Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,593 --> 00:00:10,356
What are you doing?
2
00:00:10,395 --> 00:00:12,955
Hold me, just for a minute!
3
00:00:42,794 --> 00:00:44,159
You!
4
00:02:30,902 --> 00:02:35,168
Hello, everyone!
The college campuses are busy
5
00:02:35,206 --> 00:02:38,733
selecting PR representatives
6
00:02:38,810 --> 00:02:41,745
I'd like to introduce you
to the two winners
7
00:02:41,813 --> 00:02:45,146
of this competitive contest
8
00:02:47,485 --> 00:02:49,453
- Hello
- Hello
9
00:02:49,487 --> 00:02:52,752
I'm Min Sung-ki, a junior law student
10
00:02:52,790 --> 00:02:55,554
I'm a sophomore
communications major, Lee Shin-hee
11
00:02:55,593 --> 00:02:58,153
I understand the competition
was fierce
12
00:02:58,196 --> 00:03:00,960
What made you participate
in this contest?
13
00:03:00,999 --> 00:03:05,163
I thought it'd make
my school days memorable
14
00:03:05,203 --> 00:03:06,568
What about you?
15
00:03:06,604 --> 00:03:10,973
I wanted to utilize
my individuality and talents
16
00:03:11,009 --> 00:03:16,242
You're very pretty
I'm curious what your dream is
17
00:03:16,314 --> 00:03:18,748
Since I'm a communications major
18
00:03:18,783 --> 00:03:21,343
I'd like to go into broadcasting
19
00:03:21,386 --> 00:03:23,752
Thank you, everyone!
20
00:03:35,800 --> 00:03:37,062
Sir!
21
00:03:37,802 --> 00:03:40,066
- You did a good job
- Thank you
22
00:03:40,104 --> 00:03:43,073
You produced "Campus Feud," right?
23
00:03:43,107 --> 00:03:44,972
I really enjoyed it!
24
00:03:45,009 --> 00:03:47,136
You did?
Thank you!
25
00:03:47,211 --> 00:03:49,736
You said you're majoring
in communications
26
00:03:49,814 --> 00:03:51,441
I majored in communications, too
27
00:03:51,516 --> 00:03:53,040
Really?
28
00:03:53,084 --> 00:03:56,850
Give me a tour of the station sometime
29
00:03:56,888 --> 00:03:58,355
Visit anytime!
30
00:03:58,389 --> 00:04:00,550
- Really?
- Sure!
31
00:04:00,592 --> 00:04:02,457
Excuse me
32
00:04:04,395 --> 00:04:07,762
Hello?
Seung-jae
33
00:04:09,200 --> 00:04:11,760
- Are you serious?
- Yes!
34
00:04:11,803 --> 00:04:15,762
They've broken up for good
so don't worry
35
00:04:15,807 --> 00:04:18,071
All right
36
00:04:18,109 --> 00:04:20,942
You'll be getting a notice
from the company
37
00:04:24,916 --> 00:04:27,146
- Sir, good-bye
- Bye
38
00:04:34,292 --> 00:04:35,554
Hyon-woo
39
00:04:38,796 --> 00:04:41,856
I just came to say hi
40
00:04:42,500 --> 00:04:45,765
I haven't seen you
since you were released
41
00:04:45,803 --> 00:04:49,261
I'm glad everything worked out
I was worried
42
00:04:50,808 --> 00:04:52,742
Thanks
43
00:04:54,112 --> 00:04:56,546
Have you had lunch?
44
00:04:57,115 --> 00:04:59,447
Oh, you have to eat with Ja-young
45
00:05:01,986 --> 00:05:03,954
I have good news
46
00:05:03,988 --> 00:05:07,048
so I want to treat you to lunch
47
00:05:07,091 --> 00:05:10,959
Call me when you have time
48
00:05:15,099 --> 00:05:19,160
- Then I'll see you later!
- Okay!
49
00:05:31,616 --> 00:05:34,744
I have no appetite either
so let's just eat this
50
00:05:34,786 --> 00:05:35,753
I'm not hungry
51
00:05:35,787 --> 00:05:39,450
You mustn't skip meals
52
00:05:39,490 --> 00:05:41,355
- Eat up...
- No, thanks...
53
00:05:41,392 --> 00:05:43,758
Eat Come on
54
00:05:43,795 --> 00:05:46,559
- No, you eat it
- Let's eat together
55
00:05:49,400 --> 00:05:50,765
Okay, let's eat
56
00:07:20,091 --> 00:07:22,559
You should stay for dinner
57
00:07:22,593 --> 00:07:26,154
That's all right
Thank you for your time
58
00:07:26,197 --> 00:07:27,755
Don't mention it!
59
00:07:27,799 --> 00:07:29,357
I'm depending on you
60
00:07:29,400 --> 00:07:32,062
I'll speak to my husband
61
00:07:32,103 --> 00:07:34,162
I'm sorry I missed Shin-hee
62
00:07:34,205 --> 00:07:36,366
She's busy
63
00:07:36,407 --> 00:07:37,965
with PR work for school
64
00:07:38,009 --> 00:07:40,739
Tell her that I miss her
65
00:07:40,812 --> 00:07:41,836
Sure
66
00:08:24,589 --> 00:08:27,353
You've handled a difficult task
67
00:08:27,792 --> 00:08:31,250
It's fortunate that
we're acquainted with them
68
00:08:31,295 --> 00:08:33,263
It wasn't difficult to ask
69
00:08:33,297 --> 00:08:35,162
How does it look?
70
00:08:35,199 --> 00:08:38,566
Maybe it's because of Hyon-woo
but I think they'll help us
71
00:08:42,506 --> 00:08:44,269
How's Hyon-woo these days?
72
00:08:44,308 --> 00:08:46,435
I don't think he's seeing her
73
00:08:46,510 --> 00:08:49,240
I was afraid that
he'd do something rash
74
00:08:49,313 --> 00:08:53,340
but he came home early again today
75
00:08:57,588 --> 00:09:01,547
Be home early before
Dad says something
76
00:09:01,592 --> 00:09:02,957
Yes, Mom!
77
00:09:02,994 --> 00:09:07,454
You're being agreeable, for a change
78
00:09:08,799 --> 00:09:12,257
Is Dad going to help Hyon-woo's dad?
