All language subtitles for Into.The.Ring.E31-E32-END-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,037 --> 00:00:05,037 Subtitle by VIU Resynced by IG @mad.yudi.subs 2 00:00:06,069 --> 00:00:07,699 (This drama won the 10th drama script writing contest,) 3 00:00:07,699 --> 00:00:09,400 ("Finding a Shooting Star in the Middle of the Desert".) 4 00:00:09,400 --> 00:00:12,100 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 5 00:00:12,840 --> 00:00:16,079 (Invitation to Candidates for Regional Election) 6 00:00:16,079 --> 00:00:19,449 (Chief of Mawon-gu Office) 7 00:00:19,949 --> 00:00:22,579 (Final Episode) 8 00:00:24,079 --> 00:00:25,789 Yes, yes. 9 00:00:25,789 --> 00:00:27,449 - What I'm saying is... - The chief of Mawon-gu... 10 00:00:27,489 --> 00:00:28,820 We need your support. 11 00:00:28,820 --> 00:00:30,590 - Will you get out of the way? - You step aside. 12 00:00:30,590 --> 00:00:32,389 Get out of my way. 13 00:00:32,730 --> 00:00:34,489 They're usually so slack. 14 00:00:35,129 --> 00:00:37,360 This is when they're the busiest. 15 00:00:37,499 --> 00:00:39,669 It's a very rare sight. 16 00:00:39,929 --> 00:00:41,730 To secure their nomination, 17 00:00:41,730 --> 00:00:43,370 and manage their constituencies. 18 00:00:43,370 --> 00:00:45,199 - Yes. - No, just listen. 19 00:00:46,139 --> 00:00:48,610 Oh, hello, sir. 20 00:00:48,840 --> 00:00:52,040 Are you well? Of course, I'm well. 21 00:00:52,179 --> 00:00:53,650 Yes, that's fine. 22 00:00:54,209 --> 00:00:56,679 Oh, of course. Right now? 23 00:00:56,749 --> 00:00:57,879 My gosh. 24 00:01:01,249 --> 00:01:02,349 My goodness. 25 00:01:04,089 --> 00:01:05,789 What? What is it? 26 00:01:07,089 --> 00:01:10,000 Do you understand what I just said? 27 00:01:13,300 --> 00:01:16,399 Mom. Do you know why we have two ears? 28 00:01:17,500 --> 00:01:21,209 So we can listen carefully with them both? 29 00:01:21,209 --> 00:01:23,209 So you can listen with one ear and let it out the other. 30 00:01:23,940 --> 00:01:25,640 Why won't you run for office? 31 00:01:25,640 --> 00:01:27,910 You worked so hard to arrange a flowerbed. 32 00:01:27,910 --> 00:01:29,379 Will you just hand it over? 33 00:01:29,379 --> 00:01:31,080 First of all, it's not a flowerbed! 34 00:01:33,190 --> 00:01:36,360 If you mention this once more, I will tell Dad right away. 35 00:01:36,360 --> 00:01:38,259 That you're still talking about flowers. 36 00:01:38,259 --> 00:01:40,690 - Why you... - Don't. 37 00:01:41,489 --> 00:01:43,000 Darn it. 38 00:01:43,099 --> 00:01:45,800 (Mawon-gu District Assembly) 39 00:01:45,899 --> 00:01:50,239 Hello. I put three samples of our new product in the bag. 40 00:01:51,039 --> 00:01:54,069 Yes. Thank you for extending your order again. 41 00:01:54,709 --> 00:01:56,580 Be strong, today and tomorrow. 42 00:01:57,179 --> 00:01:58,239 Goodbye. 43 00:02:06,119 --> 00:02:07,619 Next to call is... 44 00:02:14,989 --> 00:02:16,860 Isn't it wrong to sell vegetable juice... 45 00:02:16,929 --> 00:02:19,270 in an office built with the taxpayer's money? 46 00:02:21,399 --> 00:02:22,939 I need to make a living. 47 00:02:23,770 --> 00:02:25,399 It's been almost a year since... 48 00:02:25,399 --> 00:02:28,070 Mawon-gu failed to pay me an income. 49 00:02:29,679 --> 00:02:30,809 You're right. 50 00:02:31,909 --> 00:02:32,980 How are things? 51 00:02:33,279 --> 00:02:36,350 Asking after others doesn't suit you. 52 00:02:37,679 --> 00:02:39,749 Get to the point, Ms. Vice Chairman. 53 00:02:40,649 --> 00:02:42,959 Will you run in the upcoming regional election? 54 00:02:42,959 --> 00:02:43,989 No. 55 00:02:44,290 --> 00:02:47,489 I don't get paid and the red tape prevents me from doing anything. 56 00:02:48,589 --> 00:02:49,899 You know what it's like. 57 00:02:50,029 --> 00:02:51,399 If you become Mawon-gu's chief, 58 00:02:51,399 --> 00:02:55,330 you might even be able to postpone Smart One City's Area Six. 59 00:02:55,999 --> 00:02:58,939 Oh... I see... 60 00:03:00,610 --> 00:03:03,209 Would it be easier to become chief or win the lottery? 61 00:03:05,080 --> 00:03:07,709 I heard you sided with Chairman Cho. 62 00:03:07,950 --> 00:03:09,719 Go and tell him that... 63 00:03:09,950 --> 00:03:12,149 whether it's Mawon-gu chief or district representative, 64 00:03:12,179 --> 00:03:14,390 I'm not interested at all. 65 00:03:15,020 --> 00:03:16,459 I'll tell him that. 66 00:03:17,189 --> 00:03:18,260 Thanks. 67 00:03:25,800 --> 00:03:28,100 I hate her. 68 00:03:28,929 --> 00:03:30,770 I hate her. 69 00:03:33,469 --> 00:03:35,209 I hate her so much. 70 00:03:36,010 --> 00:03:39,980 (Fair and Just! A Leader You Can Trust, Cho Maeng Duk) 71 00:03:57,200 --> 00:03:59,100 He'll get what he wants. 72 00:04:00,029 --> 00:04:01,969 Even more so if he gets the position. 73 00:04:06,270 --> 00:04:07,770 (Cho Maeng Duk) 74 00:04:24,820 --> 00:04:25,820 (Romance of the Three Kingdoms) 75 00:04:27,159 --> 00:04:28,990 I finished reading "Romance of the Three Kingdoms". 76 00:04:31,830 --> 00:04:35,469 Ja Ryong, lots of people appear in that story. Who's your favorite? 77 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 Liu Bei. 78 00:04:37,000 --> 00:04:38,669 Why? Isn't Guan Yu cooler? 79 00:04:38,669 --> 00:04:40,810 He's smart, proud, loyal. 80 00:04:40,810 --> 00:04:42,270 Zhang Fei's better. 81 00:04:42,270 --> 00:04:44,779 He's strong, magnanimous, and a great fighter. 82 00:04:45,580 --> 00:04:47,109 I like Kongming, Zhuge Liang. 83 00:04:49,849 --> 00:04:52,479 I also like... 84 00:04:53,649 --> 00:04:54,950 I like Zhao Yun too. 85 00:04:54,950 --> 00:04:56,620 I like Liu Bei. 86 00:04:56,890 --> 00:04:58,120 Because of this battle. 87 00:05:05,799 --> 00:05:06,930 (No, I cannot abandon the people who have followed me.) 88 00:05:06,930 --> 00:05:08,330 This is when Liu Bei... 89 00:05:08,330 --> 00:05:11,399 was being chased by Cao Cao, lost his followers, and ran away. 90 00:05:11,399 --> 00:05:12,770 It's a failed battle. 91 00:05:13,510 --> 00:05:15,640 Only Liu Bei refused to give up. 92 00:05:18,209 --> 00:05:20,909 When the weak people came and asked for help, 93 00:05:21,080 --> 00:05:25,080 everyone said they should flee because bad guys were after them. 94 00:05:25,279 --> 00:05:27,289 Only Liu Bei said they should go together. 95 00:05:27,919 --> 00:05:29,789 That's why he's the main character. 96 00:05:35,729 --> 00:05:37,229 - Did you hear that? - My gosh. 97 00:05:39,029 --> 00:05:41,599 The main character can't lie around all the time. 98 00:05:47,310 --> 00:05:48,339 Gosh. 99 00:06:04,219 --> 00:06:06,630 Look. It's really dangerous. 100 00:06:08,959 --> 00:06:09,959 I can do this! 101 00:06:09,959 --> 00:06:11,399 - You can do this! - You can do this! 102 00:06:12,599 --> 00:06:15,299 My gosh! Save me! 103 00:06:15,729 --> 00:06:17,339 They all come from over there. 