Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,882 --> 00:00:05,546
Make her yours
2
00:00:16,297 --> 00:00:19,664
Why must you do that to Ja-young?
3
00:00:21,102 --> 00:00:22,660
Because of that guy?
4
00:00:23,505 --> 00:00:25,268
What guy?
5
00:00:26,107 --> 00:00:29,042
The guy you're both in love with
6
00:00:29,711 --> 00:00:32,043
I don't know how you found out
7
00:00:32,113 --> 00:00:34,741
but that's none of your business
8
00:00:34,783 --> 00:00:37,343
Date Ja-young again?
9
00:00:37,385 --> 00:00:41,549
That means break them up
10
00:00:41,589 --> 00:00:43,056
That's right
11
00:00:43,091 --> 00:00:47,755
Make sure she doesn't
come near him again
12
00:00:47,796 --> 00:00:52,756
Without my help
you can't make him yours?
13
00:00:52,801 --> 00:00:55,167
You must be losing to Ja-young
14
00:00:56,704 --> 00:00:59,229
Are you going to help me or not?
15
00:01:01,109 --> 00:01:03,543
Do you think that
I can like Ja-young again?
16
00:01:03,611 --> 00:01:05,545
Even if you can't, date her anyway
17
00:01:07,082 --> 00:01:09,448
- Why?
- Because I'm asking you to
18
00:01:09,484 --> 00:01:11,645
You said you like me
19
00:01:11,686 --> 00:01:14,052
You want a man
who's interested in you
20
00:01:14,089 --> 00:01:16,353
to go for another woman?
21
00:01:16,391 --> 00:01:20,157
Being attracted to me
is your prerogative
22
00:01:20,195 --> 00:01:24,154
but I'm not the one who suits you
it's Ja-young
23
00:01:24,199 --> 00:01:28,260
Make Ja-young yours
24
00:01:28,303 --> 00:01:32,433
Use whatever means to accomplish that
25
00:01:32,507 --> 00:01:35,135
I'll pay you handsomely
26
00:01:36,811 --> 00:01:41,043
Fine. Under one condition
27
00:01:50,592 --> 00:01:54,653
- Go inside
- Drive carefully
28
00:02:06,407 --> 00:02:08,238
You're late
29
00:02:08,309 --> 00:02:11,335
Were you with Hyon-woo until now?
30
00:02:11,412 --> 00:02:12,436
Yes
31
00:02:41,910 --> 00:02:43,241
Money?
32
00:02:43,311 --> 00:02:47,042
Don't ask me what it's for
It's important
33
00:02:49,484 --> 00:02:51,247
Hello
34
00:03:00,094 --> 00:03:02,460
This is a popular item
35
00:03:17,812 --> 00:03:20,337
See you later
Bye
36
00:03:26,688 --> 00:03:28,155
Is your class over?
37
00:03:28,189 --> 00:03:31,454
- What are you doing here?
- I came to see you
38
00:03:31,492 --> 00:03:33,551
I'd like to talk to you
39
00:03:33,595 --> 00:03:35,654
I have nothing to say to you
40
00:03:37,699 --> 00:03:40,361
Let's go have tea
41
00:03:42,904 --> 00:03:44,371
What do you think you're doing?
42
00:03:44,405 --> 00:03:48,239
I said, let's go talk
43
00:03:48,309 --> 00:03:50,436
I have something to say to you
44
00:04:16,104 --> 00:04:19,039
- Is class over?
- Yes
45
00:04:19,107 --> 00:04:20,438
I see
46
00:04:26,781 --> 00:04:29,147
Get to the point
47
00:04:30,485 --> 00:04:32,544
Point?
48
00:04:32,587 --> 00:04:35,852
Were we always this businesslike?
49
00:04:38,192 --> 00:04:41,252
You used to be so warmhearted
50
00:04:42,397 --> 00:04:47,061
You always smiled for me
and you gave me encouragement
51
00:04:48,803 --> 00:04:55,038
When I saw you the other day
it brought back old memories
52
00:04:55,510 --> 00:05:02,143
I didn't realize it. But I guess
you were always in my heart
53
00:05:04,886 --> 00:05:08,447
Remembering everything we did together
54
00:05:08,489 --> 00:05:10,753
the places we went
the movies we saw...
55
00:05:10,792 --> 00:05:12,259
I've missed you terribly
56
00:05:12,293 --> 00:05:14,557
What are you talking about?
57
00:05:14,595 --> 00:05:18,463
I want to start over with you
58
00:05:19,300 --> 00:05:21,860
I'm still a chauffeur's daughter
59
00:05:24,605 --> 00:05:27,631
You must be mistaken about something
60
00:05:27,709 --> 00:05:28,733
Not at all
61
00:05:28,810 --> 00:05:32,644
You approached me thinking that
I was an assemblyman's daughter
62
00:05:32,680 --> 00:05:35,342
You wanted to use me to get ahead
63
00:05:35,383 --> 00:05:37,146
But when you found out that
I'm a chauffeur's daughter
64
00:05:37,185 --> 00:05:40,052
you stopped calling immediately
65
00:05:40,088 --> 00:05:41,350
Am I wrong?
66
00:05:41,389 --> 00:05:43,050
You've misunderstood
67
00:05:43,091 --> 00:05:46,356
I hated myself for being unable
to do anything for you
68
00:05:46,394 --> 00:05:48,555
That's why I left you
69
00:05:48,596 --> 00:05:50,564
That's a good excuse
70
00:05:50,598 --> 00:05:54,056
It felt miserable being unable
to do anything
71
00:05:54,102 --> 00:05:56,570
for the woman I love
72
00:05:56,604 --> 00:05:59,835
You felt miserable, because
there was nothing to gain from me
73
00:05:59,907 --> 00:06:02,034
That's not true at all
74
00:06:02,110 --> 00:06:03,737
Even if it's just to clear up
your misconceptions
75
00:06:03,811 --> 00:06:06,143
I want us to start over
76
00:06:06,180 --> 00:06:07,738
Let's start over
77
00:06:07,782 --> 00:06:10,842
I already have someone
78
00:06:11,686 --> 00:06:15,053
Do you think that you can last with him?