79
00:09:12,303 --> 00:09:14,168
I think he's considering it
80
00:09:14,205 --> 00:09:18,073
Ask him to help him Hyon-woo's not
seeing Ja-young anymore
81
00:09:18,109 --> 00:09:19,736
Really?
82
00:09:19,810 --> 00:09:22,540
I don't think he's over her yet, but
83
00:09:22,613 --> 00:09:26,549
Don't mind that and be good to him
84
00:09:26,584 --> 00:09:27,050
What?
85
00:09:27,084 --> 00:09:30,850
It's out of sight, out of mind
86
00:09:30,888 --> 00:09:36,349
Men fall for women who are good
to them during hard times
87
00:09:36,394 --> 00:09:39,158
I went to see him earlier
88
00:09:39,196 --> 00:09:41,960
but I thought it was too early
to make my move
89
00:09:41,999 --> 00:09:43,967
I think he's having a tough time
90
00:09:44,001 --> 00:09:46,765
Perhaps he is now, but it's for the best
91
00:09:46,804 --> 00:09:48,965
Is Ja-young even suitable
for Hyon-woo?
92
00:09:49,006 --> 00:09:52,533
No kidding!
If Ja-young had been sensible
93
00:09:52,610 --> 00:09:56,341
In any case, I feel relieved now
94
00:09:56,414 --> 00:09:58,848
It was so upsetting
to see you devastated
95
00:09:58,883 --> 00:10:01,443
about Hyon-woo
96
00:10:02,386 --> 00:10:04,752
Don't worry about it now
97
00:10:04,789 --> 00:10:08,054
What about getting that guy a job?
98
00:10:08,092 --> 00:10:11,755
Oh, him?
He should've gotten a notice
99
00:10:26,811 --> 00:10:29,245
- Let's go to your department!
- Yes!
100
00:10:29,313 --> 00:10:30,439
Follow me
101
00:10:45,896 --> 00:10:47,761
MARKETING
102
00:11:01,412 --> 00:11:03,243
Supervisor Song!
103
00:11:05,116 --> 00:11:07,141
He's the guy I told you about
104
00:11:07,184 --> 00:11:11,143
Hello
I'm Supervisor Song
105
00:11:11,188 --> 00:11:14,749
He'll explain everything to you
106
00:11:14,792 --> 00:11:16,760
Good luck
107
00:11:19,096 --> 00:11:20,757
I...
108
00:11:20,798 --> 00:11:24,165
Your name is Park Seung-jae?
109
00:11:24,201 --> 00:11:27,364
You're in charge of the eleventh floor
110
00:11:27,405 --> 00:11:30,966
The credit department is up there
111
00:11:31,008 --> 00:11:32,839
so you have to be alert
112
00:11:32,910 --> 00:11:34,844
Since you've worked
at a security company
113
00:11:34,912 --> 00:11:37,244
I can entrust you with an important post
114
00:11:37,314 --> 00:11:42,342
This is Park Seung-jae
our new staff member
115
00:11:42,386 --> 00:11:44,445
Bring him a uniform
116
00:11:44,488 --> 00:11:45,955
Here
117
00:11:55,299 --> 00:12:01,067
- You're photogenic
- I'm pretty in person, too
118
00:12:04,508 --> 00:12:06,840
I asked you to come down because
119
00:12:06,911 --> 00:12:10,039
Are you interested in this field?
120
00:12:10,114 --> 00:12:13,345
- Pardon?
- Want to try it?
121
00:12:15,786 --> 00:12:18,346
Can you feel the youth fever?
122
00:12:18,389 --> 00:12:21,358
I'm standing
at the Youth Camp right
123
00:12:21,392 --> 00:12:22,757
Cut!
124
00:12:23,794 --> 00:12:28,163
Don't be nervous Be natural
like you're talking
125
00:12:28,199 --> 00:12:29,757
Sorry
126
00:12:29,800 --> 00:12:31,461
Again
127
00:12:31,502 --> 00:12:33,367
Ready! Action!
128
00:12:33,404 --> 00:12:35,964
Can you feel the youth fever?
129
00:12:36,006 --> 00:12:40,739
I'm standing
at the Youth Camp right now
130
00:12:40,811 --> 00:12:42,836
The young people of this country
have gathered here
131
00:12:42,913 --> 00:12:45,040
out of love, charity, and service
132
00:12:45,116 --> 00:12:48,745
For an entire week
133
00:12:48,786 --> 00:12:51,254
love, charity and service
134
00:12:51,288 --> 00:12:52,949
Isn't that your phone?
135
00:12:52,990 --> 00:12:55,151
I'm sorry...
136
00:12:55,192 --> 00:12:56,750
Answer it!
137
00:12:58,996 --> 00:13:00,156
Hello?
138
00:13:00,197 --> 00:13:04,156
You must think I'm a fool
Meet me right now
139
00:13:04,201 --> 00:13:05,964
What's the problem?
140
00:13:06,003 --> 00:13:09,268
Do you think I did you a favor
so I could be a gatekeeper?
141
00:13:09,306 --> 00:13:10,864
A gatekeeper?
142
00:13:10,908 --> 00:13:15,038
I asked you for a job because I was
fed up with security work
143
00:13:15,112 --> 00:13:18,946
I told you that
I want to work in marketing
144
00:13:19,483 --> 00:13:21,747
I guess
there was some miscommunication
145
00:13:21,785 --> 00:13:27,052
You must've wanted to use me
146
00:13:27,091 --> 00:13:30,959
but if you underestimate me
you'll get hurt
147
00:13:30,995 --> 00:13:33,054
I won't do that!
148
00:13:34,899 --> 00:13:37,868
Wait a few days
I'll have you transferred
149
00:13:37,902 --> 00:13:40,166
I'll trust you one more time
150
00:13:40,204 --> 00:13:44,163
If you break your promise again
I won't be so nice
151
00:13:44,208 --> 00:13:45,835
All right!
152
00:13:46,911 --> 00:13:49,038
What a pest
153
00:13:49,113 --> 00:13:50,740
I'm sorry...
154
00:13:52,082 --> 00:13:54,141
Mom, sit down
155
00:13:55,486 --> 00:13:58,353
A producer called me
So I went to see him
156
00:13:58,389 --> 00:13:59,754
A producer asked me
157
00:13:59,790 --> 00:14:02,054
if I want to be a reporter for his show
158
00:14:02,092 --> 00:14:04,356
Really?