104 00:06:18,399 --> 00:06:20,310 Those punks! 105 00:06:20,969 --> 00:06:22,740 A week before your contract expired, 106 00:06:22,740 --> 00:06:24,940 you were notified of your dismissal. 107 00:06:24,940 --> 00:06:26,450 You came to the right place. 108 00:06:26,580 --> 00:06:27,750 Good. 109 00:06:27,750 --> 00:06:28,979 I happen to be an expert... 110 00:06:28,979 --> 00:06:31,750 at finding and protecting jobs, and unemployment issues. 111 00:06:32,919 --> 00:06:34,089 Concentrate. 112 00:06:34,589 --> 00:06:36,089 The name "Saryang"... 113 00:06:36,089 --> 00:06:39,459 uses the letter for "thought" and the letter for "consider". 114 00:06:39,789 --> 00:06:42,490 The will to think and consider. 115 00:06:42,830 --> 00:06:44,399 Isn't that the same as "sarang", meaning love? 116 00:06:45,330 --> 00:06:46,399 Love? 117 00:06:48,570 --> 00:06:50,169 (Fight) 118 00:06:52,140 --> 00:06:54,440 Hello. I'm Goo Se Ra. 119 00:06:55,010 --> 00:06:56,680 How can I help you? 120 00:06:56,880 --> 00:06:59,909 (Goo Se Ra) 121 00:06:59,909 --> 00:07:03,549 Someone who has the ability and the will... 122 00:07:04,719 --> 00:07:10,289 to not turn his or her back on the people. 123 00:07:15,830 --> 00:07:16,859 There is someone. 124 00:07:33,810 --> 00:07:34,979 What a surprise to see you here. 125 00:07:48,060 --> 00:07:49,700 You should have called me. 126 00:07:50,200 --> 00:07:52,899 I wanted to sort out my thoughts while waiting for you. 127 00:07:52,899 --> 00:07:53,899 Is this... 128 00:07:54,830 --> 00:07:56,669 about the regional election? 129 00:07:58,799 --> 00:08:00,839 When I heard Representative Cho was running for office, 130 00:08:01,310 --> 00:08:03,909 the thought that you might run for office crossed my mind. 131 00:08:06,010 --> 00:08:07,349 What do you want to hear? 132 00:08:08,649 --> 00:08:11,349 I'll tell you everything you need and want to hear from me. 133 00:08:19,830 --> 00:08:21,330 I want you... 134 00:08:22,630 --> 00:08:26,000 to enter this election and become Chief of Mawon-gu Office. 135 00:08:34,370 --> 00:08:35,409 Ms. Goo. 136 00:08:36,539 --> 00:08:38,779 That puts me up against three-time representative Cho Maeng Duk. 137 00:08:39,409 --> 00:08:40,409 To others, 138 00:08:41,279 --> 00:08:44,179 I'm just a politician wannabe... 139 00:08:44,179 --> 00:08:46,079 who failed twice already. 140 00:08:47,949 --> 00:08:49,890 Opportunities don't come easily. 141 00:08:50,289 --> 00:08:51,390 Don't wait for someone to give you an opportunity. 142 00:08:51,390 --> 00:08:52,460 Let's make our own. 143 00:08:56,159 --> 00:08:57,199 Life... 144 00:08:59,730 --> 00:09:00,970 is about giving three attempts. 145 00:09:10,480 --> 00:09:14,250 (Into the Ring) 146 00:09:17,520 --> 00:09:20,850 So did she give you an answer? 147 00:09:21,049 --> 00:09:22,750 Not yet. I'm waiting to hear from her. 148 00:09:25,360 --> 00:09:28,460 She told me to give her 12 hours, so she can think about it. 149 00:09:28,760 --> 00:09:30,000 So we have 10 minutes left. 150 00:09:33,199 --> 00:09:36,569 Let me clarify this before you get the wrong idea. 151 00:09:38,939 --> 00:09:42,110 I'm not intervening, so Representative Cho... 152 00:09:42,110 --> 00:09:43,439 would lose the election. 153 00:09:46,350 --> 00:09:47,949 Someone who has the ability and the will... 154 00:09:49,149 --> 00:09:51,079 to not turn his or her back on the people. 155 00:09:52,850 --> 00:09:56,049 Someone like that should take the post. 156 00:10:09,529 --> 00:10:10,640 Thank you. 157 00:10:11,270 --> 00:10:12,840 Let's make our own opportunity. 158 00:10:19,480 --> 00:10:20,480 Okay. 159 00:10:24,579 --> 00:10:25,620 She's in. 160 00:10:26,390 --> 00:10:28,289 Campaign for the Chief of Mawon-gu Office? 161 00:10:28,850 --> 00:10:30,059 Did you agree to that? 162 00:10:32,490 --> 00:10:34,260 Se Ra isn't running for office. 163 00:10:34,829 --> 00:10:36,189 If she's not running for office, 164 00:10:36,189 --> 00:10:37,600 why are we setting the camp here? 165 00:10:40,199 --> 00:10:43,000 I would have never been elected the representative... 166 00:10:43,000 --> 00:10:44,500 if it weren't for Ms. Son. 167 00:10:45,770 --> 00:10:46,939 Don't you know the story of Heungbu and Nolbu... 168 00:10:47,470 --> 00:10:48,870 and how a magpie returned the favor? 169 00:10:49,169 --> 00:10:50,439 You mean, a swallow? 170 00:10:53,409 --> 00:10:54,409 It's a swallow. 171 00:10:55,279 --> 00:10:56,919 Yes, that's what I said. 172 00:10:58,579 --> 00:11:00,990 Birds return the favor. And I'm a human being. 173 00:11:02,819 --> 00:11:06,090 I'll also become the kingmaker. 174 00:11:06,260 --> 00:11:07,529 - King! - King! 175 00:11:23,840 --> 00:11:25,380 Welcome! 176 00:11:38,189 --> 00:11:40,760 I was neither born nor grew up here. 177 00:11:42,289 --> 00:11:43,760 But I liked Mawon-gu. 178 00:11:44,460 --> 00:11:47,370 It was probably because of the names. 179 00:11:50,340 --> 00:11:53,669 Minju-dong, Jeongeui-dong, and Haengbok-dong. 180 00:11:55,710 --> 00:11:59,309 There are values people highly consider in life. 181 00:12:03,049 --> 00:12:05,020 "Protect Your Important Values". 182 00:12:05,020 --> 00:12:06,789 Why don't we use that for our campaign? 183 00:12:09,250 --> 00:12:11,090 You said life is about three attempts. 184 00:12:12,260 --> 00:12:13,929 - Should we choose three? - Awesome! 185 00:12:15,829 --> 00:12:16,860 I like it. 186 00:12:20,799 --> 00:12:23,699 (Safety, promise) 187 00:12:38,819 --> 00:12:40,220 I want to join too! 188 00:12:45,189 --> 00:12:47,390 All right. What should we choose? 189 00:12:55,370 --> 00:12:57,840 (Memory) 190 00:13:00,569 --> 00:13:03,710 (Safety, memory, promise) 191 00:13:09,079 --> 00:13:10,149 Well done. 192 00:13:12,179 --> 00:13:16,390 (30 days before the 2021 regional election) 193 00:13:20,490 --> 00:13:23,659 (Election Camp for Candidate 3 Son Eun Sil) 194 00:13:23,699 --> 00:13:25,960 (Fair and Just! A leader you can trust, Cho Maeng Duk) 195 00:13:25,960 --> 00:13:28,500 (I Serve for the People of Mawon Residents, Kang Tae Hoon) 196 00:13:28,500 --> 00:13:31,069 (Memory, Safety, Promise, I'm with Manwon-gu, Son Eun Sil) 197 00:13:31,069 --> 00:13:34,210 (Son Eun Sil, Independent) 198 00:13:34,210 --> 00:13:35,510 (Fair and Just! A leader you can trust, Cho Maeng Duk) 199 00:13:35,510 --> 00:13:37,079 Son Eun Sil entered the election... 200 00:13:37,079 --> 00:13:39,240 for the chief as a nonpartisan candidate. 201 00:13:40,679 --> 00:13:42,110 And Goo Se Ra is helping her? 202 00:13:42,750 --> 00:13:45,949 I don't think you have anything to worry about. 203 00:13:46,649 --> 00:13:49,250 But you should take action just in case. 204 00:13:49,720 --> 00:13:52,620 Wouldn't she make a fool of herself if we just let her be? 205 00:13:52,860 --> 00:13:54,189 This isn't Son's second time, 206 00:13:54,189 --> 00:13:55,890 but her third time running for office. 