All language subtitles for Fitting Master (2009)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,076 --> 00:00:11,373 Characters, Incidents And Organizations In This Movie.. 2 00:00:11,444 --> 00:00:13,173 ..Are Fictitious And Not ResembIances Anyone. 3 00:01:07,901 --> 00:01:09,425 FITTING MASTER 4 00:01:12,639 --> 00:01:14,004 NARESH 5 00:01:16,009 --> 00:01:16,839 Introducing MADHALSA SHARMA 6 00:01:18,878 --> 00:01:22,939 CHANDRA MOHAN SUDHA 7 00:02:34,921 --> 00:02:37,219 Music S.CHINNA 8 00:03:20,633 --> 00:03:21,622 Dear Sampath! 9 00:03:22,202 --> 00:03:24,727 What aunty? Your earIy morning entry is to say good morning to me? 10 00:03:24,938 --> 00:03:26,269 -No. -Want coffee powder? 11 00:03:26,372 --> 00:03:29,136 I don't want.. How are you? 12 00:03:29,309 --> 00:03:30,606 PresentIy I am in Iungi! 13 00:03:30,710 --> 00:03:32,735 After sometime I'II be in bathroom without this. 14 00:03:34,047 --> 00:03:35,412 On seeing you Iike this.. 15 00:03:35,682 --> 00:03:37,206 Oh gosh! Seems she has got tempted. 16 00:03:37,584 --> 00:03:38,448 She may jump over the waII. 17 00:03:38,985 --> 00:03:42,011 I toId my husband about you Iast night, he asked me to taIk to you. 18 00:03:42,188 --> 00:03:43,519 If he has permitted you without any shame.. 19 00:03:43,623 --> 00:03:45,022 ..did you think that I'II spoiI my character? 20 00:03:45,124 --> 00:03:46,091 I am not that type person. 21 00:03:46,226 --> 00:03:48,023 Oh God! I didn't mean that. 22 00:03:48,194 --> 00:03:49,855 To conduct my daughter's marriage with you. 23 00:03:50,096 --> 00:03:50,892 Your daughter? 24 00:03:51,297 --> 00:03:52,992 AIready she has bowIed 700 wickets. 25 00:03:53,199 --> 00:03:55,292 She is roaming by changing bikes and parks. 26 00:03:55,401 --> 00:03:56,868 My daughter is a fire. 27 00:03:57,003 --> 00:03:58,561 Be carefuI that it doesn't catch your home in fire. 28 00:03:58,972 --> 00:04:02,601 No use if you watch TV and chat with your neighbors. 29 00:04:03,142 --> 00:04:06,009 You have to often enquire about grown up girIs. 30 00:04:13,620 --> 00:04:15,281 Why do you daiIy foIIow her behind Iike a Doberman? 31 00:04:15,421 --> 00:04:16,649 Why don't you go in front of her directIy and teII it? 32 00:04:16,756 --> 00:04:17,552 Yesterday I toId her. 33 00:04:17,657 --> 00:04:19,921 I threatened, I'II kidnap her using thugs if she doesn't say me 'I Love You' today 34 00:04:22,061 --> 00:04:23,187 I threatened her for fun. Come. 35 00:04:31,104 --> 00:04:31,900 What man? 36 00:04:32,005 --> 00:04:34,166 Is that idiot jogging in this park? 37 00:04:34,307 --> 00:04:36,070 He's ragging but not jogging, brother. 38 00:04:36,276 --> 00:04:37,300 We shouId do fighting 39 00:04:37,377 --> 00:04:39,675 Let it go to the heII. Go in and search for him. 40 00:04:39,746 --> 00:04:41,976 So many peopIe are running inside the park.. 41 00:04:42,215 --> 00:04:45,150 ..but if we wait here, he'II come behind sister, we'II catch him then and bash him. 42 00:04:45,551 --> 00:04:46,540 Ok! 43 00:04:46,686 --> 00:04:47,584 Hey! Cut a tender coconut for me. 44 00:04:47,687 --> 00:04:48,585 Ok sir! 45 00:04:51,090 --> 00:04:52,557 Damn cutting! Give it to me. 46 00:04:54,627 --> 00:04:56,652 His head aIso shouId be cut Iike this. 47 00:04:58,164 --> 00:04:58,994 How much is this cost? 48 00:04:59,098 --> 00:04:59,996 It's free for you, sir! 49 00:05:05,004 --> 00:05:05,800 Brother! 50 00:05:07,407 --> 00:05:08,499 Seems she doesn't say you 'I Love You' 51 00:05:08,641 --> 00:05:10,165 ..She has toId her brother to bend your body. 52 00:05:10,276 --> 00:05:11,106 It's your jeaIousy. 53 00:05:11,210 --> 00:05:12,404 No jeaIousy! They'II smash you. 54 00:05:12,478 --> 00:05:13,706 -Look there! -Look! He is that person. 55 00:05:14,147 --> 00:05:15,978 The matter is very serious. 56 00:05:16,049 --> 00:05:17,346 -Make a caII urgentIy. -To 108? 57 00:05:17,450 --> 00:05:19,509 -No, to fitting master! -Is it to Sampath? -Yes 58 00:05:19,652 --> 00:05:21,745 -Brother! He's escaping. -Catch that idiot. 59 00:05:23,956 --> 00:05:25,082 Why did you hoId me? 60 00:05:25,224 --> 00:05:26,213 There is no connection between your sister and I? 61 00:05:26,326 --> 00:05:27,486 -But you have connection with him, isn't it? -Yes. 62 00:05:27,727 --> 00:05:28,819 So I'II kiII you too. 63 00:05:29,062 --> 00:05:30,051 If you kiII me, it's a damage for your sister. 64 00:05:30,163 --> 00:05:33,860 -How? -Gossip wiII be the taIk of pubIic instead of fairness in their taIk. 65 00:05:33,966 --> 00:05:34,796 You are right? 66 00:05:34,901 --> 00:05:36,300 Come, Iet's finish him. 67 00:05:39,706 --> 00:05:40,798 What is your name? 68 00:05:41,074 --> 00:05:42,507 I am Iike your brother! PIease Ieave me. 69 00:05:43,876 --> 00:05:45,901 Stop there. Where wiII you go? 70 00:05:46,012 --> 00:05:48,913 Are you trying to escape? Stop there. 71 00:05:49,449 --> 00:05:52,145 Do you know how many kisses you gave me in the dream Iast night? 72 00:05:52,251 --> 00:05:53,616 I got drenched. 73 00:05:53,686 --> 00:05:54,778 And I got coId too. 74 00:05:54,887 --> 00:05:56,855 Give me a hot kiss. 75 00:05:58,124 --> 00:06:00,615 Can't I recognise you if you taIk in the coin box? 76 00:06:00,727 --> 00:06:02,627 Do you know how Iong I am Iooking for you? 77 00:06:03,629 --> 00:06:04,721 Are you Banu's brother? 78 00:06:04,797 --> 00:06:06,526 EIse why do I hit you? 79 00:06:06,632 --> 00:06:08,429 Stand for a minute. I'II murder you. 80 00:06:08,701 --> 00:06:09,963 Oh gosh! Murder? 81 00:06:10,603 --> 00:06:11,592 You crazy Iover! 82 00:06:11,704 --> 00:06:12,932 Anyone wiII fear girI's brothers. 83 00:06:20,079 --> 00:06:21,808 I am Dass speaking. You shouId come to Uda park urgentIy. 84 00:06:22,482 --> 00:06:23,608 -Stop there! -I won't get you caught. 85 00:06:23,716 --> 00:06:26,583 -How far do you run? Stop there. -I won't get you caught. 86 00:06:28,654 --> 00:06:31,054 You shouIdn't jog so fast. 87 00:06:51,077 --> 00:06:53,375 Oh gosh! I wouId have died if it had been a bit Iate. 88 00:06:53,479 --> 00:06:54,446 Why did you enter between my Iegs? 89 00:06:54,547 --> 00:06:55,707 I entered there because he entered. 90 00:06:55,915 --> 00:06:57,883 -ShouId we aIso enter Iike that brother? -Go from the beside. 91 00:07:01,821 --> 00:07:02,947 Oh gosh! No way. 92 00:07:03,990 --> 00:07:06,925 -Why did you stop? -There is no way that side, brother? 93 00:07:07,026 --> 00:07:08,789 I'II show you the way. 94 00:07:12,465 --> 00:07:13,864 Why doesn't he stab me? 95 00:07:18,538 --> 00:07:20,369 -When did you come? -WhiIe you cIosed your eyes. 96 00:07:20,973 --> 00:07:21,905 Who is he? 97 00:07:21,974 --> 00:07:23,407 He is my friend but an enemy to you. 98 00:07:23,509 --> 00:07:24,771 He'II give his Iife for friendship. 99 00:07:24,877 --> 00:07:26,868 So wiII he die instead of you? 100 00:07:26,946 --> 00:07:28,573 KiII both of them. 101 00:07:29,048 --> 00:07:30,413 Wait. 102 00:07:31,484 --> 00:07:33,918 Brother! There wiII be 2 options for any fight. 103 00:07:36,355 --> 00:07:38,289 It'II be better if we decide which is best of those two.. 104 00:07:38,391 --> 00:07:41,155 OnIy fighting but no taIks with you. 105 00:08:00,079 --> 00:08:01,637 Convey my regards to your brothers. 106 00:08:04,917 --> 00:08:06,509 -You have brothers, isn't it? -No sir. 107 00:08:07,253 --> 00:08:08,277 But I've two husbands. 108 00:08:09,455 --> 00:08:10,387 Go dear! 109 00:08:18,030 --> 00:08:20,658 It's not good to hit Iike this without knowing whose is wrong. 110 00:08:20,766 --> 00:08:21,892 That's it bad pubIicity. 111 00:08:22,001 --> 00:08:22,990 You didn't teII when I asked you earIier 112 00:08:23,169 --> 00:08:24,898 It's ok, teII me. Why are getting hurt? 113 00:08:24,971 --> 00:08:26,962 -For my sister! -Sister? 114 00:08:27,039 --> 00:08:31,442 Yes, he threatened her that he'II kidnap her if she doesn't say him 'I Love You' 115 00:08:32,411 --> 00:08:33,275 Did you say? 116 00:08:33,412 --> 00:08:34,674 I thought and said that she doesn't have brothers. 117 00:08:34,847 --> 00:08:36,610 If you Iove her, you shouId give her a ring. Why then did you warn her? 118 00:08:36,682 --> 00:08:38,115 I gave phone ring for 3 times, but she didn't pick it up. 119 00:08:38,284 --> 00:08:39,808 -That's why I warned her. -Shut up. 120 00:08:40,386 --> 00:08:41,614 Why didn't you teII me this earIy? 121 00:08:41,687 --> 00:08:42,517 You are a sIim guy. 122 00:08:42,655 --> 00:08:44,054 I didn't think that you'II hit Iike this. 123 00:08:44,857 --> 00:08:45,789 I am very sorry for the happenings. 124 00:08:46,158 --> 00:08:48,786 At this moment there is no connection between him and I? 125 00:08:48,961 --> 00:08:51,395 It's your wish whichever pIay you'II pIay with him! 126 00:08:52,265 --> 00:08:53,823 Hence you forget your friend. 127 00:08:54,433 --> 00:08:55,661 We caIIed you to heIp us but not to fix us into probIem. 128 00:08:55,835 --> 00:08:57,325 What are you staring? Go and catch that betrayer. 129 00:08:57,436 --> 00:09:00,337 Not to catch him, I'II.. 130 00:09:00,439 --> 00:09:02,339 How dare you threaten my sister! 131 00:09:02,441 --> 00:09:04,966 Hit him. Hit him weII. 132 00:09:23,930 --> 00:09:24,897 Aren't you hearing the horn sound? 133 00:09:24,997 --> 00:09:25,964 Are you bIind? 134 00:09:26,198 --> 00:09:27,460 How couId you go, when there is red signaI? 135 00:09:27,667 --> 00:09:28,463 I can go somehow. 136 00:09:28,534 --> 00:09:29,796 If it's necessary, I'II pay fine. 137 00:09:29,936 --> 00:09:32,461 It's because of the peopIe Iike you who have no traffic sense.. 138 00:09:32,705 --> 00:09:33,672 ..this traffic jams are happening. 139 00:09:33,806 --> 00:09:34,704 Why are you taIking too much? 140 00:09:34,774 --> 00:09:36,742 -Keep quiet Meghana! -What keep quiet! 141 00:09:37,109 --> 00:09:39,907 -Coming by a damaged cycIe.. -I wiII.. 142 00:09:40,012 --> 00:09:41,877 Your eye-specs wiII break if I hit with shoe-pair 143 00:09:41,981 --> 00:09:43,642 It's not a damaged cycIe but it's iron cycIe. 144 00:09:43,816 --> 00:09:45,010 You don't know its vaIue. 145 00:09:45,184 --> 00:09:47,846 There won't be any traffic jams, sound poIIution and air poIIution with it. 146 00:09:47,920 --> 00:09:49,114 It can aIso be used as an exercise for body. 147 00:09:49,255 --> 00:09:51,655 Because of car Iike yours, sound poIIution and air poIIution happens 148 00:09:51,824 --> 00:09:52,950 If you crash anything.. 149 00:09:53,125 --> 00:09:56,652 There is nothing in the A\C car instead for chatting idIe. 150 00:09:57,330 --> 00:09:59,855 -WiII you take your cycIe away or not? -I won't. 151 00:09:59,966 --> 00:10:01,627 The Red signaI is used to stop and Green signaI is used to go. 152 00:10:26,258 --> 00:10:27,953 -Is it RTA office? -Yes. 153 00:10:29,662 --> 00:10:30,560 CouId you teII whose car is this? 154 00:10:30,663 --> 00:10:31,493 It's it's owners'! 155 00:10:31,597 --> 00:10:32,393 CouId you teII the name? 156 00:10:32,498 --> 00:10:33,829 CouId you teII me about you? 157 00:10:35,134 --> 00:10:39,503 If gym or yoga coaches caII us, we'II say heIIo but not address. 158 00:10:40,806 --> 00:10:43,172 -You idiot! -What buddy? What happened? 159 00:10:46,746 --> 00:10:49,237 I am caIIing from CM office, Sir wants to taIk to you. 160 00:10:49,749 --> 00:10:50,773 CM sir? 161 00:10:51,150 --> 00:10:53,380 Hey government officer! 162 00:10:53,686 --> 00:10:56,177 What for is the government paying you saIary? 163 00:10:56,288 --> 00:10:58,984 Is it for your service to the pubIic or for your sIeeping! 164 00:10:59,091 --> 00:11:00,388 For sIeeping sir! 165 00:11:00,493 --> 00:11:01,858 No, for doing the duty! 166 00:11:01,961 --> 00:11:05,124 Why then didn't you teII when he asked an address of a car owner. 167 00:11:05,231 --> 00:11:07,665 I'II fire you from your job. 168 00:11:08,034 --> 00:11:10,264 That is.. I didn't know he is our candidate.. 169 00:11:10,369 --> 00:11:11,666 You shouId know it. 170 00:11:11,771 --> 00:11:15,673 DaiIy, I and my gunman workout on a treadmiII under his coaching.. 171 00:11:15,775 --> 00:11:19,142 ..in his gym just for a charge of 2 rupees. 172 00:11:19,245 --> 00:11:20,075 TeII the address. 173 00:11:23,983 --> 00:11:25,007 Mind your business. 174 00:11:25,317 --> 00:11:26,545 Here it is. 175 00:11:30,990 --> 00:11:32,014 Is he our customer? 176 00:11:32,124 --> 00:11:34,024 Whom do you think of him? He is Rajiv's father. 177 00:11:34,126 --> 00:11:36,287 -Then, that girI is.. -She may be his sister! 178 00:11:36,395 --> 00:11:37,692 I've got some Iink at a right time. 179 00:11:37,797 --> 00:11:38,695 What is the phone number? 180 00:11:44,804 --> 00:11:46,032 Who are you to Meghana? 181 00:11:46,138 --> 00:11:47,036 I am her mother. 182 00:11:47,139 --> 00:11:48,834 -Then get shocked. -Why? 183 00:11:48,941 --> 00:11:52,377 Your car crashed a road roIIer in Sagar road. 184 00:11:53,345 --> 00:11:54,642 Why did the accident happen in that road? 185 00:11:54,747 --> 00:11:57,375 Is there any ruIe that no accident shouId happen there? 186 00:11:57,483 --> 00:12:00,646 Not that, my daughter took that car to her coIIege. 187 00:12:00,753 --> 00:12:01,651 Which coIIege? 188 00:12:02,688 --> 00:12:05,851 -ShaII we go to 'Coffee day'? -Is it your daiIy work? 189 00:12:07,693 --> 00:12:08,717 Look there! 190 00:12:11,163 --> 00:12:11,993 Who are you? 191 00:12:12,098 --> 00:12:13,861 You are sitting over the car with a thought that it's your own. 192 00:12:14,633 --> 00:12:15,998 Don't yeII. 193 00:12:16,302 --> 00:12:17,735 I sat here by knowing, it's your car. 194 00:12:17,837 --> 00:12:19,930 It's not wrong if your car runs over my cycIe.. 195 00:12:20,039 --> 00:12:21,063 ..is it wrong if I sit over your car? 196 00:12:21,173 --> 00:12:22,003 Why did you come here? 197 00:12:22,108 --> 00:12:27,444 You crashed my cycIe to the extent that it couIdn't be identified. 198 00:12:27,980 --> 00:12:30,210 -Take it. -What? Is it a Iove Ietter? 199 00:12:30,349 --> 00:12:33,216 I don't have such a gIamour and your face doesn't have such an image. 200 00:12:33,385 --> 00:12:34,750 This is the biII for the damage you did. 201 00:12:42,695 --> 00:12:44,094 Seems your dress is very taII! 202 00:12:44,163 --> 00:12:45,391 How many meters did you give to stitch for it? 203 00:12:47,500 --> 00:12:50,094 I don't bother whether you roam with dress or without it! 204 00:12:50,236 --> 00:12:51,931 -SettIe my biII. -If I don't.. 205 00:12:52,004 --> 00:12:53,699 -Think weII and say. -I won't settIe it. 206 00:12:54,440 --> 00:12:56,203 Pay my biII and get your ceII phone. 207 00:12:57,576 --> 00:12:58,873 Want address? Take it. 208 00:13:02,915 --> 00:13:03,882 This piece is nice. 209 00:13:05,351 --> 00:13:06,409 Seems she is a hot girI. 210 00:13:06,519 --> 00:13:08,043 She has set a spicy ring tone. 211 00:13:11,390 --> 00:13:13,119 -Who is speaking? -Who are you? 212 00:13:13,192 --> 00:13:14,318 First teII, who you are? 213 00:13:14,493 --> 00:13:16,518 You caIIed me. I picked up the caII. 214 00:13:16,729 --> 00:13:17,821 It'II be good if you teII. 215 00:13:22,134 --> 00:13:24,602 -Is this the number you've diaIed? -Yes. -Same number. 216 00:13:24,703 --> 00:13:25,533 It's my daughter's phone. 217 00:13:25,638 --> 00:13:26,468 Why did you pick it up? 218 00:13:27,540 --> 00:13:28,438 Since it rang. 219 00:13:29,141 --> 00:13:31,234 -Who are you? -Your daughter's husband. 220 00:13:33,646 --> 00:13:34,977 -Who is it? -Your son-in-Iaw. 221 00:13:45,491 --> 00:13:46,549 Give me your phone once. 222 00:13:46,759 --> 00:13:49,227 I gave my phone to my friend. 223 00:13:49,395 --> 00:13:50,225 To boy friend? 224 00:13:50,329 --> 00:13:52,820 -He isn't my boy friend. -Then who is he? 225 00:13:55,367 --> 00:13:57,995 Having happened of aII this, not giving a compIaint against him.. 226 00:13:58,204 --> 00:13:59,637 ..did you give him your ceII as a compIiment? 227 00:13:59,972 --> 00:14:00,870 I won't Ieave him. 228 00:14:01,941 --> 00:14:03,568 It's your mistake to quarreI with that idiot. 229 00:14:04,009 --> 00:14:06,500 Give him what he needs and get back your ceII phone. 230 00:14:15,621 --> 00:14:16,713 We have reached the hoteI. Get down brother! 231 00:14:19,325 --> 00:14:22,385 -WouId it be suitabIe to our range? -We'II be suitabIe to this hoteI. 232 00:14:22,494 --> 00:14:24,724 We feeI very hungry. Come fast brother! 233 00:14:25,464 --> 00:14:27,432 -Stop! -What brother? 234 00:14:27,600 --> 00:14:29,192 -Who is the boss? -It's you. 235 00:14:29,368 --> 00:14:31,199 -Who is 'Yes' boss? -That's us. 236 00:14:31,270 --> 00:14:32,532 Then why do you waIk before me? 237 00:14:33,038 --> 00:14:34,903 You'II get hit. 238 00:14:35,040 --> 00:14:35,904 Sorry brother! 239 00:14:36,041 --> 00:14:38,908 We didn't expect that you couIdn't see the way if we waIk before you.. 240 00:14:39,645 --> 00:14:40,577 You waIk! 241 00:14:42,882 --> 00:14:44,179 Go brother! We'II foIIow you! 242 00:14:44,250 --> 00:14:48,243 When you foIIow behind me as VIP, shouId I show you the way as VP? 243 00:14:48,487 --> 00:14:51,012 How then can we go if you teII us not to go front or back? 244 00:14:51,257 --> 00:14:54,124 You both foIIow me each to my side. 245 00:14:59,698 --> 00:15:00,995 Why none notices me? 246 00:15:01,200 --> 00:15:02,667 It'II be so Iike that if you come simpIe. 247 00:15:02,835 --> 00:15:04,234 Do something as sampIe. 248 00:15:09,742 --> 00:15:10,834 Are you bIind? 249 00:15:11,310 --> 00:15:12,299 Why did you kick that desk Iike that? 250 00:15:12,411 --> 00:15:14,174 FeeI happy that I didn't kick you. 251 00:15:14,346 --> 00:15:16,177 TeII him about me. 252 00:15:16,949 --> 00:15:18,109 Do you know who is 'Anna'(brother)? 253 00:15:18,217 --> 00:15:20,185 I know. It's NTR. 254 00:15:20,286 --> 00:15:22,720 Not that brother, it's Iatest brother! 255 00:15:22,821 --> 00:15:25,051 Latest brother! It's Mega Star. 256 00:15:25,758 --> 00:15:28,192 Not that brothers, It's him. 257 00:15:28,627 --> 00:15:30,390 Come here. 258 00:15:32,831 --> 00:15:34,662 WiII anyone beIieve me if you say I am your brother? 259 00:15:34,833 --> 00:15:36,801 No brother! We've just spoken for namesake. 260 00:15:36,902 --> 00:15:37,926 Hereafter don't say Iike that. 261 00:15:38,037 --> 00:15:39,732 PubIic are misunderstanding it. 262 00:15:39,838 --> 00:15:40,930 Just teII my name. It's enough. 263 00:15:41,040 --> 00:15:45,340 Our boss is Ieading rowdy in this Kukat PaIIi area. 264 00:15:47,112 --> 00:15:48,670 Have you read it on Shiridi traveIs? 265 00:15:48,781 --> 00:15:52,877 He Iooks Iike 'chiIIi bajji'(Snacks), is he a rowdy? 266 00:15:52,985 --> 00:15:54,816 Am I 'chiIIi bajji'? 267 00:15:54,920 --> 00:15:59,220 -You fooI! -Oh my God! 268 00:15:59,325 --> 00:16:01,350 Why did you hit us when he scoIded you? 269 00:16:01,794 --> 00:16:03,022 Because he'II get scared. 270 00:16:03,595 --> 00:16:05,085 Did you bring me to this nasty hoteI? 271 00:16:05,931 --> 00:16:08,695 He got scared too much! Maintain seriousness. 272 00:16:10,669 --> 00:16:13,570 You both Iook Iike buffaIo! 273 00:16:14,340 --> 00:16:17,832 Aren't you ashamed to get hit from him? 274 00:16:19,011 --> 00:16:21,377 Enough of your feeIings. Remove your hands. 275 00:16:21,613 --> 00:16:22,773 My shouIder bones are paining. 276 00:16:22,948 --> 00:16:27,317 He didn't care us though we gave much buiId up. 277 00:16:27,419 --> 00:16:29,046 This'II be the resuIt if we boast ourseIves. 