79
00:06:16,090 --> 00:06:17,455
Yes
80
00:06:19,594 --> 00:06:23,553
- Are you finished?
- No, wait
81
00:06:26,501 --> 00:06:29,766
Ja-young, it's me
I went to your class, but you were gone
82
00:06:29,804 --> 00:06:31,863
Where are you?
83
00:06:31,906 --> 00:06:35,433
Call me. I'll be in the library
84
00:06:35,510 --> 00:06:38,536
If you have nothing to say, I'm leaving
85
00:06:38,613 --> 00:06:40,046
Ja-young
86
00:06:45,787 --> 00:06:48,051
- Here
- No, thanks
87
00:06:48,790 --> 00:06:50,451
Wait!
88
00:06:50,491 --> 00:06:52,755
I don't want to see you
89
00:06:52,794 --> 00:06:54,261
There's no reason to
90
00:06:54,295 --> 00:06:58,459
I hope you don't come
by the school again
91
00:07:13,281 --> 00:07:14,748
Ja-young!
92
00:07:16,484 --> 00:07:18,145
I'm not done yet
93
00:07:21,088 --> 00:07:22,555
Ja-young!
94
00:07:26,194 --> 00:07:28,059
Why did you come very late?
95
00:07:32,500 --> 00:07:34,661
Who were you talking to?
96
00:07:34,702 --> 00:07:36,761
No one
97
00:07:39,106 --> 00:07:42,337
Did you get my message?
I went to your class
98
00:07:42,410 --> 00:07:44,241
We got out early
99
00:07:46,080 --> 00:07:48,241
Your student I. D, please
100
00:07:48,282 --> 00:07:50,648
I didn't bring it
101
00:07:50,685 --> 00:07:52,744
You can't go in without one
102
00:07:52,787 --> 00:07:55,449
Let's go eat something good later
103
00:08:27,088 --> 00:08:31,548
I had no idea you bought the tickets
You shouldn't have
104
00:08:31,592 --> 00:08:33,355
I should treat you once in a while
105
00:08:33,394 --> 00:08:35,862
so you'll buy me a nice dinner
106
00:08:35,897 --> 00:08:39,060
You don't have to
You're welcome any time
107
00:08:40,501 --> 00:08:43,368
My mom said to say hello
108
00:08:43,404 --> 00:08:45,668
She hasn't seen you in a while
109
00:08:45,706 --> 00:08:49,836
I've been wanting to get together
110
00:08:49,911 --> 00:08:52,038
Is your dad busy these days?
111
00:08:52,113 --> 00:08:54,343
He's always busy
112
00:08:54,382 --> 00:08:57,146
Then would you ask your mom
113
00:08:57,184 --> 00:08:59,345
when your dad has time?
114
00:08:59,387 --> 00:09:02,254
It'd be nice to get together
115
00:09:02,290 --> 00:09:06,158
Will Hyon-woo want to join us?
116
00:09:06,193 --> 00:09:09,560
He doesn't even call me anymore
117
00:09:11,098 --> 00:09:13,464
He'll come to his senses soon
118
00:09:15,503 --> 00:09:19,030
I don't know if I should say this
119
00:09:19,607 --> 00:09:25,045
but I saw Ja-young
with her old boyfriend
120
00:09:25,112 --> 00:09:26,739
I don't know
if they've been dating all along
121
00:09:26,781 --> 00:09:28,840
or if they got back together
122
00:09:29,584 --> 00:09:31,449
Her old boyfriend?
123
00:09:31,485 --> 00:09:33,350
A guy she dated while in cram school
124
00:09:33,387 --> 00:09:38,256
He works as a security guard
he's tall and handsome
125
00:09:39,594 --> 00:09:41,562
How do you know him?
126
00:09:41,596 --> 00:09:43,757
I saw them hug and kiss
127
00:09:43,798 --> 00:09:47,859
in front of the house
128
00:09:50,905 --> 00:09:52,532
Good heavens
129
00:09:55,109 --> 00:09:57,339
While still in love with that guy
130
00:09:57,411 --> 00:10:01,142
I think she's seeing
Hyon-woo for his money...
131
00:10:05,586 --> 00:10:07,053
Yes
132
00:10:10,091 --> 00:10:12,651
- Hyon-woo's home
- Yes
133
00:10:20,601 --> 00:10:23,866
- I'm home
- Sit down for a minute
134
00:10:29,110 --> 00:10:33,046
Did you break up with her?
135
00:10:33,581 --> 00:10:36,141
Mom, I...
136
00:10:36,183 --> 00:10:39,152
She's seeing her old boyfriend
137
00:10:40,388 --> 00:10:43,653
Who told you that?
Was it Shin-hee again?
138
00:10:43,691 --> 00:10:48,060
Don't think badly about her
she worries about you
139
00:10:48,095 --> 00:10:50,359
Why don't you like Ja-young?
140
00:10:50,398 --> 00:10:53,663
What parent wishes
bad things on her child?
141
00:10:53,701 --> 00:10:58,161
She doesn't love you
She wants to use you
142
00:10:58,205 --> 00:11:01,436
I don't care if I get used
143
00:11:02,610 --> 00:11:05,238
I love her enough to
not mind being used by her
144
00:11:05,312 --> 00:11:08,042
So please stop talking badly about her
145
00:11:08,082 --> 00:11:09,743
and don't believe everything you hear
146
00:11:09,784 --> 00:11:12,446
She's not that kind of a person
147
00:11:35,409 --> 00:11:38,640
Did you tell Dad?
What did he say?
148
00:11:39,480 --> 00:11:42,745
He has time during the week
149
00:11:42,783 --> 00:11:45,251
Dad likes Hyon-woo, too
150
00:11:45,286 --> 00:11:48,653
Then call his mother tomorrow
151
00:11:48,689 --> 00:11:52,250
Why should I call?
