Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,002 --> 00:00:52,029
THE CALL OF THE WILD
2
00:01:04,950 --> 00:01:06,485
Come on!
3
00:02:16,861 --> 00:02:20,114
Where nature imposes its
rules, beauty reigns.
4
00:02:20,205 --> 00:02:21,404
What?
5
00:02:21,503 --> 00:02:23,971
That's something you
Grandma used to say.
6
00:02:30,551 --> 00:02:33,019
I never get tired
to make this trip.
7
00:02:33,313 --> 00:02:35,030
Doesn't that mean something?
8
00:02:35,125 --> 00:02:37,259
I see the trees, Grandpa ...
9
00:02:37,354 --> 00:02:38,588
...and the snow.
10
00:02:43,093 --> 00:02:44,227
So ...
11
00:02:44,324 --> 00:02:47,393
Your mother and father are doing
a trip through Europe.
12
00:02:47,485 --> 00:02:49,252
Yeah, and they didn't take me with them.
13
00:02:50,196 --> 00:02:53,332
I am very glad that you are
here, "little flower".
14
00:02:53,424 --> 00:02:54,925
Mom said it would be good for you
some company.
15
00:02:55,020 --> 00:02:57,889
Well you're not
only company ...
16
00:02:58,563 --> 00:03:00,681
... you are family.
17
00:03:03,719 --> 00:03:06,155
Too bad you didn't come
a day before.
18
00:03:06,249 --> 00:03:09,084
We could have seen
the "Race to Heaven".
19
00:03:09,176 --> 00:03:11,911
One of the great races of
sled dogs of the country.
20
00:03:12,103 --> 00:03:15,422
A sled dog race?
What century are we in?
21
00:03:15,513 --> 00:03:19,266
You would have enjoyed it.
It's very exciting.
22
00:03:20,188 --> 00:03:23,791
Dogs are magnificent.
23
00:03:30,435 --> 00:03:32,987
If you want me to stop
that you can enjoy the view
24
00:03:33,080 --> 00:03:34,614
you have nothing more to say.
25
00:03:44,225 --> 00:03:46,226
Do you mind if we make one
stop in the city?
26
00:03:46,321 --> 00:03:47,505
I have to go to the Post Office.
27
00:03:47,602 --> 00:03:48,985
�It is a long way to go
to the city?
28
00:03:49,498 --> 00:03:50,547
We are already there.
29
00:03:50,645 --> 00:03:52,363
Is this the city?
30
00:03:52,459 --> 00:03:54,877
Yes.
31
00:03:55,369 --> 00:03:57,120
I love this city.
32
00:03:57,216 --> 00:04:00,753
You don't have this in Boston.
33
00:04:03,338 --> 00:04:04,805
Yes, sir, that's right.
34
00:04:04,901 --> 00:04:06,268
Do you want to see our
Post Office?
35
00:04:06,365 --> 00:04:08,967
It's very tempting, Grandpa,
But I think I'm going to wait here.
36
00:04:10,191 --> 00:04:11,357
Damn it, boy.
37
00:04:11,455 --> 00:04:13,289
This is the fourth race
what have you lost.
38
00:04:13,384 --> 00:04:15,152
Fourth!
You're starting to embarrass me!
39
00:04:15,248 --> 00:04:17,316
And in front of the whole city.
40
00:04:17,398 --> 00:04:19,736
The skates are twisted by the
accident last week
41
00:04:19,819 --> 00:04:20,939
and the dogs are tired.
42
00:04:21,036 --> 00:04:23,938
- Maybe we should let them rest.
- Excuses, excuses, excuses!
43
00:04:24,031 --> 00:04:27,400
You are nothing more than a manufacturing machine
excuses of a mother.
44
00:04:27,490 --> 00:04:29,224
- Oh, here.
- Good race, Ozzie.
45
00:04:29,320 --> 00:04:30,453
Stop being discouraged.
46
00:04:30,550 --> 00:04:31,784
Heep.
47
00:04:32,863 --> 00:04:34,632
Is that the way to treat a boy?
48
00:04:34,727 --> 00:04:37,545
�Why don't you take care of
your affairs, hale.
49
00:04:37,921 --> 00:04:39,738
You shouldn't be home ...
50
00:04:39,833 --> 00:04:41,667
... having a heart attack?
51
00:04:42,944 --> 00:04:44,211
Come on!
52
00:04:50,945 --> 00:04:52,712
- Hello, Mr. Hale.
- Hi Jack.
53
00:04:52,809 --> 00:04:55,543
Did you see the race? The arrived
fourth in the youth division.
54
00:04:55,636 --> 00:04:56,469
Fourth?
55
00:04:56,567 --> 00:04:57,685
I was being first
56
00:04:57,865 --> 00:04:59,065
until the last laps.
57
00:04:59,362 --> 00:05:00,896
I have realized that you tend
to brake in the curves
58
00:05:00,992 --> 00:05:02,827
just when the dogs
they really want to run.
59
00:05:02,922 --> 00:05:05,707
Grandfather? I'm cold and I'm bored.
60
00:05:05,800 --> 00:05:07,167
I'm cold and I'm bored.
61
00:05:07,263 --> 00:05:10,148
Well let's take you home
and you will get warm.
62
00:05:10,241 --> 00:05:14,095
Ryan, this is Jack Ferguson,
lives next door.
63
00:05:14,184 --> 00:05:16,235
She is my granddaughter.
Lives in Boston.
64
00:05:16,330 --> 00:05:17,563
A city girl, huh?
65
00:05:17,660 --> 00:05:21,563
I must feed the dogs.
Nice to meet you, Ry.
66
00:06:18,158 --> 00:06:21,844
- What are you looking at?
- Do you have satellite television?
67
00:06:23,132 --> 00:06:26,067
No, but I have hot chocolate.
68
00:06:26,160 --> 00:06:27,560
Let's go.
69
00:06:27,823 --> 00:06:31,459
Your mother gave me a list of
topics you have to read
70
00:06:31,549 --> 00:06:34,518
so they don't suspend you when
go back to school
71
00:06:34,610 --> 00:06:36,311
And it seems like that will give you a
lots of work.
72
00:06:36,407 --> 00:06:38,074
Not really.
I'm pretty good at school.
73
00:06:39,600 --> 00:06:41,368
Do you still play soccer?
74
00:06:41,464 --> 00:06:42,597
No?
75
00:06:42,694 --> 00:06:44,595
You were a pretty player
good, right?
76
00:06:44,690 --> 00:06:46,491
The Beacon Hill Girls
don't play football.
77
00:06:46,587 --> 00:06:49,289
They say that's for tomboys.
78
00:06:49,382 --> 00:06:50,949
The Beacon Hill Girls?
79
00:06:51,045 --> 00:06:53,913
Brittney and Chloe. They are the
Most popular girls in my class.
80
00:06:54,005 --> 00:06:56,241
Oh, and they're friends of yours.
81
00:06:56,335 --> 00:06:58,252
I tell people that they are,
but...
82
00:06:58,347 --> 00:07:00,015
I don't think they say the same about me.
83
00:07:00,111 --> 00:07:01,444
Oh I see.
84
00:07:01,541 --> 00:07:04,177
They carry the best phones,
the coolest dresses ...
85
00:07:04,270 --> 00:07:05,737
Brittney is going to ski to Italy.
86
00:07:05,833 --> 00:07:07,834
And de Chloe's family has
a house in St. Barts.
87
00:07:09,327 --> 00:07:10,860
Awesome.
88
00:07:12,170 --> 00:07:14,705
And i'm trapped here
in Montana.
89
00:07:14,799 --> 00:07:16,683
Oh ...
Yes, yes, yes, yes.
90
00:07:16,778 --> 00:07:18,712
A sad fate for
any girl.
91
00:07:22,933 --> 00:07:25,651
Bedtime, "flower".
92
00:07:27,341 --> 00:07:29,493
Do you want me to read you a story?
93
00:07:29,587 --> 00:07:31,771
Grandpa, I'm already ten years old.
94
00:07:31,866 --> 00:07:34,133
Oh! Ok, I see.
95
00:07:35,225 --> 00:07:37,059
Sorry.
96
00:08:19,773 --> 00:08:21,640
Hello, you are living at home
from Mr. Hale?
97
00:08:21,935 --> 00:08:23,803
- Yes.
- We are picking pineapples.
98
00:08:23,898 --> 00:08:25,015
Do you want to come with us?
99
00:08:25,113 --> 00:08:25,996
Pineapples with pine nuts?
100
00:08:26,177 --> 00:08:28,911
Gee, that seems
really exciting!
101
00:08:30,369 --> 00:08:33,287
She is not from around here,
Rusty. Let's go.
102
00:08:36,973 --> 00:08:39,241
These mountaineers are crazy.
103
00:08:39,335 --> 00:08:42,070
- What is all this?
- My wish book.
104
00:08:42,162 --> 00:08:44,463
- It's all the things I want.
- What is this?
105
00:08:44,557 --> 00:08:46,541
- A hair clip.
- Forty dollars?
106
00:08:46,854 --> 00:08:49,238
Chloe has one. It is very cool.
107
00:08:49,331 --> 00:08:50,231
I see.
108
00:08:50,413 --> 00:08:52,981
Mom and Dad won't let me have
most of this.
109
00:08:53,074 --> 00:08:56,560
They say knowing how to give up things
what you want is good for character.
110
00:08:56,651 --> 00:09:01,088
But I think it would have a better character if
by surprise they gave me everything I want.
111
00:09:01,175 --> 00:09:02,359
Do you, huh?
112
00:09:02,457 --> 00:09:04,741
But they never gave me a good one
surprise in all my life.
113
00:09:04,835 --> 00:09:06,069
Oh ...
114
00:09:06,166 --> 00:09:08,600
The world is full of surprises,
115
00:09:08,693 --> 00:09:10,828
if you look at it with good eyes.
116
00:09:11,439 --> 00:09:13,356
That sounds like a grandfather speech.
117
00:09:14,765 --> 00:09:17,351
But thanks for trying to cheer me up.
118
00:10:07,181 --> 00:10:08,647
Hi.
119
00:10:11,306 --> 00:10:12,439
Hey!
120
00:10:13,434 --> 00:10:15,568
What's up?
121
00:10:15,664 --> 00:10:19,033
I heard something. There are no ghosts
around here, right?
122
00:10:19,124 --> 00:10:20,591
No.
123
00:10:20,687 --> 00:10:21,954
It was probably a raccoon.
124
00:10:22,051 --> 00:10:24,920
They like to come to
stir the rubbish
125
00:10:25,012 --> 00:10:28,014
when I forget to cover well
the garbage cans.
126
00:10:29,436 --> 00:10:31,471
Let's surprise them.
127
00:10:49,448 --> 00:10:52,049
- It's a dog.
- Just a dog?
128
00:10:52,259 --> 00:10:55,228
It is not just a dog.
He is a dog devil.
129
00:10:55,320 --> 00:10:56,838
Look how big it is!
130
00:10:59,328 --> 00:11:00,746
Watch out...
131
00:11:01,758 --> 00:11:03,258
... could be a feral dog.
132
00:11:03,354 --> 00:11:04,071
Wildcat?
133
00:11:04,353 --> 00:11:06,838
Yes, wild. There are some
wild dogs around.
134
00:11:09,542 --> 00:11:12,061
This animal is in bad shape.
I'd better call the vet.
135
00:11:14,366 --> 00:11:17,586
Has been fighting, probably
with a bear or a wild cat.
136
00:11:17,677 --> 00:11:19,127
You may have some internal bleeding.
137
00:11:19,224 --> 00:11:20,691
Are you going to die?
138
00:11:20,787 --> 00:11:21,887
It doesn't look like it.
139
00:11:21,985 --> 00:11:24,854
Breathing hard. I could
have a perforated lung.
140
00:11:24,946 --> 00:11:26,580
Bill, this is not a dog ...
141
00:11:26,676 --> 00:11:28,043
... I mean, it's not entirely.
142
00:11:28,139 --> 00:11:30,324
- What are you saying?
- Well, look at it.
143
00:11:30,419 --> 00:11:32,203
It has a large part of wolf.
It is a hybrid.
144
00:11:32,298 --> 00:11:33,632
Can we stay with him?
145
00:11:33,729 --> 00:11:36,931
Look ... This animal is
in very bad shape, Bill.
146
00:11:37,022 --> 00:11:38,122
I could operate it,
147
00:11:38,221 --> 00:11:40,455
but I think the only option
reasonable option would be ...
148
00:11:40,549 --> 00:11:41,782
... put him to sleep.
149
00:11:41,879 --> 00:11:44,031
You mean kill him?
He has done nothing wrong.
150
00:11:44,241 --> 00:11:46,243
- You can't kill him.
- Right.
