All language subtitles for ER.S15E09.DVDRip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,280 --> 00:00:12,191 GATES: Oh, your lasagna was amazing. 2 00:00:12,360 --> 00:00:13,509 Really good. Yeah. 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,432 In fact, we all had seconds. 4 00:00:17,000 --> 00:00:18,956 Yeah, they're hitting the books. 5 00:00:19,600 --> 00:00:22,478 You make it there okay?. Don't have to send out a rescue party?. 6 00:00:22,640 --> 00:00:24,756 No, but I can use a yak with a cask of brandy. 7 00:00:24,920 --> 00:00:26,592 GATES [OVER PHONE] : I'll see what I can do. 8 00:00:26,760 --> 00:00:28,432 -Did you get any sleep?. -Maybe three hours. 9 00:00:28,600 --> 00:00:29,635 SAM: Go to bed early. 10 00:00:29,800 --> 00:00:32,598 And give Alex a big hug and kiss from me. 11 00:00:32,760 --> 00:00:34,751 Hey, Alex. Your mom says good night. 12 00:00:34,920 --> 00:00:37,070 -Night. -That's the best you' re gonna get. 13 00:00:37,240 --> 00:00:38,593 SAM: See you in the morning. 14 00:00:38,760 --> 00:00:41,354 All right. Have a good shift. Bye. 15 00:00:41,720 --> 00:00:43,711 ALEX: The contractile vacuole of the paramecium... 16 00:00:43,880 --> 00:00:46,269 ...excretes excess water regulating osmotic pressure. 17 00:00:46,440 --> 00:00:48,396 I knew that once. How's the English paper?. 18 00:00:48,560 --> 00:00:51,791 In spite of a terminal illness, Johnny Gunther lives with passion... 19 00:00:51,960 --> 00:00:54,758 ...emphasizing the theme of living like there's no tomorrow. 20 00:00:54,920 --> 00:00:56,876 I hope you can back that up with specifics. 21 00:00:57,040 --> 00:00:59,031 Are you gonna let us go to that party?. 22 00:00:59,200 --> 00:01:01,668 -Didn't we talk about this?. -It's Friday night. 23 00:01:01,840 --> 00:01:04,195 Y eah, and tomorrow you wanna go to Alpine Valley... 24 00:01:04,360 --> 00:01:06,430 ...because you wanna go snowboarding for the weekend. 25 00:01:06,600 --> 00:01:10,388 -lt-- Besides, it's a blizzard out there. -It's only five blocks away. 26 00:01:10,560 --> 00:01:14,439 -We'll walk, and we'll be home by ten. -No. We all made a deal. Homework. 27 00:01:15,120 --> 00:01:16,109 [ALEX SlGHS] 28 00:01:16,280 --> 00:01:18,475 BRENNER: Migraine headache?. -Just got imitrex. 29 00:01:18,640 --> 00:01:19,914 Slip and fall?. 30 00:01:20,080 --> 00:01:22,071 Broken coccyx, wife's coming to pick him up. 31 00:01:22,240 --> 00:01:24,800 Yeah?. Don't count on it. Already a foot on the ground. 32 00:01:24,960 --> 00:01:27,428 -Jumbo Mart's closing early. -You are a snow angel. 33 00:01:27,600 --> 00:01:29,352 And that, my friends, is the board. 34 00:01:29,520 --> 00:01:33,433 -Wow. Your day was pretty quie-- -Hey, hey. Do not say the ""Q"" word. 35 00:01:33,600 --> 00:01:35,591 You can think it, but you can never say it. 36 00:01:35,760 --> 00:01:39,594 Okay, well, if it stays, uh, not busy, we'll do a suture lab with pigs' feet. 37 00:01:39,760 --> 00:01:42,228 -Hmm. Guess I'll have to miss that one. -No. 38 00:01:42,400 --> 00:01:46,154 -Kaya's snowed in. You get to stay. -I was up until two last night. 39 00:01:46,320 --> 00:01:49,278 -I didn't leave Tracy's until almost four. -I got an extra one. 40 00:01:49,440 --> 00:01:51,670 -Can't we get somebody else-- -Take it like a man, Grady. 41 00:01:51,840 --> 00:01:54,400 Oh, uh, Banfield's stuck in Omaha at an ACEP conference. 42 00:01:54,560 --> 00:01:56,312 She wants you to cover her day shift tomorrow. 43 00:01:56,480 --> 00:02:00,951 -No. She got, like, twelve hours to try-- -Yeah?. Take it like a man, Brenner. 44 00:02:01,400 --> 00:02:04,312 Were you aware that Mrs. Mendenhall complained of red stools?. 45 00:02:04,480 --> 00:02:07,472 -lt wasn't discussed. -Dr. Wade tried to bring it up... 46 00:02:07,640 --> 00:02:10,950 ...but you told him to ""stick to the thyroid. "" Do you recall that?. 47 00:02:11,120 --> 00:02:13,509 The patient was here for a routine elective surgery. 48 00:02:13,680 --> 00:02:15,875 Didn't Dr. Wade have important information?. 49 00:02:16,040 --> 00:02:17,155 NEELA: In retrospect, yes. 50 00:02:17,320 --> 00:02:20,312 Is it your standard practice to cut off an intern's presentation?. 51 00:02:20,480 --> 00:02:23,552 It is when we have an hour to round on fifty patients. 52 00:02:23,720 --> 00:02:26,996 -Being busy is an excuse for negligence?. -Objection. Lacks foundation. 53 00:02:27,160 --> 00:02:30,550 Did you know that your intern went to the family and admitted fault?. 54 00:02:30,720 --> 00:02:32,551 Assumes facts not in evidence. 55 00:02:32,720 --> 00:02:35,757 Dr. Wade had the moral fortitude to be honest with the family. 56 00:02:35,920 --> 00:02:37,638 Objection. Argumentative. 57 00:02:37,800 --> 00:02:40,712 -Dr. Wade lacks experience. -I advise my client not to answer. 58 00:02:40,880 --> 00:02:42,677 How long does it take to lose integrity?. 59 00:02:42,840 --> 00:02:45,149 This is a teaching hospital. We are overwhelmed. 60 00:02:45,320 --> 00:02:47,675 We have the added burden of training young doctors. 61 00:02:47,840 --> 00:02:50,195 T o get through the day, we have to rely on interns. 62 00:02:50,360 --> 00:02:52,510 It's not perfect but it's the best we have. 63 00:02:52,680 --> 00:02:56,878 -Things can fall through the cracks. -I said we need a recess. 64 00:02:58,240 --> 00:02:59,229 Fine. 65 00:02:59,400 --> 00:03:01,550 REBACK: You are not following my instructions. 66 00:03:01,720 --> 00:03:03,233 I need to explain what happened. 67 00:03:03,400 --> 00:03:04,913 No. You need to keep your mouth shut. 68 00:03:05,080 --> 00:03:06,877 Answer ""yes,"" ""no,"" or ""l don't know. "" 69 00:03:07,040 --> 00:03:10,032 Be a good girl and you won't lose your medical license. 70 00:03:25,160 --> 00:03:27,515 [MAN SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY ON TV] 71 00:03:30,720 --> 00:03:33,188 ARNlE: There you go. -Oh, I'm sorry, uh, I didn't order a-- 72 00:03:33,360 --> 00:03:36,352 A Bahama Mama. Courtesy of the gentleman at the end of the bar. 73 00:03:36,520 --> 00:03:38,476 Take the drink back, thank the gentleman... 74 00:03:38,640 --> 00:03:40,949 -...ask him to leave me alone. -I can't do that. 75 00:03:41,120 --> 00:03:43,270 -Why not?. -He was very insistent. 76 00:03:48,720 --> 00:03:50,358 [SlGHS] 77 00:03:50,520 --> 00:03:52,033 NEELA: I was in there for four hours. 