So what did you tell him?
159
00:14:04,395 --> 00:14:06,863
What else?
I said yes
160
00:14:06,897 --> 00:14:10,765
The fact that I got something
161
00:14:10,801 --> 00:14:13,861
on my own makes me so happy
162
00:14:13,904 --> 00:14:16,873
There is something I'm good at
163
00:14:16,907 --> 00:14:18,932
It makes you that happy?
164
00:14:19,009 --> 00:14:21,136
What do you lack?
165
00:14:21,912 --> 00:14:25,746
To be honest
I haven't achieved anything until now
166
00:14:28,886 --> 00:14:32,253
And that guy got assigned
167
00:14:32,289 --> 00:14:34,553
to the security office
168
00:14:34,592 --> 00:14:37,561
He's a college grad
so isn't that kind of mean?
169
00:14:37,595 --> 00:14:39,563
Ask them to transfer him
170
00:14:39,597 --> 00:14:42,964
Do you know how hard it is
to get a job?
171
00:14:43,000 --> 00:14:45,764
He should be grateful
for any job
172
00:14:45,803 --> 00:14:48,465
But not security, Mom
173
00:14:48,505 --> 00:14:52,839
I owe him a favor
so get him a different job
174
00:14:53,611 --> 00:14:56,341
If he's somewhere too visible
175
00:14:56,413 --> 00:15:00,247
your dad might find out
176
00:15:00,284 --> 00:15:03,742
So talk to Uncle
177
00:15:03,787 --> 00:15:05,550
Mom
178
00:15:06,090 --> 00:15:09,355
All right I'll look into it
179
00:15:10,394 --> 00:15:15,161
And I have one more favor to ask
180
00:15:15,199 --> 00:15:18,464
A car? Why does she need a car
to be a silly reporter?
181
00:15:18,502 --> 00:15:23,462
If she debuts as a reporter
182
00:15:23,507 --> 00:15:26,442
it could help your campaign
183
00:15:27,011 --> 00:15:30,742
It'll be a big help
If my face becomes known
184
00:15:30,814 --> 00:15:34,750
people will recognize me
when I campaign for you
185
00:15:36,887 --> 00:15:38,752
Just buy her a car
186
00:15:38,789 --> 00:15:42,247
She'll need it
when she helps with your campaign
187
00:15:43,794 --> 00:15:45,853
I guess it won't hurt
188
00:15:46,297 --> 00:15:48,765
It's really nice
189
00:16:05,015 --> 00:16:05,947
Cue!
190
00:16:07,985 --> 00:16:11,443
Do you remember
the scene in "Love and Eternity"?
191
00:16:11,488 --> 00:16:15,151
There's a place
where you can make your own dishes
192
00:16:15,192 --> 00:16:17,558
so that's where I am now
193
00:16:17,594 --> 00:16:20,757
Let's watch together
194
00:16:20,798 --> 00:16:22,265
Okay!
195
00:16:22,299 --> 00:16:24,267
You've exceeded my expectations
196
00:16:24,301 --> 00:16:26,963
- How was it?
- It was nice
197
00:16:27,004 --> 00:16:28,767
- Ready?
- Yes
198
00:16:28,806 --> 00:16:30,467
Here we go!
199
00:16:30,507 --> 00:16:32,532
Just a minute
200
00:16:39,583 --> 00:16:40,743
So pretty
201
00:16:43,187 --> 00:16:43,949
Okay!
202
00:16:43,987 --> 00:16:45,454
Employment Information Office
203
00:16:49,793 --> 00:16:51,055
I'm desperate
204
00:16:51,095 --> 00:16:54,758
so can I get something soon?
205
00:16:55,799 --> 00:16:58,063
There's a long waiting list
206
00:16:58,102 --> 00:16:59,763
Check back during the semester break
207
00:16:59,803 --> 00:17:02,169
there are more jobs then
208
00:17:03,006 --> 00:17:04,166
Yes
209
00:17:14,084 --> 00:17:16,746
One, two, three!
210
00:17:16,787 --> 00:17:19,756
Smile
One, two, three!
211
00:17:25,396 --> 00:17:27,557
Ready?
Here we go
212
00:17:27,598 --> 00:17:31,364
Smile
One, two
213
00:17:31,402 --> 00:17:32,960
let's see...
214
00:17:38,909 --> 00:17:41,241
- Let's move!
- Yes
215
00:17:45,315 --> 00:17:48,546
- Hyon-woo
- You're busy
216
00:17:48,585 --> 00:17:51,554
We're taking pictures
to recruit new students
217
00:17:51,588 --> 00:17:53,351
Really?
218
00:17:53,390 --> 00:17:55,858
- Shin-hee, hurry!
- Okay
219
00:17:55,893 --> 00:17:57,155
Have fun!
220
00:17:58,495 --> 00:17:59,757
Hyon-woo
221
00:18:01,799 --> 00:18:03,767
How about today?
222
00:18:03,801 --> 00:18:07,066
If you have time
I'd like to buy you lunch
223
00:18:11,508 --> 00:18:13,738
If you're busy
we can do it another time
224
00:18:16,313 --> 00:18:20,147
No, that's okay
Call me when you're done
225
00:18:22,286 --> 00:18:25,744
Really?
What time should I call?
226
00:18:25,789 --> 00:18:28,349
Whenever you're done
227
00:18:28,392 --> 00:18:30,257
What should we eat?
228
00:18:47,411 --> 00:18:48,935
Eat up
229
00:18:49,012 --> 00:18:52,948
I'm treating to celebrate
my becoming a reporter
230
00:18:52,983 --> 00:18:56,441
- Then I should treat
- No...
231
00:18:57,488 --> 00:19:02,755
You look gaunt
Is it because of Ja-young?
232
00:19:05,796 --> 00:19:08,458
You don't seem
to be seeing each other these days
233
00:19:08,499 --> 00:19:11,957
I'm sorry, I shouldn't have brought it up
234
00:19:14,505 --> 00:19:16,063
Cheer up!