151
00:11:46,338 --> 00:11:48,806
If you want to die, you can die here.
152
00:11:48,899 --> 00:11:50,800
But I'm not going to let him kill him.
153
00:11:50,895 --> 00:11:52,012
I will tell you something.
154
00:11:52,110 --> 00:11:53,761
How about I spend tomorrow again?
155
00:11:53,857 --> 00:11:56,359
So I guess the only one there will be
what to do will be ...
156
00:11:56,452 --> 00:11:57,518
... get rid of him.
157
00:11:57,616 --> 00:11:59,717
Stay there now.
158
00:11:59,811 --> 00:12:03,380
We are talking about a wolf,
Right? Like...
159
00:12:05,418 --> 00:12:07,419
I mean, is it dangerous?
160
00:12:08,578 --> 00:12:10,312
As it is, it cannot do
harm to anyone.
161
00:12:10,408 --> 00:12:12,508
And anyway, it seems like
he has more of a dog than a wolf.
162
00:12:12,770 --> 00:12:14,604
It's not dangerous.
163
00:12:20,722 --> 00:12:21,688
Thank you Doctor.
164
00:12:21,868 --> 00:12:23,869
- Very well.
- Very well.
165
00:12:31,017 --> 00:12:33,202
Okay, Ry ...
166
00:12:33,297 --> 00:12:36,699
Let's let him sleep and we'll see
how it goes on in the morning.
167
00:12:37,638 --> 00:12:39,940
Can we put a stove here?
168
00:12:40,333 --> 00:12:41,967
Clear.
169
00:12:42,845 --> 00:12:44,278
Thank you grandfather.
170
00:12:48,483 --> 00:12:51,553
This is "The Call of the Wild",
by Jack London.
171
00:12:51,644 --> 00:12:53,177
One of my favorite books on
172
00:12:53,274 --> 00:12:55,543
when i was just a little
greater than you.
173
00:12:55,637 --> 00:12:58,338
But the children in this time in
that we are, well ...
174
00:12:58,430 --> 00:13:02,199
It's not about forest bunnies
or fairies or gnomes, right?
175
00:13:02,289 --> 00:13:04,758
No, it is a story about a dog.
176
00:13:06,715 --> 00:13:09,517
"Buck shouldn't have read the newspapers
177
00:13:09,610 --> 00:13:12,144
that's why he didn't know what
they were preparing problems ... "
178
00:13:12,237 --> 00:13:13,905
Who is Buck?
179
00:13:14,001 --> 00:13:16,002
Buck is a dog.
180
00:13:17,893 --> 00:13:22,296
Uses sometimes difficult to understand words
Can I paraphrase them from time to time?
181
00:13:22,384 --> 00:13:24,151
Paraphrase them?
182
00:13:24,246 --> 00:13:25,681
Explain it in my own words.
183
00:13:25,778 --> 00:13:27,846
- Voucher.
- Very well.
184
00:13:27,941 --> 00:13:31,543
"You see, we were in 1897
185
00:13:31,633 --> 00:13:34,034
and gold was discovered in the Yukon. "
186
00:13:34,127 --> 00:13:36,179
- That's in Canada.
- Right.
187
00:13:36,274 --> 00:13:41,761
"In sunny California
there was a dog named Buck
188
00:13:41,847 --> 00:13:44,615
who lived on a huge farm.
189
00:13:44,707 --> 00:13:46,525
Buck was four years old.
190
00:13:46,621 --> 00:13:50,023
It was partly San Bernardo and in
Scottish Shepherd Party.
191
00:13:50,113 --> 00:13:52,982
Very big and smart.
192
00:13:53,075 --> 00:13:56,077
He lived like a king.
193
00:13:56,402 --> 00:14:00,588
But on the property a
gardener of dark feelings.
194
00:14:00,676 --> 00:14:03,812
When he found out that there was
a good market for strong dogs,
195
00:14:03,904 --> 00:14:08,190
Took Buck one night to meet
a strange character.
196
00:14:08,278 --> 00:14:10,747
Money changed hands
197
00:14:10,840 --> 00:14:14,676
and the gardener delivered
strap the other man.
198
00:14:14,766 --> 00:14:18,503
Buck couldn't know that when
the second man took it away
199
00:14:18,592 --> 00:14:22,795
I would never see her
home again. "
200
00:14:25,545 --> 00:14:28,581
How about we continue the story
tomorrow night?
201
00:14:28,673 --> 00:14:32,576
I have no dream yet.
Keep reading.
202
00:14:43,860 --> 00:14:45,894
Ryan!
203
00:14:49,948 --> 00:14:52,149
Flower!
204
00:14:55,205 --> 00:14:56,538
Flo ... Little Flower!
205
00:14:59,711 --> 00:15:01,379
Ry.
206
00:15:01,475 --> 00:15:02,742
What are you doing?
207
00:15:02,839 --> 00:15:04,440
You feel better.
208
00:15:05,701 --> 00:15:07,702
How long have you been here?
209
00:15:07,796 --> 00:15:09,497
Only since the sun came up.
210
00:15:09,593 --> 00:15:12,061
He believes he is a dog. Wants to
let's be friends.
211
00:15:12,155 --> 00:15:16,158
- Can I stay with him?
- Ry, it's a wild animal.
212
00:15:16,247 --> 00:15:18,798
It is not anymore.
I have named it.
213
00:15:18,891 --> 00:15:20,459
Really?
214
00:15:20,555 --> 00:15:21,872
Buck.
215
00:15:23,515 --> 00:15:27,385
I want you to understand that,
even if he fully recovers,
216
00:15:27,474 --> 00:15:32,028
it is still a wild animal.
You cannot live in a house.
217
00:15:34,129 --> 00:15:35,146
Listens...
218
00:15:35,244 --> 00:15:37,662
I have to do some things
in the city.
219
00:15:37,755 --> 00:15:39,689
What do you think if I bring
some ice cream?
220
00:15:39,784 --> 00:15:42,285
Can we also get food
for Buck?
221
00:15:42,379 --> 00:15:44,564
Of course I do.
222
00:15:44,658 --> 00:15:45,792
Let's go.
223
00:15:54,888 --> 00:15:55,888
Hello, Mr. Hale.
224
00:15:55,986 --> 00:15:57,403
Hello, Marla.
How are you doing today?
225
00:15:57,500 --> 00:15:59,066
Great, and how are you?
226
00:15:59,163 --> 00:16:00,296
Very well thanks.
227
00:16:00,394 --> 00:16:01,528
Well.
228
00:16:05,051 --> 00:16:08,120
How would you like it to be you
hat with ear flaps?
229
00:16:09,326 --> 00:16:10,376
Are you kidding?
230
00:16:10,475 --> 00:16:12,709
They would laugh at me when
go to school with it.
231
00:16:14,366 --> 00:16:15,934
Hey, do you have wolf food?
232
00:16:16,030 --> 00:16:17,363
Food for wolves?
233
00:16:18,425 --> 00:16:19,959
Ah, you mean I think for wolves?
234
00:16:20,056 --> 00:16:22,608
No, I'm afraid not.
235
00:16:22,701 --> 00:16:25,068
So what is the best food for
dog you have?
236
00:16:25,162 --> 00:16:28,215
I have never tried any, but
the most expensive we have
237
00:16:28,306 --> 00:16:30,974
is the brand "Banquet and Feast
of the Happy Dog. "Those cans over there.
238
00:16:31,151 --> 00:16:34,119
Ry, I think he thinks ordinary
it's good enough for Buck.
239
00:16:34,211 --> 00:16:36,546
Mom and Dad said that
I could buy what I wanted,
240
00:16:36,640 --> 00:16:38,641
And I want Buck to have the best food.
241
00:16:43,193 --> 00:16:45,711
Put this on my account, Marla, please.
242
00:16:45,805 --> 00:16:48,041
Sure, Mr. Hale.
243
00:16:48,135 --> 00:16:50,036
Oh! I have something else for you.
244
00:16:53,424 --> 00:16:55,191
It's for Marcy.
245
00:16:55,287 --> 00:16:57,522
It is actually for you.
246
00:16:57,616 --> 00:16:59,701
It's that old sweater that
used so often.
247
00:16:59,796 --> 00:17:02,030
His wife asked me to sew
some leather patches
248
00:17:02,124 --> 00:17:04,258
on the elbows.
249
00:17:04,352 --> 00:17:07,505
Well you know
I forgot to do it.
250
00:17:08,445 --> 00:17:09,779
I am sorry.
251
00:17:21,819 --> 00:17:23,987
She didn't like anything
this old jersey.
252
00:17:24,081 --> 00:17:26,383
I always bugged myself for wearing it.
I was going to throw it away
253
00:17:26,477 --> 00:17:28,211
when I didn't see it.
254
00:17:31,700 --> 00:17:33,201
I thought that...
255
00:17:33,297 --> 00:17:35,398
... had finally done it.
256
00:17:35,692 --> 00:17:38,144
Well, no. I guess I just wanted
fix it.
257
00:17:49,548 --> 00:17:51,249
God bless you, Mr. Hale.
258
00:18:02,606 --> 00:18:03,673
Come on, Buck.
259
00:18:03,770 --> 00:18:05,505
Let's go. Is very good.
260
00:18:13,152 --> 00:18:15,370
I can sleep here
tonight with Buck?
261
00:18:15,465 --> 00:18:20,452
You think I'm going to allow you to sleep
in this cold garage with a wolf?
262
00:18:20,538 --> 00:18:23,941
When you say it like that, I guess not
you will leave me.
263
00:18:24,031 --> 00:18:25,582
You guessed it.
264
00:18:25,679 --> 00:18:27,847
- Now you have to collect your prize.
- What prize?
265
00:18:27,941 --> 00:18:31,409
All toothpaste
you can put on your brush.
266
00:18:31,499 --> 00:18:35,036
- Let's go.
- Good evening, Buck.
267
00:18:45,207 --> 00:18:48,476
- Do you want me to continue reading?
- Yes.
268
00:18:48,567 --> 00:18:51,419
Try not to fall asleep so I can get there
to the good part, okay?
269
00:18:53,125 --> 00:18:58,263
"Buck was put into the wagon of
luggage of a large express train.
270
00:18:58,348 --> 00:19:01,467
This train traveled to the coast.
271
00:19:01,559 --> 00:19:05,462
There they loaded Buck on a freighter.
272
00:19:05,551 --> 00:19:08,453
For seven days, the ship
sailed north.
273
00:19:08,545 --> 00:19:11,713
And for seven days Buck
He barely got any food.
274
00:19:11,904 --> 00:19:14,289
The few foods they gave him
I took them
275
00:19:14,383 --> 00:19:17,652
a man wearing a red sweater.
276
00:19:17,743 --> 00:19:21,029
Buck blamed the man for
everything that was happening to him.
277
00:19:21,120 --> 00:19:23,238
When he had a chance,
278
00:19:23,333 --> 00:19:25,884
Buck tried to escape ...
279
00:19:25,978 --> 00:19:27,829
... but the man had a cane.
280
00:19:27,924 --> 00:19:31,176
Buck had never been hit.
with a cane in your life.
281
00:19:31,267 --> 00:19:36,654
The man hit him over and over until
that Buck gave up without being able to fight anymore.
282
00:19:36,823 --> 00:19:41,510
He learned that a man with a cane
it is he who imposes the law.
283
00:19:41,597 --> 00:19:43,281
The man in the red sweater said:
284
00:19:43,377 --> 00:19:46,079
"Obey, dog, and we will treat you well.
285
00:19:46,172 --> 00:19:50,793
If you're a bad dog, I'll take your
You entered to blows. Have you understood?
286
00:19:50,913 --> 00:19:55,934
Buck got it, but
that didn't make him happy. "
287
00:19:57,617 --> 00:19:58,550
Did you manage to escape?
288
00:19:58,897 --> 00:20:01,032
We will see later.
289
00:20:01,126 --> 00:20:04,928
It seems Buck entered a world in
the one that didn't fit,
290
00:20:05,019 --> 00:20:07,454
and that could lead to many problems.
291
00:20:07,547 --> 00:20:11,717
I wish Buck would end up coming back
to the house I lived in.
292
00:20:13,320 --> 00:20:14,586
Good evening, "little flower".
293
00:20:14,683 --> 00:20:16,534
Sweet dreams.
294
00:20:44,608 --> 00:20:46,792
Come on, Buck.
295
00:20:46,887 --> 00:20:48,071
You want to be my pet, don't you?
296
00:20:48,168 --> 00:20:49,769
Pets carry it.
297
00:20:49,965 --> 00:20:53,635
It is a nice necklace.
Look, it's made of leather.
298
00:20:54,972 --> 00:20:56,989
Come on, Buck.
Don't you want to be fashionable?
299
00:21:07,048 --> 00:21:08,932
Buck, it's so pretty!
