45,232
No of him, yet.
637
00:47:46,033 --> 00:47:47,901
Well, he's got until
eleven o'clock.
638
00:47:48,101 --> 00:47:51,338
Well you can do a lot of things
with a million before eleven.
639
00:47:52,105 --> 00:47:54,041
- Don't worry yourself.
- Me, why?
640
00:47:59,680 --> 00:48:02,249
Billy, what are you doing here?
641
00:48:02,749 --> 00:48:04,384
I heard you were leaving town.
642
00:48:05,686 --> 00:48:07,821
You thought of
maybe driving to Mexico?
643
00:48:08,388 --> 00:48:10,123
Who said anything about Mexico?
644
00:48:10,190 --> 00:48:12,235
Wherever you going I don't think
you're not gonna make it
645
00:48:12,259 --> 00:48:13,527
in this piece of crap.
646
00:48:13,594 --> 00:48:14,637
Looks like it's falling apart.
647
00:48:14,661 --> 00:48:16,797
Don't judge a book
by its cover, alright.
648
00:48:16,930 --> 00:48:19,299
She's very solid boat,
I worked on it myself.
649
00:48:23,303 --> 00:48:24,304
Wow!
650
00:48:25,772 --> 00:48:27,074
I need to talk to you.
651
00:48:27,307 --> 00:48:28,308
Please!
652
00:48:29,409 --> 00:48:31,411
Billy, I only danced once
already,
653
00:48:31,478 --> 00:48:32,913
I only have four sets left.
654
00:48:41,655 --> 00:48:42,656
Need any help?
655
00:48:43,023 --> 00:48:45,325
It's alright,
I know what I'm doing, thanks.
656
00:48:45,959 --> 00:48:46,960
I can see that.
657
00:48:49,196 --> 00:48:51,031
You gonna
kill yourself up there.
658
00:48:51,331 --> 00:48:54,801
Why don't you get out of
your funeral attire,
659
00:48:54,868 --> 00:48:56,203
and get some sweats?
660
00:48:56,436 --> 00:48:59,406
Could be a little more relaxed,
couple of drinks as well.
661
00:49:01,208 --> 00:49:03,644
- You told me you broke your leg.
- I broke my leg?
662
00:49:03,710 --> 00:49:05,312
- Yeah!
- I got money.
663
00:49:06,847 --> 00:49:07,848
Lots of it.
664
00:49:08,315 --> 00:49:09,616
Why didn't you say so?
665
00:49:20,561 --> 00:49:22,029
Hey, leave me alone!
666
00:49:22,429 --> 00:49:24,665
I'm still unconscious.
667
00:49:24,731 --> 00:49:27,301
We wanna ask a few questions
and if you're helpful, honest,
668
00:49:27,367 --> 00:49:28,969
we'll make sure
the right people know.
669
00:49:29,036 --> 00:49:30,404
Gee, thanks.
670
00:49:31,471 --> 00:49:34,541
Well listen Dudley Do Right,
I said I was unconscious.
671
00:49:34,641 --> 00:49:35,876
And if you don't leave,
672
00:49:36,143 --> 00:49:38,345
I'm gonna have
a near-death experience.
673
00:49:38,512 --> 00:49:40,414
Do you recognize this?
674
00:49:42,115 --> 00:49:44,418
Yes, I have one in black too.
675
00:49:47,321 --> 00:49:49,990
I'm losing my patience,
Thompson.
676
00:49:50,757 --> 00:49:52,359
Are you some kind of a dimwit?
677
00:49:52,659 --> 00:49:55,028
I'm not gonna talk without my
lawyer present.
678
00:49:56,830 --> 00:49:57,831
Hey people!
679
00:49:58,232 --> 00:50:01,034
I need some drugs here,
I'm in pain!
680
00:50:01,535 --> 00:50:03,003
We'll be back, Mr. Thompson.
681
00:50:03,203 --> 00:50:05,639
He's obstructing justice...
682
00:50:06,507 --> 00:50:07,541
Come on, Reed.
683
00:50:11,044 --> 00:50:13,180
Yes, Mr. Thompson
what can I do for you?
684
00:50:13,280 --> 00:50:14,915
- Hi you, sweetheart.
- Hi there.
685
00:50:15,315 --> 00:50:16,984
- Nice to see you.
- You too.
686
00:50:17,117 --> 00:50:18,585
My God!
687
00:50:25,259 --> 00:50:28,795
- My God!
- No, no, no.
688
00:50:29,263 --> 00:50:30,697
What do you mean no, Billy?
689
00:50:30,764 --> 00:50:32,232
No, no, no I...
690
00:50:32,799 --> 00:50:34,234
I promised Charlie.
691
00:50:34,301 --> 00:50:36,436
Stick to the plan
no matter what!
692
00:50:36,503 --> 00:50:39,773
Billy! Listen Charlie is in a
lot of trouble, okay.
693
00:50:39,840 --> 00:50:42,809
I mean, he's taken a
hostage, somebody's being shot.
694
00:50:42,876 --> 00:50:43,911
And if you go with him,
695
00:50:43,977 --> 00:50:45,746
you gonna be
in just as much trouble, okay.
696
00:50:45,812 --> 00:50:48,182
Charlie said
just stick with the plan.
697
00:50:48,315 --> 00:50:49,616
- Okay.
- But I...
698
00:50:49,716 --> 00:50:51,318
Charlie...
699
00:50:55,122 --> 00:50:56,990
I gotta go.
700
00:51:46,640 --> 00:51:48,642
So why are you
a loan officer, anyway?