235
00:19:16,106 --> 00:19:19,439
I hate seeing you like this
236
00:19:21,512 --> 00:19:27,451
If it's that tough
get back with her
237
00:19:31,088 --> 00:19:32,953
It's really strange
238
00:19:32,990 --> 00:19:39,156
To be honest, I wanted you
and Ja-young to break up
239
00:19:39,196 --> 00:19:43,462
I prayed every day
that you'd break up
240
00:19:43,500 --> 00:19:50,064
but seeing you
so down makes me unhappy
241
00:19:53,410 --> 00:19:55,435
I know from being in love
242
00:19:55,512 --> 00:19:58,743
Because I know how you feel
243
00:19:59,283 --> 00:20:04,448
it was better
when you were together and smiling
244
00:20:04,488 --> 00:20:08,754
Seeing you like this
I'd rather be miserable
245
00:20:11,295 --> 00:20:13,058
If it were a misunderstanding
246
00:20:13,096 --> 00:20:16,554
I'd do
what I could to clear it up
247
00:20:16,600 --> 00:20:22,869
But I saw Ja-young with that guy
248
00:20:25,509 --> 00:20:27,943
I want you to cheer up soon
249
00:20:28,011 --> 00:20:31,538
Either way, I suffer because of you
250
00:20:32,382 --> 00:20:34,543
I'm sorry...
251
00:20:34,585 --> 00:20:37,748
You said that you think of me
as a little sister
252
00:20:37,788 --> 00:20:40,757
Whenever you're Ionely
and need a friend
253
00:20:40,791 --> 00:20:44,750
call me
I'll be your friend
254
00:20:53,904 --> 00:20:58,739
When you're feel bad
screaming your heart out is best
255
00:20:58,809 --> 00:21:01,835
Should we go to the basketball finals?
256
00:21:04,014 --> 00:21:05,538
Well
257
00:21:05,582 --> 00:21:08,449
Forget it, it was just a thought
258
00:21:08,485 --> 00:21:09,850
Let's go!
259
00:21:11,788 --> 00:21:12,755
Shin-hee
260
00:21:14,091 --> 00:21:15,058
Huh?
261
00:21:18,795 --> 00:21:21,764
- Let's go
- Really?
262
00:22:39,609 --> 00:22:41,941
You have good taste in art
263
00:22:42,012 --> 00:22:43,036
Pardon?
264
00:22:43,113 --> 00:22:46,446
The artist cherishes this piece
265
00:22:46,483 --> 00:22:49,043
- Is that right?
- Yes
266
00:22:49,086 --> 00:22:51,748
- Shall we go over there?
- Yes
267
00:22:58,495 --> 00:23:00,963
What is so amusing?
268
00:23:00,997 --> 00:23:02,464
It's nothing
269
00:23:02,499 --> 00:23:05,366
Shin-hee became a TV reporter?
270
00:23:05,402 --> 00:23:09,566
Yes She's so busy
I hardly get to see her
271
00:23:10,307 --> 00:23:12,832
She's pretty, friendly
and smart
272
00:23:12,909 --> 00:23:17,437
Whenever she comes to the gallery
I feel energized
273
00:23:18,315 --> 00:23:23,150
Hyon-woo makes me feel secure
274
00:23:24,788 --> 00:23:27,552
They've known each other
275
00:23:27,591 --> 00:23:30,754
since childhood
276
00:23:30,794 --> 00:23:31,852
To be honest
277
00:23:31,895 --> 00:23:35,956
I'm hoping that Hyon-woo
will bring Shin-hee home
278
00:23:36,600 --> 00:23:40,468
although he's not good enough
for your family
279
00:23:40,504 --> 00:23:44,270
Are you kidding?
Everyone wants him as a son-in-law
280
00:23:44,307 --> 00:23:47,333
I'm hoping that
they get together
281
00:23:47,410 --> 00:23:49,241
How about if we have them engaged
282
00:23:49,312 --> 00:23:52,941
before Hyon-woo goes abroad?
283
00:23:54,985 --> 00:23:58,045
We'd love it, but
284
00:23:58,088 --> 00:24:04,049
If that's how the kids feel
considering the media attention
285
00:24:04,094 --> 00:24:05,959
let's do it after the election
286
00:24:09,599 --> 00:24:11,760
You're really cruel
287
00:24:12,602 --> 00:24:13,967
You should've broken up gently
288
00:24:14,004 --> 00:24:17,167
Why drive a stake
through Hyon-woo's heart?
289
00:24:18,208 --> 00:24:21,336
Why did you say
290
00:24:21,411 --> 00:24:25,541
that you love that jerk Park whatever?
291
00:24:27,484 --> 00:24:32,353
I knew that Hyon-woo wouldn't
let me go if I didn't
292
00:24:32,389 --> 00:24:35,153
Why did you have to break up?
293
00:24:36,193 --> 00:24:42,757
I have no confidence in myself
294
00:24:42,799 --> 00:24:47,759
I want to keep running to him
and ask him to hold on to me
295
00:24:47,804 --> 00:24:52,036
Reconsider
296
00:24:52,108 --> 00:24:54,440
It's one thing
to wish Hyon-woo the best
297
00:24:54,511 --> 00:24:57,344
but you can't live this way
298
00:24:58,982 --> 00:25:00,950
You said
299
00:25:00,984 --> 00:25:02,849
Shin-hee's in love with him
300
00:25:02,886 --> 00:25:06,947
What if she and Hyon-woo
get together? Is that okay?
301
00:25:07,891 --> 00:25:09,859
Would that be okay?
302
00:25:11,294 --> 00:25:17,756
I'm doing this for him
303
00:25:17,801 --> 00:25:19,166
so it has to be okay
304
00:25:19,202 --> 00:25:21,762
Stop drinking
305
00:25:21,805 --> 00:25:23,170
Eun-shil
306
00:25:25,308 --> 00:25:27,242
Okay, drink
307
00:25:28,011 --> 00:25:30,946
No one can console you right now
308
00:25:32,082 --> 00:25:37,748
Letting someone you love go
can't be any less painful
309
00:25:37,787 --> 00:25:40,551
than cutting your flesh
310
00:25:41,591 --> 00:25:45,550
Drink!
I'll take care of the rest
311
00:25:49,099 --> 00:25:50,964
- Eun-shil
- Yes?
312
00:25:52,903 --> 00:25:55,269
I want to leave Seoul
313
00:25:56,006 --> 00:25:59,237
Hey, what's wrong with you?
