Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,374 --> 00:00:26,332
WWW.SubYab.CoM
♪♪
2
00:00:34,249 --> 00:00:36,207
♪♪
3
00:00:43,999 --> 00:00:45,957
♪♪
4
00:00:47,374 --> 00:00:48,957
TOM BROKAW [voix off]:
La Normandie...
5
00:00:48,999 --> 00:00:52,457
Pour beaucoup, c'était la fin.
6
00:01:00,999 --> 00:01:02,957
♪♪
7
00:01:03,999 --> 00:01:05,249
Pour bien d'autres,
8
00:01:05,291 --> 00:01:08,624
c'était le début.
9
00:01:15,624 --> 00:01:18,332
Mais pour nous tous,
10
00:01:18,374 --> 00:01:20,332
tout a changé ici,
11
00:01:20,374 --> 00:01:23,374
en Normandie, sur ces sables.
12
00:01:25,666 --> 00:01:28,124
Le jour où ils se sont tous embarqués
venir ici,
13
00:01:28,166 --> 00:01:30,499
ils ont reçu une lettre
de leur commandant suprême,
14
00:01:30,541 --> 00:01:32,957
Général Dwight D. Eisenhower.
15
00:01:36,499 --> 00:01:40,207
C'était le 5 juin 1944.
16
00:01:42,291 --> 00:01:44,582
GÉNÉRAL DWIGHT D.EISENHOWER:
Soldats, marins et aviateurs
17
00:01:44,624 --> 00:01:47,249
des alliés
Force expéditionnaire!
18
00:01:49,666 --> 00:01:52,166
Vous êtes sur le point d'embarquer
sur la grande croisade,
19
00:01:52,207 --> 00:01:55,041
vers lequel nous nous sommes efforcés
ces nombreux mois.
20
00:01:55,082 --> 00:01:57,957
Les yeux du
le monde est sur vous.
21
00:01:57,999 --> 00:02:00,249
Les espoirs et les prières
22
00:02:00,291 --> 00:02:04,249
de personnes épris de liberté
partout, marchez avec vous.
23
00:02:04,291 --> 00:02:06,499
En compagnie
avec nos braves alliés
24
00:02:06,541 --> 00:02:09,666
et frères d'armes
sur d'autres fronts ...
25
00:02:11,999 --> 00:02:13,457
... vous apporterez
à propos de la destruction
26
00:02:13,499 --> 00:02:15,166
de la machine de guerre allemande,
27
00:02:15,207 --> 00:02:17,041
l'élimination de la tyrannie nazie
28
00:02:17,082 --> 00:02:19,332
sur les peuples opprimés
de l'Europe,
29
00:02:19,374 --> 00:02:21,957
et sécurité pour nous-mêmes
dans un monde libre.
30
00:02:21,999 --> 00:02:26,041
Votre tâche ne sera pas
un simple.
31
00:02:26,082 --> 00:02:27,541
Votre ennemi est bien entraîné,
32
00:02:27,582 --> 00:02:29,082
bien équipé
et endurci au combat.
33
00:02:33,541 --> 00:02:35,499
Il combattra sauvagement.
34
00:02:36,666 --> 00:02:40,291
Mais c'est l'année 1944!
35
00:02:42,207 --> 00:02:46,624
Beaucoup de choses se sont passées depuis
les triomphes nazis de 1940-41.
36
00:02:46,666 --> 00:02:49,624
Les Nations Unies
ont infligé aux Allemands
37
00:02:49,666 --> 00:02:52,582
grandes défaites, en bataille ouverte,
38
00:02:52,624 --> 00:02:54,666
d'homme à homme.
39
00:02:54,707 --> 00:02:58,624
Notre offensive aérienne a sérieusement
réduit leur force
40
00:02:58,666 --> 00:03:02,166
dans les airs et leur capacité
faire la guerre sur le terrain.
41
00:03:02,207 --> 00:03:05,999
Nos fronts intérieurs nous ont donné
une supériorité écrasante
42
00:03:06,041 --> 00:03:07,416
en armes et munitions de guerre,
43
00:03:07,457 --> 00:03:10,374
et mis à notre disposition
44
00:03:10,416 --> 00:03:12,624
grandes réserves
de combattants entraînés.
45
00:03:12,666 --> 00:03:15,416
Le vent a tourné!
46
00:03:15,457 --> 00:03:18,957
Les hommes libres du monde sont
marchant ensemble vers la Victoire!
47
00:03:20,499 --> 00:03:23,374
J'ai pleine confiance
dans ton courage,
48
00:03:23,416 --> 00:03:25,624
dévotion au devoir
et compétence au combat.
49
00:03:25,666 --> 00:03:28,957
[coups de feu,
les moteurs d'avion bourdonnent]
50
00:03:28,999 --> 00:03:33,291
Nous accepterons
rien de moins qu'une victoire complète!
51
00:03:38,416 --> 00:03:40,541
Bonne chance!
52
00:03:40,582 --> 00:03:43,082
Et nous implorons tous
la bénédiction de Dieu tout-puissant
53
00:03:43,124 --> 00:03:46,374
sur ce grand
et noble entreprise.
54
00:03:54,707 --> 00:03:56,666
♪♪
55
00:04:12,541 --> 00:04:14,457
FEMME [voix off]:
"Liberty Ship" est le nom
56
00:04:14,499 --> 00:04:18,166
que le président Roosevelt a donné
aux près de 3000 cargos
57
00:04:18,207 --> 00:04:22,207
construit aux États-Unis
de 1941 à 1945.
58
00:04:22,249 --> 00:04:25,082
Pour assurer l'approvisionnement
des forces alliées,
59
00:04:25,124 --> 00:04:28,124
le rythme de production a augmenté
à un par jour.
60
00:04:28,166 --> 00:04:30,499
Braver tous les dangers
de l'Atlantique Nord,
61
00:04:30,541 --> 00:04:32,457
ces navires ont transporté
les moyens
62
00:04:32,499 --> 00:04:34,666
pour apporter à l'Europe sa liberté.
63
00:04:34,707 --> 00:04:36,666
[la corne du navire qui retentit]
64
00:04:41,999 --> 00:04:43,541
BROKAW:
Il y a toujours eu des guerres,
65
00:04:43,582 --> 00:04:46,582
à un endroit ou à un autre,
sur notre planète.
66
00:04:46,624 --> 00:04:48,582
Mais au XXe siècle,
67
00:04:48,624 --> 00:04:51,624
guerre prolongée
au monde entier deux fois
68
00:04:51,666 --> 00:04:53,624
en l'espace de 20 ans.
69
00:04:53,666 --> 00:04:56,124
[explosions tonnantes]
70
00:04:58,291 --> 00:05:00,166
Ayant débuté en Europe,
71
00:05:00,207 --> 00:05:02,666
c'est ici aussi,
que la Seconde Guerre mondiale
72
00:05:02,707 --> 00:05:04,666
a commencé à se terminer ...
73
00:05:04,707 --> 00:05:08,332
en France, et pour être précis,
en Normandie.
74
00:05:15,707 --> 00:05:17,666
♪♪
75
00:05:26,291 --> 00:05:28,249
♪♪
76
00:05:36,124 --> 00:05:38,082
♪♪
77
00:05:41,999 --> 00:05:43,541
C'était ici en Normandie,
78
00:05:43,582 --> 00:05:46,999
qu'un nouvel équilibre pour le monde
comme nous le savons aujourd'hui, a été forgé.
79
00:05:49,582 --> 00:05:51,582
Mais pendant la guerre,
80
00:05:51,624 --> 00:05:55,166
La Normandie n'était pas aussi accueillante
comme c'est le cas aujourd'hui ...
81
00:05:57,749 --> 00:05:59,416
... parce qu'à partir de 1940,
82
00:05:59,457 --> 00:06:00,957
La France, comme la plupart de l'Europe,
83
00:06:00,999 --> 00:06:02,666
était occupé par les troupes allemandes
84
00:06:02,707 --> 00:06:04,416
du Troisième Reich,
85
00:06:04,457 --> 00:06:07,166
dirigé par Adolf Hitler,
86
00:06:07,207 --> 00:06:09,166
avec l'Italie comme alliée,
87
00:06:09,207 --> 00:06:10,457
formant l'Axe.
88
00:06:12,582 --> 00:06:14,624
Seul le Royaume-Uni
est resté libre
89
00:06:14,666 --> 00:06:17,082
après sa victoire
dans la bataille d'Angleterre.
90
00:06:20,416 --> 00:06:22,374
[bavardage radio indistinct]
91
00:06:23,582 --> 00:06:25,582
[calage du moteur]
92
00:06:25,624 --> 00:06:26,582
En juin, Hitler s'est cassé
93
00:06:26,624 --> 00:06:28,207
son pacte avec Staline
94
00:06:28,249 --> 00:06:30,499
et déclenché
une offensive massive
95
00:06:30,541 --> 00:06:32,291
contre l'Union soviétique,
96
00:06:32,332 --> 00:06:33,707
ouverture
un énorme front de bataille
97
00:06:33,749 --> 00:06:36,249
dans l'est de l'Europe.
