All language subtitles for Dublin.Murders.S01E02.720p.HDTV.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,940
The body of a young girl was found.
We have reason to believe it's Katy.
2
00:00:05,942 --> 00:00:09,381
Everyone's going to ask - is this
something to do with the others?
3
00:00:09,383 --> 00:00:12,707
Three kids go into those woods,
only one comes out alive.
4
00:00:12,709 --> 00:00:15,635
You two get across that
Peter, Germaine and Adam case.
5
00:00:15,637 --> 00:00:17,146
Any detail, any connection.
6
00:00:17,148 --> 00:00:20,798
I don't care how tiny or
random it is. Hound it down.
7
00:00:20,800 --> 00:00:22,878
Peter? Jamie?
8
00:00:22,880 --> 00:00:24,358
Our evil.
9
00:00:24,360 --> 00:00:26,758
Ours. You, me and Jonathan.
The three of us.
10
00:00:26,760 --> 00:00:28,758
There's no escape.
We can't escape.
11
00:00:28,760 --> 00:00:30,078
Mr Johnstone may be in prison,
12
00:00:30,080 --> 00:00:32,478
but he has associates to do
the work for him.
13
00:00:32,480 --> 00:00:34,118
We can't do this.
14
00:00:34,120 --> 00:00:35,718
Not this one.
15
00:00:35,720 --> 00:00:38,798
Say yes, Rob, because we
absolutely cannot do this one.
16
00:00:38,800 --> 00:00:41,118
BANGING
Adam! Adam! Where are they?
17
00:00:41,120 --> 00:00:42,560
Leave him alone!
18
00:00:43,640 --> 00:00:45,678
My middle name's Robert.
19
00:00:45,680 --> 00:00:47,600
I want to be Robert now.
20
00:00:49,000 --> 00:00:55,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
21
00:01:10,200 --> 00:01:12,798
Where's Peter?
22
00:01:12,800 --> 00:01:14,718
And where's Jamie?
23
00:01:14,720 --> 00:01:16,560
What did you do to them?
24
00:01:22,920 --> 00:01:24,280
Where are they, Adam?
25
00:01:26,840 --> 00:01:27,878
Ah!
26
00:01:27,880 --> 00:01:29,358
MOANING
27
00:01:29,360 --> 00:01:30,438
Where's Peter?
28
00:01:30,440 --> 00:01:33,998
Stop! I don't know where they are.
Tell us where they are.
29
00:01:34,000 --> 00:01:36,078
SHOUTING
30
00:01:36,080 --> 00:01:37,920
Sir, the Paddy boy is
shouting again.
31
00:01:39,160 --> 00:01:41,918
Robert. Wake up.
32
00:01:41,920 --> 00:01:44,158
Wake up.
33
00:01:44,160 --> 00:01:45,720
You were shouting.
34
00:01:52,760 --> 00:01:54,560
INDISTINCT CHATTER
35
00:01:56,760 --> 00:01:59,080
Get a move on, charity boy.
36
00:02:01,040 --> 00:02:04,758
Dear Peter and Jamie,
please come back.
37
00:02:04,760 --> 00:02:06,878
Please.
38
00:02:06,880 --> 00:02:09,920
If you come back, I can go home.
39
00:02:11,480 --> 00:02:13,200
I really want to go home.
40
00:02:14,440 --> 00:02:15,800
WHISTLE BLOWS
41
00:02:17,400 --> 00:02:20,798
Come on. If you've got a stitch,
then breathe through it
42
00:02:20,800 --> 00:02:23,640
and it'll go. Knees up,
keep the pace.
43
00:02:49,680 --> 00:02:51,638
ECHOING: Dear Peter and Jamie...
44
00:02:51,640 --> 00:02:53,638
I'm sorry I wasn't fast enough...
45
00:02:53,640 --> 00:02:55,918
I tried to keep up.
I am on my own here.
46
00:02:55,920 --> 00:02:57,918
Please come back.
Why didn't you wait for me?
47
00:02:57,920 --> 00:03:00,400
I don't understand...
Next time I will keep up...
48
00:04:27,080 --> 00:04:28,398
SHE SIGHS
49
00:04:28,400 --> 00:04:30,478
RADIO PLAYS
50
00:04:30,480 --> 00:04:33,320
# I thought that you loved me
51
00:04:34,920 --> 00:04:36,760
# I see I was wrong
52
00:04:38,760 --> 00:04:42,598
# So, you've broken my heart now
53
00:04:42,600 --> 00:04:45,080
# Didn't take you too long... #
54
00:05:09,080 --> 00:05:10,760
Jonathan Devlin.
55
00:05:56,640 --> 00:05:58,160
Hey, hey!
56
00:06:14,640 --> 00:06:18,918
The train now approaching platform
one is the 8.45 from Malahide.
57
00:06:18,920 --> 00:06:21,040
Calling at all stations.
58
00:06:52,200 --> 00:06:55,120
INDISTINCT ANNOUNCEMENT
59
00:07:39,320 --> 00:07:41,558
I don't know how I'm going to
pay for a coffin.
60
00:07:41,560 --> 00:07:42,998
I lost my job.
61
00:07:43,000 --> 00:07:45,758
Funerals are expensive.
62
00:07:45,760 --> 00:07:47,600
I don't want a cheap coffin.
63
00:07:50,840 --> 00:07:52,680
Are you ready, Mr Devlin?
64
00:07:58,840 --> 00:08:00,920
It's not working.
65
00:08:02,400 --> 00:08:04,520
I'm so sorry about that, Mr Devlin.
66
00:08:06,400 --> 00:08:08,078
You'd think that they'd test it.
67
00:08:08,080 --> 00:08:11,760
Don't they care enough to test it?
And this bloody music!
68
00:08:22,680 --> 00:08:26,200
Mr Devlin, is this your daughter,
Katherine?
69
00:08:29,920 --> 00:08:31,240
Yes.
70
00:08:53,920 --> 00:08:55,240
Let me talk to him.
71
00:09:05,960 --> 00:09:07,718
Is there anyone, anyone you can
think of
72
00:09:07,720 --> 00:09:09,198
who would want to do this to Katy?
73
00:09:09,200 --> 00:09:10,998
Not to Katy. To me.
74
00:09:11,000 --> 00:09:13,278
They'd want to hurt me.
75
00:09:13,280 --> 00:09:16,318
Because of the campaign.
Move the motorway?
76
00:09:16,320 --> 00:09:20,598
That motorway has got nothing to do
with jobs and infrastructure.
77
00:09:20,600 --> 00:09:25,040
It's about buying up land and you'll
never find out who's buying it.
78
00:09:26,800 --> 00:09:27,920
I got phone calls.
79
00:09:29,120 --> 00:09:30,160
Threats.
80
00:09:31,640 --> 00:09:33,598
What sort of threats?
81
00:09:33,600 --> 00:09:35,958
"Watch your back."
"We'll break your legs."
82
00:09:35,960 --> 00:09:40,880
I told him to send their best lads
because I would be ready.
83
00:09:42,680 --> 00:09:45,000
Him? Same voice. Every time.
84
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
And a few weeks ago,
Katy picked the phone up.
85
00:09:50,400 --> 00:09:53,678
I thought she was talking to Simone,
her teacher, but then she came in
86
00:09:53,680 --> 00:09:56,758
and said, "It's for you," and
off she went, out to practise.
87
00:09:56,760 --> 00:10:00,800
I took the phone and he said, this
man, the same man, the same voice...
88
00:10:04,400 --> 00:10:07,518
"That's a lovely little girl
you've got there, Jonathan.
89
00:10:07,520 --> 00:10:09,718
"Talented too.
90
00:10:09,720 --> 00:10:12,598
"Be a shame if anything
happened to her."
91
00:10:12,600 --> 00:10:14,240
A few weeks?
92
00:10:15,480 --> 00:10:17,120
You didn't report it.
93
00:10:19,240 --> 00:10:22,038
I thought, "Now I'm really
getting to them,
94
00:10:22,040 --> 00:10:23,958
"they're getting desperate now."