314
00:26:00,510 --> 00:26:03,240
If I knew he'd hurt you like this
315
00:26:03,313 --> 00:26:05,747
I wouldn't have taken Hyon-woo's side
316
00:26:06,283 --> 00:26:10,845
I don't regret meeting him
317
00:26:11,888 --> 00:26:17,258
I'm grateful for having met someone
318
00:26:17,294 --> 00:26:19,353
I loved and trusted so much
319
00:26:19,396 --> 00:26:22,456
You fool
You can't even forget him
320
00:26:23,300 --> 00:26:27,760
You're right I can't forget him
321
00:26:27,804 --> 00:26:31,968
No, I won't forget him
322
00:26:32,008 --> 00:26:34,135
I'm so upset
323
00:26:38,114 --> 00:26:39,843
But Eun-shil
324
00:26:42,886 --> 00:26:47,448
I can't get back with him, can I?
325
00:26:48,792 --> 00:26:50,555
Ja-young
326
00:26:52,095 --> 00:26:55,553
I'm just kidding
327
00:26:55,598 --> 00:26:57,759
You poor thing
328
00:27:05,008 --> 00:27:06,942
Really?
Are you serious?
329
00:27:07,010 --> 00:27:10,241
Yes!
They brought it up first
330
00:27:11,014 --> 00:27:12,345
Engagement?
331
00:27:12,382 --> 00:27:15,044
Hyon-woo and me, engaged?
332
00:27:15,085 --> 00:27:18,350
You're that happy
to be a part of their family?
333
00:27:18,388 --> 00:27:21,755
- I'm hurt...
- I'm sorry, Mom...
334
00:27:21,791 --> 00:27:26,455
But why am I so happy?
I'm happy beyond words
335
00:27:27,497 --> 00:27:31,866
If you're happy, I'm happy
336
00:27:31,901 --> 00:27:33,766
Mom
337
00:28:09,305 --> 00:28:10,863
Hello?
338
00:28:12,809 --> 00:28:13,537
Hello?
339
00:28:16,513 --> 00:28:17,741
Hello??
340
00:28:18,782 --> 00:28:20,147
You're Ja-young, right?
341
00:28:21,885 --> 00:28:23,750
Are you Ja-young?
342
00:28:23,787 --> 00:28:24,947
Ja-young
343
00:28:24,988 --> 00:28:26,751
Hello!
Hello?
344
00:29:38,995 --> 00:29:40,053
Ja-young!
345
00:29:48,204 --> 00:29:49,466
Ja-young
346
00:29:49,506 --> 00:29:50,564
Ja-young!
347
00:29:52,108 --> 00:29:54,736
Ja-young, are you asleep?
348
00:29:56,513 --> 00:29:57,537
Ja-young
349
00:29:59,983 --> 00:30:01,143
Ja-young!
350
00:30:02,285 --> 00:30:04,150
Ja-young, answer me
351
00:30:07,090 --> 00:30:08,148
Ja-young!
352
00:30:09,792 --> 00:30:11,350
Ja-young, are you asleep?
353
00:30:13,897 --> 00:30:16,263
- Ja-young!
- Who's that?
354
00:30:46,896 --> 00:30:50,059
Didn't you sleep well?
You look tired
355
00:30:51,401 --> 00:30:53,460
It's term-end exam time
356
00:30:55,305 --> 00:30:59,139
Someone tapped on your window
last night
357
00:31:00,109 --> 00:31:03,943
- I didn't know I was asleep
- Really?
358
00:31:04,013 --> 00:31:06,948
I'm signing a lease today
359
00:31:06,983 --> 00:31:08,951
I'm going to start making money
360
00:31:08,985 --> 00:31:12,148
so don't worry about your tuition
361
00:31:13,790 --> 00:31:17,351
I'd like to stay
with Aunt during the break
362
00:31:18,194 --> 00:31:21,357
Aunt? In Kangneung?
363
00:31:21,397 --> 00:31:25,959
Yes
I want to rest and study
364
00:31:26,002 --> 00:31:28,869
It's so cold there
365
00:31:28,905 --> 00:31:31,567
It's no problem
366
00:31:31,608 --> 00:31:34,042
because of your gentle character
367
00:31:34,911 --> 00:31:37,038
so Aunt will be happy
368
00:31:37,113 --> 00:31:41,447
I wanted you to see me work hard
369
00:31:42,085 --> 00:31:44,349
I will when I get back
370
00:31:45,188 --> 00:31:47,748
- You're signing today?
- Yes
371
00:31:47,790 --> 00:31:50,452
It's adjacent to a residential area
372
00:31:50,493 --> 00:31:52,256
The terms are excellent
373
00:31:52,295 --> 00:31:54,456
If I take my time
I might lose it
374
00:31:54,497 --> 00:31:56,055
You're getting a store
375
00:31:56,099 --> 00:31:58,363
without deciding on the business?
376
00:31:58,401 --> 00:32:01,564
He spent days
377
00:32:01,604 --> 00:32:04,471
looking for a store space
378
00:32:04,507 --> 00:32:07,237
- Where is it?
- In Susak
379
00:32:07,310 --> 00:32:11,246
Isn't Eun-shil's shop in that area?
380
00:32:11,314 --> 00:32:12,338
Yes
381
00:32:12,382 --> 00:32:15,351
After I sign the lease
I'll go see her
382
00:32:15,385 --> 00:32:17,751
To find out what the hot items are
383
00:32:23,493 --> 00:32:28,453
Yes? Oh, yes
All right, Ma'am
384
00:32:28,498 --> 00:32:31,365
- Assemblyman Lee is leaving
- He is?
385
00:32:31,401 --> 00:32:33,869
Dad, finish your breakfast
386
00:32:33,903 --> 00:32:36,371
He has a press conference
He can't be late
387
00:32:36,406 --> 00:32:37,964
- Drive carefully
- Bye, Dad
388
00:32:38,007 --> 00:32:39,338
- Bye
- Drive carefully
389
00:32:39,409 --> 00:32:40,933
Bye
390
00:32:41,311 --> 00:32:47,250
With a slogan
"New Era, New Seoul, New Mayor,"
391
00:32:47,283 --> 00:32:49,751
I plan to give it my best
392
00:32:49,786 --> 00:32:54,052
Rather than providing temporary
assistance for the unemployed
393
00:32:54,090 --> 00:33:01,258
I wish to create new jobs
and revive small businesses
394
00:33:01,297 --> 00:33:06,963
I want to be the kind of mayor
who shares the citizens' pain
395
00:33:07,003 --> 00:33:11,463
We'll overcome the recession together
396
00:33:15,812 --> 00:33:18,246
Affix your seal on the lessee's line
397
00:33:18,314 --> 00:33:20,043
- My seal?