300
00:21:11,273 --> 00:21:13,741
It is never too late to see wonders.
301
00:21:13,834 --> 00:21:15,985
Come on boy.
302
00:21:16,080 --> 00:21:17,981
- Hey, girl.
- Shh! I almost made it.
303
00:21:18,076 --> 00:21:20,812
- Is he a wolf?
- It's a wolfdog.
304
00:21:21,004 --> 00:21:23,873
- His name is Buck.
- Is strong.
305
00:21:23,965 --> 00:21:25,248
And ready too.
306
00:21:28,340 --> 00:21:30,008
Hey!
307
00:21:30,103 --> 00:21:32,404
- Good morning, Jack.
- Good morning.
308
00:21:32,699 --> 00:21:34,165
You didn't sleep much last night, huh?
309
00:21:35,542 --> 00:21:38,210
Lately I don't sleep much.
310
00:21:40,200 --> 00:21:42,268
He likes me.
311
00:21:42,362 --> 00:21:44,246
I'm going to talk to mom and dad to
ask them to let me keep it.
312
00:21:44,341 --> 00:21:46,559
Ry.
313
00:21:46,655 --> 00:21:48,255
Wait for Brittney
and Chloe see it.
314
00:21:48,351 --> 00:21:51,286
Chloe's family has an Afghan Greyhound
and Brittney's a Shar-Pei.
315
00:21:51,378 --> 00:21:52,795
But nobody,
316
00:21:52,892 --> 00:21:56,128
and I mean no one in Beacon
Hill has a wolf as a pet.
317
00:22:21,536 --> 00:22:23,638
Come on, Ryan.
318
00:22:25,396 --> 00:22:27,731
You are going to love this place.
319
00:22:29,788 --> 00:22:31,789
- Hello, Mr. Hale.
- How are you?
320
00:22:31,883 --> 00:22:35,369
- All right. What about you?
- It does not go wrong.
321
00:22:35,460 --> 00:22:38,395
I have something to do in
the bank, "little flower".
322
00:22:38,487 --> 00:22:42,690
Tracy, let the girl take it
you want.
323
00:22:42,778 --> 00:22:44,412
But that does not happen.
324
00:22:44,508 --> 00:22:46,409
- In agreement.
- Grandfather?
325
00:22:46,504 --> 00:22:49,389
You can stop calling me "little flower"
in front of other people?
326
00:22:49,482 --> 00:22:51,851
- I am ashamed.
- I am sorry.
327
00:22:51,944 --> 00:22:54,495
How about a strawberry ice cream.
328
00:22:58,381 --> 00:23:00,883
- Hey, Jack!
- Oh! Hi.
329
00:23:03,205 --> 00:23:05,674
Hi Tracy. Hi.
330
00:23:05,768 --> 00:23:08,036
I didn't know you were working today.
331
00:23:08,911 --> 00:23:11,078
I ... came to ... er ...
332
00:23:11,173 --> 00:23:12,140
...to drink.
333
00:23:12,238 --> 00:23:13,639
I ... I mean drinking a soda.
334
00:23:13,735 --> 00:23:15,385
I think we can serve you.
335
00:23:16,530 --> 00:23:17,714
� You participate in racing
dog sledding?
336
00:23:17,811 --> 00:23:19,661
Ok I try.
I'm still learning.
337
00:23:19,857 --> 00:23:23,109
I can't believe they keep celebrating
dog racing in the snow
338
00:23:23,200 --> 00:23:24,233
Are you kidding?
339
00:23:24,331 --> 00:23:25,732
They love it!
340
00:23:25,829 --> 00:23:27,563
They raise them for that.
341
00:23:27,658 --> 00:23:28,825
Once you've hooked them up to
straps,
342
00:23:28,922 --> 00:23:30,823
it is difficult to contain them so that
don't start running.
343
00:23:30,919 --> 00:23:32,152
How come you haven't won?
344
00:23:32,249 --> 00:23:34,534
My guide dog is not very good.
345
00:23:34,628 --> 00:23:37,130
A very special dog is required
to teach her how to be a guide.
346
00:23:40,815 --> 00:23:42,633
I have the most special dog of
the city.
347
00:23:42,729 --> 00:23:44,029
Because it's a wolf mix.
348
00:23:47,636 --> 00:23:50,304
Ozz, you're still trying to
smoke those things?
349
00:23:51,694 --> 00:23:55,380
Practice your bad habit on the street.
Smoking is prohibited inside.
350
00:24:00,278 --> 00:24:03,897
Hey! What do you find so
funny, face-ass ??
351
00:24:03,987 --> 00:24:06,489
I ... I see you have a new girlfriend.
352
00:24:06,682 --> 00:24:08,083
Are you sure it's not too mature for you?
353
00:24:08,180 --> 00:24:10,631
I'm mature enough to know
that smoking is a loser's thing.
354
00:24:10,724 --> 00:24:14,127
Oh!
355
00:24:14,218 --> 00:24:16,386
How would you like ice cream ...?
356
00:24:16,479 --> 00:24:19,665
-In your head?
- Hey! Hey! Let's go.
357
00:24:20,572 --> 00:24:23,390
Ozz, it's over for today.
358
00:24:24,730 --> 00:24:26,064
OK.
359
00:24:33,131 --> 00:24:34,598
So this wolfdog you found ...
360
00:24:34,695 --> 00:24:37,480
... perhaps it would serve to be the guide dog
that directs the sled's drag.
361
00:24:37,572 --> 00:24:39,907
Maybe, but I'm going to take it to
my house that is in Boston.
362
00:24:40,001 --> 00:24:42,152
I wish there was
entered my garage.
363
00:24:42,246 --> 00:24:43,846
It is stronger than the other dogs that
I know.
364
00:24:43,942 --> 00:24:45,943
And it's smart enough
to be a guide dog.
365
00:24:46,038 --> 00:24:47,539
I can assure you.
366
00:24:56,769 --> 00:24:58,436
Oh, he's learning!
367
00:24:58,531 --> 00:24:59,531
Hey!
368
00:24:59,629 --> 00:25:01,213
Just for fun,
369
00:25:01,309 --> 00:25:03,711
Why we do not test whether you accept
the harness?
370
00:25:04,819 --> 00:25:07,471
What? �You are afraid not
be smart enough?
371
00:25:07,564 --> 00:25:09,398
Let's go get the harness.
372
00:25:09,493 --> 00:25:11,127
You will see how it is.
373
00:25:12,787 --> 00:25:14,087
Hey! Just a moment.
374
00:25:14,184 --> 00:25:16,803
Where did you get that animal from,
girl?
375
00:25:16,896 --> 00:25:18,663
I entered our garage.
376
00:25:18,759 --> 00:25:20,727
- Aha. Yes.
- He's strong, dad, right?
377
00:25:20,822 --> 00:25:21,988
Look how big it is.
378
00:25:25,794 --> 00:25:28,430
So you say you found it?
379
00:25:28,523 --> 00:25:30,357
Well, it seems wild to me.
380
00:25:32,265 --> 00:25:34,250
- Well, it isn't.
- Look what I'm saying.
381
00:25:34,345 --> 00:25:38,949
We found this animal no
not even five days ago in the forest.
382
00:25:39,036 --> 00:25:41,588
I was stalking a moose
in the "Risco del Rider".
383
00:25:41,681 --> 00:25:44,499
We caught him, we put a rope to
neck, but ended up running away.
384
00:25:45,773 --> 00:25:48,525
That happened like this.
Ozz, here present, can confirm it.
385
00:25:50,431 --> 00:25:51,664
Right.
386
00:25:51,761 --> 00:25:53,795
That is what happened.
We find this animal.
387
00:25:53,890 --> 00:25:56,175
- That's why it belongs to us.
- No, it's not yours.
388
00:25:56,269 --> 00:25:58,337
Do you need help, Heep?
389
00:25:58,432 --> 00:26:00,266
We were telling the lady ...
390
00:26:00,361 --> 00:26:03,196
... we appreciate that you have
found our wolfdog.
391
00:26:03,455 --> 00:26:04,888
What are you talking about?
392
00:26:04,986 --> 00:26:06,653
We found that dog.
393
00:26:06,749 --> 00:26:09,401
We put a rope necklace on it, but
He let go and gave us a corner.
394
00:26:09,493 --> 00:26:11,494
Do you have proof of that?
395
00:26:12,005 --> 00:26:13,589
Of course I do.
396
00:26:14,268 --> 00:26:16,051
So it happened.
397
00:26:16,147 --> 00:26:18,666
That is not enough, Heep.
398
00:26:18,759 --> 00:26:21,360
Something wrong if I ask what
are you doing here
399
00:26:23,782 --> 00:26:26,451
Oh no, no problem. We just
come to buy some eggs.
400
00:26:26,544 --> 00:26:27,793
Oh, that's what you should go for ...
401
00:26:27,890 --> 00:26:29,492
... two doors down.
402
00:26:31,018 --> 00:26:33,252
It is true.
403
00:26:35,659 --> 00:26:38,094
Let's wish you pass
a good day, heep.
404
00:26:49,316 --> 00:26:51,417
We will not leave
take Buck away, right?
405
00:26:51,512 --> 00:26:54,814
No no no no.
Do not worry.
406
00:27:13,802 --> 00:27:14,885
Grandfather.
407
00:27:14,983 --> 00:27:18,186
I want to know what happens to Buck
in the novel.
408
00:27:18,277 --> 00:27:22,996
"Buck was put on a boat and
sailed for seven days.
409
00:27:23,084 --> 00:27:24,884
At the end of your journey ...
410
00:27:24,979 --> 00:27:29,917
... found himself in the stranger
Alaska Territory.
411
00:27:31,534 --> 00:27:34,570
It was a land of
new experiences.
412
00:27:34,662 --> 00:27:38,898
And the last one for Buck
It was the experience of the snow.
413
00:27:38,986 --> 00:27:41,938
It didn't look like anything
that I had seen before.
414
00:27:42,030 --> 00:27:43,198
But...
415
00:27:43,295 --> 00:27:46,297
... there was still a
new surprise.
416
00:27:46,389 --> 00:27:49,007
Buck was tied to a harness
417
00:27:49,100 --> 00:27:53,102
similar to the ones I had seen that
They put the horses at home.
418
00:28:02,224 --> 00:28:04,559
Buck learned to run as a team.
419
00:28:04,653 --> 00:28:08,256
Little by little I came to accept
that new stage of his life.
420
00:28:08,346 --> 00:28:13,350
At night, since men do not
they let him sleep in the hot tent,
421
00:28:13,236 --> 00:28:15,821
I had to learn from the other dogs
422
00:28:15,914 --> 00:28:18,450
how to prepare a Yukon dog
423
00:28:18,543 --> 00:28:22,845
a single pull-out bed. "
424
00:29:13,502 --> 00:29:17,805
Oh, good morning, Bill.
Forgive me for bothering you so early.
425
00:29:17,894 --> 00:29:20,562
Always happy to see you, Ren�.
426
00:29:20,654 --> 00:29:24,491
Emmm ... Heep says you have
To his dog.
427
00:29:24,581 --> 00:29:27,850
Well, I don't know about that.
He came hanging around a few days ago.
428
00:29:27,941 --> 00:29:31,043
Dr. Spencer said that
was half dead.
429
00:29:31,302 --> 00:29:33,702
My granddaughter fed him and took care of him
until it got well.
430
00:29:33,996 --> 00:29:35,179
Look, it's a wolf.
431
00:29:35,276 --> 00:29:37,494
Bill, not a suitable pet
for a little girl.
432
00:29:37,589 --> 00:29:39,474
I am not so small
and you are a liar.
433
00:29:40,716 --> 00:29:42,433
Quiet, Ryan!
434
00:29:42,529 --> 00:29:46,716
You better teach that little girl
city manners, Bill.
435
00:29:48,234 --> 00:29:50,319
I just want to thank you.
436
00:29:50,414 --> 00:29:52,432
Thanks for taking care
of our dog.
437
00:29:52,527 --> 00:29:53,694
They're going to have to give it back to us now.
438
00:29:53,791 --> 00:29:55,542
I would need some proof.
439
00:29:55,637 --> 00:29:57,571
What type of proof do you want?
We find it.
440
00:29:57,667 --> 00:29:58,900
Now I want...
441
00:30:02,407 --> 00:30:05,326
It has thrust again and that's why
we want you to return it to us.
442
00:30:05,419 --> 00:30:08,470
Anyway, it's more for him
boy than for me. Oswald!
443
00:30:15,997 --> 00:30:18,983
The bond has it with the child.
444
00:30:19,075 --> 00:30:22,160
Is that the kind of test
What were you looking for, Sheriff?
445
00:30:22,252 --> 00:30:23,936
Well I'm not a judge.