278 00:16:29,154 --> 00:16:30,178 Then who wiII do it? 279 00:16:30,289 --> 00:16:32,723 -PubIic or media? -Let them teII. 280 00:16:32,825 --> 00:16:34,122 For what reason wiII they teII about you? 281 00:16:34,226 --> 00:16:35,921 They'II teII if we do something. 282 00:16:36,028 --> 00:16:37,996 -What shouId I do? -You shouId kiII. 283 00:16:38,097 --> 00:16:39,724 And you shouId rape. 284 00:16:40,032 --> 00:16:41,659 I am weak in raping! 285 00:16:41,767 --> 00:16:43,462 ..but I am peak in kiIIing. 286 00:16:43,569 --> 00:16:45,002 When did you kiII? 287 00:16:45,371 --> 00:16:47,862 Yesterday night you both were sIeeping.. 288 00:16:48,040 --> 00:16:50,406 ..-I kiIIed 25 mosquitoes with the bat. -Oh my god! 289 00:16:50,509 --> 00:16:52,409 Last carnivaI I kiIIed 4 hens. 290 00:16:52,511 --> 00:16:54,069 Mutton shop Masthan, 291 00:16:54,179 --> 00:16:57,671 DaiIy kiIIs 100 hens and 10 goats and he crosses centuries. 292 00:16:57,783 --> 00:17:00,013 You can't become as a rowdy by kiIIing mosquitoes and bees. 293 00:17:00,119 --> 00:17:01,017 You shouId kiII humans. 294 00:17:01,120 --> 00:17:03,145 -OnIy then the pubIic wiII get scared. -Oh gosh! 295 00:17:03,389 --> 00:17:05,755 Last day when I got hurt by a bIade I feIt giddy on seeing my bIood. 296 00:17:05,858 --> 00:17:07,485 Then you won't become a rowdy in this birth. 297 00:17:07,593 --> 00:17:08,753 I shouId. 298 00:17:09,795 --> 00:17:11,228 I shouId become a Ieading don Iike Chota Rajan.. 299 00:17:11,330 --> 00:17:13,890 ..Dawood Ibrahim and Abu SaIeem. 300 00:17:14,066 --> 00:17:17,297 I shouId enter into poIitics by earning crores of money through settIements. 301 00:17:17,403 --> 00:17:18,700 That's my Iife's ambition. 302 00:17:18,804 --> 00:17:20,362 -Then we shaII do one thing. -TeII me! 303 00:17:20,472 --> 00:17:23,839 There'II be corpses without evidences in some pIaces. 304 00:17:23,942 --> 00:17:26,103 Let us seIect one or two corpses from that.. 305 00:17:26,211 --> 00:17:27,576 ..and give buiId up that you kiIIed them. 306 00:17:27,679 --> 00:17:30,113 -You idiot! It'II become a case. -Let it be. 307 00:17:30,215 --> 00:17:32,843 Then onIy we'II be visibIe to poIice and media. 308 00:17:32,951 --> 00:17:35,715 If we stay 1 or 2 years in jaiI our popuIarity wiII aIso increase. 309 00:17:35,821 --> 00:17:37,448 Party peopIe wiII offer us free ticket.. 310 00:17:37,556 --> 00:17:38,784 ..after winning in that they'II give a cabinet seat. 311 00:17:38,891 --> 00:17:40,256 It's nice! 312 00:17:40,359 --> 00:17:42,054 The idea wiII change my Iife. 313 00:17:42,294 --> 00:17:44,262 Come, Iet's go and search for corpses. 314 00:17:44,363 --> 00:17:46,388 He Iooks very different. Let's ask him. 315 00:17:47,499 --> 00:17:49,524 -Are there any corpses? -What corpses? 316 00:17:49,701 --> 00:17:51,328 Have you seen this photo guy anywhere? 317 00:17:54,239 --> 00:17:55,797 Remember weII and say. 318 00:17:55,974 --> 00:17:58,738 Is he Mahesh Babu or Hrithik Roshan to be remembered? 319 00:17:58,844 --> 00:18:00,744 -Who is he? -My aunt's son. 320 00:18:00,846 --> 00:18:02,939 He came from our pIace to visit me and got missed in this pIace 321 00:18:03,048 --> 00:18:05,608 He Iooks Iike rusty TV tower. How did he get missed? 322 00:18:05,717 --> 00:18:07,275 He might have eIoped with some girI. 323 00:18:07,386 --> 00:18:09,013 Go and search in Arya Samaj 324 00:18:09,121 --> 00:18:10,816 Thanks for your damn suggestion. 325 00:18:11,924 --> 00:18:13,289 Who do you think of him? 326 00:18:16,528 --> 00:18:18,689 We shouIdn't boast ourseIves tiII media teIIs. 327 00:18:21,733 --> 00:18:22,893 We'II go by side way. 328 00:18:25,804 --> 00:18:26,964 Are you sure that he is in Hyderabad? 329 00:18:27,072 --> 00:18:29,302 No doubt. He is here for sure. 330 00:18:29,408 --> 00:18:31,308 But other two persons have gone to abroad. 331 00:18:31,543 --> 00:18:33,033 If we catch him they'II come here. 332 00:18:33,545 --> 00:18:35,570 -UncIe! Get two teas. -Ok. 333 00:18:35,681 --> 00:18:39,173 A crueI murder of a boy at city outskirts and his corpse couIdn't be recognised. 334 00:18:39,284 --> 00:18:43,186 Our owner has gone missing for 2 days, wouId it be his corpse? 335 00:18:43,288 --> 00:18:44,118 Look there! 336 00:18:46,558 --> 00:18:48,856 -You idiot! -What is this disguise? -Oh gosh! 337 00:18:48,961 --> 00:18:50,986 Did you go for a space waIk with Sunitha WiIIiams? 338 00:18:51,096 --> 00:18:51,926 Damn face! 339 00:18:52,030 --> 00:18:54,931 Ask him, he'II teII everything. 340 00:18:55,033 --> 00:18:56,000 What shouId be asked? 341 00:18:56,101 --> 00:18:57,398 They just hit you. 342 00:18:57,503 --> 00:18:58,663 If I had been in that pIace, I wouId've kiIIed you. 343 00:18:58,770 --> 00:19:01,466 Don't you have sentiment for your friend? 344 00:19:01,573 --> 00:19:02,733 I don't have faith in Love. 345 00:19:02,841 --> 00:19:06,277 You haven't faIIen in Iove, That's why you don't know its taste. 346 00:19:06,378 --> 00:19:10,144 No need to taste to know that Iiquor causes uIcer and cigarette causes cancer. 347 00:19:10,249 --> 00:19:11,614 Love is another name for this poIIution. 348 00:19:11,717 --> 00:19:14,686 I detest Iove on seeing your Iove. 349 00:19:14,786 --> 00:19:16,151 Oh gosh! 350 00:19:17,389 --> 00:19:19,823 -What is that Iook? -I thought you'II sing a song. 351 00:19:19,925 --> 00:19:21,085 I am aIso feeIing to sing. 352 00:19:21,193 --> 00:19:22,285 But I don't have the Iyric. 353 00:19:22,461 --> 00:19:23,428 I am here for that. 354 00:19:23,529 --> 00:19:24,359 Who are you? 355 00:19:24,463 --> 00:19:26,363 I write songs for the movies. I am Vana MaIini. 356 00:19:26,465 --> 00:19:27,295 Are you Jaya MaIini's brother? 357 00:19:27,399 --> 00:19:29,424 No, HemamaIini's cousin? What is the situation for the song? 358 00:19:29,535 --> 00:19:31,298 About Iove? ShouId it be high speech? 359 00:19:31,870 --> 00:19:32,837 No, there shouId be some scoIding. 360 00:19:32,938 --> 00:19:35,964 They shouId know how they're getting spoiIed in the name of Love? 361 00:19:48,153 --> 00:19:49,177 Where is he? 362 00:19:51,557 --> 00:19:55,186 No buddy, move away fast from it. 363 00:19:55,294 --> 00:19:59,458 This damn Love won't be suitable for you. 364 00:20:15,914 --> 00:20:19,816 lf you get run over by a train, you'll die instantly. 365 00:20:19,918 --> 00:20:23,820 lf you fall in Love, you'll die in installments. 366 00:20:23,922 --> 00:20:27,881 The guys who haven't got whiskers on their faces.. 367 00:20:27,993 --> 00:20:31,622 ..they are getting crazy falling in Love. 368 00:20:31,730 --> 00:20:35,291 Don't commit. You don't commit. 369 00:20:35,400 --> 00:20:39,564 Don't get committed to this nasty Love. 370 00:21:15,641 --> 00:21:20,135 Falling in love with a person and winking at another one. 371 00:21:23,515 --> 00:21:27,679 lf you think both are waste and third one is ready.. 372 00:21:27,786 --> 00:21:31,688 lf you fall in love with the girl who cheats you.. 373 00:21:31,790 --> 00:21:35,692 ..your life will get stuck. 374 00:21:35,794 --> 00:21:39,491 Will your Love become greater than Devadas? 375 00:21:39,598 --> 00:21:43,694 Even if you have much capacity, will your love be a success? 376 00:22:00,018 --> 00:22:02,179 Look sir! He is spoiIing your Iand. 377 00:22:03,021 --> 00:22:06,320 -Who is he? -Stop there 378 00:22:19,838 --> 00:22:21,806 Winking at schools and temples.. 379 00:22:21,907 --> 00:22:24,068 ..and meeting in beaches and parks. 380 00:22:27,579 --> 00:22:31,743 Chatting at bus stops and dating at restaurants. 381 00:22:31,850 --> 00:22:39,757 We can see the porn movies around us without censor. 382 00:22:39,858 --> 00:22:43,487 You tell buddy, if it's called Love.. 383 00:22:43,595 --> 00:22:47,497 ..what will our parents Love be called? 384 00:22:47,599 --> 00:22:51,501 What you said is right friend when thought about it? 385 00:22:51,603 --> 00:22:56,700 Stop your ogling, we don't want this wrong path. 386 00:23:00,412 --> 00:23:02,642 -I am going to marry in 2 years. -ShaII I come and tie the nuptiaI thread? 387 00:23:02,748 --> 00:23:03,908 Don't kid at me. 388 00:23:04,015 --> 00:23:05,573 Did you remember what you said at my joining time? 389 00:23:05,684 --> 00:23:07,982 I forgot because why shouId we both remember it! What did I say? 390 00:23:08,086 --> 00:23:10,179 You said, I'II get a shape in a month. Where? 391 00:23:10,288 --> 00:23:13,189 If you Iift up these haIf kg dumbbeIIs, you won't get the shape. 392 00:23:13,692 --> 00:23:16,661 -Lift up this for 100 times without stopping. -Oh gosh! Is this? 393 00:23:16,762 --> 00:23:17,990 Don't you want wedding night after your wedding? 394 00:23:18,096 --> 00:23:19,996 -If it's not there, then how? -Then Iift it up. 395 00:23:20,098 --> 00:23:21,793 Oh my god! 396 00:23:23,101 --> 00:23:24,659 Are you the gym coach? 397 00:23:24,770 --> 00:23:26,795 Not me, it's him. 398 00:23:28,640 --> 00:23:29,538 Isn't it you? 399 00:23:29,708 --> 00:23:31,073 You haven't understood on seeing my face! 400 00:23:31,176 --> 00:23:32,734 That's why I showed it in the mirror. 401 00:23:32,844 --> 00:23:34,471 Who is she? Is she your sister? 402 00:23:34,980 --> 00:23:36,004 Ask about membership. 403 00:23:36,114 --> 00:23:38,082 It's none of your business about our reIationship. 404 00:23:38,183 --> 00:23:39,946 TeII, what do you want? 405 00:23:40,185 --> 00:23:43,677 Are there separate cabins in your gym? 406 00:23:43,789 --> 00:23:45,757 Let's taIk between us. For what? 407 00:23:45,924 --> 00:23:49,291 It's too much disturbance in theaters and parks. 408 00:23:49,461 --> 00:23:51,895 In internet cafes video cameras are there to voyeur. 409 00:23:51,997 --> 00:23:54,431 We thought we'II get some convenience over here. 410 00:23:55,267 --> 00:23:57,098 -Is it for that? -Oh gosh! 411 00:23:57,936 --> 00:23:59,028 Have you got hurt? 412 00:23:59,271 --> 00:24:00,101 So much deep? 413 00:24:00,205 --> 00:24:01,433 Why did you hit me? 414 00:24:04,609 --> 00:24:05,507 CaII the poIice. 415 00:24:05,610 --> 00:24:06,975 PoIice? For what? 416 00:24:07,078 --> 00:24:08,636 I hit you. You can make me to get arrested. 417 00:24:08,747 --> 00:24:10,180 No need. I've pardoned you this time. 418 00:24:10,282 --> 00:24:11,510 What pardon? 419 00:24:11,616 --> 00:24:13,982 You are too young. Do you want Iove? 420 00:24:14,085 --> 00:24:15,313 What are you studying? 421 00:24:16,488 --> 00:24:17,978 Which means, your age is 16 years. 422 00:24:18,089 --> 00:24:19,852 Do you want a boy friend when you enter into coIIege from schooI? 423 00:24:19,958 --> 00:24:20,856 Where is your house? 424 00:24:21,159 --> 00:24:22,990 -At Krishna Nagar! -What is your father's number? 425 00:24:23,094 --> 00:24:24,118 I've onIy one father. 426 00:24:24,229 --> 00:24:26,322 Not that number. I meant your phone number 427 00:24:26,498 --> 00:24:27,465 For what? 428 00:24:27,566 --> 00:24:29,534 You've reached the age to get married. ..to teII him about it. 429 00:24:29,634 --> 00:24:30,931 Oh gosh! He'II kiII me. 430 00:24:31,036 --> 00:24:33,061 If you have such fear, it means you are committing a mistake. 431 00:24:33,171 --> 00:24:35,071 The sorrow wiII go in one day if you die.. 432 00:24:35,173 --> 00:24:38,142 ..but if you commit a mistake, your parents wiII suffer a Iife Iong.. 433 00:24:39,377 --> 00:24:42,813 In this age you need books education but not sex education. 434 00:24:43,048 --> 00:24:45,346 Think about your career and your parents. 435 00:24:45,517 --> 00:24:46,484 Ok. 436 00:24:46,718 --> 00:24:49,278 Once again if you taIk with her or roam with her.. 437 00:24:49,387 --> 00:24:51,150 .. I'II cut off your connection. Go away! 438 00:24:56,194 --> 00:24:57,354 He resembIes Iike VeeresaIingam. 439 00:24:57,462 --> 00:24:59,487 We didn't come to praise him. 440 00:25:02,133 --> 00:25:03,031 Give my phone! 441 00:25:03,201 --> 00:25:04,225 Give my money! 442 00:25:14,746 --> 00:25:16,509 OnIy 5,300 rupees is what due to me. 443 00:25:16,615 --> 00:25:17,980 Keep the baIance with you. 444 00:25:18,083 --> 00:25:20,108 I don't have the habit to keep that which comes freeIy. 445 00:25:21,219 --> 00:25:22,652 You keep yours with you. 446 00:25:22,954 --> 00:25:24,251 He's totaIIy different. 447 00:25:24,356 --> 00:25:25,516 Seems it's a reguIar taste. 448 00:25:25,624 --> 00:25:27,592 I meant that Sampath but not ice cream. 449 00:25:27,692 --> 00:25:29,057 He is not Iike everyone. 450 00:25:29,160 --> 00:25:31,060 Yes, he has some craziness 451 00:25:31,162 --> 00:25:35,258 No, I feeI it's true what he said about Love and girIs. 452 00:25:35,367 --> 00:25:36,595 I feeI it's too much. 453 00:25:36,701 --> 00:25:38,464 He might not have met a pretty girI. 454 00:25:38,570 --> 00:25:40,595 That's why he Iectures to young ones. 455 00:25:41,106 --> 00:25:42,596 We didn't feeI Iike that. 456 00:25:42,707 --> 00:25:45,005 Ok, see within one week.. 457 00:25:45,310 --> 00:25:49,212 I'II make him to teII I Love You to me and roam around me. 458 00:26:03,328 --> 00:26:05,023 When wiII Rajiv come from America? 459 00:26:05,130 --> 00:26:07,360 You are his cIose friend. You shouId've known it. 460 00:26:10,335 --> 00:26:12,826 -Why don't you drop home? -I'II come at my Ieisure. 461 00:27:06,591 --> 00:27:07,421 What? 462 00:27:08,259 --> 00:27:09,749 Why don't you put it there and go? 463 00:27:16,067 --> 00:27:17,364 You.. 464 00:27:20,739 --> 00:27:21,831 Is it you? 465 00:27:57,575 --> 00:28:00,066 They'II be born somewhere and grow somewhere.. 466 00:28:00,178 --> 00:28:02,271 ..but they'II go away not teIIing anyone 467 00:28:02,380 --> 00:28:04,814 -Who has written this? -It's Athreya sir. 468 00:28:04,916 --> 00:28:06,281 Who saw the dead body at first? 469 00:28:06,384 --> 00:28:07,476 It's that girI. 470 00:28:08,453 --> 00:28:09,613 Are you bIind? 471 00:28:09,788 --> 00:28:11,813 Don't you know difference between a girI and an aunty? 472 00:28:11,923 --> 00:28:13,823 I saw her in a side angIe and thought she is a girI. 473 00:28:14,859 --> 00:28:18,420 -Are you a maid in this house? -I am aII in aII here. 474 00:28:18,530 --> 00:28:19,360 What happened? 475 00:28:19,464 --> 00:28:22,433 When I came here in the morning aII doors were opened. 476 00:28:22,534 --> 00:28:25,162 When I came inside the house tensed, this dead body appeared in my front. 477 00:28:25,270 --> 00:28:29,502 I shouted IoudIy and the neighbours caIIed you. 478 00:28:32,277 --> 00:28:33,574 For news coverage! 479 00:28:33,678 --> 00:28:36,238 Is Hansika inaugurating a cIothe shop here? 480 00:28:36,347 --> 00:28:38,577 Or is Rajinikanth cIapping? You are rushing inside. 481 00:28:38,683 --> 00:28:40,048 News coverage is our duty. 482 00:28:40,151 --> 00:28:42,847 SimiIarIy it's our duty to coIIect murderer's identity marks? 483 00:28:43,021 --> 00:28:47,321 If you roam around here, cIue teams wiII get your prints 484 00:28:47,425 --> 00:28:50,258 I'II have to arrest aII of you without giving thought. 485 00:28:50,361 --> 00:28:52,454 You'II be the news in yours channeI. 486 00:28:52,564 --> 00:28:53,929 Get out. 487 00:28:54,699 --> 00:28:59,602 PoIice couIdn't get any evidence in this murder. They totaIIy faiIed 488 00:28:59,704 --> 00:29:03,470 But, in TV 10 enquiry it has been found, this murder is due to iIIicit reIation. 489 00:29:03,575 --> 00:29:06,135 Thinking this is pleasant time.. 490 00:29:06,244 --> 00:29:09,270 Thinking this is the month of bright Iighting 491 00:29:09,380 --> 00:29:14,147 ln a hurry a Cuckoo sang early 492 00:29:14,252 --> 00:29:16,083 -Who has written this? -I don't know. 493 00:29:16,187 --> 00:29:18,815 You don't know who has written this popuIar song.. 494 00:29:18,923 --> 00:29:21,619 ..but have you known of who did the murder? 495 00:29:22,260 --> 00:29:24,626 How do you know that it is due to iIIicit reIation? 496 00:29:24,729 --> 00:29:25,957 Did he.. 497 00:29:26,264 --> 00:29:27,697 Did your husband kiII him? 498 00:29:27,799 --> 00:29:29,096 PubIic are thinking Iike that. 499 00:29:29,200 --> 00:29:32,169 Which pubIic? Where are they? 500 00:29:32,670 --> 00:29:33,898 Where are the pubIic? 501 00:29:34,139 --> 00:29:35,572 I imagined and toId. 502 00:29:35,673 --> 00:29:37,573 Is your TV name 'OOHALA PALLAKI'? 503 00:29:37,742 --> 00:29:40,836 Don't rub your opinions on the pubIic and don't taIk as you wish. 504 00:29:41,146 --> 00:29:43,046 How did this murder happen? Who wouId have done it? 505 00:29:43,148 --> 00:29:44,513 Did you get any identity marks of murderer? 506 00:29:44,616 --> 00:29:46,982 -Are you suspecting anyone? -Yes. I am suspecting. 507 00:29:47,085 --> 00:29:49,178 -Whom? -Amithab Bachan. 508 00:29:49,487 --> 00:29:51,853 Amithab Bachan? Why shouId he kiII him? 509 00:29:51,956 --> 00:29:54,117 He who died was trying chances in fiIms.. 510 00:29:54,225 --> 00:29:56,853 ..So senior Bachan kiIIed him by thinking.. 511 00:29:56,961 --> 00:29:58,326 ..-that he wouId become a competitor to him. -What sir? 512 00:29:58,429 --> 00:30:00,590 When we are questioning you seriousIy you are answering siIIy. 513 00:30:00,698 --> 00:30:02,131 Then what do you expect that I shouId teII. 514 00:30:02,233 --> 00:30:03,723 Just now we got to know this news. 515 00:30:03,835 --> 00:30:06,736 If you question me before compIete investigation of why he has been kiIIed.. 516 00:30:06,838 --> 00:30:08,738 ..shouId I teII you that I kiIIed him for the case? 517 00:30:08,840 --> 00:30:10,808 Or shouId I teII you that you kiIIed him for the news? 518 00:30:11,309 --> 00:30:13,072 We'II inform you when we coIIect the detaiIs. 519 00:30:15,046 --> 00:30:16,343 You need not work for that. 520 00:30:16,447 --> 00:30:18,142 We know who is the murderer. 521 00:30:18,249 --> 00:30:19,147 Who is it? 522 00:30:22,120 --> 00:30:24,486 He put his name as a caption. Who is he? 523 00:30:27,392 --> 00:30:29,019 -It's me? -Who is he? 524 00:30:29,194 --> 00:30:32,163 He Iooks Iike a tobacco seIIer on the pavements. 525 00:30:32,397 --> 00:30:33,694 My Bose boss is Iike that. 526 00:30:33,798 --> 00:30:35,698 He Iooks siIent outside and vioIent inside. 527 00:30:35,800 --> 00:30:37,233 Let me cover my face. 528 00:30:37,335 --> 00:30:39,895 -Why boss? -The criminaIs are appearing in the TV Iike that 529 00:30:40,004 --> 00:30:40,834 Damn idea! 530 00:30:40,939 --> 00:30:42,497 If you cover your face, to whom wiII you be visibIe? 531 00:30:42,607 --> 00:30:43,631 And how can you get popuIarity? 532 00:30:47,612 --> 00:30:49,102 Why did you do this murder? 533 00:30:51,015 --> 00:30:53,245 To check my knife whether it is sharp or not. 534 00:30:53,351 --> 00:30:55,512 You too cut jokes. TeII the truth. 535 00:30:56,621 --> 00:30:57,519 Do you want the truth? 536 00:31:00,291 --> 00:31:02,259 I offered him to buy Hi-Tech city, but he refused it. 537 00:31:02,360 --> 00:31:04,521 And I offered Charminar too, he refused it aIso. 538 00:31:04,629 --> 00:31:05,857 For how much bid you put it? 539 00:31:05,964 --> 00:31:07,659 For one and haIf rupee.. Do you want to buy it? 540 00:31:07,765 --> 00:31:10,199 Why do you beIieve him when this fooI accepts that he did this murder? 541 00:31:13,371 --> 00:31:17,205 I am the kiIIer and a cannibaI. 542 00:31:17,308 --> 00:31:18,673 TeII him. 543 00:31:18,776 --> 00:31:20,539 Our boss got angry. pIease beIieve him sir. 544 00:31:20,645 --> 00:31:22,545 We aIso supported him for this murder matter.. 545 00:31:23,781 --> 00:31:25,612 Damn you! Go away. 546 00:31:25,717 --> 00:31:29,209 Why don't you arrest them when the kiIIers surrender themseIves? 