- Yes...
398
00:33:29,592 --> 00:33:32,356
Take home delicious side dishes! Ma'am
399
00:33:32,395 --> 00:33:35,853
Come taste our famous pickled radish
400
00:33:35,898 --> 00:33:39,356
We used domestic beans
for pickled beans
401
00:33:39,402 --> 00:33:42,371
Doesn't it taste different?
402
00:33:42,405 --> 00:33:46,933
And our marinated sesame leaves
403
00:33:47,009 --> 00:33:50,740
They're the best in the country
Want a sample?
404
00:33:50,813 --> 00:33:52,041
Come again!
405
00:34:01,791 --> 00:34:04,760
- By any chance
- You haven't grown since junior high
406
00:34:04,794 --> 00:34:07,262
You're Young-chul!
407
00:34:07,296 --> 00:34:10,060
You've become a stud!
408
00:34:10,099 --> 00:34:11,157
- How have you been?
- Fine
409
00:34:11,200 --> 00:34:13,464
- You're going to nursing school?
- Yes
410
00:34:13,503 --> 00:34:16,370
- What are you doing here?
- I came to see you
411
00:34:16,406 --> 00:34:17,771
Me?
412
00:34:20,610 --> 00:34:23,044
Did something happen to Ja-young?
413
00:34:23,112 --> 00:34:26,445
Does Ja-young ever cause problems?
414
00:34:28,484 --> 00:34:30,952
Then you really came to see me?
415
00:34:30,987 --> 00:34:33,148
That's right
416
00:34:43,199 --> 00:34:45,861
Jaesung Group Overcomes Restructuring
417
00:35:48,798 --> 00:35:50,766
Get to the point
418
00:35:50,800 --> 00:35:56,568
You're always so businesslike with me
419
00:35:56,606 --> 00:35:59,336
As long as
our fathers are tied together
420
00:35:59,408 --> 00:36:03,538
we have to see each other
even if we don't want to
421
00:36:05,381 --> 00:36:08,942
I heard you broke up
with Hyon-woo Am I right?
422
00:36:10,586 --> 00:36:14,750
I must be That's why
they're letting us get engaged
423
00:36:15,791 --> 00:36:19,249
Hyon-woo's dad's company
overcame a crisis
424
00:36:19,295 --> 00:36:22,059
My dad bailed them out
425
00:36:22,098 --> 00:36:25,465
well, one climax passed over
426
00:36:25,501 --> 00:36:29,267
So Hyon-woo and I
are getting engaged
427
00:36:33,809 --> 00:36:36,744
Aren't you going to congratulate me?
428
00:36:38,414 --> 00:36:42,748
Yes Congratulations
429
00:36:42,785 --> 00:36:49,452
You are not going to stab me
in the back again?
430
00:36:50,192 --> 00:36:51,955
What do you mean?
431
00:36:53,195 --> 00:36:55,959
I want to make sure this time
432
00:36:55,998 --> 00:36:59,161
The last time
you made me relax saying
433
00:36:59,201 --> 00:37:01,260
you weren't interested in Hyon-woo
but you dated him
434
00:37:02,104 --> 00:37:04,072
It's different this time
435
00:37:04,106 --> 00:37:06,939
Engagements involve both families
436
00:37:07,009 --> 00:37:09,739
What if I get engaged
believing that you two
437
00:37:09,812 --> 00:37:14,044
broke up only
to have you change your mind later?
438
00:37:17,587 --> 00:37:20,556
That won't happen Don't worry
439
00:37:20,590 --> 00:37:22,148
It mustn't happen
440
00:37:22,191 --> 00:37:25,558
Don't forget that this time
441
00:37:25,595 --> 00:37:30,362
it involves my parents
and Hyon-woo's parents
442
00:37:37,306 --> 00:37:39,035
Engaged?
443
00:37:40,109 --> 00:37:44,045
The parents talked about
you and Shin-hee
444
00:37:44,113 --> 00:37:49,346
getting engaged
after Assemblyman Lee's election
445
00:37:49,385 --> 00:37:52,548
Dad, why are you doing this?
446
00:37:52,588 --> 00:37:56,547
I've told you that
I'm going to marry someone I love
447
00:37:56,592 --> 00:38:00,756
Your mom had a hard time marrying me
448
00:38:00,796 --> 00:38:05,062
And her life's been difficult since
449
00:38:05,101 --> 00:38:10,061
And seeing her struggle was hard on me
450
00:38:10,106 --> 00:38:12,836
But this is my life
451
00:38:12,908 --> 00:38:15,342
Sure!
452
00:38:15,411 --> 00:38:19,745
That's why we'd like you
to abide by our wishes
453
00:38:19,782 --> 00:38:24,344
What parents wish harm
on their children?
454
00:38:24,387 --> 00:38:25,251
Dad
455
00:38:25,287 --> 00:38:29,053
I think
456
00:38:29,091 --> 00:38:33,152
Shin-hee's suitable for you
457
00:38:34,397 --> 00:38:36,763
but you dislike her that much?
458
00:38:39,802 --> 00:38:41,770
Hyon-woo
459
00:38:41,804 --> 00:38:46,241
You might not know it yet
but when you have a business
460
00:38:46,308 --> 00:38:50,938
a family like hers is more advantageous
than an ordinary one
461
00:38:51,814 --> 00:38:57,946
So this one time
I'd like you to abide by my wishes
462
00:39:12,802 --> 00:39:17,762
Ja-young, it's me
I need to confirm one thing
463
00:39:17,807 --> 00:39:20,742
Don't avoid me Call me right away
464
00:40:01,584 --> 00:40:04,849
Quit?
Why did she quit?
465
00:40:06,388 --> 00:40:10,757
The thing islt just happened
466
00:40:12,495 --> 00:40:15,362
You told her to quit?
467
00:40:16,398 --> 00:40:20,164
What was I supposed to do?
It was your mom's wish
468
00:40:25,007 --> 00:40:27,134
Hyon-woo!
469
00:40:32,782 --> 00:40:35,546
Hyon-woo
470
00:40:35,584 --> 00:40:37,950
I need to talk to you
471
00:40:37,987 --> 00:40:40,353
- You go ahead!