95
00:10:23,960 --> 00:10:25,918
I was pleased about it.
96
00:10:25,920 --> 00:10:26,960
Happy.
97
00:10:29,040 --> 00:10:31,320
God forgive me, I felt like a king.
98
00:11:05,840 --> 00:11:07,318
Mr Devlin.
99
00:11:07,320 --> 00:11:09,678
I want you to know that we're
going to do everything to find
100
00:11:09,680 --> 00:11:12,038
the person that did this to Katy,
to your family.
101
00:11:12,040 --> 00:11:13,560
We're going to find them.
102
00:11:20,040 --> 00:11:21,758
You want to tell me
what that was about?
103
00:11:21,760 --> 00:11:23,240
I want to show you something.
104
00:11:46,760 --> 00:11:48,200
Whoo!
105
00:11:49,400 --> 00:11:50,678
Go higher.
106
00:11:50,680 --> 00:11:53,238
I'm trying, I'm trying.
107
00:11:53,240 --> 00:11:54,600
Come on, Adam.
108
00:11:56,120 --> 00:11:58,320
Come on Adam, higher, go on.
109
00:12:28,800 --> 00:12:31,158
That was our swing.
110
00:12:31,160 --> 00:12:34,320
Peter's dad, Joe, put it up for us.
111
00:12:35,600 --> 00:12:38,238
On the tenth anniversary
of his son's disappearance,
112
00:12:38,240 --> 00:12:40,000
he hanged himself from it.
113
00:12:42,800 --> 00:12:46,958
After that, Peter's family
moved away to Glasgow.
114
00:12:46,960 --> 00:12:50,238
Jamie's mum, Alicia Rowan,
still lives in the same house.
115
00:12:50,240 --> 00:12:52,838
She's going to need protecting.
116
00:12:52,840 --> 00:12:54,798
We'll pass it on to whoever
takes over from us.
117
00:12:54,800 --> 00:12:57,398
We're not passing on this.
We have to do it.
118
00:12:57,400 --> 00:12:58,878
Rob, we agreed.
119
00:12:58,880 --> 00:13:00,558
I wanted Jonathan Devlin
120
00:13:00,560 --> 00:13:05,398
to look right into my face,
to see if he recognised me.
121
00:13:05,400 --> 00:13:09,878
He doesn't, but then again,
I didn't recognise him either.
122
00:13:09,880 --> 00:13:11,518
Not his face. Not his name.
123
00:13:11,520 --> 00:13:13,880
You know him? Him and his mates.
124
00:13:15,160 --> 00:13:18,318
We called them Hairball,
Headbanger and The Other One.
125
00:13:18,320 --> 00:13:20,840
Wannabe bikers without a bike
or money for petrol.
126
00:13:21,920 --> 00:13:23,638
Jonathan Devlin's initial interview,
127
00:13:23,640 --> 00:13:25,720
taken two days after
the disappearance.
128
00:13:33,560 --> 00:13:34,760
Shit.
129
00:13:37,280 --> 00:13:38,838
Oh, shit.
130
00:13:38,840 --> 00:13:41,838
What do you reckon any detective
working Katy Devlin's murder
131
00:13:41,840 --> 00:13:43,880
is going to do,
handed a lead like this?
132
00:13:45,400 --> 00:13:46,640
Find Adam Reilly.
133
00:13:48,480 --> 00:13:51,438
Find Adam Reilly and his family.
134
00:13:51,440 --> 00:13:53,158
Initial interview? There's others?
135
00:13:53,160 --> 00:13:56,038
There's boxes and boxes of evidence,
months' worth, years, so I'd have
136
00:13:56,040 --> 00:13:58,998
thought so. Somewhere in there, they
interview again, because I would.
137
00:13:59,000 --> 00:14:00,398
I'd be pushing on his alibi.
138
00:14:00,400 --> 00:14:02,798
Who worked it originally?
139
00:14:02,800 --> 00:14:04,358
Emmet and McCabe?
140
00:14:04,360 --> 00:14:06,278
Emmet had a massive
heart attack in '97,
141
00:14:06,280 --> 00:14:07,838
dead before he hit the ground.
142
00:14:07,840 --> 00:14:10,240
McCabe died of
pancreatic cancer in 2003.
143
00:14:11,520 --> 00:14:14,918
Yay. We...just saw our futures.
144
00:14:14,920 --> 00:14:17,158
I failed to disclose, Cassie.
Of course I did.
145
00:14:17,160 --> 00:14:19,798
I'd never have been able to work
Murder if they knew who I was.
146
00:14:19,800 --> 00:14:22,560
And you failed to disclose.
Of course you did, you're my friend.
147
00:14:24,360 --> 00:14:27,718
But do you think anyone is going to
believe you didn't know about me?
148
00:14:27,720 --> 00:14:28,760
No.
149
00:14:32,440 --> 00:14:35,398
I shouldn't have told you.
I compromised you.
150
00:14:35,400 --> 00:14:37,000
It's not like we planned this.
151
00:14:38,280 --> 00:14:42,320
You know things about me
no-one else knows, not even Sam.
152
00:14:45,440 --> 00:14:48,678
We stay on this, we can control it.
153
00:14:48,680 --> 00:14:52,238
Hide in plain sight.
You could be recognised.
154
00:14:52,240 --> 00:14:55,198
Who's going to make
the association between skinny,
155
00:14:55,200 --> 00:14:57,918
little Irish Adam and English Rob?
156
00:14:57,920 --> 00:15:00,478
And my surname? Christ,
throw a stick and hit a Reilly.
157
00:15:00,480 --> 00:15:03,160
There's two in Fraud.
You shouldn't be doing this.
158
00:15:04,400 --> 00:15:06,360
Why not? Because it's about you.
159
00:15:16,080 --> 00:15:19,598
I remember every inch of that estate
and every inch of these woods,
160
00:15:19,600 --> 00:15:22,160
but this round here
is where it stops.
161
00:15:24,880 --> 00:15:26,120
I don't remember.
162
00:15:27,240 --> 00:15:30,918
From chasing my friends
to being found, there's nothing.
163
00:15:30,920 --> 00:15:32,918
There's ten hours approximately,
and nothing.
164
00:15:32,920 --> 00:15:34,198
It's like running into a fist.
165
00:15:34,200 --> 00:15:36,838
I've had psychiatrists
and therapists
166
00:15:36,840 --> 00:15:38,878
and hypnosis, for fuck's sake.
167
00:15:38,880 --> 00:15:40,200
And nothing.
168
00:15:44,440 --> 00:15:47,360
But what happened to us and
Katy's murder, they're connected.
169
00:15:50,840 --> 00:15:53,318
Who do you want
to bring this in, Cass?
170
00:15:53,320 --> 00:15:55,840
Someone else or do you
want it to be us?
171
00:16:43,240 --> 00:16:45,360
Shane? Shane!
172
00:16:49,080 --> 00:16:52,200
Keep up. I'm not your mammy
waiting on you! Move.
173
00:17:47,480 --> 00:17:50,838
Sandra, I wasn't expecting you.
174
00:17:50,840 --> 00:17:52,640
You didn't say not to come.
175
00:17:54,080 --> 00:17:55,598
I can go if you want.
176
00:17:55,600 --> 00:17:58,638
I mean, as long as
I get my money, I can go.
177
00:17:58,640 --> 00:18:00,598
Leave you in peace.
178
00:18:00,600 --> 00:18:03,678
I'm done.
I had to let the ballet school know.
179
00:18:03,680 --> 00:18:06,398
All the grants, you know,
the boards of all the grants.
180
00:18:06,400 --> 00:18:07,800
It's tragic.
181
00:18:10,360 --> 00:18:12,998
The poor child. I had to give
the police the names and addresses
182
00:18:13,000 --> 00:18:15,518
of everyone who works here.
They'll want to talk to you.
183
00:18:15,520 --> 00:18:18,518
Ask if there's been anyone
hanging around looking at the girls.
184
00:18:18,520 --> 00:18:19,960
That's what they asked me.