207 00:13:56,260 --> 00:13:58,100 But this time, she has Se Ra's support. 208 00:13:58,100 --> 00:13:59,929 So it's not like the other times. 209 00:14:01,000 --> 00:14:03,470 There are ways to hide the valley from people. 210 00:14:04,039 --> 00:14:06,370 Instead of covering up the valley, 211 00:14:06,770 --> 00:14:09,710 building a big mountain may look better overall. 212 00:14:10,880 --> 00:14:12,210 Don't let them get to you. 213 00:14:12,980 --> 00:14:14,250 Just focus on me. 214 00:14:35,470 --> 00:14:37,539 The district assembly must be empty. 215 00:14:38,169 --> 00:14:40,569 All the representatives must be busy preparing for the election. 216 00:14:40,569 --> 00:14:41,610 Right. 217 00:14:41,870 --> 00:14:43,610 As you can see, Representative Cho... 218 00:14:43,610 --> 00:14:45,409 is now in control of the political scene. 219 00:14:46,179 --> 00:14:47,380 So now, how should I put it? 220 00:14:47,510 --> 00:14:49,880 It's like it doesn't matter which party you're affiliated with. 221 00:14:51,949 --> 00:14:54,250 So everyone is joining Representative Cho's side, right? 222 00:14:54,520 --> 00:14:55,549 Yes, that's right. 223 00:14:56,819 --> 00:14:59,860 His favorite representative he trusts nowadays is... 224 00:14:59,860 --> 00:15:00,929 Who is it? 225 00:15:01,230 --> 00:15:02,590 It's Vice Chairperson Yoon Hee Su. 226 00:15:03,860 --> 00:15:06,360 Representative Cho is completely focused on the election. 227 00:15:06,360 --> 00:15:09,329 He's handing over a lot of matters to her, including Smart One City. 228 00:15:15,510 --> 00:15:16,679 What about this cactus? 229 00:15:17,579 --> 00:15:20,409 Vice Chairperson Yoon threw it out. 230 00:15:20,679 --> 00:15:22,649 But the cleaning lady said it was a waste and put it there. 231 00:15:28,449 --> 00:15:29,689 The reporters are still asking... 232 00:15:29,689 --> 00:15:31,419 about the environmental effect report of Area Six. 233 00:15:31,819 --> 00:15:33,590 It's so exhausting. 234 00:15:34,329 --> 00:15:36,230 The election is around the corner. Be careful. 235 00:15:36,360 --> 00:15:38,159 Of course, I'm being careful. 236 00:15:40,529 --> 00:15:43,740 For us to properly respond, we must know what's going on. 237 00:15:45,270 --> 00:15:49,409 I'm sure you probably read the environmental effect report. 238 00:15:51,439 --> 00:15:53,350 Representative Go and I must know... 239 00:15:53,350 --> 00:15:55,079 for us to give them the best answer. 240 00:16:12,059 --> 00:16:14,130 (Environmental Effect Report of Area 6) 241 00:16:17,399 --> 00:16:20,409 (Vice Chairperson Yoon Hee Su) 242 00:16:33,789 --> 00:16:36,819 It's Yoon Hee Su. Was someone in my office? 243 00:16:39,760 --> 00:16:43,829 When Ms. Goo was elected chairman of the district assembly, 244 00:16:43,829 --> 00:16:45,860 Mr. Bong gifted her the same cactus. 245 00:16:47,500 --> 00:16:50,240 That's why I threw it out. You know. 246 00:16:50,740 --> 00:16:54,470 Mr. Bong told us to care for it, together and separately, 247 00:16:54,909 --> 00:16:56,069 but he was wrong. 248 00:16:56,640 --> 00:16:59,110 Ms. Goo and I are too different. 249 00:16:59,480 --> 00:17:00,710 For one last time, 250 00:17:01,750 --> 00:17:03,549 couldn't you stand together? 251 00:17:03,950 --> 00:17:05,379 In the election for chief? 252 00:17:08,319 --> 00:17:11,589 If I support Ms. Son instead of Mr. Cho, 253 00:17:11,589 --> 00:17:13,460 what do I stand to gain? 254 00:17:16,389 --> 00:17:17,829 Nothing, I think. 255 00:17:19,029 --> 00:17:20,299 Exactly. 256 00:17:20,299 --> 00:17:21,329 But... 257 00:17:22,569 --> 00:17:25,970 You won't enjoy a profit, but you can make a change. 258 00:17:27,309 --> 00:17:30,309 If you stand with Mr. Cho, you can enjoy... 259 00:17:30,309 --> 00:17:31,579 a lot of things. 260 00:17:32,379 --> 00:17:34,010 If you stand with Ms. Son, 261 00:17:36,279 --> 00:17:37,720 you can change a lot. 262 00:17:42,819 --> 00:17:45,420 Do you remember Mr. Bong's disgraceful resignation? 263 00:17:45,760 --> 00:17:49,089 Do you think what you say has any effect on me now? 264 00:17:49,589 --> 00:17:50,859 Would it? 265 00:17:53,200 --> 00:17:54,970 If it were to have no effect, 266 00:17:55,000 --> 00:17:57,639 you wouldn't react the way you just did. 267 00:18:01,809 --> 00:18:04,210 Why do you think I told you that? 268 00:18:07,710 --> 00:18:09,180 I regret it so much. 269 00:18:18,589 --> 00:18:22,190 Ms. Son will hand out business cards in Jeongeui-dong until midnight. 270 00:18:24,460 --> 00:18:25,700 Okay. 271 00:18:28,329 --> 00:18:31,470 Tomorrow morning we go to Gukmin-dong and Tongil-dong. 272 00:18:31,470 --> 00:18:33,839 Jayu-dong, Seonjin-dong, Hwahab-dong in the afternoon. 273 00:18:33,940 --> 00:18:35,339 Okay. 274 00:18:35,470 --> 00:18:36,740 (Campaign Schedule) 275 00:18:40,279 --> 00:18:43,750 Hey. Are you really here to read comic books? 276 00:18:44,279 --> 00:18:47,450 Why? Isn't this a business? Don't you let customers read? 277 00:18:49,950 --> 00:18:51,119 We are open. 278 00:18:51,119 --> 00:18:52,359 Hey. 279 00:18:53,960 --> 00:18:57,260 It's suspicious. You're from the opposition. 280 00:18:58,400 --> 00:19:01,500 Whose side I'm on could depend on this. 281 00:19:03,369 --> 00:19:04,599 (Campaign Schedule) 282 00:19:07,240 --> 00:19:08,240 Get it. 283 00:19:08,270 --> 00:19:09,940 - Go and get it. - You go. 284 00:19:10,109 --> 00:19:11,279 Darn it. 285 00:19:18,579 --> 00:19:19,650 Take it. 286 00:19:26,059 --> 00:19:27,460 (Environmental Effect Report of Area 6) 287 00:19:27,460 --> 00:19:28,930 The environmental effect report? 288 00:19:28,960 --> 00:19:31,200 Why are you suddenly... 289 00:19:31,200 --> 00:19:32,460 No need to thank me. 290 00:19:33,029 --> 00:19:34,430 You better win. 291 00:19:39,099 --> 00:19:40,470 It's all because of the cactus. 292 00:19:44,480 --> 00:19:46,109 Thank you, Hee Su! 293 00:19:50,549 --> 00:19:52,980 - Candidate three, Son Eun Sil. - In Smart One City Area Six, 294 00:19:53,180 --> 00:19:58,160 carcinogens were detected at over 25 times the legal limit. 295 00:19:58,760 --> 00:20:01,359 Cho Maeng Duk, Mawon-gu's current chairman... 296 00:20:01,559 --> 00:20:04,529 who is running to become Mawon-gu's chief... 297 00:20:04,859 --> 00:20:08,930 covered up this fact to keep the project going. 298 00:20:09,799 --> 00:20:13,609 The construction site and Hyeoksin Elementary School... 299 00:20:13,609 --> 00:20:15,740 are less than 500m apart. 300 00:20:15,740 --> 00:20:17,180 Your vote... 301 00:20:17,639 --> 00:20:20,579 is connected to your children's safety. 302 00:20:20,710 --> 00:20:22,109 Candidate three. 303 00:20:22,109 --> 00:20:24,020 - Mawon-gu's chief... - Candidate three. 304 00:20:24,020 --> 00:20:27,289 should be someone who can promise... 