All language subtitles for Bill and Ted Face the Music.2020.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,439 --> 00:00:31,439
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:34,323 --> 00:00:35,292
Ready, B?
3
00:00:35,359 --> 00:00:37,128
Ready, T.
4
00:00:37,194 --> 00:00:38,662
Okay.
5
00:00:38,728 --> 00:00:41,631
This is the story of
our most excellent dads.
6
00:00:41,698 --> 00:00:45,102
I'm Bill S. Preston, Esquire.
7
00:00:45,168 --> 00:00:47,704
And I'm Ted "Theodore" Logan.
8
00:00:48,604 --> 00:00:51,507
And we're Wyld Stallyns!
9
00:00:51,575 --> 00:00:54,412
This was probably
the first time you saw 'em.
10
00:00:55,279 --> 00:00:57,347
Let's rock!
11
00:00:58,414 --> 00:01:01,384
And this
was probably the last.
12
00:01:01,451 --> 00:01:03,386
Not long
before we were born,
13
00:01:03,453 --> 00:01:05,088
they were told
they were gonna write a song
14
00:01:05,156 --> 00:01:08,392
that was gonna
unite the entire world.
15
00:01:08,459 --> 00:01:09,692
Which they thought
they had done
16
00:01:09,760 --> 00:01:11,195
with their hit single...
17
00:01:11,260 --> 00:01:13,496
Those Who Rock.
18
00:01:13,563 --> 00:01:16,332
Not only did it not
unite the world,
19
00:01:17,468 --> 00:01:19,370
but the band fell apart.
20
00:01:19,436 --> 00:01:24,008
And our dads, alone now,
were trying harder and harder.
21
00:01:24,075 --> 00:01:26,844
But the problem was,
the harder Dads tried...
22
00:01:26,909 --> 00:01:28,311
The less interested
23
00:01:28,378 --> 00:01:30,713
people seemed to be
in their music.
24
00:01:30,781 --> 00:01:34,418
Not only was it wearing
on them and on the family...
25
00:01:34,484 --> 00:01:36,052
But the universe
they were told
26
00:01:36,120 --> 00:01:37,822
they were gonna
bring together...
27
00:01:37,888 --> 00:01:40,057
Was actually
starting to unravel.
28
00:01:40,123 --> 00:01:43,227
Yeah,
time was folding in on itself.
29
00:01:43,927 --> 00:01:45,295
It was bad.
30
00:01:45,361 --> 00:01:46,396
What, what?
31
00:01:46,462 --> 00:01:47,563
Totally, dude.
32
00:01:47,631 --> 00:01:48,765
Make some noise!
33
00:01:51,402 --> 00:01:56,106
Anyways, this is how
we got to where we are now.
34
00:02:00,745 --> 00:02:02,746
Hello,
friends and loved ones.
35
00:02:02,813 --> 00:02:04,781
Let us welcome you,
one and all
36
00:02:04,847 --> 00:02:07,951
to this
most joyous of occasions!
37
00:02:12,288 --> 00:02:14,890
Ted and I have known Missy
in different capacities
38
00:02:14,957 --> 00:02:16,860
for many decades.
39
00:02:16,926 --> 00:02:19,695
First, she was our babysitter
when we were ten.
40
00:02:19,763 --> 00:02:21,865
Then we both invited her
to the prom
41
00:02:21,931 --> 00:02:23,966
when she was a senior
and we were freshmen.
42
00:02:24,033 --> 00:02:25,269
Yeah!
43
00:02:25,335 --> 00:02:27,671
Two years later,
she married my dad
44
00:02:27,736 --> 00:02:29,606
and Missy became Mom.
45
00:02:29,673 --> 00:02:33,376
After divorcing Bill's dad,
she married my dad
46
00:02:33,443 --> 00:02:35,145
and became my mom.
47
00:02:35,211 --> 00:02:36,478
Yeah.
48
00:02:36,545 --> 00:02:38,414
And now she's marrying
Ted's little brother,
49
00:02:38,480 --> 00:02:40,483
Officer Deacon Logan.
50
00:02:44,455 --> 00:02:45,956
Yeah.
51
00:02:46,522 --> 00:02:48,359
Missy, Bill and I,
52
00:02:48,425 --> 00:02:50,961
along with my beautiful wife,
Elizabeth,
53
00:02:51,027 --> 00:02:52,661
and our daughter, Billie...
54
00:02:52,729 --> 00:02:57,434
And my beautiful wife, Joanna,
and our daughter, Thea,
55
00:02:57,501 --> 00:02:59,536
all wanna welcome you back...
56
00:02:59,602 --> 00:03:01,472
With open arms.
57
00:03:04,441 --> 00:03:05,908
This happy event
would seem to make
58
00:03:05,975 --> 00:03:07,677
Deacon his own father-in-law
59
00:03:07,743 --> 00:03:09,180
and Ted his own uncle.
60
00:03:09,246 --> 00:03:12,983
Not to mention making my dad
his own son.
61
00:03:14,616 --> 00:03:16,119
And with that
beautiful thought in mind,
62
00:03:16,186 --> 00:03:17,754
for your first dance,
63
00:03:17,820 --> 00:03:20,824
we wish to present you
with a matrimonial offering.
64
00:03:20,890 --> 00:03:22,691
A sneak peek
at the world premiere
65
00:03:22,758 --> 00:03:24,460
of our newest sonic creation.
66
00:03:24,527 --> 00:03:26,162
We're not sure
if this is going to be
67
00:03:26,229 --> 00:03:28,131
the song
that unites the world.
68
00:03:28,198 --> 00:03:29,599
We're pretty sure it might.
69
00:03:29,665 --> 00:03:32,468
- At least we hope.
- Yeah.
70
00:03:38,908 --> 00:03:43,146
Sure to be another real doozy
from the Wyld Stallyns.
71
00:03:43,212 --> 00:03:44,513
Check one, two.
72
00:03:44,580 --> 00:03:46,649
Let's dance,
Freaky Deaky.
73
00:03:50,820 --> 00:03:52,288
You got it, Kissy Missy.
74
00:03:52,354 --> 00:03:54,657
Oh, shh.
Your dad used to call me that.
75
00:03:54,724 --> 00:03:56,192
Totally aware of that, babe.
76
00:03:56,258 --> 00:03:58,961
Please enjoy the first
three movements of...
77
00:03:59,028 --> 00:04:01,497
That Which
Binds Us Through Time...
78
00:04:01,564 --> 00:04:06,736
The Chemical, Physical, and
Biological Nature of Love...
79
00:04:06,802 --> 00:04:11,307
An Exploration of
the Meaning of Meaning.
80
00:04:11,375 --> 00:04:13,509
Part One.
81
00:04:17,781 --> 00:04:20,750
- Ready, Bill?
- Ready, Ted.
82
00:04:20,817 --> 00:04:22,084
- One.
- Two.
83
00:04:22,151 --> 00:04:24,254
One, two, three, four.
84
00:05:22,178 --> 00:05:24,347
Dad, I've told you
a thousand times,
85
00:05:24,415 --> 00:05:26,617
Bill and I
have to keep going till...
86
00:05:26,682 --> 00:05:29,519
Yeah, yeah, yeah. Till your
music unites the world.
87
00:05:29,586 --> 00:05:32,422
Chief Logan, the people
in the future told us...
88
00:05:32,488 --> 00:05:33,789
Bill, Bill, Bill,
you didn't time-travel.
89
00:05:33,857 --> 00:05:35,259
We did.
90
00:05:35,324 --> 00:05:36,894
Your wives
aren't from medieval England.
91
00:05:36,959 --> 00:05:38,361
They are.
92
00:05:38,427 --> 00:05:39,362
And you didn't go
to Heaven and Hell.
93
00:05:39,428 --> 00:05:40,396
We did!
94
00:05:40,463 --> 00:05:41,497
- You didn't!
- We did!
95
00:05:41,564 --> 00:05:42,764
And you know why?
96
00:05:42,831 --> 00:05:46,336
Because it's impossible.
97
00:05:46,401 --> 00:05:48,971
Here's a real idea
for you two.
98
00:05:49,038 --> 00:05:50,473
Here it comes, dude.
99
00:05:50,540 --> 00:05:52,309
Get real jobs.
100
00:05:52,375 --> 00:05:55,111
Be role models
to your daughters.
101
00:05:55,177 --> 00:05:56,945
Oh, never mind.
102
00:05:57,012 --> 00:05:58,180
You are.
103
00:05:58,247 --> 00:06:00,149
They're 24,
they live at home
104
00:06:00,216 --> 00:06:01,984
and they're unemployed.
105
00:06:02,052 --> 00:06:03,754
You remember
when you used to call them
106
00:06:03,821 --> 00:06:05,055
"Little Bill," "Little Ted"?
107
00:06:05,120 --> 00:06:06,789
We thought
it was cute, Gramps.
108
00:06:06,855 --> 00:06:08,190
Hey.
109
00:06:08,257 --> 00:06:10,159
Yeah. Well, it turned out
to be a curse.
110
00:06:10,226 --> 00:06:13,362
All I ever see them do is
sit around, listen to music.
111
00:06:13,430 --> 00:06:14,930
That is our primary activity,
112
00:06:14,997 --> 00:06:16,432
- definitely.
- Yeah.
113
00:06:16,500 --> 00:06:17,567
You guys okay?
114
00:06:17,634 --> 00:06:19,169
Joanna, Elizabeth,
115
00:06:19,235 --> 00:06:20,870
how do you feel about being
116
00:06:20,937 --> 00:06:22,872
the only adults
in your families?
117
00:06:22,939 --> 00:06:26,910
The only ones
with actual jobs?
118
00:06:26,976 --> 00:06:28,411
Let's pack up.
119
00:06:28,478 --> 00:06:30,579
- Don't listen to him.
- Ouch.
120
00:06:31,447 --> 00:06:33,348
I really appreciate you
doing this.
121
00:06:33,415 --> 00:06:34,783
I know it wasn't your choice.
122
00:06:34,850 --> 00:06:36,286
Of course, Jo.
123
00:06:36,353 --> 00:06:37,920
I really want this
to work for both of us.
124
00:06:37,987 --> 00:06:39,422
Yeah.
125
00:06:39,488 --> 00:06:41,057
Oh, hey.
126
00:06:41,124 --> 00:06:42,492
How's it goin', dude?
127
00:06:42,559 --> 00:06:43,594
Good, dude.
128
00:06:43,660 --> 00:06:44,795
- Hi!
- Hey, Jo.
129
00:06:44,862 --> 00:06:46,129
Oh, no, no.
130
00:06:46,196 --> 00:06:47,797
I'm sorry,
is this the right day?
131
00:06:47,863 --> 00:06:49,599
Yeah, totally.
132
00:06:49,665 --> 00:06:52,735
So, do you understand
why this situation
133
00:06:52,802 --> 00:06:56,173
might seem at all strange
to your wives?
134
00:06:56,240 --> 00:06:58,742
No. Not at all.
Why?
135
00:06:58,809 --> 00:07:02,445
Well, when your wives
suggested couples therapy,
136
00:07:02,512 --> 00:07:05,482
do you think that this is
what they had in mind?
137
00:07:05,548 --> 00:07:06,782
Well, definitely.
138
00:07:06,850 --> 00:07:09,052
I mean, we're
a couple of couples, right?
139
00:07:09,119 --> 00:07:10,520
- That is true.
- Yeah.
140
00:07:10,586 --> 00:07:13,689
But usually,
with couples therapy,
141
00:07:13,755 --> 00:07:14,957
it just means one couple.
142
00:07:15,024 --> 00:07:16,125
That makes sense.
143
00:07:16,192 --> 00:07:17,627
Yeah.