- Yes!
472
00:40:50,099 --> 00:40:51,862
What's this about?
473
00:40:53,002 --> 00:40:55,766
Did you make Ja-young
quit her tutoring job?
474
00:40:55,805 --> 00:40:57,272
You came to ask me that?
475
00:40:57,306 --> 00:40:59,740
That was very important to her
476
00:40:59,809 --> 00:41:03,836
- Did you have to do that?
- It was for your own good
477
00:41:03,913 --> 00:41:07,747
Even if you broke up
478
00:41:07,783 --> 00:41:11,947
I have qualms about her
frequenting Jin-tae's house
479
00:41:12,788 --> 00:41:16,155
I didn't know you were this cruel
480
00:41:16,192 --> 00:41:18,956
You have to make a clean break!
481
00:41:19,895 --> 00:41:22,159
She's shrewd
482
00:41:22,198 --> 00:41:26,259
She promised to end it
but she went and snitched to you?
483
00:41:26,802 --> 00:41:28,963
Promised to end it?
484
00:41:30,806 --> 00:41:35,539
You met with Ja-young? Did you?
485
00:41:36,512 --> 00:41:39,743
I can't see her?
486
00:41:55,898 --> 00:41:57,763
Hello?
487
00:41:57,800 --> 00:41:58,767
Yes
488
00:41:59,902 --> 00:42:01,369
Who is this?
489
00:42:04,006 --> 00:42:06,338
Just a minute, I'll ask
490
00:42:10,913 --> 00:42:12,039
Yes?
491
00:42:14,083 --> 00:42:16,745
Ja-young, phone
492
00:42:16,785 --> 00:42:17,752
Who is it?
493
00:42:17,786 --> 00:42:20,949
It's Hyon-woo He says
he must talk to you
494
00:42:20,990 --> 00:42:23,356
I told you to say that I'm not home
495
00:42:23,392 --> 00:42:26,361
He said he has to talk to you
496
00:42:26,395 --> 00:42:28,955
Talk to him
497
00:42:36,505 --> 00:42:37,767
Hello?
498
00:42:39,909 --> 00:42:41,843
What are you doing here?
499
00:42:44,313 --> 00:42:46,838
I missed you
500
00:42:46,882 --> 00:42:48,247
I wanted to see you
501
00:42:48,284 --> 00:42:50,445
I didn't come out to hear that
502
00:42:50,486 --> 00:42:53,944
I came to ask you to stop calling
503
00:42:53,989 --> 00:42:56,753
and to stop coming over
504
00:42:57,393 --> 00:42:59,156
I know why you're doing this
505
00:42:59,194 --> 00:43:03,153
I know what my mom said to you
506
00:43:04,500 --> 00:43:06,365
I'm sorry
507
00:43:06,802 --> 00:43:08,360
What are you talking about?
508
00:43:08,404 --> 00:43:11,373
You should've told me
509
00:43:11,407 --> 00:43:12,738
You couldn't trust me?
510
00:43:12,808 --> 00:43:17,336
I told you that
I could overcome my parents' opposition
511
00:43:17,413 --> 00:43:19,847
I don't know what you're talking about
512
00:43:19,882 --> 00:43:21,042
Ja-young
513
00:43:21,784 --> 00:43:24,048
That's right, I met your mother
514
00:43:24,086 --> 00:43:26,452
But that's not why I broke up with you
515
00:43:26,488 --> 00:43:29,252
I told you that I love someone else
516
00:43:29,291 --> 00:43:31,851
Should I tell you again?
517
00:43:32,795 --> 00:43:36,356
Why do you keep lying to me?
518
00:43:37,499 --> 00:43:39,865
I hear you're getting engaged
519
00:43:40,803 --> 00:43:43,863
Congratulations
520
00:43:44,807 --> 00:43:46,434
Engaged?
521
00:43:46,508 --> 00:43:48,738
Is that why you're doing this?
522
00:43:48,811 --> 00:43:49,743
I'm not getting engaged
523
00:43:49,812 --> 00:43:51,837
- So...
- Whether you are or not
524
00:43:51,914 --> 00:43:54,041
is none of my business
525
00:43:57,987 --> 00:44:01,445
If this is so difficult for you
should we run away together?
526
00:44:02,391 --> 00:44:03,756
I just need you
527
00:44:03,792 --> 00:44:06,955
If I'm with you
I can be happy anywhere
528
00:44:06,996 --> 00:44:08,964
Ja-young!
529
00:44:11,000 --> 00:44:15,460
Let's run away together
530
00:44:18,307 --> 00:44:21,743
If you have nothing
I won't find you attractive
531
00:44:24,213 --> 00:44:26,238
I liked you
532
00:44:26,281 --> 00:44:28,749
for the things you had
533
00:44:28,784 --> 00:44:31,947
not for Jung Hyon-woo himself
534
00:44:31,987 --> 00:44:36,253
Knowing that, if I latch onto you
it won't be fair to you
535
00:44:38,794 --> 00:44:40,557
No You don't mean that
536
00:44:40,596 --> 00:44:42,860
I do
537
00:44:42,898 --> 00:44:46,857
Tell me it's not true, Ja-young
538
00:44:48,003 --> 00:44:50,870
I liked your lifestyle
one I couldn't have
539
00:44:50,906 --> 00:44:52,533
It's true!
540
00:44:56,311 --> 00:44:59,246
Leave Don't ever come back
541
00:46:53,795 --> 00:46:55,854
Let's eat
542
00:47:00,502 --> 00:47:02,766
You haven't washed yet
543
00:47:02,804 --> 00:47:05,932
- You're not going to work?
- No
544
00:47:06,008 --> 00:47:07,134
Why not?
545
00:47:08,110 --> 00:47:12,444
You eat first I want to sleep some more
546
00:47:16,985 --> 00:47:19,852
Answer the phone
547
00:47:23,892 --> 00:47:25,052
Hello?
548
00:47:25,994 --> 00:47:27,757
Yes, Supervisor?
549
00:47:37,206 --> 00:47:43,042
You record all the shipments
that come in
550
00:47:43,111 --> 00:47:46,137
and check all the items that
go out to the retail stores
551
00:47:46,181 --> 00:47:48,741
And when we're busy
552
00:47:48,784 --> 00:47:50,752
you have to go out
to the retails stores, too
553
00:47:52,387 --> 00:47:55,754
- This is all wrapped
- Put it there
554
00:47:58,093 --> 00:47:59,958
Take good care of it
555
00:48:01,997 --> 00:48:04,056
Do I have to take it?