98
00:06:36,291 --> 00:06:39,582
En décembre, après le Japon
attaque surprise sur Pearl Harbor,
99
00:06:39,624 --> 00:06:41,582
les États Unis
est entré en guerre
100
00:06:41,624 --> 00:06:43,291
avec les Britanniques
et les Russes
101
00:06:43,332 --> 00:06:45,457
contre les forces de l'Axe.
102
00:06:45,499 --> 00:06:49,541
Malgré l'infamie du Japon,
103
00:06:49,582 --> 00:06:52,041
Franklin Roosevelt était d'accord
avec Winston Churchill
104
00:06:52,082 --> 00:06:54,332
pour libérer «l'Europe d'abord».
105
00:06:55,582 --> 00:06:57,249
Hitler le savait.
106
00:06:57,291 --> 00:06:59,249
Pour concentrer ses meilleures troupes
sur le front est,
107
00:06:59,291 --> 00:07:01,457
il devait protéger
son flanc ouest
108
00:07:01,499 --> 00:07:03,082
d'une attaque maritime.
109
00:07:03,124 --> 00:07:04,082
En mars,
110
00:07:04,124 --> 00:07:05,166
il a commandé le bâtiment
111
00:07:05,207 --> 00:07:06,249
d'un système défensif
112
00:07:06,291 --> 00:07:08,207
sur 4000 kilomètres
113
00:07:08,249 --> 00:07:10,624
du littoral: le mur de l'Atlantique.
114
00:07:10,666 --> 00:07:12,499
En ce mois d'août,
115
00:07:12,541 --> 00:07:13,541
la construction avait seulement obtenu
116
00:07:13,582 --> 00:07:15,041
jusqu'aux fondations
117
00:07:15,082 --> 00:07:17,457
quand les troupes canadiennes
118
00:07:17,499 --> 00:07:20,416
a tenté une première
opération de débarquement à Dieppe.
119
00:07:20,457 --> 00:07:22,041
[les moteurs grondent]
120
00:07:22,082 --> 00:07:24,999
ROBERT BOULANGER:
18, 19 et 20 août 1942.
121
00:07:25,041 --> 00:07:27,124
Chers maman et papa,
122
00:07:27,166 --> 00:07:29,249
Il y a assez de clair de lune
pour moi de continuer ma lettre
123
00:07:29,291 --> 00:07:31,041
à bord de notre barge d'assaut.
124
00:07:31,082 --> 00:07:33,249
[grognements d'orignaux]
125
00:07:33,291 --> 00:07:34,957
si je devais être
parmi les blessés,
126
00:07:34,999 --> 00:07:36,457
Jacques vous le fera savoir
Qu'est-ce qu'il m'est arrivé
127
00:07:36,499 --> 00:07:38,124
comme nous l'avons promis
faire ça les uns pour les autres,
128
00:07:38,166 --> 00:07:40,249
au cas où l'un de nous
ne revient pas.
129
00:07:40,291 --> 00:07:42,249
je t'aime
130
00:07:42,291 --> 00:07:44,291
du fond de mon cœur,
Robert.
131
00:07:44,332 --> 00:07:46,457
[explosion tonne]
132
00:07:51,082 --> 00:07:53,207
BROKAW:
Le débarquement a été un désastre.
133
00:07:53,249 --> 00:07:55,124
Sur les 6000 soldats présents,
134
00:07:55,166 --> 00:07:58,124
plus de la moitié ont été blessés,
tué ou fait prisonnier.
135
00:07:58,166 --> 00:07:59,374
Cela a conduit Hitler à croire
136
00:07:59,416 --> 00:08:01,249
sa propre propagande,
137
00:08:01,291 --> 00:08:02,332
décrivant le mur de l'Atlantique
138
00:08:02,374 --> 00:08:05,249
comme une barrière impénétrable.
139
00:08:05,291 --> 00:08:08,374
[hommes chantant en allemand]
140
00:08:08,416 --> 00:08:10,082
Les batteries d'artillerie étaient
141
00:08:10,124 --> 00:08:11,457
les éléments les plus forts
142
00:08:11,499 --> 00:08:13,249
du mur de l'Atlantique.
143
00:08:16,999 --> 00:08:20,124
Caché du rivage,
chaque bunker abritait un canon
144
00:08:20,166 --> 00:08:23,332
qui pourrait détruire un navire
20 kilomètres.
145
00:08:23,374 --> 00:08:24,957
[les hommes continuent de chanter en allemand]
146
00:08:24,999 --> 00:08:26,249
[soldat parlant
à la radio en allemand]
147
00:08:26,291 --> 00:08:29,499
[explosion tonne]
148
00:08:29,541 --> 00:08:32,082
[tourelle vrombit et clique
comme le soldat parle à la radio]
149
00:08:32,124 --> 00:08:33,707
[explosion tonne]
150
00:08:33,749 --> 00:08:35,624
La position exacte des navires
151
00:08:35,666 --> 00:08:39,124
a été donnée par le poste de commandement
surplombant la mer.
152
00:08:39,166 --> 00:08:41,457
Chaque batterie était
une petite forteresse
153
00:08:41,499 --> 00:08:43,457
capable de dévaster une flotte.
154
00:08:43,499 --> 00:08:46,291
[soldat parlant allemand
par radio]
155
00:08:46,332 --> 00:08:48,291
[explosion tonne]
156
00:09:00,041 --> 00:09:01,999
[homme parlant allemand]
157
00:09:06,999 --> 00:09:08,541
Après avoir inspecté
les plages normandes,
158
00:09:08,582 --> 00:09:11,249
Le général Rommel a supervisé
leur renforcement.
159
00:09:11,291 --> 00:09:13,582
Il les a couverts
avec des millions de mines
160
00:09:13,624 --> 00:09:15,582
et toutes sortes d'obstacles.
161
00:09:15,624 --> 00:09:19,291
Beaucoup étaient immergés à marée haute
pour détruire les péniches de débarquement
162
00:09:19,332 --> 00:09:22,124
et arrêtez une attaque navale
aux plages.
163
00:09:22,166 --> 00:09:24,541
Maréchal Von Rundstedt
164
00:09:24,582 --> 00:09:25,999
avait 58 divisions
165
00:09:26,041 --> 00:09:27,124
sous son commandement
166
00:09:27,166 --> 00:09:28,166
sur le front ouest.
167
00:09:28,207 --> 00:09:29,707
39 d'entre eux,
168
00:09:29,749 --> 00:09:32,082
en moyenne 14000 hommes chacun,
169
00:09:32,124 --> 00:09:33,666
ont été placées
sous les ordres de Rommel.
170
00:09:33,707 --> 00:09:36,041
Bien protégé derrière le mur,
171
00:09:36,082 --> 00:09:39,082
une armée d'ingénieurs
développé de nouvelles armes
172
00:09:39,124 --> 00:09:41,666
qui pourrait faire basculer la guerre
en faveur de l'Axe.
173
00:09:41,707 --> 00:09:43,124
[soldat criant des ordres
en allemand]
174
00:09:43,166 --> 00:09:46,166
V1, les premiers missiles de croisière,
175
00:09:46,207 --> 00:09:49,082
et V2,
les premiers missiles roquettes,
176
00:09:49,124 --> 00:09:50,457
pourrait viser l'Angleterre.
177
00:09:52,707 --> 00:09:55,082
Et une fois opérationnel,
178
00:09:55,124 --> 00:09:57,082
le premier avion à réaction
179
00:09:57,124 --> 00:09:58,207
serait capable de surpasser
180
00:09:58,249 --> 00:10:00,332
les combattants alliés les plus rapides.
181
00:10:02,166 --> 00:10:03,124
[bavardage radio indistinct]
182
00:10:12,041 --> 00:10:13,291
Les Russes ont poussé les Allemands
183
00:10:13,332 --> 00:10:14,957
retour à leurs frontières.
184
00:10:14,999 --> 00:10:17,624
Les Alliés ont repris l'Afrique du Nord
185
00:10:17,666 --> 00:10:19,957
et a bondi
dans le sud de l'Italie.
186
00:10:19,999 --> 00:10:20,957
L'ouverture d'un deuxième front
187
00:10:20,999 --> 00:10:22,124
en Europe occidentale
188
00:10:22,166 --> 00:10:23,499
leur permettrait
189
00:10:23,541 --> 00:10:25,541
prendre le Troisième Reich
dans une attaque à la pince.
190
00:10:25,582 --> 00:10:29,374
Mais d'abord, ils avaient besoin
franchir le mur de l'Atlantique.
191
00:10:29,416 --> 00:10:30,457
C'était le but
192
00:10:30,499 --> 00:10:32,457
de l'opération Overlord,
193
00:10:32,499 --> 00:10:35,416
commandé par
un général américain:
194
00:10:35,457 --> 00:10:37,416
Dwight D. Eisenhower.