446
00:30:24,232 --> 00:30:26,750
The most legal thing would be to take the animal
to the kennel
447
00:30:26,843 --> 00:30:28,944
until the matter
can be resolved in court.
448
00:30:29,039 --> 00:30:30,557
No way.
Buck is ours.
449
00:30:30,669 --> 00:30:33,037
First of all, this girl
does not live around here.
450
00:30:33,131 --> 00:30:35,900
Second, I have the best team
sledging in this valley.
451
00:30:35,991 --> 00:30:37,926
That would be the best job for
a dog of this class.
452
00:30:38,021 --> 00:30:40,639
I bet they are not that good.
I bet Jack is better.
453
00:30:42,579 --> 00:30:44,030
If you don't believe that,
Why doesn't it run?
454
00:30:44,127 --> 00:30:46,111
- What?
- That's a good idea.
455
00:30:46,205 --> 00:30:51,009
Why do the two compete in a race?
and the winner stays with the dog?
456
00:30:50,979 --> 00:30:53,781
- What kind of career?
- How about the last lap
457
00:30:53,874 --> 00:30:56,042
of the "Race to Heaven"?
458
00:30:56,136 --> 00:30:57,987
It is a journey of a couple of miles.
459
00:30:59,113 --> 00:31:00,831
- What do you say, Jack?
- I...
460
00:31:00,927 --> 00:31:02,394
It could be that Buck ran
with our team?
461
00:31:04,387 --> 00:31:08,190
Oh! It would take five months
to train that dog.
462
00:31:08,279 --> 00:31:10,981
Also, it would cost anyone
hell to do better than ...
463
00:31:11,074 --> 00:31:12,074
... Jack Ferguson.
464
00:31:15,599 --> 00:31:18,000
Ferguson.
465
00:31:18,293 --> 00:31:21,045
We will do it.
Two weeks from today.
466
00:31:21,137 --> 00:31:23,055
If you are not too scared.
467
00:31:23,151 --> 00:31:26,520
The winner of the race will have
dog property.
468
00:31:26,610 --> 00:31:28,794
Emm, the wolf.
469
00:31:28,989 --> 00:31:31,540
From Buck.
470
00:31:31,634 --> 00:31:34,186
Very well.
471
00:31:34,279 --> 00:31:35,680
Move your ass.
472
00:31:42,579 --> 00:31:43,963
Where are you going?
473
00:31:44,060 --> 00:31:45,094
Go back.
474
00:31:45,191 --> 00:31:46,525
Why?
475
00:31:46,622 --> 00:31:49,256
Because I don't want you to smear me
seats with bacon grease.
476
00:31:49,349 --> 00:31:50,850
Get back!
477
00:31:50,947 --> 00:31:52,014
But, Dad, it is very cold there.
478
00:31:52,111 --> 00:31:55,279
Sounds good to me.
So, walk home.
479
00:32:12,023 --> 00:32:13,723
Ah ...
480
00:32:16,464 --> 00:32:19,033
If you want the dogs to start
to run you have to say: "Hike".
481
00:32:19,125 --> 00:32:20,626
If you want them to twist to the right
you should say "Gee".
482
00:32:20,722 --> 00:32:22,005
If you want them to turn left
you will shout "Haw".
483
00:32:22,102 --> 00:32:24,354
- And how do you say "Wow"?
- Well, "Wow!"
484
00:32:24,448 --> 00:32:27,984
- When do you say, "Mush"?
- Never. They only say that in the movies.
485
00:32:31,917 --> 00:32:33,834
You better run.
486
00:32:33,929 --> 00:32:35,680
Give you!
487
00:32:48,534 --> 00:32:50,318
Look there.
488
00:32:50,414 --> 00:32:52,716
Leave me alone!
489
00:32:54,173 --> 00:32:55,874
- Hey!
- I caught you!
490
00:33:12,072 --> 00:33:15,208
"Over time,
Buck grew strong as iron.
491
00:33:15,299 --> 00:33:18,017
His sight and smell
they sharpened.
492
00:33:18,110 --> 00:33:20,546
Instincts long dead
493
00:33:20,640 --> 00:33:22,156
they came alive again.
494
00:33:22,252 --> 00:33:26,489
I grew up at home in the middle
of a wild environment.
495
00:33:26,577 --> 00:33:28,912
And Buck knew that his life ...
496
00:33:29,205 --> 00:33:33,392
... would never be the same as before. "
497
00:33:33,481 --> 00:33:35,415
Do you think we can win the race?
498
00:33:35,510 --> 00:33:38,713
We have to do it if we want
stay with Buck.
499
00:33:38,803 --> 00:33:40,571
Ry ...
500
00:33:40,667 --> 00:33:43,636
You know it depends on your father
and your mother.
501
00:33:43,728 --> 00:33:47,231
Even if you win the race,
you may not convince them.
502
00:33:47,321 --> 00:33:49,255
It may be too much even
for Buck.
503
00:33:50,348 --> 00:33:52,482
Anyway, we are going to win.
504
00:33:55,953 --> 00:33:57,854
It's time to do the big test.
505
00:33:58,015 --> 00:34:00,784
A sled dog has to get
get along with your peers.
506
00:34:02,658 --> 00:34:06,227
Do you see it? Eh?
That is our new guide dog.
507
00:34:09,710 --> 00:34:11,811
It's Buck, okay?
508
00:34:11,906 --> 00:34:13,073
I have to listen to it.
509
00:34:16,048 --> 00:34:17,849
Hike!
510
00:34:18,875 --> 00:34:20,526
I said, "Hike!"
511
00:34:20,539 --> 00:34:23,525
- Okay, Buck!
- He's making them run.
512
00:34:23,617 --> 00:34:26,218
Well, it seems that he is the leader.
513
00:34:28,973 --> 00:34:30,490
They run like demons.
514
00:34:47,220 --> 00:34:49,388
We may have gotten a dog from
sledding, after all.
515
00:34:49,483 --> 00:34:50,617
Only for the race.
516
00:34:50,714 --> 00:34:53,015
Don't forget that I'll take it to you later
home to Boston.
517
00:34:53,109 --> 00:34:54,793
Oh oh. It's Tracy.
518
00:34:54,889 --> 00:34:56,457
She is the most beautiful girl
from the city.
519
00:34:56,752 --> 00:34:59,087
My mother teaches her piano.
520
00:34:59,248 --> 00:35:00,964
Hi Jack.
521
00:35:01,060 --> 00:35:02,695
Hi Tracy.
522
00:35:03,589 --> 00:35:06,624
We are ... training this dog.
523
00:35:08,313 --> 00:35:10,347
It seems to be a job
tailor-made for you.
524
00:35:10,642 --> 00:35:13,510
It is a new strap.
525
00:35:13,602 --> 00:35:16,705
- Good luck with your dog.
- It's a new strap.
526
00:35:18,925 --> 00:35:20,877
You always act so weird
when you are close?
527
00:35:21,238 --> 00:35:23,055
Rare?
528
00:35:23,151 --> 00:35:25,853
- He likes you.
- You're crazy.
529
00:35:27,576 --> 00:35:28,859
Hey Ry.
530
00:35:28,956 --> 00:35:31,158
I have to pick up
some provisions in the city.
531
00:35:31,252 --> 00:35:34,288
How about you get off and explore this
a little to your air?
532
00:35:34,079 --> 00:35:36,930
Grandpa, I've already seen
everything in town.
533
00:35:37,023 --> 00:35:39,375
Oh no, you haven't!
534
00:36:18,477 --> 00:36:20,945
I need a handful more
of those candies, please.
535
00:36:21,038 --> 00:36:23,189
I do not blame you.
Finally even I tried some.
536
00:36:23,284 --> 00:36:24,668
They are delicious.
537
00:36:42,097 --> 00:36:43,397
Hey!
538
00:36:45,291 --> 00:36:47,493
Why are you following me?
539
00:37:01,359 --> 00:37:03,077
What are you doing?
540
00:37:03,173 --> 00:37:05,107
Many of these things are nonsense.
541
00:37:05,202 --> 00:37:06,603
Before I didn't realize it.
542
00:37:06,700 --> 00:37:08,451
Do you know what I really need?
543
00:37:08,546 --> 00:37:11,615
A pair of waterproof snow boots
McHenry. Like Jack's.
544
00:37:11,707 --> 00:37:14,708
You are not afraid to look like a
village girl?
545
00:37:14,800 --> 00:37:17,035
I can't train Buck
without good boots.
546
00:37:17,129 --> 00:37:21,299
Well we'll see if we can find
a couple of your measure in the city.
547
00:37:21,387 --> 00:37:24,173
Hey! It is time to follow the story.
548
00:37:25,048 --> 00:37:27,216
"For the next five months
549
00:37:27,509 --> 00:37:31,262
Buck and the team of dogs
traveled 2,500 miles
550
00:37:31,518 --> 00:37:34,453
with the coldest weather of the year.
551
00:37:43,678 --> 00:37:49,183
When they reached Skagway the
dogs were dead tired.
552
00:37:49,267 --> 00:37:51,301
They replaced them with relief dogs.
553
00:37:51,496 --> 00:37:53,714
And the tired dogs were sold.
554
00:37:53,808 --> 00:37:57,211
Buck's equipment was bought
by a trio of strangers.
555
00:37:57,302 --> 00:38:01,855
There was a certain Charles, who grew up
working in his father's barbershop.
556
00:38:01,942 --> 00:38:05,562
His wife Mercedes, who had never
worked in your life.
557
00:38:05,652 --> 00:38:09,621
And Mercedes's brother Hal
he was a mean little bastard
558
00:38:09,710 --> 00:38:11,444
who made a living playing
to cards.
559
00:38:11,540 --> 00:38:14,776
None of them had
business in the Yukon.
560
00:38:14,867 --> 00:38:17,920
But they went to Alaska,
like so many others,
561
00:38:18,012 --> 00:38:20,546
hoping to pick up a fortune
in gold nuggets ...
562
00:38:22,220 --> 00:38:24,654
... digging the ground.
563
00:38:24,931 --> 00:38:28,950
Buck was not happy to work
for these three newbies.
564
00:38:29,039 --> 00:38:30,689
They knew nothing about dogs
565
00:38:30,786 --> 00:38:33,321
and even less on sleds
pulled by dogs.
566
00:38:33,414 --> 00:38:36,950
They ruthlessly made the dogs work
and they ran out of food for them
567
00:38:37,041 --> 00:38:40,461
when they were still 100 miles away
to get to your destination.
568
00:38:44,843 --> 00:38:50,080
When the dogs stopped pulling,
Hal hit Buck with a stick.
569
00:38:50,165 --> 00:38:51,916
Luckily they made it to camp
570
00:38:52,011 --> 00:38:54,646
from a gold digger
named John Thornton.
571
00:38:58,465 --> 00:39:01,700
Thornton was a strong man.
572
00:39:01,792 --> 00:39:05,562
But even he almost cried when he saw
that scene.
573
00:39:09,312 --> 00:39:10,846
I yelled at Hal:
574
00:39:10,942 --> 00:39:13,894
"If you hit that dog again,
I'll kill you! "
575
00:39:13,986 --> 00:39:16,954
Thornton released Buck from the sled.
576
00:39:17,046 --> 00:39:18,947
Terrified,
577
00:39:19,042 --> 00:39:22,762
Hal, Charles and Mercedes threw half
of your supplies off the sled
578
00:39:22,852 --> 00:39:25,587
and they continued on their way.
579
00:39:27,526 --> 00:39:31,596
Thornton warned them that
they didn't go any further
580
00:39:31,685 --> 00:39:35,387
because the ice on the river
it would soon break.
581
00:39:36,675 --> 00:39:38,943
But they ignored him ...
582
00:39:41,166 --> 00:39:45,637
... and they were never seen again. "
583
00:39:45,724 --> 00:39:48,459
Buck finally found the person
who was I supposed to be with?
584
00:39:48,552 --> 00:39:51,637
You don't want me to spoil the rest of the
story, right?
585
00:39:52,511 --> 00:39:53,677
Hello Grandpa.
586
00:39:53,775 --> 00:39:55,743
What about the man who
scared me in the city?
587
00:39:56,004 --> 00:40:00,541
Hatcher?
I don't know much about him.
588
00:40:00,628 --> 00:40:03,429
Live in a cabin in the
mountain. He is a loner.
589
00:40:03,722 --> 00:40:07,308
Some say he is a fugitive
that hides from justice.
590
00:40:07,398 --> 00:40:11,001
They say that he is capable of hunting rabbits
with his bare hands
591
00:40:11,092 --> 00:40:13,760
and eats them raw.
592
00:40:13,852 --> 00:40:16,988
When there are no rabbits,
eat the stones.