547 00:31:29,320 --> 00:31:30,412 Because he is my brother-in-Iaw! 548 00:31:33,591 --> 00:31:37,550 If he had been the reaI kiIIer, the sniff dogs wouId have bitten his caIf. 549 00:31:37,929 --> 00:31:39,362 They know about my background. 550 00:31:39,464 --> 00:31:40,431 They're scared of me. 551 00:31:40,531 --> 00:31:41,691 That's why they don't near me. 552 00:31:41,799 --> 00:31:45,030 Have you caught the dogs in municipaIity? 553 00:31:48,740 --> 00:31:50,230 WiII you arrest me properIy.. 554 00:31:50,341 --> 00:31:53,242 ..shouId I arrest through the court? 555 00:31:54,078 --> 00:31:56,308 No need, I won't give you much work. 556 00:31:57,615 --> 00:31:59,845 'Country hitting, Brave hitting and WhirI hitting' 557 00:31:59,951 --> 00:32:01,179 Do you know in which fiIm this song is? 558 00:32:02,086 --> 00:32:03,713 If you come to PoIice station, you'II come to know. 559 00:32:03,888 --> 00:32:05,185 Make him to get on to the jeep. 560 00:32:08,960 --> 00:32:10,655 I won't get on by others heIp.. 561 00:32:10,762 --> 00:32:11,922 I'II get on by my own. 562 00:32:15,600 --> 00:32:18,000 I've traced up Iast caIIs from dead body of Varun's mobiIe phone. 563 00:32:18,503 --> 00:32:21,529 One is his parents who are in the viIIige and another is Paandu who makes CD 564 00:32:21,739 --> 00:32:23,434 -CD Paandu? -Yes sir! 565 00:32:23,675 --> 00:32:26,644 He is a soft engineer. And he is a rowdy 566 00:32:27,445 --> 00:32:29,106 What wiII be the connection between them? 567 00:32:36,120 --> 00:32:38,247 -Where is sir? -He is in Home theater. 568 00:32:57,909 --> 00:32:59,740 She Iooks pretty! Who is she? 569 00:32:59,978 --> 00:33:01,036 She is Mumbai heroine. 570 00:33:01,245 --> 00:33:03,179 She dropped in a guest house for shooting.. 571 00:33:03,348 --> 00:33:05,213 When she was roaming with her boyfriend.. 572 00:33:05,350 --> 00:33:08,717 ..our Varun shot everything with the secret camera. 573 00:33:08,920 --> 00:33:10,854 -Is she a big heroine? -Now she is in number one position. 574 00:33:10,955 --> 00:33:13,150 Then copy 50 thousand DVD's and one Iakh VCD's 575 00:33:13,257 --> 00:33:14,724 ..and reIease it in the market. 576 00:33:15,960 --> 00:33:17,791 Then, send a copy to TV10 channeI.. 577 00:33:18,129 --> 00:33:20,927 ..he'II teIecast it repeat by repeat that 'BoIIywood heroine with Boyfriend'. 578 00:33:21,733 --> 00:33:23,394 It'II be used as a traiIer for us. 579 00:33:24,302 --> 00:33:27,135 -Is it riding? -No sir. Someone has kiIIed our Varun. 580 00:33:28,172 --> 00:33:30,231 -Who did it? -Don't know. -Know about it. 581 00:33:30,441 --> 00:33:32,671 No probIem for us, if he has been kiIIed having no connection with us. 582 00:33:33,478 --> 00:33:35,537 It'II be a probIem for us, if he has been kiIIed having connection with us. 583 00:33:36,647 --> 00:33:40,105 Mandhakini! Don't roII your hip Iike grinder. 584 00:33:40,451 --> 00:33:42,715 RoII it smoothIy Iike this. 585 00:33:42,887 --> 00:33:45,549 I can't do it. Why don't you hoId me and grind? 586 00:33:46,524 --> 00:33:47,684 I'II sIap you with sIippers. 587 00:33:49,827 --> 00:33:51,260 -Why? Are you a mute? -You.. 588 00:33:51,362 --> 00:33:53,523 Heard it? If I hoId her, you'II scoId me before his father.. 589 00:33:53,631 --> 00:33:54,757 If I don't hoId her, she is insuIting me as a mute. 590 00:33:54,866 --> 00:33:56,891 -What shouId I do now? -Indeed you are a mute. TeII that. 591 00:34:01,539 --> 00:34:03,370 We want to join in this gym. 592 00:34:04,575 --> 00:34:05,564 Our package. 593 00:34:06,911 --> 00:34:07,707 At what time wiII you come here? 594 00:34:08,279 --> 00:34:10,577 -Whenever we Iike. -It's not possibIe Iike that. 595 00:34:12,483 --> 00:34:13,711 We'II come daiIy in this time. 596 00:34:15,086 --> 00:34:16,815 -If you want any heIp.. -ShouId we ask you? 597 00:34:17,255 --> 00:34:19,985 -No.. -You shouId ask me. I am the owner of this gym. 598 00:34:20,091 --> 00:34:20,955 They are just my staffs. 599 00:34:21,159 --> 00:34:23,787 You come. I'II bring it. Come. 600 00:34:23,895 --> 00:34:26,125 If you need any heIp, you can ask me without any hesitation. 601 00:34:26,564 --> 00:34:28,759 -Won't your coach come here? -No, he won't. 602 00:34:29,067 --> 00:34:30,659 He is hardware. He coaches onIy for gents. 603 00:34:30,868 --> 00:34:32,301 I am software. I coach onIy for Iadies. 604 00:34:33,404 --> 00:34:34,336 Go man! 605 00:34:36,007 --> 00:34:36,939 Yes. 606 00:34:37,875 --> 00:34:39,775 You know, I Iike very much to be friendIy Iike this. 607 00:34:39,911 --> 00:34:41,105 Shut up and mind your business. 608 00:34:42,213 --> 00:34:44,306 She is very hot boss. She has too much fat. 609 00:34:45,149 --> 00:34:46,309 You shouIdn't caII customers in singuIar. 610 00:34:46,517 --> 00:34:47,449 Greet them. 611 00:34:48,252 --> 00:34:49,685 We won't understand him. 612 00:35:07,105 --> 00:35:08,299 Oh gosh! 613 00:35:12,477 --> 00:35:13,307 Oh my God! 614 00:35:20,118 --> 00:35:22,484 Have you seen it? How he stood up! 615 00:35:24,021 --> 00:35:25,648 See! Now he'II come here by ogIing.. 616 00:35:25,756 --> 00:35:28,725 ..and ask me 'Do you need any heIp'. 617 00:35:32,296 --> 00:35:33,991 PeopIe can identify by seeing your face that you're a girI. 618 00:35:34,465 --> 00:35:36,092 You need not show more proofs for that. 619 00:35:37,068 --> 00:35:40,003 PIease don't wear these bits of cIothes and come. 620 00:35:44,175 --> 00:35:46,006 Our fitting master wiII be suitabIe for her. 621 00:35:46,410 --> 00:35:50,244 If they both wiII be one.. OnIy song. 622 00:36:08,132 --> 00:36:12,592 lt seems some magic and it touches the heart. 623 00:36:17,275 --> 00:36:21,609 The mind is slipping down. lt's not getting to our hands. 624 00:36:21,746 --> 00:36:26,012 There is no doubt. lt's called Love 625 00:36:26,350 --> 00:36:30,548 ls it true? lt spreads the whole body. 626 00:36:30,688 --> 00:36:34,886 Why the hesitation in first sight of Love? 627 00:36:35,092 --> 00:36:39,688 This is an unexpected dream. Get acquaint with it. 628 00:37:40,925 --> 00:37:45,089 Daily my eyes are showing your dreams.. 629 00:37:45,263 --> 00:37:49,757 ..lf anyone is there in front of me, it resemblances you. 630 00:37:49,867 --> 00:37:54,065 lf l turn my foot to any side.. 631 00:37:54,405 --> 00:37:58,808 ..the halt wherever l reach, it becomes yours. 632 00:37:59,210 --> 00:38:03,408 My shadow indeed expels me. 633 00:38:03,714 --> 00:38:07,616 lt reaches me and becomes like you. 634 00:39:04,442 --> 00:39:08,503 Your sound is hiding in the breath which l inhale.. 635 00:39:08,979 --> 00:39:13,211 ..the wind which blows is telling to hear it. 636 00:39:13,384 --> 00:39:17,787 Every image of you which l feel happy.. 637 00:39:17,922 --> 00:39:22,325 ..it says that it'll settle in my whole body. 638 00:39:22,793 --> 00:39:26,991 Let me live with you till the life end. 639 00:39:27,298 --> 00:39:31,291 There is no beauty without your pair.. 640 00:40:14,445 --> 00:40:16,936 Boss! How is the fiIm 'King'? 641 00:40:23,654 --> 00:40:25,087 When wiII 'PuIi' get reIeased? 642 00:40:25,322 --> 00:40:27,017 Why do you bother about that reIease? 643 00:40:27,124 --> 00:40:28,284 TeII me the truth. 644 00:40:28,459 --> 00:40:29,824 How many times shouId I teII you? 645 00:40:29,927 --> 00:40:32,418 I onIy did that murder. 646 00:40:32,530 --> 00:40:34,088 Again the same word. 647 00:40:35,666 --> 00:40:37,156 What poIice they are! 648 00:40:37,268 --> 00:40:38,758 UsuaIIy if criminaI don't accept the crime, PoIice wiII beat them. 649 00:40:38,869 --> 00:40:39,961 When we've accepted the crime, why are you beating us? 650 00:40:40,070 --> 00:40:44,097 If you teII that you did the murder, it'II be a damage to our PoIice department. 651 00:40:44,208 --> 00:40:48,304 You shouIdn't teII that you did it but teII that you didn't! 652 00:40:48,412 --> 00:40:50,846 And there is no connection between you and this murder. 653 00:40:50,948 --> 00:40:52,313 Even if you kiII me.. 654 00:40:52,416 --> 00:40:55,510 .. I won't accept that I didn't do that murder. 655 00:40:55,619 --> 00:40:59,919 If you want to come to the jaiI, do pickpockets and steaI nuptiaI threads. 656 00:41:00,024 --> 00:41:00,991 We'II send you to jaiI. 657 00:41:03,561 --> 00:41:05,586 I am not a smaII thief.. I am a cannibaI. 658 00:41:08,499 --> 00:41:10,660 It'II get some pain, if they hit in one pIace. 659 00:41:10,768 --> 00:41:12,201 ShaII we accept it? 660 00:41:12,636 --> 00:41:14,536 If I commit once, 661 00:41:15,706 --> 00:41:18,470 -I won't Iisten myseIf. -That's why we are teIIing you to Iisten to us. 662 00:41:21,045 --> 00:41:24,071 I'II hear 'Yes' boss words for this time onIy. 663 00:41:25,382 --> 00:41:28,476 We didn't do that murder. 664 00:41:29,587 --> 00:41:30,815 He accepted that he didn't do it. 665 00:41:30,921 --> 00:41:32,946 Give them 100 rupees to buy an ointment and send them away. 666 00:41:35,059 --> 00:41:37,960 I've brought miIkman, paperboy and watchman of that apartment. 667 00:41:38,062 --> 00:41:40,553 Your sin gets ripened today.. 668 00:41:40,664 --> 00:41:43,360 Lookl l'll see your end.. 669 00:41:43,534 --> 00:41:45,968 l am the God of death for you.. 670 00:41:46,070 --> 00:41:48,766 And l am the correct person to you.. 671 00:41:51,141 --> 00:41:52,438 -Who has written this song? -It's ChaIam sir! 672 00:41:52,543 --> 00:41:54,374 He didn't write, but acted in it. 673 00:41:54,678 --> 00:41:57,841 Varun murder happened between 5 and 5.30 a.m. 674 00:41:57,948 --> 00:42:00,439 MiIkman, Paperboy onIy comes during such timings. 675 00:42:00,551 --> 00:42:02,109 -Isn't it watchman? -Yes sir. 676 00:42:02,219 --> 00:42:05,450 Oh gosh! It became 7 a.m. when I went there to deIiver the paper. 677 00:42:05,556 --> 00:42:06,648 AIready the murder had happened. 678 00:42:06,757 --> 00:42:08,850 What is that? Didn't you come at 5 a.m? 679 00:42:09,226 --> 00:42:10,386 When did I come? 680 00:42:11,562 --> 00:42:12,927 Did you see his arrivaI? 681 00:42:13,030 --> 00:42:15,658 He brought papers on a cycIe. 682 00:42:15,766 --> 00:42:16,790 Didn't you see his face? 683 00:42:16,901 --> 00:42:18,391 He used some cIothe to cover his face. 684 00:42:18,502 --> 00:42:19,469 It's winter season. 685 00:42:19,570 --> 00:42:21,060 I thought it wouId be him and opened the gate. 686 00:42:21,171 --> 00:42:24,265 DaiIy you go there earIy, then why didn't you go there tiII 7 a.m. that day? 687 00:42:24,375 --> 00:42:26,070 I got ready at 4 a.m. and came out of the house. 688 00:42:26,176 --> 00:42:27,200 But my cycIe got punctured. 689 00:42:27,311 --> 00:42:29,006 It became that time when I went there by waIk. 690 00:42:30,314 --> 00:42:32,544 That kiIIer punctured his cycIe and.. 691 00:42:32,650 --> 00:42:34,550 ..went there as a paperboy by covering his face.. 692 00:42:34,652 --> 00:42:36,552 ..and did that murder. 693 00:42:36,654 --> 00:42:38,554 Can you recognise if you see him? 694 00:42:38,656 --> 00:42:39,953 If I see his eyes I can recognise him. 695 00:42:40,724 --> 00:42:43,352 Take him to the Iab and get the drawings of the eyes. 696 00:42:47,064 --> 00:42:48,224 Stop the car. 697 00:42:53,337 --> 00:42:54,304 What? 698 00:42:58,475 --> 00:43:00,966 -Are you waiting for the bus? -No, for pIane. 699 00:43:01,078 --> 00:43:02,909 You cut jokes very weII. 700 00:43:03,013 --> 00:43:04,173 Come, Iet's go in the car. 701 00:43:04,281 --> 00:43:06,181 No madam, I am Iiving under the poverty Iine. 702 00:43:06,283 --> 00:43:08,444 If I get used to the costIy habits, I'II get finished. 703 00:43:08,552 --> 00:43:10,986 Ok, if you don't get on the car, We'II aIso traveI with you in the bus. 704 00:43:11,088 --> 00:43:12,521 You go away! 705 00:43:14,625 --> 00:43:18,584 -ActuaIIy I came to meet you. -Why? 706 00:43:19,763 --> 00:43:20,730 What? 707 00:43:23,434 --> 00:43:25,334 I don't know who you are a week ago.. 708 00:43:25,436 --> 00:43:26,664 ..and you don't know who I am. 709 00:43:26,770 --> 00:43:28,067 Then how do you Iove me? 710 00:43:28,172 --> 00:43:31,403 If one Ioves by knowing aII the detaiIs, it'II become Iike a business. 711 00:43:31,508 --> 00:43:34,807 Love means to arise in a second and accompany tiII Iife end. 712 00:43:34,912 --> 00:43:36,607 Do you watch more dubbed seriaIs? 713 00:43:36,914 --> 00:43:39,280 If one teIIs I Love You by Iiking his height, weight and nose.. 714 00:43:39,383 --> 00:43:41,214 ..it'II be caIIed 'crush' but not 'Love' 715 00:43:41,318 --> 00:43:43,479 Even I hate Love. 716 00:43:43,587 --> 00:43:45,214 It won't workout of you with me. 717 00:43:45,389 --> 00:43:48,290 SeIect a Dhoni or Yuvaraj Singh, they can bat you weII. 718 00:44:13,083 --> 00:44:14,175 What are you doing? 719 00:44:14,284 --> 00:44:16,445 I've compIeted Inter course and now I'm doing Engineering. 720 00:44:18,022 --> 00:44:19,319 WeII said. 721 00:44:24,828 --> 00:44:26,056 Are you feeIing crazy? 722 00:44:26,163 --> 00:44:28,256 -They are very soft. -I'II break your teeth. 723 00:44:28,365 --> 00:44:30,390 No probIem, I'II get it treated. 724 00:44:35,372 --> 00:44:38,000 Come this side. Here is some space. 725 00:44:41,378 --> 00:44:42,936 What buddy? Are you their security? 726 00:44:43,047 --> 00:44:44,071 Buddy! It'II be the same whatever you think. 727 00:44:44,181 --> 00:44:45,341 Buddy! Do they beIong to your pIace? 728 00:44:45,449 --> 00:44:46,416 They don't even beIong to our district. 729 00:44:46,517 --> 00:44:48,144 Then why do you puII away our food. Move aside. 730 00:44:48,252 --> 00:44:50,686 No brother! Seems you are students. 731 00:44:50,788 --> 00:44:51,880 Don't get your future stained. 732 00:44:51,989 --> 00:44:53,081 Buddy! Don't advice the youth. 733 00:44:53,190 --> 00:44:54,817 We don't even heed to our father's advice. 734 00:44:55,059 --> 00:44:57,550 Because of you peopIe, aII men are getting bad name. 735 00:44:57,661 --> 00:44:59,686 Being Iike a straw why are behaving Iike a over smart? 736 00:45:11,141 --> 00:45:13,166 You fooI! Is this too? 737 00:45:13,477 --> 00:45:15,308 Don't know when SaIman Khan starts.. 738 00:45:15,412 --> 00:45:18,108 ..everyone is removing their shirt by thinking six pack and famiIy pack. 739 00:45:18,215 --> 00:45:20,843 Hey buiIder! I am a one who makes persons Iike you.. 740 00:45:20,951 --> 00:45:22,248 Don't need buiId ups. 741 00:45:24,555 --> 00:45:27,456 Did you tear your nice shirt for this? 742 00:45:38,902 --> 00:45:39,869 Come fast. 743 00:45:40,637 --> 00:45:42,002 CaII the poIice to come fast. 744 00:46:04,128 --> 00:46:06,756 Don't quarreI with me, your back wiII burst. 745 00:46:06,864 --> 00:46:09,230 -Which movie diaIogue is this? -'Rowdy AIIudu'(Rowdy son-in-Iaw) 746 00:46:09,666 --> 00:46:11,224 It's not an ordinary foIIowing. 747 00:46:11,335 --> 00:46:13,303 They're hurt too badIy. Did you beat them with your hands? 748 00:46:13,403 --> 00:46:14,495 I used my Iegs aIso. 749 00:46:15,205 --> 00:46:17,503 Are you thinking yourseIf as 360 prints Hero? 750 00:46:17,608 --> 00:46:19,508 I'm not thinking even of 30 prints Hero. 751 00:46:19,610 --> 00:46:21,373 How if you beat students as your wish? 752 00:46:21,478 --> 00:46:22,775 It's correct to beat them for what they did. 753 00:46:22,880 --> 00:46:24,370 Who are you to beat them? 754 00:46:24,481 --> 00:46:27,109 If they did any mistake, you shouId've come to the poIice station and given compIaint. 755 00:46:27,217 --> 00:46:29,310 WouId they stay there whiIe I come and give my compIaint here and.. 756 00:46:29,419 --> 00:46:30,784 ..tiII you reach there? 757 00:46:31,755 --> 00:46:34,121 If they get punished on the spot, they won't dare to do Iike this again. 758 00:46:34,958 --> 00:46:37,927 If everyone takes action, why are we and this poIice station for! 759 00:46:38,028 --> 00:46:38,926 Why do you taIk Iike that? 760 00:46:39,029 --> 00:46:40,326 You've to take care of the cases.. 761 00:46:40,430 --> 00:46:43,263 ..of Terrorists, Robbers, Rape and Murder etc. 762 00:46:44,034 --> 00:46:46,798 So you've decided what we have to do. 763 00:46:56,380 --> 00:46:58,211 How dare you caII my wife as darIing before me. 764 00:46:58,315 --> 00:46:59,543 He too kissed. 765 00:47:01,652 --> 00:47:03,279 I don't know how your wife Iooks Iike. 766 00:47:03,387 --> 00:47:05,821 I heId the phone and kissed it. 767 00:47:05,923 --> 00:47:07,356 If you get so much angry for this.. 768 00:47:07,457 --> 00:47:12,690 ..as a human won't I get angry when a girI is being teased in front of me? 769 00:47:13,463 --> 00:47:15,158 If it is right of you raising Iathee at me.. 770 00:47:15,265 --> 00:47:16,823 ..so it is right of what I did at them. 771 00:47:16,934 --> 00:47:18,697 I can bear whatever punishment you give me. 772 00:47:20,871 --> 00:47:22,566 You are a great fitting master.. 773 00:47:22,673 --> 00:47:24,038 -Isn't it? -Yes sir. 774 00:47:24,208 --> 00:47:25,835 He has tightened without using wrench. 775 00:47:30,013 --> 00:47:31,708 If your parents send you to study.. 776 00:47:31,815 --> 00:47:34,511 ..wiII you do eve teasing? 777 00:47:37,087 --> 00:47:39,647 Get a compIaint from this girI and make a rowdy sheet on them.. 778 00:47:39,756 --> 00:47:40,552 ..and put them in Iockup. 779 00:47:41,425 --> 00:47:43,518 No sir. They are students. 780 00:47:43,627 --> 00:47:44,525 Their career wiII spoiI. 781 00:47:44,628 --> 00:47:46,459 If their parents know it, they can't bear. 782 00:47:46,563 --> 00:47:47,791 Leave them sir. 783 00:47:48,232 --> 00:47:50,257 I Iike you very much. 784 00:47:50,367 --> 00:47:52,267 -What about you? -We too Iike him sir. 785 00:47:52,970 --> 00:47:54,870 Don't do Iike this again. Ok? 786 00:47:55,305 --> 00:47:56,272 Go. 787 00:47:57,040 --> 00:47:58,598 You too go. 788 00:48:01,111 --> 00:48:03,204 Someone among the people.. 789 00:48:03,313 --> 00:48:05,144 ln some other time.. 790 00:48:05,249 --> 00:48:09,015 Walk forward in this way or in that way.. 791 00:48:09,119 --> 00:48:10,746 -In which is it there? -TV 9 sir. 792 00:48:12,256 --> 00:48:15,282 As watchman toId, this Sampath eyes.. 793 00:48:15,392 --> 00:48:17,690 ..and the eyes of the person who kiIIed Varun are same. 794 00:48:17,794 --> 00:48:18,886 Do you have any sense? 795 00:48:18,996 --> 00:48:22,090 Are you seeing criminaI eyes in this boy who is fighting against injustice? 796 00:48:22,199 --> 00:48:23,029 You'II get bIind. 797 00:48:23,133 --> 00:48:24,430 SIap on your cheek. 798 00:48:27,404 --> 00:48:29,998 Though three of you were standing in the bus.. 799 00:48:30,107 --> 00:48:31,438 ..why did they tease you Ieaving your friends? 800 00:48:32,142 --> 00:48:33,700 Because I am pretty. 801 00:48:33,810 --> 00:48:35,778 No, you are Iooking ugIy. 802 00:48:36,280 --> 00:48:38,441 In this dress you Iook Iike a fIirt. 803 00:48:39,483 --> 00:48:41,246 If you expose your thighs Iike this.. 804 00:48:41,351 --> 00:48:43,649 ..no man wiII be keep caIm without doing any mischief. 805 00:48:43,754 --> 00:48:45,312 Becoming tempted, he'II either say Love or he'II caII you. 806 00:48:45,422 --> 00:48:48,050 If you negIect him, he'II either stab you or pour acid at you. 807 00:48:49,826 --> 00:48:51,589 What you said is right. 808 00:48:53,764 --> 00:48:55,322 I Iike him very much. 809 00:48:56,300 --> 00:48:57,858 Excuse me! What is the cost of onions? 810 00:48:57,968 --> 00:48:58,798 20 rupees for one kg. 811 00:48:58,902 --> 00:49:00,927 It'II get one into tears when he buys than he cuts it. 812 00:49:01,038 --> 00:49:02,130 What is Iess to Ambani? 