185
00:18:24,040 --> 00:18:25,240
Miss Cameron?
186
00:18:26,880 --> 00:18:28,480
How long you going to stay shut?
187
00:18:29,760 --> 00:18:31,198
A week.
188
00:18:31,200 --> 00:18:32,838
At least.
189
00:18:32,840 --> 00:18:35,640
You won't need to come in.
You'll still be paid as usual.
190
00:18:58,320 --> 00:19:00,518
Footage taken from
the Devlins' neighbours.
191
00:19:00,520 --> 00:19:03,078
Somebody kept stealing the saints
and angels in their garden,
192
00:19:03,080 --> 00:19:04,958
so they put in basic CCTV.
193
00:19:04,960 --> 00:19:07,718
Counting backwards
from the discovery of her body,
194
00:19:07,720 --> 00:19:09,198
this is 12am.
195
00:19:09,200 --> 00:19:12,358
She's not carrying a bag
so she wasn't running away.
196
00:19:12,360 --> 00:19:14,718
Likelihood is
she was going to meet someone
197
00:19:14,720 --> 00:19:16,598
and then expecting
to come home again.
198
00:19:16,600 --> 00:19:18,958
Door to door is questioning
about unfamiliar vehicles.
199
00:19:18,960 --> 00:19:21,998
Any link between this and the
three kids in '85? Even a vague one?
200
00:19:22,000 --> 00:19:24,798
There is. Jonathan Devlin,
Cathal Mills and Shane Waters,
201
00:19:24,800 --> 00:19:27,318
all 18 years old, are questioned
about the disappearance.
202
00:19:27,320 --> 00:19:29,438
Now, fair enough,
all males aged 15 and over
203
00:19:29,440 --> 00:19:31,838
are questioned and Devlin,
Mills and Waters have an alibi.
204
00:19:31,840 --> 00:19:34,958
They went into town to see a film,
Porky's Revenge.
205
00:19:34,960 --> 00:19:37,678
The cinema was rammed, none of
the ushers able to identify them
206
00:19:37,680 --> 00:19:41,238
as being there, but they are seen
by a 14-year-old Knocknaree girl,
207
00:19:41,240 --> 00:19:44,398
also in the cinema with her family
to see Police Academy 2.
208
00:19:44,400 --> 00:19:46,998
This 14-year-old girl
goes to the foyer to get popcorn
209
00:19:47,000 --> 00:19:50,718
and sees Devlin, Mills
and Waters in the corridor.
210
00:19:50,720 --> 00:19:54,118
She's the only witness who can
say they were there that night.
211
00:19:54,120 --> 00:19:55,878
Her name is Margaret Byrne.
212
00:19:55,880 --> 00:19:58,438
Three years later,
Margaret Byrne gets married...
213
00:19:58,440 --> 00:20:00,998
to Jonathan Devlin.
214
00:20:01,000 --> 00:20:02,718
Shit.
215
00:20:02,720 --> 00:20:05,398
Were they interviewed under caution?
I don't know yet, sir.
216
00:20:05,400 --> 00:20:06,878
I'm working my way through it all.
217
00:20:06,880 --> 00:20:08,198
No, Quigley can do that.
218
00:20:08,200 --> 00:20:10,878
As long as he's in the basement I
don't have to look at him. Quigley?
219
00:20:10,880 --> 00:20:13,998
Well, you're not going to have the
time unless you leave Maddox to do
220
00:20:14,000 --> 00:20:17,078
all the heavy lifting, and Quigley's
capable of reading transcripts...
221
00:20:17,080 --> 00:20:19,800
God almighty, you have me
defending the bollocks!
222
00:20:24,480 --> 00:20:27,598
Who the fuck are you
and why don't you knock?
223
00:20:27,600 --> 00:20:28,878
O'Neill, Sir. From General.
224
00:20:28,880 --> 00:20:32,358
O'Neill was seconded to Revenue
Customs for six months last year
225
00:20:32,360 --> 00:20:36,118
and we wanted him to work on
Devlin's allegations of land fraud.
226
00:20:36,120 --> 00:20:39,238
Did we? Well,
that's very nice for you.
227
00:20:39,240 --> 00:20:42,278
A leg up to Murder from the
howling abyss of General.
228
00:20:42,280 --> 00:20:43,918
Welcome to Operation Vestal.
229
00:20:43,920 --> 00:20:48,838
Do your job, we'll get on fine. Dick
about, I will shred your testicles.
230
00:20:48,840 --> 00:20:49,878
Understood.
231
00:20:49,880 --> 00:20:53,798
Vestal? As in Vestal Virgin?
Is this a joke?
232
00:20:53,800 --> 00:20:56,118
If she'd been raped, it'd be
called something different
233
00:20:56,120 --> 00:20:57,318
because she wasn't a virgin?
234
00:20:57,320 --> 00:20:59,878
Did some middle-aged man come up
with this name, by any chance?
235
00:20:59,880 --> 00:21:00,958
Listen, you.
236
00:21:00,960 --> 00:21:03,518
I've got to put my face in front of
the cameras and deal with this
237
00:21:03,520 --> 00:21:05,718
"He Rises" bullshit
and I do not need lectures
238
00:21:05,720 --> 00:21:07,398
on feckin' patriarchy!
239
00:21:07,400 --> 00:21:10,878
So good luck to you, the
feminist and the Englishman,
240
00:21:10,880 --> 00:21:12,398
you poor bollocks!
241
00:21:12,400 --> 00:21:14,318
Quigley!
242
00:21:14,320 --> 00:21:16,278
Vestal, though. Jesus.
243
00:21:16,280 --> 00:21:19,158
Oh, thanks for this.
244
00:21:19,160 --> 00:21:21,438
Gives me a break from
arsonists and scrotes.
245
00:21:21,440 --> 00:21:23,278
It was Rob's idea.
246
00:21:23,280 --> 00:21:24,640
Appreciate it.
247
00:21:26,040 --> 00:21:29,198
And I'm back on the team,
motherfuckers!
248
00:21:29,200 --> 00:21:30,360
LAUGHS
249
00:22:13,680 --> 00:22:16,000
GIGGLING
250
00:22:20,360 --> 00:22:23,038
You're going to get all the boys
in a few years, Jamie.
251
00:22:23,040 --> 00:22:25,200
What do you reckon, Cathal?
252
00:22:39,160 --> 00:22:40,838
Melissa, it's Cathal.
253
00:22:40,840 --> 00:22:43,878
Just tell them I've had to fly
to Berlin for a meeting
254
00:22:43,880 --> 00:22:46,838
and there's some druggy arsehole
been hassling people outside
255
00:22:46,840 --> 00:22:49,878
the office. Road mender's jacket.
You know, the orange plastic.
256
00:22:49,880 --> 00:22:54,358
Get security to deal with him, but
don't call the fucking Gardai, OK?
257
00:22:54,360 --> 00:22:56,478
I want him got rid of.
258
00:22:56,480 --> 00:22:58,160
I'll text you when I've landed.
259
00:23:35,400 --> 00:23:36,678
And he was late thirties?
260
00:23:36,680 --> 00:23:39,838
Or early forties. I'm not
brilliant at telling people's ages.
261
00:23:39,840 --> 00:23:42,758
And it's hard cos mainly
I remember the tracksuit.
262
00:23:42,760 --> 00:23:43,798
Blue.
263
00:23:43,800 --> 00:23:46,998
Like a...French blue.
264
00:23:47,000 --> 00:23:49,438
French blue? That's specific.
265
00:23:49,440 --> 00:23:52,678
Oh, I had a Saturday job
in the DIY store years back.
266
00:23:52,680 --> 00:23:55,358
Mixing paint. That's how I know.
267
00:23:55,360 --> 00:23:58,478
Very popular with the middle classes
for their hallways, French blue.
268
00:23:58,480 --> 00:24:01,038
And you're the only person
on the dig who saw this man?
269
00:24:01,040 --> 00:24:03,878
Well, I do the tours,
show people around the finds,
270
00:24:03,880 --> 00:24:05,998
tell them what's going on.