144
00:07:17,694 --> 00:07:19,194
Well, but, you know,
we're here,
145
00:07:19,262 --> 00:07:20,697
so let's work with that.
146
00:07:20,764 --> 00:07:21,898
- Yes?
- Yeah.
147
00:07:21,964 --> 00:07:23,532
Okay, great.
148
00:07:23,600 --> 00:07:24,600
Um...
149
00:07:24,668 --> 00:07:26,903
Ted, is there something
you feel
150
00:07:26,970 --> 00:07:28,805
your wife needs to hear
from you?
151
00:07:28,872 --> 00:07:31,074
Yeah. Totally.
152
00:07:32,742 --> 00:07:34,811
We love you guys.
153
00:07:34,877 --> 00:07:37,546
Ah, that is good, dude.
154
00:07:38,081 --> 00:07:39,415
In a way, yes.
155
00:07:39,482 --> 00:07:42,119
I mean,
it is great to feel loved.
156
00:07:42,185 --> 00:07:44,454
But do you understand
157
00:07:44,521 --> 00:07:47,390
how that might sound strange
to your wives?
158
00:07:47,456 --> 00:07:49,293
I'll shoot this at Bill.
159
00:07:50,026 --> 00:07:51,026
No.
160
00:07:51,093 --> 00:07:52,295
I mean, we love 'em.
161
00:07:52,362 --> 00:07:54,164
Oh. "We love them."
162
00:07:54,230 --> 00:07:55,932
- Yeah.
- Yeah. We do.
163
00:07:55,997 --> 00:07:58,300
Okay. It's the "we" part.
164
00:07:58,367 --> 00:08:01,404
Um... Ted, can you say
the same thing,
165
00:08:01,471 --> 00:08:05,274
but instead of "we,"
say "I" in the sentence.
166
00:08:05,341 --> 00:08:07,877
- Oh. Yeah.
- Okay.
167
00:08:07,944 --> 00:08:09,446
Of course.
168
00:08:09,512 --> 00:08:10,447
Okay.
169
00:08:10,512 --> 00:08:11,981
- Elizabeth?
- Yes.
170
00:08:12,048 --> 00:08:15,185
I and Bill love you
and Joanna.
171
00:08:15,252 --> 00:08:16,552
Okay.
172
00:08:16,619 --> 00:08:18,222
Dude,
with all due respect,
173
00:08:18,288 --> 00:08:19,523
I don't think
you're quite getting this.
174
00:08:19,589 --> 00:08:20,923
Go for it, dude.
175
00:08:20,990 --> 00:08:21,990
Okay.
176
00:08:22,057 --> 00:08:23,259
I'm gonna do one.
177
00:08:23,326 --> 00:08:25,195
Yes, go for it, dude.
178
00:08:25,261 --> 00:08:26,897
- Great.
- Okay.
179
00:08:30,466 --> 00:08:32,101
- Joanna?
- Mmm-hmm?
180
00:08:32,168 --> 00:08:35,038
From the very,
very bottom of I
181
00:08:35,105 --> 00:08:37,440
and Ted's hearts,
182
00:08:37,506 --> 00:08:43,211
I and Ted
totally love and worship you
183
00:08:43,278 --> 00:08:44,914
and Elizabeth.
184
00:08:46,716 --> 00:08:47,783
Perfect, dude.
185
00:08:47,850 --> 00:08:49,753
Ah, awesome, dude, thanks.
186
00:08:50,854 --> 00:08:56,360
Joanna, would you or Elizabeth
like to respond to that?
187
00:08:57,360 --> 00:08:58,861
Oh, well...
188
00:08:58,928 --> 00:09:00,196
Would you...
189
00:09:00,263 --> 00:09:04,066
Well, it has been tough
for us.
190
00:09:04,133 --> 00:09:05,536
At home.
191
00:09:05,601 --> 00:09:07,803
You know, it's been so hard
watching you
192
00:09:07,870 --> 00:09:11,674
beat your heads
against the wall for 25 years
193
00:09:11,740 --> 00:09:13,744
and I'm not sure
how much longer
194
00:09:13,809 --> 00:09:16,212
we can keep going on
like this.
195
00:09:16,279 --> 00:09:18,514
What?
196
00:09:22,052 --> 00:09:23,653
Well...
197
00:09:24,620 --> 00:09:26,188
Bill, Ted,
198
00:09:26,255 --> 00:09:28,190
I'd love to spend
the last part
199
00:09:28,256 --> 00:09:31,227
of this session
with your wives.
200
00:09:31,894 --> 00:09:33,295
Alone?
201
00:09:33,363 --> 00:09:35,832
Yes, alone.
202
00:09:35,899 --> 00:09:37,234
Right. Okay.
203
00:09:37,301 --> 00:09:40,570
We'll see you
at home, okay?
204
00:09:41,370 --> 00:09:43,639
Okay. All right, then.
205
00:09:44,875 --> 00:09:45,875
Oh, yeah.
206
00:09:45,942 --> 00:09:46,942
Yeah.
207
00:09:51,914 --> 00:09:54,583
Dude, did you know
they felt that way?
208
00:09:54,650 --> 00:09:56,785
We have to fix this.
209
00:09:57,620 --> 00:10:00,155
The thing is,
they're right, Bill.
210
00:10:00,222 --> 00:10:01,625
They're princesses.
211
00:10:01,692 --> 00:10:03,058
Yeah.
212
00:10:03,125 --> 00:10:04,760
We pulled them out of their
lives to be here with us.
213
00:10:04,827 --> 00:10:07,663
And they didn't come
all this way for this.
214
00:10:07,730 --> 00:10:10,267
That's why we gotta
keep working, dude.
215
00:10:10,333 --> 00:10:12,101
But isn't that the problem?
216
00:10:12,168 --> 00:10:13,235
Yeah.
217
00:10:13,302 --> 00:10:15,203
But it's also the solution.
218
00:10:15,270 --> 00:10:17,306
Yeah. I guess.
219
00:10:19,609 --> 00:10:21,110
Dude, this is transcendent.
220
00:10:21,177 --> 00:10:22,479
Is this Fillmore '66?
221
00:10:22,544 --> 00:10:23,947
No, Monterey Pop, '67.
222
00:10:24,013 --> 00:10:26,016
That second sound check
where they did that riff
223
00:10:26,081 --> 00:10:27,350
on Amazing Grace.
224
00:10:27,417 --> 00:10:29,085
How's it goin', Dads?
225
00:10:29,152 --> 00:10:30,419
How's it goin', girls?
226
00:10:30,485 --> 00:10:31,787
How was therapy?
227
00:10:31,854 --> 00:10:33,456
It went okay. Yeah.
228
00:10:33,523 --> 00:10:35,759
Hey, Dad, by the way,
Gramps was wrong.
229
00:10:35,825 --> 00:10:38,194
The wedding song
was most luminous.
230
00:10:38,260 --> 00:10:40,129
Oh, thank you, B.
231
00:10:40,196 --> 00:10:41,431
Glad you dug it, Billie.
232
00:10:41,496 --> 00:10:42,931
No, seriously,
Uncle Ted,
233
00:10:42,999 --> 00:10:44,668
when did you get so excellent
on theremin?
234
00:10:44,735 --> 00:10:47,137
Your playing rivaled,
and I'm not kidding,
235
00:10:47,202 --> 00:10:48,471
Clara Rockmore.
236
00:10:48,538 --> 00:10:50,005
Aw, thanks, T.
237
00:10:50,072 --> 00:10:52,775
Clara Rockmore
was definitely an inspiration.
238
00:10:52,842 --> 00:10:53,809
Yeah.
239
00:10:53,876 --> 00:10:55,144
- And, Uncle Bill!
- Yeah.
240
00:10:55,211 --> 00:10:56,511
The throat singing, I mean,
241
00:10:56,578 --> 00:10:59,014
it was a whole new level
of eloquence.
242
00:10:59,081 --> 00:11:01,216
Some serious buga khoomei.
243
00:11:01,283 --> 00:11:02,785
Whoa.
244
00:11:02,851 --> 00:11:05,721
Your musical acumen
is most impressive, girls.
245
00:11:08,691 --> 00:11:09,992
Hey, Dad,
good luck on the song.
246
00:11:10,058 --> 00:11:11,528
You got this.
247
00:11:23,539 --> 00:11:25,574
What is it, Ted?
248
00:11:26,442 --> 00:11:28,144
Liz is right.
249
00:11:28,211 --> 00:11:32,380
We have been banging our heads
against a wall for 25 years.
250
00:11:32,447 --> 00:11:34,917
And I'm tired, dude.
251
00:11:34,984 --> 00:11:36,418
Ted.
252
00:11:36,485 --> 00:11:38,855
We have a destiny to fulfill.
253
00:11:38,921 --> 00:11:40,123
Yeah.
254
00:11:40,190 --> 00:11:43,025
And think
about our fans, dude.
255
00:11:43,926 --> 00:11:46,797
Bob and Wendy
will totally understand.
256
00:11:46,863 --> 00:11:50,734
Eileen we haven't heard from
for several years.
257
00:11:51,466 --> 00:11:53,870
Bill?
258
00:11:53,937 --> 00:11:55,471
What?
259
00:11:56,806 --> 00:12:00,744
I went into
Cyrus Adler Music yesterday.
260
00:12:00,811 --> 00:12:04,681
He said he'd give me $6,400
for the Les Paul.
261
00:12:07,250 --> 00:12:09,785
Are you saying...
262
00:12:12,188 --> 00:12:13,889
Yeah.
263
00:12:15,091 --> 00:12:16,826
I think I am.
264
00:12:20,230 --> 00:12:21,731
Yeah.
265
00:12:24,033 --> 00:12:25,668
Yeah.
266
00:12:29,538 --> 00:12:31,508
Whoa!
267
00:12:32,908 --> 00:12:34,577
Dude! Dude!
268
00:12:35,044 --> 00:12:36,578
It's the future!
269
00:12:36,645 --> 00:12:40,015
Greetings,
my excellent friends.
270
00:12:40,081 --> 00:12:41,951
Do we know you?
271
00:12:43,019 --> 00:12:44,320
I'm Kelly.
272
00:12:44,386 --> 00:12:46,989
Wait, you're Rufus' daughter!
273
00:12:47,057 --> 00:12:48,457
I am.
274
00:12:48,524 --> 00:12:50,359
And I've been wanting to
meet you my whole life.
275
00:12:50,426 --> 00:12:52,427
It must be very disappointing.
276
00:12:52,495 --> 00:12:54,297
Not at all.
277
00:12:54,364 --> 00:12:56,066
We have a problem, gentlemen.
278
00:12:56,133 --> 00:12:59,002
Potentially,
a very serious problem.
279
00:12:59,068 --> 00:13:00,469
About the music?
280
00:13:00,535 --> 00:13:03,438
About the music.
They just wanna talk to you.
281
00:13:03,505 --> 00:13:05,507
Mmm-hmm.
282
00:13:05,575 --> 00:13:08,311
Dude, I got a very bad feeling
about this.
283
00:13:08,378 --> 00:13:09,846
It'll be fine, Ted.
284
00:13:09,912 --> 00:13:12,883
They totally love us
in the future, dude.
285
00:13:20,289 --> 00:13:21,656
Whoa!
286
00:13:21,724 --> 00:13:24,326
Dude, our dads
are totally in trouble.
287
00:13:24,393 --> 00:13:25,729
I feel so bad for 'em.
288
00:13:25,796 --> 00:13:27,097
They've been doing this
on their own
289
00:13:27,163 --> 00:13:28,398
for the longest time.
290
00:13:28,464 --> 00:13:29,665
Yeah, I wish
there was some way
291
00:13:29,731 --> 00:13:30,632
we could help 'em out,
you know?