305 00:20:27,289 --> 00:20:29,490 to keep the residents safe! 306 00:20:29,589 --> 00:20:31,059 Please vote for me! 307 00:20:31,559 --> 00:20:33,220 - Good luck! - Thank you! 308 00:20:33,220 --> 00:20:35,260 - Stay strong! - Thank you! 309 00:20:37,359 --> 00:20:39,260 Please vote for me! 310 00:20:40,200 --> 00:20:41,270 Thank you! 311 00:20:43,000 --> 00:20:45,339 Ms. Yoon. What happened? 312 00:20:45,839 --> 00:20:49,170 You gave the environmental report to our opposing candidate? 313 00:20:49,309 --> 00:20:51,109 What opposing candidate? 314 00:20:51,139 --> 00:20:53,879 You and I are members of different parties. 315 00:20:54,450 --> 00:20:57,279 Of course, at one time, we joined forces... 316 00:20:57,279 --> 00:21:00,150 to work on the Smart One City project, 317 00:21:00,490 --> 00:21:04,260 but does taking the same bus mean everyone gets off together? 318 00:21:05,660 --> 00:21:10,029 Don't order me to come to you and calmly think of a countermeasure. 319 00:21:15,270 --> 00:21:16,299 You know that... 320 00:21:17,270 --> 00:21:19,400 this will only cause a crack. 321 00:21:19,940 --> 00:21:23,069 We need one more thing. Something big. 322 00:21:24,210 --> 00:21:26,879 That's why I plan to meet someone. 323 00:21:28,049 --> 00:21:30,150 Who? Where? 324 00:21:30,480 --> 00:21:34,089 I'll go to Samcheonpo to meet a close ally. 325 00:21:35,750 --> 00:21:37,359 You won't like hearing this, 326 00:21:39,220 --> 00:21:42,559 but you're a lot like your father. 327 00:21:43,859 --> 00:21:45,230 Mr. Cho... 328 00:21:45,960 --> 00:21:48,230 also came all the way here to persuade me. 329 00:21:56,539 --> 00:21:58,740 You need something to win the election with. 330 00:22:00,240 --> 00:22:01,279 Yes. 331 00:22:02,450 --> 00:22:04,750 And Se Ra doesn't know you're here. 332 00:22:08,319 --> 00:22:09,349 Right. 333 00:22:12,020 --> 00:22:13,760 That's why... 334 00:22:14,960 --> 00:22:16,660 you came all the way here. 335 00:22:17,460 --> 00:22:19,760 I already gave Se Ra the same file. 336 00:22:20,670 --> 00:22:22,629 But she didn't use it. 337 00:22:23,000 --> 00:22:25,839 Or rather, she didn't even tell you about it. 338 00:22:28,809 --> 00:22:30,440 I knew when I gave it to her... 339 00:22:31,139 --> 00:22:34,809 that Se Ra wouldn't use it to her advantage. 340 00:22:36,349 --> 00:22:37,379 I bet... 341 00:22:40,049 --> 00:22:42,349 it's because she cares about someone. 342 00:23:00,000 --> 00:23:01,670 You know the answer. 343 00:23:03,210 --> 00:23:05,609 Mr. Cho said something almost like a habit. 344 00:23:06,440 --> 00:23:09,379 "You must sell everything you can sell." 345 00:23:10,250 --> 00:23:11,819 You already know... 346 00:23:12,079 --> 00:23:15,450 and possess the most powerful thing. 347 00:23:17,020 --> 00:23:18,420 This flash drive... 348 00:23:19,920 --> 00:23:21,160 has no meaning. 349 00:23:47,549 --> 00:23:51,119 (Election scandal, illegal funds, foundation scandal, tax evasion) 350 00:23:54,660 --> 00:23:57,089 To gain what you want, 351 00:23:58,329 --> 00:24:01,069 you must sell everything you own. 352 00:24:02,000 --> 00:24:04,039 That's how I got here. 353 00:24:05,940 --> 00:24:07,639 Can you do the same? 354 00:24:07,639 --> 00:24:09,039 You already know... 355 00:24:10,010 --> 00:24:13,379 and possess the most powerful thing. 356 00:24:24,460 --> 00:24:26,220 I must sell myself. 357 00:24:32,029 --> 00:24:35,230 You got 30 percent in the survey and Son Eun Sil got 20. 358 00:24:35,230 --> 00:24:36,629 40 percent are still undecided. 359 00:24:37,299 --> 00:24:39,270 You must score big. 360 00:24:39,539 --> 00:24:42,809 Yes, sir. I know that. 361 00:24:43,639 --> 00:24:46,910 Of course. Goodbye. 362 00:25:06,760 --> 00:25:10,670 Sir. Is there a reason your slogan is "fair and just"? 363 00:25:12,099 --> 00:25:14,270 "Fair and just" implies that... 364 00:25:14,270 --> 00:25:18,440 everything I do is fair and just. 365 00:25:20,139 --> 00:25:22,250 I wish to be a father my children are proud of, 366 00:25:22,250 --> 00:25:25,750 and a leader who can stand proudly in front of the voters. 367 00:25:25,950 --> 00:25:27,819 It shows my sincerity. 368 00:25:30,760 --> 00:25:34,329 The truth is, I have two sons. 369 00:25:35,089 --> 00:25:36,460 I never told you, 370 00:25:37,460 --> 00:25:39,960 but the eldest is called Gong Myung, 371 00:25:40,260 --> 00:25:42,529 and the younger is called Jeong Dae. 372 00:25:44,639 --> 00:25:48,609 If you don't mind, could you tell us a bit more about your sons? 373 00:25:49,470 --> 00:25:50,740 Well... 374 00:25:53,480 --> 00:25:57,010 I must tell you about my younger son first. 375 00:25:58,549 --> 00:26:00,420 I had to bury... 376 00:26:01,450 --> 00:26:03,049 my second son Jeong Dae... 377 00:26:06,220 --> 00:26:07,660 before his time, 378 00:26:08,859 --> 00:26:11,200 due to an accident 19 years ago. 379 00:26:19,369 --> 00:26:22,710 Cho Maeng Duk opened up about his obscure family history. 380 00:26:22,710 --> 00:26:26,440 The middle-aged and elderly voters are leaning towards him. 381 00:26:27,210 --> 00:26:28,950 The election is three days away. 382 00:26:29,910 --> 00:26:31,750 He's doing all he can. 383 00:26:33,279 --> 00:26:35,220 Sad family stories really... 384 00:26:36,049 --> 00:26:37,089 Stop it. 385 00:26:39,089 --> 00:26:40,990 Gong Myung will be fine. 386 00:26:41,930 --> 00:26:43,859 He said he wants to reconcile with his elder son. 387 00:26:44,329 --> 00:26:45,599 As if they could. 388 00:26:51,099 --> 00:26:52,799 I'm sorry I can't focus. 389 00:26:53,539 --> 00:26:54,539 It's fine. 390 00:26:56,670 --> 00:26:58,309 Let's not be swayed by their tactics. 391 00:26:59,010 --> 00:27:01,549 Let's do what we must and can. 392 00:27:02,450 --> 00:27:03,450 Okay. 393 00:27:22,000 --> 00:27:23,930 (Dear Mawon-gu's residents) 394 00:27:29,609 --> 00:27:31,139 Dear Mawon-gu's residents. 395 00:27:32,680 --> 00:27:35,010 I'm Seo Gong Myung, a civil servant... 396 00:27:35,010 --> 00:27:36,410 that works for Mawon-gu. 397 00:27:36,950 --> 00:27:37,980 (Civil Complaints) 398 00:27:37,980 --> 00:27:39,819 I currently go by... 399 00:27:39,819 --> 00:27:42,150 the name I chose, Seo Gong Myung. 400 00:27:42,990 --> 00:27:47,089 But a long time ago, I went by Cho Gong Myung. 401 00:27:48,460 --> 00:27:52,260 Mr. Cho Maeng Duk who's running for Mawon-gu chief... 402 00:27:53,230 --> 00:27:56,770 in this regional election gave me that name. 403 00:27:57,839 --> 00:28:01,869 Mr. Cho told me that to gain what I want, 404 00:28:02,440 --> 00:28:05,139 I must sell all I have. 405 00:28:06,609 --> 00:28:08,510 He said that's how he got where he was, 406 00:28:09,379 --> 00:28:12,779 and asked me if I could do the same. 407 00:28:14,589 --> 00:28:18,760 I saw how he used me and my brother Jeong Dae... 408 00:28:19,720 --> 00:28:21,789 to win votes in the election, 409 00:28:22,529 --> 00:28:24,059 and realized that... 410 00:28:25,000 --> 00:28:27,500 the only thing I can sell is myself. 