And that's your job,
271
00:24:06,000 --> 00:24:07,998
giving people tours of the dig?
272
00:24:08,000 --> 00:24:10,118
I like talking to people.
273
00:24:10,120 --> 00:24:12,278
I don't mind answering
the same questions.
274
00:24:12,280 --> 00:24:14,158
The others get bored, but I don't.
275
00:24:14,160 --> 00:24:16,958
Did you know Jonathan Devlin?
Of course.
276
00:24:16,960 --> 00:24:19,638
Because of the campaign.
And he came to look round the dig.
277
00:24:19,640 --> 00:24:21,318
Brought his family.
278
00:24:21,320 --> 00:24:22,798
Well, his daughters.
279
00:24:22,800 --> 00:24:23,998
So you knew them too?
280
00:24:24,000 --> 00:24:26,798
Well, only by sight.
Didn't talk to them.
281
00:24:26,800 --> 00:24:28,678
He's quite, erm...protective.
282
00:24:28,680 --> 00:24:32,438
Can't blame him - a load of students
and him with his daughters.
283
00:24:32,440 --> 00:24:34,878
The one that's got
the learning difficulties?
284
00:24:34,880 --> 00:24:36,918
She got sick on herself
and started crying,
285
00:24:36,920 --> 00:24:38,998
and her sisters took her away.
286
00:24:39,000 --> 00:24:40,798
Mr Devlin stayed.
287
00:24:40,800 --> 00:24:42,878
And this man with this
French blue tracksuit,
288
00:24:42,880 --> 00:24:44,078
he was on one of the tours?
289
00:24:44,080 --> 00:24:45,678
Oh, no, no, he was in the woods.
290
00:24:45,680 --> 00:24:48,718
Doing what? Just looking.
291
00:24:48,720 --> 00:24:50,398
At the dig.
292
00:24:50,400 --> 00:24:51,958
I called him to say he could come
293
00:24:51,960 --> 00:24:54,238
and join the tour
if he wanted and he went away.
294
00:24:54,240 --> 00:24:56,798
The other students and
archaeologists were at a house party
295
00:24:56,800 --> 00:24:58,598
the night Katy was killed,
but you weren't?
296
00:24:58,600 --> 00:25:00,520
I was at home with my mum.
She's got MS.
297
00:25:01,760 --> 00:25:03,558
I look after her.
298
00:25:03,560 --> 00:25:07,598
She's got people going in during the
day but she needs me there at night.
299
00:25:07,600 --> 00:25:10,758
We'll get someone in here to work
with you on getting a better image.
300
00:25:10,760 --> 00:25:13,518
What about my mum?
She gets upset if I'm late.
301
00:25:13,520 --> 00:25:15,718
I'll drive you home after,
Damien, it's no bother.
302
00:25:15,720 --> 00:25:16,760
That's grand.
303
00:25:18,200 --> 00:25:21,360
Erm, I'll just go to the toilet.
I'm bursting from all the tea.
304
00:25:26,520 --> 00:25:29,278
Is this helpful?
305
00:25:29,280 --> 00:25:32,118
It's a definite lead. I'm glad.
306
00:25:32,120 --> 00:25:34,400
Because you know when
we saw her, on the altar?
307
00:25:35,760 --> 00:25:37,480
I'm glad I'm able to help.
308
00:25:40,720 --> 00:25:42,678
It's Phelan, isn't it?
309
00:25:42,680 --> 00:25:44,280
Yes, Detective Phelan, yeah.
310
00:25:47,280 --> 00:25:48,478
When you take him home,
311
00:25:48,480 --> 00:25:50,638
go into the house and check
what he says about his mum.
312
00:25:50,640 --> 00:25:52,478
And be discreet.
Say he's been a good citizen
313
00:25:52,480 --> 00:25:54,238
and thanks very much,
that sort of thing.
314
00:25:54,240 --> 00:25:57,118
And talk to the staff
at the ballet school.
315
00:25:57,120 --> 00:25:59,360
No problem, Detective.
Yeah, I'll report back.
316
00:26:02,760 --> 00:26:04,798
He's got a man crush on you.
317
00:26:04,800 --> 00:26:06,958
Someone needs to have a crush on me.
318
00:26:06,960 --> 00:26:09,280
Oh, belt up, you do just fine.
319
00:26:51,360 --> 00:26:52,518
LIFT DINGS
320
00:26:52,520 --> 00:26:53,760
LIFT: Ground floor.
321
00:26:55,240 --> 00:26:57,598
Hi. Hi.
322
00:26:57,600 --> 00:26:59,000
Ride back up with me?
323
00:27:06,240 --> 00:27:09,038
You looked so surprised when I said
it was Rob's idea to get you in.
324
00:27:09,040 --> 00:27:11,278
I never know quite how to take him.
325
00:27:11,280 --> 00:27:12,838
Well, now you'll learn.
326
00:27:12,840 --> 00:27:14,718
I don't hang around with twats,
you know.
327
00:27:14,720 --> 00:27:16,558
He's one of them good ones.
328
00:27:16,560 --> 00:27:18,638
You sure this isn't
too close for you?
329
00:27:18,640 --> 00:27:20,478
Me being in the investigation?
330
00:27:20,480 --> 00:27:22,720
If I said it was,
you wouldn't do it?
331
00:27:24,280 --> 00:27:26,718
This is your chance
to get into Murder.
332
00:27:26,720 --> 00:27:28,878
Sam, I'm really happy
you're doing it.
333
00:27:28,880 --> 00:27:30,598
Really.
334
00:27:30,600 --> 00:27:32,678
And I know you're not some
arsehole who goes round
335
00:27:32,680 --> 00:27:35,838
bragging about his girlfriend.
That's why I go out with you.
336
00:27:35,840 --> 00:27:37,958
That's one hell of a compliment.
337
00:27:37,960 --> 00:27:39,518
"You're not an arsehole."
338
00:27:39,520 --> 00:27:41,278
I'm going to get that on a badge!
339
00:27:41,280 --> 00:27:43,078
SHE CHUCKLES
340
00:27:43,080 --> 00:27:47,038
You know what code
Katy had in her mobile?
341
00:27:47,040 --> 00:27:48,640
It was her twin sister's name. Jess.
342
00:27:50,760 --> 00:27:52,360
J-E-5-5.
343
00:27:53,760 --> 00:27:57,238
I don't think she gets it
at all, you know. Jessica.
344
00:27:57,240 --> 00:28:00,320
She says the word "dead"
but I don't think she gets it.
345
00:28:02,680 --> 00:28:05,520
See you tomorrow.
I'll think of some more compliments.
346
00:28:07,520 --> 00:28:08,958
Can't bloody wait.
347
00:28:08,960 --> 00:28:10,080
LIFT: Doors closing.
348
00:28:13,400 --> 00:28:14,800
Going down.
349
00:28:16,840 --> 00:28:18,918
FOOTSTEPS
350
00:28:18,920 --> 00:28:20,958
KEYPAD BEEPING
351
00:28:20,960 --> 00:28:22,278
BUZZER, LOCK CLICKS
352
00:28:22,280 --> 00:28:23,440
DOOR CLOSES
353
00:28:27,640 --> 00:28:30,078
You know there's a jacks up one
flight of stairs, don't you?
354
00:28:30,080 --> 00:28:32,518
I'm not that much of an animal
I'm going to shit in the corner
355
00:28:32,520 --> 00:28:33,878
of the room. It's for my fingers,
356
00:28:33,880 --> 00:28:35,680
so I don't get barbecue sauce
on anything.
357
00:28:37,360 --> 00:28:39,758
You know McCabe that got the cancer?
358
00:28:39,760 --> 00:28:42,318
He worked on this
till he was practically dead.
359
00:28:42,320 --> 00:28:46,038
There's a whole box of papers,
diaries, whatever.
360
00:28:46,040 --> 00:28:49,238
All handwritten. Must have
asked his family to bring it in.
361
00:28:49,240 --> 00:28:51,078
Don't think anyone's
ever been through it.