152
00:11:52,293 --> 00:11:54,659
The one who's doing
the inviting should call
153
00:11:54,695 --> 00:11:58,461
You're not in the position
to play hard to get
154
00:11:58,499 --> 00:12:01,866
I have to curry
their favor because of you?
155
00:12:01,902 --> 00:12:07,431
Just call her
Or visit her at the gallery
156
00:12:08,509 --> 00:12:11,137
What did you do with all that money?
157
00:12:11,212 --> 00:12:14,340
I used it for something important
You'll find out later
158
00:12:14,381 --> 00:12:17,043
When you do, you'll praise me for it
159
00:12:17,084 --> 00:12:20,850
Whatever you're scheming...
160
00:12:30,798 --> 00:12:32,459
Hello?
161
00:12:34,602 --> 00:12:35,762
Oh... Hyon-woo
162
00:12:35,803 --> 00:12:40,240
Did you tell my mom that
Ja-young's seeing someone else?
163
00:12:40,307 --> 00:12:41,638
Getting to me wasn't enough
164
00:12:41,709 --> 00:12:44,542
so you said slanderous
things about her to my mom?
165
00:12:44,612 --> 00:12:48,048
She kept asking me
166
00:12:48,082 --> 00:12:51,449
And how is that slander?
It's the truth
167
00:12:52,486 --> 00:12:55,455
I've liked you like a little sister
168
00:12:55,489 --> 00:12:57,753
but I'm not sure about you anymore
169
00:12:57,792 --> 00:12:59,851
She's seeing someone behind your back
170
00:12:59,894 --> 00:13:02,362
so I should just stand by and watch?
171
00:13:02,396 --> 00:13:07,561
Yes, just watch. It's my problem
You stay out of it
172
00:13:07,601 --> 00:13:08,863
You're crazy
173
00:13:08,903 --> 00:13:11,064
Words you carelessly spit out
174
00:13:11,105 --> 00:13:14,040
can hurt Ja-young
175
00:13:14,909 --> 00:13:19,846
You've never thought
about me getting hurt
176
00:13:20,881 --> 00:13:23,145
Don't do this again
177
00:13:23,184 --> 00:13:28,349
If you do, I never want to see you again
178
00:13:34,795 --> 00:13:37,855
I'll let you see it for yourself
179
00:13:43,804 --> 00:13:47,035
Have you looked into any businesses?
180
00:13:47,107 --> 00:13:49,337
I'm looking into them
181
00:13:49,410 --> 00:13:52,846
This time, you have to do it right
182
00:13:52,880 --> 00:13:56,543
Of course
Don't worry
183
00:13:57,384 --> 00:14:01,047
Where does the assemblyman
go these days?
184
00:14:01,388 --> 00:14:05,051
Before announcing his candidacy
he was visiting here and there
185
00:14:05,092 --> 00:14:09,051
Since he's the incumbent
does he have a good chance?
186
00:14:09,096 --> 00:14:13,465
Among the candidates
he has the best chance
187
00:14:14,501 --> 00:14:18,562
Shin-hee will marry well
188
00:14:18,606 --> 00:14:20,437
I don't know how long his term will be
189
00:14:20,507 --> 00:14:22,737
but she'll marry when he's in power
190
00:14:22,810 --> 00:14:27,144
What does that matter
when she's such a brat?
191
00:14:27,181 --> 00:14:30,742
Ja-young will marry someone
much better
192
00:14:30,784 --> 00:14:32,251
Just wati
193
00:14:32,286 --> 00:14:34,049
Right, Ja-young?
194
00:14:36,290 --> 00:14:40,852
Yes, Shin-hee told me
195
00:14:41,795 --> 00:14:43,262
Time?
196
00:14:45,699 --> 00:14:50,466
My husband says he's free tomorrow
197
00:14:50,504 --> 00:14:52,836
You're so impatient
198
00:14:53,507 --> 00:14:59,343
Okay, then we'll see you tomorrow
199
00:14:59,380 --> 00:15:03,646
- They want to meet tomorrow?
- Yes, she gladly accepted
200
00:15:04,485 --> 00:15:06,248
That's good
201
00:15:06,287 --> 00:15:10,246
If Hyon-woo hasn't left yet
go tell him
202
00:15:12,293 --> 00:15:15,660
- I'll tell him tomorrow
- Why?
203
00:15:15,696 --> 00:15:19,063
He's touch
when it comes to Shin-hee
204
00:15:19,099 --> 00:15:21,761
so if I tell him now, he won't show up
205
00:15:21,802 --> 00:15:24,464
We can't go without him
206
00:15:24,505 --> 00:15:29,533
He's the reason why they're so willing
207
00:15:46,493 --> 00:15:48,256
It's me
208
00:15:48,295 --> 00:15:50,456
Bring Ja-young to the restaurant
209
00:15:50,497 --> 00:15:53,557
on the tenth floor
of the Queen Hotel by six
210
00:15:53,600 --> 00:15:56,262
Her class gets out at five
211
00:15:56,303 --> 00:15:57,770
Six?
212
00:15:57,805 --> 00:16:01,036
I'll bring her, so don't worry
213
00:16:06,180 --> 00:16:09,547
Why are you home? Are you sick?
214
00:16:10,284 --> 00:16:11,842
My stomach hurts
215
00:16:11,885 --> 00:16:14,649
I have indigestion
and my stomach hurts
216
00:16:14,688 --> 00:16:18,647
So you split early?
Did you take medicine?
217
00:16:18,692 --> 00:16:21,058
The pharmacy down the street is closed
218
00:16:21,095 --> 00:16:23,154
Go buy me some medicine
219
00:16:23,597 --> 00:16:25,360
Yes
220
00:16:30,704 --> 00:16:33,138
You're not tutoring tomorrow
221
00:16:33,207 --> 00:16:34,139
No
222
00:16:34,708 --> 00:16:38,041
Then should we go see Kenny G?