78 00:03:52,200 --> 00:03:53,952 That is a long time on the hot seat. 79 00:03:54,120 --> 00:03:56,190 It was ridiculous. I came across like a fool. 80 00:03:56,360 --> 00:03:58,749 That's to be expected. Their job is to discredit you. 81 00:03:58,920 --> 00:04:01,718 They're good at it. After that, even I think I'm incompetent. 82 00:04:01,880 --> 00:04:03,108 You're not. 83 00:04:03,280 --> 00:04:06,158 Take a break and I'll, uh-- I'll keep the surgical consults to a minimum. 84 00:04:06,320 --> 00:04:09,198 You're being nice or you don't want me touching your patients. 85 00:04:09,360 --> 00:04:11,749 -Simon, can you re-assess our fever girl?. BRENNER: No problem. 86 00:04:11,920 --> 00:04:15,754 Uh, if you don't mind, can you check on the interns in the break room?. 87 00:04:16,240 --> 00:04:20,438 -Temp's down, no source. -She needs a catheterized urine. 88 00:04:20,600 --> 00:04:23,398 That can be a little traumatic. How about conscious sedation?. 89 00:04:23,560 --> 00:04:25,357 She might stop breathing or drop her BP. 90 00:04:25,520 --> 00:04:28,034 -It's too risky for a simple procedure. -You sure?. 91 00:04:28,200 --> 00:04:31,033 Sam, T ony called, I couldn't find you. 92 00:04:31,200 --> 00:04:33,156 REPORTER: With two feet of snow predicted... 93 00:04:33,320 --> 00:04:34,719 ...authorities say to stay indoors. 94 00:04:34,880 --> 00:04:36,677 FRANK: Chicago, I hope you' re listening. 95 00:04:36,840 --> 00:04:39,195 NEELA: Hey, Chaz. -Hey, Neela. Frank. 96 00:04:39,960 --> 00:04:41,109 Surprised you made it in. 97 00:04:41,280 --> 00:04:43,748 I'm dedicated. Supposed to observe every Friday night. 98 00:04:43,920 --> 00:04:46,388 You can observe a drunk sleeping it off in Exam Three. 99 00:04:46,560 --> 00:04:48,835 Or you can help me with the Christmas decorations. 100 00:04:49,000 --> 00:04:51,275 There's nothing going on. You may as well go home. 101 00:04:51,440 --> 00:04:52,475 Now that I'm here?. 102 00:04:52,640 --> 00:04:55,234 -I mean, I was lucky to make it this far. NEELA: Good point. 103 00:04:55,400 --> 00:04:58,233 Stay subcuticular through the flap but distal to the tip. 104 00:04:58,400 --> 00:05:00,152 -Half-buried vertical mattress?. -Yeah. 105 00:05:00,320 --> 00:05:02,356 -Uh-huh. -Looks good. 106 00:05:03,840 --> 00:05:07,355 So, dude, what was up with you and Dawn last night?. 107 00:05:08,160 --> 00:05:11,277 -Nothing. -Nothing?. You were slow dancing. 108 00:05:11,440 --> 00:05:14,079 -lf you can call that dancing. -Where was your wife?. 109 00:05:16,440 --> 00:05:19,512 We couldn't get a babysitter. Look, Dawn got drunk-- 110 00:05:19,680 --> 00:05:21,272 You guys go to lke's last night?. 111 00:05:23,080 --> 00:05:25,640 -There was a party. -Oh, really. I didn't hear about it. 112 00:05:25,800 --> 00:05:27,836 At Tracy's. Just for the interns. 113 00:05:28,520 --> 00:05:32,672 -And the nurses. -And a couple of residents. 114 00:05:38,960 --> 00:05:41,599 REPORTER [ON TV] : --as the storm moves across the central plains... 115 00:05:41,760 --> 00:05:43,830 ... we 're well past Omaha 's previous record snowfall... 116 00:05:44,000 --> 00:05:45,433 ... of 27 inches set in March of 1960. 117 00:05:45,600 --> 00:05:47,875 -Mm, you sure you don't want some?. -Positive. 118 00:05:48,040 --> 00:05:49,473 [SlGHS] 119 00:05:49,640 --> 00:05:53,315 Last time I saw you was at registration. I thought we were in the same classes. 120 00:05:53,480 --> 00:05:55,710 It's like you've been avoiding me for three days. 121 00:05:55,880 --> 00:05:59,509 -Y eah, l, uh, changed my schedule. -Okay. 122 00:06:00,000 --> 00:06:02,070 Can you believe every flight's been cancelled?. 123 00:06:02,240 --> 00:06:04,231 And now, every hotel room in town is booked. 124 00:06:04,400 --> 00:06:06,152 Yes, I know. 125 00:06:08,400 --> 00:06:11,597 Listen, um, what we talked about that time in the break room. 126 00:06:11,760 --> 00:06:14,672 Y eah, I had a very bad day that day. 127 00:06:14,840 --> 00:06:18,515 You know, if there's ever anything more you wanna discuss. 128 00:06:19,680 --> 00:06:24,356 -l-- I'm a very private person. -I understand that. 129 00:06:27,520 --> 00:06:30,876 -lt would be between you and me. -I have a lot of reading to do. 130 00:06:36,040 --> 00:06:37,678 [MORRlS SlGHS] 131 00:06:38,080 --> 00:06:42,915 They say the storm'll pass by morning. Figure the airports will open up by noon. 132 00:06:45,160 --> 00:06:47,993 BUDDY: You know, folks, it might be a little cold outside... 133 00:06:48,160 --> 00:06:50,594 ...but we are gonna warm it up... 134 00:06:50,760 --> 00:06:54,958 ...with a trip to a little place I like to call ""Kokomo. "" 135 00:06:55,120 --> 00:06:56,917 [MlD-TEMPO BEAT PLAYlNG ON SYNTHESlZER] 136 00:06:58,800 --> 00:07:00,916 [SlNGlNG THE BEACH BOYS' ""KOKOMO""] 137 00:07:05,000 --> 00:07:06,831 [SlNGlNG] 138 00:07:07,000 --> 00:07:08,752 Well, he's not too bad. Hey. 139 00:07:08,920 --> 00:07:11,992 You know what?. Good music, good company, good booze. 140 00:07:12,160 --> 00:07:14,310 This could be an okay night. 141 00:07:15,720 --> 00:07:16,709 Aah. 142 00:07:16,880 --> 00:07:19,440 Things were slow in the O.R. I borrowed a nitrous setup. 143 00:07:19,600 --> 00:07:21,192 -Are you sure it's safe?. -Very. 144 00:07:21,360 --> 00:07:22,952 Sam, are we authorized to use this?. 145 00:07:23,120 --> 00:07:25,111 Dental assistants use this stuff like water. 146 00:07:25,280 --> 00:07:27,157 They don't have monitoring capabilities. 147 00:07:27,320 --> 00:07:29,470 -ls there a problem?. -[lN UNlSON] No. 148 00:07:30,760 --> 00:07:33,115 -All right, we're good to go. -Very cool. 149 00:07:33,280 --> 00:07:34,998 Why don't you use it down here all the time?. 150 00:07:35,160 --> 00:07:37,720 -Good question. -All done. 151 00:07:38,240 --> 00:07:41,038 -She didn't even flinch. CHAZ: I'll go run it to the lab. 152 00:07:42,240 --> 00:07:43,673 She'll be awake in five minutes. 153 00:07:43,840 --> 00:07:44,875 -Thank you. -Mm-hm. 154 00:07:45,040 --> 00:07:48,510 Nice work. I'll, uh, get ready for the traumas. 155 00:07:50,720 --> 00:07:52,711 Hey, everybody. How are you doing?. 156 00:07:52,880 --> 00:07:54,996 Can I have your attention please for a second?. 157 00:07:55,360 --> 00:07:56,679 Uh. 158 00:07:56,840 --> 00:07:57,875 [COUGHS] 159 00:07:58,040 --> 00:07:59,268 Is there a doctor in the house?. 160 00:07:59,440 --> 00:08:01,032 [LAUGHS] 161 00:08:01,760 --> 00:08:03,591 I know you're all doctors. 162 00:08:03,760 --> 00:08:06,718 Uh, well, you know, we're-- We're gonna be here all night... 163 00:08:06,880 --> 00:08:10,714 ...uh, might as well get to know each other. All right?. 