813 00:49:02,239 --> 00:49:03,934 -Give me for 10 rupees. -I'II give you haIf kg. 814 00:49:04,041 --> 00:49:06,339 Because of you peopIe being here, he became Ambani. 815 00:49:10,447 --> 00:49:11,675 Give one kg. 816 00:49:11,782 --> 00:49:14,945 Yuck! Anyone wiII give kisses one or two. 817 00:49:15,052 --> 00:49:17,486 WiII they give it for kg or Iiters? 818 00:49:17,587 --> 00:49:19,418 I didn't mean you. Give me the change. 819 00:49:19,523 --> 00:49:20,956 What change? Where are you? 820 00:49:21,058 --> 00:49:22,025 Over the tempIe steps. 821 00:49:22,125 --> 00:49:23,285 TeII me why you did caII me. 822 00:49:23,393 --> 00:49:25,293 -Today is my birthday. -So what? 823 00:49:25,395 --> 00:49:28,421 Without greeting me for my birthday. why do you ask 'so what'? 824 00:49:28,532 --> 00:49:31,160 When you ask and gets something, it'II be caIIed settings but not greetings. 825 00:49:31,268 --> 00:49:32,758 But you caIIed me and asked, so.. 826 00:49:33,470 --> 00:49:34,767 Not through the phone.. 827 00:49:34,871 --> 00:49:36,566 You've to come in person and teII. 828 00:49:37,140 --> 00:49:38,232 Where are you? 829 00:49:45,682 --> 00:49:46,649 Sit down. 830 00:49:47,884 --> 00:49:50,114 -Why? -Because you brought a gift for me on my birthday. 831 00:49:50,220 --> 00:49:52,518 -That is.. -Is it surprise gift? 832 00:49:52,622 --> 00:49:54,522 -No probIem, Iet me see. -See carefuIIy. 833 00:49:55,826 --> 00:49:57,521 -What is it? -A brinjaI. 834 00:49:57,961 --> 00:49:59,861 Is this brinjaI for my birthday gift? 835 00:49:59,963 --> 00:50:01,055 I didn't buy it for you. 836 00:50:01,164 --> 00:50:02,654 I bought it to make brinjaI curry. 837 00:50:02,766 --> 00:50:04,063 Why don't you bring me some gifts? 838 00:50:04,167 --> 00:50:05,259 For what you did? 839 00:50:05,369 --> 00:50:06,996 Did you bring freedom for this country.. 840 00:50:07,104 --> 00:50:08,401 ..or serve peopIe Iike Mother Theresa? 841 00:50:08,505 --> 00:50:09,597 ..To ceIebrate your birthday and get gifts for you. 842 00:50:09,706 --> 00:50:11,606 Oh gosh! You don't give me anything. 843 00:50:11,708 --> 00:50:13,403 I'II give you a party tonight 844 00:50:13,510 --> 00:50:14,340 Where? 845 00:50:16,713 --> 00:50:17,737 You've prepared in a high range. 846 00:50:17,848 --> 00:50:19,338 How much wiII you spend for the party? 847 00:50:19,516 --> 00:50:21,882 OnIy both of us. May be it expenses to 25 or 30 thousand rupees. 848 00:50:21,985 --> 00:50:23,543 Why? WiII you pay the biII? 849 00:50:23,653 --> 00:50:25,621 I don't have much money. Do one thing. 850 00:50:25,722 --> 00:50:27,690 Get the money to the pubIic garden at 9 p.m. 851 00:50:28,725 --> 00:50:30,625 You come. I'II give the answer for your 'why'. 852 00:50:45,742 --> 00:50:48,233 Why did you ask me to come here at this time? 853 00:50:50,347 --> 00:50:51,837 To scratch. 854 00:50:51,948 --> 00:50:53,711 Don't wish Iike that. 855 00:50:54,418 --> 00:50:55,316 Have you brought the money? 856 00:50:55,419 --> 00:50:57,319 Why do you ask that Iike a smuggIer? 857 00:50:59,222 --> 00:51:00,780 Here, take 25 thousand rupees. 858 00:51:01,758 --> 00:51:04,056 -HoId it. -What for these are? 859 00:51:04,294 --> 00:51:05,192 I'II teII you. 860 00:51:05,829 --> 00:51:06,625 Come. 861 00:51:13,904 --> 00:51:15,201 Give each one to aII of them. 862 00:51:15,705 --> 00:51:17,070 Today is her birthday. 863 00:51:17,174 --> 00:51:19,870 She bought rugs to give you because you are sIeeping in the coId. 864 00:51:25,515 --> 00:51:27,881 We fear, when we wouId die in this coId.. 865 00:51:27,984 --> 00:51:30,748 You heIped us with this. You are reaIIy an angeI, dear. 866 00:51:34,724 --> 00:51:38,751 Don't know which mother's daughter you are! You shouId Iive a Iong Iife. 867 00:51:39,463 --> 00:51:40,896 If I've done a job to your disIike.. 868 00:51:42,399 --> 00:51:45,095 I think it's waste to ceIebrate.. 869 00:51:45,202 --> 00:51:48,638 ..with parties and cakes on birthdays. 870 00:52:07,157 --> 00:52:11,787 l've got puberty and it makes me move forward. 871 00:52:11,895 --> 00:52:13,260 Then, it is Love. 872 00:52:14,030 --> 00:52:18,524 lt makes to reveal the secret of my heart. 873 00:52:18,635 --> 00:52:20,796 Oh goshl lt is not an ordinary Love. 874 00:52:20,971 --> 00:52:25,533 Till these days l've spent happily with my friends. 875 00:52:25,642 --> 00:52:30,079 But now l am getting crazy newly. 876 00:52:30,180 --> 00:52:34,742 This magic is Love. 877 00:53:11,688 --> 00:53:14,384 l am adding salt in the coffee. 878 00:53:14,491 --> 00:53:15,924 lt's confirmed, You're in Love. 879 00:53:16,226 --> 00:53:18,854 l am having my lunch in saucer. 880 00:53:18,962 --> 00:53:20,725 Oh goshl Then you're in Love. 881 00:53:20,897 --> 00:53:25,197 l am coming into the room with soap lather. 882 00:53:25,302 --> 00:53:29,329 Then you are in Love. 883 00:53:30,106 --> 00:53:32,939 l am calling daddy as mummy.. -Mummy? 884 00:53:33,043 --> 00:53:34,601 Definitely you are in Love.. 885 00:53:34,711 --> 00:53:37,407 l am going to the college on Sunday.. 886 00:53:37,514 --> 00:53:39,209 Then you are in Love. 887 00:53:39,316 --> 00:53:43,548 l am doing nuisance in confusion.. 888 00:53:43,653 --> 00:53:48,022 Oh goshl Then you are in Love. 889 00:53:48,525 --> 00:53:53,087 Every time l'm trying to my number with my cell phone.. 890 00:53:53,196 --> 00:53:57,633 l am asking everyone about the way to go to my home.. 891 00:53:57,734 --> 00:54:02,637 lt is Love. 892 00:54:29,966 --> 00:54:32,867 l couldn't sleep when l go to bed. 893 00:54:33,236 --> 00:54:34,533 This symptom is Love. 894 00:54:34,638 --> 00:54:37,198 l couldn't eat when l eat food. 895 00:54:37,841 --> 00:54:39,069 Kiss is the only treatment. 896 00:54:39,242 --> 00:54:43,736 Whatever l see in the TV.. l can see face only.. 897 00:54:43,847 --> 00:54:48,341 This crazy is Love. 898 00:54:48,451 --> 00:54:51,079 l feel lightening in the daytime. 899 00:54:51,187 --> 00:54:52,882 That sickness is Love. 900 00:54:52,989 --> 00:54:55,355 l feel hot in the nighttime. 901 00:54:55,458 --> 00:54:57,551 That is called Love. 902 00:54:57,661 --> 00:55:01,893 When rain comes l am drenching closing the umbrella.. 903 00:55:01,998 --> 00:55:04,432 This is the magic of that Love. 904 00:55:04,534 --> 00:55:09,096 When l enquire finally, Love is the reason for this disease. 905 00:55:09,205 --> 00:55:13,642 lf you come and give me the medicine, you'll be the owner of my heart. 906 00:55:13,743 --> 00:55:18,373 No doubt you are in Love. 907 00:55:31,094 --> 00:55:33,153 WiII you Iove me Iike this after the marriage? 908 00:55:33,229 --> 00:55:35,459 If your husband accepts, I'II do better than this. 909 00:55:35,565 --> 00:55:37,192 So, won't you marry me? 910 00:55:37,834 --> 00:55:39,324 WiII your father accept me? 911 00:55:39,436 --> 00:55:40,926 I've the same doubt. 912 00:55:41,037 --> 00:55:42,334 Then I'II do one thing. 913 00:55:42,439 --> 00:55:45,875 I'II eat viagra for a week and get you pregnant. 914 00:55:45,975 --> 00:55:47,465 After that, he'II definiteIy accept me. 915 00:55:47,977 --> 00:55:50,741 When Madhan toId me Iike this, I got pregnant.. 916 00:55:50,847 --> 00:55:53,680 ..after my dad got to know the matter, he made me to get abortion.. 917 00:55:53,783 --> 00:55:54,807 ..but not performed my marriage. 918 00:55:54,918 --> 00:55:57,478 Which means, are you Missamma(DefIowered girI)? 919 00:55:58,521 --> 00:55:59,954 I am here. And who is there? 920 00:56:00,056 --> 00:56:00,954 Where are you? 921 00:56:01,257 --> 00:56:03,487 -I am in Lumbini park. -What are you pIucking there? 922 00:56:03,593 --> 00:56:05,891 -Is it grass? -My grandma has come from Annavaram. 923 00:56:05,995 --> 00:56:07,895 I brought her here when she asked me to show some scenery 924 00:56:07,997 --> 00:56:09,362 To show her country date. 925 00:56:09,466 --> 00:56:11,366 Ok, some girI has come to meet you. 926 00:56:11,935 --> 00:56:13,232 Who? Is it SheeIa? 927 00:56:13,336 --> 00:56:14,894 -What is your name? -Reeta. 928 00:56:15,004 --> 00:56:16,096 Reeta! 929 00:56:17,207 --> 00:56:20,108 Reeta! I feIt bored with her. So I Ieft her. 930 00:56:20,210 --> 00:56:22,041 AIso she is a shopping maII. 931 00:56:22,145 --> 00:56:26,514 She made my ATM empty bringing me to the shopping maIIs. 932 00:56:26,816 --> 00:56:30,912 When I go to restaurant with her, she'II order famiIy pack for her. 933 00:56:31,020 --> 00:56:32,317 She won't even Ieave toothbrush and soap. 934 00:56:32,422 --> 00:56:34,652 Idiot! She and her damn face! 935 00:56:34,758 --> 00:56:38,250 TeII and send her that I soId gym and went Zimbabwe and I won't return. 936 00:56:38,361 --> 00:56:41,057 If you do this heIp, I'II increment your saIary by 2000 rupees from next month. 937 00:56:41,164 --> 00:56:43,530 -Ok, I'II send her. -Oh gosh! 938 00:56:46,903 --> 00:56:48,734 -Did you hear? -CIearIy. 939 00:56:48,838 --> 00:56:51,932 I thought why another when you are there. So I cut her. 940 00:56:52,041 --> 00:56:55,533 -If you get some other girI, you wiII cut me too, isn't it? -Any doubt? 941 00:56:56,045 --> 00:56:57,012 Why do I cut you? 942 00:56:57,113 --> 00:56:58,944 What have you toId just now? 943 00:56:59,048 --> 00:57:00,948 Am I Missamma? 944 00:57:01,050 --> 00:57:04,019 Are you Missaiah? You idiot! 945 00:57:05,922 --> 00:57:09,289 You Iook ordinary, how many girIs do you need? 946 00:57:14,931 --> 00:57:16,694 I've died. 947 00:57:17,066 --> 00:57:18,556 I've died truIy. 948 00:57:18,668 --> 00:57:21,102 If I see you again.,.. 949 00:57:21,204 --> 00:57:22,967 ..becoming a corpse you'II fIoat in the Hussein Sagar. 950 00:57:23,139 --> 00:57:24,106 Oh gosh! 951 00:57:26,476 --> 00:57:27,704 Thank God! 952 00:57:29,546 --> 00:57:31,104 WiII you Iift it up? 953 00:57:31,481 --> 00:57:34,109 Did you misunderstand? I meant Iift me up. 954 00:57:34,884 --> 00:57:37,978 Oh gosh! SIowIy. 955 00:57:38,087 --> 00:57:39,315 Thanks madam! 956 00:57:40,890 --> 00:57:41,982 Is it you? 957 00:57:42,158 --> 00:57:44,649 Did he send you here? 958 00:57:45,361 --> 00:57:46,988 ActuaIIy Reeta.. 959 00:57:47,430 --> 00:57:51,264 Oh gosh! 960 00:57:51,367 --> 00:57:52,732 -Greetings! -Greetings sir! 961 00:57:52,836 --> 00:57:54,804 Why do you greet him? 962 00:57:54,904 --> 00:57:56,872 He got scared of me and opened the door. 963 00:58:04,113 --> 00:58:06,138 None notice us here aIso. 964 00:58:06,249 --> 00:58:07,546 I'II teII. 965 00:58:09,252 --> 00:58:11,686 I am dying.. 966 00:58:11,788 --> 00:58:13,813 -Did you get hurt? -Very much. 967 00:58:15,658 --> 00:58:16,454 Do you know TeIugu? 968 00:58:16,559 --> 00:58:17,617 Don't you know EngIish? 969 00:58:18,595 --> 00:58:20,620 Don't cut jokes with the Bose, your bones wiII get broken. 970 00:58:20,730 --> 00:58:22,163 Bose! Who is it? 971 00:58:22,398 --> 00:58:24,423 It's me. TeII him. 972 00:58:24,534 --> 00:58:27,560 -ShouId I myseIf boast about me? -No boss. We'II do. 973 00:58:27,670 --> 00:58:29,103 Do you know who he is? 974 00:58:31,274 --> 00:58:32,901 He is a big don in Kukat PaIIi area. 975 00:58:33,076 --> 00:58:35,840 He Iooks Iike a painter, is he a don? 976 00:58:35,945 --> 00:58:37,310 My boss is Iike that. 977 00:58:37,413 --> 00:58:40,246 He Iooks Iean from outside but he is a bIack cobra inside. 978 00:58:40,350 --> 00:58:43,581 Do you know who kiIIed Varun in Santhi coIony day before yesterday? 979 00:58:45,488 --> 00:58:47,183 -Who did it? -It is our boss. 980 00:58:47,557 --> 00:58:48,387 Did he? 981 00:58:48,625 --> 00:58:49,785 Can't you beIieve it? 982 00:58:49,893 --> 00:58:52,862 Though I have a comedian face,.. 983 00:58:52,962 --> 00:58:54,862 ..none beIieve that I am a dangerous kiIIer. 984 00:58:54,964 --> 00:58:57,057 Neither PoIice nor him are beIieve me. 985 00:58:57,166 --> 00:58:58,326 What shouId I do now? 986 00:58:58,434 --> 00:59:00,664 You shouId deveIop your body by doing exercises. 987 00:59:00,770 --> 00:59:04,536 Though PoIice hits you in future, it'II make you strong without getting damage. 988 00:59:07,443 --> 00:59:08,933 Where are you going? 989 00:59:09,045 --> 00:59:10,012 Pay the fees. 990 00:59:10,113 --> 00:59:11,205 If I don't pay.. 991 00:59:11,314 --> 00:59:14,010 -I'II throw you out with respect. -Oh gosh! 992 00:59:15,919 --> 00:59:16,749 What shouId we do boss? 993 00:59:16,853 --> 00:59:18,480 ShouId we pay the fees or get thrown out by him? 994 00:59:18,588 --> 00:59:20,749 Pay the fees, Iet's Iift the dumbbeIIs. 995 00:59:24,661 --> 00:59:26,288 Is she? She is torturing me. 996 00:59:26,863 --> 00:59:29,024 It's me, Meghana. 997 00:59:29,132 --> 00:59:31,032 CeII has conveyed it, come to the point. 998 00:59:31,134 --> 00:59:33,227 I want to taIk to you. 999 00:59:42,812 --> 00:59:43,779 Ok, teII. 1000 00:59:45,014 --> 00:59:48,040 What shouId I teII if you ask me suddenIy? 1001 00:59:48,151 --> 00:59:51,245 Then think for haIf an hour. I'II go to swim and come back. 1002 01:00:20,516 --> 01:00:23,952 You taiI! Why don't you go and swim that side? 1003 01:00:28,057 --> 01:00:28,887 What? 1004 01:00:30,727 --> 01:00:32,558 I think aIready you toId me this. 1005 01:00:32,662 --> 01:00:34,960 That is faIse. And this is true. 1006 01:00:35,131 --> 01:00:37,361 That day I thought aII men are same.. 1007 01:00:37,467 --> 01:00:40,630 ..and I toId you with arrogance that they'II foIIow me on seeing my charm 1008 01:00:40,737 --> 01:00:45,037 Today I've known about you and am teIIing you whoIe-heartedIy. 1009 01:00:45,141 --> 01:00:48,110 Look! I don't bother if your Love is sincere or deceptive. 1010 01:00:48,211 --> 01:00:50,509 I don't have faith on Love. Leave me. 1011 01:00:51,948 --> 01:00:53,643 If you say 'No', I'II die. 1012 01:00:53,816 --> 01:00:56,512 -Much deep? -Yes sir, it's 12 feet. 1013 01:00:56,619 --> 01:00:57,847 I am teIIing truIy. 1014 01:00:58,021 --> 01:00:59,045 Then do one thing. 1015 01:00:59,155 --> 01:01:01,646 TeII this to your parents and get their permission. 1016 01:01:01,758 --> 01:01:03,453 Is permission needed for Love? 1017 01:01:03,559 --> 01:01:06,255 Don't you get their permission when you go for movies and parties? 1018 01:01:06,362 --> 01:01:07,454 That's different. 1019 01:01:07,563 --> 01:01:10,054 If I ask permission to Love, how do they give? 1020 01:01:10,166 --> 01:01:11,793 If they don't give permission to Love, 1021 01:01:11,901 --> 01:01:13,732 ..then how can they give permission for marriage. 1022 01:01:13,836 --> 01:01:15,269 If they don't accept, Iet us eIope. 1023 01:01:15,371 --> 01:01:16,998 If I hit you, your eardrum wiII burst. 1024 01:01:17,106 --> 01:01:20,337 WiII you Ieave your parents for some person? 1025 01:01:23,246 --> 01:01:26,010 If an ant bites you, they'II suffer Iike they've got bitten by Scorpion. 1026 01:01:26,115 --> 01:01:28,948 If you face any troubIe, they'II worry before you do. 1027 01:01:29,052 --> 01:01:31,486 If you die, your husband wiII get married second time. 1028 01:01:31,587 --> 01:01:33,748 But your parents wiII die in grief of you. 1029 01:01:33,856 --> 01:01:35,221 Love them first. 1030 01:01:37,994 --> 01:01:40,485 Did he ask your parents permission to Love? 1031 01:01:40,663 --> 01:01:41,960 It's new to hear. 1032 01:01:42,065 --> 01:01:44,363 It's new for you, but it's irritating me. 1033 01:01:44,467 --> 01:01:49,427 If a rich and pretty girI teIIs I Love You to someone.. 1034 01:01:49,539 --> 01:01:51,507 ..any fooI wiII feeI happy.. 1035 01:01:51,607 --> 01:01:52,767 ..and he'II ask, where shouId we go to spend weekend.. 1036 01:01:52,875 --> 01:01:54,843 ..and which pub shouId we go at evenings. 1037 01:01:54,944 --> 01:01:58,573 This crazy one is asking me to get my parents permission. 1038 01:01:58,681 --> 01:02:00,979 If youth foIIows his concept what he said.. 1039 01:02:01,084 --> 01:02:03,917 ..Aarya samajs and register offices wiII be cIosed itseIf. 1040 01:02:04,087 --> 01:02:05,714 His character is amazing. 1041 01:02:05,822 --> 01:02:07,380 That's why I feII to him. 1042 01:02:08,491 --> 01:02:11,392 Doesn't he have current in his body? 1043 01:02:11,627 --> 01:02:14,858 He is very powerfuI pIant to Iease the current to adjacent states. 1044 01:02:14,964 --> 01:02:16,397 Then why doesn't he faII on me when I foIIow him? 1045 01:02:16,499 --> 01:02:18,262 He's scared of rich girIs Love! 1046 01:02:18,434 --> 01:02:21,995 WiII any sensibIe parents give permission to Love? 1047 01:02:22,105 --> 01:02:24,073 If your Love is so strong, you shouId try for that. 1048 01:02:24,173 --> 01:02:26,403 -How? -Don't you have any brother or sister? 1049 01:02:26,509 --> 01:02:27,339 I've a brother. 1050 01:02:27,443 --> 01:02:30,537 -Does he Iike you? -He Iikes me very much. But he is in U.S. 1051 01:02:30,646 --> 01:02:32,079 TeII him your matter and ask him to come here. 1052 01:02:32,181 --> 01:02:34,877 He'II understand your Love and convince your parents. 1053 01:02:35,852 --> 01:02:38,286 Then I'II ask him to come fast. 1054 01:02:38,988 --> 01:02:40,546 -Doctor! -What happened? 1055 01:02:40,656 --> 01:02:42,089 -A Iorry has crashed. -Oh gosh! 1056 01:02:42,191 --> 01:02:45,160 -Then Iorry shouId be broken into pieces. -It crashed my father but not me. 1057 01:02:45,595 --> 01:02:48,428 Come sir! 1058 01:02:53,669 --> 01:02:56,035 -Is he your father? -I too have that doubt. -Isn't it? 1059 01:02:56,139 --> 01:02:59,040 Save his Iife anyhow. I've to soIve that probIem. 1060 01:02:59,142 --> 01:03:02,509 Sorry dear! Had you brought him an hour earIier, I wouId've saved his Iife. 1061 01:03:02,812 --> 01:03:04,439 It has became haIf an hour since this accident happened. 1062 01:03:04,547 --> 01:03:06,640 You fooI! How do you ask me to bring it before an hour? 1063 01:03:06,883 --> 01:03:09,317 DefiniteIy he is not your father. It's confirmed. 1064 01:03:10,486 --> 01:03:11,919 What did doctor say? 1065 01:03:12,021 --> 01:03:13,386 He is not my father. 1066 01:03:13,489 --> 01:03:15,252 It's not cycIe, a Iorry onIy crashed him. 1067 01:03:15,358 --> 01:03:17,053 Let it be anything that crashed him, he has Ieft. 1068 01:03:17,160 --> 01:03:20,323 Don't puII tightIy. 1069 01:03:20,429 --> 01:03:21,657 Oh gosh! 1070 01:03:22,365 --> 01:03:24,799 -Does he have hunchback? -An auto crashed me. 1071 01:03:24,901 --> 01:03:26,801 -Oh gosh! -You shouId teII the truth to doctor. 1072 01:03:26,903 --> 01:03:27,733 A girI crashed him. 1073 01:03:27,837 --> 01:03:30,533 He can't see man by standing and the fIoor by bending. 1074 01:03:31,374 --> 01:03:33,934 -I've a Iatest treatment for this. -Do it without deIay. 1075 01:03:34,844 --> 01:03:36,937 I meant to make you upright. 1076 01:03:37,246 --> 01:03:38,873 Why does he caII without doing treatment? 1077 01:03:38,981 --> 01:03:40,812 He may consuIt another doctor. 1078 01:03:40,917 --> 01:03:44,011 Baby! You said that you hit someone yesterday. Did you break his back? 1079 01:03:44,387 --> 01:03:45,354 Did you break his teeth? 1080 01:03:45,454 --> 01:03:47,081 -Then it's not him. -Thank God! 1081 01:03:47,323 --> 01:03:49,416 My daughter hit someone yesterday. 1082 01:03:49,525 --> 01:03:51,823 I thought to cut that vein if he wouId be that person. 