195
00:10:43,249 --> 00:10:45,124
[radio statique]
196
00:10:45,166 --> 00:10:46,707
FEMME [voix off]:
Camion de deux tonnes et demie.
197
00:10:46,749 --> 00:10:49,541
Un vrai polyvalent,
ce camion à six roues motrices
198
00:10:49,582 --> 00:10:51,249
était impliqué partout,
199
00:10:51,291 --> 00:10:53,374
pour toutes les utilisations pendant
la seconde Guerre mondiale.
200
00:10:53,416 --> 00:10:56,499
Sur les 800000 camions fabriqués
dans quatre ans,
201
00:10:56,541 --> 00:10:59,624
plus de 100000 y sont allés
à l'armée soviétique.
202
00:11:09,041 --> 00:11:10,541
BROKAW:
Depuis son entrée en guerre,
203
00:11:10,582 --> 00:11:13,124
les États-Unis avaient développé
son effort militaire
204
00:11:13,166 --> 00:11:15,624
avec un énorme
capacité industrielle.
205
00:11:15,666 --> 00:11:18,582
Les Alliés avaient remporté le
Bataille de l'Atlantique et maintenant,
206
00:11:18,624 --> 00:11:20,457
même les nombreux ports d'Angleterre
207
00:11:20,499 --> 00:11:23,624
n'étaient pas suffisants pour accueillir
tous les navires qui arrivent.
208
00:11:23,666 --> 00:11:24,707
Pour les forces militaires
209
00:11:24,749 --> 00:11:27,374
de 12 nations différentes,
210
00:11:27,416 --> 00:11:28,541
toute l'Angleterre
211
00:11:28,582 --> 00:11:30,332
est devenu un gigantesque camp d'entraînement.
212
00:11:30,374 --> 00:11:31,957
[crier indistinct
et grognements]
213
00:11:31,999 --> 00:11:33,957
[coups de feu, explosions]
214
00:11:36,457 --> 00:11:37,416
HOMME:
Feu!
215
00:11:37,457 --> 00:11:38,416
[coup de feu]
216
00:11:41,499 --> 00:11:43,457
[avions survolant]
217
00:11:52,499 --> 00:11:55,374
Alors que le plus grand militaire
rassemblement dans l'histoire
218
00:11:55,416 --> 00:11:57,124
prêt à envahir l'Europe,
219
00:11:57,166 --> 00:11:58,332
les commandants alliés
220
00:11:58,374 --> 00:11:59,624
gardé la date et le lieu
221
00:11:59,666 --> 00:12:01,124
des débarquements un secret
222
00:12:01,166 --> 00:12:03,624
jusqu'à la veille du jour J.
223
00:12:03,666 --> 00:12:08,041
L'emplacement devait
combiner différents impératifs:
224
00:12:08,082 --> 00:12:10,582
être à proximité d'un grand port en eau profonde
225
00:12:10,624 --> 00:12:13,541
et dans le cadre opérationnel
rayon des avions de combat
226
00:12:13,582 --> 00:12:15,249
décollant d'Angleterre.
227
00:12:15,291 --> 00:12:17,041
[bip radar]
228
00:12:17,082 --> 00:12:18,541
Il devait avoir un appartement,
229
00:12:18,582 --> 00:12:22,124
plages larges et profondes
pour permettre à des milliers d'hommes
230
00:12:22,166 --> 00:12:25,957
et leur équipement pour atterrir
et se déplacer rapidement vers l'intérieur des terres.
231
00:12:25,999 --> 00:12:27,416
La campagne avait
convenir
232
00:12:27,457 --> 00:12:29,457
pour la construction
d'aérodromes de fortune.
233
00:12:35,541 --> 00:12:38,374
Au final, deux sites français
234
00:12:38,416 --> 00:12:40,249
correspondent le mieux à tous les critères:
235
00:12:40,291 --> 00:12:41,249
la région de Calais
236
00:12:41,291 --> 00:12:44,457
et la Normandie occidentale.
237
00:12:44,499 --> 00:12:46,541
En déchiffrant
les codes générés
238
00:12:46,582 --> 00:12:48,624
par le codage du Reich
machine, Enigma,
239
00:12:48,666 --> 00:12:50,666
les Alliés savaient
que les généraux d'Hitler
240
00:12:50,707 --> 00:12:53,624
attendaient un atterrissage
autour de Calais.
241
00:12:53,666 --> 00:12:54,957
[homme parlant allemand]
242
00:12:56,624 --> 00:13:00,707
Ce grand port était sur
la route la plus rapide vers l'Allemagne.
243
00:13:00,749 --> 00:13:03,374
Ainsi, c'était le plus
section fortement protégée
244
00:13:03,416 --> 00:13:05,249
du mur de l'Atlantique.
245
00:13:05,291 --> 00:13:08,666
Alors les planificateurs alliés
a choisi la Normandie.
246
00:13:08,707 --> 00:13:10,499
Bien que plus éloigné de l'Angleterre,
247
00:13:10,541 --> 00:13:13,124
c'était aussi
plus légèrement défendu.
248
00:13:13,166 --> 00:13:16,249
Et si les ponts
sur la Loire et la Seine
249
00:13:16,291 --> 00:13:18,499
ont été détruits,
ce serait difficile
250
00:13:18,541 --> 00:13:21,207
pour les renforts allemands
accéder.
251
00:13:25,541 --> 00:13:27,499
♪♪
252
00:13:36,749 --> 00:13:38,707
[bavardage radio indistinct]
253
00:13:47,666 --> 00:13:49,541
[moteurs d'avion de chasse
disparaissant au loin]
254
00:13:49,582 --> 00:13:52,124
Pour augmenter l'élément
de surprise,
255
00:13:52,166 --> 00:13:54,457
les Alliés ont lancé
Opération Fortitude,
256
00:13:54,499 --> 00:13:57,582
un plan de déception élaboré
pour encourager les Allemands
257
00:13:57,624 --> 00:14:00,624
pour concentrer leurs troupes
loin de la Normandie.
258
00:14:02,457 --> 00:14:04,249
Agents doubles
informations rapportées
259
00:14:04,291 --> 00:14:05,707
sur le premier groupe de l'armée américaine
260
00:14:05,749 --> 00:14:07,541
amasser juste en face
de Calais,
261
00:14:07,582 --> 00:14:10,999
commandé par le légendaire
Général Patton.
262
00:14:11,041 --> 00:14:14,416
Mais ces armées étaient fausses.
263
00:14:14,457 --> 00:14:16,624
En outre,
nuages de bandes métalliques
264
00:14:16,666 --> 00:14:19,332
ont été largués pour tromper les radars
répartis le long de la côte
265
00:14:19,374 --> 00:14:22,541
et créer l'illusion
d'une attaque à grande échelle.
266
00:14:22,582 --> 00:14:25,582
A l'aube du jour J,
267
00:14:25,624 --> 00:14:28,666
gros nuages de cette balle
ont été largués autour de Calais.
268
00:14:28,707 --> 00:14:32,082
En même temps, les Alliés
fait tout son possible
269
00:14:32,124 --> 00:14:34,291
pour obtenir des renseignements sur la Normandie.
270
00:14:34,332 --> 00:14:36,624
Ils ont collecté des millions
de cartes postales
271
00:14:36,666 --> 00:14:38,499
et photos de famille
du littoral
272
00:14:38,541 --> 00:14:40,457
d'avant la guerre.
273
00:14:40,499 --> 00:14:43,166
Ils ont pris des photographies aériennes
et envoyé en commandos
274
00:14:43,207 --> 00:14:45,957
pour prélever des échantillons de sable
des plages.
275
00:14:56,166 --> 00:14:57,374
Mais c'était la Résistance française
276
00:14:57,416 --> 00:14:58,457
qui a fourni
277
00:14:58,499 --> 00:15:00,124
informations détaillées inestimables
278
00:15:00,166 --> 00:15:02,999
sur la troupe allemande
et les positions de défense.
279
00:15:10,457 --> 00:15:12,416
Exilé à Londres,
280
00:15:12,457 --> 00:15:13,541
Le général De Gaulle a fait appel
281
00:15:13,582 --> 00:15:15,249
aux Français à domicile
282
00:15:15,291 --> 00:15:16,624
se lever
283
00:15:16,666 --> 00:15:17,999
contre l'occupation allemande ...
284
00:15:18,041 --> 00:15:21,291
[De Gaulle parlant français]
285
00:15:21,332 --> 00:15:23,166
... et formez la Résistance,
286
00:15:23,207 --> 00:15:24,957
une véritable armée de l'ombre.
287
00:15:24,999 --> 00:15:26,541
Risquer leur vie,
288
00:15:26,582 --> 00:15:28,457
ils exécutaient des commandes
envoyé de Londres.