292
00:13:30,700 --> 00:13:33,970
Yeah. But how?
293
00:13:40,277 --> 00:13:41,812
Whoa!
294
00:14:07,803 --> 00:14:09,572
- Dude.
- Yeah?
295
00:14:09,639 --> 00:14:10,940
The future.
296
00:14:11,006 --> 00:14:12,475
Yeah.
297
00:14:25,587 --> 00:14:27,089
Rufus.
298
00:14:28,291 --> 00:14:31,260
Greetings,
my excellent friends.
299
00:14:31,326 --> 00:14:33,330
What you're looking at
is the original phone booth...
300
00:14:33,395 --> 00:14:35,030
Gentlemen?
301
00:14:35,097 --> 00:14:37,266
...that I used on my first
visit to the Great Ones
302
00:14:37,332 --> 00:14:39,534
way back in 1989.
303
00:14:39,601 --> 00:14:41,203
The prophecy tells us...
304
00:14:51,081 --> 00:14:53,115
Bill and Ted.
305
00:14:55,485 --> 00:14:57,220
Step forward.
306
00:15:04,394 --> 00:15:06,028
How's it goin'...
307
00:15:06,096 --> 00:15:07,363
Great Ones?
308
00:15:07,429 --> 00:15:08,798
It's, uh...
309
00:15:08,864 --> 00:15:11,100
It's good to be back.
310
00:15:11,167 --> 00:15:13,970
What have you got to say
for yourselves?
311
00:15:17,974 --> 00:15:19,442
Be...
312
00:15:19,509 --> 00:15:21,576
excellent to each other.
313
00:15:21,644 --> 00:15:23,379
And party on, dudes.
314
00:15:23,446 --> 00:15:25,048
Yeah.
315
00:15:25,681 --> 00:15:27,850
Twenty-five years ago,
316
00:15:27,917 --> 00:15:30,586
Wyld Stallyns played a concert
317
00:15:30,653 --> 00:15:32,388
at the Grand Canyon.
318
00:15:32,455 --> 00:15:34,456
That's true.
319
00:15:34,524 --> 00:15:36,525
One month ago,
320
00:15:36,591 --> 00:15:38,126
you played the Elks Lodge
321
00:15:38,193 --> 00:15:40,329
in Barstow, California,
for 40 people,
322
00:15:40,397 --> 00:15:43,899
most of whom were there only
because it was $2 taco night,
323
00:15:43,966 --> 00:15:45,600
whatever the hell that means.
324
00:15:45,668 --> 00:15:48,871
- Well, yeah. We did!
- Yeah. We did!
325
00:15:50,806 --> 00:15:55,045
You were supposed to
unite the world in song.
326
00:16:00,383 --> 00:16:02,084
According to her father,
327
00:16:02,150 --> 00:16:05,587
a song
created by Preston/Logan...
328
00:16:05,654 --> 00:16:07,089
That's us, dude.
329
00:16:07,157 --> 00:16:11,259
...at a concert performed
by everyone in the band
330
00:16:11,326 --> 00:16:13,495
at 7:17 p.m.
331
00:16:13,562 --> 00:16:15,664
at MP 46,
332
00:16:15,730 --> 00:16:17,866
that's tonight,
333
00:16:17,933 --> 00:16:20,536
will save reality
as we know it,
334
00:16:20,602 --> 00:16:24,940
uniting humanity
across all time.
335
00:16:25,508 --> 00:16:26,743
Wait...
336
00:16:26,808 --> 00:16:28,677
I'm sorry.
337
00:16:28,745 --> 00:16:30,312
What?
338
00:16:30,379 --> 00:16:32,480
Did you say,
339
00:16:32,548 --> 00:16:35,750
"Reality as we know it"?
340
00:16:35,817 --> 00:16:37,886
Yes!
341
00:16:44,360 --> 00:16:45,894
Oh.
342
00:16:50,667 --> 00:16:52,168
Whoa.
343
00:16:53,369 --> 00:16:55,971
We need to hear the song
344
00:16:56,038 --> 00:17:00,109
in 77 minutes and 25 seconds.
345
00:17:00,176 --> 00:17:03,379
You have
everything you require.
346
00:17:03,446 --> 00:17:05,781
Get to work.
347
00:17:06,648 --> 00:17:09,417
Dude, they totally hate us.
348
00:17:09,484 --> 00:17:12,587
And I've never even
heard of MP 46.
349
00:17:12,654 --> 00:17:14,257
Yeah.
350
00:17:14,324 --> 00:17:15,825
Kelly!
351
00:17:16,526 --> 00:17:19,062
How does a song save reality?
352
00:17:19,128 --> 00:17:21,996
That I can't tell you,
but it has to.
353
00:17:22,064 --> 00:17:23,932
Somehow.
354
00:17:24,000 --> 00:17:26,301
The Great Turntable
is tipping.
355
00:17:26,368 --> 00:17:29,504
That there is the center
of space and time.
356
00:17:29,571 --> 00:17:33,308
San Dimas 700 years ago,
7:17 p.m.
357
00:17:33,375 --> 00:17:35,610
My father believed
that the song
358
00:17:35,678 --> 00:17:37,580
could be the nexus point
that brings
359
00:17:37,646 --> 00:17:39,347
humanity into rhythm
and harmony.
360
00:17:39,414 --> 00:17:41,017
How?
361
00:17:41,083 --> 00:17:42,986
We only discovered
this recently, but without it,
362
00:17:43,051 --> 00:17:44,753
reality will collapse,
363
00:17:44,820 --> 00:17:47,790
and time and space
will cease to exist.
364
00:17:48,891 --> 00:17:51,728
So until 7:17 p.m...
365
00:17:51,794 --> 00:17:53,461
Anything is possible.
366
00:17:53,528 --> 00:17:55,364
And after 7:17 p.m.?
367
00:17:55,431 --> 00:18:00,269
Without the song,
there is no after 7:17 p.m.
368
00:18:06,442 --> 00:18:09,411
This was my dad's.
He'd want you to have it.
369
00:18:09,478 --> 00:18:13,048
It'll help keep track
of the time in San Dimas.
370
00:18:17,920 --> 00:18:20,923
"Sometimes
things don't make sense..."
371
00:18:20,990 --> 00:18:24,794
"...until the end
of the story."
372
00:18:24,859 --> 00:18:27,296
That's what my dad
always said.
373
00:18:27,930 --> 00:18:30,233
I'll leave you to it?
374
00:18:41,711 --> 00:18:43,312
Okay.
375
00:18:43,378 --> 00:18:44,847
Now alls we gotta do
376
00:18:44,913 --> 00:18:46,915
is write the greatest song
ever written.
377
00:18:46,982 --> 00:18:50,685
That brings the entire world
into rhythm and harmony.
378
00:18:50,752 --> 00:18:53,855
And saves reality
as we know it.
379
00:18:53,923 --> 00:18:55,825
All through...
380
00:18:56,392 --> 00:18:58,027
time.
381
00:19:01,131 --> 00:19:01,964
Dude.
382
00:19:02,030 --> 00:19:03,633
We've spent our whole life
383
00:19:03,699 --> 00:19:06,101
trying to write the song
that will unite the world.
384
00:19:06,167 --> 00:19:09,170
What makes us think we can
write it in, like, 75 minutes?
385
00:19:09,238 --> 00:19:11,039
Ted, we had to have written
that song.
386
00:19:11,106 --> 00:19:13,442
The people in the future
told us we did.
387
00:19:13,509 --> 00:19:15,377
Yeah. I guess.
388
00:19:15,444 --> 00:19:18,513
Which means
we have it in us, dude.
389
00:19:18,580 --> 00:19:20,915
Maybe we just haven't
written it yet.
390
00:19:20,982 --> 00:19:22,417
Maybe we're still gonna.
391
00:19:22,484 --> 00:19:24,152
Well, if we haven't
written it yet,
392
00:19:24,220 --> 00:19:26,622
but we know
we're gonna at some point,
393
00:19:26,689 --> 00:19:28,824
why can't we just
go to the future
394
00:19:28,891 --> 00:19:30,993
when we have written it?
395
00:19:31,059 --> 00:19:33,229
And take it from ourselves!
396
00:19:33,296 --> 00:19:34,963
Yeah!
397
00:19:35,029 --> 00:19:36,898
Ted! You have had many
398
00:19:36,965 --> 00:19:39,067
counterintuitive ideas
over the years,
399
00:19:39,134 --> 00:19:40,537
but this is by far
400
00:19:40,603 --> 00:19:43,273
the counterintuitivest
of them all, dude!
401
00:19:44,240 --> 00:19:47,876
Except, won't that be stealing?
402
00:19:49,478 --> 00:19:51,346
How is that stealing
403
00:19:51,413 --> 00:19:54,817
if we're stealing it
from ourselves, dude?
404
00:19:55,584 --> 00:19:57,821
- Yeah.
- Yeah.
405
00:20:00,256 --> 00:20:02,192
I hope it still works.
406
00:20:02,258 --> 00:20:03,593
Yeah.
407
00:20:06,028 --> 00:20:08,463
How far into our future
do you think we gotta go?
408
00:20:08,530 --> 00:20:11,099
It depends on when we think
we wrote that song.
409
00:20:11,166 --> 00:20:14,269
Let's be conservative.
Say, two years?
410
00:20:14,336 --> 00:20:15,538
Sounds good, Ted.
411
00:20:15,605 --> 00:20:16,971
Then, once we get the song,
412
00:20:17,038 --> 00:20:19,142
we'll go back home
to right before we left.
413
00:20:20,976 --> 00:20:22,378
And then what?
414
00:20:22,443 --> 00:20:26,048
Unite the world
and save reality, dude.
415
00:20:30,220 --> 00:20:32,288
- Bill, my friend.
- Yes, Ted, my friend?
416
00:20:32,355 --> 00:20:34,556
I have a feeling
things are about to change
417
00:20:34,623 --> 00:20:35,958
in a most outstanding way.
418
00:20:36,025 --> 00:20:38,194
I could not agree more.
419
00:21:00,682 --> 00:21:01,718
You okay, dude?
420
00:21:01,784 --> 00:21:03,286
Yeah. You?
421
00:21:03,353 --> 00:21:04,720
Yeah.
422
00:21:04,787 --> 00:21:06,654
Let's go say hello to
ourselves and get that song.
423
00:21:06,721 --> 00:21:08,691
It's a rusty bucket, dude.
424
00:21:08,758 --> 00:21:11,527
To those who rock
425
00:21:11,594 --> 00:21:12,894
Over here, dude.
426
00:21:12,961 --> 00:21:14,063
They say
we're talking the talk
427
00:21:14,130 --> 00:21:15,564
But we're walking the walk
428
00:21:15,631 --> 00:21:18,567
Wait. We're playing
Those Who Rock?
429
00:21:18,634 --> 00:21:19,734
Here?
430
00:21:19,801 --> 00:21:20,903
...rock, yeah!
431
00:21:20,970 --> 00:21:24,007
We are those who rock
432
00:21:24,073 --> 00:21:25,107
Everybody!
433
00:21:25,173 --> 00:21:27,576
We are those who rock
434
00:21:27,643 --> 00:21:28,677
Clap your hands now!
435
00:21:28,743 --> 00:21:31,780
We are those who rock
436
00:21:31,846 --> 00:21:33,214
Yeah, rock!
437
00:21:33,281 --> 00:21:35,417
Oh, dude, that's us!
438
00:21:39,288 --> 00:21:40,890
Don't look
and they won't see us, dude!
439
00:21:40,957 --> 00:21:43,325
Bill, wait!
440
00:21:43,392 --> 00:21:46,128
Go, go, go!