362
00:28:51,080 --> 00:28:52,598
You'll be careful with all of this.
363
00:28:52,600 --> 00:28:54,638
It's a lot of lives here.
364
00:28:54,640 --> 00:28:55,838
Reilly, before I fucked up,
365
00:28:55,840 --> 00:28:57,838
I was actually pretty good
at this, you know.
366
00:28:57,840 --> 00:29:01,038
Or did you think
I bribed my way through my exams?
367
00:29:01,040 --> 00:29:02,838
Made detective by giving hand jobs?
368
00:29:02,840 --> 00:29:04,678
Just let me know
when you've got something.
369
00:29:04,680 --> 00:29:06,440
No, I'll keep it to myself, won't I.
370
00:29:09,680 --> 00:29:12,000
Reilly? You said "jacks".
371
00:29:13,720 --> 00:29:15,600
Normally you say "the loo".
372
00:29:17,240 --> 00:29:18,960
We'll make an Irishman of you yet.
373
00:29:54,560 --> 00:29:56,640
Strong wrists...
374
00:29:58,040 --> 00:30:00,680
Long in the neck and shoulders down.
375
00:30:05,960 --> 00:30:08,398
You can't be scared of
the pain, Katy.
376
00:30:08,400 --> 00:30:11,238
The pain is what makes it beautiful.
377
00:30:11,240 --> 00:30:12,680
And hold it...
378
00:30:39,320 --> 00:30:41,398
TV: There is a serious incident
telephone number,
379
00:30:41,400 --> 00:30:43,518
it's free to call,
completely confidential,
380
00:30:43,520 --> 00:30:46,278
if there's anything that people out
there want us to know, you don't
381
00:30:46,280 --> 00:30:48,838
have to give your name, you don't
have to speak to an officer...
382
00:30:48,840 --> 00:30:51,560
What about the graffiti? "He Rises"?
383
00:30:52,720 --> 00:30:54,998
You can't be sure there isn't some
384
00:30:55,000 --> 00:30:57,678
sinister Satanic aspect
to this case?
385
00:30:57,680 --> 00:31:00,438
Satanic? Catch yourself on!
That graffiti could be for anything.
386
00:31:00,440 --> 00:31:03,518
You see?
Wanking themselves into a frenzy.
387
00:31:03,520 --> 00:31:07,838
Satanic, me hole.
All right, so talk to me.
388
00:31:07,840 --> 00:31:11,118
Three lines of investigation.
Devlin's Move The Motorway campaign.
389
00:31:11,120 --> 00:31:12,878
It was gaining a lot of traction,
390
00:31:12,880 --> 00:31:15,878
causing problems for Mallin-Davis,
is that enough to get Katy killed?
391
00:31:15,880 --> 00:31:17,238
Possibly.
392
00:31:17,240 --> 00:31:20,078
Tracksuit Man.
French Blue Tracksuit Man.
393
00:31:20,080 --> 00:31:22,558
Is he in the woods because this is
the place where he plans
394
00:31:22,560 --> 00:31:23,798
to leave Katy's body? Or...
395
00:31:23,800 --> 00:31:26,518
is he scoping out the dig because
he's involved with Mallin-Davis?
396
00:31:26,520 --> 00:31:29,718
We've shown Damian Donnelly images
of known offenders in the same
397
00:31:29,720 --> 00:31:33,078
age range and physical type.
Wasn't able to make a positive ID.
398
00:31:33,080 --> 00:31:35,638
We're monitoring chat and
conversation on child porn sites.
399
00:31:35,640 --> 00:31:37,958
Jesus Christ.
But Katy wasn't groomed.
400
00:31:37,960 --> 00:31:39,798
She had no social media.
401
00:31:39,800 --> 00:31:42,438
Jonathan Devlin has a computer.
We checked it, nothing.
402
00:31:42,440 --> 00:31:43,798
We checked Simone Cameron's -
403
00:31:43,800 --> 00:31:46,078
nothing apart from
a ballet school message board.
404
00:31:46,080 --> 00:31:47,558
Katy had a mobile.
405
00:31:47,560 --> 00:31:49,758
Simone Cameron got it for her
so she and Katy could talk
406
00:31:49,760 --> 00:31:51,118
when Katy went to England.
407
00:31:51,120 --> 00:31:54,200
The mobile was kept in the
dance school with Katy's passport.
408
00:31:56,840 --> 00:32:00,038
Rosalind Devlin is 18
but doesn't have her own phone.
409
00:32:00,040 --> 00:32:03,998
Jonathan has one. He uses that
and the landline for the campaign.
410
00:32:04,000 --> 00:32:06,198
Daddy controls the communication.
411
00:32:06,200 --> 00:32:09,838
We think family is the strongest
line. Family and friends.
412
00:32:09,840 --> 00:32:13,838
Which brings us all the way back
again to Knocknaree '85.
413
00:32:13,840 --> 00:32:16,918
Jonathan, Cathal,
Shane and Margaret.
414
00:32:16,920 --> 00:32:18,360
Could be a coincidence.
415
00:32:19,960 --> 00:32:22,080
Shitty luck but... Yeah.
416
00:32:23,080 --> 00:32:24,720
It's a big but.
417
00:32:26,080 --> 00:32:28,520
So, it begins.
418
00:32:40,040 --> 00:32:41,558
To murder gods.
419
00:32:41,560 --> 00:32:44,240
May they reveal
their fucking secrets.
420
00:32:50,200 --> 00:32:51,920
Sandra Sculley?
421
00:32:59,360 --> 00:33:00,760
So, er, you knew Katy, then?
422
00:33:02,400 --> 00:33:05,158
I wouldn't put it like that,
but I seen her practising.
423
00:33:05,160 --> 00:33:07,038
SNIFFS
424
00:33:07,040 --> 00:33:09,038
She was a polite little thing.
425
00:33:09,040 --> 00:33:12,838
Please and thank you.
426
00:33:12,840 --> 00:33:15,038
Not like some.
427
00:33:15,040 --> 00:33:16,678
Had anything changed for her
recently?
428
00:33:16,680 --> 00:33:18,638
Did you notice something
different about her?
429
00:33:18,640 --> 00:33:20,718
She was just practising harder.
430
00:33:20,720 --> 00:33:23,160
Every hour. For that school in
England she got into.
431
00:33:26,520 --> 00:33:28,798
It's a terrible, shocking thing.
432
00:33:28,800 --> 00:33:31,238
Did you ever see anyone
hanging around?
433
00:33:31,240 --> 00:33:34,560
Perverts, you mean?
Kiddy fiddlers spying on the girls?
434
00:33:35,920 --> 00:33:37,000
No.
435
00:33:38,280 --> 00:33:40,198
If there had been, the girls'
436
00:33:40,200 --> 00:33:42,880
daddies would have ripped them
to shreds. No.
437
00:33:44,600 --> 00:33:46,078
OK.
438
00:33:46,080 --> 00:33:49,438
What about the rest of Katy's
family, then? Her parents,
439
00:33:49,440 --> 00:33:52,680
Margaret and Jonathan?
Did you know them, or...?
440
00:33:54,800 --> 00:33:57,640
No? Only to see, but otherwise no.
441
00:33:58,920 --> 00:34:01,240
Never spoken a word to
her mammy or her daddy.
442
00:34:05,000 --> 00:34:07,318
Can I just check the spelling of
your surname, actually?
443
00:34:07,320 --> 00:34:09,318
It's Sculley - is that
with an e or without?
444
00:34:09,320 --> 00:34:14,078
S, C, U, double L, E, Y.
445
00:34:14,080 --> 00:34:17,240
Sandra Sculley. With an E.
With an E.
446
00:34:18,640 --> 00:34:20,598
Thank you for that.
447
00:34:20,600 --> 00:34:22,878
Thank you for your time.
448
00:34:22,880 --> 00:34:24,760
I'll just let myself out.
449
00:34:47,880 --> 00:34:49,118
Do you know what I think about
450
00:34:49,120 --> 00:34:51,598
Damien Donnelly and the man
in the French blue tracksuit?