701
00:51:48,909 --> 00:51:50,043
I don't get it.
702
00:51:50,544 --> 00:51:51,845
What's to get?
703
00:51:52,980 --> 00:51:54,815
Two and two are always four,
704
00:51:54,982 --> 00:51:57,718
no matter how good, bad,
beautiful, ugly, charming
705
00:51:57,784 --> 00:51:58,819
or annoying.
706
00:52:01,355 --> 00:52:03,924
No matter how bad things can be.
707
00:52:04,258 --> 00:52:06,627
Numbers are reliable,
just like my cigarettes,
708
00:52:06,693 --> 00:52:07,995
always there for me.
709
00:52:09,963 --> 00:52:11,098
I meant why.
710
00:52:12,766 --> 00:52:15,569
- Can you just let it go?
- Alright.
711
00:52:27,548 --> 00:52:29,650
Is the story
you'll get in 60 Minutes
712
00:52:29,716 --> 00:52:31,919
When I let you out
of my evil clutches.
713
00:52:32,586 --> 00:52:33,687
Poor Charlie.
714
00:52:34,354 --> 00:52:35,822
Never had a chance in life.
715
00:52:36,023 --> 00:52:37,891
Chop on his head
when he was a baby.
716
00:52:37,958 --> 00:52:40,360
Grew up in eastern side of
London, in a foster home.
717
00:52:40,427 --> 00:52:42,829
Beaten to death, nearly,
by his foster dad.
718
00:52:43,597 --> 00:52:44,598
Terrible.
719
00:52:44,665 --> 00:52:46,767
So he stands
befriending by deadbeats.
720
00:52:46,900 --> 00:52:50,170
Started stealing cars, because
you don't know what else to do.
721
00:52:51,638 --> 00:52:53,240
Well, actually
722
00:52:53,540 --> 00:52:55,742
my mom and dad, they were great.
723
00:52:56,109 --> 00:52:57,678
If it wasn't for the poverty,
724
00:52:57,744 --> 00:52:59,379
we would've been a Brady Bunch.
725
00:53:08,889 --> 00:53:10,824
So, I see it's not Mexico.
726
00:53:11,425 --> 00:53:14,361
South America, same problem,
different accent.
727
00:53:14,795 --> 00:53:17,831
Probably shoot robbers first,
put the on trial second.
728
00:53:18,332 --> 00:53:19,700
Thanks.
729
00:53:20,367 --> 00:53:22,803
- This is lovely.
- You're welcome.
730
00:53:25,239 --> 00:53:26,807
You never did say, but umm...
731
00:53:27,841 --> 00:53:29,710
why you wanna kill yourself,
anyway?
732
00:53:31,578 --> 00:53:34,147
Unbearable, emotional suffering.
733
00:53:34,581 --> 00:53:35,949
Well that narrows it down.
734
00:53:36,016 --> 00:53:38,352
What do you want me to say,
stock market crashed?
735
00:53:38,418 --> 00:53:39,686
Have a terminal decease,
736
00:53:39,753 --> 00:53:41,822
my prince charming
turned out to be gay.
737
00:53:44,124 --> 00:53:45,659
Bloody hell.
Lighten up would ya.
738
00:53:45,726 --> 00:53:47,294
It is not all tears and grief.
739
00:53:48,262 --> 00:53:49,963
Not but seriously right, I mean.
740
00:53:50,030 --> 00:53:52,799
Everybody's got something they
always try to achieve.
741
00:53:53,233 --> 00:53:55,335
A dream... I have.
742
00:53:56,937 --> 00:53:58,972
I wanna build my own restaurant.
743
00:53:59,673 --> 00:54:02,075
By the beach,
beautiful clear water.
744
00:54:02,576 --> 00:54:04,878
Fresh fish, sold all year round.
745
00:54:04,978 --> 00:54:07,548
No TV, no radios,
no distractions.
746
00:54:08,415 --> 00:54:09,449
Feel the breeze.
747
00:54:18,592 --> 00:54:19,960
Wanna know my dream?
748
00:54:20,260 --> 00:54:22,196
- Beautiful dream.
- Yeah, go on.
749
00:54:22,963 --> 00:54:24,164
To be cremated.
750
00:54:25,999 --> 00:54:28,135
Dear.
751
00:54:28,535 --> 00:54:29,837
You really are terrible.
752
00:54:29,903 --> 00:54:31,447
You need for some of that
white make up on
753
00:54:31,471 --> 00:54:34,107
and listen to Black Sabbath
for a couple of weeks.
754
00:54:40,113 --> 00:54:41,481
Wasn't always like this.
755
00:54:44,051 --> 00:54:46,086
When I was a kid
I had all these plans.
756
00:54:46,753 --> 00:54:50,424
I was gonna save the world,
feed the poor in Ethiopia,
757
00:54:51,625 --> 00:54:53,694
raise money
for war veterans and...
758
00:54:54,528 --> 00:54:56,897
peel the worms off the sidewalk.
759
00:54:57,564 --> 00:55:00,167
I was gonna adopt 15 kids,
have two of my own.
760
00:55:01,702 --> 00:55:04,204
Save wounded animals,
all the time.
761
00:55:04,938 --> 00:55:06,240
And the...
762
00:55:06,840 --> 00:55:08,175
find the love...
763
00:55:10,944 --> 00:55:12,379
and a home...
764
00:55:14,081 --> 00:55:16,617
We all have dreams like that
when we're younger.
765
00:55:16,717 --> 00:55:17,851
Sounds normal to me.