223
00:16:38,112 --> 00:16:40,740
You've never been to
one of his concerts
224
00:16:40,781 --> 00:16:42,544
- Should we go?
- Really?
225
00:16:43,484 --> 00:16:45,042
Wait
226
00:16:47,388 --> 00:16:49,754
- Who's that?
- I don't know
227
00:16:49,790 --> 00:16:51,849
It's an unfamiliar number
228
00:16:51,892 --> 00:16:54,053
- Call
- Yes
229
00:17:00,601 --> 00:17:03,069
- Hello?
- Did you page?
230
00:17:03,103 --> 00:17:07,335
I'm hurt
You forgot my cell number already?
231
00:17:07,408 --> 00:17:09,035
It's me, Seung-jae
232
00:17:11,812 --> 00:17:14,042
You get off at five tomorrow, right?
233
00:17:14,081 --> 00:17:18,142
Let's meet when you're finished
I'll wait outside the building
234
00:17:19,086 --> 00:17:21,850
How did you get my pager number?
235
00:17:21,889 --> 00:17:25,552
Would I forget your pager number?
236
00:17:25,592 --> 00:17:28,060
It's not the same pager
237
00:17:29,596 --> 00:17:32,064
and I still don't understand
238
00:17:32,099 --> 00:17:34,363
And I said
I don't want to see you again
239
00:17:34,401 --> 00:17:36,266
Don't call again
240
00:17:37,604 --> 00:17:39,128
Who was that?
241
00:17:39,807 --> 00:17:42,332
No one
242
00:17:47,481 --> 00:17:50,746
Who was it?
Who did you just talk to?
243
00:17:55,889 --> 00:17:59,450
There's a guy I used to see
244
00:17:59,493 --> 00:18:03,554
Oh, the one you dated
while in cram school?
245
00:18:03,597 --> 00:18:06,361
How did you...
246
00:18:06,400 --> 00:18:08,561
You knew?
247
00:18:08,602 --> 00:18:14,438
That's not important
But why did he call?
248
00:18:14,508 --> 00:18:19,741
He wants to get back together
I said no, but he's persistent
249
00:18:20,781 --> 00:18:24,148
He knows that you're seeing me?
250
00:18:24,184 --> 00:18:30,248
I told him
He showed up out of the blue
251
00:18:32,192 --> 00:18:35,161
Should I tell him not to call you again?
252
00:18:35,195 --> 00:18:39,154
No... I'm sure he got the message
253
00:18:39,199 --> 00:18:41,064
Don't be concerned
254
00:18:41,101 --> 00:18:45,060
You're concerned, so it worries me
255
00:18:45,105 --> 00:18:47,039
I won't be concerned
256
00:18:58,685 --> 00:19:00,846
I told you
we should drink coffee in school
257
00:19:00,888 --> 00:19:05,257
- We goofed off too much
- You're done for the day
258
00:19:05,292 --> 00:19:06,759
- Will you be at the library
- Yup
259
00:19:06,793 --> 00:19:08,556
I want to talk to my professor first
260
00:19:08,595 --> 00:19:10,153
- All right
- See you in a bit
261
00:19:13,300 --> 00:19:15,666
Hello?
Eun-shil!
262
00:19:18,805 --> 00:19:22,332
Really?
I'm with Ja-young right now
263
00:19:24,211 --> 00:19:27,339
There's nothing to eat at your school
264
00:19:27,381 --> 00:19:30,441
I'm glad you're here
I have only boring classes left
265
00:19:30,484 --> 00:19:33,647
so I was wondering
whether to ditch or not
266
00:19:33,687 --> 00:19:34,654
So cold!
267
00:19:34,688 --> 00:19:38,055
That's why I'm your guardian angel
268
00:19:38,091 --> 00:19:40,059
I appeared out of the blue. Right?
269
00:19:40,093 --> 00:19:42,254
You...
270
00:19:42,296 --> 00:19:46,858
What's wrong with your face?
It's dry
271
00:19:46,900 --> 00:19:48,561
because there is someone I don't like
272
00:19:48,602 --> 00:19:51,662
If I think that
Ja-young's sleeping below me
273
00:19:51,705 --> 00:19:53,036
I can't sleep at night
274
00:19:53,106 --> 00:19:57,736
That's what you call bad karma
275
00:19:59,079 --> 00:20:00,740
Lee Ja-young!
276
00:20:02,382 --> 00:20:04,543
It is bad karma
277
00:20:04,585 --> 00:20:08,851
You've blossomed
I almost didn't recognize you
278
00:20:09,289 --> 00:20:10,847
It's been a long time
279
00:20:10,891 --> 00:20:15,555
Why... You're as arrogant as ever!
280
00:20:16,496 --> 00:20:20,660
Do you still freeload
in Shin-hee's basement?
281
00:20:28,308 --> 00:20:30,333
Ja-young!
282
00:20:30,410 --> 00:20:32,037
Eun-shil
283
00:20:33,380 --> 00:20:36,747
You're Shin-hee, right?
Long time, no see
284
00:20:36,783 --> 00:20:40,549
Don't say my name without permission
285
00:20:40,587 --> 00:20:44,853
- You're just a goon
- Was it such a special name?
286
00:20:44,891 --> 00:20:46,756
- Let's go
- Hold on
287
00:20:46,793 --> 00:20:47,851
I have something to say
288
00:20:47,894 --> 00:20:50,055
- Is she the one?
- Yup
289
00:20:51,098 --> 00:20:55,865
Hey, are you the wench
who beat up my friend?
290
00:20:55,902 --> 00:20:57,767
Wench?
291
00:20:57,804 --> 00:21:00,329
Yes, I'm that wench
292
00:21:00,407 --> 00:21:02,034
Then what kind of a wench are you?
293
00:21:02,109 --> 00:21:07,445
Me? A wench who's been waiting
to teach you a lesson
294
00:21:07,481 --> 00:21:10,541
No, no, I'm Shin-hee's guardian angel
295
00:21:10,584 --> 00:21:13,052
- Guardian angel?