164 00:08:10,880 --> 00:08:15,271 I'm Archie Morris, from County General in Chicago. 165 00:08:15,440 --> 00:08:19,433 And, uh, you know what?. Why don't we-- Why don't we go around?. 166 00:08:19,600 --> 00:08:23,229 Okay, we'll go around, tell us your name, where you're from, maybe. 167 00:08:23,400 --> 00:08:27,188 Maybe a story of your funniest ER patient?. Whatever you want. 168 00:08:28,320 --> 00:08:30,072 Who wants to go first?. 169 00:08:33,400 --> 00:08:35,118 Okay, I'll start. 170 00:08:35,280 --> 00:08:39,398 I'll start by introducing my colleague, the chair of our department. 171 00:08:39,560 --> 00:08:44,031 The very beautiful and talented Dr. Catherine Banfield. 172 00:08:44,200 --> 00:08:47,749 -Anything you wanna share, Cate?. -Not really. 173 00:08:48,680 --> 00:08:51,990 You know what?. I'll be honest. She has a reputation of bit of a hardass. 174 00:08:52,520 --> 00:08:54,397 Does your boyfriend need another beer?. 175 00:08:54,560 --> 00:08:59,634 He's not my boyfr-- Give me a refill, please. Make it a double. 176 00:08:59,800 --> 00:09:04,112 You know, deep down inside, she really, really, really cares. 177 00:09:04,640 --> 00:09:06,278 Ah. 178 00:09:08,320 --> 00:09:09,594 [SlREN WAlLlNG] 179 00:09:09,760 --> 00:09:12,149 -Did you ever call Gates back?. -Oh, man. 180 00:09:12,320 --> 00:09:14,436 -Good thing I'm here. -Teenage girl, full arrest. 181 00:09:14,600 --> 00:09:15,999 SAM: What took you guys so long?. 182 00:09:16,160 --> 00:09:17,513 Waiting on the damn snowplows. 183 00:09:17,680 --> 00:09:20,638 Her name's Ashley. Back seat passenger, car versus utility pole. 184 00:09:20,800 --> 00:09:23,189 She was ejected through the rear window. Very drunk. 185 00:09:23,360 --> 00:09:24,839 -Did she ever have a pulse?. -No. 186 00:09:25,000 --> 00:09:29,118 -ls that grey matter?. -Looks like an open skull fracture. 187 00:09:29,280 --> 00:09:30,872 One, two, three. 188 00:09:31,040 --> 00:09:33,634 -Asystole on the monitor. NEELA: Resume compressions. 189 00:09:33,800 --> 00:09:36,109 SAM: What do you guys want?. -Blunt trauma, no vitals. 190 00:09:36,280 --> 00:09:38,874 -It's not an indication for thoracotomy. DAWN: She's so young. 191 00:09:39,040 --> 00:09:42,157 Let's try and fix anything reversible. Pneumothorax, tamponade. 192 00:09:42,320 --> 00:09:45,471 NEELA: Bilateral chest tubes, pericardial tap and four units of O-neg. 193 00:09:45,640 --> 00:09:48,791 -Patient number two is here. -At least they're not doing CPR. 194 00:09:48,960 --> 00:09:50,916 -Grady wants a nurse. -We're a little busy. 195 00:09:51,080 --> 00:09:52,672 DAWN: We got this. -You go check it out. 196 00:09:52,840 --> 00:09:55,035 -You tell us what they need. SAM: Fine. 197 00:09:56,800 --> 00:09:57,789 SAM: What's the story?. 198 00:09:57,960 --> 00:09:59,632 Driver with altered mental status... 199 00:09:59,800 --> 00:10:01,950 ...chest trauma and a bad shoulder dislocation. 200 00:10:02,120 --> 00:10:05,396 What's your name?. Come on, tell us your name. 201 00:10:05,560 --> 00:10:06,788 [GROANS] 202 00:10:06,960 --> 00:10:09,872 Portable C-spine, chest, pelvis, and left shoulder. 203 00:10:11,840 --> 00:10:12,829 [GASPS] 204 00:10:13,000 --> 00:10:14,194 SAM: Alex?. 205 00:10:15,160 --> 00:10:18,470 -Alex?. Alex. ALEX: Mom. 206 00:10:25,360 --> 00:10:26,793 -Call her parents?. -Left a voicemail. 207 00:10:26,960 --> 00:10:29,758 -The cops should go to her house. -I could use a thoraseal. 208 00:10:29,920 --> 00:10:31,399 Be right back. 209 00:10:33,520 --> 00:10:35,795 -l' m in, bag him. SAM: T ony, wake up. 210 00:10:36,400 --> 00:10:38,277 Alex snuck out of the house. 211 00:10:38,440 --> 00:10:40,908 He was in a car crash. You need to check on Sarah. 212 00:10:41,080 --> 00:10:45,039 -Not much blood in the chest. -Let's get O-neg and a vent. 213 00:10:45,200 --> 00:10:47,873 -You ready for the reduction?. -Soon as we tape this in. 214 00:10:48,040 --> 00:10:49,393 DAWN: Sam, I can take over in here. 215 00:10:49,560 --> 00:10:51,039 -No, I'm okay. -Suri can do it. 216 00:10:51,200 --> 00:10:52,758 SAM: She's got another trauma. 217 00:10:52,920 --> 00:10:55,992 I'm not going. Let's fix this before his paralytics wear off. 218 00:10:56,160 --> 00:10:59,914 -Come back as soon as you're done. -Ready, steady, pulling. 219 00:11:05,920 --> 00:11:08,309 -Uh, the humeral head is stuck. NEELA: Okay, let's try again. 220 00:11:08,480 --> 00:11:10,835 I'll give you direct pressure. Go for it. 221 00:11:11,000 --> 00:11:14,072 [EKG BEEPlNG] 222 00:11:14,240 --> 00:11:16,879 -No, won't budge. I'll get skin hooks. SAM: Labs are ready. 223 00:11:17,040 --> 00:11:20,077 -Trauma panel, type and cross for four?. -Blood alcohol level. 224 00:11:20,240 --> 00:11:22,071 No, he doesn't drink. 225 00:11:23,360 --> 00:11:25,430 HOLLlS: Is the girl gonna make it?. -Pretty unlikely. 226 00:11:25,600 --> 00:11:27,352 -How about the boy?. -T oo soon to tell. 227 00:11:27,520 --> 00:11:29,397 LAVERNE: Back seat passenger, drugs and alcohol. 228 00:11:29,560 --> 00:11:33,553 LEO: I gotta see her. Where is she?. -Titrate, Ativan and get a head CT. 229 00:11:33,720 --> 00:11:36,996 -Also has a sternal contusion. -EKG and chest X-ray. 230 00:11:37,160 --> 00:11:39,310 -Where did you put her?. -T ry to relax. 231 00:11:39,480 --> 00:11:41,311 -l' m right here, Ashley. SAM: No. 232 00:11:41,480 --> 00:11:44,358 No, that's not a good answer, I wanna talk to your supervisor. 233 00:11:44,520 --> 00:11:45,509 BRENNER: Skin hooks. 234 00:11:45,680 --> 00:11:48,319 Blood bank is out of O-neg. Red Cross can't deliver. 235 00:11:48,480 --> 00:11:50,038 -He's got a good crit. -For now. 236 00:11:50,800 --> 00:11:53,473 What is up with O-neg?. We have multiple trauma victims... 237 00:11:53,640 --> 00:11:55,392 ...what do you expect us to do?. 238 00:11:55,560 --> 00:11:58,313 -We should get Dawn in here. SAM: Uh, send O +. 239 00:11:58,480 --> 00:12:01,790 The patient is a male, that'll work until we get the cross match. 240 00:12:03,360 --> 00:12:04,873 Pulling. 241 00:12:06,120 --> 00:12:08,350 -Ugh NEELA: There you go. 242 00:12:08,520 --> 00:12:09,919 [EKG BEEPlNG] 243 00:12:11,440 --> 00:12:15,353 -Got a pulse back at the wrist. -Shoulder immobilizer and right to CT. 244 00:12:16,640 --> 00:12:21,111 I got the lifepak, and O2 tank is full, the chest tube's on water seal. 245 00:12:21,280 --> 00:12:22,872 Okay, I'll go check on Grady. 