556
00:48:04,099 --> 00:48:07,068
It's to thank them
for helping your father
557
00:48:07,102 --> 00:48:10,868
so it'd seem natural
558
00:48:10,906 --> 00:48:13,431
if you took it to them
559
00:48:14,109 --> 00:48:17,044
Even if you resent me
560
00:48:17,112 --> 00:48:22,345
I'm doing the best I can as your mother
561
00:48:25,787 --> 00:48:30,349
Mrs. Lee might bring up the engagement
562
00:48:30,392 --> 00:48:32,860
If she does, just listen
563
00:48:32,894 --> 00:48:36,557
Don't talk back like you do to me
564
00:48:45,807 --> 00:48:48,332
I knew you'd be like this
565
00:48:48,410 --> 00:48:51,345
Should I tie up my hair or not?
566
00:48:51,413 --> 00:48:54,246
What's the fuss? Are you seeing
Hyon-woo for the first time?
567
00:48:54,283 --> 00:48:58,151
It is the first time
since they brought up the engagement
568
00:48:58,887 --> 00:48:59,945
It is expected
569
00:48:59,988 --> 00:49:02,752
You're a severe case
570
00:49:02,791 --> 00:49:06,158
Go downstairs and pop in my video
571
00:49:06,194 --> 00:49:08,355
I want to show it to Hyon-woo
572
00:49:08,397 --> 00:49:11,264
- Hurry!
- All right!
573
00:49:15,604 --> 00:49:16,764
Is it Hyon-woo?
574
00:49:19,007 --> 00:49:20,736
Hello?
575
00:49:20,809 --> 00:49:22,037
I'm in front of the house
576
00:49:22,110 --> 00:49:25,443
I'm not leaving until you come out
577
00:49:47,202 --> 00:49:48,760
Let's go talk somewhere else
578
00:49:48,804 --> 00:49:51,773
- Let go of me!
- Hurry up!
579
00:50:22,003 --> 00:50:22,970
I'm Park Seung-jae
580
00:50:28,510 --> 00:50:31,536
I don't know what's eating you
but let's talk later
581
00:50:31,613 --> 00:50:33,444
I'm expecting someone
582
00:50:33,482 --> 00:50:36,042
We'll talk now I can't wait
583
00:50:36,084 --> 00:50:39,952
What's the problem?
You got transferred
584
00:50:39,988 --> 00:50:44,448
I asked for the marketing department
585
00:50:44,493 --> 00:50:47,053
I didn't do you a favor
586
00:50:47,095 --> 00:50:48,756
to stock refreshments in a warehouse
587
00:50:48,797 --> 00:50:52,062
There's no vacancy
in the marketing department
588
00:50:52,100 --> 00:50:54,364
Work where they put you for now
589
00:50:54,403 --> 00:50:56,871
instead of continuing to bother me
590
00:50:57,506 --> 00:51:01,340
You must take me for a fool
591
00:51:01,410 --> 00:51:05,244
Just because you got what you want
don't mistreat me
592
00:51:05,313 --> 00:51:07,338
I won't stand for it
593
00:51:07,382 --> 00:51:10,044
Is that a threat?
594
00:51:10,085 --> 00:51:11,950
Threat?
595
00:51:11,987 --> 00:51:15,548
I plan to tell Hyon-woo
that you orchestrated
596
00:51:15,590 --> 00:51:18,457
everything that happened
597
00:51:18,493 --> 00:51:20,552
Is that what you call a "threat"?
598
00:51:22,297 --> 00:51:24,265
You're insane
599
00:51:24,299 --> 00:51:25,357
Asking me to date Ja-young again
600
00:51:25,400 --> 00:51:27,868
and get her away from Hyon-woo
601
00:51:27,903 --> 00:51:31,464
Making me bring Ja-young
to where you were
602
00:51:31,506 --> 00:51:33,940
meeting Hyon-woo's mom
to make it look like we're a couple
603
00:51:34,009 --> 00:51:35,033
Park Seung-jae!
604
00:51:35,110 --> 00:51:39,843
If he finds out that
you got him written up in the paper
605
00:51:39,881 --> 00:51:42,850
and was humiliated because of you
606
00:51:42,884 --> 00:51:45,751
what will he do?
607
00:51:45,787 --> 00:51:50,952
Don't you know who I am?
How dare you threaten me?
608
00:51:50,992 --> 00:51:53,460
Don't underestimate me
609
00:51:53,495 --> 00:51:55,759
People who have nothing to lose
610
00:51:55,797 --> 00:51:59,062
aren't afraid of anything
611
00:52:00,001 --> 00:52:03,869
I'll wait until next week
612
00:52:03,905 --> 00:52:06,931
If you don't want to see them
back together
613
00:52:07,008 --> 00:52:10,136
do it right this time
614
00:52:10,212 --> 00:52:13,739
All right Just get out of here
615
00:52:14,483 --> 00:52:16,451
You have until next week
616
00:52:49,584 --> 00:52:51,745
I never want to see you
617
00:52:53,488 --> 00:52:55,353
It happened because of you
618
00:52:55,390 --> 00:52:57,449
Frankly, inconvenient case is you
619
00:52:57,492 --> 00:52:59,960
I know that it's the word never say again
620
00:53:01,296 --> 00:53:05,357
lhave fell in love
with Hyun-woo so much
621
00:53:05,400 --> 00:53:09,359
What? If you still love her
622
00:53:09,404 --> 00:53:10,769
I'll never think you are my son
623
00:53:10,805 --> 00:53:11,863
Who are you?
624
00:53:11,907 --> 00:53:15,343
If you continously borther Ja-young
625
00:53:15,410 --> 00:53:17,742
I will kill you
626
00:53:17,812 --> 00:53:22,749
Everything is instigated by the daughter
of a member of assembly Mr. Lee
627
00:53:22,784 --> 00:53:26,049
The issues brought about from you
628
00:53:26,087 --> 00:53:29,853
is the headline of
the weekly news magazine
629
00:53:29,891 --> 00:53:31,153
Where is her ralatives home?
630
00:53:31,192 --> 00:53:35,754
She entreaty me that
don't tell anyone where is she
42967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.