- Stop it
296
00:21:13,086 --> 00:21:15,247
So you're her subordinate
297
00:21:15,289 --> 00:21:17,154
I've heard a lot about you
Subordinate
298
00:21:17,190 --> 00:21:19,556
Subordinate?
299
00:21:20,394 --> 00:21:22,658
You're egging me on
300
00:21:22,696 --> 00:21:25,062
Do you want a taste of my fist?
301
00:21:25,098 --> 00:21:28,363
Let's taste it!
If not a subordinate, are you her peon?
302
00:21:28,402 --> 00:21:30,461
- Why you...!
- Eun-shil!
303
00:21:31,305 --> 00:21:32,738
Hey, you!
304
00:21:32,806 --> 00:21:33,738
How dare you!
305
00:21:33,807 --> 00:21:35,832
Eun-shil
What's going on?
306
00:21:35,909 --> 00:21:38,036
- Stop it
- What are you doing?
307
00:21:38,111 --> 00:21:38,440
Stop it
308
00:21:38,512 --> 00:21:39,740
That shit head
309
00:21:39,780 --> 00:21:41,645
- Stop it
- What are you doing?
310
00:21:49,790 --> 00:21:52,554
If you hadn't shown up
it would've been a big fight
311
00:21:52,592 --> 00:21:54,753
She's no match for me
312
00:21:54,795 --> 00:21:57,764
I was the best arm wrestler in my class
313
00:21:57,798 --> 00:22:00,858
Mi-ja was the best in the whole school
314
00:22:00,901 --> 00:22:02,266
She was?
315
00:22:02,302 --> 00:22:05,066
I feel so bad
316
00:22:05,105 --> 00:22:07,835
If you feel bad, find me a man
317
00:22:09,109 --> 00:22:10,838
What brings you here anyway?
318
00:22:10,911 --> 00:22:13,038
And how did you
get Hyon-woo's cell number?
319
00:22:13,080 --> 00:22:14,342
One question at a time
320
00:22:14,381 --> 00:22:17,350
I was passing by your school
321
00:22:17,384 --> 00:22:21,753
and had the urge to stop by
And I got Hyon-woo's cell number...
322
00:22:21,788 --> 00:22:24,655
You want him to yourself?
323
00:22:24,691 --> 00:22:27,455
I don't like tall and handsome men
324
00:22:28,895 --> 00:22:31,363
I gave it to her last time
325
00:22:31,398 --> 00:22:33,263
I see
326
00:22:33,300 --> 00:22:35,461
Why did you turn your pager off?
327
00:22:35,502 --> 00:22:38,767
I couldn't reach you
so I called Hyon-woo
328
00:22:38,805 --> 00:22:41,330
I turned it off
329
00:22:41,408 --> 00:22:46,038
But then if you're always together
you don't need a pager
330
00:22:48,081 --> 00:22:53,451
So that handsome guy
is your Hyon-woo?
331
00:22:53,487 --> 00:22:57,048
He's really good-Iooking
332
00:22:57,090 --> 00:23:01,254
Since Ja-young stole such a hunk
333
00:23:01,294 --> 00:23:03,353
I can imagine how you feel
334
00:23:04,898 --> 00:23:10,461
Don't make me laugh
Tell them to enjoy it while it lasts
335
00:23:11,905 --> 00:23:12,428
Shin-hee!
336
00:23:12,506 --> 00:23:17,034
Currently, Assemblyman Park Ki-hyun
337
00:23:17,110 --> 00:23:18,543
Assemblyman Lee Dong-jin
338
00:23:18,612 --> 00:23:21,547
and Ju Han-shik
are the three candidates
339
00:23:22,182 --> 00:23:24,343
What are their campaign promises?
340
00:23:24,384 --> 00:23:27,251
They're mostly
about the economic issues
341
00:23:28,688 --> 00:23:29,552
I'm sure
342
00:23:29,589 --> 00:23:32,456
We should focus specifically
343
00:23:32,492 --> 00:23:36,861
on the livelihood of the people
such as employment
344
00:23:36,897 --> 00:23:40,060
I think the same way
345
00:23:40,500 --> 00:23:43,765
When's the visit to Namdaemun?
346
00:23:43,804 --> 00:23:46,136
It's next Monday
347
00:23:46,206 --> 00:23:48,731
Contact the reporters
348
00:23:48,809 --> 00:23:50,538
Yes, sir!
And You need to confirm
349
00:23:50,610 --> 00:23:54,341
your candidacy by the end of the month
350
00:23:54,381 --> 00:23:58,044
Sure. You take care of it
351
00:23:58,084 --> 00:23:59,847
Yes, sir!
352
00:24:14,100 --> 00:24:17,866
Searching For Faces
To Represent Our School
353
00:24:36,790 --> 00:24:37,848
Bye
354
00:24:37,891 --> 00:24:42,055
I get out at five
so should we meet in the lobby?
355
00:24:42,095 --> 00:24:45,656
Let's meet in front of the theater
at six thirty
356
00:24:45,699 --> 00:24:47,462
I have to stop somewhere
357
00:24:48,602 --> 00:24:50,263
We're not going together?
358
00:24:50,303 --> 00:24:53,033
Yes... because
359
00:24:53,106 --> 00:24:56,337
I want to go buy the tickets
before they sell out
360
00:24:56,409 --> 00:24:58,639
- See you later!
- Yes!
361
00:25:08,788 --> 00:25:11,052
I'm going out
362
00:25:14,594 --> 00:25:17,062
What's wrong?
Is it getting worse?
363
00:25:19,699 --> 00:25:21,564
Brother!
364
00:25:23,503 --> 00:25:25,471
Does it hurt
when I press or when I release?
365
00:25:25,505 --> 00:25:26,733
When you release
366
00:25:26,806 --> 00:25:28,831
What's wrong with him?
367
00:25:28,909 --> 00:25:31,742
It's an acute attack of appendicitis
Prepare for surgery
368
00:25:31,811 --> 00:25:33,438
Yes
369
00:25:33,480 --> 00:25:34,447
Surgery?