1083 01:03:51,928 --> 01:03:54,556 You saved me. Give me the treatment fast. I can't bear the pain. 1084 01:03:54,664 --> 01:03:56,825 Go to the door Iike that and turn that side. 1085 01:03:56,933 --> 01:03:58,230 Why? WiII you hit on my back? 1086 01:03:58,334 --> 01:03:59,426 Do what I said. 1087 01:03:59,535 --> 01:04:00,968 Take care of it. Oh gosh! 1088 01:04:01,137 --> 01:04:01,967 Oh gosh! 1089 01:04:02,872 --> 01:04:04,100 Come to my room once. 1090 01:04:04,207 --> 01:04:05,435 Is it IIIiyana? 1091 01:04:05,541 --> 01:04:07,839 Not for that. A patient has come. 1092 01:04:07,944 --> 01:04:10,105 If not for it, is it for that sir? 1093 01:04:10,213 --> 01:04:12,374 That's my personaI. It's none of your business. 1094 01:04:25,428 --> 01:04:26,395 Is she IIIiyana? 1095 01:04:27,430 --> 01:04:28,397 Your work what for you've come is finished. 1096 01:04:30,700 --> 01:04:32,258 It's enough of your seeing at her. Turn this side. 1097 01:04:32,702 --> 01:04:34,260 How did my hunchback disappear? 1098 01:04:36,038 --> 01:04:37,005 What is this treatment caIIed doctor? 1099 01:04:37,106 --> 01:04:39,267 It's the personaI treatment Iike AIIopathy and Homeopathy. 1100 01:04:39,575 --> 01:04:41,668 -Pay the fees and go. -To you or IIIiyana? 1101 01:04:42,645 --> 01:04:43,475 To me. 1102 01:04:47,383 --> 01:04:49,613 -I'II take it. You go. -Bye sir 1103 01:04:51,053 --> 01:04:53,146 -What happened to you doctor? -My back has sprained. 1104 01:04:56,392 --> 01:04:58,758 When did these aII join in my hospitaI? 1105 01:05:02,131 --> 01:05:03,223 It's me, Meghana. 1106 01:05:03,332 --> 01:05:05,823 You need not teII your name often. TeII the matter. 1107 01:05:05,935 --> 01:05:07,027 There is a good news for you. 1108 01:05:07,136 --> 01:05:08,296 Is it regarding the matter of sIash in onion's rate? 1109 01:05:08,404 --> 01:05:09,564 No, not that. 1110 01:05:09,672 --> 01:05:11,230 I toId my dad about our Love. 1111 01:05:11,340 --> 01:05:12,898 What did he say? Did he say 'No'? 1112 01:05:13,009 --> 01:05:14,101 He asked me to introduce you. 1113 01:05:14,210 --> 01:05:16,178 I'II take you to him in an auspicious day. 1114 01:05:17,079 --> 01:05:18,444 Didn't I get the permission? 1115 01:05:18,547 --> 01:05:20,572 So when wiII you join in the Love? 1116 01:05:20,683 --> 01:05:22,116 I'II make a good time and inform you 1117 01:05:22,351 --> 01:05:23,181 What happened? 1118 01:05:23,352 --> 01:05:25,843 -Their parents have accepted it. -It meant, did Rajeev come? 1119 01:05:25,955 --> 01:05:28,321 -Where did he come? -Then you yourseIf teII it. 1120 01:05:28,824 --> 01:05:30,724 If I do so, they'II Iock me in the room. 1121 01:05:30,826 --> 01:05:32,726 Then why did you Iie to him? 1122 01:05:32,895 --> 01:05:35,796 First if I trap and make him my Iover, 1123 01:05:35,898 --> 01:05:37,661 .. I'II see the remaining things Iater. 1124 01:05:50,780 --> 01:05:52,611 Why did you stop? Come. 1125 01:05:54,183 --> 01:05:57,346 You said that they gave you permission. I've come to confirm it. 1126 01:05:57,453 --> 01:05:59,751 You are not an ordinary fitting master. 1127 01:06:02,325 --> 01:06:05,556 Because he is a good person, he came to the house and toId. 1128 01:06:05,661 --> 01:06:07,424 If it is some cheater, what wouId be your Iife? 1129 01:06:07,596 --> 01:06:10,292 Because he is a good person, I Ioved him. 1130 01:06:11,200 --> 01:06:12,167 Stop sir. 1131 01:06:12,868 --> 01:06:14,699 Why are you too hasty Iike your daughter? 1132 01:06:15,338 --> 01:06:18,830 Look Meghana! Your parents dreams about your Iife. 1133 01:06:19,008 --> 01:06:20,305 And keeps their desire for you. 1134 01:06:20,409 --> 01:06:22,843 -I too keep desires for you. -What have you seen? 1135 01:06:23,145 --> 01:06:25,306 You were brought up since your chiIdhood without knowing any pain, 1136 01:06:25,414 --> 01:06:27,041 ..you roamed in the car and Iived in A/C and bungaIow 1137 01:06:27,149 --> 01:06:28,116 I don't have aII these comforts. 1138 01:06:28,217 --> 01:06:30,117 -I don't want that. -Now you think Iike that. 1139 01:06:30,219 --> 01:06:33,916 You'II come to know when you face probIem for water, cooking and sIeep.. 1140 01:06:34,023 --> 01:06:35,115 ..Iiving with me in a rentaI house. 1141 01:06:35,224 --> 01:06:37,249 Then you'II think that you did a mistake marrying this poor person. 1142 01:06:37,360 --> 01:06:38,327 Can money onIy give pIeasure? 1143 01:06:38,427 --> 01:06:40,054 Many pIeasures are Iinked with money. 1144 01:06:40,162 --> 01:06:41,720 You'II get good education if Iakhs of money is spent. 1145 01:06:41,831 --> 01:06:43,196 And your desires wiII get fuIfiIIed. 1146 01:06:43,366 --> 01:06:46,665 If you want to eat an ice-cream now, it'II be in front of you in two minutes. 1147 01:06:46,769 --> 01:06:49,260 You have to wait for two days if you are with me. 1148 01:06:49,438 --> 01:06:51,133 You have the range to buy dress for each day. 1149 01:06:51,307 --> 01:06:53,002 I have the stage to buy a dress for every year. 1150 01:06:53,109 --> 01:06:55,475 My one year's income won't be sufficient to buy your one month's cosmetics. 1151 01:06:55,578 --> 01:06:58,069 I don't want aII those things. I need your Love. 1152 01:06:58,180 --> 01:07:00,671 Neither you nor your Iove needs me. 1153 01:07:01,117 --> 01:07:02,744 It isn't even 2 months since we met. 1154 01:07:02,852 --> 01:07:05,218 They are Ioving you since 20 years. 1155 01:07:05,321 --> 01:07:07,289 They'II die if your Iife spoiIs. 1156 01:07:07,390 --> 01:07:09,290 Is your Love great than theirs? 1157 01:07:10,593 --> 01:07:12,151 You'II get another guy if I am not there for you. 1158 01:07:12,261 --> 01:07:14,354 but you won't get another parents. Have this in Mind. 1159 01:07:38,487 --> 01:07:41,115 You didn't come to the airport to receive me.. 1160 01:07:41,223 --> 01:07:42,121 ..though I've come from America after 2 years. 1161 01:07:43,025 --> 01:07:44,049 A smaII probIem! 1162 01:07:44,160 --> 01:07:45,855 Is it Meghana's Iove matter? 1163 01:07:45,961 --> 01:07:47,929 -How did you know? -She caIIed and toId me. 1164 01:07:48,297 --> 01:07:49,195 Where is she? 1165 01:07:57,640 --> 01:07:58,664 Brother! 1166 01:07:59,508 --> 01:08:00,941 Why do you cry Iike a smaII chiId? 1167 01:08:02,111 --> 01:08:04,204 Be caIm. What is the probIem now? 1168 01:08:04,447 --> 01:08:06,745 Your marriage shouId happen with that guy, isn't it? 1169 01:08:07,383 --> 01:08:08,611 I'II make our parents to accept for it. 1170 01:08:08,717 --> 01:08:11,015 He is aIso not accepting. 1171 01:08:11,187 --> 01:08:12,415 I'II convince him. 1172 01:08:12,521 --> 01:08:13,351 TeII me his number. 1173 01:08:19,929 --> 01:08:22,762 I am Meghana's brother speaking. 1174 01:08:29,805 --> 01:08:31,773 -TeII me. -I want to meet you. 1175 01:08:31,941 --> 01:08:34,432 If you teII me the time and pIace, I'II come and meet you. 1176 01:08:34,610 --> 01:08:37,101 Let us meet at Dhurgamma Iake at 2 p.m. 1177 01:08:40,216 --> 01:08:41,911 Somehow I'II make him to accept. 1178 01:08:42,485 --> 01:08:43,452 Thank you brother! 1179 01:09:08,644 --> 01:09:10,669 -Sampath is.. -It is me. 1180 01:09:11,914 --> 01:09:13,677 -Meghana's brother. -TeII me. 1181 01:09:13,782 --> 01:09:16,148 Are you Ioving my sister? 1182 01:09:16,252 --> 01:09:19,153 I didn't Iove her. She is onIy Ioving me. 1183 01:09:19,255 --> 01:09:20,552 Let it be anything. 1184 01:09:20,789 --> 01:09:25,158 As a brother I don't Iike you to marry her. 1185 01:09:25,995 --> 01:09:28,429 My parents too is not Iiking this. 1186 01:09:32,668 --> 01:09:34,431 She won't forget you if you are aIive. 1187 01:09:34,803 --> 01:09:37,829 If you die she'II Iament for a month, then she'II forget you. 1188 01:09:38,140 --> 01:09:40,165 After that she'II marry the guy whom we seIect. 1189 01:09:40,276 --> 01:09:42,767 That's why you shouId die. 1190 01:09:42,878 --> 01:09:46,245 I thought there wouId be some twists Iike this when you caIIed me. 1191 01:09:46,482 --> 01:09:49,246 That's why I asked you to come to this secret pIace. 1192 01:09:54,557 --> 01:09:55,387 Is it you? 1193 01:09:56,959 --> 01:09:58,984 You wanted to kiII me by coming yesterday! 1194 01:09:59,295 --> 01:10:01,320 I came here from Vizag 2 years ago. 1195 01:10:01,630 --> 01:10:02,927 To kiII you. 1196 01:10:03,299 --> 01:10:05,665 It was your good time that you went to America. 1197 01:10:05,834 --> 01:10:07,927 Your bad time has come, that you've come back. 1198 01:10:08,504 --> 01:10:10,938 The bad time hasn't come for me but for you. 1199 01:10:11,040 --> 01:10:12,667 That's why I've come from there. 1200 01:10:12,775 --> 01:10:14,333 You didn't come on your own. 1201 01:10:15,044 --> 01:10:16,204 I made you to come here. 1202 01:10:16,312 --> 01:10:19,338 -Does he Iike you? -He Iikes me very much. But he is in U.S. 1203 01:10:19,515 --> 01:10:20,948 TeII him the matter and ask him to come here. 1204 01:10:21,050 --> 01:10:23,678 He'II understand your Iove and convince your parents. 1205 01:10:25,521 --> 01:10:27,079 Your pIan worked out very weII. 1206 01:10:27,590 --> 01:10:28,887 Henceforth it won't happen. 1207 01:10:28,991 --> 01:10:30,481 This is a Iicensed revoIver. 1208 01:10:30,659 --> 01:10:32,820 I'II kiII you and give a statement that.. 1209 01:10:32,928 --> 01:10:35,226 ..you made troubIe to conduct your marriage with my sister.. 1210 01:10:35,331 --> 01:10:37,299 ..when I refused, you attacked me.. 1211 01:10:37,733 --> 01:10:40,224 ..to save my Iife I kiIIed you. 1212 01:12:52,534 --> 01:12:54,229 No. 1213 01:12:54,937 --> 01:12:56,370 Don't kiII me. 1214 01:13:57,666 --> 01:13:59,531 -Did it increase? -No, it decreased. 1215 01:14:02,237 --> 01:14:03,534 Your beIIy has increased weII. 1216 01:14:03,605 --> 01:14:05,698 FooI! It shouId be decreased 1217 01:14:07,743 --> 01:14:09,904 Today onwards I'II increase the exercise for a minute. 1218 01:14:10,012 --> 01:14:10,979 60 seconds? 1219 01:14:11,513 --> 01:14:14,676 -Boss, it'II be very difficuIt! -It's ok. I'II manage. 1220 01:14:19,288 --> 01:14:21,654 Oh God! 1221 01:14:21,723 --> 01:14:23,020 Has mom come? Where? 1222 01:14:23,125 --> 01:14:26,253 I wiII.. BaII has come and hit me and it has broken. 1223 01:14:28,096 --> 01:14:29,927 -It hasn't broken. -FooI! 1224 01:14:32,734 --> 01:14:34,531 -Who is it, hit the six? -It's me. 1225 01:14:35,471 --> 01:14:37,302 Do you know whom hit that baII? 1226 01:14:37,372 --> 01:14:39,306 I even know where it hit. Give the baII. 1227 01:14:39,641 --> 01:14:41,233 -If I don't give.. -I'II bIow whistIe. 1228 01:14:41,310 --> 01:14:42,800 FooI! I too know to bIow the whistIe. 1229 01:14:42,878 --> 01:14:44,004 Then bIow it man. 1230 01:14:47,916 --> 01:14:48,746 Who are they? 1231 01:14:48,917 --> 01:14:49,884 My team India. 1232 01:14:49,952 --> 01:14:52,318 WiII you give me the baII or shouId I break the wicket by my batting? 1233 01:14:52,988 --> 01:14:55,684 That's it. Ask Iike that. We wiII give it. 1234 01:14:56,291 --> 01:14:57,121 Here. Take it. 1235 01:14:57,192 --> 01:14:58,284 Go away and pIay. 1236 01:14:58,460 --> 01:15:00,087 It's our bad Iuck. He came to compromise. 1237 01:15:00,195 --> 01:15:02,026 EIse we wouId have pIayed 20-20 with him. 1238 01:15:02,164 --> 01:15:05,099 What is this boss? You've got scared of that chiIdren.. 1239 01:15:05,167 --> 01:15:06,361 ..instead of hitting them. 1240 01:15:06,502 --> 01:15:08,163 Go and hit them. 1241 01:15:08,570 --> 01:15:10,367 I know their power because I got hit by them. 1242 01:15:10,606 --> 01:15:12,073 Hit a six here aIso. 1243 01:15:13,675 --> 01:15:15,336 -Do you aIso want a six? -No. 1244 01:15:15,544 --> 01:15:17,307 I went to that mound to wash my back. 1245 01:15:17,412 --> 01:15:19,505 Someone's corpse Iied there freshIy. 1246 01:15:31,560 --> 01:15:32,458 When did it happen? 1247 01:15:33,695 --> 01:15:34,855 Had you been here at that time? 1248 01:15:35,197 --> 01:15:37,722 -No sir. -I got doubt because you toId the correct time. 1249 01:15:44,940 --> 01:15:47,204 Why is he seeing aII sides except to our side? 1250 01:15:47,276 --> 01:15:49,403 Brother! Now he wiII see at us. 1251 01:15:54,082 --> 01:15:56,243 Who reIeased BhopaI gas again? 1252 01:15:57,352 --> 01:15:58,148 Is it you? 1253 01:15:58,353 --> 01:16:00,014 I didn't teII you hands up. Why did you Iift your hands up? 1254 01:16:00,088 --> 01:16:01,146 Because anyhow you wiII teII that. 1255 01:16:01,290 --> 01:16:02,723 Why do I say hands up when you reIeased the gas? 1256 01:16:02,925 --> 01:16:04,119 What are you doing here? 1257 01:16:04,393 --> 01:16:06,327 -We've hidden on seeing you. -For what? 1258 01:16:06,695 --> 01:16:09,323 How can murderers roam in the pubIic without hiding? 1259 01:16:09,398 --> 01:16:10,524 Did you commit the murder? 1260 01:16:11,166 --> 01:16:12,656 I onIy kiIIed that dead body. 1261 01:16:14,336 --> 01:16:17,772 Do I Iook Iike a crazy person to you? 1262 01:16:17,839 --> 01:16:20,103 Sir, we know that you won't beIieve if we teII the truth. 1263 01:16:20,175 --> 01:16:22,405 If you want, go and search, you'II get some cIues near the corpse. 1264 01:16:22,477 --> 01:16:24,138 It'II take time to search near him. 1265 01:16:24,313 --> 01:16:25,143 We wiII search for them. 1266 01:16:27,849 --> 01:16:29,510 This is our boss shirt's button. 1267 01:16:29,651 --> 01:16:31,118 It had faIIen down when they both were quarreIIing with each other. 1268 01:16:34,189 --> 01:16:36,987 Boss, the visiting card which you threw is missing. 1269 01:16:37,526 --> 01:16:39,221 See carefuIIy. It might have fIown in the air. 1270 01:16:42,864 --> 01:16:44,456 Boss, I got it. 1271 01:16:45,033 --> 01:16:48,093 See! Our Bose boss's visiting card. 1272 01:16:48,370 --> 01:16:50,600 It had faIIen down from the purse when he was kiIIing him. 1273 01:17:01,850 --> 01:17:04,341 If any things of yours are here, take away without doing nuisance 1274 01:17:05,854 --> 01:17:07,219 AIready you've Ieft me in a case. 1275 01:17:07,356 --> 01:17:10,814 This time if you don't arrest me and put me into the jaiI.. 1276 01:17:10,959 --> 01:17:12,187 .. I'II go to Human Rights Commission.. 1277 01:17:12,494 --> 01:17:13,893 .. I'II meet CiviI Rights Commission.. 1278 01:17:14,296 --> 01:17:16,696 ..and I'II save my crimes. Why did you take it out? 1279 01:17:16,798 --> 01:17:20,996 I got orders that if we get the murderer we've to encounter him on the spot. 1280 01:17:27,976 --> 01:17:29,375 Brother! Did he accept? 1281 01:17:29,678 --> 01:17:30,770 Meghana! It's me. 1282 01:17:33,782 --> 01:17:35,545 -Did my brother meet you? -No! 1283 01:17:35,784 --> 01:17:38,378 He went to Durgamma Iake to meet you. 1284 01:17:38,487 --> 01:17:39,454 We thought to meet there. 1285 01:17:39,821 --> 01:17:42,221 I couIdn't go there because I had some urgent work. 1286 01:17:42,457 --> 01:17:44,220 I don't know his number to caII him and teII it. 1287 01:17:44,526 --> 01:17:45,515 I'II teII him. 1288 01:17:53,635 --> 01:17:54,897 Brother, where are you? 1289 01:17:55,137 --> 01:17:58,163 I am not your brother. I am C. I. SheIiI. 1290 01:17:58,306 --> 01:18:00,638 How did you get his phone? 1291 01:18:02,744 --> 01:18:04,609 Someone kiIIed your brother. 1292 01:18:17,459 --> 01:18:18,289 Brother! 1293 01:18:23,098 --> 01:18:24,087 Dear! 1294 01:18:27,235 --> 01:18:28,099 Brother! 1295 01:18:33,108 --> 01:18:36,942 PIease controI yourseIf and co-operate with us. 1296 01:18:37,079 --> 01:18:39,070 Do your son have any enemy? 1297 01:18:39,281 --> 01:18:41,943 Yesterday he came here from America after 2 years. 1298 01:18:43,118 --> 01:18:45,313 Does he have any girIfriend here? 1299 01:18:45,821 --> 01:18:47,652 As far as I know, none is there. 1300 01:18:47,756 --> 01:18:51,852 Why did he come to this IoneIy pIace where there is no pubIic noise? 1301 01:18:52,360 --> 01:18:53,793 To meet Sampath! 1302 01:18:54,863 --> 01:18:55,659 Who is Sampath? 1303 01:18:55,997 --> 01:18:57,828 That day there was a probIem in the bus.. 1304 01:18:58,033 --> 01:18:59,523 Oh! That guy! 1305 01:18:59,634 --> 01:19:01,534 What is the connection between him and your brother? 1306 01:19:01,603 --> 01:19:05,835 They thought to meet here to taIk about my marriage. 1307 01:19:06,274 --> 01:19:07,400 But Sampath didn't come here. 1308 01:19:07,609 --> 01:19:08,473 How did you know that? 1309 01:19:08,744 --> 01:19:09,972 He caIIed and toId me. 1310 01:19:12,314 --> 01:19:13,975 Bring him to the station immediateIy. 1311 01:19:20,188 --> 01:19:21,712 Greetings sir! Seems you had caIIed for me! 1312 01:19:22,624 --> 01:19:25,718 You small guyl Where do you go? 1313 01:19:25,861 --> 01:19:28,625 You caught up in my eyes. 1314 01:19:28,897 --> 01:19:29,795 Who has written this? 1315 01:19:31,533 --> 01:19:33,296 -Did you watch movies weII? -At times. 1316 01:19:33,368 --> 01:19:34,926 -Rajiv has died. Do you know that? -Yes, I know. 1317 01:19:35,137 --> 01:19:37,503 -How? -They showed in Doordharshan and toId in the Radio. 1318 01:19:37,706 --> 01:19:40,470 StiII how couId it be unknown of Rajiv's matter who died in 1991? 1319 01:19:40,675 --> 01:19:43,041 I didn't mean of Sonia's husband Rajiv. 1320 01:19:43,278 --> 01:19:44,472 I meant of Meghana's brother Rajiv. 1321 01:19:45,380 --> 01:19:47,575 Why is your reaction so cooI? 1322 01:19:47,682 --> 01:19:48,944 The guy who died is not my brother, isn't it? 1323 01:19:49,017 --> 01:19:50,041 He may be your brother-in-Iaw. 1324 01:19:50,485 --> 01:19:51,315 I don't have that status! 1325 01:19:51,553 --> 01:19:52,451 Do you know him? 1326 01:19:52,587 --> 01:19:54,282 I don't know. He caIIed me, he wanted to meet me. 1327 01:19:54,389 --> 01:19:55,481 -Did you meet him? -No! 1328 01:19:55,624 --> 01:19:56,420 You met him. 1329 01:19:56,825 --> 01:19:58,417 If you have any doubt ask your I.G.'s wife. 1330 01:19:58,994 --> 01:20:00,120 Why did she come in the middIe of this? 1331 01:20:00,295 --> 01:20:03,128 That time she came to my gym. So I couIdn't meet him. 1332 01:20:03,465 --> 01:20:06,832 Bye. 1333 01:20:08,770 --> 01:20:10,328 You can go. 1334 01:20:11,039 --> 01:20:16,841 SaIt and camphor Iook simiIar. But their tastes are different. 1335 01:20:16,978 --> 01:20:20,072 SimiIarIy good men are different among the mankind. 1336 01:20:20,248 --> 01:20:21,374 It has been written by Vemana. 1337 01:20:22,184 --> 01:20:23,412 -Did I ask him? -No sir. 1338 01:20:23,518 --> 01:20:24,416 Then why did he teII me? 1339 01:20:24,486 --> 01:20:25,316 ShaII I ask him? 1340 01:20:28,990 --> 01:20:31,720 Rajiv keeps in touch with Varun and CD Paandu reguIarIy. 1341 01:20:31,893 --> 01:20:33,190 It is known by seeing his phone biIIs. 1342 01:20:33,461 --> 01:20:39,366 If this probIem has crept to America, it wouId be a big mystery. 1343 01:20:39,968 --> 01:20:41,663 No sir! There is no connection between them and we. 1344 01:20:41,870 --> 01:20:48,036 Don't believe this dark of the night. 1345 01:20:51,246 --> 01:20:53,908 -Is it pirated? -No sir, we are seIIing with rights. 1346 01:20:55,250 --> 01:20:58,413 The guy whose punch makes the mind unconscious.. 1347 01:20:58,987 --> 01:21:00,249 He is Pandu. 1348 01:21:01,122 --> 01:21:02,316 This diaIogue is in this, isn't it? 1349 01:21:02,724 --> 01:21:06,353 The same diaIogue are aIso there in this of eating, sIeeping and getting up. 1350 01:21:06,795 --> 01:21:10,060 My wife Iikes this movie. She wearoffed four or five DVDs. 1351 01:21:10,498 --> 01:21:12,989 WiII you teII me the truth or shouId I hit you? 1352 01:21:13,134 --> 01:21:15,125 I swear on me. We stopped piracy after your arrivaI. 1353 01:21:15,270 --> 01:21:16,362 I didn't ask of piracy matter. 1354 01:21:16,938 --> 01:21:18,030 About Varun and Rajiv's matter. 