246 00:12:23,040 --> 00:12:25,429 -I'll help you with the sling. -I think I've got it. 247 00:12:27,440 --> 00:12:30,432 I got a little musical game that we're gonna have some fun with. 248 00:12:30,600 --> 00:12:34,309 And the hotel has generously donated prizes to all the winners. 249 00:12:34,480 --> 00:12:36,550 Stuffed mushrooms and, uh, potato skins. 250 00:12:36,720 --> 00:12:37,709 Your choice. 251 00:12:37,880 --> 00:12:40,075 Okay?. Y eah. You guys ready?. 252 00:12:40,240 --> 00:12:42,117 Okay. 253 00:12:42,560 --> 00:12:45,518 [SlNGlNG ""LET lT SNOW""] 254 00:12:58,400 --> 00:12:59,435 No winners yet. 255 00:12:59,600 --> 00:13:01,113 [CONTlNUES SlNGlNG] 256 00:13:11,880 --> 00:13:12,869 Stop. 257 00:13:13,040 --> 00:13:15,110 [CROWD LAUGHlNG] 258 00:13:15,280 --> 00:13:18,352 Let it stop. Make it stop. 259 00:13:18,520 --> 00:13:20,158 [LAUGHlNG] 260 00:13:20,320 --> 00:13:21,912 [APPLAUSE] 261 00:13:24,000 --> 00:13:25,433 Whoo! 262 00:13:25,600 --> 00:13:30,594 Stranded in Omaha in the dead of winter listening to lame-ass music. 263 00:13:30,760 --> 00:13:31,829 [CHUCKLES] 264 00:13:32,000 --> 00:13:33,115 Does this suck, or what?. 265 00:13:33,280 --> 00:13:34,599 [LAUGHS] 266 00:13:34,760 --> 00:13:35,829 You know what?. 267 00:13:36,520 --> 00:13:40,035 -Dermatology gets to go to Maui. -I know. 268 00:13:40,200 --> 00:13:42,953 Radiology to Acapulco. 269 00:13:43,120 --> 00:13:47,272 I mean, just like always, ER gets no respect. Uh-huh. 270 00:13:47,440 --> 00:13:53,515 We bust our asses, taking care of people that no one else wants to touch 24/7. 271 00:13:53,680 --> 00:13:54,954 We deserve better. 272 00:13:55,120 --> 00:13:56,519 [CHUCKLES] 273 00:13:57,280 --> 00:13:58,554 [WHlSPERlNG] 274 00:13:58,720 --> 00:14:00,233 Do you think we deserve better?. 275 00:14:00,400 --> 00:14:02,311 [CROWD CHEERlNG] 276 00:14:02,480 --> 00:14:04,118 [LAUGHlNG] 277 00:14:04,280 --> 00:14:06,316 [ROCK MUSlC PLAYlNG] 278 00:14:21,640 --> 00:14:23,471 Ready and switch. 279 00:14:27,040 --> 00:14:29,429 No tension pneumo, no effusion. 280 00:14:29,600 --> 00:14:32,478 -Did they ever find the parents?. -Two more units, then call it. 281 00:14:32,640 --> 00:14:34,312 DAWN: Faster and deeper, Ryan. 282 00:14:34,480 --> 00:14:36,038 -How's the CT?. -Good news. 283 00:14:36,200 --> 00:14:38,839 -Abdomen's benign, no brain bleed. -But he's won't wake up. 284 00:14:39,000 --> 00:14:40,069 -Give him time. -My God. 285 00:14:40,240 --> 00:14:42,549 I was trying to triage her, she wouldn't wait. 286 00:14:42,720 --> 00:14:43,709 Are you okay?. 287 00:14:43,880 --> 00:14:47,156 Broken wrist on the right. I need to get back out there. 288 00:14:47,320 --> 00:14:48,878 BRENNER: Prep a subclavian on the right. 289 00:14:49,040 --> 00:14:51,679 -How is he?. -How does he look, huh?. 290 00:14:52,960 --> 00:14:54,439 -Were you drinking?. -No. 291 00:14:55,760 --> 00:14:57,796 -A little. But he wasn't. BRENNER: Sam. 292 00:14:57,960 --> 00:14:59,916 You were supposed to be home studying. 293 00:15:00,080 --> 00:15:01,798 -We were. SAM: You snuck out. 294 00:15:01,960 --> 00:15:04,428 -lt wasn't like that. -He has got a learner's permit. 295 00:15:04,600 --> 00:15:06,079 He needs an adult in that car. 296 00:15:06,240 --> 00:15:08,800 Ashley was too drunk to drive, he was trying to help. 297 00:15:08,960 --> 00:15:11,793 You can't call Tony, or you can't call me or a cab?. 298 00:15:11,960 --> 00:15:15,316 -What the hell is wrong with you, Sarah?. -What's wrong with you?. 299 00:15:16,960 --> 00:15:19,952 Uh, I need a thin wall, not a 25, Sam. 300 00:15:20,120 --> 00:15:21,519 -You got this?. -Yeah. 301 00:15:21,680 --> 00:15:23,477 Okay. Let's check you over, Sarah. 302 00:15:23,640 --> 00:15:24,755 I wanna stay here. 303 00:15:24,920 --> 00:15:26,956 We'll be back in a few minutes. Come on. 304 00:15:35,160 --> 00:15:37,515 [SlNGlNG JOAN JETT'S ""l LOVE ROCK N' ROLL""] 305 00:15:50,040 --> 00:15:52,031 [ALL SlNGlNG] 306 00:16:01,720 --> 00:16:03,472 [ALL CHEERlNG] 307 00:16:04,160 --> 00:16:07,914 Dude, you've got the coolest boss in the whole world. 308 00:16:08,080 --> 00:16:10,799 Whoo. How y'all doing?. 309 00:16:13,840 --> 00:16:17,833 Why don't we get Archie up here so we can do a duet?. 310 00:16:18,000 --> 00:16:19,877 CROWD [CHANTlNG] : Archie, Archie, Archie. 311 00:16:20,040 --> 00:16:23,999 Yeah, give him some love. Yeah, give him some love. 312 00:16:24,160 --> 00:16:26,037 Yeah, give him some love. 313 00:16:26,200 --> 00:16:29,715 CROWD [CHANTlNG]: Archie! Archie! Archie! 314 00:16:32,920 --> 00:16:33,989 [CHUCKLES] 315 00:16:34,160 --> 00:16:35,275 Hi. Whoo. 316 00:16:35,440 --> 00:16:36,634 [LAUGHS] 317 00:16:36,800 --> 00:16:39,473 -What do we wanna sing, huh?. -I don't-- 318 00:16:39,640 --> 00:16:42,632 -""White Christmas?. "" WOMAN: Yeah. 319 00:16:43,160 --> 00:16:44,912 [GRUNTS] 320 00:16:45,480 --> 00:16:46,469 I don't think so. 321 00:16:46,640 --> 00:16:47,959 [ALL LAUGH] 322 00:16:48,120 --> 00:16:50,680 ""Freebird. "" ""Freebird! "" 323 00:16:50,840 --> 00:16:52,512 [CROWD CHEERlNG] 324 00:16:54,280 --> 00:16:56,316 You know ""Walk This Way""?. 325 00:16:56,480 --> 00:16:57,595 [ALL CHEERlNG] 326 00:16:57,760 --> 00:16:59,830 You know ""Walk This Way""?. All right. 327 00:17:00,000 --> 00:17:01,319 Whoo. 328 00:17:02,440 --> 00:17:03,668 Tell you what, guys. 329 00:17:03,840 --> 00:17:09,472 Uh, we-- We are gonna ""walk this way"" because I think the show is over. 330 00:17:09,640 --> 00:17:11,153 I'm sorry. I know. 331 00:17:11,320 --> 00:17:14,073 Let's get you some coffee. Let's get you some coffee. 332 00:17:14,240 --> 00:17:16,959 However, A-- ACEP rocks, I mean it. It's, uh-- You okay?. 333 00:17:17,120 --> 00:17:18,348 [SHOUTS] 334 00:17:18,520 --> 00:17:20,238 [ALL CHEERlNG] 335 00:17:22,680 --> 00:17:25,035 Good-- Goodnight, Omaha. 336 00:17:25,200 --> 00:17:27,316 [EKG BEEPlNG] 337 00:17:29,960 --> 00:17:31,029 Hold compressions. 338 00:17:35,640 --> 00:17:38,996 -Asystole. -That's it. 339 00:17:39,640 --> 00:17:42,712 One fifty-seven. I'll get a shroud. 340 00:17:45,280 --> 00:17:46,838 I'll clean her up. 341 00:17:47,680 --> 00:17:49,671 Let's move her to the suture room. 342 00:17:54,880 --> 00:17:59,032 Tidal volume 5OO, AC 1 4, turn him down to 8O percent. 343 00:17:59,880 --> 00:18:01,029 You called it?. 344 00:18:06,160 --> 00:18:08,196 BRENNER: Crit's good, 41. 345 00:18:08,360 --> 00:18:11,477 Blood alcohol level is zero. He wasn't drinking. 346 00:18:13,560 --> 00:18:14,959 GATES: Sam. 347 00:18:15,840 --> 00:18:19,549 CT's were all good. Small hemothorax and a bad concussion. 