451
00:34:51,600 --> 00:34:53,958
Bullshit. He likes talking to
people, being important.
452
00:34:53,960 --> 00:34:55,518
Centre of attention. Yep.
453
00:34:55,520 --> 00:34:59,038
A bit of excitement after
caring for his mammy all his life.
454
00:34:59,040 --> 00:35:00,238
Poor guy.
455
00:35:00,240 --> 00:35:02,758
Fuck him! He got snacks and a lift
home, he had a lovely time.
456
00:35:02,760 --> 00:35:06,598
Bet you 50 he changes his mind,
and never saw anyone in two weeks.
457
00:35:06,600 --> 00:35:08,478
Three. All right.
458
00:35:08,480 --> 00:35:09,720
SHE CHUCKLES
459
00:35:23,280 --> 00:35:24,838
What were they like?
460
00:35:24,840 --> 00:35:26,200
Peter and Jamie?
461
00:35:27,200 --> 00:35:29,720
They were great. Great kids. Funny.
462
00:35:31,080 --> 00:35:34,598
Did you hang round with Jonathan
and his mates back then?
463
00:35:34,600 --> 00:35:36,678
Bit of an age difference.
464
00:35:36,680 --> 00:35:38,838
No, sometimes they'd give us
cider and cigarettes,
465
00:35:38,840 --> 00:35:40,198
laugh when we coughed.
466
00:35:40,200 --> 00:35:42,600
Hairball, Jonathan,
had a girlfriend.
467
00:35:43,720 --> 00:35:45,198
Can't remember her name but
468
00:35:45,200 --> 00:35:48,198
she used to put make-up on Jamie
and treat her like a doll.
469
00:35:48,200 --> 00:35:49,758
Mostly, we just spied on them.
470
00:35:49,760 --> 00:35:51,758
Spied on them doing what?
471
00:35:51,760 --> 00:35:54,760
Getting pissed, getting stoned,
trying to get laid. The usual.
472
00:35:56,040 --> 00:35:57,998
We thought it was hilarious.
473
00:35:58,000 --> 00:36:00,438
And this was all in the woods?
474
00:36:00,440 --> 00:36:02,000
It was all in the woods.
475
00:36:04,040 --> 00:36:06,320
Did they have a problem
with you three?
476
00:36:08,720 --> 00:36:10,960
I don't know, Cass.
Not that I can remember.
477
00:36:14,280 --> 00:36:15,838
I'm going home.
478
00:36:15,840 --> 00:36:18,198
Want a lift? It's the other side
of town for you.
479
00:36:18,200 --> 00:36:20,518
I'll get a cab.
480
00:36:20,520 --> 00:36:24,038
The girlfriend wasn't Margaret,
was it? When she was 14?
481
00:36:24,040 --> 00:36:27,598
Jonathan would've had his cock
and balls torn off by her family.
482
00:36:27,600 --> 00:36:29,798
Maybe she kept it a secret.
483
00:36:29,800 --> 00:36:32,638
Maybe he didn't care
how old she was.
484
00:36:32,640 --> 00:36:35,438
The old bird on her
mobility scooter...
485
00:36:35,440 --> 00:36:37,198
Mrs Fitzgerald. She'll know.
486
00:36:37,200 --> 00:36:39,800
We'll pop in on her, then,
in the morning.
487
00:36:41,880 --> 00:36:44,440
Go home, Rob. Yeah, I'm going.
488
00:37:08,720 --> 00:37:10,480
What do you think?
489
00:37:11,720 --> 00:37:13,678
I think I look gorgeous.
490
00:37:13,680 --> 00:37:15,720
Hairball's girlfriend did it on me.
491
00:37:17,680 --> 00:37:21,120
You look stupid.
What would you know?
492
00:37:24,800 --> 00:37:26,960
Adam thinks I look gorgeous,
don't you?
493
00:37:36,560 --> 00:37:38,360
SEAGULLS CAWING
494
00:37:44,880 --> 00:37:46,720
TV ON LOUD
495
00:37:57,440 --> 00:37:59,520
TV GETTING LOUDER
496
00:38:11,240 --> 00:38:12,918
Daddy? Turn it down.
497
00:38:12,920 --> 00:38:14,158
Turn it down.
498
00:38:14,160 --> 00:38:16,078
STAYS LOUD
499
00:38:16,080 --> 00:38:18,078
Turn it down! Let me do it...
500
00:38:18,080 --> 00:38:20,718
Turn it fucking down!
501
00:38:20,720 --> 00:38:24,238
Jesus Christ, what is wrong
with you, you stoned fucking lump?
502
00:38:24,240 --> 00:38:25,918
Give me that fucking...
503
00:38:25,920 --> 00:38:27,478
You!
504
00:38:27,480 --> 00:38:29,118
You! Fuck!
505
00:38:29,120 --> 00:38:33,038
You! You! You! You!
GLASS SMASHES
506
00:38:33,040 --> 00:38:35,238
TV NOISE CONTINUES
507
00:38:35,240 --> 00:38:38,760
Yeah, well, I generally find
that it was either...
508
00:38:40,080 --> 00:38:43,278
..you know, football.
Man United, that type of thing.
509
00:38:43,280 --> 00:38:45,838
I would like to have been
a goalkeeper. Genuinely? For?
510
00:38:45,840 --> 00:38:48,720
Yeah. For, for...County Down.
511
00:38:57,560 --> 00:38:59,598
I want to watch telly.
512
00:38:59,600 --> 00:39:03,038
I've done a lot of shows. Some
of them...a lot of them rubbish,
513
00:39:03,040 --> 00:39:06,480
some of them quite good,
some of them, you know...
514
00:39:56,600 --> 00:40:00,320
TV NOISE
515
00:40:11,400 --> 00:40:13,320
Are you working on that poor girl?
516
00:40:16,480 --> 00:40:19,800
I bet it was some filthy
sexual pervert.
517
00:40:22,840 --> 00:40:24,640
Makes you ideal.
518
00:40:26,840 --> 00:40:28,480
Set a thief to catch a thief.
519
00:40:29,920 --> 00:40:31,560
Do you think I'm a pervert, Heather?
520
00:40:34,320 --> 00:40:36,160
I think you're an arsehole.
521
00:40:41,960 --> 00:40:43,718
I don't even like you.
522
00:40:43,720 --> 00:40:46,520
Good. I prefer it like that.
523
00:41:32,680 --> 00:41:34,320
GUN COCKS
524
00:41:40,360 --> 00:41:42,040
You fucking bastard, Frank.
525
00:41:43,760 --> 00:41:45,120
Got anything to eat?
526
00:42:08,040 --> 00:42:10,638
You haven't got much in.
527
00:42:10,640 --> 00:42:12,438
Do you know who I thought you were?
528
00:42:12,440 --> 00:42:15,318
Someone sent by that
plastic gangster Johnstone.
529
00:42:15,320 --> 00:42:17,238
Yeah, I know.
530
00:42:17,240 --> 00:42:18,918
Which begs the question,
531
00:42:18,920 --> 00:42:22,198
why did you sit with your back
to the connecting door on the train?
532
00:42:22,200 --> 00:42:24,560
Could have throttled you for that,
Cassandra.
533
00:42:27,880 --> 00:42:31,998
How do you eat this filth?
Tastes like grass and hairspray.
534
00:42:32,000 --> 00:42:33,640
Feel free to put it back.
535
00:42:34,960 --> 00:42:36,800
No, I'm getting used to it,
actually.
536
00:42:38,080 --> 00:42:39,918
What do you want?
537
00:42:39,920 --> 00:42:45,478
It's a friendly reminder not to
reactivate your old identity.
538
00:42:45,480 --> 00:42:48,798
And a warning that reactivating
your old identity brings
539
00:42:48,800 --> 00:42:52,198
a storm of shit down on you that
not even I can protect you from.
540
00:42:52,200 --> 00:42:55,680
Frank, I haven't been Lexie
since this happened.
541
00:42:56,720 --> 00:42:57,958
And I nearly died, remember?