766
00:55:18,151 --> 00:55:19,219
Yeah, doesn't it?
767
00:55:20,988 --> 00:55:22,656
But I couldn't make it happen.
768
00:55:24,591 --> 00:55:25,726
Any of it.
769
00:55:29,196 --> 00:55:30,931
I always lived in the future.
770
00:55:32,065 --> 00:55:34,067
Tomorrow, someday, later.
771
00:55:35,302 --> 00:55:37,704
And woke up and realized,
772
00:55:38,672 --> 00:55:41,108
that tomorrow's today
and nothing has happened.
773
00:55:41,275 --> 00:55:44,178
You're getting older and it's
only death that's waiting
774
00:55:44,244 --> 00:55:45,245
at the other end.
775
00:55:46,013 --> 00:55:47,181
You just know that...
776
00:55:48,982 --> 00:55:50,817
what you were hoping for,
777
00:55:51,919 --> 00:55:53,420
tomorrow's your worst enemy
778
00:55:53,487 --> 00:55:56,023
and all your dreams
turned sounding stupid.
779
00:56:00,928 --> 00:56:03,063
I think you make it way too
complicated.
780
00:56:04,464 --> 00:56:06,867
I mean, I just wake up in the
morning and then
781
00:56:07,768 --> 00:56:08,869
I'm happy, you know?
782
00:56:08,936 --> 00:56:10,938
That's all I'm trying to be,
that's it.
783
00:56:11,004 --> 00:56:14,274
I guess I don't have that don't
worry be happy gene.
784
00:56:15,209 --> 00:56:18,111
I just don't have the talent to
get up and start dancing
785
00:56:18,212 --> 00:56:19,813
the Hava Nagila.
786
00:56:21,148 --> 00:56:23,183
The Hava Nagi... The Hava
Nagila?
787
00:56:25,085 --> 00:56:27,321
The Hava Nagila.
788
00:56:27,788 --> 00:56:29,189
That brings back memories.
789
00:56:29,489 --> 00:56:30,490
Sure.
790
00:56:30,724 --> 00:56:31,925
My mate, Tommy Sanders,
791
00:56:31,992 --> 00:56:34,628
his bat mitzvah, right, and his
mom is up on stage
792
00:56:34,695 --> 00:56:37,898
giving it loud,
793
00:56:38,131 --> 00:56:40,100
Just thinking
about it gets me hectic.
794
00:56:41,335 --> 00:56:44,438
Come on!
795
00:56:44,671 --> 00:56:46,440
I'm set, thank you.
796
00:56:46,573 --> 00:56:49,042
What happened Nagila magic.
797
00:56:49,109 --> 00:56:50,177
There you go.
798
00:56:50,377 --> 00:56:53,013
You going to relax, and you
going to...
799
00:57:29,650 --> 00:57:31,552
You really are beautiful,
you know.
800
00:57:32,819 --> 00:57:34,054
No, I am not.
801
00:57:34,454 --> 00:57:35,622
Yeah you are.
802
00:57:36,557 --> 00:57:37,791
No, I am not.
803
00:57:41,962 --> 00:57:43,030
Yeah you are.
804
00:58:08,922 --> 00:58:11,024
Where do you think
your friend Billy is?
805
00:58:20,434 --> 00:58:22,302
Come on, let's go.
806
00:58:29,776 --> 00:58:33,514
Police has just released the
photograph of Shawn Holloway.
807
00:58:33,580 --> 00:58:36,049
The woman who
was taken hostage at gun point
808
00:58:36,116 --> 00:58:38,719
by an unknown assailant in
this morning's robbery.
809
00:58:38,785 --> 00:58:41,822
Authorities are requesting that
anyone who've may have seen
810
00:58:41,889 --> 00:58:45,325
this woman in the past 12
hours, call the county FBI
811
00:58:45,392 --> 00:58:47,094
as soon as possible.
812
00:58:47,594 --> 00:58:49,763
Hello, police!
813
00:58:50,597 --> 00:58:51,798
Can you hear me?
814
00:58:52,966 --> 00:58:55,636
I know who he is.
815
00:58:56,670 --> 00:58:57,671
What we got?
816
00:58:57,738 --> 00:59:00,707
Got the license plate of the
station wagon they were driving
817
00:59:00,774 --> 00:59:03,410
- and an APB out as we speak.
- Good man.
818
00:59:03,944 --> 00:59:06,613
- You got to find them.
- But... you
819
00:59:06,680 --> 00:59:09,650
do know that more people in this
country dye from suicide
820
00:59:09,716 --> 00:59:10,717
than from homicide.
821
00:59:11,885 --> 00:59:13,820
What is it with you and suicide?
822
00:59:15,455 --> 00:59:16,790
I don't, I just,
823
00:59:17,457 --> 00:59:18,692
interest.
824
00:59:21,028 --> 00:59:22,129
An interest?
825
00:59:50,824 --> 00:59:51,925
Coming honey.
826
00:59:52,826 --> 00:59:54,561
Hello honey!
827
00:59:54,628 --> 00:59:55,963
Billy boy.
828
00:59:56,830 --> 00:59:59,399
- What are you doing here?
- What am I doing here?
829
00:59:59,466 --> 01:00:01,869
What am I doing here,
what are you doing here?
830
01:00:02,336 --> 01:00:04,638
I was gonna give you your share,
honest to...
831
01:00:04,705 --> 01:00:08,041
What you gonna do, send
it on a post in a silver case?
832
01:00:08,275 --> 01:00:09,843
Get your shit, we're going.