370
00:25:34,481 --> 00:25:37,143
Go fill out the papers
371
00:25:38,485 --> 00:25:41,045
Hang in there
372
00:25:42,188 --> 00:25:44,554
It hurts so much
373
00:25:49,095 --> 00:25:52,064
You can't use the cell phone in here
374
00:25:52,098 --> 00:25:53,656
Yes...
375
00:27:07,807 --> 00:27:08,831
Thank you
376
00:27:33,700 --> 00:27:37,067
- Hello?
- Hyon-woo? Where are you?
377
00:27:37,103 --> 00:27:39,628
I'm at a department store
378
00:27:39,706 --> 00:27:43,540
Come to the restaurant
at the Queen Hotel by six
379
00:27:43,610 --> 00:27:44,542
Why?
380
00:27:44,611 --> 00:27:46,044
You'll know when you get there
381
00:27:46,079 --> 00:27:48,843
It's important, so don't be late
382
00:28:41,501 --> 00:28:42,763
You made it
383
00:28:45,405 --> 00:28:48,431
Sit down
384
00:28:54,681 --> 00:28:56,239
What's going on?
385
00:28:56,282 --> 00:28:59,843
Sit down
Shin-hee's parents will be here soon
386
00:29:01,387 --> 00:29:05,756
- You didn't mention that
- Your mother forgot
387
00:29:07,093 --> 00:29:11,257
I thought you were sending me
on an errand
388
00:29:11,297 --> 00:29:12,855
I have a date
389
00:29:14,901 --> 00:29:16,061
A date?
390
00:29:18,204 --> 00:29:21,537
I should leave before they come
391
00:29:22,709 --> 00:29:24,233
Sit down
392
00:29:25,211 --> 00:29:28,146
You should've told me sooner
393
00:29:28,581 --> 00:29:29,741
Wait
394
00:29:34,487 --> 00:29:38,048
This is very important for your father
395
00:29:38,091 --> 00:29:39,456
Mom...
396
00:29:41,294 --> 00:29:45,253
Hello
397
00:29:45,298 --> 00:29:47,459
We're late
398
00:29:48,501 --> 00:29:50,765
- Hello
- Hello
399
00:29:52,205 --> 00:29:54,833
- Let's sit down
- Yes
400
00:29:59,779 --> 00:30:02,441
To leave your number press 1
To leave a message press 2
401
00:30:04,884 --> 00:30:09,048
Ja-young, it's me
Something came up, so I'll be a bit late
402
00:30:09,088 --> 00:30:11,852
About thirty minutes...
403
00:30:13,092 --> 00:30:15,856
No, can you wait about an hour?
404
00:30:15,895 --> 00:30:17,556
It's cold
405
00:30:17,597 --> 00:30:21,055
so wait in the cafe by the theater
406
00:30:21,100 --> 00:30:22,761
You have to wait
407
00:30:24,204 --> 00:30:25,728
There is one message
408
00:30:38,585 --> 00:30:41,053
It's always the same
409
00:30:41,087 --> 00:30:43,055
You chose a good wine
410
00:30:43,089 --> 00:30:45,250
Oh dear, such words
411
00:30:46,392 --> 00:30:49,054
Have some
412
00:30:49,095 --> 00:30:50,756
Let's toast
413
00:31:04,210 --> 00:31:08,044
At this time
you are not able to receive the number
414
00:31:11,084 --> 00:31:13,644
At the time you are not able to...
415
00:31:13,686 --> 00:31:15,347
Man...!
416
00:31:20,293 --> 00:31:21,851
- Hello?
- Where are you?
417
00:31:21,895 --> 00:31:25,160
- Why aren't you coming?
- I missed Ja-young
418
00:31:25,198 --> 00:31:26,563
I'm looking for her now
419
00:31:26,599 --> 00:31:30,467
Say what? You missed her?
I told you to show up by six
420
00:31:30,503 --> 00:31:33,233
Till now I have to met Ja-young
If you met her, what am I supposed to do
421
00:31:33,306 --> 00:31:35,433
You're so incompetent
yet you want a job?
422
00:31:35,508 --> 00:31:39,444
Don't get upset
Her class must've gotten out early
423
00:31:39,479 --> 00:31:41,845
Then search the school
424
00:31:41,881 --> 00:31:44,850
She's waiting for
Hyon-woo's call somewhere
425
00:31:44,884 --> 00:31:47,751
Find her within ten minutes
and bring her here
426
00:32:16,082 --> 00:32:19,347
There's a rumor that
you'll be running for mayor
427
00:32:20,687 --> 00:32:23,053
I'm considering it, but...
428
00:32:23,089 --> 00:32:27,753
They say that
you're the most likely to win
429
00:32:28,294 --> 00:32:31,058
Rumors travel fast
430
00:32:31,097 --> 00:32:33,463
How's business?
431
00:32:33,499 --> 00:32:36,059
Everyone's struggling these days
432
00:32:36,102 --> 00:32:41,039
I'll be needing a lot of your help
433
00:32:41,107 --> 00:32:44,042
If you need my help then I must
434
00:32:49,182 --> 00:32:51,742
Hello? Mi-ja?
435
00:32:51,784 --> 00:32:54,548
Hang up, I'll call you later
436
00:32:55,788 --> 00:32:58,848
Have you no manners?
437
00:32:59,392 --> 00:33:01,451
I'm sorry
438
00:33:48,708 --> 00:33:52,235
Hello?
Is this Ja-young's house?
439
00:33:52,311 --> 00:33:55,144
I'm an upperclassman from school
440
00:33:55,181 --> 00:33:57,240
Is she home?
441
00:33:58,684 --> 00:34:03,053
I see. Thank you
Good-bye
442
00:34:04,190 --> 00:34:06,658
Where did she sneak off to?