593
00:40:20,023 --> 00:40:25,495
Every city needs a character,
on which to invent absurd rumors.
594
00:40:25,580 --> 00:40:26,897
As far as I know ...
595
00:40:26,994 --> 00:40:29,629
... Hatcher never bothered anyone.
596
00:40:41,599 --> 00:40:42,682
Is something wrong?
597
00:40:43,028 --> 00:40:44,479
Are you not hungry?
598
00:41:10,226 --> 00:41:11,543
Good morning, Jolene.
599
00:41:11,640 --> 00:41:13,057
Is it?
600
00:41:13,154 --> 00:41:14,822
Go tell my chickens.
601
00:41:14,918 --> 00:41:17,419
If you can find them.
602
00:41:17,512 --> 00:41:18,813
I'm not sure I understand.
603
00:41:18,910 --> 00:41:20,844
Two of my chickens
they disappeared last night.
604
00:41:20,939 --> 00:41:22,472
It is all full of feathers.
605
00:41:22,568 --> 00:41:25,904
And you suspect foul play.
606
00:41:27,858 --> 00:41:29,742
- How can I help you?
- To begin with, Bill,
607
00:41:29,838 --> 00:41:32,574
- Could you buy me two chickens.
- Why do you want me to buy them for you?
608
00:41:32,666 --> 00:41:35,801
I'm sure it was that animal
that you have in the garage.
609
00:41:35,893 --> 00:41:37,727
It has caused no problems for anyone.
610
00:41:37,822 --> 00:41:39,623
- It's a threat.
- Hi.
611
00:41:39,919 --> 00:41:43,672
Girl, I've seen you with that animal.
612
00:41:43,762 --> 00:41:45,128
He ate two of my chickens.
613
00:41:45,224 --> 00:41:47,526
It did not. Stays
in the garage all night.
614
00:41:47,620 --> 00:41:48,770
He is a good wolf.
615
00:41:49,599 --> 00:41:50,866
Dog.
616
00:41:50,963 --> 00:41:52,130
All I can say is that
617
00:41:52,228 --> 00:41:54,479
if any disappear again
of my chickens
618
00:41:54,573 --> 00:41:55,891
I will have to call the sheriff,
619
00:41:56,053 --> 00:41:59,890
to take that animal
and finish him off.
620
00:41:59,980 --> 00:42:03,299
Don't worry, Jolene. Us
We will ensure that it does not cause problems.
621
00:42:08,712 --> 00:42:11,664
From now on, we will have to
keep Buck tied up.
622
00:42:11,756 --> 00:42:13,440
I suppose not
you will like it very much.
623
00:42:13,536 --> 00:42:15,438
Anyway, who cares
for some dumb chickens?
624
00:42:15,533 --> 00:42:16,933
Stop there, young lady.
625
00:42:17,030 --> 00:42:19,065
Maybe the time has come
return Buck to nature.
626
00:42:19,159 --> 00:42:20,893
Maybe that was what
best for everyone.
627
00:42:20,989 --> 00:42:23,590
He will win the race and demonstrate
everyone who is a good pet.
628
00:42:23,683 --> 00:42:25,233
Mom and Dad will let
I stayed with him
629
00:42:25,330 --> 00:42:27,130
and Brittney and Chloe will wear
jealous.
630
00:42:27,226 --> 00:42:29,679
What do you want it for?
631
00:42:32,400 --> 00:42:35,718
He is not my friend.
632
00:42:35,809 --> 00:42:39,363
Get moving, boy.
I don't have all day.
633
00:42:39,454 --> 00:42:42,121
The dogs have not run
too well, dad.
634
00:42:42,214 --> 00:42:45,950
I think maybe it's because of him
I think cheaply that you give them.
635
00:42:46,040 --> 00:42:47,774
They need to eat meat.
636
00:42:48,768 --> 00:42:50,836
I ... well, I feel like it too.
637
00:42:55,921 --> 00:42:58,723
�I can buy a pair of
gloves in the city, dad?
638
00:42:58,816 --> 00:42:59,933
I have cold hands.
639
00:43:00,030 --> 00:43:01,546
You lost the ones I bought for you
last year.
640
00:43:01,643 --> 00:43:03,944
Why am I going to waste money?
to buy you another pair?
641
00:43:04,038 --> 00:43:06,056
Surely you would lose them too.
642
00:43:12,222 --> 00:43:14,591
Do you think our dogs
Will they win the race, Dad?
643
00:43:16,181 --> 00:43:18,249
It’s not about the dogs,
Do you understand
644
00:43:18,344 --> 00:43:20,845
Depends on how smart you are
driver.
645
00:43:20,938 --> 00:43:24,007
Do you think I'm smarter
than Jack Ferguson?
646
00:43:25,930 --> 00:43:27,563
I wouldn't bet the truck
that you are.
647
00:43:27,659 --> 00:43:29,244
Oh, it doesn't matter!
648
00:43:29,340 --> 00:43:30,906
Luckily I have the intelligence
of the two.
649
00:43:31,003 --> 00:43:32,870
Close the door and let's go.
650
00:43:36,475 --> 00:43:39,728
Do you think it could lead me to
Buck home with me?
651
00:43:39,819 --> 00:43:40,919
I don't know, Ry.
652
00:43:41,017 --> 00:43:43,417
I'm not sure if
He will like the city or not.
653
00:43:43,512 --> 00:43:45,613
If dad and mom
don't let me have it,
654
00:43:45,707 --> 00:43:47,775
I want you to keep it.
655
00:43:47,870 --> 00:43:49,704
Let's worry now about
win this race.
656
00:43:51,163 --> 00:43:52,580
Ozz is pretty good on a sled.
657
00:43:52,678 --> 00:43:54,278
Especially if you don't stop at
listen to your father.
658
00:43:54,374 --> 00:43:57,443
Why would an idiot like that know
engaged in breeding racing dogs?
659
00:43:57,734 --> 00:44:00,018
I'm not sure I can beat him.
660
00:44:01,460 --> 00:44:02,693
I'm really not sure.
661
00:44:02,790 --> 00:44:04,591
As grandma used to say:
662
00:44:04,687 --> 00:44:08,589
"Bless this food and
us who are going to eat it. "
663
00:44:08,946 --> 00:44:10,629
Amen.
664
00:44:12,222 --> 00:44:15,624
Okay, this is the first time that
I have made the pudding without help.
665
00:44:15,715 --> 00:44:17,549
So tell me the truth.
666
00:44:25,596 --> 00:44:27,581
- Do you like it?
- It's ... interesting.
667
00:44:27,676 --> 00:44:30,495
We had almost no milk left, so
I used buttermilk.
668
00:44:30,587 --> 00:44:31,720
What a thing!
669
00:44:37,208 --> 00:44:39,608
Hi.
Hello Paula.
670
00:44:39,702 --> 00:44:41,402
Yes, it is here.
671
00:44:41,498 --> 00:44:43,117
Is your mother.
672
00:44:45,940 --> 00:44:47,274
Hello mom.
673
00:44:47,371 --> 00:44:51,007
I have a surprise for you.
Wait until you can see her, okay?
674
00:44:51,097 --> 00:44:52,731
I love you
675
00:44:52,827 --> 00:44:57,448
- He wants to talk to you.
- In agreement.
676
00:44:57,535 --> 00:45:01,170
Ryan, go check
that Buck is still tied up.
677
00:45:03,556 --> 00:45:04,840
Hello Paula.
678
00:45:04,937 --> 00:45:07,905
Yes, she is enjoying herself.
679
00:45:07,997 --> 00:45:09,865
He's learning to guide sleds
pulled by dogs, believe it or not.
680
00:45:10,226 --> 00:45:13,011
We are talking about it
Little Ryan.
681
00:45:13,104 --> 00:45:16,406
Listen, Paula, I don't want
meddle, but ...
682
00:45:16,497 --> 00:45:22,068
Ryan has got it into his head whatever
He's going to take one of the dogs to Boston.
683
00:45:22,353 --> 00:45:24,938
It is a large dog, wolf mix.
684
00:45:25,031 --> 00:45:27,466
Came here wandering
a few days ago.
685
00:45:27,559 --> 00:45:30,177
Yes, well,
that's what i thought.
686
00:45:30,337 --> 00:45:33,857
Yes, well ... I can't imagine it either
living in the city.
687
00:45:33,948 --> 00:45:35,381
We will keep you up to date.
688
00:45:37,307 --> 00:45:41,594
You must behave well or, of what
Otherwise, we will have serious problems.
689
00:45:41,682 --> 00:45:43,883
And you can't come to Boston with me.
690
00:45:45,741 --> 00:45:48,326
I hope it was not you who
ate the chickens.
691
00:45:48,419 --> 00:45:51,121
But if you did, I know
it wasn't out of evil.
692
00:45:53,592 --> 00:45:55,993
This should keep you
away from problems.
693
00:45:56,087 --> 00:45:57,387
Good evening, Buck.
694
00:46:03,889 --> 00:46:05,956
"Buck's wounds healed.
695
00:46:06,051 --> 00:46:07,786
His muscles were strengthened
696
00:46:07,882 --> 00:46:10,784
and life returned to his eyes.
697
00:46:10,876 --> 00:46:13,927
I grew up quickly appreciating
to his new master.
698
00:46:14,020 --> 00:46:18,806
After all, that
man had saved her life.
699
00:46:18,892 --> 00:46:24,163
Buck's greatest pleasure was
Thornton's rough hugs.
700
00:46:24,249 --> 00:46:26,550
But, despite this love,
701
00:46:26,644 --> 00:46:28,712
primitive nature
that the Yukon
702
00:46:28,807 --> 00:46:31,492
had woken up in Buck
remained in it.
703
00:46:31,585 --> 00:46:35,455
There was something in the forest that
attracted, like a call.
704
00:46:35,544 --> 00:46:38,512
and felt compelled to respond.
705
00:46:38,604 --> 00:46:42,757
He set about wandering on his own
for hours, even days,
706
00:46:42,846 --> 00:46:46,716
but love for John Thornton
always made him come back.
707
00:46:46,805 --> 00:46:49,840
At least momentarily.
708
00:46:49,932 --> 00:46:52,168
I didn't know why I was doing it.
709
00:46:52,262 --> 00:46:54,463
I wasn't even asking him.
710
00:46:54,590 --> 00:46:58,727
But love for John Thornton
always made him come back. "
711
00:47:12,222 --> 00:47:13,389
Thank you grandfather.
712
00:47:16,315 --> 00:47:18,316
Grandfather?
713
00:47:18,411 --> 00:47:19,678
Am I a bit of a tomboy?
714
00:47:19,775 --> 00:47:21,559
Hey, that's an idiotic word.
715
00:47:21,654 --> 00:47:24,857
I'm not sure what it means,
but I don't think it defines you.
716
00:47:24,949 --> 00:47:28,117
I will never be like the others
Beacon Hill girls, right?
717
00:47:30,121 --> 00:47:33,857
Do you think your mother
is he a tomboy?
718
00:47:33,947 --> 00:47:34,796
Of course not!
719
00:47:35,177 --> 00:47:36,578
Let me show you something.
720
00:47:40,800 --> 00:47:42,451
This is your mother.
721
00:47:42,547 --> 00:47:44,382
Did you usually play football?
722
00:47:44,477 --> 00:47:46,177
No, to baseball!
723
00:47:46,273 --> 00:47:47,957
Quick launch!
724
00:47:48,053 --> 00:47:50,922
She used to ask me to let her play.
725
00:47:51,014 --> 00:47:53,749
I was afraid that she would become
damage, but eventually gave way.
726
00:47:53,842 --> 00:47:57,328
It turned out to be the best "hostel
in short "from Bristol County.
727
00:47:57,418 --> 00:48:01,505
And besides that, it
she became queen of the parties.
728
00:48:03,073 --> 00:48:07,343
Grandpa, Jack says that Buck is
ready for a cross country race.
729
00:48:07,431 --> 00:48:09,499
- Oh yeah?
- He wants to lead the team
730
00:48:09,379 --> 00:48:10,762
to Cold Creek Trail.
731
00:48:10,858 --> 00:48:12,960
He said that I could go
in the basket.
732
00:48:14,119 --> 00:48:17,138
I said that you would agree
because you trust me.
733
00:48:17,230 --> 00:48:19,698
I'm not sure I trust Buck.
734
00:48:19,791 --> 00:48:21,959
And you don't know this terrain.
735
00:48:22,053 --> 00:48:23,821
But Jack does.
736
00:48:23,917 --> 00:48:24,900
Please...
737
00:48:24,998 --> 00:48:27,400
You let Mommy play baseball.
738
00:48:32,799 --> 00:48:35,201
I do not want you get away...
739
00:48:36,260 --> 00:48:38,995
... more than a mile.