833
01:00:09,977 --> 01:00:11,778
I'm not leaving without
Heather, Charlie.
834
01:00:11,845 --> 01:00:13,647
Listen to me and listen clear,
right.
835
01:00:13,714 --> 01:00:16,250
She doesn't give a shit about
you, trust me.
836
01:00:19,152 --> 01:00:20,954
No, you don't
give a shit about me
837
01:00:21,021 --> 01:00:23,790
or you wouldn't talk that way
about the woman I love.
838
01:00:25,425 --> 01:00:26,827
Okay I am sorry, Charlie.
839
01:00:28,662 --> 01:00:31,498
Billy look, it's five grand,
right?
840
01:00:31,665 --> 01:00:34,501
Ask her wanna move with you with
just that, she won't.
841
01:00:35,335 --> 01:00:36,336
She will.
842
01:00:36,436 --> 01:00:38,605
You gonna blow all that money
over a woman?
843
01:00:38,672 --> 01:00:40,240
Have I not show you nothing?
844
01:00:43,076 --> 01:00:45,145
But it doesn't mean anything
without it.
845
01:00:45,512 --> 01:00:46,847
She thinks the same way.
846
01:00:50,217 --> 01:00:51,218
I hope she does.
847
01:00:53,954 --> 01:00:55,189
I love her Charlie.
848
01:00:57,191 --> 01:01:00,160
Look, you got a couple of hours
if you change your mind,
849
01:01:00,227 --> 01:01:02,262
you know where to find me
if you want.
850
01:01:14,174 --> 01:01:16,009
Hey Lenny, sue this guy.
851
01:01:16,143 --> 01:01:17,778
He took my cards.
852
01:01:17,845 --> 01:01:20,047
How are Charlie Anders
and the girl involved,
853
01:01:20,113 --> 01:01:22,916
you better start talking fast
or you going to San Quentin
854
01:01:22,983 --> 01:01:25,219
for the rest of your life,
you got that?
855
01:01:25,285 --> 01:01:27,020
The rest of my life?
856
01:01:27,154 --> 01:01:28,922
How the hell could that be?
857
01:01:29,389 --> 01:01:31,592
With my crappie liver,
my high cholesterol,
858
01:01:31,792 --> 01:01:33,493
my swollen prostate.
859
01:01:33,994 --> 01:01:35,696
We're talking three months here,
860
01:01:36,029 --> 01:01:37,497
but thanks for the laugh.
861
01:01:37,598 --> 01:01:39,266
Listen you little low-life scum.
862
01:01:39,333 --> 01:01:41,902
Spare me.
I've been in prison so much,
863
01:01:42,102 --> 01:01:43,103
I miss it.
864
01:01:43,537 --> 01:01:46,139
So you may as well
head on down to the donut shop,
865
01:01:46,406 --> 01:01:48,308
cause you're
wasting your time here.
866
01:01:48,609 --> 01:01:50,944
What about the third guy?
867
01:01:51,278 --> 01:01:54,748
He's awfully rich now, isn't he.
868
01:01:58,685 --> 01:02:01,355
I'll tell you something though,
I'll give you this,
869
01:02:01,421 --> 01:02:03,123
because you look so sad and all.
870
01:02:03,524 --> 01:02:04,625
Ain't no girl.
871
01:02:05,392 --> 01:02:06,393
What do you mean?
872
01:02:06,460 --> 01:02:09,429
Maybe there's a hostage, maybe
tried to kiss the hostage
873
01:02:09,496 --> 01:02:10,831
She's not the fourth one.
874
01:02:12,533 --> 01:02:13,667
The fourth one?
875
01:02:14,635 --> 01:02:16,537
I didn't ask you
about a fourth one.
876
01:02:20,440 --> 01:02:21,708
Did I said fourth one?
877
01:02:22,409 --> 01:02:25,045
I'm confused, Lenny, Lenny!
878
01:02:25,245 --> 01:02:27,915
Wake up, you're supposed to
protect me from myself.
879
01:02:43,864 --> 01:02:45,599
Well, 50 grand as promised.
880
01:02:48,569 --> 01:02:49,670
So this is it, then?
881
01:02:51,371 --> 01:02:52,372
Someday, hey?
882
01:02:57,878 --> 01:02:59,646
Sure is not what I decided.
883
01:03:00,681 --> 01:03:03,016
I really appreciate
everything you've for me.
884
01:03:04,084 --> 01:03:05,085
You've been great.
885
01:03:09,089 --> 01:03:11,391
Shawn, Shawn!
886
01:03:14,361 --> 01:03:15,462
Shawn stop!
887
01:03:18,131 --> 01:03:20,033
- Let me go!
- Wait!
888
01:03:20,100 --> 01:03:22,135
Don't do this.
889
01:03:22,369 --> 01:03:24,338
What do you care,
you got your money.
890
01:03:27,307 --> 01:03:28,408
Take me with you.
891
01:03:29,009 --> 01:03:30,911
I can't see it, it won't work.
892
01:03:31,345 --> 01:03:32,346
Why?
893
01:03:32,412 --> 01:03:33,413
I can't, Shawn.
894
01:03:33,480 --> 01:03:35,458
I've been chased by the law,
you don't wanna be part of that.
895
01:03:35,482 --> 01:03:37,518
Don't tell me what I want.
896
01:03:39,953 --> 01:03:40,954
Shit!
897
01:03:50,898 --> 01:03:51,899
Come on let's go.
898
01:03:52,032 --> 01:03:54,568
I'm not going anywhere,
my money it's in that car.