289
00:15:28,499 --> 00:15:31,041
[dénonciation du train]
290
00:15:31,082 --> 00:15:32,707
Tous le soirs,
291
00:15:32,749 --> 00:15:34,707
dans le plus grand secret,
292
00:15:34,749 --> 00:15:37,457
ils ont écouté un spécial
Programme de radio britannique.
293
00:15:37,499 --> 00:15:39,457
[sonnerie de l'horloge]
294
00:15:44,207 --> 00:15:46,207
[radio statique]
295
00:15:46,249 --> 00:15:48,082
[homme parlant français à la radio]
296
00:15:48,124 --> 00:15:51,666
Ces phrases françaises ordinaires
étaient en fait des messages codés.
297
00:15:51,707 --> 00:15:54,541
Et ce verset
d'un poème français
298
00:15:54,582 --> 00:15:56,249
formé la première partie
du signal
299
00:15:56,291 --> 00:15:58,041
que Violette et ses compagnons
300
00:15:58,082 --> 00:16:00,249
attendait
Pendant quatre ans.
301
00:16:02,166 --> 00:16:05,207
L'atterrissage aurait lieu
dans cinq jours.
302
00:16:07,041 --> 00:16:08,499
Jamais d'invasion
303
00:16:08,541 --> 00:16:11,082
été aussi bien préparé
comme celui de la Normandie.
304
00:16:11,124 --> 00:16:12,541
Général Montgomery,
305
00:16:12,582 --> 00:16:15,041
qui avait battu Rommel
en Afrique du nord,
306
00:16:15,082 --> 00:16:16,957
a conçu le plan final.
307
00:16:16,999 --> 00:16:19,999
Plus de 130000 hommes
308
00:16:20,041 --> 00:16:22,249
atterrirait
sur cinq plages aux noms de code:
309
00:16:22,291 --> 00:16:25,041
"Utah" et "Omaha"
pour les Américains,
310
00:16:25,082 --> 00:16:27,207
"Or" et "Épée"
pour les Britanniques,
311
00:16:27,249 --> 00:16:28,999
et «Juno» pour les Canadiens.
312
00:16:29,041 --> 00:16:30,457
Ces plages s'étiraient
313
00:16:30,499 --> 00:16:32,541
80 kilomètres le long de la côte.
314
00:16:32,582 --> 00:16:35,082
Pour les Américains,
315
00:16:35,124 --> 00:16:36,999
objectif numéro un
était Cherbourg.
316
00:16:37,041 --> 00:16:38,457
Impossible de capturer
de la mer,
317
00:16:38,499 --> 00:16:39,707
ils avaient besoin de saisir
318
00:16:39,749 --> 00:16:42,249
ce port important
de la terre.
319
00:16:48,666 --> 00:16:50,416
Pour les Britanniques et les Canadiens,
320
00:16:50,457 --> 00:16:52,582
l'objectif numéro un était Caen,
321
00:16:52,624 --> 00:16:55,457
pour assurer un ancrage
pour les alliés sur le continent
322
00:16:55,499 --> 00:16:57,624
et ouvrez la route vers Paris.
323
00:16:57,666 --> 00:17:01,499
La Résistance a dû réaliser
opérations de sabotage
324
00:17:01,541 --> 00:17:04,582
isoler la Normandie
et perturber les communications
325
00:17:04,624 --> 00:17:06,957
entre l'allemand
postes de commandement.
326
00:17:06,999 --> 00:17:10,624
La date de l'agression
serait également déterminé
327
00:17:10,666 --> 00:17:13,416
par une combinaison
de conditions favorables.
328
00:17:13,457 --> 00:17:15,582
Juste avant l'atterrissage
sur les plages,
329
00:17:15,624 --> 00:17:18,041
les parachutistes auraient besoin
l'obscurité de la nuit
330
00:17:18,082 --> 00:17:20,249
pour sécuriser les flancs
de la zone d'assaut.
331
00:17:20,291 --> 00:17:22,041
Mais les bombardiers
aurait besoin d'une pleine lune
332
00:17:22,082 --> 00:17:23,541
pour trouver leurs cibles.
333
00:17:23,582 --> 00:17:26,457
Alors cette nuit-là,
la pleine lune devait se lever,
334
00:17:26,499 --> 00:17:28,249
mais tard.
335
00:17:29,749 --> 00:17:31,624
Le matin des débarquements,
336
00:17:31,666 --> 00:17:34,082
une marée haute cacherait
les obstacles,
337
00:17:34,124 --> 00:17:37,207
mais une marée basse s'étendrait
la distance à parcourir.
338
00:17:37,249 --> 00:17:41,041
Donc la marée avait
avoir commencé à monter.
339
00:17:44,666 --> 00:17:47,166
En juin 1944,
340
00:17:47,207 --> 00:17:49,457
les bonnes conditions
pour la marée et la lune
341
00:17:49,499 --> 00:17:51,291
n'arriverait qu'en Normandie
342
00:17:51,332 --> 00:17:53,457
entre le 5 et le 7.
343
00:17:53,499 --> 00:17:57,249
Une attente sans fin
sous la pluie a commencé.
344
00:17:57,291 --> 00:17:59,582
[les hommes crient]
345
00:17:59,624 --> 00:18:03,332
ALFRED BIRRA: 5 juin 1944.
346
00:18:03,374 --> 00:18:05,582
Ma chérie Barbara,
347
00:18:05,624 --> 00:18:08,374
il n'y a pas beaucoup d'hommes capables
dormir ce soir.
348
00:18:08,416 --> 00:18:11,999
La plupart d'entre nous sont
assis à parler,
349
00:18:12,041 --> 00:18:16,249
font généralement ce que font les hommes
quand ils sont anxieux,
350
00:18:16,291 --> 00:18:19,249
un peu peur
et ne voulant pas le montrer.
351
00:18:22,707 --> 00:18:25,207
BROKAW:
"D'accord, on y va."
352
00:18:25,249 --> 00:18:27,541
Avec ces mots
à l'aube du 5 juin,
353
00:18:27,582 --> 00:18:31,166
après un dernier bulletin météo
des conditions marginales prometteuses,
354
00:18:31,207 --> 00:18:32,624
Eisenhower a lancé le plus grand
355
00:18:32,666 --> 00:18:36,124
et le plus important
opération militaire jamais.
356
00:18:36,166 --> 00:18:39,124
Sa lettre a été lue
par des dizaines de milliers d'hommes
357
00:18:39,166 --> 00:18:41,041
embarquer
sur l'assaut européen,
358
00:18:41,082 --> 00:18:43,541
et il est allé en personne
pour en encourager certains.
359
00:18:45,249 --> 00:18:46,999
En France ce jour-là,
360
00:18:47,041 --> 00:18:49,082
le bureau météorologique allemand
n'avait pas prévu
361
00:18:49,124 --> 00:18:51,207
une pause dans les tempêtes de la Manche.
362
00:18:51,249 --> 00:18:55,457
Rassuré,
Rommel a quitté la France pour l'Allemagne.
363
00:18:55,499 --> 00:18:56,957
Le lendemain, 6 juin
364
00:18:56,999 --> 00:18:58,666
était l'anniversaire de sa femme.
365
00:18:58,707 --> 00:19:00,624
[rires, homme parlant allemand]
366
00:19:02,291 --> 00:19:05,124
Dans le sud de l'Angleterre,
la plus grande armada de tous les temps
367
00:19:05,166 --> 00:19:08,082
enfin mis les voiles,
en direction de la Normandie.
368
00:19:11,166 --> 00:19:13,124
Plus de 6000 navires
369
00:19:13,166 --> 00:19:15,416
rassemblé au milieu
de la Manche.
370
00:19:15,457 --> 00:19:17,124
À l'exception de
le facilement reconnaissable
371
00:19:17,166 --> 00:19:19,124
bombardiers à quatre moteurs,
372
00:19:19,166 --> 00:19:20,666
tous les avions alliés ont été peints
373
00:19:20,707 --> 00:19:23,541
avec du blanc et du noir
rayures d'invasion
374
00:19:23,582 --> 00:19:25,332
qui pourrait être vu
de très loin,
375
00:19:25,374 --> 00:19:27,541
et évitez ainsi les tirs amis
à partir du sol.
376
00:19:35,999 --> 00:19:37,957
♪♪
377
00:19:44,374 --> 00:19:46,332
[homme diffusant en français]
378
00:19:52,582 --> 00:19:54,541
♪♪
379
00:20:04,457 --> 00:20:07,207
L'atterrissage aurait lieu
le jour suivant.
380
00:20:07,249 --> 00:20:10,457
Le 6 juin deviendrait ...
381
00:20:10,499 --> 00:20:12,457
l'histoire.
382
00:20:16,207 --> 00:20:18,332
FEMME [voix off]:
Skytrain C-47.
383
00:20:18,374 --> 00:20:20,541
Cette version militaire
du DC-3
384
00:20:20,582 --> 00:20:22,332
était surnommé «Dakota»
par les Britanniques.