411 00:28:27,970 --> 00:28:31,099 Together, let's create a safe place to live! 412 00:28:31,099 --> 00:28:32,440 But this is not... 413 00:28:32,440 --> 00:28:34,440 - to gain what I want. - Candidate three, Son Eun Sil! 414 00:28:34,440 --> 00:28:37,710 - Please vote! Son Eun Sil! - It's to be with people I value. 415 00:28:37,710 --> 00:28:40,950 And to protect those people's dreams. 416 00:28:41,010 --> 00:28:43,250 (Civil Complaints) 417 00:28:43,779 --> 00:28:47,849 I wish to tell you about Candidate Cho Maeng Duk... 418 00:28:49,220 --> 00:28:51,589 as a human being and as a father. 419 00:28:51,589 --> 00:28:53,589 (Fair and Just! Cho Maeng Duk) 420 00:28:53,589 --> 00:28:54,690 I still think... 421 00:28:57,029 --> 00:28:59,230 I have the right to do so. 422 00:29:03,670 --> 00:29:08,240 (Voting is the key to democracy) 423 00:29:08,240 --> 00:29:12,710 (D-day of 2021 Regional Election) 424 00:29:13,440 --> 00:29:14,609 This up next. 425 00:29:14,609 --> 00:29:15,650 (Fair and Just! Cho Maeng Duk) 426 00:29:15,650 --> 00:29:17,650 Mawon-gu's votes were counted... 427 00:29:17,650 --> 00:29:19,650 and two-time loser Son Eun Sil... 428 00:29:19,849 --> 00:29:22,990 managed to beat three-term politician Cho Maeng Duk... 429 00:29:22,990 --> 00:29:25,119 to become Mawon-gu chief. 430 00:29:25,119 --> 00:29:27,559 (Son Eun Sil elected, Mawon-gu chief) 431 00:29:29,389 --> 00:29:30,529 Thank you. 432 00:29:31,559 --> 00:29:32,629 Thank you. 433 00:29:33,529 --> 00:29:34,569 Thank you. 434 00:29:35,299 --> 00:29:37,329 Congratulations. How do you feel? 435 00:29:39,099 --> 00:29:42,309 I thank the Mawon-gu residents who supported me. 436 00:29:43,740 --> 00:29:47,480 - I will work hard to ensure that... - I'll be right back, okay? 437 00:29:48,010 --> 00:29:49,510 you can love the Mawon-gu we live in even more. 438 00:29:50,549 --> 00:29:51,579 Thank you. 439 00:30:34,490 --> 00:30:36,260 The person you have reached is... 440 00:30:36,260 --> 00:30:38,859 (Former Sarang Resort) 441 00:30:53,410 --> 00:30:54,950 (The next episode will air soon.) 442 00:31:32,110 --> 00:31:33,909 I had nowhere to go... 443 00:31:36,549 --> 00:31:39,250 and no one to talk to. 444 00:31:54,200 --> 00:31:55,899 I want to apologize. 445 00:32:03,909 --> 00:32:05,780 I won't accept your apology. 446 00:32:09,409 --> 00:32:10,720 For the rest of our lives, 447 00:32:13,189 --> 00:32:14,720 you and I... 448 00:32:21,330 --> 00:32:23,159 will never reconcile or forgive. 449 00:33:22,290 --> 00:33:23,489 (Mawon-gu Office) 450 00:33:28,830 --> 00:33:30,860 - What's this? - No way. 451 00:33:30,860 --> 00:33:32,299 It can't be. 452 00:33:32,299 --> 00:33:34,299 - What's this? - The seatings are wrong. 453 00:33:34,299 --> 00:33:36,369 - My gosh. - What's going on? 454 00:33:36,869 --> 00:33:38,070 That's my seat. 455 00:33:38,140 --> 00:33:39,910 - These are our seats. - What... 456 00:33:39,910 --> 00:33:41,839 My goodness. 457 00:33:43,010 --> 00:33:44,110 Yes, you. 458 00:33:48,910 --> 00:33:51,080 What on earth is going on? 459 00:33:51,820 --> 00:33:53,119 Isn't this the VIP row? 460 00:33:54,089 --> 00:33:55,690 The new chief said... 461 00:33:56,390 --> 00:33:58,989 we should do away with the VIP system. 462 00:34:01,059 --> 00:34:02,929 You'll be seated in order of arrival, 463 00:34:03,260 --> 00:34:05,730 so go and take one of the empty seats. 464 00:34:10,640 --> 00:34:13,040 Does this make any... Where are they? 465 00:34:13,709 --> 00:34:14,839 You're... 466 00:34:18,179 --> 00:34:21,779 The new chief will take the oath of office. 467 00:34:22,080 --> 00:34:23,619 (Memory, Safety, Promise, Chief Inauguration Ceremony) 468 00:34:23,619 --> 00:34:24,749 My oath. 469 00:34:25,580 --> 00:34:27,690 I vow to uphold the law, 470 00:34:28,390 --> 00:34:31,790 improve residential welfare and development, 471 00:34:31,890 --> 00:34:34,059 and realize our government's policies. 472 00:34:34,290 --> 00:34:36,600 I solemnly swear... 473 00:34:36,600 --> 00:34:40,369 to do my duties as Chief of Mawon-gu Office. 474 00:34:41,630 --> 00:34:44,239 Chief of Mawon-gu Office, Son Eun Sil. 475 00:34:46,869 --> 00:34:47,910 (Let's all make Mawon an attractive city.) 476 00:34:57,920 --> 00:34:59,219 Hello. 477 00:34:59,989 --> 00:35:02,920 Beloved and respected Mawon-gu residents. 478 00:35:03,190 --> 00:35:04,589 I'm Son Eun Sil. 479 00:35:04,890 --> 00:35:08,630 I'd like to keep my greeting short and simple. 480 00:35:10,700 --> 00:35:13,930 Ever since last year due to the issue regarding... 481 00:35:14,399 --> 00:35:16,399 Area Six of Smart One City, 482 00:35:17,200 --> 00:35:19,539 we have experienced so much conflict within the office, 483 00:35:20,039 --> 00:35:23,140 district assembly, and even between the residents. 484 00:35:23,680 --> 00:35:25,409 Although benefits may change, 485 00:35:26,180 --> 00:35:29,010 principles do not. 486 00:35:29,010 --> 00:35:31,050 (Memory, Safety, Promise, Chief Inauguration Ceremony) 487 00:35:31,050 --> 00:35:32,919 A safe home for everyone. 488 00:35:35,820 --> 00:35:36,859 I will... 489 00:35:37,190 --> 00:35:39,729 remember the pain of the victims... 490 00:35:39,729 --> 00:35:41,459 from the Sarang Resort fire, 491 00:35:42,229 --> 00:35:43,300 and understand... 492 00:35:43,700 --> 00:35:45,700 the difficulties of construction workers... 493 00:35:45,700 --> 00:35:47,830 who are building new houses in empty sites. 494 00:35:48,529 --> 00:35:49,529 And the future. 495 00:35:50,000 --> 00:35:51,700 I will always consider the families... 496 00:35:51,700 --> 00:35:54,709 who will build new hope in those new houses. 497 00:35:57,279 --> 00:36:00,950 Memory, safety, and promise. 498 00:36:02,550 --> 00:36:03,880 I will never forget these. 499 00:36:07,390 --> 00:36:08,450 Although it may take longer, 500 00:36:09,859 --> 00:36:11,019 let's go together. 501 00:36:15,060 --> 00:36:16,130 Thank you. 502 00:36:16,359 --> 00:36:18,130 (Let's all make Mawon an attractive city.) 503 00:36:19,200 --> 00:36:21,169 Congratulations! 504 00:36:30,880 --> 00:36:31,909 Congratulations! 505 00:36:37,349 --> 00:36:39,019 (Amazing Ethics Class, "Me and Us") 506 00:36:39,019 --> 00:36:41,349 Today, why don't we think of something... 507 00:36:41,349 --> 00:36:43,519 that can help benefit the public? 508 00:36:45,060 --> 00:36:48,390 Let's think of things we can do for the people... 509 00:36:48,390 --> 00:36:49,830 in our town and neighborhood. 510 00:36:49,830 --> 00:36:51,560 - Okay! - Okay! 511 00:37:04,779 --> 00:37:06,339 ("Until When Will the Sarang Resort Fire Victim Memorial...") 512 00:37:06,339 --> 00:37:07,779 ("Be Stored in Mawon-gu Office's Warehouse?") 