542
00:42:57,960 --> 00:43:02,198
Yeah, but you didn't, and being
stabbed doesn't make you special.
543
00:43:02,200 --> 00:43:05,958
Everyone's been stabbed.
I mean, I nearly got gelded.
544
00:43:05,960 --> 00:43:08,878
I've a hole in my thigh you can put
your thumb in. Do you want to see?
545
00:43:08,880 --> 00:43:12,120
I've seen it and it wasn't
that much of a treat.
546
00:43:15,880 --> 00:43:18,598
Did you know I kept an alert on
the name Alexandra Mangan?
547
00:43:18,600 --> 00:43:20,838
No, course you didn't, but I did.
548
00:43:20,840 --> 00:43:24,598
And Alexandra Mangan
applied for her birth certificate.
549
00:43:24,600 --> 00:43:26,280
And you think that was me?
550
00:43:27,520 --> 00:43:29,678
Why would I want
Lexie's birth certificate?
551
00:43:29,680 --> 00:43:31,798
You can't get a passport
without a birth cert.
552
00:43:31,800 --> 00:43:34,798
Can't get credit cards or
borrow money without a passport.
553
00:43:34,800 --> 00:43:37,238
Why would I do something so dumb?
554
00:43:37,240 --> 00:43:40,158
How do you buy this place?
No-one else can afford to buy.
555
00:43:40,160 --> 00:43:41,318
Your partner rents a room
556
00:43:41,320 --> 00:43:44,478
in some cardboard piece of shit
apartment block and your boyfriend
557
00:43:44,480 --> 00:43:46,838
rents in a part of town
even I don't want to live in,
558
00:43:46,840 --> 00:43:50,118
and yet you own this flat.
You own it outright.
559
00:43:50,120 --> 00:43:52,678
Black Rock. Nice and posh.
560
00:43:52,680 --> 00:43:54,598
My aunt died.
561
00:43:54,600 --> 00:43:57,240
She left me her house.
I sold it and bought this.
562
00:43:59,080 --> 00:44:02,438
Oh, Cass, that's tough,
I'm sorry to hear it.
563
00:44:02,440 --> 00:44:04,718
Yeah, Frank, you know,
the only family member I had
564
00:44:04,720 --> 00:44:06,558
and she was good to me,
brought me up,
565
00:44:06,560 --> 00:44:09,358
so it's been pretty hard but
just got to keep going, eh?
566
00:44:09,360 --> 00:44:11,038
Well, if it wasn't you,
who was it, then?
567
00:44:11,040 --> 00:44:12,238
How should I know?
568
00:44:12,240 --> 00:44:14,758
It could have been anyone
I had contact with
569
00:44:14,760 --> 00:44:17,600
when I was pretending to be
someone else. For you!
570
00:44:20,680 --> 00:44:23,958
Course, the other reason
undercovers activate old identities
571
00:44:23,960 --> 00:44:25,438
is they want to come back.
572
00:44:25,440 --> 00:44:26,480
Well, I don't.
573
00:44:27,720 --> 00:44:29,120
I'm happy where I am.
574
00:44:30,760 --> 00:44:33,038
I didn't try and get
Lexie's birth certificate
575
00:44:33,040 --> 00:44:35,320
and I'd like you to go now.
I need to sleep.
576
00:44:41,480 --> 00:44:45,838
Whatever you were planning, whatever
you were thinking of doing, don't.
577
00:44:45,840 --> 00:44:48,000
Christ's sake!
578
00:44:54,080 --> 00:44:56,558
No more Lexie, OK?
You've been warned.
579
00:44:56,560 --> 00:44:58,878
You'd do time for it, Cass.
580
00:44:58,880 --> 00:45:01,998
No undercover wants to go to prison.
581
00:45:02,000 --> 00:45:03,720
Bad things happen there.
582
00:45:58,000 --> 00:45:59,280
Boss?
583
00:46:04,120 --> 00:46:06,000
I'm sorry for waking you up.
584
00:46:07,000 --> 00:46:09,118
I'm glad you did, Rosalind.
585
00:46:09,120 --> 00:46:10,598
How did you get here?
586
00:46:10,600 --> 00:46:12,798
There's a night bus.
587
00:46:12,800 --> 00:46:14,240
And how can I help you?
588
00:46:21,200 --> 00:46:25,478
Are you sure you wouldn't
like to talk to my partner?
589
00:46:25,480 --> 00:46:27,278
She looks at my clothes.
590
00:46:27,280 --> 00:46:30,078
There's nothing
I can do about my clothes.
591
00:46:30,080 --> 00:46:32,160
She doesn't have to keep
looking at them.
592
00:46:35,040 --> 00:46:38,198
This is going to sound strange,
593
00:46:38,200 --> 00:46:40,878
but I have to ask
594
00:46:40,880 --> 00:46:42,840
because I don't know.
595
00:46:43,960 --> 00:46:46,118
No-one's saying anything.
596
00:46:46,120 --> 00:46:47,600
Was Katy...
597
00:46:49,200 --> 00:46:52,238
Did a man?
Had she been raped? No.
598
00:46:52,240 --> 00:46:54,040
No. No.
599
00:46:57,360 --> 00:46:59,758
Why should that matter to me
so much?
600
00:46:59,760 --> 00:47:01,398
Why?
601
00:47:01,400 --> 00:47:04,560
The worst thing that could've
happened has happened, but I...
602
00:47:06,560 --> 00:47:09,720
I just couldn't stop thinking
if she'd had to go through...
603
00:47:12,480 --> 00:47:14,038
Do you promise?
604
00:47:14,040 --> 00:47:18,678
You're not just saying that to
make me feel better? You promise?
605
00:47:18,680 --> 00:47:19,758
I...I promise.
606
00:47:19,760 --> 00:47:23,000
There was absolutely no sign
of any sexual assault.
607
00:47:25,520 --> 00:47:27,118
I'm sorry. I'm...
608
00:47:27,120 --> 00:47:30,198
I'm really sorry
for making you promise.
609
00:47:30,200 --> 00:47:31,958
Don't be sorry.
610
00:47:31,960 --> 00:47:33,360
That's what we're here for.
611
00:47:35,440 --> 00:47:38,438
I have to get home
before anyone wakes up.
612
00:47:38,440 --> 00:47:39,840
The Garda can drive you.
613
00:47:40,960 --> 00:47:43,358
Could she drop me
in the next street?
614
00:47:43,360 --> 00:47:45,798
I don't want anyone to know
where I've been,
615
00:47:45,800 --> 00:47:49,438
and then if someone is awake,
I can just say I went for a walk.
616
00:47:49,440 --> 00:47:51,360
She can drop you wherever you want.
617
00:47:55,040 --> 00:47:56,320
Detective Reilly?
618
00:47:57,680 --> 00:47:59,758
Will you promise me something else?
619
00:47:59,760 --> 00:48:01,000
If I can.
620
00:48:02,720 --> 00:48:05,480
Katy was a person.
621
00:48:06,480 --> 00:48:09,838
You will always think of her
as a person, won't you?
622
00:48:09,840 --> 00:48:13,798
Not a body who had things done
to her but a person with a life.
623
00:48:13,800 --> 00:48:15,760
I promise.
624
00:48:16,840 --> 00:48:19,280
Stay in touch, Rosalind. I'll try.
625
00:49:06,000 --> 00:49:07,918
You don't mind that I didn't call?
626
00:49:07,920 --> 00:49:10,438
Christ, no.
I want Rosalind to talk to us.
627
00:49:10,440 --> 00:49:12,480
If she trusts you, then great.
628
00:49:17,880 --> 00:49:19,438
Visitors!
629
00:49:19,440 --> 00:49:21,880
And I just made scones too.
630
00:49:26,840 --> 00:49:29,558
How do you think Margaret's doing?
631
00:49:29,560 --> 00:49:32,518
Have the big scone,
young man, and plenty of butter.
632
00:49:32,520 --> 00:49:34,918
You want feeding, you do.