385
00:20:22,374 --> 00:20:26,249
Il était utilisé pour le parachutisme,
remorquage de planeurs, transport de troupes,
386
00:20:26,291 --> 00:20:29,624
évacuation des blessés,
fret et livraison postale.
387
00:20:29,666 --> 00:20:31,457
Avec plus de 10000 produits,
388
00:20:31,499 --> 00:20:34,374
c'est le plus produit
avion de transport dans l'histoire.
389
00:20:40,332 --> 00:20:42,166
BROKAW:
La nuit avant le débarquement,
390
00:20:42,207 --> 00:20:44,582
la Résistance a effectué plus
plus de 1000 opérations de sabotage
391
00:20:44,624 --> 00:20:49,707
pour perturber les communications allemandes
et isoler la Normandie.
392
00:20:49,749 --> 00:20:52,249
Pendant ce temps, en Angleterre,
393
00:20:52,291 --> 00:20:54,374
Les troupes aéroportées alliées
embarquaient.
394
00:21:02,082 --> 00:21:03,666
Juste après minuit,
395
00:21:03,707 --> 00:21:06,207
six planeurs
portant 30 hommes chacun,
396
00:21:06,249 --> 00:21:09,666
atterri entre le canal de Caen
et les ponts de l'Orne.
397
00:21:13,374 --> 00:21:17,541
Ils avaient été minés et c'était
crucial de les saisir intactes.
398
00:21:20,166 --> 00:21:22,457
Les forces qui arrivent plus tard
des plages
399
00:21:22,499 --> 00:21:26,416
les utiliserait pour rapidement
renforcer le flanc oriental.
400
00:21:26,457 --> 00:21:28,416
Pris par surprise,
401
00:21:28,457 --> 00:21:31,082
les deux ponts ont été capturés
et déminé
402
00:21:31,124 --> 00:21:32,541
en quelques minutes.
403
00:21:32,582 --> 00:21:34,457
Une heure plus tard, à l'ouest,
404
00:21:34,499 --> 00:21:37,041
l'arrivée de deux
Divisions aéroportées américaines
405
00:21:37,082 --> 00:21:39,041
était beaucoup plus difficile.
406
00:21:43,332 --> 00:21:45,291
[tonnerre d'artillerie]
407
00:21:49,249 --> 00:21:51,957
Les 13000 parachutistes américains
408
00:21:51,999 --> 00:21:53,957
ont été abandonnés de leurs C-47
409
00:21:53,999 --> 00:21:56,457
sur une immense superficie
derrière Utah Beach,
410
00:21:56,499 --> 00:21:58,166
beaucoup loin de leurs cibles
411
00:21:58,207 --> 00:21:59,999
autour de Sainte-Mere-Eglise
412
00:22:00,041 --> 00:22:01,624
et Sainte-Marie-Du-Mont.
413
00:22:01,666 --> 00:22:06,291
Les Allemands avaient beaucoup inondé
de la zone derrière les plages,
414
00:22:06,332 --> 00:22:09,624
et des dizaines de parachutistes
noyé à l'atterrissage.
415
00:22:11,249 --> 00:22:13,624
Non détecté par les Allemands,
l'armada,
416
00:22:13,666 --> 00:22:15,666
conduit par des croiseurs et des cuirassés,
417
00:22:15,707 --> 00:22:17,166
jeté l'ancre à propos de
418
00:22:17,207 --> 00:22:19,249
20 kilomètres de la côte,
419
00:22:19,291 --> 00:22:22,624
la plupart hors de portée
des batteries d'artillerie allemandes.
420
00:22:28,749 --> 00:22:30,582
Malgré leurs fameux «grillons»,
421
00:22:30,624 --> 00:22:32,666
qui étaient destinés
pour aider les parachutistes
422
00:22:32,707 --> 00:22:34,707
se retrouver la nuit,
près de la moitié manquaient.
423
00:22:34,749 --> 00:22:36,207
[Clics sur "Cricket"]
424
00:22:36,249 --> 00:22:38,041
Mais Sainte-Mère-Eglise a été prise
425
00:22:38,082 --> 00:22:40,707
et donc, les Américains
contrôlait la route de Cherbourg.
426
00:22:40,749 --> 00:22:42,957
Le poste devait être tenu
427
00:22:42,999 --> 00:22:45,457
jusqu'aux renforts
pourrait arriver d'Utah Beach.
428
00:22:47,082 --> 00:22:48,207
Les soldats ont été transférés
429
00:22:48,249 --> 00:22:50,166
des navires de troupes
aux péniches de débarquement,
430
00:22:50,207 --> 00:22:52,249
chacun avec 32 hommes.
431
00:22:53,624 --> 00:22:55,582
La Longues-sur-Mer
batterie d'artillerie
432
00:22:55,624 --> 00:22:58,707
était en plein milieu
de la zone de débarquement alliée.
433
00:23:02,166 --> 00:23:04,999
A l'aube du 6 juin,
434
00:23:05,041 --> 00:23:06,957
l'horizon était caché par le brouillard.
435
00:23:12,332 --> 00:23:13,541
[halètement]
436
00:23:17,124 --> 00:23:19,457
[chuchotement]:
Oh mon Dieu.
437
00:23:19,499 --> 00:23:21,041
[parle allemand]
438
00:23:21,082 --> 00:23:23,249
Sie kommen.
439
00:23:32,207 --> 00:23:33,707
[explosion tonne]
440
00:23:33,749 --> 00:23:36,624
BROKAW: Pendant que la péniche de débarquement
s'est approché du rivage,
441
00:23:36,666 --> 00:23:39,499
Les navires alliés ont explosé
les défenses côtières allemandes.
442
00:23:39,541 --> 00:23:41,666
La puissance de feu est devenue apocalyptique
443
00:23:41,707 --> 00:23:45,291
quand des centaines de bombardiers
a pris le relais de la flotte.
444
00:23:48,082 --> 00:23:50,499
Voler le long du littoral,
445
00:23:50,541 --> 00:23:52,707
bombardiers de taille moyenne largués
leurs bombes
446
00:23:52,749 --> 00:23:54,541
sur les fortifications d'Utah Beach
447
00:23:54,582 --> 00:23:56,249
frappes ciblées qui ont détruit
448
00:23:56,291 --> 00:23:58,249
la plupart des positions le long du rivage.
449
00:24:02,582 --> 00:24:05,041
En même temps,
sur Omaha Beach,
450
00:24:05,082 --> 00:24:07,416
tentative de bombardiers lourds
une attaque frontale.
451
00:24:07,457 --> 00:24:09,957
Manque de visibilité
et peur de frapper
452
00:24:09,999 --> 00:24:12,166
leur propre péniche de débarquement
retardé leur bombardement
453
00:24:12,207 --> 00:24:13,541
pendant quelques secondes.
454
00:24:15,749 --> 00:24:17,541
Alors, malgré les bombardements,
455
00:24:17,582 --> 00:24:21,457
les défenses d'Omaha Beach
est resté intact.
456
00:24:21,499 --> 00:24:23,582
Des courants forts poussés
457
00:24:23,624 --> 00:24:26,624
les premières vagues d'assaut
à près de deux kilomètres au sud,
458
00:24:26,666 --> 00:24:28,166
heureusement pour eux.
459
00:24:28,207 --> 00:24:30,207
Ici, les défenses allemandes
étaient plus légers.
460
00:24:30,249 --> 00:24:33,666
Les convois suivants ont été
dirigé vers le même endroit.
461
00:24:39,207 --> 00:24:42,124
Beaucoup de chars amphibies
mener l'attaque
462
00:24:42,166 --> 00:24:43,624
coula avec leur équipage.
463
00:24:43,666 --> 00:24:46,457
Juste derrière,
les premières vagues d'infanterie
464
00:24:46,499 --> 00:24:48,457
ont été envoyé
dans un front de dix kilomètres
465
00:24:48,499 --> 00:24:50,457
sans aucune protection.
466
00:24:58,666 --> 00:25:00,374
La batterie en haut
467
00:25:00,416 --> 00:25:02,041
de Pointe Du Hoc
468
00:25:02,082 --> 00:25:03,166
était toujours une menace
469
00:25:03,207 --> 00:25:04,541
aux plages de l'Utah et d'Omaha.
470
00:25:04,582 --> 00:25:07,332
Après des bombardements soutenus,
225 Rangers américains
471
00:25:07,374 --> 00:25:10,291
a pris d'assaut le flanc est
de la falaise
472
00:25:10,332 --> 00:25:12,541
pour neutraliser ces armes.
473
00:25:12,582 --> 00:25:14,166
La montée au sommet de la falaise
474
00:25:14,207 --> 00:25:16,166
et les combats qui ont suivi
étaient meurtriers ...