740
00:48:39,087 --> 00:48:42,156
So you could walk back
in case of need.
741
00:48:42,248 --> 00:48:43,915
But if that's not getting away!
742
00:48:44,011 --> 00:48:47,347
Trails are covered
in the snow.
743
00:48:47,438 --> 00:48:49,940
It would be easy to get lost.
744
00:48:50,033 --> 00:48:51,316
I know Jack is a good boy,
745
00:48:51,547 --> 00:48:55,300
but your parents trust me,
I told them I would take care of you.
746
00:48:55,389 --> 00:48:56,905
But only a mile?
747
00:48:57,001 --> 00:48:58,669
Promise me ...
748
00:48:58,765 --> 00:49:00,466
... that you will stay close.
749
00:49:02,409 --> 00:49:03,843
I promise you.
750
00:49:08,014 --> 00:49:09,548
Very well. Are you ready?
751
00:49:09,644 --> 00:49:11,512
Remember to keep inside the sled
arms and hands.
752
00:49:11,674 --> 00:49:14,592
We are going to show these guys what
a real sled dog can do.
753
00:49:14,684 --> 00:49:15,918
OK?
754
00:49:20,573 --> 00:49:22,357
Very well.
755
00:49:22,454 --> 00:49:23,386
Ready to start?
756
00:49:23,484 --> 00:49:24,484
Let them try to stop us.
757
00:49:24,582 --> 00:49:26,783
We can do all the
I walk until I reach the pass.
758
00:49:28,142 --> 00:49:30,209
I was just about to tell you, Jack.
759
00:49:30,303 --> 00:49:32,404
I promised grandfather that
we would only run a mile.
760
00:49:32,500 --> 00:49:34,001
It is the first time you go out.
761
00:49:34,097 --> 00:49:37,232
And since you take "little flower",
I don't want you to go away.
762
00:49:37,789 --> 00:49:39,023
Flower?
763
00:49:40,168 --> 00:49:41,218
Sure, no problem, Mr. Hale.
764
00:49:41,316 --> 00:49:42,917
- In agreement.
- We will return safe and sound.
765
00:49:43,013 --> 00:49:45,197
We will have to do the race
a few times, huh?
766
00:49:45,291 --> 00:49:47,092
Can you hook the reins?
767
00:49:47,721 --> 00:49:48,971
Very well.
768
00:49:50,848 --> 00:49:51,831
You can get out.
769
00:49:51,929 --> 00:49:53,663
Hike! Hike!
770
00:49:54,856 --> 00:49:56,274
Go ahead, Buck!
771
00:50:53,808 --> 00:50:56,860
They run really well!
I hope they keep going!
772
00:50:56,952 --> 00:50:59,787
Maybe i can convince grandpa
to let us go further tomorrow.
773
00:51:09,178 --> 00:51:10,495
Whoa, whoa!
774
00:51:12,040 --> 00:51:13,373
Buck! Whoa!
775
00:51:16,780 --> 00:51:18,698
Buck! Whoa! Whoa!
776
00:51:18,727 --> 00:51:21,746
- Whoa! Buck, whoa!
- Stop it!
777
00:51:22,752 --> 00:51:24,887
Buck, Ranger,
Sparks, Pepper! Whoa!
778
00:51:38,605 --> 00:51:39,871
Are you okay?
779
00:51:39,969 --> 00:51:41,335
I think so.
780
00:51:41,432 --> 00:51:42,933
What about you?
781
00:51:43,029 --> 00:51:45,247
I sprained my ankle.
782
00:51:45,342 --> 00:51:49,012
Oh no! It will cost us a lot
untangle them.
783
00:51:56,520 --> 00:51:59,055
Buck, come here.
Come here.
784
00:51:59,149 --> 00:52:00,682
I need you to listen to me, okay?
785
00:52:00,778 --> 00:52:02,896
I don't know what you were
chasing
786
00:52:02,991 --> 00:52:04,759
But I need you to listen, okay?
787
00:52:05,086 --> 00:52:08,389
I'm going to unhook your harness, to
to be able to untangle all these straps.
788
00:52:08,480 --> 00:52:09,980
Stay!
789
00:52:14,884 --> 00:52:16,769
Buck!
790
00:52:16,864 --> 00:52:17,980
Buck! Come back!
791
00:52:26,878 --> 00:52:29,529
- Where do you think it was?
- I went back to the forest.
792
00:52:31,169 --> 00:52:34,071
I will return. It has to.
793
00:52:35,794 --> 00:52:37,160
He's coming back, right?
794
00:52:37,257 --> 00:52:39,776
Now we have more serious problems.
795
00:52:39,869 --> 00:52:41,837
For example, finding a way to
get out of here.
796
00:52:43,562 --> 00:52:45,246
No coverage.
797
00:52:45,342 --> 00:52:47,159
Should we be concerned?
798
00:52:50,432 --> 00:52:51,632
That is useless.
799
00:52:51,729 --> 00:52:53,663
I mean ... your grandfather
knows that we are here.
800
00:52:53,758 --> 00:52:56,444
Going to come looking for us
sooner or later.
801
00:52:56,537 --> 00:52:58,721
You can't tell him that
Buck went off the track.
802
00:52:58,815 --> 00:52:59,849
Why not?
803
00:52:59,947 --> 00:53:02,899
Because, I will say that Buck is
too wild.
804
00:53:04,022 --> 00:53:06,457
We will simply tell you
It was my fault.
805
00:53:06,551 --> 00:53:08,785
That I wanted to go on.
806
00:53:14,419 --> 00:53:15,919
It is cold.
807
00:53:17,080 --> 00:53:18,713
Yes.
808
00:54:22,104 --> 00:54:24,122
Buck!
809
00:54:31,868 --> 00:54:35,036
Hey, Buck!
810
00:54:54,856 --> 00:54:56,757
Well tell me ...
811
00:54:59,381 --> 00:55:01,382
What are you doing out of the way?
812
00:55:01,611 --> 00:55:03,378
We were running on the sled.
813
00:55:03,473 --> 00:55:05,808
The dogs got lost.
We crashed.
814
00:55:05,902 --> 00:55:08,271
Your dog found my cabin.
815
00:55:08,365 --> 00:55:10,565
I won't stop barking
until I followed him.
816
00:55:13,520 --> 00:55:14,754
Are you okay?
817
00:55:15,949 --> 00:55:17,016
Jack has hurt his ankle.
818
00:55:17,279 --> 00:55:19,414
It is just a twist.
819
00:55:19,509 --> 00:55:22,110
We are a little cold,
but we are fine.
820
00:55:23,868 --> 00:55:25,234
Well it will be better than
come with me.
821
00:55:25,331 --> 00:55:27,249
It is not far.
822
00:55:27,344 --> 00:55:30,113
We can leave the dogs here,
for the moment.
823
00:55:30,205 --> 00:55:31,738
Come on.
824
00:55:31,835 --> 00:55:35,705
Sheriff, tell Bill Hale
I have your granddaughter
825
00:55:35,794 --> 00:55:37,996
and the Ferguson boy
in my cabin.
826
00:55:38,090 --> 00:55:41,459
They had a little accident with him
sledding and had to be rescued.
827
00:55:41,550 --> 00:55:44,252
As soon as they get warm, they
I will take you on the caterpillar tractor.
828
00:55:44,345 --> 00:55:46,145
I'll tell him, Roy.
829
00:55:46,307 --> 00:55:47,741
You will be glad to hear that you are well.
830
00:55:47,837 --> 00:55:51,205
Has been calling me
frantically for an hour.
831
00:55:51,296 --> 00:55:54,516
Who knows, above all, that his
granddaughter is fine.
832
00:55:54,607 --> 00:55:56,308
I see you in a while.
833
00:56:00,396 --> 00:56:02,297
What are you doing here?
834
00:56:03,291 --> 00:56:04,591
It is my home. I live in it.
835
00:56:06,817 --> 00:56:08,401
Is it your dog?
836
00:56:12,672 --> 00:56:14,006
Kingo.
837
00:56:14,935 --> 00:56:16,836
He died last fall.
838
00:56:18,161 --> 00:56:21,197
It made more sense than any
human being I have ever met.
839
00:56:22,153 --> 00:56:23,688
Good partner.
840
00:56:24,882 --> 00:56:28,734
And it has been the best working dog
that I had.
841
00:56:28,824 --> 00:56:30,475
You should miss it.
842
00:56:32,051 --> 00:56:34,787
How I would miss an arm.
843
00:56:38,106 --> 00:56:40,307
Fortunately, it was not yet night.
844
00:56:40,402 --> 00:56:41,569
I was not afraid.
845
00:56:41,666 --> 00:56:44,117
Anyway, you can see your
grandfather right away.
846
00:56:44,411 --> 00:56:48,247
- Now I'm scared.
- Well, I guess you should be.
847
00:56:50,033 --> 00:56:51,901
You promised.
848
00:56:51,996 --> 00:56:53,179
Grandpa, me. ..
849
00:56:53,277 --> 00:56:55,712
You went straight
Against my will.
850
00:56:55,805 --> 00:56:57,973
And what is more important ...
851
00:56:58,068 --> 00:56:59,385
-... of my orders.
- I know.
852
00:56:59,481 --> 00:57:02,750
You promised me and yet
you did it.
853
00:57:02,841 --> 00:57:04,909
How much is a promise worth,
if you don't keep it?
854
00:57:05,004 --> 00:57:07,889
You, at least, are just a little girl,
but Jack should have known.
855
00:57:07,981 --> 00:57:10,466
It was my fault, Grandpa,
not from Jack.
856
00:57:10,560 --> 00:57:12,561
I am the one who said to continue
a little more,
857
00:57:12,656 --> 00:57:14,090
but the dogs got out of the way.
858
00:57:14,186 --> 00:57:15,653
Buck did not want to stop.
859
00:57:15,749 --> 00:57:18,668
I had a hunch that that animal
was going to bring us trouble.
860
00:57:18,761 --> 00:57:20,295
Buck is not a problem.
861
00:57:20,391 --> 00:57:24,644
- Buck saved our lives.
- I'm not convinced of it, Ry.
862
00:57:24,732 --> 00:57:27,601
I have noticed that also
you've fallen behind on homework.
863
00:57:27,693 --> 00:57:29,860
I'm disappointed.
864
00:57:34,047 --> 00:57:35,848
Grandfather...
865
00:57:35,943 --> 00:57:38,078
Are you going to continue reading me
the history?
866
00:57:38,339 --> 00:57:40,440
Not tonight.
867
00:57:40,534 --> 00:57:44,037
You have to think about what
you have done today and why you have done it.
868
00:57:44,128 --> 00:57:47,197
And I think we can forget that
Take part in the race next Saturday.
869
00:57:47,454 --> 00:57:49,756
- But, Grandpa!
- Go to bed!
870
00:58:29,207 --> 00:58:31,308
I brought you some donuts.
871
00:58:33,232 --> 00:58:35,350
I want to apologize
about yesterday.
872
00:58:35,445 --> 00:58:36,913
I should have been more responsible.
873
00:58:37,009 --> 00:58:41,462
I am happy that you will return
safe and sound.
874
00:58:41,550 --> 00:58:45,102
Do you know what?
I will not participate in the race.
875
00:58:46,208 --> 00:58:48,225
I'm not ready yet for
drive a sledge.
876
00:58:48,320 --> 00:58:50,888
- I don't know, Jack.
- I know.
877
00:58:52,978 --> 00:58:56,547
Anyway ... be careful.
878
00:59:18,844 --> 00:59:20,511
What are you doing?
879
00:59:21,738 --> 00:59:24,206
I have to write a document
about my trip.
880
00:59:35,911 --> 00:59:37,411
Did you finish your homework?
881
00:59:37,507 --> 00:59:39,709
Even supplemental credit.
882
00:59:39,803 --> 00:59:41,570
OMG!
883
00:59:41,667 --> 00:59:43,367
I'm proud of you.
884
00:59:45,625 --> 00:59:47,660
Ry ...
885
00:59:47,755 --> 00:59:50,256
Do you remember your grandmother?
886
00:59:50,349 --> 00:59:52,183
She was really nice.
887
00:59:53,709 --> 00:59:55,910
You know she left me
this very summer.
888
00:59:56,138 --> 01:00:00,208
One day he went to the store to find something
to prepare dinner.
889
01:00:00,297 --> 01:00:01,798
He suffered a heart attack.
890
01:00:01,893 --> 01:00:05,095
and died before they could
notify a doctor.
891
01:00:06,718 --> 01:00:10,487
No one called me in those moments,
so I didn't find out.
892
01:00:11,475 --> 01:00:15,044
I waited for him to come home.
893
01:00:15,134 --> 01:00:17,102
I stared at the door ...
894
01:00:17,197 --> 01:00:18,564
...waiting.