633
00:49:34,920 --> 00:49:38,318
Mrs Devlin's doing
as you'd expect, I'm afraid.
634
00:49:38,320 --> 00:49:40,280
I remember when she was born.
635
00:49:41,320 --> 00:49:43,878
You'd never have looked at
that child and think
636
00:49:43,880 --> 00:49:47,998
she'd turn out the way she did,
with her nerves and all the pills.
637
00:49:48,000 --> 00:49:50,958
She came from good people.
The Byrnes?
638
00:49:50,960 --> 00:49:54,358
Marrying into that family was
certainly the making of young
639
00:49:54,360 --> 00:49:56,318
Jonathan, because he was a wild one.
640
00:49:56,320 --> 00:49:58,278
How do you mean wild,
Mrs Fitzgerald?
641
00:49:58,280 --> 00:50:00,038
Oh, keeping bad company.
642
00:50:00,040 --> 00:50:02,278
And what sort of company? Friends?
643
00:50:02,280 --> 00:50:03,758
Oh, the lads were fine.
644
00:50:03,760 --> 00:50:05,998
They were just being young men.
645
00:50:06,000 --> 00:50:08,358
It was the girl he was with.
646
00:50:08,360 --> 00:50:11,638
A wee whore,
like her mammy before her.
647
00:50:11,640 --> 00:50:13,478
Going around in a dress so short
648
00:50:13,480 --> 00:50:15,838
you could see what she had
for breakfast, lunch and tea.
649
00:50:15,840 --> 00:50:19,518
Time was the Magdalenes would have
taken a one like Sandra Sculley
650
00:50:19,520 --> 00:50:21,438
and straightened out her nonsense.
651
00:50:21,440 --> 00:50:24,158
There's a lot to be said
for the old ways.
652
00:50:24,160 --> 00:50:26,718
Sandra Sculley?
What happened to her?
653
00:50:26,720 --> 00:50:29,358
I mean, if she was
in love with Jonathan,
654
00:50:29,360 --> 00:50:31,798
then it must have been awful
when he married someone else.
655
00:50:31,800 --> 00:50:33,958
Love had nothing to do with it.
656
00:50:33,960 --> 00:50:36,998
She made the trip to England.
657
00:50:37,000 --> 00:50:39,080
You know? Got rid of it.
658
00:50:40,240 --> 00:50:42,598
But of course, her mammy
and daddy would never let
659
00:50:42,600 --> 00:50:44,278
Margaret do something like that.
660
00:50:44,280 --> 00:50:49,558
So up the aisle she went with
little Rosalind already there.
661
00:50:49,560 --> 00:50:50,918
Oh, you mean-
662
00:50:50,920 --> 00:50:53,438
Oh, she had a good dress
so nobody could see the bump.
663
00:50:53,440 --> 00:50:56,278
Margaret's daddy
gets Jonathan a job,
664
00:50:56,280 --> 00:50:58,038
helps them out with a house
665
00:50:58,040 --> 00:51:00,838
and there's that beautiful baby
Rosalind.
666
00:51:00,840 --> 00:51:05,998
But Margaret gets the nerves, and
by the time the twins come along,
667
00:51:06,000 --> 00:51:10,038
it's poor Rosalind doing everything,
even as a child.
668
00:51:10,040 --> 00:51:12,880
Taking on all the duties
of the mother.
669
00:51:13,880 --> 00:51:18,758
But there's no denying young
Rosalind has no life of her own,
670
00:51:18,760 --> 00:51:21,960
doing everything
for that poor fetch Jessica.
671
00:51:23,280 --> 00:51:24,360
Fetch?
672
00:51:25,880 --> 00:51:29,118
A twin who isn't a twin.
673
00:51:29,120 --> 00:51:31,358
One comes from God.
674
00:51:31,360 --> 00:51:34,760
The other comes from
some place else, with a curse.
675
00:51:37,520 --> 00:51:38,880
The fetch.
676
00:52:20,960 --> 00:52:22,560
Help me? Please?
677
00:52:42,520 --> 00:52:44,480
WATER RUNNING
678
00:52:59,080 --> 00:53:01,718
Those scones were like bricks.
What are you going to do with them?
679
00:53:01,720 --> 00:53:03,878
Take them up to the roof,
fire them at the seagulls
680
00:53:03,880 --> 00:53:06,280
and kill a few for fun. Psycho!
681
00:53:07,480 --> 00:53:10,478
You got twitchy when she started
going on about the fetch.
682
00:53:10,480 --> 00:53:13,360
Yeah, because it's superstitious,
time-wasting nonsense.
683
00:53:15,000 --> 00:53:18,078
I was just putting these reports
out for you, detectives.
684
00:53:18,080 --> 00:53:19,720
Very thorough. I like it.
685
00:53:20,800 --> 00:53:23,318
Mrs Donnelly is very much bedridden.
686
00:53:23,320 --> 00:53:24,878
Really sweet lady. It's so sad.
687
00:53:24,880 --> 00:53:28,558
That's great, Phelan.
Here, these are for you.
688
00:53:28,560 --> 00:53:30,478
Yeah? Right, thanks. Er...
689
00:53:30,480 --> 00:53:32,398
Oh, and I've got
all the Gardai statements
690
00:53:32,400 --> 00:53:33,878
from the ballet school teachers
691
00:53:33,880 --> 00:53:36,398
and other parents whose daughters
went to the school.
692
00:53:36,400 --> 00:53:37,958
And the cleaner, Sandra Sculley.
693
00:53:37,960 --> 00:53:41,038
If you need me, just text me.
I put my number on the report.
694
00:53:41,040 --> 00:53:42,320
Thanks for the scones.
695
00:53:44,920 --> 00:53:46,998
Sandra Sculley,
Jonathan's old girlfriend,
696
00:53:47,000 --> 00:53:48,278
works at the ballet school.
697
00:53:48,280 --> 00:53:50,958
She's the one who put
make-up on Jamie, right?
698
00:53:50,960 --> 00:53:52,680
Yeah. Yeah, that was her.
699
00:53:54,160 --> 00:53:55,520
Rob, she lied.
700
00:53:56,880 --> 00:53:59,360
She says she doesn't know
Jonathan and Margaret.
701
00:54:03,720 --> 00:54:04,960
Why would she lie?
702
00:54:11,920 --> 00:54:14,280
You're going to get all the boys
in a few years, Jamie.
703
00:54:18,960 --> 00:54:20,520
THEY LAUGH
704
00:54:45,560 --> 00:54:48,038
Miss Sculley, did Jonathan Devlin
get you pregnant?
705
00:54:48,040 --> 00:54:49,318
What did they say?
706
00:54:49,320 --> 00:54:51,318
They asked about the three kids.
707
00:54:51,320 --> 00:54:52,958
Those children were
taken as a tithe,
708
00:54:52,960 --> 00:54:54,918
as a reckoning,
to settle an account.
709
00:54:54,920 --> 00:54:56,320
You're never going to find them.
710
00:54:57,800 --> 00:55:00,078
How much longer? When are you
going to be out of my way?
711
00:55:00,080 --> 00:55:01,798
It takes as long as it takes.
712
00:55:01,800 --> 00:55:03,398
Get up, and get dressed.
713
00:55:03,400 --> 00:55:04,480
Frank?
714
00:55:06,400 --> 00:55:07,800
Cassie, don't.
715
00:55:09,160 --> 00:55:10,838
You stole my daughter.
716
00:55:10,840 --> 00:55:13,038
I don't want you here.
She has every right to be here!
717
00:55:13,040 --> 00:55:14,758
Don't touch her!
718
00:55:14,760 --> 00:55:17,158
Earth to earth,
ashes to ashes, dust to dust.
719
00:55:17,160 --> 00:55:19,478
Jesus, she's looking right at you.
720
00:55:19,480 --> 00:55:21,318
You should be looking for Adam.
721
00:55:21,320 --> 00:55:23,520
Ask Adam what he did in the woods.
721
00:55:24,305 --> 00:56:24,596
Surf the internet with browser of future
osdb.link/brave86799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.