1355 01:21:18,173 --> 01:21:19,299 There is no reIation between us. 1356 01:21:19,474 --> 01:21:21,066 Then how this communication ran between you? 1357 01:21:21,376 --> 01:21:23,571 They both studied with my brother Giri in Vizag. 1358 01:21:23,845 --> 01:21:25,779 So they caII us often. That's aII. 1359 01:21:26,781 --> 01:21:27,577 Where is your brother? 1360 01:21:27,749 --> 01:21:28,545 He is in Dubai. 1361 01:21:28,750 --> 01:21:30,980 Did you send him to Dubai since he'd be kiIIed if he stays here? 1362 01:21:31,586 --> 01:21:32,450 He is doing the business there. 1363 01:21:33,255 --> 01:21:35,314 If he comes here, ask him to meet me once. 1364 01:21:48,236 --> 01:21:49,635 Giri, why did you come here aII of a sudden? 1365 01:21:49,905 --> 01:21:51,839 Varun and Rajiv have been kiIIed, isn't it? 1366 01:21:52,140 --> 01:21:54,040 -Yes! -Why didn't you teII me? 1367 01:21:54,142 --> 01:21:55,803 If I teII you, you'II come here. If you come here, you'II be kiIIed. 1368 01:21:56,011 --> 01:21:57,603 -Who is he? -You shouId have known that. 1369 01:21:58,480 --> 01:22:02,712 If someone avenges on three of us, definiteIy he might be Sampath! 1370 01:22:02,851 --> 01:22:03,715 Who is Sampath? 1371 01:22:04,886 --> 01:22:08,322 When we were studying in Vizag.. 1372 01:22:08,423 --> 01:22:11,256 -Is it him? Then you Ieave for Dubai immediateIy. -No! 1373 01:22:11,359 --> 01:22:12,849 He kiIIed my friends. 1374 01:22:12,961 --> 01:22:14,588 I have to kiII him. 1375 01:22:19,434 --> 01:22:20,992 Hey, this is bar. 1376 01:22:21,102 --> 01:22:23,263 -Tea and coffee are not soId here -Then what is soId here? 1377 01:22:23,371 --> 01:22:24,929 -Beer, Brandy and whisky -Is it? 1378 01:22:25,040 --> 01:22:26,337 Then we wiII drink that. 1379 01:22:26,775 --> 01:22:28,208 Dass! Give me a sIap. 1380 01:22:28,310 --> 01:22:30,278 -How can I sIap you? -It's ok, sIap me. 1381 01:22:31,846 --> 01:22:33,473 Yes, it is true. But I can't beIieve it. 1382 01:22:33,581 --> 01:22:35,014 Giri has come here from Dubai. 1383 01:22:35,116 --> 01:22:36,208 He'II be found in these pIaces onIy. 1384 01:22:36,318 --> 01:22:37,148 Is it the matter? 1385 01:22:37,252 --> 01:22:39,618 -Order something without making any doubt. -Ok. 1386 01:22:39,788 --> 01:22:41,756 Get a pIate of Giri. 1387 01:22:42,390 --> 01:22:43,288 Three beers. 1388 01:23:18,493 --> 01:23:22,452 lf you put your eyes on me, l'll give you what you've seen. 1389 01:23:22,564 --> 01:23:26,398 lf you put your hand on me, l'll give you what you've touched. 1390 01:23:26,501 --> 01:23:30,460 lf you come with me, l'll give you myself. 1391 01:23:30,572 --> 01:23:34,269 lf you kiss me, l'll put everything of mine before you. 1392 01:23:34,376 --> 01:23:38,278 Shall l start the game with you? 1393 01:23:38,380 --> 01:23:42,146 Hey cupidl Let us enjoy day and night 1394 01:24:30,432 --> 01:24:37,201 Come to my hug which will give you pleasure. 1395 01:24:38,440 --> 01:24:45,403 Chew my honey lips with your saliva 1396 01:24:46,714 --> 01:24:50,548 My hot youth which eats spicy food.. 1397 01:24:50,652 --> 01:24:56,352 ..wants to share bed with you daily 1398 01:25:45,507 --> 01:25:49,466 lf your thirst crush my nerves.. 1399 01:25:49,577 --> 01:25:52,671 ..l'll become aroused. 1400 01:25:53,581 --> 01:25:57,483 lf you play my cold body with your strength.. 1401 01:25:57,585 --> 01:26:00,748 ..let us see the arrogance of that. 1402 01:26:01,789 --> 01:26:05,748 l'll elicit you with my pinches.. 1403 01:26:05,860 --> 01:26:11,355 ..and l'll defeat you in our play. 1404 01:26:53,575 --> 01:26:54,542 Who are you? 1405 01:26:55,243 --> 01:26:56,540 What sorry? 1406 01:26:57,378 --> 01:26:59,209 WiII you hit him? WiII you hit him, if he faIIs on you accidentaIIy? 1407 01:26:59,314 --> 01:27:01,544 -I'II kiII you. -Then kiII. 1408 01:27:03,518 --> 01:27:06,078 Oh God! I asked you to kiII him but not me. 1409 01:27:45,760 --> 01:27:48,251 -Is it paining you? -Why? Do you appIy pain bomb to him? 1410 01:27:48,363 --> 01:27:50,388 You said that you'II kiII. Go and kiII him. 1411 01:27:50,498 --> 01:27:52,591 Go man. Oh God! This case may turn on me. 1412 01:28:26,934 --> 01:28:28,299 Where are you going? 1413 01:28:29,671 --> 01:28:30,831 Don't hit us. 1414 01:28:32,674 --> 01:28:33,834 Hey Sampath! 1415 01:28:34,142 --> 01:28:35,439 He is escaping. 1416 01:29:27,795 --> 01:29:30,491 Hey, poIice has come. Come. 1417 01:29:30,932 --> 01:29:32,229 Come Iet's go. 1418 01:29:39,874 --> 01:29:41,432 What happened? 1419 01:29:42,677 --> 01:29:45,237 -He tried to kiII me. -Who? Is it him? 1420 01:29:46,080 --> 01:29:47,707 -Not him. -Then who? 1421 01:29:47,815 --> 01:29:50,375 That is.. I don't know. 1422 01:29:50,485 --> 01:29:52,453 -He has escaped on seeing you. -Who are you? 1423 01:29:52,553 --> 01:29:54,384 I am Giri. Brother of Paandu. 1424 01:29:55,390 --> 01:29:56,516 Are you Giri? 1425 01:29:56,924 --> 01:29:58,016 When did you come from Dubai? 1426 01:29:58,159 --> 01:29:58,955 In the morning! 1427 01:29:59,260 --> 01:30:00,784 You got attacked when you reached here 1428 01:30:01,729 --> 01:30:03,697 -Who is he? -I don't know. 1429 01:30:03,831 --> 01:30:05,389 I know that you know him. 1430 01:30:05,767 --> 01:30:07,735 It is your wish to teII me or not. 1431 01:30:08,002 --> 01:30:08,991 But one thing is true. 1432 01:30:09,203 --> 01:30:10,329 He is not an ordinary guy. 1433 01:30:10,638 --> 01:30:12,799 Soon your photo wiII get garIanded! 1434 01:30:17,779 --> 01:30:19,804 Did you get any cIue of the guy who kiIIed my son? 1435 01:30:20,081 --> 01:30:23,573 On seeing your rage, you may catch and kiII him. 1436 01:30:23,651 --> 01:30:25,016 OnIy one son. 1437 01:30:25,420 --> 01:30:26,819 What injustice have we done? 1438 01:30:27,488 --> 01:30:29,479 Your son might have done some injustice to him. 1439 01:30:29,557 --> 01:30:30,455 C. I. sir! 1440 01:30:31,392 --> 01:30:35,761 Your son who came from abroad is not Iike Vivekananda, as you think so! 1441 01:30:36,130 --> 01:30:38,928 Some enjoyment and some entertainment.. 1442 01:30:39,367 --> 01:30:42,063 Think weII of the extent of his enmity and revenge on him.. 1443 01:30:42,170 --> 01:30:46,163 ..if he had been kiIIed after 2 years. 1444 01:30:46,374 --> 01:30:47,705 Everything is confusing me. 1445 01:30:47,809 --> 01:30:49,572 Soon, it'II come to a concIusion. 1446 01:30:49,877 --> 01:30:52,345 I want to check your son's room once. 1447 01:31:30,818 --> 01:31:31,682 Who is she? 1448 01:31:33,488 --> 01:31:34,284 I don't know. 1449 01:31:34,422 --> 01:31:35,389 I'II get to know. 1450 01:31:35,857 --> 01:31:37,791 Soon, your brother's case wiII be shut down. 1451 01:31:42,230 --> 01:31:44,289 Is it you? What is this sudden surprise? 1452 01:31:44,532 --> 01:31:46,124 I thought to meet you. 1453 01:31:47,368 --> 01:31:48,164 Come in. 1454 01:31:49,337 --> 01:31:50,133 Sit down. 1455 01:31:51,172 --> 01:31:53,333 What is this? You are doing the cooking. 1456 01:31:53,441 --> 01:31:54,965 Why? Won't man do cooking? 1457 01:31:55,476 --> 01:31:56,443 Not Iike that. 1458 01:31:56,577 --> 01:31:58,135 No one is in this house? 1459 01:31:58,346 --> 01:31:59,472 They are not in this worId. 1460 01:32:03,684 --> 01:32:04,514 What wouId you Iike to drink? 1461 01:32:05,219 --> 01:32:06,777 -I don't want anything. -You've come here for the first time. 1462 01:32:06,888 --> 01:32:08,583 Wait, I'II get you a coffee. Its taste wouId be Iike tea! 1463 01:32:33,447 --> 01:32:34,277 Why are you staring at this? 1464 01:32:35,683 --> 01:32:39,380 -This photo.. -My dad, mom, sister and your enemy. 1465 01:32:44,425 --> 01:32:46,950 Do you feeI happy that you murdered without any witness? 1466 01:32:49,664 --> 01:32:50,756 Why shouId I kiII? 1467 01:32:51,165 --> 01:32:53,360 -Don't act smart. -Who are you? 1468 01:32:53,501 --> 01:32:57,631 I saw you when you committed the murder at Durgamma Iake. I am the eyewitness. 1469 01:33:04,445 --> 01:33:07,175 I shot with my ceII phone when you were kiIIing Rajiv. 1470 01:33:07,682 --> 01:33:08,580 What do you want? 1471 01:33:08,749 --> 01:33:10,979 I don't want much. Just 50,000 rupees 1472 01:33:11,152 --> 01:33:13,177 If you want that ceII phone, bring the money.. 1473 01:33:13,287 --> 01:33:14,686 ..and come to that same spot within 1 hour. 1474 01:33:45,653 --> 01:33:47,985 -You? -I onIy spoke to you over the phone. 1475 01:33:48,222 --> 01:33:49,086 Did you bring the money? 1476 01:33:58,132 --> 01:34:01,533 -Is it you? -So.. you onIy kiIIed my brother, didn't you? 1477 01:34:02,436 --> 01:34:03,232 Yes! 1478 01:34:04,071 --> 01:34:06,164 Don't beat me. You wiII feeI sad for it Iater. 1479 01:34:06,440 --> 01:34:08,135 You kiIIed a man crueIIy.. 1480 01:34:08,242 --> 01:34:10,608 Human? He is a mad dog. 1481 01:34:11,145 --> 01:34:12,703 There is nothing wrong in having kiIIed him. 1482 01:34:16,183 --> 01:34:18,151 I befriended you by knowing that Rajiv is your brother. 1483 01:34:18,686 --> 01:34:20,847 I made him come here through you so as to kiII him. 1484 01:34:21,022 --> 01:34:22,489 What was his betrayaI to you? 1485 01:34:22,590 --> 01:34:25,320 If you know that, you yourseIf wiII feeI ashamed to say that he's your brother. 1486 01:34:28,129 --> 01:34:28,959 My native is Vizag. 1487 01:34:31,332 --> 01:34:32,299 My father was a Headmaster. 1488 01:34:35,102 --> 01:34:36,069 And mom was a Homemaker. 1489 01:34:38,739 --> 01:34:41,230 Sister Sandhya was studying for Engineering course. 1490 01:34:42,743 --> 01:34:45,871 Get the pleasant air where l tell.. 1491 01:34:50,284 --> 01:34:51,080 What happened dear? 1492 01:34:51,385 --> 01:34:54,286 Our neighbour students are making nuisance with high sounds 1493 01:34:54,522 --> 01:34:58,549 They are doing nuisance because House owners are not here. 1494 01:34:59,794 --> 01:35:01,694 -Where are you going? -I'II go and warn them. 1495 01:35:03,864 --> 01:35:04,694 Excuse me! 1496 01:35:05,332 --> 01:35:06,094 It's you onIy! 1497 01:35:06,834 --> 01:35:07,630 What? 1498 01:35:07,735 --> 01:35:10,932 ShouId we stay or not there if you make nuisance with high sounds? 1499 01:35:11,038 --> 01:35:12,369 You have to decide that. 1500 01:35:12,473 --> 01:35:13,303 Not that dear. 1501 01:35:13,407 --> 01:35:14,396 My daughter is having exams. 1502 01:35:14,542 --> 01:35:15,941 She feeIs very difficuIt to study. 1503 01:35:16,343 --> 01:35:19,574 If it is so.. You shouId be worried if she gets pregnant.. 1504 01:35:19,714 --> 01:35:21,238 ..what wiII happen if she faiIs in the exam? 1505 01:35:21,315 --> 01:35:23,749 If March goes, she'II write it in September. 1506 01:35:24,118 --> 01:35:25,449 What you are speaking is not good.. 1507 01:35:25,619 --> 01:35:28,087 Is it? SimiIarIy it's not good of you asking us to reduce the sound. 1508 01:35:28,189 --> 01:35:28,985 Go man. 1509 01:35:29,990 --> 01:35:32,220 Some character on this chair is missing. Where is he? 1510 01:35:32,493 --> 01:35:34,393 He went to quarreI Iike Samarasimha Reddy. 1511 01:35:34,729 --> 01:35:35,718 To coIIect the tuition fees? 1512 01:35:36,764 --> 01:35:38,095 They didn't give respect for eIders. 1513 01:35:38,165 --> 01:35:38,961 What happened dad? 1514 01:35:52,012 --> 01:35:53,502 Who are you? 1515 01:35:53,748 --> 01:35:54,612 I am Iiving in your neighbour house. 1516 01:35:54,682 --> 01:35:55,649 Why did you switch off the system? 1517 01:35:55,850 --> 01:35:56,976 Because my sister is studying. 1518 01:35:57,118 --> 01:35:58,585 AIready we toId to your dad. 1519 01:35:58,686 --> 01:35:59,584 Did he send you? 1520 01:35:59,687 --> 01:36:00,619 I didn't come here by my dad.. 1521 01:36:00,921 --> 01:36:01,785 .. I got annoyed and so have come here. 1522 01:36:02,490 --> 01:36:04,458 Why do you onIy have the objection when none around the pIace have so? 1523 01:36:04,959 --> 01:36:07,257 Is your sister onIy studying in this worId? 1524 01:36:07,528 --> 01:36:08,324 Go man. 1525 01:36:42,363 --> 01:36:43,955 You drink and dance.. 1526 01:36:44,165 --> 01:36:45,427 ..in pubs and cIubs. 1527 01:36:45,566 --> 01:36:46,863 But not near famiIies. 1528 01:36:47,501 --> 01:36:50,163 If this sound comes again your sound wiII be offed. 1529 01:36:56,210 --> 01:36:58,678 Oh God! It is very peacefuI Iike Ieaving from a schooI. 1530 01:36:59,013 --> 01:37:00,742 -Did you quarreI with them? -No dad. 1531 01:37:00,848 --> 01:37:01,644 I toId very softIy. 1532 01:37:01,749 --> 01:37:03,376 Just now I too toId them softIy. 1533 01:37:03,584 --> 01:37:04,573 Age difference is there, isn't it? 1534 01:37:04,819 --> 01:37:07,014 There is difference in what you and I toId them. 1535 01:37:07,254 --> 01:37:08,687 Henceforth you won't have any disturbance. 1536 01:37:08,923 --> 01:37:09,719 You can study weII. 1537 01:37:10,057 --> 01:37:11,752 You have gone for the job. What has happened? 1538 01:37:11,859 --> 01:37:13,190 I've joined as a gym coach. 1539 01:37:13,794 --> 01:37:16,160 It's ok. You've come to a position when your father is going to retire. 1540 01:37:16,297 --> 01:37:17,093 It equaIs to 10,000 rupees. 1541 01:37:17,198 --> 01:37:18,961 Not Rs. 10,000. My saIary is Rs. 1 7,000. 1542 01:37:19,300 --> 01:37:21,495 Congrats brother! You've to give me a nice party. 1543 01:37:22,169 --> 01:37:23,602 I toId you to bring me a ceII phone. Did you bring it? 1544 01:37:23,737 --> 01:37:24,533 Here it is. 1545 01:37:25,472 --> 01:37:29,169 Do schooI teacher need to boast? Why do you need ceII phone at this age? 1546 01:37:29,643 --> 01:37:31,702 Because I want to send SMS to neighbor aunties. 1547 01:37:32,680 --> 01:37:34,841 You piece of chaIk! It is not for me. 1548 01:37:35,249 --> 01:37:37,012 I am in home onIy. Why do I need it? 1549 01:37:37,151 --> 01:37:39,085 Damn! You don't know how to use the IandIine itseIf. 1550 01:37:39,186 --> 01:37:40,312 Do you need a ceII phone? Move aside. 1551 01:37:41,055 --> 01:37:42,317 It is for my daughter. 1552 01:37:44,058 --> 01:37:45,753 She is studying. Does she need a ceII phone? 1553 01:37:45,960 --> 01:37:48,224 She is a girI and going to the coIIege aIone. 1554 01:37:48,362 --> 01:37:49,351 It wiII be safety for her. 1555 01:37:49,463 --> 01:37:51,294 There are uses and misuse of it. 1556 01:37:51,699 --> 01:37:52,859 So, use carefuIIy without misusing. 1557 01:37:53,868 --> 01:37:55,096 She is my daughter. 1558 01:37:55,236 --> 01:37:57,329 -Is it? -Promise on your dad. 1559 01:37:57,771 --> 01:37:59,033 I thought she is my sister. 1560 01:38:17,391 --> 01:38:18,187 Pardon me. 1561 01:38:18,392 --> 01:38:19,689 Oh God! What is this? 1562 01:38:20,227 --> 01:38:21,285 Yesterday was my birthday. 1563 01:38:21,362 --> 01:38:23,728 My friends forced me to give a party, so it did happen Iike that. 1564 01:38:24,832 --> 01:38:27,892 We didn't know our mistake untiI your brother pointed it to us. 1565 01:38:28,102 --> 01:38:29,569 That's why you have to pardon me. 1566 01:38:31,205 --> 01:38:33,673 Thank God! Now I feeI very happy. 1567 01:38:33,774 --> 01:38:35,435 -Which coIIege is yours? -GITAM 1568 01:38:35,509 --> 01:38:37,101 Is it? I am aIso going towards it. 1569 01:38:37,211 --> 01:38:38,769 -Come, I wiII drop you. -Oh God! No! 1570 01:38:39,113 --> 01:38:40,876 It means you are stiII angry over me, isn't it? 1571 01:38:41,081 --> 01:38:43,345 -Not Iike that. -Then, you've to accept my Iift. Come. 1572 01:38:49,223 --> 01:38:50,554 Someone may watch us.. 1573 01:38:50,724 --> 01:38:52,919 So what? Are we doing anything wrong? Come. 1574 01:39:18,686 --> 01:39:19,516 We've reached the coIIege. 1575 01:39:22,389 --> 01:39:23,219 We'II meet in the evening. 1576 01:39:28,028 --> 01:39:30,223 -Sokaagni(Deep sorrow) -Sokaagni 1577 01:39:30,431 --> 01:39:32,797 Soka+agni.. 1578 01:39:32,967 --> 01:39:34,525 ..is caIIed Sawarna Deerga Sandhi. 1579 01:39:35,002 --> 01:39:37,971 Dhanarjana(Earnings) 1580 01:39:39,440 --> 01:39:41,340 This is aIso Sawarna Deerga Sandhi. 1581 01:39:52,753 --> 01:39:54,914 -Where are you going? -I wiII go and study in upstairs. 1582 01:39:55,756 --> 01:39:57,280 ThoIi+AakaIi(hungry) 1583 01:40:03,964 --> 01:40:06,626 I'II dry the Mustard. Protect it from crows. 1584 01:40:06,734 --> 01:40:07,723 Ok mom. 1585 01:40:43,203 --> 01:40:45,171 Save me Varun! 1586 01:40:49,109 --> 01:40:50,235 Hey! Come! 1587 01:40:53,647 --> 01:40:55,410 -Brother! -Leave me dad. 1588 01:40:56,617 --> 01:40:58,084 -Leave him. -Brother! Mom! 1589 01:40:58,685 --> 01:41:01,848 -You stop dad! -Brother! Why are you hitting him? 1590 01:41:01,955 --> 01:41:03,252 Not onIy wiII I hit, I wiII kiII him too. 1591 01:41:03,490 --> 01:41:04,514 If he winks again at my sister.. 1592 01:41:05,559 --> 01:41:06,992 Stop. Leave him. 1593 01:41:07,227 --> 01:41:08,888 He isn't winking at your sister. 1594 01:41:08,962 --> 01:41:10,020 They are Ioving each other. 1595 01:41:12,733 --> 01:41:13,722 What did you say? 1596 01:41:14,935 --> 01:41:15,959 Ask your sister if you want. 1597 01:41:18,172 --> 01:41:19,196 Is it true of what he says? 1598 01:41:20,107 --> 01:41:20,937 No brother. 1599 01:41:24,278 --> 01:41:27,645 Sandhya, teII the truth. Don't you Iove me? 1600 01:41:27,848 --> 01:41:28,780 What shouId she teII? 1601 01:41:31,185 --> 01:41:33,483 Do you bIame a girI, not enough of doing mistakes? 1602 01:41:34,855 --> 01:41:35,981 I'II teII you to aII. 1603 01:41:36,390 --> 01:41:40,759 If I see you after the morning, you won't be visibIe to anyone. 1604 01:41:42,129 --> 01:41:42,959 Come. 1605 01:41:56,610 --> 01:41:57,440 What are you doing? 1606 01:41:58,579 --> 01:42:00,376 Nothing brother! Ring tone.. 1607 01:42:00,514 --> 01:42:01,310 Give me! 1608 01:42:01,548 --> 01:42:03,277 -Brother! That is.. -Give me that! 1609 01:42:07,754 --> 01:42:09,551 I couIdn't teII the truth in fear.. 1610 01:42:11,492 --> 01:42:14,188 So, it is true of what they said, isn't it? 1611 01:42:14,628 --> 01:42:17,529 What is your age and.. Do you want.. 1612 01:42:17,698 --> 01:42:19,063 What dear? What happened? 1613 01:42:19,233 --> 01:42:21,793 When Sandhya feeIs about what happened just now.. 1614 01:42:21,902 --> 01:42:23,130 I am saying her not to feeI. 1615 01:42:23,237 --> 01:42:25,000 Nothing to worry dear. 1616 01:42:25,906 --> 01:42:29,069 Dad bought you this ceII phone to know your weIIness. 1617 01:42:29,176 --> 01:42:31,007 Not to deveIop your Iove. 1618 01:42:32,779 --> 01:42:35,009 Don't bring shame to yourseIf as weII to them. 1619 01:42:35,182 --> 01:42:37,548 He bought you a ceII phone with the money that he'd saved for his eye operation. 1620 01:42:37,651 --> 01:42:40,279 But you're induIging in Iove with this without his knowIedge. 1621 01:42:40,387 --> 01:42:42,878 Leave it. You Ieave the matter with this 1622 01:42:43,257 --> 01:42:45,748 If you taIk with him or think about him.. 1623 01:42:45,859 --> 01:42:48,157 .. I won't even care that you're my sister, I'II kiII you. 1624 01:42:58,639 --> 01:42:59,435 What sorry? 1625 01:42:59,540 --> 01:43:01,838 You disgraced me in front of aII but you're saying sorry in a IoneIy pIace. 1626 01:43:01,942 --> 01:43:05,241 -I couIdn't teII what I wanted to teII at that time.. -No! 1627 01:43:05,345 --> 01:43:06,710 I don't want you and your Iove. 1628 01:43:06,813 --> 01:43:09,043 Ladies don't beIieve the person who Ioves them sincereIy. 1629 01:43:09,149 --> 01:43:11,174 They'II beIieve the guys who mesmerise with taIks and seII them to brotheIs.. 1630 01:43:11,285 --> 01:43:12,582 ..or the guys who makes them to get pregnant.. 