899
01:03:54,635 --> 01:03:56,236
- Forget it.
- I told you.
900
01:03:56,303 --> 01:03:58,005
I'm not leaving
without my money.
901
01:04:00,440 --> 01:04:02,476
- It's only one cop there.
- Come on!
902
01:04:02,609 --> 01:04:04,711
What is it worth anything
if you're dead?
903
01:04:04,878 --> 01:04:06,180
Look, go on.
904
01:04:07,014 --> 01:04:08,949
Not involved anymore,
leave me alone.
905
01:04:29,403 --> 01:04:30,904
Police, stop!
906
01:04:42,149 --> 01:04:44,785
McGinley! They've been
spotted in the park.
907
01:04:44,852 --> 01:04:47,254
Apparently he's been shot, so I
sent some men to check,
908
01:04:47,321 --> 01:04:49,089
all the emergency rooms
and clinics.
909
01:04:49,156 --> 01:04:51,425
- Good!
- Okay, but here's the kicker.
910
01:04:51,825 --> 01:04:54,094
These were found at Mat
Richmond's office.
911
01:04:58,031 --> 01:04:59,766
No wonder
he didn't recognize her.
912
01:05:02,369 --> 01:05:05,272
Too bad we cannot arrest a man
for cheating on his wife.
913
01:05:50,250 --> 01:05:51,518
Don't turn on the light.
914
01:05:55,455 --> 01:05:58,458
How bad it is, hills.
915
01:05:59,359 --> 01:06:02,296
Just raise your arm, is
more bloody than anything else.
916
01:06:03,096 --> 01:06:05,699
- Blood make me sick.
- Yeah, no kidding.
917
01:06:16,677 --> 01:06:18,011
Here, take this.
918
01:06:20,447 --> 01:06:21,448
Midol?
919
01:06:22,549 --> 01:06:25,118
I'm not on my period this week,
babe.
920
01:06:25,552 --> 01:06:27,955
That's something to be thankful
for, isn't it.
921
01:06:28,488 --> 01:06:31,124
They have pain reliever in them,
it's all I got.
922
01:06:36,163 --> 01:06:37,297
Put these on.
923
01:06:40,167 --> 01:06:42,002
Whose this,
one of your boyfriends?
924
01:06:42,803 --> 01:06:44,705
What do you care,
just put them on.
925
01:06:45,572 --> 01:06:47,007
Would you stop saying that?
926
01:06:47,774 --> 01:06:49,476
I, care alright?
927
01:07:11,198 --> 01:07:12,199
You!
928
01:07:12,900 --> 01:07:13,901
Charlie?
929
01:07:14,101 --> 01:07:15,636
- Mathew?
- Shawn?
930
01:07:15,769 --> 01:07:17,070
Him, it's him.
931
01:07:17,838 --> 01:07:19,973
You gonna kill yourself
because of that?
932
01:07:20,107 --> 01:07:21,275
What's going on?
933
01:07:21,341 --> 01:07:22,919
No, I was not gonna kill
myself because of that.
934
01:07:22,943 --> 01:07:24,187
How the hell
do you know each other?
935
01:07:24,211 --> 01:07:25,212
We don't.
936
01:07:25,345 --> 01:07:27,581
He set the whole job up.
937
01:07:27,648 --> 01:07:30,083
Are you crazy, what are you
telling her that for?
938
01:07:30,150 --> 01:07:31,385
I can't believe you slept
939
01:07:31,451 --> 01:07:33,554
in this apartment, with me,
this morning.
940
01:07:33,620 --> 01:07:34,697
You slept with him this morning?
941
01:07:34,721 --> 01:07:37,991
Sorry Shawn, things didn't turn
out the way they're supposed to.
942
01:07:38,058 --> 01:07:39,426
How is supposed to?
943
01:07:40,160 --> 01:07:41,161
Simple.
944
01:07:41,228 --> 01:07:43,463
Mathew here,
heard about his company
945
01:07:43,530 --> 01:07:45,208
that they were going to turn
chicken shit into cow food.
946
01:07:45,232 --> 01:07:46,633
- Shut up, Charlie.
- Shut up?
947
01:07:47,201 --> 01:07:49,303
So he took 250 grand
from the bank,
948
01:07:49,369 --> 01:07:50,737
borrowed it
for a couple of days.
949
01:07:50,804 --> 01:07:54,107
He lost his show when cow didn't
like the chicken shit.
950
01:07:54,174 --> 01:07:56,352
I was gonna bring the money
back, no one's gonna find out.
951
01:07:56,376 --> 01:07:58,212
Shut up,
that's where I came in, right.
952
01:07:58,278 --> 01:07:59,780
He hired to rip the joint off,
953
01:07:59,847 --> 01:08:01,691
so the bank wouldn't miss the
quarter of a million.
954
01:08:01,715 --> 01:08:02,992
I wasn't asking about the money.
955
01:08:03,016 --> 01:08:05,219
Shawn I really can't talk about
that right now, okay.
956
01:08:05,285 --> 01:08:07,988
I'm looking for a book,
a black book with a red...
957
01:08:08,288 --> 01:08:12,092
Here it is. There's stock
certificates in here, thank God.
958
01:08:12,593 --> 01:08:13,727
If they found these,
959
01:08:13,794 --> 01:08:16,597
they would've start asking
some really ugly questions.
960
01:08:16,763 --> 01:08:17,764
Why?
961
01:08:18,498 --> 01:08:19,967
Why are they even on to me?
962
01:08:20,067 --> 01:08:22,169
Because you had to get yourself
freaking kidnapped.