348 00:18:19,720 --> 00:18:22,871 Dawn, this ET tube can use a little suctioning. 349 00:18:23,480 --> 00:18:25,232 You wanna step out?. 350 00:18:27,520 --> 00:18:30,876 -Sarah's here. She's getting a cast. GATES: Yeah. I know. 351 00:18:32,240 --> 00:18:34,435 Things seem stable in there. 352 00:18:34,600 --> 00:18:35,669 [SAM SNlFFLES] 353 00:18:35,840 --> 00:18:37,478 How are you doing?. 354 00:18:40,080 --> 00:18:43,038 He was driving some drunk girl's car. 355 00:18:44,120 --> 00:18:46,031 She just died. 356 00:18:46,200 --> 00:18:47,872 [SHUDDERS] 357 00:18:48,040 --> 00:18:51,237 And I don't know if he's gonna wake up. 358 00:18:59,400 --> 00:19:03,234 I'm sorry. I shouldn't have given in to them. 359 00:19:04,480 --> 00:19:06,277 What are you talking about?. 360 00:19:07,360 --> 00:19:08,713 I let them go to the party. 361 00:19:15,120 --> 00:19:16,838 You what?. 362 00:19:17,280 --> 00:19:18,554 I tried to call you. 363 00:19:23,040 --> 00:19:26,077 No. No, no. 364 00:19:26,240 --> 00:19:28,151 We are not doing this now. 365 00:19:29,360 --> 00:19:30,952 Sam. 366 00:19:38,120 --> 00:19:39,109 [RETCHlNG] 367 00:19:39,280 --> 00:19:43,159 MORRlS: All right. All right. There you go. 368 00:19:45,160 --> 00:19:49,597 Now you're gonna feel a whole lot better. All right?. 369 00:19:51,120 --> 00:19:55,079 Well, I hate to say this, but there's a lesson here. 370 00:19:55,240 --> 00:19:56,434 [GROANS] 371 00:19:56,600 --> 00:20:00,388 Yup. Red wine and scotch don't mix. 372 00:20:00,560 --> 00:20:02,391 You gotta remember that. 373 00:20:03,040 --> 00:20:06,749 -You okay?. Wanna take a little rest?. -Hmm. 374 00:20:08,560 --> 00:20:09,754 Let me know when you're ready. 375 00:20:09,920 --> 00:20:11,558 [GRUNTS] 376 00:20:12,760 --> 00:20:14,557 [GROANS] 377 00:20:15,120 --> 00:20:16,633 [MORRlS TAPPlNG FOOT] 378 00:20:24,280 --> 00:20:25,838 Sorry. 379 00:20:27,480 --> 00:20:28,913 [MORRlS SlGHS] 380 00:20:31,000 --> 00:20:32,433 You know... 381 00:20:33,280 --> 00:20:38,274 ...my dad was born in Lincoln, not too far from here. 382 00:20:39,680 --> 00:20:44,231 When I was little, he used to drive us to my grandma's house. 383 00:20:45,120 --> 00:20:46,951 I remember the ride took forever. 384 00:20:48,320 --> 00:20:51,312 And he'd-- He'd yell at me for kicking the back of his seat... 385 00:20:52,960 --> 00:20:57,238 ...or getting crumbs on the floor, or breathing too loud. 386 00:20:57,400 --> 00:20:58,435 [CHUCKLES] 387 00:20:58,600 --> 00:21:00,636 That was my dad. 388 00:21:01,280 --> 00:21:02,918 Yeah. 389 00:21:03,760 --> 00:21:05,910 You know, he, uh-- He died last year. 390 00:21:07,840 --> 00:21:09,910 We hadn't spoken in years. 391 00:21:10,720 --> 00:21:14,349 He's got this storage locker in lndiana. 392 00:21:15,240 --> 00:21:16,229 [MORRlS SlGHS] 393 00:21:16,400 --> 00:21:19,710 They can either trash it or I can go deal with his stuff. 394 00:21:20,240 --> 00:21:22,629 It could be a complete waste of time. 395 00:21:24,760 --> 00:21:29,629 Or maybe I'd learn something about a father I didn't really know. 396 00:21:35,360 --> 00:21:39,433 -Ortho can take Alex in an hour. -No problems, his vitals are stable. 397 00:21:39,600 --> 00:21:43,309 Dr. Brenner, Leo's positive for opiates, benzos and marijuana. 398 00:21:43,480 --> 00:21:46,074 -Okay. -How about, um, aspirin and Tylenol?. 399 00:21:46,240 --> 00:21:48,708 We sent them. None detected. 400 00:21:50,280 --> 00:21:52,919 See that?. I get attitude from all the interns. 401 00:21:53,080 --> 00:21:55,310 Maybe they don't like you picking on one of them. 402 00:21:55,480 --> 00:21:57,436 You mean Andrew?. We've worked through that. 403 00:21:57,600 --> 00:22:00,068 When I was an intern, I was friends with my residents. 404 00:22:00,240 --> 00:22:02,993 -You're more like an attending. -I don't feel that way. 405 00:22:03,160 --> 00:22:05,515 You make them nervous. You showed them some teeth. 406 00:22:05,680 --> 00:22:08,148 Man, no one's delivering pizza in this snow. 407 00:22:08,320 --> 00:22:10,231 How can you be hungry at a time like this?. 408 00:22:10,400 --> 00:22:13,198 -You still gotta eat. -I may have to nuke the pigs' feet. 409 00:22:13,360 --> 00:22:16,796 -Has anyone seen Trauma Two's chart?. -Right here, Dr. Rasgotra. 410 00:22:16,960 --> 00:22:21,636 -Oh, Brenner, I got family in here from-- LAVERNE: I need some help, here. 411 00:22:22,400 --> 00:22:23,719 [SlGHS] 412 00:22:23,880 --> 00:22:24,915 Wait a minute, Chaz. 413 00:22:25,080 --> 00:22:27,071 -Weren't you with that Ashley girl?. -Yeah. 414 00:22:27,240 --> 00:22:30,152 -Somebody has to talk to her brother. -I'm supposed to observe. 415 00:22:30,320 --> 00:22:33,039 I've been stalling him for an hour. You're all I've got. 416 00:22:36,920 --> 00:22:41,198 This is Chaz Pratt, he's one of our student doctors. 417 00:22:43,040 --> 00:22:44,598 Where's Ashley?. 418 00:22:45,320 --> 00:22:46,309 [SlGHS] 419 00:22:46,480 --> 00:22:48,914 -You two are the brothers?. -No, just Tyler. 420 00:22:50,120 --> 00:22:52,554 -And you are?. -The babysitter, I guess. 421 00:22:52,720 --> 00:22:56,076 Tyler was supposed to hang out at my place until midnight. Two hours ago. 422 00:22:56,240 --> 00:22:58,913 The little guy was freaking out so I brought him in. 423 00:22:59,080 --> 00:23:02,356 -Can I see my sister?. -Her doctors are working on her. 424 00:23:02,840 --> 00:23:05,229 -Where are their parents?. JETT: Europe for a couple weeks. 425 00:23:05,400 --> 00:23:09,632 You two got it from here?. I gotta get my truck towed or dug out or something. 426 00:23:13,080 --> 00:23:16,675 Satting well at 5O percent. Less that 1 OO cc's from the chest. 427 00:23:16,840 --> 00:23:18,831 Sam, I let them go to the party as a reward. 428 00:23:19,000 --> 00:23:20,911 They busted their asses on their homework. 429 00:23:21,080 --> 00:23:22,559 We all agreed. No party tonight. 430 00:23:22,720 --> 00:23:24,312 -I quizzed him. He knew it. -Great. 431 00:23:24,480 --> 00:23:27,517 I tried to call you. They walked to the party. 432 00:23:28,120 --> 00:23:30,315 I don't know what to do. I'm trying to be his friend. 433 00:23:30,480 --> 00:23:32,232 -I'm trying to be a good father. -Tony. 434 00:23:39,520 --> 00:23:43,069 SARAH: Did Ashley really die?. -Yeah. 435 00:23:44,200 --> 00:23:45,872 [CRYlNG] 436 00:23:46,040 --> 00:23:47,996 I can't believe it. 437 00:23:48,680 --> 00:23:53,674 -This is awful. -lt is. I'm sorry. 438 00:23:54,840 --> 00:23:56,353 Alex is doing better. 