443
00:34:07,293 --> 00:34:10,751
Long time ago
Kim She-hong work was very good
444
00:34:12,098 --> 00:34:16,467
This person has a suitable gallery
445
00:34:16,502 --> 00:34:19,130
I should start a gallery
446
00:34:27,280 --> 00:34:29,840
The person you are trying to call
is unavailable...
447
00:34:39,492 --> 00:34:41,653
What would you like for dessert?
448
00:34:41,694 --> 00:34:45,357
- I'd like coffee
- I'll have fruit
449
00:34:45,398 --> 00:34:46,660
Yes
450
00:34:47,400 --> 00:34:51,166
Excuse me!
I had a prior engagement tonight
451
00:34:51,204 --> 00:34:52,637
Hyon-woo...
452
00:34:53,306 --> 00:34:55,035
I'm sorry
453
00:34:58,111 --> 00:35:00,545
I'll excuse myself
454
00:35:33,479 --> 00:35:38,041
You have dialed an inactive number...
455
00:36:41,881 --> 00:36:43,041
Ja-young!
456
00:36:46,786 --> 00:36:50,847
Sorry I'm late. You waited out here?
457
00:36:50,890 --> 00:36:54,053
What happened?
You didn't answer your phone
458
00:36:56,095 --> 00:36:58,154
I put it on vibe, so I didn't hear it
459
00:36:59,098 --> 00:37:02,158
Let's go somewhere
460
00:37:03,803 --> 00:37:06,033
It's so cold...
461
00:37:06,105 --> 00:37:08,130
Let's go
462
00:37:08,207 --> 00:37:11,040
Let's go. It's cold here
463
00:37:25,091 --> 00:37:27,559
Drink this. It'll warm you up
464
00:37:31,897 --> 00:37:36,459
Why did you wait there?
I told you to wait here
465
00:37:38,304 --> 00:37:40,431
What happened to your pager?
466
00:37:40,506 --> 00:37:42,337
It kept saying it's an inactive number
467
00:37:43,409 --> 00:37:45,434
I changed my number
468
00:37:53,386 --> 00:37:57,049
Because that guy might call again?
469
00:38:26,886 --> 00:38:30,344
You've been shivering
so go home and rest
470
00:38:33,092 --> 00:38:36,152
I have to stop somewhere
471
00:38:39,098 --> 00:38:41,862
I'll call you later
472
00:38:58,784 --> 00:39:00,149
Good...
473
00:39:26,078 --> 00:39:29,138
Hello? My name is Jung Hyon-woo
474
00:39:29,181 --> 00:39:32,150
I'm Ja-young's boyfriend
475
00:39:32,184 --> 00:39:34,049
Can we meet for a minute?
476
00:39:45,297 --> 00:39:46,764
I'm Park Seung-jae
477
00:39:48,401 --> 00:39:50,369
I'm Jung Hyon-woo
478
00:39:51,203 --> 00:39:53,034
Let's sit
479
00:40:07,686 --> 00:40:12,749
I've been wanting to meet with you
480
00:40:12,792 --> 00:40:14,555
Why did you want to see me?
481
00:40:15,694 --> 00:40:18,754
I thought it was over between you two
482
00:40:18,798 --> 00:40:21,164
so why are you bothering Ja-young?
483
00:40:21,200 --> 00:40:23,168
Bothering...?
484
00:40:25,905 --> 00:40:29,033
I guess that's what she told you
485
00:40:29,108 --> 00:40:34,637
But then, she can't let go
of someone like you so easily
486
00:40:35,381 --> 00:40:37,042
What does that mean?
487
00:40:37,082 --> 00:40:40,051
No wonder she likes you
488
00:40:40,085 --> 00:40:43,145
I hear your family is very wealthy
489
00:40:44,890 --> 00:40:50,760
You're rich and handsome...
No woman can refuse you
490
00:40:52,298 --> 00:40:55,563
You know she's not like that
491
00:40:55,601 --> 00:40:59,435
I know her better than you do
492
00:40:59,505 --> 00:41:02,235
Do you know how close we were?
493
00:41:04,109 --> 00:41:08,637
That's none of my business
Let me ask you a favor
494
00:41:08,681 --> 00:41:10,342
A favor?
495
00:41:10,382 --> 00:41:15,046
Don't call Ja-young again
496
00:41:15,087 --> 00:41:17,351
Don't call her?
497
00:41:17,389 --> 00:41:21,348
You're telling me, who wants her back
not to call her?
498
00:41:21,393 --> 00:41:23,054
Do you have the right to tell me that?
499
00:41:23,095 --> 00:41:27,259
She's the woman I love
500
00:41:27,299 --> 00:41:29,767
She's going abroad with me
after graduating
501
00:41:29,802 --> 00:41:31,667
Going abroad?
502
00:41:31,704 --> 00:41:35,231
You must be using that as bait
503
00:41:35,307 --> 00:41:40,540
Look here! I don't have the money
to take her abroad
504
00:41:40,579 --> 00:41:43,047
To you, money isn't a problem
you have the suitable means of money
505
00:41:43,082 --> 00:41:46,245
That one, Ja-young is holding on to
506
00:41:46,285 --> 00:41:49,254
but the one in her heart isn't you
507
00:41:49,288 --> 00:41:53,054
Those are harsh words
Don't talk down to me
508
00:41:54,393 --> 00:41:56,452
Ja-young can't forget me
509
00:41:56,495 --> 00:41:59,464
She's dating you for your money
510
00:41:59,498 --> 00:42:03,867
Even if she is
I don't care because I love her
511
00:42:04,703 --> 00:42:06,034
Love?
512
00:42:08,207 --> 00:42:10,539
I have nothing more to say
513
00:42:13,679 --> 00:42:18,446
Let me reiterate this
don't call Ja-young again
514
00:42:18,484 --> 00:42:20,850
Why should I listen to you?
515
00:42:20,886 --> 00:42:25,152
As much as you don't want to lose her
I want her back
516
00:42:25,190 --> 00:42:29,058
You don't understand
This isn't a request
517
00:42:29,094 --> 00:42:31,062
It's not a request?