441
00:21:46,194 --> 00:21:48,931
- Almost at the van!
- Hey, us's, stop!
442
00:21:52,534 --> 00:21:54,136
Oh, hello!
443
00:21:54,202 --> 00:21:55,903
We totally forgot
you were coming.
444
00:21:55,971 --> 00:21:57,707
- Yeah.
- How great to see you.
445
00:21:57,773 --> 00:22:01,809
What are you talking about?
You totally ran away from us.
446
00:22:01,876 --> 00:22:04,446
Look, guys, we know exactly
what you're thinking.
447
00:22:04,512 --> 00:22:07,015
Why would we be playing
Open Mic Night at 6:15 p.m.
448
00:22:07,083 --> 00:22:10,886
when, in fact, we have become
such huge rock stars again.
449
00:22:10,952 --> 00:22:12,187
Yeah.
450
00:22:12,253 --> 00:22:13,321
Here's the answer.
451
00:22:13,388 --> 00:22:14,823
- Yeah.
- Us being here
452
00:22:14,890 --> 00:22:16,859
is humorously ironic.
453
00:22:16,925 --> 00:22:18,694
Do you believe us?
454
00:22:19,595 --> 00:22:20,596
No.
455
00:22:20,663 --> 00:22:21,931
Not at all.
456
00:22:21,998 --> 00:22:24,334
Well, I feel sorry
for you, then.
457
00:22:24,400 --> 00:22:26,535
Dude,
I think we came too early.
458
00:22:26,602 --> 00:22:29,839
These other us's
don't have the song.
459
00:22:29,905 --> 00:22:31,240
Why don't you go
write it yourselves
460
00:22:31,307 --> 00:22:34,543
instead of trying
to steal it from us?
461
00:22:34,609 --> 00:22:37,645
You're the one
who couldn't write it, Ted.
462
00:22:39,381 --> 00:22:44,019
Well, you're the one
who lost his wife, Ted.
463
00:22:44,720 --> 00:22:45,788
What?
464
00:22:45,855 --> 00:22:47,221
What are you talking about?
465
00:22:47,288 --> 00:22:50,326
Here's what happened, Bill.
466
00:22:50,392 --> 00:22:52,260
After you failed
couples therapy,
467
00:22:52,327 --> 00:22:55,230
Liz and Jo were visited by
other thems from the future
468
00:22:55,298 --> 00:22:56,632
who gave them a phone booth
469
00:22:56,699 --> 00:22:58,768
and sent them all
through time and space
470
00:22:58,834 --> 00:23:00,335
looking for just one life
471
00:23:00,402 --> 00:23:02,004
where they could be happy
with you!
472
00:23:02,069 --> 00:23:03,405
And guess what?
473
00:23:03,472 --> 00:23:05,440
They didn't find one!
474
00:23:05,507 --> 00:23:07,476
And now we've been alone
for two years
475
00:23:07,542 --> 00:23:10,478
'cause you sent
our wives away.
476
00:23:10,546 --> 00:23:11,947
No way.
477
00:23:12,013 --> 00:23:13,514
Yes way!
478
00:23:13,582 --> 00:23:15,551
Our wives have been gone
for two years
479
00:23:15,617 --> 00:23:17,785
and you didn't do anything
about it?
480
00:23:17,853 --> 00:23:19,255
Oh, you did, all right.
481
00:23:19,321 --> 00:23:21,489
You went back
and you made it worse!
482
00:23:21,557 --> 00:23:23,224
And guess what else?
483
00:23:23,291 --> 00:23:25,493
Your daughters
won't even talk to you.
484
00:23:25,560 --> 00:23:26,528
What?
485
00:23:26,596 --> 00:23:28,630
You're a dick, Ted.
486
00:23:28,696 --> 00:23:31,399
- You want a piece of me, Ted?
- Ted, he's not worth it!
487
00:23:31,467 --> 00:23:34,003
Hey! He's not worth it, dude.
We gotta go.
488
00:23:34,068 --> 00:23:37,605
Yeah!
And save our marriages.
489
00:23:37,673 --> 00:23:39,342
Losers! Has-beens!
490
00:23:39,407 --> 00:23:41,142
- Whatever!
- Stop fighting with yourself!
491
00:23:41,210 --> 00:23:42,644
Flashes in the pans!
492
00:23:42,711 --> 00:23:44,180
Stop fighting with yourself!
493
00:23:47,883 --> 00:23:49,451
That did not go well.
494
00:23:49,518 --> 00:23:52,788
Yeah. And your you is
a very contentious dickweed.
495
00:23:52,855 --> 00:23:55,658
Bill, we gotta go back
and talk with Liz and Jo.
496
00:23:55,724 --> 00:23:57,292
On it, dude.
497
00:24:04,365 --> 00:24:08,135
Please, Mother,
Dad said Preston/Logan
498
00:24:08,202 --> 00:24:10,306
and everyone in the band
will unite...
499
00:24:10,373 --> 00:24:13,042
I remember what he said.
Every word.
500
00:24:13,108 --> 00:24:14,710
Well, then,
give them a chance.
501
00:24:14,777 --> 00:24:16,112
I gave them a chance
502
00:24:16,179 --> 00:24:17,846
and everything they could
possibly need,
503
00:24:17,913 --> 00:24:19,682
but they bolted.
504
00:24:20,782 --> 00:24:22,317
Kelly,
505
00:24:22,384 --> 00:24:24,185
you know your father and I
agreed on everything,
506
00:24:24,252 --> 00:24:26,187
but there are
other interpretations
507
00:24:26,255 --> 00:24:28,157
of the information
he was acting on.
508
00:24:28,223 --> 00:24:29,758
I'm aware of that.
509
00:24:29,825 --> 00:24:32,394
Many on the council believe
that it is, in fact,
510
00:24:32,461 --> 00:24:34,229
the death of Bill and Ted
511
00:24:34,296 --> 00:24:36,765
that will bring the new epoch.
512
00:24:36,832 --> 00:24:39,935
Well, I disagree
with that completely!
513
00:24:40,001 --> 00:24:41,569
That's atrocious!
514
00:24:41,636 --> 00:24:44,438
Well, maybe someday
when you're the Great Leader,
515
00:24:44,506 --> 00:24:45,975
you can make the decisions
516
00:24:46,041 --> 00:24:48,209
that will affect
all time and space.
517
00:24:48,277 --> 00:24:50,979
You could just say "Leader."
518
00:24:51,046 --> 00:24:52,581
- So pretentious.
- Is it ready?
519
00:24:52,647 --> 00:24:55,750
Yes,
Great Leader. It should be.
520
00:24:55,817 --> 00:24:56,785
"Should be"?
521
00:24:56,852 --> 00:24:58,053
Is.
522
00:24:58,119 --> 00:24:59,954
Madam.
523
00:25:00,020 --> 00:25:02,258
Do you know who I am?
524
00:25:03,192 --> 00:25:06,295
Yes, Great Leader.
525
00:25:11,866 --> 00:25:13,801
You know what to do.
526
00:25:13,868 --> 00:25:17,173
You must not fail.
527
00:25:17,573 --> 00:25:18,740
Must...
528
00:25:18,807 --> 00:25:20,041
not...
529
00:25:20,108 --> 00:25:21,711
fail.
530
00:25:28,651 --> 00:25:31,452
I cannot believe you're gonna
kill Bill and Ted!
531
00:25:31,519 --> 00:25:33,221
Dad would be so mad at you.
532
00:25:33,288 --> 00:25:36,057
We're out of options, Kel.
533
00:25:36,125 --> 00:25:38,693
The unravelling
has already begun.
534
00:25:55,277 --> 00:25:56,845
Future dude! You're back?
535
00:25:56,912 --> 00:25:59,848
I'm looking for your fathers.
Have they been here?
536
00:26:00,816 --> 00:26:02,285
No.
537
00:26:09,090 --> 00:26:10,391
Where are our dads?
538
00:26:10,459 --> 00:26:11,826
They're in a tribulation,
aren't they?
539
00:26:11,894 --> 00:26:13,362
They are.
540
00:26:13,429 --> 00:26:14,430
Listen, you didn't see
a scary-looking robot
541
00:26:14,496 --> 00:26:15,730
from the future, did you?
542
00:26:15,798 --> 00:26:17,098
Oh, what? No.
543
00:26:17,165 --> 00:26:19,300
My mom, who overreacts
about everything
544
00:26:19,366 --> 00:26:21,470
- just sent one.
- To get our dads?
545
00:26:21,537 --> 00:26:23,538
Don't worry.
I won't let that happen.
546
00:26:23,605 --> 00:26:26,409
Well, we're trying
to help 'em, too.
547
00:26:27,108 --> 00:26:28,343
Hey.
548
00:26:28,410 --> 00:26:31,214
Hey, this can go, like...
549
00:26:32,580 --> 00:26:35,384
like, anywhere, right?
Like, all throughout time?
550
00:26:35,451 --> 00:26:37,353
That's correct,
but I need to stay.
551
00:26:37,420 --> 00:26:39,354
My guess is that
my mom's emissary
552
00:26:39,421 --> 00:26:40,756
will be looking for them here.
553
00:26:40,823 --> 00:26:42,425
Well,
554
00:26:42,490 --> 00:26:43,759
Thea and I were gonna help
our dads with their music
555
00:26:43,826 --> 00:26:45,293
by putting together
samples for 'em.
556
00:26:45,359 --> 00:26:46,727
Yeah, but now it appears
557
00:26:46,795 --> 00:26:48,563
we could put together
an actual band.
558
00:26:48,630 --> 00:26:49,865
I mean, it's just
them, and they're all alone!
559
00:26:49,932 --> 00:26:51,599
Hey, so, do you mind
560
00:26:51,666 --> 00:26:53,201
while you stay here and wait
for the scary-looking robot,
561
00:26:53,269 --> 00:26:54,569
you could show us
how to use the booth?
562
00:26:58,307 --> 00:26:59,941
Dude, we gotta remember.
563
00:27:00,008 --> 00:27:01,375
Make it better, not worse!
564
00:27:01,442 --> 00:27:03,711
Yeah.
I hope they're still there.
565
00:27:03,778 --> 00:27:06,748
It's just that the job that
they've been given, it is...
566
00:27:06,815 --> 00:27:08,549
- Impossible.
- ...impossible.
567
00:27:08,616 --> 00:27:10,284
Joanna!
568
00:27:10,352 --> 00:27:11,453
- Elizabeth!
- Hi!
569
00:27:11,519 --> 00:27:12,854
We need to talk to you.
570
00:27:12,921 --> 00:27:14,288
Oh, and we're back.
571
00:27:14,355 --> 00:27:15,891
This is super important,
Dr. Wood.
572
00:27:15,958 --> 00:27:18,393
We just saw ourselves
two years in the future.
573
00:27:18,460 --> 00:27:19,760
Wait, you're
time-travelling again?
574
00:27:19,827 --> 00:27:21,730
Only to save reality
as we know it.
575
00:27:21,797 --> 00:27:23,132
Okay. Maybe...
576
00:27:23,199 --> 00:27:24,699
But we just found out
something way worse.
577
00:27:24,766 --> 00:27:26,268
- You're leaving us.
- What?
578
00:27:26,335 --> 00:27:28,769
- What? No, we're not.
- No, are we?
579
00:27:28,836 --> 00:27:30,105
Yes. You are.
580
00:27:30,172 --> 00:27:32,641
Yeah. And you have real
good reason to, Jo.
581
00:27:32,708 --> 00:27:34,375
'Cause
we seriously appear
582
00:27:34,442 --> 00:27:35,845
to be living in our van.
583
00:27:35,911 --> 00:27:38,346
Oh, dude, we are totally
living in that van.