963
01:08:22,870 --> 01:08:24,538
Gee sorry to inconvenience you.
964
01:08:27,140 --> 01:08:29,076
What is with.. What do you want?
965
01:08:29,309 --> 01:08:30,511
What do you wanna talk,
966
01:08:30,577 --> 01:08:32,846
you wanna talk about how
miserable you are?
967
01:08:33,480 --> 01:08:34,481
What?
968
01:08:35,716 --> 01:08:37,050
What do you expect?
969
01:08:37,751 --> 01:08:39,186
I'm a married man.
970
01:08:40,754 --> 01:08:41,755
You're a pig.
971
01:08:42,689 --> 01:08:43,690
Really?
972
01:08:43,757 --> 01:08:46,093
That why you were trying to
kill yourself this morning?
973
01:08:46,159 --> 01:08:48,262
She wasn't trying to kill
herself over you.
974
01:08:48,328 --> 01:08:49,530
Don't flatter yourself,
975
01:08:49,630 --> 01:08:51,431
And you being follow,
by the way.
976
01:08:52,399 --> 01:08:54,368
- Have a look.
- What are you talking...
977
01:08:56,003 --> 01:08:58,038
Shit! What the hell
am I gonna do now?
978
01:08:58,105 --> 01:08:59,482
How am I gonna explain
that I'm here.
979
01:08:59,506 --> 01:09:00,641
You gonna come down,
980
01:09:00,707 --> 01:09:02,576
keep you act together,
you go outside.
981
01:09:02,709 --> 01:09:05,779
You admit to having an affair,
and you say
982
01:09:05,846 --> 01:09:07,981
you came here to prey for
her safety.
983
01:09:08,048 --> 01:09:10,117
I can't go out there,
I can't do that.
984
01:09:10,184 --> 01:09:12,219
Get it together,
they're outside.
985
01:09:12,286 --> 01:09:14,988
Otherwise I'll be on your back
for the rest of your life,
986
01:09:15,055 --> 01:09:16,056
now move it.
987
01:09:42,282 --> 01:09:43,650
You guys are all the same.
988
01:09:44,718 --> 01:09:46,954
You promised me this,
you promised me that.
989
01:09:47,321 --> 01:09:49,056
Baby I'm gonna take care of you!
990
01:09:49,656 --> 01:09:51,425
I wanna be treated like a queen.
991
01:09:52,559 --> 01:09:55,095
If I had a dollar
for every time I've heard that.
992
01:09:55,863 --> 01:09:58,198
We need your five
thousand dollars.
993
01:10:01,101 --> 01:10:03,103
Heather I wanna
treat you like a queen.
994
01:10:04,271 --> 01:10:05,806
With five thousand dollars?
995
01:10:11,245 --> 01:10:12,980
Get out of here, Billy.
996
01:10:15,015 --> 01:10:17,451
You blew it, get out.
997
01:10:20,087 --> 01:10:21,355
Get out.
998
01:10:21,889 --> 01:10:22,923
Get out!
999
01:10:25,325 --> 01:10:26,326
I heard you.
1000
01:10:39,373 --> 01:10:40,507
Shawn, wait.
1001
01:10:42,543 --> 01:10:43,544
Look.
1002
01:10:43,944 --> 01:10:44,978
I already told you.
1003
01:10:45,779 --> 01:10:48,415
I can't take care of you,
can I? I can't.
1004
01:10:49,349 --> 01:10:51,084
I can't
even take care of myself.
1005
01:10:51,718 --> 01:10:52,719
No shit!
1006
01:10:53,187 --> 01:10:55,155
Another man has your family,
1007
01:10:55,222 --> 01:10:56,723
while you're
running form the law,
1008
01:10:56,790 --> 01:10:59,993
and that's all you'll ever gonna
do for the rest of our life.
1009
01:11:00,761 --> 01:11:02,963
So why would I wanna go with
you, anyway?
1010
01:11:03,597 --> 01:11:05,866
Your life sucks
about as much as mine does.
1011
01:11:07,801 --> 01:11:10,904
I least I try to kill myself,
I know when to call it quits.
1012
01:11:12,005 --> 01:11:13,607
You're proud of that, are you?
1013
01:11:13,674 --> 01:11:14,675
Right?
1014
01:11:14,741 --> 01:11:16,443
What you gonna do,
slash your wrists?
1015
01:11:16,510 --> 01:11:18,912
Take a couple of tablets,
jump off another building?
1016
01:11:18,979 --> 01:11:20,714
The bribers just called my name.
1017
01:11:21,248 --> 01:11:23,283
You know why you got along with
people like Mathew?
1018
01:11:23,350 --> 01:11:24,694
Because they
don't give a shit about you.,
1019
01:11:24,718 --> 01:11:26,153
They don't care about you.
1020
01:11:26,220 --> 01:11:27,921
That way you can say poor me,
1021
01:11:27,988 --> 01:11:30,324
well what a terrible little life
Shawn's had?
1022
01:11:30,424 --> 01:11:33,026
Well you know what, Shawn,
so it's everybody else.
1023
01:11:40,367 --> 01:11:41,802
You're a coward, Shawn.
1024
01:11:57,985 --> 01:12:00,254
You know what, what a kind of
normal person
1025
01:12:00,320 --> 01:12:01,922
choose to be cremated, anyway?
1026
01:12:08,929 --> 01:12:09,930
Bingo!
1027
01:12:14,401 --> 01:12:16,503
How many cups of coffee
have you've had?