518
00:42:31,096 --> 00:42:34,554
Then what is it? A warning?
519
00:42:35,601 --> 00:42:39,128
I hope we never meet again
520
00:43:07,299 --> 00:43:08,664
Hello?
521
00:43:09,201 --> 00:43:11,362
What is your problem?
522
00:43:12,605 --> 00:43:15,540
Who?
You met who?
523
00:43:16,909 --> 00:43:20,845
You didn't say anything
when he told you
524
00:43:20,879 --> 00:43:23,040
not to call Ja-young anymore?
525
00:43:23,082 --> 00:43:25,744
I kept provoking him
but it didn't work
526
00:43:25,784 --> 00:43:28,344
Was I supposed to
just throw a punch?
527
00:43:28,387 --> 00:43:30,548
You couldn't keep your end
of the deal tonight
528
00:43:30,589 --> 00:43:34,252
so you let this chance slip away?
529
00:43:34,293 --> 00:43:36,659
You're really desperate
aren't you?
530
00:43:36,695 --> 00:43:41,758
Yes, I'm desperate
that's why I turned to you
531
00:43:41,800 --> 00:43:45,463
If you get stupid on me
you can kiss your job good-bye
532
00:43:45,504 --> 00:43:50,134
Watch your mouth
I'm doing my best
533
00:43:50,209 --> 00:43:53,337
Humiliate or chase her
534
00:43:53,379 --> 00:43:56,746
until Hyon-woo gets sick of it
535
00:43:59,084 --> 00:44:04,044
- I'll think about it
- Think about what?
536
00:44:04,089 --> 00:44:06,455
Start stalking her
537
00:44:06,492 --> 00:44:08,653
if you want a job
538
00:44:11,096 --> 00:44:12,063
What?
539
00:44:15,100 --> 00:44:18,661
- Do you have a boyfriend?
- What?
540
00:44:21,206 --> 00:44:23,538
Okay, I'm leaving
541
00:44:29,081 --> 00:44:30,548
Hello?
542
00:44:32,885 --> 00:44:34,853
What?
543
00:44:34,887 --> 00:44:38,755
It's late
No, I don't want to come out
544
00:44:39,291 --> 00:44:42,055
No, I'm not angry
545
00:44:58,110 --> 00:45:03,241
You have a temper
making me shiver for thirty minutes
546
00:45:03,782 --> 00:45:06,250
Who asked you to come?
547
00:45:06,285 --> 00:45:10,244
You must be really angry
548
00:45:10,289 --> 00:45:12,052
Who's angry?
549
00:45:12,091 --> 00:45:14,559
Who had dinner
and came two hours late
550
00:45:14,593 --> 00:45:16,754
only to tell me to go home?
551
00:45:18,497 --> 00:45:20,465
Something urgent came up
552
00:45:25,804 --> 00:45:28,637
What was so urgent?
553
00:45:28,707 --> 00:45:32,438
I met with Park Seung-jae
554
00:45:33,078 --> 00:45:34,443
Who?
555
00:45:35,581 --> 00:45:37,446
Seeing you change your pager number
556
00:45:37,483 --> 00:45:40,543
and watching you feel guilty
because of him
557
00:45:40,586 --> 00:45:42,554
I couldn't avoid it
558
00:45:43,589 --> 00:45:45,147
I told him
559
00:45:45,190 --> 00:45:48,057
not to bother you again
560
00:45:53,198 --> 00:45:56,167
If I had told you ahead of time
561
00:45:56,201 --> 00:45:59,034
you would've been anxious all night
562
00:45:59,104 --> 00:46:04,041
When you have peace of mind
I have peace of mind, too
563
00:46:04,409 --> 00:46:06,138
You should've told me
564
00:46:07,379 --> 00:46:11,247
I made him understand
so he won't be bothering you anymore
565
00:46:15,888 --> 00:46:17,753
Here. It's a present
566
00:46:18,490 --> 00:46:20,048
Open it
567
00:46:40,679 --> 00:46:46,242
You looked cold in school
568
00:46:46,285 --> 00:46:49,652
Don't be cold anymore
569
00:46:49,688 --> 00:46:54,751
You're terrible
You made me a narrow-minded person
570
00:46:54,793 --> 00:46:57,159
I wanted to surprise you
571
00:46:59,598 --> 00:47:03,364
I'm sorry and thank you
572
00:47:03,402 --> 00:47:07,031
Don't be sorry and don't thank me
573
00:47:07,906 --> 00:47:10,033
I'm doing this because I want to
574
00:47:10,709 --> 00:47:14,839
You just have to take
whatever I give you
575
00:47:51,183 --> 00:47:54,152
Did you change your pager number
because of me?
576
00:47:54,186 --> 00:47:55,551
Why are you back?
577
00:47:56,388 --> 00:47:59,050
I came to see you
578
00:47:59,091 --> 00:48:01,059
Why are you doing this?
Let go of me!
579
00:48:01,093 --> 00:48:02,253
Let's talk for a minute
580
00:48:02,294 --> 00:48:03,556
Take your hands off me!
581
00:48:06,198 --> 00:48:07,756
I've warned you
582
00:48:09,801 --> 00:48:11,462
Warned me?
583
00:48:11,503 --> 00:48:15,030
She doesn't like you
Stop hassling her
584
00:48:15,107 --> 00:48:19,840
She loves me
She's dating you for money
585
00:48:19,878 --> 00:48:21,846
Don't you know that?
586
00:48:21,880 --> 00:48:23,745
Watch your mouth
587
00:48:23,782 --> 00:48:26,546
How does it feel to date a woman
588
00:48:26,585 --> 00:48:29,349
I've discarded?
589
00:48:38,797 --> 00:48:42,358
I shouldn't do this, but...
590
00:48:42,401 --> 00:48:45,461
What am I going to do?
591
00:48:45,504 --> 00:48:49,440
I miss him so much
592
00:48:49,508 --> 00:48:52,238
I'm going crazy from missing him
40726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.