513 00:37:14,690 --> 00:37:16,089 (Let's Move the Sarang Resort Fire Memorial to Minju Elementary School) 514 00:37:19,260 --> 00:37:21,260 (Let's Move the Sarang Resort Fire Memorial to Minju Elementary School) 515 00:37:21,260 --> 00:37:23,330 (Attach a heart if you agree.) 516 00:37:28,969 --> 00:37:30,000 Let's go. 517 00:37:31,169 --> 00:37:33,539 "Let's Move the Sarang Resort Fire Memorial..." 518 00:37:33,539 --> 00:37:35,810 "to Minju Elementary School?" 519 00:37:35,810 --> 00:37:37,140 "Attach a heart if you agree." 520 00:37:45,120 --> 00:37:47,349 "Let's Move the Sarang Resort Fire Memorial..." 521 00:37:47,349 --> 00:37:49,149 "to Minju Elementary School?" 522 00:37:49,149 --> 00:37:50,620 "Let's Move the Sarang Resort Fire Memorial..." 523 00:37:50,620 --> 00:37:52,219 "to Minju Elementary School"? 524 00:37:55,159 --> 00:37:56,529 - Hi. - Hello. 525 00:38:00,130 --> 00:38:02,669 (Let's Move the Sarang Resort Fire Memorial to Minju Elementary School) 526 00:38:10,640 --> 00:38:13,950 (Goo Yeong Tae) 527 00:38:14,510 --> 00:38:16,979 (June 30, 2021 Goo Se Ra's last day at work) 528 00:38:16,979 --> 00:38:19,120 So, did you attach a heart sticker too? 529 00:38:20,419 --> 00:38:22,550 Yes. There seemed to be an empty spot... 530 00:38:22,550 --> 00:38:23,959 so I just wanted to fill it up. 531 00:38:25,959 --> 00:38:27,789 Young kids are so admirable. 532 00:38:27,990 --> 00:38:29,789 Age isn't everything, don't you think? 533 00:38:32,830 --> 00:38:34,599 Ms. Sam Sook, Mr. Yeong Tae! 534 00:38:41,440 --> 00:38:43,310 This is a last-day-at-work look. How do I look? 535 00:38:47,180 --> 00:38:48,550 Finishing things up is always important. 536 00:38:49,010 --> 00:38:50,080 Do I look okay? 537 00:38:52,050 --> 00:38:54,990 Age really isn't everything, 538 00:38:55,320 --> 00:38:56,390 is it? 539 00:38:57,359 --> 00:38:59,359 Think of your age. 540 00:38:59,789 --> 00:39:00,859 You're 30. 541 00:39:02,190 --> 00:39:03,599 I'm the youngest in this house. 542 00:39:04,300 --> 00:39:06,130 I'm a youngster. 543 00:39:06,599 --> 00:39:07,899 I'm the next youngest. 544 00:39:12,370 --> 00:39:14,370 Thank you for everything. 545 00:39:14,570 --> 00:39:16,070 Good job. 546 00:39:16,070 --> 00:39:18,209 - Great job. - Thank you for your work. 547 00:39:18,580 --> 00:39:20,380 Thank you. 548 00:39:21,810 --> 00:39:22,879 Gosh. 549 00:39:23,249 --> 00:39:24,450 You're the first district representative... 550 00:39:24,479 --> 00:39:25,920 who went around saying goodbye on their last day. 551 00:39:26,020 --> 00:39:27,619 When will I ever see you again? 552 00:39:28,749 --> 00:39:30,719 I also had something I must check. 553 00:39:31,060 --> 00:39:32,719 Oh, here? 554 00:39:59,349 --> 00:40:02,589 Since no one is opposed, this bill has been passed... 555 00:40:02,749 --> 00:40:03,859 Wait! 556 00:40:07,389 --> 00:40:08,389 Don't do it. 557 00:40:10,930 --> 00:40:13,160 The grass next to the apartment in that aerial view. 558 00:40:14,229 --> 00:40:15,969 Minju Elementary School is supposed to be there. 559 00:40:35,320 --> 00:40:36,520 Thank you. 560 00:40:36,520 --> 00:40:37,959 How have you been lately? 561 00:40:38,320 --> 00:40:41,389 - I've been well. - About that bill... 562 00:40:42,229 --> 00:40:44,930 What shall we eat for lunch? 563 00:40:54,040 --> 00:40:56,310 (District Assembly) 564 00:40:56,310 --> 00:40:59,440 Today's vote will decide whether it'll be Mideum, Somang, Sarang, 565 00:41:00,109 --> 00:41:02,550 or if it'll be Mirae, Changjo, Hyeoksin. 566 00:41:03,580 --> 00:41:06,479 Close your eyes for just one second... 567 00:41:07,650 --> 00:41:09,790 and think of the names... 568 00:41:10,589 --> 00:41:12,959 our future children will remember and use. 569 00:41:35,550 --> 00:41:36,550 Goodbye. 570 00:41:37,619 --> 00:41:41,249 My 20th workplace, Mawon-gu District Assembly. 571 00:41:42,920 --> 00:41:44,790 Although I wasn't paid a cent, 572 00:41:45,759 --> 00:41:48,129 I still have one last hope. 573 00:42:07,450 --> 00:42:09,479 We'd like to reply to your inquiry. 574 00:42:10,050 --> 00:42:11,280 Severance pay is not provided... 575 00:42:11,280 --> 00:42:13,050 for civil servants who have been elected. 576 00:42:13,349 --> 00:42:14,520 Thank you. 577 00:42:20,489 --> 00:42:22,530 What will I do about this month's credit card debt? 578 00:42:52,119 --> 00:42:54,589 (District Assembly) 579 00:43:01,770 --> 00:43:02,800 District Representative Goo Se Ra. 580 00:43:07,810 --> 00:43:10,310 I'm not a district representative. I quit. 581 00:43:17,849 --> 00:43:18,920 Let's go. 582 00:43:26,420 --> 00:43:30,700 (District Assembly) 583 00:43:31,499 --> 00:43:32,859 Cheers. 584 00:43:42,670 --> 00:43:43,879 Congratulations on quitting. 585 00:43:45,440 --> 00:43:46,609 Congratulations, Se Ra. 586 00:43:47,249 --> 00:43:48,349 You did... 587 00:43:49,550 --> 00:43:50,719 a great job. 588 00:43:52,249 --> 00:43:53,420 Great job, Se Ra. 589 00:43:55,489 --> 00:43:56,820 You did a great job too. 590 00:44:01,259 --> 00:44:02,330 Now... 591 00:44:05,560 --> 00:44:07,599 Shall I make plans for the future? 592 00:44:09,400 --> 00:44:10,440 You know that... 593 00:44:10,440 --> 00:44:13,770 I'm a very deliberate and strategic woman, right? 594 00:44:15,770 --> 00:44:16,879 Am I... 595 00:44:20,709 --> 00:44:21,849 included in that plan too? 596 00:44:26,420 --> 00:44:28,089 It depends on how you are. 597 00:44:34,459 --> 00:44:35,830 Can you promise me something? 598 00:44:40,499 --> 00:44:43,499 What kind of promise is it? 599 00:44:44,570 --> 00:44:45,639 For the rest of your life... 600 00:44:58,749 --> 00:44:59,920 Don't do politics. 601 00:45:05,520 --> 00:45:06,520 Okay. 602 00:45:07,089 --> 00:45:09,089 "No politics." 603 00:45:10,400 --> 00:45:14,800 "Forever." 604 00:45:14,800 --> 00:45:16,270 (No politics, forever) 605 00:45:20,469 --> 00:45:24,410 "No politics, forever." 606 00:45:34,389 --> 00:45:35,520 Promise. 607 00:45:41,859 --> 00:45:42,859 Seal it. 608 00:45:47,969 --> 00:45:49,469 Copy. 609 00:45:56,270 --> 00:45:57,310 And sign it? 610 00:46:35,280 --> 00:46:39,379 (Spring, 2022) 611 00:46:39,550 --> 00:46:41,050 Please sign here. 612 00:46:44,320 --> 00:46:45,619 Thank you. 613 00:46:47,060 --> 00:46:48,330 Is it a complaint? 614 00:46:49,359 --> 00:46:51,599 (Ex-representative Goo Se Ra) 615 00:46:57,599 --> 00:46:58,969 Se Ra! Get up. 616 00:46:59,770 --> 00:47:02,109 I was thinking about how to revise my cover letter. 617 00:47:02,969 --> 00:47:03,979 What's here? 618 00:47:07,150 --> 00:47:08,249 (Ex-representative Goo Se Ra) 619 00:47:08,249 --> 00:47:09,479 Who is "Dan Gyu"? 620 00:47:15,550 --> 00:47:17,759 Dear ex-representative Goo Se Ra. 621 00:47:18,320 --> 00:47:21,989 Are you living in comfort since you left Mawon's district assembly? 622 00:47:22,690 --> 00:47:24,499 I'm the youngest of the three stooges, 623 00:47:25,060 --> 00:47:27,869 Representative Si Dan Gyu. 624 00:47:29,400 --> 00:47:31,800 You were strong, as your name suggested, 625 00:47:31,800 --> 00:47:35,070 and I was enlightened by how you paved your own way. 626 00:47:36,609 --> 00:47:39,639 I plan to embark on a new adventure. 