439 00:23:57,520 --> 00:23:59,590 Come on, let's go get you some Kleenex. 440 00:23:59,760 --> 00:24:02,718 NEELA: Head CT was negative?. -No fracture, no bleed. 441 00:24:02,880 --> 00:24:06,031 -ls that Leo?. -Leo?. The kid that calls you every night?. 442 00:24:06,200 --> 00:24:08,350 -What's going on?. -Looks like a bad drug OD. 443 00:24:08,520 --> 00:24:11,318 -He's had eight of Ativan. -I told him not to take that crap. 444 00:24:11,480 --> 00:24:13,630 -What crap?. SARAH: It's called trail mix. 445 00:24:13,800 --> 00:24:16,189 Kids steal prescription pills from their parents... 446 00:24:16,360 --> 00:24:18,715 ...and everyone throws them into a big bowl. 447 00:24:18,880 --> 00:24:20,871 Sat's are down, intubation tray. 448 00:24:21,040 --> 00:24:22,996 It could be anti-depressants. Push bicarb. 449 00:24:23,160 --> 00:24:25,879 Okay, 1 OO milli-equivalents over two minutes. 450 00:24:28,400 --> 00:24:29,833 Come on. 451 00:24:35,240 --> 00:24:37,196 MAN 1 [ON TV] : Would you like to pick one up? 452 00:24:37,360 --> 00:24:39,749 MAN 2: --forecast doesn 't look-- MAN 3: --in only 30-- 453 00:24:39,920 --> 00:24:43,708 - You 're gonna spend a hundred and 29-- -Am I ready for a facelift? 454 00:24:44,480 --> 00:24:46,835 Nothing but news and infomercials. 455 00:24:47,000 --> 00:24:50,515 -When can I see Ashley?. -ln a little bit. 456 00:24:51,440 --> 00:24:53,476 We got some magazines. 457 00:24:54,560 --> 00:24:56,596 Eh, I know where they have some video games. 458 00:24:56,760 --> 00:25:01,231 -I wanna see my sister. -Okay. 459 00:25:01,720 --> 00:25:03,756 I'll go check with her doctors. 460 00:25:10,920 --> 00:25:13,992 Hey, Frank, I need Brenner to talk to the little brother. 461 00:25:14,160 --> 00:25:15,195 He's all tied up. 462 00:25:15,360 --> 00:25:18,113 -Well, how about a social worker?. -At 3:OO in the morning?. 463 00:25:18,280 --> 00:25:20,510 Is there an on-call chaplain or something?. 464 00:25:20,680 --> 00:25:22,591 Grab a cut down tray, he's in tamponade. 465 00:25:22,760 --> 00:25:24,955 Chaz, find me an ultrasound. 466 00:25:27,920 --> 00:25:29,194 DEBBlE: Table for two?. 467 00:25:29,520 --> 00:25:31,556 -Some, uh, coffee for you folks?. MORRlS: Definitely. 468 00:25:31,720 --> 00:25:33,278 BANFlELD: I'll have some hot tea. 469 00:25:33,440 --> 00:25:36,238 We've got a couple of night owl specials. 470 00:25:36,400 --> 00:25:37,879 A, um-- 471 00:25:38,040 --> 00:25:41,077 Apple pancakes and a spicy breakfast burrito. 472 00:25:41,240 --> 00:25:45,074 -Ooh. What's in the burrito?. DEBBlE: Uh, eggs, onions, bell peppers. 473 00:25:45,240 --> 00:25:49,631 Uh, Chorizo, jalapeno-jack cheese and chunky salsa. 474 00:25:49,800 --> 00:25:51,870 One of those and a large OJ. 475 00:25:52,720 --> 00:25:54,870 I'll have some dry toast. 476 00:25:55,040 --> 00:25:56,917 And some napkins when you get a chance. 477 00:25:57,080 --> 00:26:00,789 You need silverware. I completely forgot to set your table. Pregnancy brain. 478 00:26:00,960 --> 00:26:03,713 I'd forget my head if it wasn't screwed on. Heh. 479 00:26:10,160 --> 00:26:12,116 It's called a pericardial window. 480 00:26:12,280 --> 00:26:16,398 They're removing blood clots from around Leo's heart so it can beat stronger. 481 00:26:16,560 --> 00:26:19,313 -I can't watch this. -All right. Dawn. 482 00:26:19,480 --> 00:26:21,550 DAWN: No problem. Come on. -We'll let you know. 483 00:26:21,720 --> 00:26:23,915 -Heart rate's up to 1 20. -Run in a liter of saline. 484 00:26:24,080 --> 00:26:26,036 -What for?. -ln case we're behind on fluids. 485 00:26:26,200 --> 00:26:28,316 -What if he's bleeding?. GATES: CT was negative. 486 00:26:28,480 --> 00:26:32,837 -Things change. Get Neela in here. -Let's run another crit and fast exam. 487 00:26:33,000 --> 00:26:34,479 Maybe Grady can reassess him. 488 00:26:34,640 --> 00:26:38,030 Blood loss is unlikely. I think it's hypoxia, dehydration, pain. 489 00:26:38,200 --> 00:26:40,509 What do you know?. I want a surgeon in here. 490 00:26:40,680 --> 00:26:43,558 -How's he doing?. -Okay. 491 00:26:43,720 --> 00:26:46,678 Have you guys seen a little boy?. I left him in the break room. 492 00:26:46,840 --> 00:26:48,637 He's not in here. 493 00:27:08,000 --> 00:27:10,195 Why won't she wake up?. 494 00:27:11,800 --> 00:27:13,870 Why won't she wake up?. 495 00:27:17,040 --> 00:27:18,029 Pressure's up to 1 1 0. 496 00:27:18,200 --> 00:27:22,239 -That's a hell of a lot better than 6O. -Cardiac team's waiting in the O.R. 497 00:27:23,440 --> 00:27:25,476 Nice work, doctor. 498 00:27:27,760 --> 00:27:31,309 He's in sinus tach. His crit went from 41 to 38. 499 00:27:31,480 --> 00:27:33,789 Could be just dilutional from all the fluids. 500 00:27:33,960 --> 00:27:36,428 Or it could be pain. We can dial up the sedation. 501 00:27:36,600 --> 00:27:39,398 -You'd miss an intra-abdominal bleed. -Ultrasound's negative. 502 00:27:39,560 --> 00:27:41,755 -He's not bleeding in the belly. -Or the chest. 503 00:27:41,920 --> 00:27:44,354 Well, you can't be sure of that without a repeat CT. 504 00:27:45,440 --> 00:27:48,034 I really think that my kid deserves a surgical attending. 505 00:27:48,200 --> 00:27:51,033 -Where's Dubenko?. Where's Crenshaw?. -Not available. 506 00:27:51,200 --> 00:27:53,270 Alex is in good hands. Let's take a break. 507 00:27:53,440 --> 00:27:55,431 I don't need a break! 508 00:27:57,000 --> 00:27:59,070 GATES: You want a cup of coffee?. Something to eat?. 509 00:27:59,240 --> 00:28:00,309 You never listen to me. 510 00:28:00,480 --> 00:28:02,948 I'm checking for blood loss, I've ordered a third CBC. 511 00:28:03,120 --> 00:28:05,270 Neela and Brenner agree. You gotta trust us. 512 00:28:05,440 --> 00:28:07,078 Trust you?. Why would I trust you. 513 00:28:07,240 --> 00:28:09,674 I wanted Alex to stay home and study. You knew that. 514 00:28:09,840 --> 00:28:10,829 -Sam. -What?. 515 00:28:11,000 --> 00:28:14,515 -You'd rather be his friend than an adult. -I know how to be a parent. 516 00:28:14,680 --> 00:28:15,829 Why would I believe that?. 517 00:28:16,000 --> 00:28:18,753 You don't know anything. You let them do whatever they want. 518 00:28:18,920 --> 00:28:22,435 You've made mistake with your kid, and you wanna do the same with mine. 519 00:28:22,600 --> 00:28:25,160 Go ahead and keep screwing up Sarah. I'm sure as hell... 520 00:28:25,320 --> 00:28:27,356 ...I'm not gonna let you near Alex again. 