584
00:27:38,413 --> 00:27:40,015
And I'm drinking way too much.
585
00:27:40,082 --> 00:27:41,250
Darling, you don't even drink.
586
00:27:41,317 --> 00:27:42,550
Not yet.
587
00:27:42,617 --> 00:27:43,952
But I'm going to. A lot.
588
00:27:44,019 --> 00:27:45,788
- What?
- Yeah. And the lying.
589
00:27:45,855 --> 00:27:47,923
You cannot believe
what liars we are.
590
00:27:47,989 --> 00:27:50,925
Yeah, desperate, pathetic,
lying losers.
591
00:27:50,992 --> 00:27:52,560
Oh, no!
Oh, my God! Oh, my God!
592
00:27:52,627 --> 00:27:54,362
Okay, let's stop for a moment
593
00:27:54,430 --> 00:27:56,498
and take notice
of the dynamic.
594
00:27:56,565 --> 00:27:59,301
Uh, threatened by the thought
of losing your...
595
00:27:59,367 --> 00:28:00,402
Princesses.
596
00:28:00,469 --> 00:28:01,737
Sure. That's a word.
597
00:28:01,804 --> 00:28:03,438
No, we actually
are princesses.
598
00:28:03,505 --> 00:28:05,707
We were born in 1410.
1408.
599
00:28:05,773 --> 00:28:08,943
Okay.
What about us leaving you?
600
00:28:09,010 --> 00:28:10,112
Oh, man.
601
00:28:10,179 --> 00:28:12,214
That's totally why we're here.
602
00:28:12,280 --> 00:28:13,515
Yeah. To prove that we're not
603
00:28:13,582 --> 00:28:14,984
the losers
we just saw we were.
604
00:28:15,049 --> 00:28:17,353
Even though those loser us's
tried to tell us
605
00:28:17,420 --> 00:28:18,921
not to come and talk to you.
606
00:28:18,987 --> 00:28:21,123
Yeah. Like we were somehow
gonna make it worse.
607
00:28:22,724 --> 00:28:25,727
But we're not
making it worse, right?
608
00:28:26,394 --> 00:28:27,662
Elizabeth?
609
00:28:27,729 --> 00:28:29,230
- Joanna?
- Hmm?
610
00:28:29,298 --> 00:28:30,865
Dr. Wood?
611
00:28:30,932 --> 00:28:32,267
Huh?
612
00:28:32,334 --> 00:28:33,769
Dude,
we totally made it worse.
613
00:28:33,836 --> 00:28:36,505
- We'll be back.
- And make it better.
614
00:28:36,571 --> 00:28:39,740
When you say 1408,
you mean the year...
615
00:28:39,807 --> 00:28:41,676
- Oh, one last thing.
- Yeah.
616
00:28:41,742 --> 00:28:44,012
Older yous from the future
are just about to show up
617
00:28:44,078 --> 00:28:45,246
to take you on a trip
618
00:28:45,314 --> 00:28:46,782
in search of a happy life
with us.
619
00:28:46,848 --> 00:28:49,416
Don't go. 'Cause you're not
gonna find one.
620
00:28:49,483 --> 00:28:50,518
Yeah, but you're gonna go.
621
00:28:50,585 --> 00:28:51,819
- So, don't go.
- So, go?
622
00:28:51,886 --> 00:28:54,121
No. I guess, go.
623
00:28:54,189 --> 00:28:55,624
We love you guys.
624
00:28:55,691 --> 00:28:57,526
We're gonna fix it.
625
00:29:02,329 --> 00:29:03,698
That went terrible, dude.
626
00:29:03,766 --> 00:29:05,500
Two years forward
was clearly not enough.
627
00:29:05,567 --> 00:29:07,201
Let's try five this time.
628
00:29:07,268 --> 00:29:09,136
Dude, I miss Liz already.
629
00:29:09,203 --> 00:29:10,672
Hang in there, Ted.
630
00:29:10,739 --> 00:29:12,473
Things are about to get
a whole lot better.
631
00:29:12,539 --> 00:29:14,076
What time is it, dude?
632
00:29:14,142 --> 00:29:16,412
Fifty-eight minutes.
633
00:29:16,478 --> 00:29:17,746
Okay, let's go.
634
00:29:32,161 --> 00:29:33,862
Actually, we have to go, too.
635
00:29:33,929 --> 00:29:37,399
Right. Those older us's
they referred to are outside.
636
00:29:37,465 --> 00:29:38,800
I'm a little bit nervous
637
00:29:38,867 --> 00:29:40,201
to time-travel again,
to be honest.
638
00:29:40,268 --> 00:29:41,236
As am I.
We haven't time-traveled
639
00:29:41,301 --> 00:29:42,770
in more than two decades.
640
00:29:42,837 --> 00:29:44,373
- No, I know.
- You know what, ladies?
641
00:29:44,440 --> 00:29:45,472
I'd like to recommend
we see each other
642
00:29:45,539 --> 00:29:47,442
a minimum of two to three,
643
00:29:47,509 --> 00:29:49,010
five days a week.
644
00:29:49,076 --> 00:29:51,180
- All right, then.
- Lovely, lovely. Thank you.
645
00:30:00,255 --> 00:30:02,157
No. No.
646
00:30:02,223 --> 00:30:03,725
No!
647
00:30:18,506 --> 00:30:19,574
It worked.
648
00:30:19,641 --> 00:30:21,744
Most indubitably.
649
00:30:23,578 --> 00:30:25,113
You sure this is it?
650
00:30:56,010 --> 00:30:58,012
Uh, excuse me,
Mr. Jimi Hendrix?
651
00:30:58,079 --> 00:31:01,449
Can I just say it is an honor
to be in your presence, dude?
652
00:31:01,516 --> 00:31:05,519
I mean, Electric Ladyland,
what can we even say?
653
00:31:05,586 --> 00:31:06,821
Who are you two?
654
00:31:06,888 --> 00:31:08,355
Oh. Um...
655
00:31:08,423 --> 00:31:10,959
Willamina "Billie" S. Logan,
and Thea "Theodora" Preston.
656
00:31:11,026 --> 00:31:14,363
Yeah. We're here for our dads
to help them unite the world.
657
00:31:14,430 --> 00:31:16,999
Like, no exaggeration,
literally unite the world.
658
00:31:17,066 --> 00:31:18,933
By putting together
a killer band for 'em,
659
00:31:19,000 --> 00:31:20,702
and we had to start
with you, dude.
660
00:31:20,769 --> 00:31:22,436
So, question...
661
00:31:22,503 --> 00:31:26,273
how would you like to be a key
part of this epochal song?
662
00:31:26,340 --> 00:31:29,177
No.
663
00:31:35,183 --> 00:31:37,251
Dude, we have to have
Jimi Hendrix.
664
00:31:37,318 --> 00:31:38,787
Yeah.
665
00:31:38,854 --> 00:31:40,855
But how are we gonna get him
to be in a band
666
00:31:40,923 --> 00:31:42,457
with people he hasn't
even heard of?
667
00:31:42,523 --> 00:31:44,392
Well, okay.
668
00:31:44,460 --> 00:31:47,296
Who's somebody
he has heard of?
669
00:32:15,390 --> 00:32:17,793
Oh, when the saints
670
00:32:17,859 --> 00:32:19,627
Go marching in
671
00:32:19,694 --> 00:32:23,698
Oh, when the saints
go marching in
672
00:32:23,765 --> 00:32:27,636
Well, I want to be
in that number
673
00:32:27,702 --> 00:32:30,904
Oh, when the saints
go marching in
674
00:32:30,971 --> 00:32:33,841
All right, all right,
all right. All right.
675
00:32:33,907 --> 00:32:37,744
Can I help you, young ladies?
676
00:32:37,811 --> 00:32:39,480
Uh, we're so sorry.
677
00:32:39,548 --> 00:32:43,852
Please excuse us,
Mr. Armstrong, sir.
678
00:32:44,353 --> 00:32:45,820
Uh...
679
00:32:45,886 --> 00:32:49,389
Might we have a word with you?
680
00:32:51,826 --> 00:32:54,395
So, that is Amazing Grace
681
00:32:54,462 --> 00:32:56,798
played by a Mr. Jimi Hendrix.
682
00:32:56,865 --> 00:32:58,767
Who's in the band.
683
00:32:58,833 --> 00:33:00,502
And specifically requested
your presence, so...
684
00:33:00,567 --> 00:33:02,203
And here's why.
685
00:33:02,269 --> 00:33:03,837
Your improvisations,
obviously influenced
686
00:33:03,904 --> 00:33:05,240
by Bunk Johnson
and King Oliver...
687
00:33:05,307 --> 00:33:07,075
Yeah, but ultimately
sui generis.
688
00:33:07,142 --> 00:33:09,144
...totally inspired him, sir.
689
00:33:09,211 --> 00:33:10,812
You gotta come
see this, fellas.
690
00:33:10,878 --> 00:33:12,179
What you got there, Lou?
691
00:33:12,247 --> 00:33:13,715
You liberated
all music, dude.
692
00:33:13,781 --> 00:33:16,049
Hey, what's that doohickey?
693
00:33:24,326 --> 00:33:25,827
Damn it!
694
00:33:29,230 --> 00:33:30,598
We did it!
695
00:33:30,665 --> 00:33:32,768
Dude, look at where we live!
696
00:33:32,834 --> 00:33:34,570
One song did all this?
697
00:33:34,636 --> 00:33:36,270
Ted, what if it wasn't
just one song?
698
00:33:36,336 --> 00:33:38,972
What if after we wrote it
and saved the universe,
699
00:33:39,039 --> 00:33:42,076
a dam broke and the songs
just kept comin' and comin'?
700
00:33:42,144 --> 00:33:43,010
Oh, yeah.
701
00:33:51,019 --> 00:33:52,452
Hello!
702
00:33:52,519 --> 00:33:55,257
Younger us's, hello!
703
00:33:55,324 --> 00:33:56,591
- Hello!
- Hello!
704
00:33:56,657 --> 00:33:58,959
This time,
we were expecting you.
705
00:33:59,027 --> 00:34:01,962
Yes, and unlike those
sad Open Mic blokes
706
00:34:02,029 --> 00:34:03,365
from three years ago...
707
00:34:03,432 --> 00:34:04,999
We are now finally able
708
00:34:05,066 --> 00:34:07,536
to muster some compassion
for them.
709
00:34:07,602 --> 00:34:09,836
...we actually do have...
710
00:34:09,903 --> 00:34:11,739
...the goods.
711
00:34:13,608 --> 00:34:16,545
To your futures.
712
00:34:16,612 --> 00:34:19,181
- We did it, dude.
- Yeah!
713
00:34:19,248 --> 00:34:21,150
Cheers!
714
00:34:25,085 --> 00:34:28,822
So, uh, why do you both have
English accents?
715
00:34:28,889 --> 00:34:32,460
Ah. Funny story. Please.
716
00:34:34,728 --> 00:34:37,164
Once Bill and I were knighted,
717
00:34:37,231 --> 00:34:40,168
things got so good
with Liz and Jo
718
00:34:40,235 --> 00:34:42,170
that we decided, as families,
719
00:34:42,237 --> 00:34:46,407
to start summering
in medieval England.
720
00:34:46,474 --> 00:34:50,144
And I suppose it just
bloody well rubbed off!
721
00:34:51,478 --> 00:34:54,648
And I can't say how chuffed
we are about it.
722
00:34:54,715 --> 00:34:58,186
That is such a relief!
723
00:35:01,322 --> 00:35:02,757
I must say,
724
00:35:02,824 --> 00:35:05,393
as much as I disliked
those previous us's,
725
00:35:05,460 --> 00:35:06,760
I like these us's.