627 00:47:40,280 --> 00:47:42,150 I, Si Dan Gyu, 628 00:47:42,509 --> 00:47:46,479 will enter the by-election for Seoul City Council. 629 00:47:47,050 --> 00:47:50,190 I hope you will cheer for me. 630 00:47:51,160 --> 00:47:54,060 The Seoul City Council by-election? 631 00:47:54,060 --> 00:47:56,060 Wow, a councilman? 632 00:47:56,060 --> 00:47:59,530 He was the eldest of the three who acted like the youngest. 633 00:47:59,629 --> 00:48:01,070 He was ambitious. 634 00:48:01,530 --> 00:48:03,869 "I can do it"? That's our motto. 635 00:48:04,339 --> 00:48:05,740 - "I can do it." - "I can do it." 636 00:48:06,899 --> 00:48:08,510 It's like public property. 637 00:48:09,070 --> 00:48:10,270 We're going together. 638 00:48:10,909 --> 00:48:11,939 Let's go. 639 00:48:22,649 --> 00:48:23,720 Kwon Woo Young. 640 00:48:25,859 --> 00:48:28,230 What is she doing? Kwon Woo Young! 641 00:48:28,359 --> 00:48:29,359 Okay. 642 00:48:35,699 --> 00:48:37,270 Can I do it too? 643 00:48:38,869 --> 00:48:42,040 What about me? Can I do it? 644 00:48:45,810 --> 00:48:49,080 Her eyes just sparkled very suspiciously. 645 00:48:54,149 --> 00:48:56,649 (Candidate 5 Kwon Woo Young) 646 00:49:01,159 --> 00:49:02,990 (Candidate 1 Oh Byeong Min) 647 00:49:10,839 --> 00:49:12,270 (Candidate 5 Kwon Woo Young) 648 00:49:13,909 --> 00:49:16,970 (Candidate 5 Kwon Woo Young) 649 00:49:36,960 --> 00:49:38,230 Let's do this! 650 00:49:38,230 --> 00:49:39,530 - Let's do this! - Let's do this! 651 00:49:39,530 --> 00:49:42,530 - Candidate one, Oh Byeong Min. - Oh Byeong Min. 652 00:49:42,530 --> 00:49:44,270 Young conservative... 653 00:49:44,270 --> 00:49:47,770 Candidate five, Kwon Woo Young! Reviving tomorrow! Kwon Woo Young! 654 00:49:48,810 --> 00:49:50,710 Let's go! 655 00:49:51,280 --> 00:49:54,149 Hello, I'm candidate five Kwon Woo Young! 656 00:49:54,149 --> 00:49:56,250 Reviving tomorrow! Kwon Woo Young! 657 00:49:56,250 --> 00:49:58,119 Vote for our tomorrow! 658 00:49:58,119 --> 00:50:00,550 Reviving tomorrow! Candidate five Kwon Woo Young! 659 00:50:00,550 --> 00:50:03,020 I'm candidate five Kwon Woo Young! 660 00:50:03,020 --> 00:50:05,560 The power of the people! Kwon Woo Young! 661 00:50:05,859 --> 00:50:08,260 Woo Young, who had the suspicious sparkle... 662 00:50:08,760 --> 00:50:11,230 decided to enter the by-election to take the seat... 663 00:50:11,230 --> 00:50:12,830 Mr. Si had vacated... 664 00:50:13,970 --> 00:50:15,699 to become a councilman. 665 00:50:16,669 --> 00:50:19,399 (Spring, 2023) 666 00:50:28,280 --> 00:50:32,050 Can you park the stroller in the parking lot, not the hallway? 667 00:50:32,050 --> 00:50:33,750 We've been getting complaints. 668 00:50:33,750 --> 00:50:35,589 Keep the stroller with the cars? 669 00:50:36,220 --> 00:50:38,060 Who's making the complaints? 670 00:50:38,060 --> 00:50:40,730 I can't tell you that. 671 00:50:41,589 --> 00:50:45,260 Mr. Si really became a councilman and took up office in Gwanghwamun. 672 00:50:45,429 --> 00:50:49,030 Mawon's district Assembly was left with the core of the conservatives. 673 00:50:56,010 --> 00:50:58,040 - Sorry. - What was that about? 674 00:50:58,339 --> 00:51:01,280 Sirs. Did you see... 675 00:51:01,280 --> 00:51:03,280 Ms. Yoon's poster? 676 00:51:03,280 --> 00:51:05,949 Isn't the background and slogan just great? 677 00:51:05,949 --> 00:51:07,020 Yes. 678 00:51:07,520 --> 00:51:08,520 Can she beat us? 679 00:51:08,750 --> 00:51:10,020 It's not even close. 680 00:51:10,689 --> 00:51:13,320 Come on. Are you jealous that only she... 681 00:51:13,320 --> 00:51:15,560 got the nomination to enter the general election? 682 00:51:15,560 --> 00:51:17,429 Regardless of political parties, 683 00:51:17,429 --> 00:51:20,770 based on capabilities, abilities, and looks, 684 00:51:21,070 --> 00:51:22,369 she beats everyone. 685 00:51:22,629 --> 00:51:24,740 - Okay. She has that. - She has that. 686 00:51:25,669 --> 00:51:27,970 (Gangwon Province, I'll bring it back up!) 687 00:51:27,970 --> 00:51:29,270 (Yoon Hee Su) 688 00:51:29,270 --> 00:51:33,179 I will change Gangwon Province. I'm candidate two, Yoon Hee Su. 689 00:51:34,679 --> 00:51:35,810 Hello. 690 00:51:37,480 --> 00:51:38,550 Goodbye. 691 00:51:38,849 --> 00:51:41,849 Our party sent her to the outback to get rid of her. 692 00:51:41,949 --> 00:51:43,960 She's up against a five-term assemblyman. 693 00:51:44,389 --> 00:51:46,260 She wouldn't have been nominated... 694 00:51:46,260 --> 00:51:48,159 if it hadn't been for the female quota. 695 00:51:48,159 --> 00:51:50,129 - Hello. - Candidate number two. 696 00:51:50,129 --> 00:51:51,830 Please vote. 697 00:51:51,960 --> 00:51:53,699 Candidate two, Yoon Hee Su. 698 00:51:54,599 --> 00:51:57,230 Candidate number two. Please vote. 699 00:51:58,500 --> 00:51:59,500 Hello. 700 00:52:01,369 --> 00:52:03,510 I will change Gangwon Province. 701 00:52:03,510 --> 00:52:04,679 I'm Yoon Hee Su. 702 00:52:04,679 --> 00:52:06,810 Candidate two, Yoon Hee Su. 703 00:52:07,139 --> 00:52:09,250 Candidate two, Yoon Hee Su. 704 00:52:09,280 --> 00:52:10,849 I'll vote for you in eight years! 705 00:52:15,250 --> 00:52:16,250 Thank you! 706 00:52:19,159 --> 00:52:21,889 Hello. I'm candidate two, Yoon Hee Su. 707 00:52:21,889 --> 00:52:24,129 Candidate two, Yoon Hee Su! 708 00:52:24,500 --> 00:52:26,530 - 1, 2. - 1, 2. 709 00:52:26,800 --> 00:52:28,429 1, 2. 710 00:52:28,699 --> 00:52:30,629 - 1, 2. - 1, 2. 711 00:52:30,629 --> 00:52:32,040 - 1, 2. - 1. 712 00:52:32,040 --> 00:52:33,439 - 1, 2. - 1, 2. 713 00:52:33,439 --> 00:52:34,540 One. 714 00:52:34,710 --> 00:52:36,070 Two. 715 00:52:36,070 --> 00:52:37,480 1, 2. 716 00:52:37,480 --> 00:52:39,939 I'll teach you what to do. Yu Min, you first. 717 00:52:40,080 --> 00:52:42,510 Hold his wrist and fight back. 718 00:52:43,250 --> 00:52:44,320 - Are you ready? - Yes. 719 00:52:44,320 --> 00:52:45,419 Ready, go! 720 00:52:46,320 --> 00:52:48,820 Fight back! You can do it! 721 00:53:13,379 --> 00:53:16,050 (Sarang Resort Fire Victim Memorial) 722 00:53:27,990 --> 00:53:30,730 Where is Mr. Seo Gong Myung? 723 00:53:31,359 --> 00:53:32,800 You know, 724 00:53:32,800 --> 00:53:36,369 I was named as the kindest civil servant, 725 00:53:36,369 --> 00:53:40,500 and Mr. Seo insisted on treating me to lunch. 726 00:53:40,669 --> 00:53:42,540 Right. Did I tell you? 727 00:53:43,339 --> 00:53:45,179 Mr. Seo Gong Myung... 728 00:53:45,280 --> 00:53:48,349 learned the basics of dealing with complaints from me. 729 00:53:48,349 --> 00:53:49,810 When we worked at Mawon-gu Office... 730 00:53:49,980 --> 00:53:53,379 Look. How on earth is this an innovative service? 