1028
01:12:17,171 --> 01:12:20,207
Looks like my gut instinct
about Richmond was right.
1029
01:12:20,807 --> 01:12:23,577
Checked all the bank records for
the last two months,
1030
01:12:23,744 --> 01:12:26,113
it seems he's been hiding more
than an affair.
1031
01:12:26,380 --> 01:12:28,649
You mean we can get him
arrested after all?
1032
01:12:28,782 --> 01:12:30,817
Steve has already picked him up
at the airport.
1033
01:12:30,884 --> 01:12:32,853
He said the guy
started crying like a baby.
1034
01:12:32,920 --> 01:12:34,922
Sorry I missed that.
1035
01:12:36,356 --> 01:12:39,059
You think he was the reason she
was killing herself?
1036
01:12:39,660 --> 01:12:40,661
No.
1037
01:12:41,128 --> 01:12:43,830
I mean it's all about
chemicals in the brain,
1038
01:12:43,897 --> 01:12:45,933
low serotine
if you wanna kill yourself.
1039
01:12:45,999 --> 01:12:48,569
Low endorphins
you have no hope for the future.
1040
01:12:48,635 --> 01:12:51,471
I mean then all of the sudden,
something happens and...
1041
01:12:51,538 --> 01:12:53,006
Poof, straw just breaks.
1042
01:12:54,741 --> 01:12:56,476
That's it, Reed.
1043
01:12:56,610 --> 01:12:59,279
When are you gonna tell me
why are you're
1044
01:12:59,346 --> 01:13:03,283
so goddamn obsessed with the
suicide stuff?
1045
01:13:06,820 --> 01:13:09,556
My sister, killed herself,
McGinley.
1046
01:13:40,053 --> 01:13:42,689
Shawn, thank God you're safe.
1047
01:13:43,257 --> 01:13:44,658
Are you okay?
1048
01:13:45,125 --> 01:13:47,227
- What's going on?
- Nothing.
1049
01:13:47,861 --> 01:13:49,496
Don't I look fine?
1050
01:13:49,997 --> 01:13:51,331
Of course you are.
1051
01:13:51,899 --> 01:13:53,200
That's what's important.
1052
01:13:53,767 --> 01:13:54,835
Where's Suzan?
1053
01:13:55,235 --> 01:13:58,138
She's asleep, it's been very
hard on us.
1054
01:13:58,472 --> 01:13:59,606
I was so worried.
1055
01:13:59,907 --> 01:14:02,409
You really didn't try to kill
yourself, did you?
1056
01:14:02,876 --> 01:14:04,244
It doesn't matter now.
1057
01:14:04,912 --> 01:14:06,547
I'm here to give you something.
1058
01:14:08,815 --> 01:14:11,318
What is this,
where did it come from?
1059
01:14:13,453 --> 01:14:14,621
It's reward money.
1060
01:14:15,189 --> 01:14:18,192
Forty-one thousand, three
hundred twenty-seven dollars.
1061
01:14:19,593 --> 01:14:20,894
I want you to have it.
1062
01:14:23,130 --> 01:14:25,465
All the money you gave mom
for child support.
1063
01:14:26,300 --> 01:14:27,301
I kept track.
1064
01:14:27,901 --> 01:14:30,070
Six and half year,
at 500 a month.
1065
01:14:30,671 --> 01:14:31,672
Plus...
1066
01:14:32,039 --> 01:14:34,208
Bracers and swimming lessons,
and tampons,
1067
01:14:34,274 --> 01:14:36,310
and everything else you bought
plus...
1068
01:14:37,044 --> 01:14:38,045
interest.
1069
01:14:41,081 --> 01:14:42,082
Well.
1070
01:14:42,549 --> 01:14:43,550
It's a lot of cash.
1071
01:14:44,351 --> 01:14:45,352
I can't take it.
1072
01:14:48,355 --> 01:14:49,356
Really?
1073
01:14:51,091 --> 01:14:52,226
Because,
1074
01:14:52,726 --> 01:14:54,628
my whole life,
every time I saw you,
1075
01:14:55,462 --> 01:14:57,497
all you said was how mom was
taking you
1076
01:14:57,564 --> 01:14:58,966
for every cent you had so
1077
01:14:59,533 --> 01:15:00,567
here it is.
1078
01:15:00,934 --> 01:15:02,035
All of it.
1079
01:15:02,135 --> 01:15:03,837
- Take it.
- I know the divorce...
1080
01:15:03,971 --> 01:15:05,973
- was hard on you, baby.
- Did you know?
1081
01:15:07,508 --> 01:15:10,410
Did you know that she wouldn't
leave the house?
1082
01:15:11,378 --> 01:15:13,347
That she stopped
opening the curtains?
1083
01:15:14,548 --> 01:15:17,050
Did you know,
that I had to do everything?
1084
01:15:17,317 --> 01:15:19,453
The cooking, the cleaning,
everything.
1085
01:15:20,487 --> 01:15:22,489
I was eleven years old, daddy.
1086
01:15:23,423 --> 01:15:24,925
Eleven years old!
1087
01:15:25,559 --> 01:15:28,061
So I understand
why you left her,
1088
01:15:28,962 --> 01:15:31,164
hell I wish I could've left her.
1089
01:15:35,769 --> 01:15:37,638
Why did you have to leave me?
1090
01:16:20,080 --> 01:16:22,382
Like you said, all she wanted
was the money.
1091
01:16:23,183 --> 01:16:24,618
I didn't mean shit to her.
1092
01:16:28,789 --> 01:16:30,524
She's just the wrong girl,
Billy.