521 00:28:28,320 --> 00:28:30,709 -I know you're upset-- -Don't you touch me! 522 00:28:33,240 --> 00:28:36,676 Okay. That's okay. 523 00:28:41,520 --> 00:28:43,511 I need to be with him. 524 00:28:44,840 --> 00:28:50,153 I saw what my classmates were doing during med school and during residency. 525 00:28:50,320 --> 00:28:52,231 But I wasn't going there, you know. 526 00:28:52,400 --> 00:28:55,836 I mean, every other night on call. That's no way to raise a kid. 527 00:28:56,000 --> 00:28:58,753 You know, so I put if off. 528 00:28:58,920 --> 00:29:01,150 Oh. Nothing wrong with that. 529 00:29:03,040 --> 00:29:05,031 I mean, by the time I was pregnant... 530 00:29:05,200 --> 00:29:10,228 ...I had a good salary, a good schedule. I was secure. 531 00:29:10,400 --> 00:29:12,709 I was older. 532 00:29:12,880 --> 00:29:15,348 A lot of people prefer it that way. 533 00:29:16,680 --> 00:29:18,159 Hmm. 534 00:29:19,600 --> 00:29:24,355 When we lost Daryl, I was 40... 535 00:29:25,200 --> 00:29:26,758 ...but we tried. 536 00:29:27,680 --> 00:29:29,511 You know.... 537 00:29:29,680 --> 00:29:31,636 You know, eventually it worked out. 538 00:29:31,800 --> 00:29:33,836 I mean, everything looked pretty great. 539 00:29:34,000 --> 00:29:38,198 The baby looked perfect on the ultrasound. 540 00:29:38,800 --> 00:29:40,153 [SlGHS] 541 00:29:41,920 --> 00:29:43,399 Then, you know.... 542 00:29:45,880 --> 00:29:48,075 Then at three months.... 543 00:29:50,880 --> 00:29:52,711 You had a miscarriage?. 544 00:29:54,880 --> 00:29:56,154 I'm sorry. 545 00:29:56,320 --> 00:29:59,869 No, I just took it as a sign it wasn't supposed to be. 546 00:30:01,240 --> 00:30:02,468 [SlGHS] 547 00:30:06,240 --> 00:30:10,677 Look, I made a choice, I devoted myself to my training, to my profession. 548 00:30:10,840 --> 00:30:13,877 And now, I'm chief of an academic department. 549 00:30:14,040 --> 00:30:16,076 Yeah. It's a huge accomplishment. 550 00:30:16,240 --> 00:30:19,550 I invested in my career, I've been a great success. 551 00:30:22,720 --> 00:30:24,358 [SlGHS] 552 00:30:28,520 --> 00:30:30,636 Can't have everything. 553 00:30:35,440 --> 00:30:37,396 I thought you were sleeping. 554 00:30:39,440 --> 00:30:42,318 Leo's surgery went well. They fixed his heart. 555 00:30:42,480 --> 00:30:43,993 Good. 556 00:30:44,560 --> 00:30:48,269 And Alex is going up for shoulder surgery. 557 00:30:48,440 --> 00:30:52,069 -You wanna go see him?. -I hate that room. 558 00:30:53,320 --> 00:30:55,788 Okay. Later, then, huh?. 559 00:30:56,560 --> 00:30:58,437 You're okay in here?. 560 00:30:59,360 --> 00:31:01,999 Okay, why don't you lie down and get some sleep. 561 00:31:05,640 --> 00:31:09,519 -I heard Sam yelling. -Yeah, she's mad at me. 562 00:31:10,000 --> 00:31:13,595 She's right to be. It'll be okay. 563 00:31:14,160 --> 00:31:17,357 DAWN: His third crit went up. That's good. 564 00:31:17,520 --> 00:31:19,954 -How's he doing?. -Better with fluids and versed. 565 00:31:20,120 --> 00:31:22,793 -Brought you a water. -Just put it on the counter, please. 566 00:31:22,960 --> 00:31:25,838 -Heart rate's 1 60. -Pressure's down to 80 systolic. 567 00:31:26,000 --> 00:31:27,831 Get Neela back in here. He needs blood. 568 00:31:28,000 --> 00:31:29,911 -You don't know that. -It's my best guess. 569 00:31:30,080 --> 00:31:32,355 -Two units in cooler. -You think he's bleeding?. 570 00:31:32,520 --> 00:31:33,794 SAM: We need to transfuse. 571 00:31:33,960 --> 00:31:35,439 NEELA: Give me the ultrasound. 572 00:31:35,600 --> 00:31:38,034 -Start portable chest. -Repeat the hemocue. 573 00:31:38,200 --> 00:31:40,236 -Simon, you see any P waves?. -What?. 574 00:31:40,400 --> 00:31:44,029 -They' re there, you just can't see them. -Excuse me. 575 00:31:44,200 --> 00:31:45,679 I can't get to the subclavian. 576 00:31:45,840 --> 00:31:47,512 BRENNER: Breath sounds a bit down. 577 00:31:47,680 --> 00:31:49,830 -Place another chest tube. BRENNER: Uh, I need to prep. 578 00:31:50,000 --> 00:31:51,433 -What are you doing?. -Back off. 579 00:31:51,600 --> 00:31:52,953 I'm gonna run the EKG. 580 00:31:53,120 --> 00:31:55,634 -lt'll spread out the complexes. NEELA: I need to ultrasound. 581 00:31:55,800 --> 00:31:59,475 -There be hemothorax. GATES: All right, shut up and look. 582 00:31:59,640 --> 00:32:03,269 No P waves. It's not sinus tach, it's SPT. We need to cardiovert. 583 00:32:05,120 --> 00:32:07,873 He's not bleeding, he's got arrhythmia from a bruised heart. 584 00:32:08,040 --> 00:32:10,600 -Get them on there, Sam. -Hold on. 585 00:32:10,760 --> 00:32:11,829 Clear. 586 00:32:12,000 --> 00:32:13,592 [THUDS] 587 00:32:13,760 --> 00:32:15,318 [EKG BEEPlNG] 588 00:32:16,480 --> 00:32:18,710 BRENNER: Heart rate's 82. NEELA: Looks like normal sinus. 589 00:32:18,880 --> 00:32:20,916 DAWN: BP's 1 1 0 over 74. 590 00:32:22,760 --> 00:32:24,079 Thank you. 591 00:32:24,240 --> 00:32:25,514 CHAZ: Dr. Brenner. -Yeah?. 592 00:32:25,680 --> 00:32:29,150 CHAZ: You got a minute?. -Looks like I do now. 593 00:32:30,440 --> 00:32:34,479 -Let's run a twelve lead. NEELA: CK, troponin and cardiac echo. 594 00:32:34,640 --> 00:32:37,598 -The girl who died, her brother's here. -What about the parents?. 595 00:32:37,760 --> 00:32:41,196 They're out of town and he saw her body. 596 00:32:41,520 --> 00:32:44,910 I don't really think he gets it, but I don't know what to do. 597 00:32:45,080 --> 00:32:48,072 Okay. I'll-- Come on, I'll talk to him. 598 00:32:49,680 --> 00:32:52,240 DEBBlE: More coffee?. -No, just the check, please. 599 00:32:52,400 --> 00:32:53,753 Okey-dokey. I'll be right back. 600 00:32:53,920 --> 00:32:55,831 [PHONE RlNGlNG] 601 00:32:59,960 --> 00:33:03,191 Hello. Yes. 602 00:33:04,360 --> 00:33:06,271 Oh, hold on, just a minute. 603 00:33:06,440 --> 00:33:08,954 -A room just opened up at the hotel. -Great. 604 00:33:09,120 --> 00:33:12,157 -Just one room. -Oh. 605 00:33:12,320 --> 00:33:15,710 Yeah, go ahead. Go ahead. I can hang out here. 606 00:33:15,880 --> 00:33:17,393 -Are you sure?. -Yeah. 607 00:33:19,360 --> 00:33:21,954 All right, I'll take it. Okay, thank you. 608 00:33:23,240 --> 00:33:24,275 [SlGHS] 609 00:33:24,920 --> 00:33:26,797 Here you go. You folks have a-- 610 00:33:26,960 --> 00:33:30,032 Oh. I think my baby just kicked. First time. 611 00:33:32,120 --> 00:33:33,519 [CHUCKLES] 612 00:33:34,240 --> 00:33:35,355 That's wonderful. 613 00:33:35,880 --> 00:33:37,029 Uh, can you feel it?. 614 00:33:37,920 --> 00:33:42,072 -It's like popcorn popping. -Yes, it is. 615 00:33:42,720 --> 00:33:46,429 -Congratulations. -I gotta go call my husband. 