475
00:25:16,207 --> 00:25:17,707
[coup de feu, grognements de soldat]
476
00:25:17,749 --> 00:25:20,541
... mais 20 minutes après
le début de l'assaut,
477
00:25:20,582 --> 00:25:22,082
les bunkers ont été capturés.
478
00:25:22,124 --> 00:25:24,082
[fusillade]
479
00:25:28,499 --> 00:25:29,999
Les courageux Rangers ont découvert
480
00:25:30,041 --> 00:25:32,499
les canons redoutés n'étaient pas
dans les bunkers.
481
00:25:32,541 --> 00:25:34,707
Caché à un kilomètre de là,
482
00:25:34,749 --> 00:25:37,416
ils seraient trouvés
et détruit.
483
00:25:46,499 --> 00:25:47,582
Dans le secteur britannique,
484
00:25:47,624 --> 00:25:49,166
la marée avait commencé à monter.
485
00:25:49,207 --> 00:25:51,374
Enfin, l'assaut a commencé.
486
00:25:51,416 --> 00:25:54,666
JACKIE LANDREAUX:
6 juin 1944.
487
00:25:54,707 --> 00:25:57,332
Papa est allé regarder sur la plage
et crié,
488
00:25:57,374 --> 00:25:58,999
"Des navires anglais!
489
00:25:59,041 --> 00:26:00,166
Les Alliés arrivent! "
490
00:26:00,207 --> 00:26:02,291
Les coquillages sifflaient
et éclater sur nous.
491
00:26:02,332 --> 00:26:04,249
Notre dernière heure était venue.
492
00:26:04,291 --> 00:26:05,999
Tout à coup,
les tirs étaient plus éloignés.
493
00:26:06,041 --> 00:26:08,124
Nous sommes sortis et papa est allé
pour vérifier Mme Dumont.
494
00:26:08,166 --> 00:26:09,957
Il est revenu rapidement.
495
00:26:09,999 --> 00:26:11,416
«Elle a un Anglais blessé.
496
00:26:11,457 --> 00:26:12,999
Nous devions le soigner.
497
00:26:13,041 --> 00:26:14,249
Il m'a donné quatre bonbons,
498
00:26:14,291 --> 00:26:16,124
et j'ai entendu
mes premiers mots anglais.
499
00:26:16,166 --> 00:26:18,624
"Je vous remercie."
500
00:26:22,499 --> 00:26:24,957
BROKAW:
Près de 25000 soldats britanniques
501
00:26:24,999 --> 00:26:27,041
a atterri
sur un front de cinq kilomètres
502
00:26:27,082 --> 00:26:30,124
à l'est du site prévu.
503
00:26:30,166 --> 00:26:32,582
Leur mission
était de capturer Bayeux,
504
00:26:32,624 --> 00:26:35,582
mais d'abord pour prendre le dessus
terrain avec vue sur Arromanches.
505
00:26:48,374 --> 00:26:50,541
Avec des soldats français
du Commando de Kieffer en tête,
506
00:26:50,582 --> 00:26:52,124
29000 hommes débarqués
507
00:26:52,166 --> 00:26:53,457
à l'heure définie.
508
00:26:54,624 --> 00:26:56,624
[fusillade]
509
00:27:00,582 --> 00:27:02,541
Après avoir traversé le pont Pegasus,
510
00:27:02,582 --> 00:27:05,457
ils ont été mis en place
sur les deux rives de l'Orne.
511
00:27:05,499 --> 00:27:08,291
Puis, rejoindre
les Canadiens de Juno Beach,
512
00:27:08,332 --> 00:27:11,124
ils devaient capturer Caen
avant la nuit.
513
00:27:11,166 --> 00:27:14,374
Dans le secteur ouest de Juno,
514
00:27:14,416 --> 00:27:17,374
sept chars amphibies
sur 29 ont coulé.
515
00:27:17,416 --> 00:27:19,041
Mais les Canadiens,
516
00:27:19,082 --> 00:27:21,124
déterminé à prendre
leur revanche pour Dieppe,
517
00:27:21,166 --> 00:27:23,291
vaincu féroce
Résistance allemande.
518
00:27:23,332 --> 00:27:25,541
[les soldats crient]
519
00:27:29,582 --> 00:27:31,207
Leur mission:
520
00:27:31,249 --> 00:27:33,124
Rejoignez les Britanniques
depuis Sword Beach
521
00:27:33,166 --> 00:27:35,124
et capturer l'aérodrome de Caen.
522
00:27:35,166 --> 00:27:38,249
Au siège allemand,
la confusion régnait.
523
00:27:38,291 --> 00:27:41,082
[hommes parlant allemand]
524
00:27:41,124 --> 00:27:43,249
Ils attendaient
Les ordres d'Hitler,
525
00:27:43,291 --> 00:27:44,666
pourtant le seul ordre qu'il avait donné
526
00:27:44,707 --> 00:27:47,666
ne devait pas être réveillé
avant 9 h 00
527
00:27:50,707 --> 00:27:53,124
Toujours piégé
entre les feux croisés allemands
528
00:27:53,166 --> 00:27:54,582
et la marée montante,
529
00:27:54,624 --> 00:27:57,707
Troupes américaines
étaient décimés.
530
00:27:57,749 --> 00:28:00,124
Ensuite, huit destroyers
chargé vers la plage
531
00:28:00,166 --> 00:28:01,457
à la vitesse de flanc de la mer.
532
00:28:01,499 --> 00:28:02,624
Ils sont venus de près
533
00:28:02,666 --> 00:28:04,582
pour tirer sur les canons mortels.
534
00:28:04,624 --> 00:28:07,124
Les coups étaient parfaits.
535
00:28:07,166 --> 00:28:08,499
Prendre l'avantage
536
00:28:08,541 --> 00:28:10,249
de ce soutien inattendu,
537
00:28:10,291 --> 00:28:11,374
des petits groupes ont percé
538
00:28:11,416 --> 00:28:13,707
les lignes de défense allemandes.
539
00:28:13,749 --> 00:28:15,582
Viser
les ponts de l'Orne,
540
00:28:15,624 --> 00:28:17,582
les bombardiers lourds lâchent plus
541
00:28:17,624 --> 00:28:20,374
de 150 tonnes de bombes sur Caen.
542
00:28:25,332 --> 00:28:27,207
DENISE HAREL: Nous avons entendu
avion planant au-dessus.
543
00:28:27,249 --> 00:28:29,541
Boom! Nous nous sommes cachés dans la salle de bain.
544
00:28:29,582 --> 00:28:30,666
Je faisais face à ma cousine,
545
00:28:30,707 --> 00:28:32,457
qui m'a souri une dernière fois
546
00:28:32,499 --> 00:28:34,707
comme une seconde bombe est tombée
sur la maison voisine.
547
00:28:34,749 --> 00:28:36,666
Tout s'est effondré.
548
00:28:36,707 --> 00:28:38,541
Thérèse et moi avons été enterrés
sous les décombres.
549
00:28:38,582 --> 00:28:40,666
Nous sommes tombés complètement
à travers la cave
550
00:28:40,707 --> 00:28:43,624
et nous avions deux étages
et le grenier au-dessus de nous.
551
00:28:43,666 --> 00:28:45,999
Thérèse ne dit rien.
552
00:28:46,041 --> 00:28:50,207
Elle était à côté d'elle et moi
le bras droit était autour de ma taille.
553
00:28:50,249 --> 00:28:52,124
Je suppliais
pour me sortir de là
554
00:28:52,166 --> 00:28:53,166
aussi vite que possible...
555
00:28:53,207 --> 00:28:54,957
[bombes tonnantes, grondant]
556
00:28:54,999 --> 00:28:56,082
... et ils m'ont amené ici,
557
00:28:56,124 --> 00:28:58,249
dans l'abri.
558
00:29:01,041 --> 00:29:02,957
BROKAW: De retour en France,
559
00:29:02,999 --> 00:29:05,166
Rommel a appris qu'Hitler
avait finalement accepté
560
00:29:05,207 --> 00:29:07,624
pour libérer une partie de
les divisions blindées de réserve.
561
00:29:07,666 --> 00:29:09,707
La 21e division Panzer
562
00:29:09,749 --> 00:29:11,082
a lancé une contre-attaque
563
00:29:11,124 --> 00:29:12,499
et atteint la côte,
564
00:29:12,541 --> 00:29:14,624
mais en infériorité numérique et entouré,
565
00:29:14,666 --> 00:29:16,957
il s'est retiré
au nord de Caen.
566
00:29:18,166 --> 00:29:19,124
Sainte-Mère-Eglise
567
00:29:19,166 --> 00:29:20,457
était maintenant saisi,
568
00:29:20,499 --> 00:29:21,957
la route de Cherbourg
569
00:29:21,999 --> 00:29:23,957
était entre les mains
de l'armée américaine,
570
00:29:23,999 --> 00:29:25,124
et autour de Sainte-Marie Du Mont,
571
00:29:25,166 --> 00:29:26,957
la tête de pont
était fermement sécurisé
572
00:29:26,999 --> 00:29:28,624
derrière Utah Beach.