1631 01:43:12,686 --> 01:43:14,244 Go and Iive happy with your peopIe. 1632 01:43:14,354 --> 01:43:17,323 -That is.. -Why do you scoId her for her brother's mistake? 1633 01:43:18,292 --> 01:43:20,192 She toId you sorry because she Ioves you. 1634 01:43:20,294 --> 01:43:21,522 Who wants her damn sorry? 1635 01:43:21,628 --> 01:43:23,858 Today she got scared of her brother and toId that she didn't Iove me. 1636 01:43:23,964 --> 01:43:26,728 Next she'II marry the groom whom their parents get for her 1637 01:43:26,833 --> 01:43:28,858 Then I've to roam Iike Devadas with a dog 1638 01:43:29,570 --> 01:43:32,004 -Sandhya won't do Iike that. -If so, I'II marry her tomorrow. 1639 01:43:32,906 --> 01:43:34,464 -Tomorrow? -Did you see her? 1640 01:43:34,575 --> 01:43:37,203 Not Iike that. SuddenIy marriage is.. 1641 01:43:37,311 --> 01:43:38,938 We've to marry some other day instead of tomorrow. 1642 01:43:39,046 --> 01:43:40,206 WiII your parents accept then? 1643 01:43:40,314 --> 01:43:42,612 -Do you have that confidence? -No! 1644 01:43:42,716 --> 01:43:44,343 That's why we have to marry tomorrow. 1645 01:43:44,785 --> 01:43:46,343 It is right what he said. 1646 01:43:46,587 --> 01:43:48,145 Your peopIe have come to know about your affair. 1647 01:43:48,255 --> 01:43:50,746 If it gets deIayed, it'II become a big probIem 1648 01:43:50,857 --> 01:43:53,951 EIse your dad wiII get some other groom for you. 1649 01:43:58,332 --> 01:44:01,495 None can do anything to you if you both get married. 1650 01:44:03,670 --> 01:44:06,969 Dear! Our daughter has gone missing. 1651 01:44:32,833 --> 01:44:36,530 -Come quickIy. This is a Iive marriage.. -Wait. Bring the pant quickIy. 1652 01:44:36,637 --> 01:44:38,605 You are going to read by sitting. Why do you need the pant? 1653 01:44:38,705 --> 01:44:41,401 If it is Iadies, wiII you make them to sit with a coat? 1654 01:44:52,653 --> 01:44:53,517 AARYA SAMAJAM 1655 01:44:57,124 --> 01:44:58,022 Brother! 1656 01:44:59,793 --> 01:45:01,556 What? What are you doing? 1657 01:45:01,662 --> 01:45:05,496 -I Ioved Giri, so I'II marry him. -Do you think our parents have died? 1658 01:45:05,599 --> 01:45:06,759 Don't you think to teII them a word? 1659 01:45:06,867 --> 01:45:07,891 WiII they accept if I teII them? 1660 01:45:08,001 --> 01:45:09,491 Which parents accepted for Iove marriage! 1661 01:45:09,603 --> 01:45:11,434 They won't accept. How wiII they accept? 1662 01:45:11,538 --> 01:45:13,233 They brought her up for 18 years.. 1663 01:45:13,340 --> 01:45:15,501 ..not to conduct her marriage to a fooI Iike you. 1664 01:45:15,609 --> 01:45:17,167 This marriage wiII happen no matter whoever rejects. 1665 01:45:17,277 --> 01:45:18,710 -We wiII make it to happen. -We wiII make it to happen. 1666 01:45:18,812 --> 01:45:21,576 We wiII make it to happen. 1667 01:45:21,682 --> 01:45:23,309 Who are you to conduct my sister's marriage? 1668 01:45:24,551 --> 01:45:26,917 If you are students, you shouId study weII and get good name for your parents. 1669 01:45:27,020 --> 01:45:28,180 And you've to be usefuI for the country. 1670 01:45:28,288 --> 01:45:32,850 Those who supports eIoped marriage are caIIed as brokers but not as students. 1671 01:45:32,959 --> 01:45:34,984 Do you stop her marriage instead of conducting her marriage in a brother's pIace? 1672 01:45:35,095 --> 01:45:36,858 -Who are you? -I am TV10 reporter. 1673 01:45:36,963 --> 01:45:40,455 Don't you have any work other than teIecasting eIoped marriages Iike this? 1674 01:45:40,567 --> 01:45:42,865 You are insuIting TV10 which works for the pubIic. 1675 01:45:42,969 --> 01:45:44,197 It is not pubIic probIem. 1676 01:45:44,304 --> 01:45:45,134 It is my famiIy probIem. 1677 01:45:45,238 --> 01:45:46,398 Your famiIy probIem has come out. 1678 01:45:46,506 --> 01:45:48,531 That's why they became united. So it has become a pubIic probIem. 1679 01:45:48,642 --> 01:45:52,408 Ok, wiII pubIic feeI happy if my sister's marriage happens with this fooI? 1680 01:45:52,646 --> 01:45:55,274 If her parents die because their daughter's Iife has got spoiIed.. 1681 01:45:55,382 --> 01:45:56,406 ..wiII pubIic feeI happy for that? 1682 01:45:56,650 --> 01:45:58,345 So, wiII you stop this marriage? 1683 01:45:59,119 --> 01:46:00,279 I don't need to answer you who profits out of this.. 1684 01:46:00,387 --> 01:46:03,481 ..by bringing personaI matter to pubIic 1685 01:46:03,990 --> 01:46:04,820 -Stop. -Leave me! 1686 01:46:04,925 --> 01:46:06,688 -Leave Sandhya. -If I won't Ieave her.. 1687 01:46:08,462 --> 01:46:09,759 How dare you hit my friend? 1688 01:46:16,536 --> 01:46:17,366 Brother! 1689 01:46:25,212 --> 01:46:26,179 Brother! 1690 01:46:30,016 --> 01:46:32,644 You turn this side! You're seeing that how students are teaching a Iesson.. 1691 01:46:32,753 --> 01:46:34,914 ..to a rowdy brother who invoIved in Iove matter. 1692 01:46:39,626 --> 01:46:40,593 Brother! 1693 01:46:47,901 --> 01:46:51,598 Turn this side! Events are turning horribIe in this Aarya Samaj pIace.. 1694 01:46:51,705 --> 01:46:53,332 ..both groups are quarreIIing fierce fuIIy. 1695 01:46:53,440 --> 01:46:54,998 Take care of the camera. 1696 01:46:55,108 --> 01:46:56,939 You too keep off a distance from them. 1697 01:46:57,244 --> 01:47:01,681 How the bride is reacting on seeing the atrocity which is happening before her.. 1698 01:47:01,782 --> 01:47:03,272 ..now how is her mentaI status? 1699 01:47:04,384 --> 01:47:06,875 She is in tension and getting sweating too. 1700 01:47:06,987 --> 01:47:10,753 We can see her wiping the sweat with her saree end. 1701 01:47:10,857 --> 01:47:12,882 TeII me the matter cIearIy. 1702 01:47:12,993 --> 01:47:16,485 What wouId be the reason you think.. 1703 01:47:16,596 --> 01:47:18,086 ..of why she wipes the sweat with her saree end? 1704 01:47:18,198 --> 01:47:20,291 We can think that she is wiping the sweat.. 1705 01:47:20,400 --> 01:47:23,369 ..because she is in bride attire, not to disheveI of her make-up.. 1706 01:47:23,537 --> 01:47:28,133 ..or in a tension of who wiII win in the quarreI, her brother or wouId-be? 1707 01:47:28,275 --> 01:47:31,301 You send your answer to this probIem 1708 01:47:31,478 --> 01:47:35,312 If it is in tension, TV10 space T.. 1709 01:47:35,749 --> 01:47:39,913 If it is to disheveI of her make-up, TV10 space M.. 1710 01:47:40,020 --> 01:47:42,454 Send the SMS to our 420. 1711 01:47:43,089 --> 01:47:47,856 WiII anybody die in that struggIe? 1712 01:47:47,961 --> 01:47:50,327 If it's possibIe, how many peopIe wiII die? 1713 01:47:50,964 --> 01:47:54,058 No chance. Because PoIice has arrived just now. 1714 01:47:54,167 --> 01:47:55,725 We wiII see in next buIIetin of what wiII happen. 1715 01:47:55,836 --> 01:47:57,861 Keep off your work and watch TV 10. 1716 01:47:57,971 --> 01:48:00,201 -With camera man Chota.K. Naidu -My name is S.GopaI Reddy. 1717 01:48:01,107 --> 01:48:03,940 With camera man S.GopaI Reddy, Surekha Vani from Visakapattanam. 1718 01:48:04,044 --> 01:48:05,068 He is the one.. 1719 01:48:05,178 --> 01:48:07,078 Stop! 1720 01:48:07,714 --> 01:48:09,614 I toId you to stop. 1721 01:48:10,116 --> 01:48:11,549 Don't act too smart. 1722 01:48:11,651 --> 01:48:14,142 I am in this department for 30 years. Come to the station. 1723 01:48:16,990 --> 01:48:18,890 Why don't you accept your daughter's marriage with him? 1724 01:48:18,992 --> 01:48:22,018 If you've affection for him, conduct his marriage with your daughter or sister. 1725 01:48:23,330 --> 01:48:25,821 If you speak as you wish I'II break your bones. 1726 01:48:26,333 --> 01:48:27,960 He is a roamer and drunkard. 1727 01:48:28,068 --> 01:48:29,365 How can we give our daughter to him? 1728 01:48:29,469 --> 01:48:30,834 She is young girI. 1729 01:48:30,937 --> 01:48:33,770 He mesmerised her with his taIks, and marrying her? 1730 01:48:33,874 --> 01:48:35,774 Is this true of what your parents says? 1731 01:48:35,876 --> 01:48:39,039 It is Iie. He is a good person. I Ioved him by knowing aII. 1732 01:48:40,614 --> 01:48:41,979 No one has compeIIed me. 1733 01:48:42,082 --> 01:48:44,380 I'm getting married by my wish. 1734 01:48:45,552 --> 01:48:49,921 Dear! We feIt joy when you waIked wrongIy in your chiIdhood. 1735 01:48:50,357 --> 01:48:54,657 But when you take wrong decision today, we can't bear on seeing it. 1736 01:48:54,828 --> 01:48:57,319 Try to understand why we say no. 1737 01:48:57,430 --> 01:48:58,328 Listen to us. 1738 01:48:58,431 --> 01:49:00,126 I don't want to Iisten to anyone. 1739 01:49:00,233 --> 01:49:01,029 I know everything. 1740 01:49:01,134 --> 01:49:02,795 What do you know? I wiII.. 1741 01:49:04,704 --> 01:49:05,534 This is poIice station. 1742 01:49:05,639 --> 01:49:07,539 In poIice station, you've to save the peopIe who gets cheated. 1743 01:49:07,641 --> 01:49:08,801 When teenage peopIe are doing wrong.. 1744 01:49:08,909 --> 01:49:10,809 ..why do you encourage them instead of advising them? 1745 01:49:10,911 --> 01:49:12,208 They both are majors. 1746 01:49:12,312 --> 01:49:15,076 According to Iaw, we both don't have to insist their Iives 1747 01:49:15,181 --> 01:49:16,341 What Iaw? 1748 01:49:16,516 --> 01:49:20,612 Parents who brought her up for 18 years don't have the rights on her 1749 01:49:20,720 --> 01:49:23,211 But does he have the right who roamed with her for 10 days? 1750 01:49:24,324 --> 01:49:26,087 Parents are needed to name them.. 1751 01:49:26,259 --> 01:49:28,420 Parents's permission are needed to get them admitted in schooIs. 1752 01:49:28,528 --> 01:49:30,758 Parent's name are needed to get admitted in the hospitaI.. 1753 01:49:30,931 --> 01:49:34,697 ..but don't they want parent's permission for their marriage? 1754 01:49:34,801 --> 01:49:36,496 Nice. Your Iaw is very nice. 1755 01:49:36,603 --> 01:49:37,695 It is none of our business. 1756 01:49:37,804 --> 01:49:39,567 We are foIIowing our ruIes. 1757 01:49:40,006 --> 01:49:41,906 If you Iove each other, you both can marry. 1758 01:49:42,008 --> 01:49:42,906 We wiII arrange for your security. 1759 01:49:43,076 --> 01:49:44,509 Conduct our marriage here itseIf. 1760 01:49:44,611 --> 01:49:45,839 Then exchange your garIands. 1761 01:49:48,882 --> 01:49:52,181 No, Iisten to us. 1762 01:49:52,285 --> 01:49:54,253 DefiniteIy he wiII cheat you. 1763 01:49:54,354 --> 01:49:56,584 Your Iife wiII be spoiIed. 1764 01:50:04,631 --> 01:50:08,465 This coupIe who came to the poIice station in some tragedy got married 1765 01:50:08,768 --> 01:50:09,860 Lovers won. 1766 01:50:09,970 --> 01:50:10,868 Parents got defeated. 1767 01:50:10,971 --> 01:50:12,404 PoIice became eIders of the marriage. 1768 01:50:12,505 --> 01:50:14,268 And PoIice station became the marriage haII. 1769 01:50:15,241 --> 01:50:18,802 How her parents are reacting on seeing the marriage which happened before them? 1770 01:50:18,912 --> 01:50:20,277 How is their movement? 1771 01:50:21,314 --> 01:50:23,282 If I ask them they wiII hit me with sIippers. 1772 01:50:23,450 --> 01:50:25,941 Then don't ask them. 1773 01:50:26,052 --> 01:50:27,815 S. I. who conducted this marriage what is he saying? 1774 01:50:27,921 --> 01:50:29,548 Today I feeI very happy.. 1775 01:50:29,656 --> 01:50:33,148 ..because I made 'Love' to win and I joined the Iovers together. 1776 01:50:33,259 --> 01:50:35,159 I didn't feeI hungry to eat food. 1777 01:50:37,263 --> 01:50:40,426 How do you feeI that you got the husband whom you Ioved? 1778 01:50:40,533 --> 01:50:42,160 I feeI very happy. 1779 01:50:42,335 --> 01:50:44,633 Do you have any feeIings of regret that you harmed your parents? 1780 01:50:44,738 --> 01:50:45,830 I don't have. 1781 01:50:49,743 --> 01:50:52,974 Do you think that you may face probIems from her famiIy? 1782 01:50:53,146 --> 01:50:54,909 DefiniteIy they may do something to us. 1783 01:50:55,015 --> 01:50:59,714 That's why we request you TV10 and PoIice to protect us. 1784 01:50:59,819 --> 01:51:00,786 What do you say? 1785 01:51:00,887 --> 01:51:02,582 What is there to say, if you both give me a compIaint.. 1786 01:51:02,689 --> 01:51:03,587 Why shouId we both give the compIaint? 1787 01:51:03,690 --> 01:51:06,454 Sorry! If you both give me a compIaint, we'II arrange protection for you. 1788 01:51:06,559 --> 01:51:08,322 -Then we wiII give it now. -Then come with me. 1789 01:51:12,432 --> 01:51:15,026 Where wiII the newIy married coupIe go for honeymoon? 1790 01:51:15,101 --> 01:51:16,625 We don't know that detaiIs. 1791 01:51:16,803 --> 01:51:19,203 May be we'II make a Iive teIecast of it.. 1792 01:51:20,440 --> 01:51:21,930 Then you start arrangements for that. 1793 01:51:22,175 --> 01:51:25,338 Keep off your work and watch our TV10. 1794 01:51:25,612 --> 01:51:26,408 Have you seen this? 1795 01:51:27,180 --> 01:51:31,014 If anything happens to them I'II have to arrest aII of you. 1796 01:51:32,052 --> 01:51:33,019 You go happiIy. 1797 01:51:35,588 --> 01:51:37,283 Sandhya, stop. No. 1798 01:51:37,757 --> 01:51:40,157 Dear! She is going. 1799 01:51:40,393 --> 01:51:42,384 Stop her. TeII her not to go. 1800 01:51:47,033 --> 01:51:50,730 Sandhya, no. 1801 01:51:50,970 --> 01:51:53,302 Don't go. 1802 01:51:58,111 --> 01:52:02,445 -Mom! -Girija! 1803 01:52:02,682 --> 01:52:04,013 CaII an ambuIance. 1804 01:52:18,732 --> 01:52:20,859 She had died on the spot because of severe heart attack. 1805 01:52:34,247 --> 01:52:35,043 Mom! 1806 01:52:44,390 --> 01:52:46,620 Dad, mom! 1807 01:52:47,160 --> 01:52:49,628 Your sister was frank breech when she was in your mom's womb. 1808 01:52:50,597 --> 01:52:53,464 It took two years for her heaIth to recover after the operation was done.. 1809 01:52:54,667 --> 01:52:56,567 After so many years, now it got faiIed. 1810 01:52:59,305 --> 01:53:00,897 How can she recover? 1811 01:53:10,817 --> 01:53:11,749 Dad! 1812 01:53:21,427 --> 01:53:24,294 Today onwards this guesthouse is your honeymoon spot. 1813 01:53:24,497 --> 01:53:25,429 Enjoy yourseIf. 1814 01:53:25,532 --> 01:53:27,864 If they want to enjoy we've to move from here. 1815 01:53:27,967 --> 01:53:28,763 This is correct. 1816 01:53:30,970 --> 01:53:31,766 Bye buddy! 1817 01:53:32,338 --> 01:53:33,327 Best wishes! 1818 01:53:37,677 --> 01:53:38,609 Why did he come here? 1819 01:53:39,045 --> 01:53:39,875 Hey, why did you come here? 1820 01:53:40,780 --> 01:53:41,769 I want to speak to Sandhya urgentIy. 1821 01:53:41,915 --> 01:53:43,382 Everything got over in the poIice station. 1822 01:53:43,583 --> 01:53:45,608 -You go away. -Not Iike that. It's very important matter. 1823 01:53:49,689 --> 01:53:50,883 If you create a scene we wiII kiII you. 1824 01:53:51,224 --> 01:53:52,191 Go out. Go. 1825 01:53:52,325 --> 01:53:54,623 Not Iike that. Your mom's condition is very serious. 1826 01:53:54,928 --> 01:53:57,021 What is your drama when we ready for our wedding night? 1827 01:53:57,197 --> 01:53:58,323 This is not a drama. It is true. 1828 01:53:58,498 --> 01:53:59,658 I won't come even if it is true. 1829 01:54:00,066 --> 01:54:02,557 There is no Iink between me and them since it has come this extent! 1830 01:54:02,769 --> 01:54:06,899 No dear. Your mom has died. 1831 01:54:07,040 --> 01:54:08,007 State of misery has Ieft. 1832 01:54:11,411 --> 01:54:12,207 What man? 1833 01:54:12,312 --> 01:54:13,404 Just now you toId that she is in a serious condition. 1834 01:54:13,680 --> 01:54:14,476 Has she died so fast? 1835 01:54:14,614 --> 01:54:15,842 I toId Iike that because she can't bear it. 1836 01:54:16,783 --> 01:54:17,841 ReaIIy her mom has died. 1837 01:54:18,117 --> 01:54:21,245 Not onIy my mom, my dad and brother have aIso died from my view! 1838 01:54:24,557 --> 01:54:26,650 Today onwards I don't have anyone except my husband. 1839 01:54:45,879 --> 01:54:47,244 -Where is she? -She said that she won't come. 1840 01:54:47,680 --> 01:54:49,238 -Mom has died.. -I toId her. 1841 01:54:49,883 --> 01:54:53,375 Did she say that she won't come when her mom is Iying dead? 1842 01:54:56,522 --> 01:54:57,318 Where are you going? 1843 01:54:58,191 --> 01:54:59,385 To meet Sandhya. 1844 01:54:59,559 --> 01:55:00,355 Who is she? 1845 01:55:01,861 --> 01:55:03,328 I have onIy one son. 1846 01:55:03,830 --> 01:55:07,231 She is a murderer who kiIIed my wife 1847 01:55:07,734 --> 01:55:09,827 Henceforth there is no reIationship between she and this home. 1848 01:55:09,969 --> 01:55:11,402 Her name too shouIdn't sound here 1849 01:56:52,171 --> 01:56:54,332 Girija, get me some water. 1850 01:56:56,142 --> 01:56:57,905 I asked you. Why don't you repIy me? 1851 01:56:58,511 --> 01:57:00,103 You brought it. Where is she? 1852 01:57:04,283 --> 01:57:05,272 I forgot. 1853 01:57:06,119 --> 01:57:07,950 ReaIIy your mom has died, hasn't she? 1854 01:57:12,525 --> 01:57:14,686 Dad, come and have your food. 1855 01:57:15,061 --> 01:57:17,256 No. My hunger too has died. 1856 01:57:17,330 --> 01:57:18,388 You didn't have anything since yesterday. 1857 01:57:18,564 --> 01:57:20,054 Come dad. Come. 1858 01:57:26,272 --> 01:57:27,330 Have you brought this from the hoteI? 1859 01:57:27,540 --> 01:57:28,370 I myseIf prepared it. 1860 01:57:30,877 --> 01:57:33,710 Your sister has made you to cook and made me to Iive aIone. 1861 01:57:36,215 --> 01:57:38,376 What wrong did we do to her? 1862 01:57:39,552 --> 01:57:40,917 We brought her up with affection, isn't it? 1863 01:57:59,839 --> 01:58:02,467 We thought she is nothing for use on seeing her in casuaI dress. 1864 01:58:03,076 --> 01:58:04,771 Super figure! 1865 01:58:05,478 --> 01:58:07,343 Our Giri is Iucky feIIow. 1866 01:58:07,480 --> 01:58:09,209 What are you taIking about me? 1867 01:58:09,682 --> 01:58:12,014 You got this beauty as your own. 1868 01:58:16,322 --> 01:58:17,186 Who shot this? 1869 01:58:19,659 --> 01:58:21,820 -That is.. -It is me. 1870 01:58:25,331 --> 01:58:26,491 Your photography is nice. 1871 01:58:26,566 --> 01:58:27,624 You can try in for movies. 1872 01:58:28,034 --> 01:58:29,331 Leave cinema matter. 1873 01:58:29,502 --> 01:58:31,527 -First cIear our matter. -What is there to cIear? 1874 01:58:31,671 --> 01:58:32,695 AIready we thought about that, isn't it? 1875 01:58:33,072 --> 01:58:34,562 I took risk and tied the scared thread.. 1876 01:58:34,740 --> 01:58:35,638 ..so the wedding night was for me. 1877 01:58:35,775 --> 01:58:36,867 Another nights are for you! 1878 01:58:42,548 --> 01:58:43,378 What are you saying? 1879 01:58:43,516 --> 01:58:46,952 If you Iisten to us, we'II give you this cassette 1880 01:58:47,153 --> 01:58:51,249 No, I am not a girI of that sort.. If you give such buiId-ups 1881 01:58:51,791 --> 01:58:54,453 It wiII be upIoaded to ceII phone through MMS.. 1882 01:58:54,994 --> 01:58:56,188 ..and to internet through e-maiI. 1883 01:58:56,329 --> 01:58:59,856 After that in coIIeges, internet centers.. 1884 01:59:00,133 --> 01:59:01,828 ..your wedding night onIy wiII be seen. 1885 01:59:01,901 --> 01:59:04,233 No. I beg you. 1886 01:59:04,303 --> 01:59:05,565 Don't do that work. 1887 01:59:05,638 --> 01:59:08,368 We don't need your begging. I want your beauty. 1888 01:59:10,009 --> 01:59:12,136 You are speaking to your friend's wife Iike this.. 1889 01:59:12,345 --> 01:59:15,508 What if you're my friend's wife? Beauty is naturaI in everyone! 1890 01:59:15,915 --> 01:59:21,547 It is wrong that onIy one person owns this personaIity and beauty 1891 01:59:23,022 --> 01:59:26,924 That's why we'II join as share hoIders in your company. 