895
01:00:21,156 --> 01:00:22,840
So ...
896
01:00:22,936 --> 01:00:25,470
Do you understand why he was upset
897
01:00:25,564 --> 01:00:28,232
when I saw that you did not return.
898
01:00:28,325 --> 01:00:31,127
I was afraid of never seeing you again.
899
01:00:32,152 --> 01:00:34,219
Sorry, Grandpa.
900
01:00:40,818 --> 01:00:44,020
I read the rest of "La
call of the wild "?
901
01:00:50,100 --> 01:00:51,767
I'm still at the point where I left off.
902
01:00:51,863 --> 01:00:55,916
"Buck lived happily in
the forest with Thornton.
903
01:00:56,038 --> 01:00:59,841
Buck was happy, he was
very comfortable there.
904
01:00:59,930 --> 01:01:04,167
Hunting, fishing and wandering around
aimlessly through strange places
905
01:01:04,255 --> 01:01:05,822
in the company of his new master.
906
01:01:05,918 --> 01:01:09,705
But the call still rang
deep in the forest.
907
01:01:09,795 --> 01:01:13,630
Buck grew restless
and of wild longings
908
01:01:13,887 --> 01:01:15,554
and that's why he did what he did.
909
01:01:15,650 --> 01:01:20,520
Buck started to leave the camp
and it took several days to return.
910
01:01:20,606 --> 01:01:24,944
Old memories came to his mind,
memories of your ancestors.
911
01:01:25,032 --> 01:01:26,966
I found an old moose,
912
01:01:27,195 --> 01:01:30,831
and for three days
was chasing him
913
01:01:30,921 --> 01:01:35,975
Until exhaustion took its toll on
the moose and Buck attacked him. "
914
01:01:36,127 --> 01:01:38,813
Buck killed an elk?
915
01:01:40,385 --> 01:01:44,588
"When Buck returned to Thornton's camp
he met a group of men
916
01:01:44,676 --> 01:01:48,012
that Thornton had been stolen,
hitting him and seriously injuring him.
917
01:01:48,103 --> 01:01:51,038
Buck threw himself on those
men in fury
918
01:01:51,130 --> 01:01:54,066
and they fled in terror,
getting into the forest.
919
01:01:55,107 --> 01:01:59,277
Buck discovered that
your beloved teacher ...
920
01:01:59,365 --> 01:02:01,500
... was dead. "
921
01:02:05,719 --> 01:02:07,170
I don't like this book anymore
922
01:02:07,267 --> 01:02:08,901
and I don't want you to read me
nothing else from that story.
923
01:02:08,997 --> 01:02:11,481
You won't understand if you don't hear the rest
of what happened.
924
01:02:11,709 --> 01:02:15,177
Okay. But now
I want to go to sleep.
925
01:02:46,806 --> 01:02:48,106
Preparing yourself for the big race?
926
01:02:48,403 --> 01:02:51,022
They canceled it.
927
01:02:51,115 --> 01:02:52,849
Why?
928
01:02:52,944 --> 01:02:55,312
Probably not going to win
anyway.
929
01:02:55,407 --> 01:02:58,775
How do you know if you don't even
are you going to try
930
01:02:58,866 --> 01:03:03,803
I've been telling everyone at school
how hard you've been working.
931
01:03:03,889 --> 01:03:06,591
I want to be able to tell them that I knew you
before you were the champion.
932
01:03:06,684 --> 01:03:09,086
Have you been talking about me?
933
01:03:11,076 --> 01:03:14,979
Jack, good luck with that career
this weekend. We are on your side.
934
01:03:17,546 --> 01:03:20,448
I have to return to work.
935
01:04:16,648 --> 01:04:20,017
This is the story of my trip to Montana.
936
01:04:20,109 --> 01:04:25,613
Before I came here, I didn't know
that the world could be so beautiful.
937
01:04:25,697 --> 01:04:27,432
Let me tell you about Jack.
938
01:04:27,528 --> 01:04:29,662
He is the best boy I have ever known,
939
01:04:29,756 --> 01:04:33,159
has taught me a lot
about dogs.
940
01:04:33,250 --> 01:04:36,218
I almost forgot to name
the best of Montana.
941
01:04:36,310 --> 01:04:37,810
My grandfather.
942
01:04:37,907 --> 01:04:40,042
He knows everything there is to know
943
01:04:40,137 --> 01:04:42,171
although sometimes I wish that
not so.
944
01:04:44,162 --> 01:04:47,297
He was married for many years, but
my grandmother died.
945
01:04:47,389 --> 01:04:50,657
I really miss her,
because she was very nice.
946
01:04:50,748 --> 01:04:53,984
I bet Grandpa will
he misses too.
947
01:04:54,075 --> 01:04:56,943
But he is an adult, for
which cannot show sadness.
948
01:04:57,037 --> 01:05:00,172
If you asked me,
Grandma is with God now,
949
01:05:00,263 --> 01:05:02,831
watching grandfather
as if it were his guardian angel,
950
01:05:02,924 --> 01:05:04,993
although he doesn't see her.
951
01:05:05,088 --> 01:05:07,389
But I think it is the truth.
952
01:05:07,483 --> 01:05:09,351
The end.
953
01:06:34,664 --> 01:06:35,997
What is it, Jack?
954
01:06:36,094 --> 01:06:37,929
I have decided that I will run in that race.
955
01:06:38,024 --> 01:06:39,891
I mean ... who hinted that
am i not good enough
956
01:06:40,119 --> 01:06:42,470
And you know what?
957
01:06:42,564 --> 01:06:43,331
I'm going to win!
958
01:06:43,429 --> 01:06:45,314
Well, that's the spirit.
959
01:06:45,410 --> 01:06:49,062
Well, what are you waiting for?
You will need help!
960
01:06:49,151 --> 01:06:51,169
- Come on!
- Seriously?
961
01:06:51,264 --> 01:06:53,565
- Yes!
- Thank you grandfather!
962
01:06:53,659 --> 01:06:56,478
Come on, Jack, we have only
a day to prepare.
963
01:07:47,920 --> 01:07:49,521
Oh Bill!
964
01:07:52,512 --> 01:07:53,679
Hello Sparks.
965
01:07:56,704 --> 01:07:57,421
How is he?
966
01:07:57,519 --> 01:07:59,287
How my old folks are still
boys, huh?
967
01:07:59,383 --> 01:08:01,250
How is my guide dog?
968
01:08:01,345 --> 01:08:03,546
Yes, you are good.
I love you, good boy!
969
01:08:03,807 --> 01:08:07,143
If you don't win, you will have
than go live with Mr. Heep.
970
01:08:07,234 --> 01:08:08,968
And you know you wouldn't like that.
971
01:08:09,063 --> 01:08:11,231
Why don't you let Buck decide?
972
01:08:11,325 --> 01:08:13,192
He is too wolf
for you, little girl.
973
01:08:13,488 --> 01:08:15,155
One of these days he would attack you.
974
01:08:15,484 --> 01:08:17,802
Oh, I think so! Will tear you apart
cleanly face.
975
01:08:17,896 --> 01:08:20,865
You won't have more than your eyes
and a blood bath.
976
01:08:24,216 --> 01:08:26,835
I'm just kidding.
977
01:08:26,928 --> 01:08:29,096
Yes; I'm just kidding. �Te
does it matter if I wish you luck?
978
01:08:30,988 --> 01:08:33,122
You have a good career ahead of you.
979
01:08:33,216 --> 01:08:34,817
I'll be waiting for you
at the finish line.
980
01:08:34,913 --> 01:08:37,298
And then you will come home with me.
981
01:08:42,099 --> 01:08:45,869
It's time to start.
Put the sleds on their marks.
982
01:08:45,958 --> 01:08:48,860
Let's make this a nice one and
friendly career.
983
01:08:50,334 --> 01:08:51,818
Let's have fun.
984
01:08:56,388 --> 01:08:58,556
You know exactly what to do.
985
01:08:58,650 --> 01:09:01,368
I've put you dog biscuits
in the jacket pockets.
986
01:09:01,461 --> 01:09:05,247
If old Jack gets too close,
let them fall to the ground.
987
01:09:05,336 --> 01:09:07,572
Your dogs will give up
keep running.
988
01:09:07,667 --> 01:09:10,418
Jack, are you sure that
do you want me to go with you
989
01:09:10,510 --> 01:09:12,345
The dogs will have to
drag more weight.
990
01:09:12,440 --> 01:09:14,791
Yes, but we are a team.
991
01:09:15,317 --> 01:09:18,570
All right, put this on ...
992
01:09:18,661 --> 01:09:20,562
... will bring you good luck.
993
01:09:20,657 --> 01:09:22,858
Also, it will keep you warm.
994
01:09:22,952 --> 01:09:23,819
How does it fit me?
995
01:09:23,918 --> 01:09:26,587
Ha! You look like a winner.
996
01:09:27,793 --> 01:09:28,543
If you don't win this race,
997
01:09:28,642 --> 01:09:30,393
don't bother coming home.
Did you hear me?
998
01:09:30,488 --> 01:09:31,654
Yes, yes.
999
01:09:31,919 --> 01:09:34,804
- Good luck guys.
- Ozz, listen.
1000
01:09:34,896 --> 01:09:37,781
I have nailed your hook in the ice
braking, so we will have an advantage.
1001
01:09:37,874 --> 01:09:39,525
Yes, yes.
1002
01:09:48,288 --> 01:09:49,537
On your marks.
1003
01:09:51,597 --> 01:09:52,848
Ready.
1004
01:09:55,074 --> 01:09:56,074
Go ahead!
1005
01:09:56,421 --> 01:09:57,605
Hike! Hike!
1006
01:09:57,702 --> 01:09:59,602
He's stuck!
1007
01:10:03,058 --> 01:10:05,677
Come on, Jack!
1008
01:10:05,770 --> 01:10:07,837
Hike! Come on, come on!
1009
01:10:08,381 --> 01:10:10,049
Hike!
1010
01:10:11,359 --> 01:10:13,076
Come on! Go ahead, go ahead!
1011
01:10:21,872 --> 01:10:23,339
Hike!
1012
01:10:27,977 --> 01:10:30,378
Come on, guys!
Let's win this race!
1013
01:10:30,472 --> 01:10:32,473
Faster! Faster!
1014
01:10:32,567 --> 01:10:35,319
Come on! Come on, Buck!
1015
01:10:37,891 --> 01:10:39,892
Pull hard, Buck!
1016
01:10:40,186 --> 01:10:41,920
Come on, boys!
1017
01:10:42,016 --> 01:10:43,467
Hike!
1018
01:10:58,335 --> 01:11:00,619
Jack, we have to catch them.
1019
01:11:01,844 --> 01:11:03,277
Let's go.
1020
01:11:09,229 --> 01:11:11,130
Let's go. Whoa!
1021
01:11:11,226 --> 01:11:13,127
Hike! Hike!
1022
01:11:18,162 --> 01:11:20,213
Ha ha! Run like the wind.
1023
01:11:25,100 --> 01:11:27,401
Ringo, Sparks, Pepper, come on!
Go ahead!
1024
01:11:27,495 --> 01:11:29,312
Come on, Buck! You can get it!
1025
01:11:40,269 --> 01:11:42,787
Come on, you seedy pussies! Dad
He will kill me if we don't get there first.
1026
01:11:42,880 --> 01:11:43,864
Come on, Buck!
1027
01:11:44,046 --> 01:11:45,879
- You can do it, Buck!
- Hike!
1028
01:11:46,990 --> 01:11:48,740
Come on, Buck!
1029
01:11:51,514 --> 01:11:52,697
Hike! Hike!
1030
01:11:52,794 --> 01:11:54,712
Come on, Buck!
1031
01:11:55,374 --> 01:11:56,557
Hike! Hike!
1032
01:12:01,944 --> 01:12:03,744
Hike! Hike!
1033
01:12:04,207 --> 01:12:06,408
Go ahead, Buck, come on!
1034
01:12:16,682 --> 01:12:18,283
No! I can't let them catch us!
1035
01:12:26,729 --> 01:12:27,795
Hike!
1036
01:12:38,922 --> 01:12:41,040
Come on! We can win.
1037
01:12:41,135 --> 01:12:42,818
That's right, Jack!
1038
01:12:42,914 --> 01:12:44,682
Let them run!
1039
01:12:44,777 --> 01:12:46,095
Come on, Jack!
1040
01:12:52,745 --> 01:12:53,629
Slow down now!
1041
01:12:53,727 --> 01:12:56,211
Get away from the Heep team.
1042
01:12:56,304 --> 01:12:58,006
Oh no!
1043
01:12:58,102 --> 01:13:00,436
Come on, guys!
Come on! Come on!
1044
01:13:00,530 --> 01:13:02,932
- We have it! We have it!