726
00:35:06,827 --> 00:35:08,028
Yeah. I didn't have
a big problem
727
00:35:08,096 --> 00:35:09,463
with that other me,
728
00:35:09,530 --> 00:35:12,166
but I do like this other me
even more.
729
00:35:12,233 --> 00:35:13,501
Yeah.
730
00:35:14,936 --> 00:35:16,638
Enough talking, mates.
731
00:35:16,704 --> 00:35:18,005
Are you ready...
732
00:35:18,072 --> 00:35:20,041
...for everything...
733
00:35:22,643 --> 00:35:24,445
...to change?
734
00:35:30,719 --> 00:35:32,421
Whoa.
735
00:35:46,235 --> 00:35:48,469
That is truly...
736
00:35:48,536 --> 00:35:51,940
the most amazing song...
737
00:35:52,007 --> 00:35:54,809
I have ever heard.
738
00:35:55,510 --> 00:35:57,179
It's great.
739
00:35:57,246 --> 00:35:59,814
Honestly, I wouldn't have
thought we had it in us.
740
00:35:59,880 --> 00:36:02,083
Ah.
741
00:36:02,483 --> 00:36:04,018
But you do!
742
00:36:04,085 --> 00:36:06,221
And now it's time...
743
00:36:07,822 --> 00:36:10,424
to get it out to the world.
744
00:36:11,827 --> 00:36:13,162
Yeah!
745
00:36:17,798 --> 00:36:19,967
I'll never forget you,
Sir Bill.
746
00:36:20,034 --> 00:36:23,404
Right back at you,
Billie boyo.
747
00:36:25,739 --> 00:36:27,875
So long, I guess.
748
00:36:27,943 --> 00:36:29,311
And thanks!
749
00:36:29,378 --> 00:36:30,510
Yeah.
750
00:36:30,577 --> 00:36:31,978
So long.
751
00:36:32,045 --> 00:36:34,115
Tallyho!
752
00:36:37,251 --> 00:36:38,786
Marvelous!
753
00:36:38,853 --> 00:36:41,021
Ted, why were you acting
so weird with yourself, dude?
754
00:36:41,088 --> 00:36:43,324
I don't know. I always seem
to act weird with myself.
755
00:36:43,391 --> 00:36:45,961
Yeah, you do!
You gotta get over that, dude.
756
00:36:46,027 --> 00:36:48,096
We got the song!
757
00:36:49,931 --> 00:36:51,733
Dave Grohl!
758
00:36:51,800 --> 00:36:54,635
Who are you guys?
759
00:36:54,702 --> 00:36:56,271
What're you doin' in my house?
760
00:36:56,338 --> 00:36:57,772
Oh, no.
761
00:36:57,838 --> 00:37:00,041
No, no, no.
762
00:37:10,284 --> 00:37:12,052
Now we'll wait
for those other us's
763
00:37:12,119 --> 00:37:14,088
to go back
and change everything.
764
00:37:14,155 --> 00:37:17,225
To our lives
getting a whole lot better.
765
00:37:17,291 --> 00:37:18,626
Yeah.
766
00:37:20,362 --> 00:37:24,365
Ted, seriously, slow down
on the vodka, dude.
767
00:37:26,335 --> 00:37:28,068
You guys totally lied to us!
768
00:37:28,135 --> 00:37:30,838
Why haven't you taken the song
back to San Dimas?
769
00:37:30,905 --> 00:37:33,242
Maybe 'cause it's not
our song!
770
00:37:33,307 --> 00:37:34,809
Poppycock!
771
00:37:34,876 --> 00:37:36,278
It's Dave Grohl's!
772
00:37:36,344 --> 00:37:39,481
And he's outside right now
calling the cops.
773
00:37:40,949 --> 00:37:42,184
Ted, I told you
774
00:37:42,250 --> 00:37:43,652
Dave Grohl came back
this week.
775
00:37:43,717 --> 00:37:45,319
Totally thought
he came back next week.
776
00:37:45,387 --> 00:37:47,488
What were you guys
even thinking?
777
00:37:47,554 --> 00:37:49,856
Just 'cause you two couldn't
come up with a great song...
778
00:37:49,923 --> 00:37:51,391
And Dave Grohl did!
779
00:37:51,458 --> 00:37:53,527
...doesn't mean we should
be punished for that.
780
00:37:54,628 --> 00:37:56,264
We're not gonna do it.
781
00:37:57,599 --> 00:37:59,067
You have to!
782
00:37:59,134 --> 00:38:01,101
It's your only chance
to get our wives back.
783
00:38:01,168 --> 00:38:02,936
You were lying about that?
784
00:38:03,003 --> 00:38:04,905
Of course we were lying.
785
00:38:04,972 --> 00:38:06,541
Oh, man.
786
00:38:06,606 --> 00:38:08,375
Yeah, they don't want anything
to do with you!
787
00:38:08,443 --> 00:38:10,045
'Cause they traveled
all through time
788
00:38:10,112 --> 00:38:12,046
and finally realized
you are losers.
789
00:38:12,112 --> 00:38:15,016
Yeah, 'cause you make
bad choices!
790
00:38:15,083 --> 00:38:16,550
Like this!
791
00:38:17,552 --> 00:38:19,354
Now, take the song!
792
00:38:19,420 --> 00:38:20,888
Guys, seriously,
793
00:38:20,956 --> 00:38:23,024
you don't have to
pull guns on us.
794
00:38:23,090 --> 00:38:25,793
Yeah? Watch what happens
when we don't.
795
00:38:27,661 --> 00:38:29,129
See?
796
00:38:29,197 --> 00:38:31,965
I have to admit, Bill.
You were right.
797
00:38:32,032 --> 00:38:33,201
Ted!
798
00:38:33,268 --> 00:38:35,336
- You have to do it.
- Yeah!
799
00:38:35,402 --> 00:38:36,870
- Our life is hell!
- Yeah!
800
00:38:36,938 --> 00:38:37,905
And if you don't go back
and change it...
801
00:38:37,972 --> 00:38:39,273
Change it!
802
00:38:51,452 --> 00:38:55,290
This ends now.
The lies, the delusions.
803
00:38:55,356 --> 00:38:57,459
I'm done with him.
I'm done with both of them.
804
00:38:57,525 --> 00:38:59,059
You're not
gonna kill Ted, Dad.
805
00:38:59,126 --> 00:39:01,596
He broke into
Dave Grohl's house!
806
00:39:01,661 --> 00:39:02,963
Dad, slow down.
807
00:39:03,030 --> 00:39:04,599
We don't have
the whole story yet.
808
00:39:06,835 --> 00:39:09,838
Can't get away from us,
Bill and Ted.
809
00:39:09,905 --> 00:39:11,306
Ted, they're right.
They're us.
810
00:39:11,371 --> 00:39:13,373
They remember
everything we're gonna do!
811
00:39:13,440 --> 00:39:15,042
That means
we gotta do something
812
00:39:15,110 --> 00:39:17,445
we can't possibly remember.
813
00:39:18,413 --> 00:39:19,981
Shoot 'em.
814
00:39:22,351 --> 00:39:25,253
Oh, no.
They're gonna do the thing.
815
00:39:25,320 --> 00:39:26,688
I was hoping
816
00:39:26,755 --> 00:39:28,890
they wouldn't remember
that this time.
817
00:39:30,992 --> 00:39:33,362
No one leaves the building.
818
00:39:47,074 --> 00:39:48,275
Dude, what do we do?
819
00:39:48,342 --> 00:39:50,310
No idea,
that's the point!
820
00:39:50,378 --> 00:39:51,612
I'm confused!
821
00:39:51,679 --> 00:39:53,181
Me, too!
822
00:39:59,219 --> 00:40:00,855
Ted, that totally worked!
823
00:40:00,922 --> 00:40:03,625
Yeah. Maybe we should always
not know what we're doing.
824
00:40:03,692 --> 00:40:05,226
Time?
825
00:40:05,860 --> 00:40:07,428
Forty-seven minutes.
826
00:40:07,494 --> 00:40:09,262
All right, we gotta keep going
further into the future.
827
00:40:09,329 --> 00:40:11,465
At some point,
we must've written that song.
828
00:40:11,532 --> 00:40:13,668
- Try in five years.
- Okay.
829
00:40:18,005 --> 00:40:19,673
Dude.
830
00:40:19,740 --> 00:40:20,907
What's that?
831
00:40:20,974 --> 00:40:22,677
I don't know.
832
00:40:22,744 --> 00:40:25,847
But it's most alarming.
833
00:40:25,913 --> 00:40:27,382
- Bill?
- I'm tryin', dude.
834
00:40:27,449 --> 00:40:29,617
- Bill?
- Almost there, dude.
835
00:40:29,684 --> 00:40:31,319
Bill!
836
00:40:31,686 --> 00:40:33,153
I got it!
837
00:40:54,342 --> 00:40:57,378
Come on! You again? I said no.
838
00:40:57,445 --> 00:40:59,713
To us. But I bet
you can't say no to this man.
839
00:40:59,780 --> 00:41:02,483
Mr. Jimi Hendrix,
meet Mr. Louis Armstrong.
840
00:41:02,550 --> 00:41:06,688
That lick you played
was the cat's meow, man.
841
00:41:06,755 --> 00:41:08,456
It's blues, but also...
842
00:41:08,523 --> 00:41:10,725
What's the word you used,
young ladies?
843
00:41:10,791 --> 00:41:13,527
- Psychedelic.
- Psychedelic.
844
00:41:13,594 --> 00:41:15,429
Exactly.
845
00:41:15,496 --> 00:41:17,498
Very funny, whoever you are.
846
00:41:17,565 --> 00:41:20,934
Louis Armstrong's,
like, 65 years old.
847
00:41:21,001 --> 00:41:22,269
Dude, dude, I told you
848
00:41:22,336 --> 00:41:23,704
we should've gotten
older Louis.
849
00:41:23,771 --> 00:41:25,840
It was your idea, too!
850
00:41:25,907 --> 00:41:30,812
Well, the young ladies
picked me up in 1922, Jim.
851
00:41:30,878 --> 00:41:33,181
Which supports both that
we're putting together
852
00:41:33,248 --> 00:41:35,016
a most extraordinary band...
853
00:41:35,083 --> 00:41:36,751
Yeah. And that we are doing so
854
00:41:36,818 --> 00:41:38,787
by traveling
all throughout time.
855
00:41:38,853 --> 00:41:41,188
Come on, give me a break.
856
00:41:52,800 --> 00:41:55,503
He dug that jive, hey?
857
00:41:55,570 --> 00:41:57,238
Potato Head Blues?
858
00:41:57,304 --> 00:41:58,639
What kind of title is that?
859
00:41:58,706 --> 00:42:01,208
A definitive one,
Mr. Armstrong.
860
00:42:01,275 --> 00:42:02,842
So, what you're all saying
861
00:42:02,909 --> 00:42:07,047
is that you love a song
that I wrote in my future?
862
00:42:07,114 --> 00:42:08,349
Which is in your past.
863
00:42:08,416 --> 00:42:11,286
But we're all here
in this present.
864
00:42:11,353 --> 00:42:15,188
Which is actually the past?
865
00:42:15,255 --> 00:42:16,857
Exactly, gentlemen.
866
00:42:18,193 --> 00:42:19,895
Fascinating.
867
00:42:29,369 --> 00:42:32,873
Herr Mozart.
Now we're talkin'.
868
00:44:02,563 --> 00:44:05,467
Yeah!
Hey, Wolfie.
869
00:44:06,735 --> 00:44:08,269
Jimi.
870
00:44:13,940 --> 00:44:16,743
Dude, the future totally
sent a killer robot after us.