731 00:53:53,379 --> 00:53:57,020 If I brought all the paperwork, you must get it done! 732 00:53:57,020 --> 00:53:59,790 Why are you saying I can't apply? 733 00:53:59,790 --> 00:54:01,830 Register this right now! 734 00:54:13,270 --> 00:54:15,409 Why am I not applicable? 735 00:54:15,409 --> 00:54:17,780 Why not? It's all right here. 736 00:54:17,780 --> 00:54:18,879 - Sir? - What? 737 00:54:18,879 --> 00:54:22,010 (General Complaints Counter) 738 00:54:25,649 --> 00:54:28,220 Sir. Would you like... 739 00:54:28,649 --> 00:54:31,720 to sit down and calmly discuss what upset you? 740 00:54:32,619 --> 00:54:34,260 Oh. Yes. 741 00:54:36,790 --> 00:54:38,530 Will 10 minutes be enough? 742 00:54:39,530 --> 00:54:42,199 - 10 minutes? - Have some tea. 743 00:54:44,470 --> 00:54:45,540 20 minutes. 744 00:54:46,470 --> 00:54:48,570 Okay, 20 minutes. Very well. 745 00:54:49,070 --> 00:54:50,070 Just a moment. 746 00:54:53,540 --> 00:54:54,550 There. 747 00:54:56,050 --> 00:54:57,619 Now we can talk. 748 00:54:58,379 --> 00:55:00,949 Look at this. I brought all the papers. 749 00:55:00,949 --> 00:55:04,050 I was told to bring this and this and I did. 750 00:55:04,159 --> 00:55:06,119 So why am I not allowed to apply? 751 00:55:06,119 --> 00:55:08,230 Why won't they register this for me? 752 00:55:08,330 --> 00:55:10,760 You brought all the paperwork... 753 00:55:10,760 --> 00:55:12,399 - I did, look. - Okay. 754 00:55:12,599 --> 00:55:18,669 (April 1, 2023) 755 00:55:27,439 --> 00:55:29,580 (My dear son, Dad loves you.) 756 00:55:29,580 --> 00:55:31,980 (Former Sarang Resort) 757 00:55:46,159 --> 00:55:48,270 (Bus 66, 2 stops away, Police Station) 758 00:55:50,869 --> 00:55:52,270 They fixed it at last. 759 00:55:53,570 --> 00:55:55,010 It's changed at last. 760 00:55:56,810 --> 00:55:57,909 Guess what? 761 00:55:58,909 --> 00:56:01,210 The area is called Hyeoksin-dong now, 762 00:56:01,649 --> 00:56:04,449 but just one place retained the name "Sarang". 763 00:56:04,679 --> 00:56:05,750 Guess where that is. 764 00:56:08,250 --> 00:56:10,550 I work at Hyeoksin-dong Community Center, 765 00:56:11,119 --> 00:56:12,490 and I don't know of a place. 766 00:56:21,869 --> 00:56:28,109 (Former Sarang Resort) 767 00:56:30,339 --> 00:56:31,379 Right here. 768 00:56:32,810 --> 00:56:35,679 This is the only place that still says "Sarang". 769 00:56:39,919 --> 00:56:41,320 When time passes, 770 00:56:42,490 --> 00:56:43,820 that will change too. 771 00:56:47,260 --> 00:56:48,359 It's okay. 772 00:56:51,099 --> 00:56:52,260 We'll be around. 773 00:57:00,939 --> 00:57:04,480 (Former Sarang Resort) 774 00:57:13,550 --> 00:57:14,619 We'll be around. 775 00:57:43,609 --> 00:57:45,320 (Goodsera-sera Design Lab) 776 00:58:07,970 --> 00:58:09,710 (Polar Bear Party, Yu Kyung Mi) 777 00:58:10,540 --> 00:58:12,510 "The Polar Bear Party"? 778 00:58:13,339 --> 00:58:14,480 My goodness. 779 00:58:15,750 --> 00:58:18,750 Our party is all about protecting the environment. 780 00:58:20,820 --> 00:58:21,820 The polar bear... 781 00:58:21,820 --> 00:58:24,689 Yes, it's a symbol that tells us the earth is sick. 782 00:58:25,859 --> 00:58:26,919 I knew it. 783 00:58:28,589 --> 00:58:32,500 We learned about you, Ms. Goo Se Ra, through... 784 00:58:33,199 --> 00:58:35,030 Mr. Kim Ja Ryong's webtoon. 785 00:58:36,830 --> 00:58:39,199 Someone out there actually reads "Into The Ring". 786 00:58:41,109 --> 00:58:42,109 Ja Ryong draws cartoons. 787 00:58:42,339 --> 00:58:43,439 I'm his sponsor. 788 00:58:44,879 --> 00:58:45,909 You're so precious. 789 00:58:50,109 --> 00:58:52,050 We're a small party of just three, 790 00:58:52,679 --> 00:58:54,889 but we'd like you to join us. 791 00:58:57,189 --> 00:58:58,220 Me? 792 00:58:59,560 --> 00:59:01,359 I retired from politics. 793 00:59:01,760 --> 00:59:03,030 It's an early retirement. 794 00:59:03,689 --> 00:59:04,830 I can't get into politics. 795 00:59:07,560 --> 00:59:08,730 (No politics, forever) 796 00:59:08,730 --> 00:59:10,270 No politics, forever. 797 00:59:15,909 --> 00:59:18,040 (Labor Administration) 798 00:59:21,109 --> 00:59:23,210 Excuse me. My livelihood's at stake. 799 00:59:26,919 --> 00:59:28,119 This is Goo Se Ra. 800 00:59:28,119 --> 00:59:29,649 You reported a company... 801 00:59:29,649 --> 00:59:31,159 for not paying the outsourcing fee. 802 00:59:31,419 --> 00:59:32,460 Yes. 803 00:59:32,589 --> 00:59:34,889 I called because you made too many posts. 804 00:59:35,389 --> 00:59:37,760 Freelancers aren't considered a regular employee, 805 00:59:37,760 --> 00:59:39,500 and aren't covered by the Labor Standards Act. 806 00:59:40,060 --> 00:59:42,099 It's best to take them to civil court. 807 00:59:42,300 --> 00:59:43,970 - Goodbye. - Wait. 808 00:59:44,230 --> 00:59:46,399 I signed a contract as a freelancer, 809 00:59:46,540 --> 00:59:48,540 but I worked from 9 to 6... 810 00:59:48,540 --> 00:59:50,169 at the company's office. 811 00:59:50,339 --> 00:59:52,310 Then you should've signed a proper contract. 812 00:59:53,179 --> 00:59:55,210 If you're upset, revise the law yourself. 813 00:59:57,010 --> 00:59:58,949 I didn't know that was an option. 814 01:00:02,419 --> 01:00:03,449 Yes. 815 01:00:05,389 --> 01:00:06,520 Why not? 816 01:00:10,429 --> 01:00:12,659 (No politics forever, Polar Bear Party) 817 01:00:14,899 --> 01:00:16,030 (No politics forever, Polar Bear Party) 818 01:00:20,570 --> 01:00:22,210 Does your environment... 819 01:00:22,210 --> 01:00:23,639 include worker ants? 820 01:00:26,609 --> 01:00:29,080 Our party exists thanks to the funding... 821 01:00:30,010 --> 01:00:31,449 from such worker ants. 822 01:01:00,740 --> 01:01:05,550 (Into The Ring) 823 01:01:05,550 --> 01:01:09,320 (By Kim Ja Ryong) 824 01:01:15,129 --> 01:01:19,060 (Cho Jeong Dae) 825 01:01:26,540 --> 01:01:27,540 (Jump) 826 01:02:07,909 --> 01:02:12,550 (Candidate 5 Goo Se Ra) 827 01:02:13,250 --> 01:02:16,220 (Candidate 5 Goo Se Ra) 828 01:02:22,330 --> 01:02:24,230 I'm candidate five Goo Se Ra. 829 01:02:24,899 --> 01:02:27,629 Hello. I'm candidate five Goo Se Ra. 830 01:02:28,929 --> 01:02:31,270 You did well today. Candidate five. 831 01:02:31,699 --> 01:02:34,070 Hello. I'm candidate five Goo Se Ra. 832 01:02:34,470 --> 01:02:35,669 Good luck. 833 01:02:36,470 --> 01:02:37,810 Mawon-gu's by-election... 834 01:02:37,810 --> 01:02:40,010 is held until 8pm on April 10. 835 01:02:40,109 --> 01:02:41,980 Use it as an excuse to leave work on time. 836 01:02:42,349 --> 01:02:45,320 Be strong, today and tomorrow! 837 01:02:45,320 --> 01:02:48,119 (Candidate 5 Goo Se Ra) 838 01:02:48,537 --> 01:03:44,037 Subtitle by VIU Resynced by IG @mad.yudi.subs 839 01:03:44,570 --> 01:03:48,149 (Thank you for watching "Into The Ring".) 840 01:03:48,337 --> 01:03:52,237 Subtitle by VIU Resynced by IG @mad.yudi.subs 55723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.