1093
01:16:30,591 --> 01:16:31,892
No you were right.
1094
01:16:32,226 --> 01:16:34,494
Women are bad,
masturbating is good.
1095
01:16:36,663 --> 01:16:39,199
No, masturbating is lonely,
Bill.
1096
01:16:49,243 --> 01:16:51,245
Look they're
only interested in the money,
1097
01:16:51,311 --> 01:16:52,946
you go now while you still can.
1098
01:16:53,080 --> 01:16:55,349
I'll be alright,
you still got a chance, go.
1099
01:16:55,883 --> 01:16:57,451
Go on, Bill.
1100
01:17:00,954 --> 01:17:01,955
Go!
1101
01:17:14,868 --> 01:17:16,537
How much do I owe you?
1102
01:17:16,603 --> 01:17:18,272
No lady, I'll wait.
1103
01:17:18,739 --> 01:17:21,108
You won't find another cab out
here this late.
1104
01:17:22,209 --> 01:17:23,577
How much do I owe you?
1105
01:17:23,744 --> 01:17:25,979
I turn the meter off,
no trouble for money.
1106
01:17:26,046 --> 01:17:27,447
You enjoy the view.
1107
01:17:31,585 --> 01:17:32,586
Lady, please!
1108
01:17:34,221 --> 01:17:36,423
It's not safe
for woman alone here.
1109
01:17:36,690 --> 01:17:39,693
You're very kind but I would
prefer to wait alone.
1110
01:17:41,628 --> 01:17:44,097
My mother told me
never to argue with the lady.
1111
01:17:44,198 --> 01:17:47,267
Your mother raised you,
very well.
1112
01:17:52,172 --> 01:17:53,173
Keep the change.
1113
01:22:10,831 --> 01:22:12,366
Are you lost, Charlie Anders?
1114
01:22:13,500 --> 01:22:16,436
Cause, I don't think you can get
to Venezuela from here.
1115
01:22:21,341 --> 01:22:22,743
Listen, Shawn.
1116
01:22:23,944 --> 01:22:25,779
If decide to turn myself in.
1117
01:22:29,650 --> 01:22:30,851
Would you wait for me?
1118
01:22:38,926 --> 01:22:40,394
I'll wait a million years.
1119
01:22:58,345 --> 01:23:00,280
- What?
- We could jump.
1120
01:23:09,957 --> 01:23:11,124
I don't wanna die.
1121
01:23:12,125 --> 01:23:14,428
You won't die, I promise you.
1122
01:23:16,396 --> 01:23:17,631
You got to trust me.
1123
01:23:31,578 --> 01:23:34,248
On three, alright. One,
1124
01:23:35,148 --> 01:23:38,018
Two. I'm scared.
1125
01:23:39,186 --> 01:23:42,256
Don't worry, three.
1126
01:24:16,690 --> 01:24:18,659
Jesus, it's a lover's leap.
1127
01:24:18,825 --> 01:24:20,360
♪ Thought I saw you ♪
1128
01:24:20,727 --> 01:24:22,362
And they left the money.
1129
01:24:24,097 --> 01:24:27,668
♪ I could feel you standing
there ♪
1130
01:24:28,769 --> 01:24:32,105
♪ Thought I heard you ♪
1131
01:24:33,540 --> 01:24:37,044
♪ As the wind blew
through my hair ♪
1132
01:24:37,811 --> 01:24:40,714
♪ Thought I knew you ♪
1133
01:24:42,482 --> 01:24:46,587
♪ After all the books I read ♪
1134
01:24:47,020 --> 01:24:50,257
♪ And all those old movies ♪
1135
01:24:53,126 --> 01:24:55,963
♪ Keep playing in my head ♪
1136
01:24:56,697 --> 01:25:00,634
♪ And are you fiction
or are you for real ♪
1137
01:25:02,336 --> 01:25:04,905
♪ Was it my imagination ♪
1138
01:25:06,173 --> 01:25:10,244
♪ Is there a logic
to the way I feel ♪
1139
01:25:11,612 --> 01:25:14,381
♪ was it just a sweet illusion ♪
1140
01:25:15,749 --> 01:25:18,552
♪ Am I crazy
to be waiting here ♪
1141
01:25:21,321 --> 01:25:23,290
♪ For a vision to appear ♪
1142
01:25:33,867 --> 01:25:36,436
♪ Take me with you ♪
1143
01:25:38,272 --> 01:25:40,774
♪ On to the silver screen ♪
1144
01:25:41,808 --> 01:25:44,711
♪ And I'll become the words ♪
1145
01:25:45,479 --> 01:25:49,983
♪ That hold you in the pages
of the black flag ink ♪
1146
01:25:51,318 --> 01:25:54,688
♪ And I could draw you ♪
1147
01:25:56,623 --> 01:25:59,726
♪ Yeah lying next to me ♪
1148
01:26:01,094 --> 01:26:03,664
♪ Thought I saw you ♪
1149
01:26:04,498 --> 01:26:08,368
♪ It must have been an angel
that come to me in my dream ♪
1150
01:26:10,470 --> 01:26:14,408
♪ Are you fiction or
are you for real ♪
1151
01:26:16,176 --> 01:26:18,512
♪ was it my imagination ♪
1152
01:26:20,047 --> 01:26:24,351
♪ Is there logic
to the way I feel ♪
1153
01:26:25,752 --> 01:26:27,955
♪ was it just a sweet illusion ♪
1154
01:26:29,756 --> 01:26:32,626
♪ Am I crazy
to be waiting here for ♪
82384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.