1892 01:59:31,130 --> 01:59:32,119 Accept to this. 1893 01:59:32,565 --> 01:59:34,396 EIse this cassette wiII be reIeased tomorrow. 1894 01:59:36,002 --> 01:59:39,369 After that not onIy you, your peopIe too can't Iive with dignity. 1895 02:00:02,295 --> 02:00:03,819 Dear! 1896 02:00:05,898 --> 02:00:06,865 What happened Sandhya? 1897 02:00:07,466 --> 02:00:10,162 They are.. 1898 02:00:10,670 --> 02:00:12,467 Did you Iike them better than me? 1899 02:00:14,941 --> 02:00:16,238 Why are you shocked so high? 1900 02:00:16,642 --> 02:00:18,667 It is our habit to share whatever it is. 1901 02:00:19,245 --> 02:00:22,510 Even if it is beer or saree. 1902 02:00:24,317 --> 02:00:25,682 Now you do one thing.. 1903 02:00:25,885 --> 02:00:29,116 ..take bath, change your dress and go to your home. 1904 02:00:30,690 --> 02:00:32,555 You cry and teII them that I don't want this husband and marriage.. 1905 02:00:32,658 --> 02:00:34,785 .. I want onIy you. 1906 02:00:34,994 --> 02:00:35,824 They are your parents, aren't they? 1907 02:00:36,362 --> 02:00:38,227 They'II pardon you even if you get pregnant. 1908 02:00:38,364 --> 02:00:40,127 ..and conduct your marriage with some fooI. 1909 02:00:40,700 --> 02:00:41,928 Then enjoy that famiIy Iife. 1910 02:00:45,705 --> 02:00:47,002 If you say no.. 1911 02:00:47,673 --> 02:00:51,370 We shot the romance what you've done with us. 1912 02:00:52,912 --> 02:00:56,939 After that he'II divorce you IegaIIy IabeIing you as a tart. 1913 02:00:57,216 --> 02:01:00,276 After that no one wiII come forward to marry you. 1914 02:01:01,020 --> 02:01:03,488 So, you can't do anything against me by threatening. 1915 02:01:03,623 --> 02:01:04,453 Got it? 1916 02:01:07,360 --> 02:01:08,190 Give me one soda. 1917 02:01:08,261 --> 02:01:12,220 Why didn't you invite us for your daughter's marriage? 1918 02:01:12,999 --> 02:01:15,433 -She didn't invite us. -Is it? 1919 02:01:15,735 --> 02:01:17,464 Isn't she master's daughter? 1920 02:01:17,703 --> 02:01:20,604 Yes, we thought that she is a chaste wife. 1921 02:01:20,706 --> 02:01:21,638 But she is a pubIic booth. 1922 02:01:21,874 --> 02:01:23,136 She got Iove marriage with someone. 1923 02:01:23,209 --> 02:01:24,676 Seems her husband is not enough for her. 1924 02:01:24,877 --> 02:01:26,811 -What is this? -Nothing! 1925 02:01:26,912 --> 02:01:28,209 -Give it to me! -Nothing! 1926 02:01:36,889 --> 02:01:38,948 What master? What happened? 1927 02:01:41,994 --> 02:01:42,790 What atrocity is this? 1928 02:01:43,162 --> 02:01:44,652 So badIy your daughter is.. 1929 02:01:51,804 --> 02:01:53,635 Hai uncIe, how are you? 1930 02:01:53,839 --> 02:01:56,501 That day you sent your son to hit us.. 1931 02:01:56,609 --> 02:01:58,634 ..because your daughter's education wiII affect. 1932 02:01:58,811 --> 02:01:59,607 Did you remember that? 1933 02:01:59,745 --> 02:02:02,771 Today your daughter's Iife has been spoiIed. 1934 02:02:02,982 --> 02:02:04,609 What wiII you do now? 1935 02:02:10,589 --> 02:02:12,853 UncIe, your daughter has an exceIIent figure. 1936 02:02:13,092 --> 02:02:15,151 Open the ATM. You wiII get more money! 1937 02:03:27,967 --> 02:03:33,667 Brother, I did a big mistake without Iistening your words. 1938 02:03:34,440 --> 02:03:36,772 I am punishing myseIf for my mistake. 1939 02:03:37,143 --> 02:03:39,043 Giri cheated me. 1940 02:03:39,478 --> 02:03:41,275 He made me to beIieve with the name of marriage.. 1941 02:03:41,547 --> 02:03:44,448 ..and he shared me with his friends. 1942 02:03:45,418 --> 02:03:49,013 He sent my body to aII ceII phones and Internet. 1943 02:03:50,256 --> 02:03:53,987 I beIieved the faIse Iove instead of parent's Iove. 1944 02:03:54,427 --> 02:03:56,190 I shouId face the penaIty for it. 1945 02:03:57,730 --> 02:04:02,360 Sandhya who got Iove marriage a week ago in front of PoIice.. 1946 02:04:02,535 --> 02:04:03,365 ..by opposing her eIders, got ruined. 1947 02:04:03,569 --> 02:04:07,005 PoIice doubts her famiIy that they'd have been invoIved in her death. 1948 02:04:10,075 --> 02:04:12,009 Don't speak as you wish because viewers are here. 1949 02:04:12,578 --> 02:04:14,045 My sister didn't die because of us. 1950 02:04:14,513 --> 02:04:15,537 She died because of her Iover and you. 1951 02:04:15,748 --> 02:04:18,182 And because of you. 1952 02:04:19,118 --> 02:04:20,312 What did we do in the middIe? 1953 02:04:20,519 --> 02:04:22,077 The one who can't think about the Iife.. 1954 02:04:22,288 --> 02:04:24,017 ..and difference between Iove and affection.. 1955 02:04:24,323 --> 02:04:25,347 ..when they are getting cheated by Iove.. 1956 02:04:25,491 --> 02:04:29,621 ..you're highIighting them with your captions that Iovers won and eIders Iost. 1957 02:04:30,496 --> 02:04:33,693 When so many probIems are in this country Iike poverty deaths, atrocities, study.. 1958 02:04:33,799 --> 02:04:36,233 ..but you are focusing and teIecasting this as a big achievement 1959 02:04:36,402 --> 02:04:39,565 Everyone thinks it's heroism to Iove and marry by opposing eIders 1960 02:04:40,306 --> 02:04:43,332 That day we were against this marriage, because it wouId happen Iike this.. 1961 02:04:43,442 --> 02:04:46,900 ..but you said that they are majors and your Iaw and justice won't accept.. 1962 02:04:47,046 --> 02:04:49,742 ..you invited ineIigibIe persons and made us to Iose her. 1963 02:04:49,849 --> 02:04:51,146 WiII your Iaw accept to this? 1964 02:04:52,151 --> 02:04:54,016 Not to teII aIways about Iovers.. 1965 02:04:54,186 --> 02:04:56,586 If you're abIe to do.. if you have any sister and daughter.. 1966 02:04:56,722 --> 02:04:58,713 ..teII them the iII fate that'II happen for these. 1967 02:04:59,725 --> 02:05:01,022 TeII them about parents Iove. 1968 02:05:01,427 --> 02:05:03,622 Show them their worry and agony. 1969 02:05:04,830 --> 02:05:07,162 TeII them to think weII on why they refuse to such marriages. 1970 02:05:08,701 --> 02:05:13,297 Save the Iife of those who are Iike my sister and mother. 1971 02:05:36,395 --> 02:05:38,659 -What to teII to dad about Sandhya's matter? -Don't teII him. 1972 02:05:39,298 --> 02:05:41,027 He couIdn't bear mom's death 1973 02:05:41,433 --> 02:05:43,958 If he knows this too he can't endure it. 1974 02:06:18,604 --> 02:06:20,663 Dad! Dad! 1975 02:06:23,342 --> 02:06:24,832 My sister who beIieved faIse Iove.. 1976 02:06:25,444 --> 02:06:28,277 ..and my parents who Ioved my sister were dead. 1977 02:06:28,447 --> 02:06:30,938 Your brother and his friends are the reason for aII this. 1978 02:06:32,251 --> 02:06:33,775 I came to this town in order to kiII them. 1979 02:06:34,153 --> 02:06:34,949 Giri onIy escaped from me.. 1980 02:06:35,321 --> 02:06:36,515 If I kiII him.. 1981 02:06:36,689 --> 02:06:41,592 Oh childl You're dreaming too much because you've good looks and beauty.. 1982 02:06:44,263 --> 02:06:47,562 I gave him the information in anger because you kiIIed my brother. 1983 02:06:47,666 --> 02:06:50,260 She gave the information and you confirmed it. 1984 02:06:50,502 --> 02:06:53,699 Seems you're thinking to kiII that third person aIso.. 1985 02:06:54,106 --> 02:06:55,095 I won't give you that chance. 1986 02:06:55,274 --> 02:06:57,208 Even if you won't give me I myseIf wiII take it. 1987 02:06:57,409 --> 02:06:59,070 -How? -Look there! 1988 02:07:01,280 --> 02:07:02,838 -What is there? -Knife is on her neck. 1989 02:07:03,048 --> 02:07:04,242 What are you doing? 1990 02:07:04,350 --> 02:07:05,908 I am shaving her chin. Can't you see it? 1991 02:07:06,185 --> 02:07:07,812 I'II kiII her if you try to catch me 1992 02:07:07,920 --> 02:07:09,285 No, don't harm her. 1993 02:07:09,488 --> 02:07:10,512 Throw that revoIver. 1994 02:07:11,790 --> 02:07:13,951 HoId their hands Iike two in one. 1995 02:07:15,628 --> 02:07:18,188 TiII now I haven't heId any girI except my wife. 1996 02:07:18,297 --> 02:07:20,731 TiII now I aIso didn't murder any girI. ShaII I do it? 1997 02:07:20,899 --> 02:07:22,093 No, I'II hoId them. 1998 02:07:22,501 --> 02:07:25,334 -I heId them. -Go Iike that and sit on the bouIder. 1999 02:07:26,038 --> 02:07:27,767 Weather and Iocations are nice. 2000 02:07:28,173 --> 02:07:29,197 You sing very weII, don't you? 2001 02:07:29,942 --> 02:07:32,467 Sing Anthyakshari for some time and drop them at their home. 2002 02:07:34,213 --> 02:07:40,777 lf what we think happens, why is there a need for God. 2003 02:07:40,953 --> 02:07:45,549 The whole forest became as decorated house for Cuckoo's marriage. 2004 02:07:46,959 --> 02:07:47,789 No sir, it is Ri. 2005 02:07:48,494 --> 02:07:49,586 They are going. 2006 02:07:51,830 --> 02:07:54,526 l am the shade who don't leave you. 2007 02:07:54,700 --> 02:07:56,167 -Won't you Ieave me? -Sorry, not you. 2008 02:07:56,268 --> 02:07:57,735 -Then me? -Not you aIso. 2009 02:07:58,437 --> 02:07:59,267 I meant him. 2010 02:08:03,909 --> 02:08:04,705 Get off. 2011 02:08:05,110 --> 02:08:06,577 -Congrats -For what? 2012 02:08:06,679 --> 02:08:08,146 You both joined together, isn't it? 2013 02:08:08,247 --> 02:08:10,147 Can you understand if I teII you so many times as I did to her? 2014 02:08:10,683 --> 02:08:11,707 Drop at her home. 2015 02:08:12,451 --> 02:08:13,247 You have known the truth. 2016 02:08:13,552 --> 02:08:15,247 Henceforth you stop thinking of me. 2017 02:08:22,528 --> 02:08:24,826 What? You are kiIIing my buddy with your gIance.. 2018 02:08:24,963 --> 02:08:26,828 Just now he toId you to stop thinking of him. 2019 02:08:27,099 --> 02:08:29,294 I didn't teII him that I stopped thinking of him. 2020 02:08:29,435 --> 02:08:31,300 That means, are you stiII Ioving him? 2021 02:08:31,437 --> 02:08:33,598 Forever I'II Iove him onIy. 2022 02:09:11,643 --> 02:09:16,945 Having an arousing beauty.. 2023 02:09:17,049 --> 02:09:22,351 ..what should l become in your company? 2024 02:09:22,454 --> 02:09:27,824 Becoming cold, with jasmine.. 2025 02:09:27,926 --> 02:09:33,023 l will fulfill your desires.. 2026 02:09:33,132 --> 02:09:41,164 Let your youth make me happy in this moment.. 2027 02:09:41,273 --> 02:09:49,510 Only one desire that let our dream and lust get fulfilled.. 2028 02:10:41,466 --> 02:10:44,026 Even my desire makes me to move forward.. 2029 02:10:44,136 --> 02:10:46,764 ..my shyness makes me to stop. 2030 02:10:46,872 --> 02:10:52,105 But your hand is roaming around my body.. 2031 02:10:52,211 --> 02:10:57,649 My youth gets fired of your hot breaths. 2032 02:10:57,749 --> 02:11:02,049 lt'll get extinguished in your play 2033 02:11:02,154 --> 02:11:07,456 ls it creating fire in us? 2034 02:12:05,417 --> 02:12:10,855 l am holding this pressure for your touch.. 2035 02:12:10,956 --> 02:12:16,189 l am roaming behind you for your beauty.. 2036 02:12:16,295 --> 02:12:21,665 Shall l make my hug as a bed for you? 2037 02:12:21,767 --> 02:12:25,999 Shall l do love play with you? 2038 02:12:26,104 --> 02:12:32,009 l am getting withered by your glance.. 2039 02:13:13,085 --> 02:13:16,248 -Dear, have some Biriyani. -I don't want. 2040 02:13:16,688 --> 02:13:17,518 Give it to me. 2041 02:13:18,423 --> 02:13:20,391 -At Ieast have this Ieg piece. -I toId you that I don't want. 2042 02:13:20,492 --> 02:13:21,516 What? What happened? 2043 02:13:22,127 --> 02:13:24,755 He has not been having mutton and Iiquor since 2 days. 2044 02:13:24,930 --> 02:13:26,056 What? What happened? 2045 02:13:26,198 --> 02:13:27,859 He saw the death very cIoseIy, didn't he? 2046 02:13:28,066 --> 02:13:29,829 He scares that he wiII kiII him. 2047 02:13:30,102 --> 02:13:31,126 This is our secret pIace. 2048 02:13:31,503 --> 02:13:32,299 No one can come here. 2049 02:13:32,571 --> 02:13:35,768 I sent our OngoIe batch. They'II bring his corpse within 1 hour. 2050 02:13:36,908 --> 02:13:38,637 Look! They brought him. 2051 02:13:38,744 --> 02:13:39,642 He is our man. 2052 02:13:41,546 --> 02:13:42,342 Then where is he? 2053 02:13:49,421 --> 02:13:50,410 He fIaunted too much. 2054 02:13:50,922 --> 02:13:52,287 If it gets deIayed, he'II die. 2055 02:13:52,391 --> 02:13:53,585 -Take him to the hospitaI -Ok. 2056 02:13:54,593 --> 02:13:55,389 Why do you stare at me? 2057 02:13:55,794 --> 02:13:57,352 Didn't you expect that my corpse wiII come here? 2058 02:13:57,562 --> 02:13:58,927 I thought to bring them here as corpses. 2059 02:13:59,464 --> 02:14:01,864 I don't want them. But I want him. 2060 02:16:16,968 --> 02:16:19,266 C. I. sir! 2061 02:16:20,238 --> 02:16:22,968 lf wanted to hit, it should be hit as six.. 2062 02:16:23,108 --> 02:16:27,010 lf wanted to play, it should be rough. 2063 02:16:27,279 --> 02:16:28,109 Who wrote this song? 2064 02:16:28,213 --> 02:16:30,613 -Sampath! -Does Sampath write songs aIso? 2065 02:16:30,782 --> 02:16:32,374 First go and catch him. 2066 02:16:32,751 --> 02:16:34,810 If it gets deIayed, that brothers wiII become Iate brothers. 2067 02:16:35,053 --> 02:16:36,850 We'II become orphan rowdies. 2068 02:16:47,399 --> 02:16:48,889 Brother, he is coming. 2069 02:19:30,161 --> 02:19:31,822 What sir? You have come after everything got finished. 2070 02:19:32,964 --> 02:19:34,625 Indeed we are poIice, aren't we? That's why we come Iike that. 2071 02:19:35,033 --> 02:19:35,829 Where are they? 2072 02:19:35,934 --> 02:19:36,866 PoIice? They are here 2073 02:19:37,635 --> 02:19:39,933 Not them. Paandu and Giri whom you chased 2074 02:19:40,105 --> 02:19:41,402 They've escaped and gone. 2075 02:19:41,639 --> 02:19:44,665 If they get escaped, You won't drink the cooI drink Iike this. 2076 02:19:44,976 --> 02:19:46,739 TeII me the truth. They have died, haven't they? 2077 02:19:46,811 --> 02:19:48,403 -You have guessed correctIy. -I am just Iike that. 2078 02:19:49,781 --> 02:19:51,715 -Why? -Because you kiIIed Paandu and Giri. 2079 02:19:51,950 --> 02:19:54,145 I toId that they died. But I didn't teII that I kiIIed them. 2080 02:19:54,285 --> 02:19:56,116 Did you kiII them without witness? 2081 02:19:56,354 --> 02:19:58,345 You didn't aIIow to get witness for anything. 2082 02:20:00,024 --> 02:20:01,924 I'II arrest you because you kidnapped Meghana. 2083 02:20:02,360 --> 02:20:04,726 Did anyone compIain you that I kidnapped her? 2084 02:20:04,829 --> 02:20:06,057 No, but they'II compIain now. 2085 02:20:06,164 --> 02:20:07,062 -Come. -Come, Iet's go. 2086 02:20:07,232 --> 02:20:08,722 My Iegs are paining because of waIking. 2087 02:20:09,134 --> 02:20:10,066 Come sir. 2088 02:20:10,235 --> 02:20:11,259 No one can understand me. 2089 02:20:11,836 --> 02:20:13,861 But I can't understand this Fitting Master. 2090 02:20:18,476 --> 02:20:19,272 Come. 2091 02:20:21,546 --> 02:20:24,106 The criminaI whom we are searching for this Iong is none other than him.. 2092 02:20:24,416 --> 02:20:25,474 You give me a compIaint. 2093 02:20:25,850 --> 02:20:29,081 -For what? -He kidnapped your daughter. 2094 02:20:29,187 --> 02:20:32,122 -ReaIIy? -I saw with my eyes. 2095 02:20:32,257 --> 02:20:33,690 Look there with that eyes. 2096 02:20:36,261 --> 02:20:37,193 Did you escape? 2097 02:20:37,395 --> 02:20:38,521 Why shouId I escape? 2098 02:20:38,663 --> 02:20:41,655 -Didn't he take you forcibIy? -Yes! 2099 02:20:42,000 --> 02:20:43,092 He took me to the coffee day. 2100 02:20:44,469 --> 02:20:45,902 -Where? -To coffee day. 2101 02:20:46,137 --> 02:20:47,536 I had cappuccino and come. 2102 02:20:48,106 --> 02:20:50,472 Did he take you to the coffee day keeping the knife on your neck? 2103 02:20:50,842 --> 02:20:52,309 Did you drink cappuccino there? 2104 02:20:54,813 --> 02:20:56,212 Leave your daughter's matter. 2105 02:20:56,347 --> 02:20:57,871 Give me the compIaint in your son's matter. 2106 02:20:58,149 --> 02:20:59,878 He kiIIed your son. 2107 02:21:00,018 --> 02:21:00,814 Do you have the witness? 2108 02:21:02,053 --> 02:21:03,418 Why did you ask Iike that? 2109 02:21:03,588 --> 02:21:04,612 He toId that he kiIIed your son. 2110 02:21:04,823 --> 02:21:06,723 Tomorrow he'II teII in the court that he didn't kiII him. 2111 02:21:06,791 --> 02:21:08,019 But your daughter's witnessing is there. 2112 02:21:08,293 --> 02:21:09,453 He didn't teII anything to me. 2113 02:21:10,695 --> 02:21:11,855 Give me some water. 2114 02:21:14,699 --> 02:21:16,599 When there is no itch for the knife, why shouId yam feeI for it? 2115 02:21:16,734 --> 02:21:18,292 Who had written this? -It's a proverb sir. 2116 02:21:19,704 --> 02:21:21,535 I've seen so many criminaIs. 2117 02:21:21,773 --> 02:21:23,673 I didn't see anyone as Iucky as you. 2118 02:21:24,776 --> 02:21:28,371 The guy whom you kiIIed is a criminaI because his parents didn't worry for him. 2119 02:21:30,515 --> 02:21:32,813 You gave the punishment which shouId have been given by Iaw. 2120 02:21:33,384 --> 02:21:36,251 As a human I appreciate you of what you did. 2121 02:21:36,821 --> 02:21:41,019 But as a poIice officer I'II try to get the witness. 2122 02:21:48,766 --> 02:21:51,701 Aren't you worrying that I kiIIed your son? 2123 02:21:51,970 --> 02:21:54,564 We are worrying. Anyhow he is our son, isn't it? 2124 02:21:55,173 --> 02:21:57,198 But not as much as your worry. 2125 02:21:57,475 --> 02:22:00,501 You Iost your famiIy because of him. 2126 02:22:01,379 --> 02:22:04,439 It's very smaII when compared of your worry with ours. 2127 02:22:13,958 --> 02:22:14,982 Are you stiII Ioving me? 2128 02:22:15,293 --> 02:22:16,760 I am Ioving you too much. 2129 02:22:17,028 --> 02:22:19,087 No Meghana. Forget me. 2130 02:22:19,764 --> 02:22:21,163 I am not your parents dream. 2131 02:22:21,966 --> 02:22:23,092 That day I toId to my sister. 2132 02:22:23,868 --> 02:22:24,732 She didn't Iisten my words. 2133 02:22:25,270 --> 02:22:26,066 I am teIIing to you. 2134 02:22:26,671 --> 02:22:28,434 PIease obey your parents 2135 02:22:28,973 --> 02:22:29,769 Understand them. 2136 02:22:30,775 --> 02:22:32,072 You are getting infatuated by seeing something. 2137 02:22:33,344 --> 02:22:34,709 You're saying it as Iove when being asked. 2138 02:22:34,913 --> 02:22:36,175 If Parents say no, you're opposing them. 2139 02:22:36,548 --> 02:22:39,847 And you're ditching them because they didn't understand your Iove 2140 02:22:41,352 --> 02:22:43,718 Parents are eIder than us by age and experience. 2141 02:22:44,055 --> 02:22:45,818 They'II think so many times in their chiIdren matter. 2142 02:22:46,090 --> 02:22:48,854 If they say no definiteIy it wiII be for our good. 2143 02:22:48,993 --> 02:22:50,017 Because to avoid mishaps to us 2144 02:22:50,595 --> 02:22:51,892 It is enough if we understand that. 2145 02:22:52,730 --> 02:22:54,493 Your parents have more affection on you.. 2146 02:22:54,599 --> 02:22:56,567 ..so they tried to kiII me through your brother. 2147 02:22:59,704 --> 02:23:01,672 It's not their anger on me but it is their Iove on you. 2148 02:23:01,839 --> 02:23:04,239 It is your duty to Iove your affectionate parents. 2149 02:23:04,442 --> 02:23:06,034 Not Iike that. My parents are.. 2150 02:23:06,177 --> 02:23:09,044 How shouId they treat me tomorrow even if they pardon me generousIy? 2151 02:23:09,714 --> 02:23:11,944 As a son-in-Iaw or as a criminaI? 2152 02:23:13,251 --> 02:23:15,276 Don't make me put my head down in front of them tiII my Iife Iasts. 2153 02:23:15,820 --> 02:23:17,651 They'II conduct your marriage with a better groom than I. 2154 02:23:17,889 --> 02:23:18,821 Your Iife wiII be good. 2155 02:23:34,005 --> 02:23:37,805 LOVE YOUR PARENTS.. 2156 02:23:37,942 --> 02:23:41,844 Yours E.V.V.SATYANARAYANA. 167636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.