616 00:33:52,960 --> 00:33:54,951 [MlMlCS EXPLOSlON] 617 00:34:01,160 --> 00:34:03,720 -Hey, Tyler. -Hi. 618 00:34:03,880 --> 00:34:06,440 -This is Dr. Brenner. -Nice to meet you, Tyler. 619 00:34:06,600 --> 00:34:09,194 Is Ashley awake yet?. 620 00:34:11,120 --> 00:34:12,269 Tyler... 621 00:34:16,280 --> 00:34:18,430 ...your sister was in a car crash. 622 00:34:18,600 --> 00:34:22,115 -She flew out the window. -Right. 623 00:34:22,280 --> 00:34:25,272 And she hit the ground very hard. 624 00:34:25,880 --> 00:34:30,874 And it made her stop breathing and then her heart stopped beating. 625 00:34:34,360 --> 00:34:37,750 We did everything we could for her, and we.... 626 00:34:38,280 --> 00:34:40,953 We gave her medicine and oxygen and blood. 627 00:34:41,120 --> 00:34:43,156 But sometimes.... 628 00:34:43,600 --> 00:34:49,789 Sometimes people are injured so bad, that we can't save them. 629 00:34:51,560 --> 00:34:53,835 And that's what happened to your sister. 630 00:34:54,800 --> 00:34:59,999 We did everything we could for her, but we couldn't help her. 631 00:35:02,720 --> 00:35:04,915 And she died. 632 00:35:05,080 --> 00:35:08,709 Maybe you can try some more. Maybe she needs another operation. 633 00:35:11,840 --> 00:35:13,876 That wouldn't work. 634 00:35:14,640 --> 00:35:19,111 -Are you sure?. -I'm sorry. 635 00:35:23,000 --> 00:35:25,992 Your mom and dad are gonna come back to town tomorrow. 636 00:35:26,160 --> 00:35:29,516 In the meantime, we're gonna keep an eye on you. 637 00:35:30,000 --> 00:35:32,639 Can you stay with me now?. 638 00:35:34,840 --> 00:35:36,831 I'm not going anywhere. 639 00:35:39,240 --> 00:35:43,995 Hey, Dr. Brenner, Alex is going up to surgery, everyone else is tucked in. 640 00:35:44,160 --> 00:35:45,957 Okay if we send the interns home early?. 641 00:35:46,120 --> 00:35:47,872 -Y eah, it's fine by me. -Cool. 642 00:35:48,040 --> 00:35:50,156 I was gonna catch some Zs up in the call room. 643 00:35:50,320 --> 00:35:51,833 But I think I'll go home, see my kids. 644 00:35:52,000 --> 00:35:52,989 [NEELA SlGHS] 645 00:35:53,160 --> 00:35:54,878 I thought this shift would never end. 646 00:35:55,040 --> 00:35:56,553 -Yeah. -Uh-huh. 647 00:35:58,080 --> 00:35:59,991 You know, when I was an intern... 648 00:36:00,160 --> 00:36:03,470 ...after a rough night, my resident would take us all out for breakfast. 649 00:36:03,640 --> 00:36:05,358 My treat, what do you say?. 650 00:36:06,000 --> 00:36:09,436 You know, with the snow, I'm sure everything's closed. 651 00:36:09,600 --> 00:36:11,192 Right. 652 00:36:11,360 --> 00:36:14,591 -But thank you, Dr. Rasgotra. -Maybe next time. 653 00:36:15,280 --> 00:36:17,077 -They all hate me. -You're the boss. 654 00:36:17,240 --> 00:36:18,992 It's not fun hanging out with the boss. 655 00:36:19,160 --> 00:36:21,230 If I hurry, I can pre-round before I sign out. 656 00:36:21,400 --> 00:36:24,278 -You did a fantastic job on the traumas. -Everyone pitched in. 657 00:36:24,440 --> 00:36:25,873 Incredible saves. 658 00:36:26,040 --> 00:36:28,395 I wouldn't wanna be stuck here with anyone but you. 659 00:36:28,560 --> 00:36:30,596 -That's enough. -No, I'm serious. 660 00:36:30,760 --> 00:36:32,079 Forget about the deposition. 661 00:36:32,240 --> 00:36:35,596 If the case goes to court, I'll testify on your behalf. You'll be golden. 662 00:36:35,760 --> 00:36:38,957 And for what it's worth, you can ask me out to breakfast any morning. 663 00:36:39,680 --> 00:36:42,956 Except this morning. I've gotta cover for Banfield. 664 00:36:51,000 --> 00:36:53,036 [SlGHS] 665 00:36:55,600 --> 00:36:57,875 Good night, Dr. Banfield. 666 00:36:58,120 --> 00:37:00,554 Good night, Dr. Morris. 667 00:37:01,720 --> 00:37:03,551 [GROANS] 668 00:37:05,160 --> 00:37:06,718 [SlGHS] 669 00:37:09,960 --> 00:37:12,190 BANFlELD: Just for the record... 670 00:37:12,680 --> 00:37:15,274 ...tonight never happened. 671 00:37:46,320 --> 00:37:49,278 Sarah fell asleep. When Alex goes to surgery I'm gonna take her. 672 00:37:49,440 --> 00:37:51,271 You want me to pick you up a change of clothes?. 673 00:37:51,440 --> 00:37:52,475 -Y eah, sure. -Okay. 674 00:37:52,640 --> 00:37:53,755 Uh.... 675 00:37:53,920 --> 00:37:57,799 Sorry about your son. I was out at the investigation. 676 00:37:57,960 --> 00:38:01,555 He swerved to avoid a minivan that skidded through a red light. 677 00:38:01,720 --> 00:38:05,633 Missed them completely. Could have been a lot worse. 678 00:38:06,400 --> 00:38:07,753 Yeah. 679 00:38:16,920 --> 00:38:20,037 Ortho wants a couple more films before they take him up. 680 00:38:21,080 --> 00:38:22,718 Alex, your mom's back. 681 00:38:23,880 --> 00:38:26,235 -Did he just open his eyes?. -I think so. 682 00:38:26,400 --> 00:38:29,392 Alex. Hey. Over here. 683 00:38:30,440 --> 00:38:32,954 Hi. Hi. 684 00:38:33,120 --> 00:38:36,635 It's okay. It's okay to sleep, I'm right here. All right?. 685 00:38:36,800 --> 00:38:39,314 I gotta get these to the lab. 686 00:38:50,640 --> 00:38:53,200 I was really mad. I am-- 687 00:38:53,360 --> 00:38:55,828 Those things that I said, Tony, l.... 688 00:38:57,560 --> 00:39:00,120 What I said about Sarah, I didn't mean that. 689 00:39:00,280 --> 00:39:01,918 GATES: Okay. 690 00:39:02,800 --> 00:39:04,870 I know you try... 691 00:39:05,840 --> 00:39:08,479 ...and that we all make mistakes. It's just-- 692 00:39:10,960 --> 00:39:13,520 This is a pretty big mistake. 693 00:39:15,440 --> 00:39:17,749 Because he's everything to me. 694 00:39:18,840 --> 00:39:20,831 And I'm still just trying to deal with it. 695 00:39:21,000 --> 00:39:22,433 [BUBBLlNG] 696 00:39:22,600 --> 00:39:23,749 What the hell?. 697 00:39:23,920 --> 00:39:25,148 [MACHlNES BEEPlNG] 698 00:39:26,160 --> 00:39:29,118 -Oh, God. -Pressure's down. Lost the pulse. 699 00:39:29,280 --> 00:39:32,238 -We gotta open his chest. -PEA arrest. 700 00:39:32,400 --> 00:39:33,389 I'll bag him. 701 00:39:33,560 --> 00:39:35,551 GATES: Four units packed cells, four FFP. 702 00:39:36,600 --> 00:39:38,795 -Two liters gushed out. -Delayed aortic rupture. 703 00:39:38,960 --> 00:39:41,110 We need to get a side clamp on it. 704 00:39:52,520 --> 00:39:54,317 I've got it. 705 00:39:56,480 --> 00:39:59,438 Hold CPR. Get ready for internal compressions. 706 00:39:59,600 --> 00:40:02,956 DAWN: Two units hanging. BRENNER: Chest incision, right now. 707 00:40:06,760 --> 00:40:08,398 Rib spreader, please. 55893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.