573
00:29:36,999 --> 00:29:39,124
Mission accomplie.
574
00:29:39,166 --> 00:29:41,249
Arromanches était libéré,
et les Britanniques ont atteint
575
00:29:41,291 --> 00:29:44,249
la périphérie de Bayeux,
miraculeusement épargné.
576
00:29:44,291 --> 00:29:46,166
[les cloches sonnent]
577
00:29:48,207 --> 00:29:49,249
De toutes les troupes alliées
578
00:29:49,291 --> 00:29:51,374
qui a atterri à l'aube,
579
00:29:51,416 --> 00:29:53,957
les Canadiens ont poussé le plus
dans la campagne,
580
00:29:53,999 --> 00:29:56,166
mais ils ont été arrêtés
au nord de Caen.
581
00:29:57,374 --> 00:29:59,541
Les troupes débarquent sur la plage,
582
00:29:59,582 --> 00:30:02,082
réussi à rejoindre
la Division aéroportée.
583
00:30:02,124 --> 00:30:04,624
Près du pont Pegasus,
584
00:30:04,666 --> 00:30:06,166
le café Gondree
585
00:30:06,207 --> 00:30:08,499
est devenu le premier
maison libérée en France.
586
00:30:12,249 --> 00:30:14,207
Le flanc oriental était sécurisé,
587
00:30:14,249 --> 00:30:16,457
mais Caen est resté
hors de portée.
588
00:30:16,499 --> 00:30:19,041
Dès que les batailles
étaient sur les plages,
589
00:30:19,082 --> 00:30:21,249
les renforts sont arrivés
sans attendre
590
00:30:21,291 --> 00:30:23,249
pour un vrai port à saisir.
591
00:30:24,999 --> 00:30:26,582
A Omaha, la tête de pont
592
00:30:26,624 --> 00:30:28,582
était très mince.
593
00:30:28,624 --> 00:30:31,457
Soldats et civils
subi de lourdes pertes,
594
00:30:31,499 --> 00:30:33,416
mais l'atterrissage a été un succès.
595
00:30:33,457 --> 00:30:35,624
Au soir du 6 juin,
596
00:30:35,666 --> 00:30:38,082
les forces alliées
avait ouvert une grande brèche
597
00:30:38,124 --> 00:30:40,082
dans le mur de l'Atlantique.
598
00:30:55,249 --> 00:30:58,249
MELVIN B.FARRELL:
6 juin 1944.
599
00:30:58,291 --> 00:31:00,124
Tout cela semblait irréel.
600
00:31:00,166 --> 00:31:01,999
Cette section était
sous un feu intense
601
00:31:02,041 --> 00:31:04,332
des casemates
on pouvait voir sur la colline.
602
00:31:04,374 --> 00:31:08,249
Chaque cinquième balle de mitrailleuse
est un traceur, rougeoyant.
603
00:31:08,291 --> 00:31:10,499
Ils sont si denses
et entrecroisé.
604
00:31:10,541 --> 00:31:13,207
Tu ne peux croire personne
peut le traverser vivant.
605
00:31:13,249 --> 00:31:16,374
Je me demande si je pourrai jamais
oublier tout ça.
606
00:31:18,207 --> 00:31:20,999
BROKAW: Le "jour le plus long"
était enfin fini,
607
00:31:21,041 --> 00:31:22,541
mais en Normandie,
608
00:31:22,582 --> 00:31:24,957
le "plus long été"
ne faisait que commencer.
609
00:31:27,332 --> 00:31:29,166
FEMME [voix off]:
Bulldozer.
610
00:31:29,207 --> 00:31:31,291
Cet humble cheval de bataille,
négligé par l'histoire,
611
00:31:31,332 --> 00:31:34,374
joué un rôle vital dans
les premières heures du débarquement,
612
00:31:34,416 --> 00:31:37,124
éliminer les obstacles
et niveler les plages.
613
00:31:37,166 --> 00:31:40,457
Plus tard, il a dégagé les routes,
creusé des passages à travers des haies,
614
00:31:40,499 --> 00:31:42,124
labouré sous les champs de mines,
615
00:31:42,166 --> 00:31:45,541
et, surtout,
créé des pistes de fortune.
616
00:31:51,291 --> 00:31:52,999
BROKAW:
Maintenant les forces alliées
617
00:31:53,041 --> 00:31:55,541
a dû combattre les armées d'Hitler
sur leur propre terrain.
618
00:31:55,582 --> 00:31:58,082
Un grand port était indispensable,
619
00:31:58,124 --> 00:32:00,124
mais Cherbourg
n'a pas encore été prise,
620
00:32:00,166 --> 00:32:03,541
et c'est pourquoi les Alliés
apporté deux ports artificiels
621
00:32:03,582 --> 00:32:07,124
de l'Angleterre et
a commencé à les installer le 7 juin:
622
00:32:07,166 --> 00:32:09,582
Mulberry A et Mulberry B,
623
00:32:09,624 --> 00:32:12,374
également connu sous le nom de Port Winston.
624
00:32:12,416 --> 00:32:15,666
Les brise-lames ont été faits
de blocs de béton de 6000 tonnes,
625
00:32:15,707 --> 00:32:17,457
construit en Angleterre.
626
00:32:17,499 --> 00:32:20,249
Ces caissons flottants
ont été remorqués à travers la Manche.
627
00:32:20,291 --> 00:32:21,582
Une fois en Normandie,
628
00:32:21,624 --> 00:32:23,666
leurs fesses se sont ouvertes
pour laisser entrer l'eau,
629
00:32:23,707 --> 00:32:25,999
et ils ont coulé au fond de la mer.
630
00:32:28,124 --> 00:32:30,457
Avoir délimité
la zone d'eau calme,
631
00:32:30,499 --> 00:32:32,457
les jetées flottantes
ont été installés.
632
00:32:34,291 --> 00:32:35,249
Les jetées ont été construites
633
00:32:35,291 --> 00:32:36,999
sur un système coulissant spécial
634
00:32:37,041 --> 00:32:38,166
qui leur a permis de flotter
635
00:32:38,207 --> 00:32:39,624
de haut en bas avec la marée.
636
00:32:39,666 --> 00:32:42,124
Le port était grand
et assez profond
637
00:32:42,166 --> 00:32:43,624
pour accueillir
les plus gros navires.
638
00:32:48,499 --> 00:32:50,582
Dix jours seulement après le jour J,
639
00:32:50,624 --> 00:32:52,291
chaque Mulberry était capable
640
00:32:52,332 --> 00:32:54,582
débarquer des milliers
d'hommes équipés,
641
00:32:54,624 --> 00:32:56,207
des centaines de véhicules
642
00:32:56,249 --> 00:32:58,957
et jusqu'à 7000 tonnes
de fournitures par jour.
643
00:33:02,374 --> 00:33:06,124
Mulberry A a été détruit
par une violente tempête le 19 juin.
644
00:33:08,166 --> 00:33:10,457
Désespéré d'atteindre
leur objectif prioritaire,
645
00:33:10,499 --> 00:33:12,166
les Américains,
dirigé par le général Collins,
646
00:33:12,207 --> 00:33:14,124
forteresse capturée Cherbourg
647
00:33:14,166 --> 00:33:16,124
20 jours seulement après le jour J.
648
00:33:17,707 --> 00:33:20,249
Le port de Cherbourg,
gravement endommagé par les Allemands,
649
00:33:20,291 --> 00:33:22,249
était encore une fois
rendu fonctionnel en août,
650
00:33:22,291 --> 00:33:25,082
et pendant des mois, c'était
le port le plus fréquenté du monde.
651
00:33:25,124 --> 00:33:28,999
Le carburant est venu via un pipeline
sous la Manche.
652
00:33:31,999 --> 00:33:34,457
Les Allemands ont essayé d'utiliser
les voies ferrées,
653
00:33:34,499 --> 00:33:36,541
mais la suprématie aérienne alliée
était totale.
654
00:33:45,624 --> 00:33:47,999
♪♪
655
00:33:54,332 --> 00:33:56,457
[coups de feu]
656
00:34:04,707 --> 00:34:06,666
Objectif principal de Montgomery
657
00:34:06,707 --> 00:34:08,624
a finalement été capturé le 9 juillet
658
00:34:08,666 --> 00:34:10,374
après plusieurs tentatives,
659
00:34:10,416 --> 00:34:13,582
et avec beaucoup
Pertes britanniques et canadiennes.
660
00:34:21,749 --> 00:34:25,124
MAJEUR EDWARD R. HARGREAVES:
Dimanche 23 juillet.
661
00:34:25,166 --> 00:34:26,999
De nombreux civils français
sont retournés
662
00:34:27,041 --> 00:34:28,999
à ce qui reste
de leurs villages.
663
00:34:29,041 --> 00:34:31,457
C'est très touchant de voir
comment ils prennent soin
664
00:34:31,499 --> 00:34:34,041
des tombes de nos soldats.