871
00:44:16,811 --> 00:44:19,748
That's why we gotta find
the song, dude.
872
00:44:26,387 --> 00:44:27,889
Hopeless,
873
00:44:27,954 --> 00:44:29,389
helpless dying breath.
874
00:44:29,456 --> 00:44:32,559
Hopeless,
helpless dying breath.
875
00:44:32,626 --> 00:44:35,395
This can't possibly be
the song, dude.
876
00:44:35,463 --> 00:44:36,865
- Pain!
- Pain!
877
00:44:36,931 --> 00:44:38,398
- Death!
- Death!
878
00:44:38,465 --> 00:44:41,168
Welcome to...
879
00:44:41,235 --> 00:44:42,902
...the end!
880
00:44:45,505 --> 00:44:47,107
No way!
881
00:44:47,175 --> 00:44:49,878
- Enough! Stop!
- Enough! Stop!
882
00:44:51,978 --> 00:44:53,313
Come forward.
883
00:44:53,380 --> 00:44:56,182
How's it goin', Bill and Ted?
884
00:44:56,250 --> 00:44:57,483
How'd you like our song?
885
00:44:57,550 --> 00:45:00,253
- Is that a song?
- Yes!
886
00:45:00,320 --> 00:45:01,989
It's a little
on the dark side,
887
00:45:02,056 --> 00:45:04,692
but, you know, that's cool.
888
00:45:04,759 --> 00:45:06,126
Why are you guys in prison?
889
00:45:06,193 --> 00:45:08,396
Oh, maybe because
you guys left us
890
00:45:08,461 --> 00:45:10,563
to take the fall
five years ago.
891
00:45:10,630 --> 00:45:12,732
Ah. That's funny,
'cause for us
892
00:45:12,800 --> 00:45:14,535
it's only, like,
five minutes ago.
893
00:45:14,601 --> 00:45:17,038
- Huh?
- So, we'll be leaving now.
894
00:45:17,105 --> 00:45:19,373
You're not goin' anywhere,
pretty boy.
895
00:45:19,440 --> 00:45:20,641
We've been waiting for years
896
00:45:20,708 --> 00:45:22,210
to make things right.
897
00:45:22,277 --> 00:45:23,878
But everything's
gonna be different.
898
00:45:23,945 --> 00:45:28,115
'Cause unlike those last us's,
we actually have a song.
899
00:45:28,181 --> 00:45:29,183
Is it a song?
900
00:45:29,250 --> 00:45:30,851
Yes!
901
00:45:30,918 --> 00:45:34,521
Bill, Ted, seriously,
we can't take that song back.
902
00:45:34,588 --> 00:45:37,391
Oh, you're not taking it back,
Curly.
903
00:45:37,458 --> 00:45:38,826
We're taking it back!
904
00:45:38,891 --> 00:45:40,627
You're gonna stay here
and rot
905
00:45:40,695 --> 00:45:43,264
and we're gonna go get lives
and our wives back!
906
00:45:43,331 --> 00:45:44,398
And unite the world!
907
00:45:44,465 --> 00:45:45,666
And save reality!
908
00:45:45,733 --> 00:45:47,836
- You are?
- Yes!
909
00:45:52,606 --> 00:45:54,609
Freeze, Preston/Logan.
910
00:45:54,675 --> 00:45:56,644
You know what happens
if he kills them, dude.
911
00:45:56,710 --> 00:45:58,879
He kills us, dude.
912
00:46:01,014 --> 00:46:02,315
Hold on!
913
00:46:02,382 --> 00:46:04,451
You want some
Bill and Ted, punk?
914
00:46:06,253 --> 00:46:07,388
Get him!
915
00:46:12,559 --> 00:46:14,061
That was not a song.
916
00:46:14,128 --> 00:46:15,363
Hmm?
917
00:46:15,429 --> 00:46:18,398
You're being a rotten idiot!
918
00:46:18,465 --> 00:46:19,800
That was horrible, dude.
919
00:46:19,867 --> 00:46:21,369
Those are the worst
us's yet, dude!
920
00:46:21,436 --> 00:46:22,437
Yeah. They did
save us, though.
921
00:46:22,503 --> 00:46:23,503
Yeah.
922
00:46:23,570 --> 00:46:25,139
Oh, no!
923
00:46:25,206 --> 00:46:26,807
- Jo!
- Liz!
924
00:46:26,875 --> 00:46:28,442
- Oh, hi!
- How's it goin'?
925
00:46:28,509 --> 00:46:31,679
- Good.
- Oh, my God, is that you?
926
00:46:32,646 --> 00:46:34,280
- No, no, no!
- We love you guys.
927
00:46:34,347 --> 00:46:35,849
- You've gotta go.
- You should probably go.
928
00:46:35,916 --> 00:46:37,552
- All right.
- Okay.
929
00:46:37,619 --> 00:46:38,818
- We're gonna fix it!
- I got it.
930
00:46:38,885 --> 00:46:40,086
Oh, good Lord.
Oh, good heavens.
931
00:46:44,324 --> 00:46:45,492
Dude, what now?
932
00:46:45,559 --> 00:46:46,927
The watch says
sometimes things
933
00:46:46,994 --> 00:46:48,762
don't make sense
till the end of the story.
934
00:46:48,829 --> 00:46:50,331
So?
935
00:46:50,398 --> 00:46:52,700
Maybe we gotta go all the way
to the end to find out, Ted.
936
00:46:52,766 --> 00:46:56,403
Most... non-triumphant.
937
00:46:56,471 --> 00:46:57,905
Pull yourself together.
938
00:46:57,972 --> 00:47:00,007
You're a robot!
939
00:47:00,074 --> 00:47:02,543
Get to where
they're going next and wait.
940
00:47:03,510 --> 00:47:05,880
We are running out of time.
941
00:47:15,123 --> 00:47:17,724
The myth of Ling Lun
turns out to be true, T.
942
00:47:17,791 --> 00:47:21,228
I know. And she's a she.
943
00:47:42,583 --> 00:47:44,251
Oh.
944
00:47:49,523 --> 00:47:51,324
Hey,
you wanna be in our band?
945
00:47:52,760 --> 00:47:54,896
- Yeah.
- Oh.
946
00:48:04,572 --> 00:48:06,474
Grom.
You're gonna love her.
947
00:48:06,539 --> 00:48:10,010
Ling Lun says she's the
greatest drummer of all time.
948
00:48:13,380 --> 00:48:15,083
What?
949
00:48:27,228 --> 00:48:30,998
Hello. Excuse me. Hi.
Miss... Miss Grom...
950
00:48:35,902 --> 00:48:38,939
Well, I'm trying to save
the world, too, Mother.
951
00:48:39,007 --> 00:48:41,809
It's not like your
generation's done that great.
952
00:48:43,610 --> 00:48:46,246
It's getting worse and worse
here, if you were wondering.
953
00:48:47,447 --> 00:48:49,216
Ah. Well, the Sahara Desert
954
00:48:49,284 --> 00:48:52,019
just showed up
in San Dimas, Mother.
955
00:48:52,085 --> 00:48:53,120
Queen Elizabeth
956
00:48:53,186 --> 00:48:54,989
is looking right at it.
957
00:48:55,054 --> 00:48:58,925
No. No, I'm not
gonna tell you where I am.
958
00:48:58,992 --> 00:49:00,760
Because how do I know
you won't send
959
00:49:00,827 --> 00:49:03,697
your killer robot
after me, Mom?
960
00:49:07,101 --> 00:49:08,202
I gotta go, Mom.
961
00:49:11,405 --> 00:49:14,474
This is bad.
This is really happening.
962
00:49:14,541 --> 00:49:16,177
What's happening?
963
00:49:17,311 --> 00:49:20,181
Whoa! Kid Cudi!
964
00:49:20,248 --> 00:49:22,081
Hey, how's it goin', dude?
965
00:49:22,148 --> 00:49:24,719
Can someone please tell me
what the hell is happening?
966
00:49:24,786 --> 00:49:27,021
Basically, all time and space
are about to end
967
00:49:27,088 --> 00:49:30,490
unless their dads come up
with a song by 7:17 p.m.
968
00:49:30,556 --> 00:49:32,492
- Wait. What?
- Wait. What?
969
00:49:32,559 --> 00:49:34,228
We thought this was
about the music.
970
00:49:34,295 --> 00:49:37,030
It is. It's also about
the end of space and time.
971
00:49:37,097 --> 00:49:39,565
Dude, this is way worse
than we thought.
972
00:49:39,632 --> 00:49:43,270
So, this is some kind of error
in our holographic dual field?
973
00:49:43,336 --> 00:49:44,572
Or is it a Wilsonian loop
974
00:49:44,637 --> 00:49:46,239
causing a temporal
singularity?
975
00:49:46,306 --> 00:49:47,675
Well, seems to me your
976
00:49:47,742 --> 00:49:49,276
classical tautological
causal circuit.
977
00:49:49,342 --> 00:49:51,411
I don't know. Seems like
textbook entanglement to me.
978
00:49:51,478 --> 00:49:52,879
I must say, your understanding
979
00:49:52,945 --> 00:49:54,815
of our dire circumstance
is most impressive.
980
00:49:54,882 --> 00:49:56,951
You should put it to good use
and help us save reality!
981
00:49:57,018 --> 00:49:58,418
Yeah!
982
00:49:58,485 --> 00:49:59,954
That's great. 'Cause it is
the end of space and time.
983
00:50:00,021 --> 00:50:01,355
Right.
984
00:50:01,422 --> 00:50:03,925
Mr. Armstrong, Mr. Hendrix,
Herr Mozart,
985
00:50:03,992 --> 00:50:06,727
Miss Grom, Miss Ling Lun,
and Mr. Cudi,
986
00:50:06,793 --> 00:50:08,195
we're gonna take you
into our dads' studio
987
00:50:08,262 --> 00:50:09,597
and start practicing.
988
00:50:09,664 --> 00:50:11,065
So that when our dads
get back here
989
00:50:11,130 --> 00:50:12,432
with the song
that will unite the world,
990
00:50:12,500 --> 00:50:13,434
you guys can play it for 'em.
991
00:50:13,501 --> 00:50:15,069
Sound good?
992
00:50:15,135 --> 00:50:17,871
Let's get practicing.
993
00:50:19,005 --> 00:50:20,206
Oh.
994
00:50:20,273 --> 00:50:21,909
Bogus.
995
00:50:27,782 --> 00:50:29,383
Oops.
996
00:50:29,449 --> 00:50:31,852
I'm so sorry, Great Leader.
997
00:50:32,452 --> 00:50:34,253
Oh, no.
998
00:50:34,320 --> 00:50:36,857
Oh... Oh, no.
999
00:50:39,626 --> 00:50:40,862
Oh, no.
1000
00:50:46,333 --> 00:50:49,168
Are you okay?
1001
00:50:49,235 --> 00:50:50,503
I think so, dude.
1002
00:50:50,570 --> 00:50:52,371
Are you okay?
1003
00:50:52,438 --> 00:50:53,641
I think so, dude.
1004
00:50:55,643 --> 00:50:57,411
Dude, where are we?
1005
00:51:04,385 --> 00:51:05,920
Are you guys okay?
1006
00:51:05,987 --> 00:51:08,021
My mother
just had me killed.
1007
00:51:08,088 --> 00:51:11,426
I didn't think she'd actually
do it, but she did.
1008
00:51:22,369 --> 00:51:27,207
Our sincerest apologies that
we're here, great musicians.
1009
00:51:27,273 --> 00:51:30,210
We just wanted
to help our dads.
1010
00:51:31,043 --> 00:51:35,148
Which we clearly
utterly failed at.