- Yes!
1045
01:13:03,025 --> 01:13:06,010
Wait until you see
free passage.
1046
01:13:06,102 --> 01:13:07,770
I think Jack knows that
what you are doing.
1047
01:13:07,866 --> 01:13:09,233
I know you know.
1048
01:13:09,330 --> 01:13:11,164
And also that girl ...
1049
01:13:11,259 --> 01:13:13,377
Hike! Hike!
1050
01:13:22,521 --> 01:13:23,872
- Yes!
- Whoa!
1051
01:13:26,479 --> 01:13:28,264
Whoo-hoo!
1052
01:13:28,360 --> 01:13:29,743
Whoa!
1053
01:13:34,730 --> 01:13:37,799
Come on, Jack! YES!
1054
01:13:42,282 --> 01:13:44,033
Hike!
1055
01:13:45,027 --> 01:13:47,479
Damn it, Ozz! Ice it!
1056
01:13:47,572 --> 01:13:49,974
Give him a piece of ice!
1057
01:13:54,110 --> 01:13:56,544
- Come on, Buck!
- Come on!
1058
01:13:58,783 --> 01:14:00,184
How well they are doing!
1059
01:14:03,674 --> 01:14:04,908
Whoa!
1060
01:14:06,053 --> 01:14:09,005
- That's how it's done!
- Yes, Jack!
1061
01:14:09,098 --> 01:14:11,499
What about you?
I told you to throw ice at him.
1062
01:14:11,592 --> 01:14:13,693
I told you to throw ice at him!
You had to throw ice at him!
1063
01:14:17,947 --> 01:14:20,081
A lost dog!
1064
01:14:24,999 --> 01:14:26,767
You made a good race.
1065
01:14:26,862 --> 01:14:29,130
You ran well too, Ozz.
1066
01:14:29,224 --> 01:14:30,424
Here you go ...
1067
01:14:31,985 --> 01:14:34,087
... for your dogs.
1068
01:14:34,182 --> 01:14:36,750
I feel everything that has happened.
1069
01:14:36,843 --> 01:14:39,477
Maybe I'll see you again
ever.
1070
01:14:39,571 --> 01:14:42,557
I will graduate next year and
then I will go to the University.
1071
01:14:42,649 --> 01:14:44,416
I haven't told my father yet.
1072
01:14:46,607 --> 01:14:48,141
Thank you.
1073
01:14:51,630 --> 01:14:53,698
Congratulations.
1074
01:14:56,787 --> 01:14:57,904
Sheriff!
1075
01:14:58,002 --> 01:15:00,687
Sheriff, it hasn't been
a clean run.
1076
01:15:00,779 --> 01:15:02,514
They had two drivers.
1077
01:15:02,609 --> 01:15:05,845
- They must be disqualified.
- Oh, I think he has lost cleanly.
1078
01:15:05,936 --> 01:15:08,138
It wasn't fair that they used a wolf either
instead of a dog.
1079
01:15:08,232 --> 01:15:10,666
- Heep, shut your mouth.
- I have won!
1080
01:15:13,389 --> 01:15:15,923
It wasn't a clean race
and you know it.
1081
01:15:19,310 --> 01:15:23,180
Anyway, who wants to
that damn mongrel?
1082
01:15:23,269 --> 01:15:25,970
Buck, hold still!
No one wants to harm you.
1083
01:15:26,064 --> 01:15:29,317
Get him away from me!
Help! It is a wild animal!
1084
01:15:33,300 --> 01:15:37,654
Everyone has seen it!
It is a wild animal! I warned you!
1085
01:15:40,070 --> 01:15:42,205
I better kill him!
1086
01:15:42,299 --> 01:15:44,500
I will not press charges.
1087
01:15:46,058 --> 01:15:48,327
What I will do is leave this
shit town
1088
01:15:49,835 --> 01:15:53,321
I'll go somewhere where
don't smell so bad!
1089
01:15:56,655 --> 01:15:59,156
What a stupid city.
1090
01:15:59,249 --> 01:16:02,385
I'm going north!
1091
01:16:02,477 --> 01:16:04,110
But it may come back someday.
1092
01:16:08,632 --> 01:16:13,486
Bill, it seems that there is still
a lot of wild in Buck.
1093
01:16:13,572 --> 01:16:16,373
I can't allow it
stay in town.
1094
01:16:19,976 --> 01:16:21,810
I'll take it with me to Boston.
1095
01:16:25,032 --> 01:16:27,784
I spoke to your parents last night
1096
01:16:27,878 --> 01:16:30,512
and told them about Buck.
1097
01:16:30,605 --> 01:16:33,307
You can't take a wolf to
the city.
1098
01:16:37,524 --> 01:16:39,008
OK?
1099
01:16:40,785 --> 01:16:43,387
When I tied it with
the strap, managed to escape.
1100
01:16:43,480 --> 01:16:46,282
And I don't think it was
the first time I did it.
1101
01:16:46,374 --> 01:16:49,543
I also think it was he who ate
to chickens.
1102
01:16:49,635 --> 01:16:53,655
I wanted to tell you, but no
I want them to take him away.
1103
01:16:53,744 --> 01:16:55,144
I guess it's not a
too good pet.
1104
01:16:55,240 --> 01:16:57,658
Ry ...
1105
01:16:57,752 --> 01:16:58,836
He is a wolf.
1106
01:16:58,933 --> 01:17:02,236
He is a great wolf,
but he is a wolf.
1107
01:17:02,327 --> 01:17:04,911
It has to be in place
that corresponds to him.
1108
01:17:06,069 --> 01:17:07,870
Can you go back to the forest?
1109
01:17:07,966 --> 01:17:09,467
No, he can't do that anymore.
1110
01:17:09,563 --> 01:17:11,897
He has become used to living
without having to hunt.
1111
01:17:11,991 --> 01:17:14,092
He came back here again.
1112
01:17:17,962 --> 01:17:20,998
I really don't have a choice.
1113
01:17:22,022 --> 01:17:24,890
I'll have to
take it to the kennel.
1114
01:17:29,773 --> 01:17:32,108
Why don't you say goodbye to him?
1115
01:17:45,143 --> 01:17:47,928
�Ry? Honey?
1116
01:17:50,783 --> 01:17:51,850
Agree.
1117
01:17:51,947 --> 01:17:54,148
You are a brave girl.
1118
01:18:04,307 --> 01:18:05,707
No!
1119
01:18:06,436 --> 01:18:09,621
I won't let him take it!
1120
01:18:09,713 --> 01:18:12,481
You can't take Buck to the pound.
1121
01:18:16,866 --> 01:18:18,466
No!
1122
01:18:20,608 --> 01:18:21,841
Buck!
1123
01:18:24,234 --> 01:18:27,570
- I love you, Buck.
- I could use a good dog.
1124
01:18:30,655 --> 01:18:32,556
It would be useful to me.
1125
01:18:39,737 --> 01:18:43,340
Well, it seems you like him.
I'm sure.
1126
01:18:44,511 --> 01:18:45,928
Yes.
1127
01:18:47,506 --> 01:18:49,006
Sheriff?
1128
01:18:53,827 --> 01:18:56,478
Well as long as
stay in the cabin ...
1129
01:18:57,736 --> 01:18:59,336
... I have no problem.
1130
01:19:02,909 --> 01:19:05,327
I think you will like being there.
1131
01:19:05,421 --> 01:19:07,723
I think you will like it very much.
1132
01:19:11,643 --> 01:19:14,061
One thing though ...
1133
01:19:14,154 --> 01:19:15,955
We are going to have to get him a
different necklace.
1134
01:19:34,464 --> 01:19:37,332
"John Thornton was dead.
1135
01:19:37,425 --> 01:19:39,393
The last link was broken.
1136
01:19:39,487 --> 01:19:42,856
Human affairs already
they didn't tie Buck down.
1137
01:19:42,947 --> 01:19:46,984
But the natives of these lands
they still tell a story.
1138
01:19:47,073 --> 01:19:49,624
It's the story of a ghost dog
1139
01:19:49,801 --> 01:19:52,770
who leads a herd.
1140
01:19:52,862 --> 01:19:55,997
They are afraid of that ghost dog,
1141
01:19:56,090 --> 01:19:58,390
for he is more cunning than they.
1142
01:19:58,484 --> 01:20:00,319
He steals food from his camps,
1143
01:20:00,414 --> 01:20:04,718
and also of the traps they set.
Challenge your bravest hunters.
1144
01:20:04,806 --> 01:20:09,142
They say he's a big wolf
emanates something special.
1145
01:20:09,230 --> 01:20:11,782
Unlike the other wolves,
1146
01:20:11,958 --> 01:20:15,327
sing the wolf song of the Yukon ...
1147
01:20:18,113 --> 01:20:20,214
... which is the song of the pack. "
1148
01:20:49,702 --> 01:20:51,803
- Thanks, Ren�.
- You are welcome.
1149
01:20:51,898 --> 01:20:53,932
Very well.
1150
01:21:32,651 --> 01:21:34,619
Oh my God! For me?
1151
01:21:34,881 --> 01:21:36,515
I know it's a little small.
1152
01:21:36,611 --> 01:21:38,045
It is perfect.
1153
01:21:38,174 --> 01:21:41,293
What do you think Brittney and
Chloe will you think about this?
1154
01:21:41,584 --> 01:21:44,720
Who cares what they think!
1155
01:21:44,811 --> 01:21:46,612
I have the perfect name
for her.
1156
01:21:46,708 --> 01:21:48,592
Oh yeah?
1157
01:21:48,687 --> 01:21:51,472
Little flower.
1158
01:21:55,807 --> 01:21:58,141
This has been the best
trip I have made.
1159
01:21:58,235 --> 01:22:00,169
I love you grandpa.
1160
01:22:00,264 --> 01:22:02,232
I love you too.
1161
01:22:08,682 --> 01:22:10,382
Good boy!
1162
01:22:30,106 --> 01:22:31,474
Good boy!
1163
01:22:31,571 --> 01:22:33,605
You are a good boy.
1164
01:23:02,793 --> 01:23:06,896
Like the beat of your heart,
1165
01:23:06,984 --> 01:23:10,520
the flickering of the flame,
1166
01:23:10,611 --> 01:23:14,081
the feeling of the wind
1167
01:23:14,171 --> 01:23:17,840
or the blood in the veins.
1168
01:23:17,930 --> 01:23:21,700
Like a river running
1169
01:23:21,790 --> 01:23:25,693
cut a hole through the ground.
1170
01:23:25,782 --> 01:23:28,216
There is nothing to say.
1171
01:23:28,310 --> 01:23:32,080
I must do what I must do.
1172
01:23:33,100 --> 01:23:36,870
Like the howling of the wolves
1173
01:23:36,960 --> 01:23:40,562
or the love of a child,
1174
01:23:40,653 --> 01:23:44,288
there is something deep in your soul,
1175
01:23:44,378 --> 01:23:48,248
like a burning desire.
1176
01:23:48,338 --> 01:23:52,074
It is the call of the wild.
1177
01:23:52,163 --> 01:23:55,599
Dont have much sense
1178
01:23:55,690 --> 01:24:02,062
that I can survive without defenses,
1179
01:24:03,541 --> 01:24:07,244
but if you hear the call of the wild,
1180
01:24:07,334 --> 01:24:10,937
if she talks to you
1181
01:24:11,027 --> 01:24:14,529
you can live today
1182
01:24:14,620 --> 01:24:18,322
because then you have something to prove.
1183
01:24:37,775 --> 01:24:41,210
Like the voice that
comes from up there
1184
01:24:41,301 --> 01:24:45,572
he only knows the truth,
1185
01:24:45,660 --> 01:24:49,095
you can't go away
1186
01:24:49,185 --> 01:24:52,855
you can hardly move.
1187
01:24:52,945 --> 01:24:56,515
There is a way to live free
1188
01:24:56,605 --> 01:25:00,440
the possibility of
break with everything
1189
01:25:00,531 --> 01:25:04,200
when you answer
1190
01:25:04,290 --> 01:25:07,993
to the call of the wild.
1191
01:25:08,083 --> 01:25:11,786
It is the call of the wild.
1192
01:25:11,875 --> 01:25:15,377
Dont have much sense
1193
01:25:15,469 --> 01:25:21,707
that I can survive without defenses.
1194
01:25:23,320 --> 01:25:26,989
but if you hear the call of the wild,
1195
01:25:27,079 --> 01:25:30,682
if she talks to you
1196
01:25:30,772 --> 01:25:34,308
you can live today
1197
01:25:34,398 --> 01:25:38,267
because then you have
something to try.
1198
01:25:38,356 --> 01:25:40,024
Ho!
1199
01:25:41,568 --> 01:25:44,217
Gamboler translation and synchronization
88115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.