665
00:34:34,082 --> 00:34:36,582
C'était souvent impossible
pour les enterrer au cimetière
666
00:34:36,624 --> 00:34:38,999
pendant le feu de la bataille ...
667
00:34:42,124 --> 00:34:45,374
... et les hommes sont souvent enterrés
où ils sont tombés.
668
00:34:49,499 --> 00:34:51,416
BROKAW: Lors de la préparation d'Overlord,
669
00:34:51,457 --> 00:34:54,457
les commandants alliés
n'avait pas pris en compte
670
00:34:54,499 --> 00:34:57,207
la hauteur et l'épaisseur
des haies normandes.
671
00:34:57,249 --> 00:34:59,249
Les Allemands
connaissait bien ce terrain
672
00:34:59,291 --> 00:35:01,582
et utilisé les haies
mener des embuscades
673
00:35:01,624 --> 00:35:05,416
et de mettre en place des défenses tenaces.
674
00:35:05,457 --> 00:35:07,207
Le mortel
Bataille des haies
675
00:35:07,249 --> 00:35:09,124
a duré jusqu'à la fin juillet.
676
00:35:09,166 --> 00:35:10,957
Le 19, Saint-Lo,
677
00:35:10,999 --> 00:35:12,624
ou ce qu'il en restait,
678
00:35:12,666 --> 00:35:14,666
a été libéré par les Américains.
679
00:35:14,707 --> 00:35:16,957
95% détruit,
680
00:35:16,999 --> 00:35:19,457
elle était devenue une ville martyre.
681
00:35:22,499 --> 00:35:25,666
Après l'américain
percée le 25 juillet,
682
00:35:25,707 --> 00:35:27,999
Hitler a ordonné
quatre divisions blindées
683
00:35:28,041 --> 00:35:30,582
dans une contre-attaque
ouest vers Mortain
684
00:35:30,624 --> 00:35:33,249
dans une tentative de scission
l'avance américaine.
685
00:35:34,666 --> 00:35:36,624
Le tigre était
le char allemand le plus puissant
686
00:35:36,666 --> 00:35:38,624
et le plus redouté.
687
00:35:50,082 --> 00:35:52,291
Mais les forces alliées étaient devenues
688
00:35:52,332 --> 00:35:54,124
de vrais "tueurs de chars".
689
00:36:04,624 --> 00:36:07,124
Les Allemands ont dû se replier
à l'est,
690
00:36:07,166 --> 00:36:09,207
donner aux alliés
une opportunité
691
00:36:09,249 --> 00:36:12,166
pour capturer plusieurs
Divisions allemandes dans un piège:
692
00:36:12,207 --> 00:36:14,166
la poche Falaise.
693
00:36:14,207 --> 00:36:17,124
Dirigé par le polonais
et divisions canadiennes,
694
00:36:17,166 --> 00:36:18,332
les pinces alliées finalement
695
00:36:18,374 --> 00:36:20,624
cassé fermé le 19 août.
696
00:36:28,291 --> 00:36:31,707
40000 Allemands s'étaient rendus
avant le 21 août.
697
00:36:31,749 --> 00:36:34,082
100 jours après le jour J,
698
00:36:34,124 --> 00:36:36,499
la bataille de Normandie
était enfin terminé.
699
00:36:36,541 --> 00:36:39,166
La route de Paris était désormais ouverte.
700
00:36:43,291 --> 00:36:44,957
FEMME [voix off]:
La Jeep.
701
00:36:44,999 --> 00:36:47,624
Aujourd'hui, nous pourrions discuter
sur la façon dont la Jeep tire son nom,
702
00:36:47,666 --> 00:36:50,957
mais tout le monde considère
ce véhicule à quatre roues motrices
703
00:36:50,999 --> 00:36:52,707
un symbole de la libération
de l’Europe.
704
00:36:52,749 --> 00:36:54,957
Selon Eisenhower,
705
00:36:54,999 --> 00:36:57,332
le bulldozer,
le camion de deux tonnes et demie,
706
00:36:57,374 --> 00:37:00,249
le Skytrain C-47 et la Jeep
707
00:37:00,291 --> 00:37:02,249
sont les clés de la victoire.
708
00:37:04,999 --> 00:37:06,374
BROKAW:
Le coût humain
709
00:37:06,416 --> 00:37:09,082
de la bataille de Normandie
était énorme:
710
00:37:09,124 --> 00:37:12,249
plus de 200 000
Alliés morts ou blessés,
711
00:37:12,291 --> 00:37:14,957
et près de 400000 morts,
712
00:37:14,999 --> 00:37:17,124
blessé ou capturé
côté allemand.
713
00:37:17,166 --> 00:37:21,124
Le bilan civil normand
était également très lourd:
714
00:37:21,166 --> 00:37:22,999
jusqu'à 20 000 morts,
715
00:37:23,041 --> 00:37:25,207
principalement victimes des bombardements
de leurs villes.
716
00:37:25,249 --> 00:37:27,499
Mais le cours
de la Seconde Guerre mondiale
717
00:37:27,541 --> 00:37:30,457
avait définitivement changé
en faveur des Alliés.
718
00:37:38,291 --> 00:37:40,124
Le 25 août
719
00:37:40,166 --> 00:37:41,624
Du général Leclerc
2e division blindée
720
00:37:41,666 --> 00:37:42,666
aidé les insurgés parisiens
721
00:37:42,707 --> 00:37:44,666
pour libérer leur ville,
722
00:37:44,707 --> 00:37:45,957
et le général De Gaulle,
723
00:37:45,999 --> 00:37:47,332
chef d'une France libre,
724
00:37:47,374 --> 00:37:48,541
pourrait marcher triomphalement
725
00:37:48,582 --> 00:37:50,541
sur les Champs-Elysées.
726
00:37:50,582 --> 00:37:51,582
Tout au long de l'hiver,
727
00:37:51,624 --> 00:37:53,332
les forces alliées ont combattu
728
00:37:53,374 --> 00:37:56,082
dans des conditions sévères
en Belgique et aux Pays-Bas.
729
00:37:56,124 --> 00:37:59,666
Ce n'est qu'en mai 1945
qu'ils ont finalement forcé
730
00:37:59,707 --> 00:38:02,957
Le troisième reich
dans une reddition inconditionnelle.
731
00:38:02,999 --> 00:38:06,541
Et le 2 septembre 1945,
732
00:38:06,582 --> 00:38:08,457
avec la capitulation du Japon,
733
00:38:08,499 --> 00:38:10,999
six ans exactement
après son début,
734
00:38:11,041 --> 00:38:13,707
La Seconde Guerre mondiale s'est finalement terminée.
735
00:38:13,749 --> 00:38:17,624
Il en a résulté plus
60 millions de victimes dans le monde,
736
00:38:17,666 --> 00:38:20,082
militaires et civils.
737
00:38:20,124 --> 00:38:22,082
♪♪
738
00:38:37,582 --> 00:38:39,541
♪♪
739
00:38:47,582 --> 00:38:49,541
♪♪
740
00:38:57,582 --> 00:39:00,457
♪♪
741
00:39:16,249 --> 00:39:18,207
♪♪
742
00:39:27,666 --> 00:39:29,624
♪♪
743
00:39:38,707 --> 00:39:40,666
♪♪
744
00:39:48,749 --> 00:39:51,207
Aujourd'hui, il y a encore des guerres,
745
00:39:51,249 --> 00:39:54,207
à un endroit ou à un autre
sur notre planète ...
746
00:39:54,249 --> 00:39:56,624
mais la plupart d'entre nous vivent librement,
747
00:39:56,666 --> 00:39:58,957
dans un monde relativement pacifique.
748
00:39:59,707 --> 00:40:01,291
Alors que les derniers témoins
749
00:40:01,332 --> 00:40:03,957
de la Seconde Guerre mondiale
partent pour toujours,
750
00:40:03,999 --> 00:40:07,124
n'oublions pas ce que des millions
d'hommes et de femmes
751
00:40:07,166 --> 00:40:09,666
a dû souffrir
pour nous quitter
752
00:40:09,707 --> 00:40:11,666
un monde meilleur.
753
00:40:16,749 --> 00:40:18,582
Soyons reconnaissants à ceux
754
00:40:18,624 --> 00:40:20,166
qui a tout donné,
755
00:40:20,207 --> 00:40:22,124
y compris leur vie,
756
00:40:22,166 --> 00:40:24,124
pour notre liberté.
757
00:40:26,582 --> 00:40:29,124
♪♪
758
00:41:04,166 --> 00:41:06,124
♪♪
759
00:41:34,166 --> 00:41:36,124
♪♪
760
00:42:04,166 --> 00:42:06,124
♪♪
761
00:42:34,166 --> 00:42:36,124
♪♪
762
00:42:41,999 --> 00:42:44,249
[la musique se termine]
58923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.