1011
00:51:54,469 --> 00:51:55,769
Time?
1012
00:51:56,704 --> 00:51:58,806
6:48 p.m.
1013
00:52:06,414 --> 00:52:08,082
Whoa.
1014
00:52:14,288 --> 00:52:15,757
Dude!
1015
00:52:17,224 --> 00:52:19,693
Are Jo and Liz here?
1016
00:52:19,760 --> 00:52:21,796
Yes.
1017
00:52:27,735 --> 00:52:29,771
And no.
1018
00:52:32,505 --> 00:52:34,540
What did you mean
1019
00:52:34,608 --> 00:52:37,445
"yes and no"?
1020
00:52:37,510 --> 00:52:40,847
There are infinite pasts.
1021
00:52:40,914 --> 00:52:45,918
Each is entangled
with infinite futures.
1022
00:52:45,985 --> 00:52:47,653
So, what are you sayin'?
1023
00:52:47,721 --> 00:52:50,056
Where you end up...
1024
00:52:50,556 --> 00:52:52,292
all depends...
1025
00:52:52,360 --> 00:52:54,461
on what happens...
1026
00:52:54,527 --> 00:52:56,163
with this.
1027
00:52:56,230 --> 00:52:57,530
Is that...
1028
00:52:57,597 --> 00:53:01,501
It's the answer to everything.
1029
00:53:03,637 --> 00:53:04,972
It's called...
1030
00:53:05,806 --> 00:53:08,909
Face The Music.
1031
00:53:15,248 --> 00:53:16,683
Dudes...
1032
00:53:16,750 --> 00:53:18,751
who is that on guitar?
1033
00:53:18,818 --> 00:53:21,322
It's you two.
1034
00:53:21,889 --> 00:53:23,757
It is us.
1035
00:53:31,797 --> 00:53:34,134
Face The Music.
1036
00:53:36,003 --> 00:53:37,671
Preston/Logan!
1037
00:53:37,737 --> 00:53:42,309
Recorded at 7:17 p.m.
1038
00:53:42,376 --> 00:53:45,913
At MP 46.
1039
00:53:45,980 --> 00:53:49,248
It's in your hands now.
1040
00:53:49,750 --> 00:53:52,485
Go make it happen.
1041
00:53:52,552 --> 00:53:53,787
Thank you, wise old us's.
1042
00:53:53,853 --> 00:53:55,355
Yeah.
1043
00:54:04,331 --> 00:54:07,535
I just wanna say
thank you, Bill,
1044
00:54:07,601 --> 00:54:10,403
for all the times
you've been there for me.
1045
00:54:11,972 --> 00:54:15,642
I feel like I never really
knew you, Ted.
1046
00:54:15,708 --> 00:54:17,377
Oh.
1047
00:54:17,445 --> 00:54:20,046
That's my fault.
1048
00:54:20,112 --> 00:54:23,616
I never truly opened
myself up to you.
1049
00:54:23,682 --> 00:54:28,322
The truth is, I looked at you
and saw myself.
1050
00:54:29,121 --> 00:54:33,360
Yeah. I know. Me, too.
1051
00:54:33,427 --> 00:54:38,666
I'm sorry for the times
I let you down, Bill.
1052
00:54:38,731 --> 00:54:40,934
You never have, Bill.
1053
00:54:41,735 --> 00:54:44,070
You never have.
1054
00:54:53,547 --> 00:54:56,284
I'll never forget you, Bill.
1055
00:54:56,650 --> 00:54:58,152
Ever.
1056
00:55:00,653 --> 00:55:03,123
Catch you later, Ted.
1057
00:55:09,463 --> 00:55:12,432
Catch you later, Bill and Ted.
1058
00:55:19,672 --> 00:55:21,407
They're nice boys.
1059
00:55:21,474 --> 00:55:23,110
Yeah.
1060
00:55:23,943 --> 00:55:26,612
Dude! We got the actual
real song!
1061
00:55:26,679 --> 00:55:28,214
Now alls we gotta do
is figure out
1062
00:55:28,282 --> 00:55:29,916
how to unite
the whole world with it.
1063
00:55:29,983 --> 00:55:31,285
And save reality.
1064
00:55:31,351 --> 00:55:32,652
Yeah.
1065
00:55:33,186 --> 00:55:34,655
- Dude!
- What?
1066
00:55:34,722 --> 00:55:36,957
The booth is gone.
1067
00:55:37,023 --> 00:55:38,391
What?
1068
00:55:38,458 --> 00:55:39,925
Where did it go?
1069
00:55:39,992 --> 00:55:43,297
I don't know. Let's go back
and ask those wise old us's.
1070
00:55:43,362 --> 00:55:45,598
Yeah. I hope
we're still alive.
1071
00:55:48,867 --> 00:55:50,436
Freeze, Preston/Logan.
1072
00:55:50,503 --> 00:55:52,605
Oh, this is exactly
what we don't need right now.
1073
00:55:52,672 --> 00:55:55,608
We can't. We gotta get back
to the present, like, now.
1074
00:55:55,675 --> 00:55:57,878
Yeah. Look, we know
you were sent here
1075
00:55:57,945 --> 00:55:59,446
to kill us if we didn't have
the song.
1076
00:55:59,512 --> 00:56:03,351
But we actually do have
the song now, so...
1077
00:56:03,951 --> 00:56:06,153
Wait. You have the song?
1078
00:56:08,221 --> 00:56:09,757
Oh...
1079
00:56:10,623 --> 00:56:12,259
Uh...
1080
00:56:12,326 --> 00:56:14,661
Mistakes were made.
1081
00:56:15,795 --> 00:56:17,463
Apologies are given.
1082
00:56:17,530 --> 00:56:20,933
You're forgiven. No problem.
But we gotta go, robot dude.
1083
00:56:21,001 --> 00:56:24,271
Wait! No, must expiate guilt.
1084
00:56:24,338 --> 00:56:27,040
For what? We're fine, dude.
Let us go!
1085
00:56:27,106 --> 00:56:30,043
For... murdering family.
1086
00:56:30,110 --> 00:56:32,112
Wait. What?
1087
00:56:32,179 --> 00:56:34,648
What are you talking about?
1088
00:56:34,713 --> 00:56:38,018
I lasered your daughters.
1089
00:56:38,085 --> 00:56:39,219
You lasered them?
1090
00:56:39,286 --> 00:56:41,288
You lasered our daughters?
1091
00:56:41,353 --> 00:56:42,955
Where are they?
1092
00:56:43,023 --> 00:56:44,791
Daughters are...
1093
00:56:45,458 --> 00:56:46,525
in Hell.
1094
00:56:46,592 --> 00:56:49,362
You sent our daughters
to Hell?
1095
00:56:52,099 --> 00:56:53,667
We have to go get them.
1096
00:56:54,601 --> 00:56:56,170
Shoot us.
1097
00:56:56,237 --> 00:56:59,706
I can't shoot you.
You have the song.
1098
00:57:00,974 --> 00:57:02,442
Well, guess what?
1099
00:57:02,509 --> 00:57:04,110
Now there's no song.
1100
00:57:04,177 --> 00:57:06,679
Now you got
no choice, Robot.
1101
00:57:06,746 --> 00:57:08,481
You gotta kill us!
1102
00:57:18,525 --> 00:57:20,795
Can no longer take life.
1103
00:57:21,161 --> 00:57:22,361
What?
1104
00:57:22,429 --> 00:57:24,631
Failure. Failure.
Failure. Failure.
1105
00:57:24,697 --> 00:57:27,734
Dude, we need this guy
to laser us
1106
00:57:27,802 --> 00:57:29,036
but he appears to be having
1107
00:57:29,101 --> 00:57:31,038
some kind of
nervous breakdown.
1108
00:57:31,105 --> 00:57:34,039
Shoot us, Robot!
1109
00:57:34,106 --> 00:57:35,442
I can't.
I'm a failure.
1110
00:57:35,509 --> 00:57:37,211
I don't even deserve to live,
you know?
1111
00:57:37,277 --> 00:57:38,311
Shoot us!
1112
00:57:38,378 --> 00:57:40,146
Can't do it. Shoot myself.
1113
00:57:40,213 --> 00:57:41,648
- Wait, don't!
- You can't!
1114
00:57:41,715 --> 00:57:43,784
We gotta go
save Billie and Thea.
1115
00:57:43,851 --> 00:57:45,719
- Let's do it!
- Yeah.
1116
00:57:45,786 --> 00:57:49,021
I'm so sorry!
Goodbye, cruel world!
1117
00:57:54,827 --> 00:57:55,963
It worked!
1118
00:57:56,030 --> 00:57:57,531
Yeah!
1119
00:58:01,867 --> 00:58:03,770
...world!
1120
00:58:04,971 --> 00:58:06,206
That is unexpected.
1121
00:58:06,273 --> 00:58:08,876
Yeah. How can a robot
even die?
1122
00:58:08,942 --> 00:58:10,610
Let's find the girls.
1123
00:58:11,210 --> 00:58:13,746
Can I come with you?
1124
00:58:15,382 --> 00:58:16,883
He did kill us.
1125
00:58:18,818 --> 00:58:20,488
Come on, Robot!
1126
00:58:21,954 --> 00:58:23,891
Wait. I have a name.
1127
00:58:24,692 --> 00:58:26,559
It's Dennis.
1128
00:58:27,226 --> 00:58:28,862
Dennis McCoy.
1129
00:58:28,929 --> 00:58:31,164
Okay. Let's go, Dennis McCoy.
1130
00:58:31,231 --> 00:58:32,666
- Thea!
- Billie!
1131
00:58:32,733 --> 00:58:35,836
Dennis Caleb McCoy.
That's the full name.
1132
00:58:35,902 --> 00:58:38,271
Let's go, dude!
1133
00:58:38,338 --> 00:58:41,208
I feel gratitude. Gratitude.
1134
00:58:41,275 --> 00:58:42,608
Okay, we get it.
1135
00:58:42,675 --> 00:58:44,277
You're a grateful,
totally insecure,
1136
00:58:44,344 --> 00:58:47,780
somehow dead robot
named Dennis Caleb McCoy.
1137
00:58:47,847 --> 00:58:50,217
- Thea!
- Billie!
1138
00:58:51,483 --> 00:58:53,252
How're we gonna
find them, dude?
1139
00:58:53,320 --> 00:58:54,454
I don't know, dude.
1140
00:58:54,521 --> 00:58:57,224
Yeah, I don't even know, dude.
1141
00:58:59,291 --> 00:59:02,496
Thea! Billie!
1142
00:59:05,532 --> 00:59:07,233
Great Leader?
1143
00:59:07,300 --> 00:59:10,171
Bill and Ted are dead.
Did it work?
1144
00:59:13,672 --> 00:59:15,107
No.
1145
00:59:15,175 --> 00:59:17,278
Nothing is working.
1146
00:59:19,579 --> 00:59:20,813
Oh...
1147
00:59:20,880 --> 00:59:23,384
They were very nice.
Very nice. Good group.
1148
00:59:23,449 --> 00:59:25,985
- Group?
- Yeah. They went that way.
1149
00:59:26,052 --> 00:59:27,487
Thanks, demons.
1150
00:59:27,554 --> 00:59:28,822
- You betcha.
- Enjoy Hell, y'all.
1151
00:59:28,889 --> 00:59:30,057
- Thanks, demons.
- Have a good time, boys.
1152
00:59:30,123 --> 00:59:31,090
I know that's strange.
1153
00:59:31,157 --> 00:59:32,259
What is that, a robot?
1154
00:59:32,326 --> 00:59:34,461
Yeah, that's a robot in Hell.
1155
00:59:34,527 --> 00:59:36,262
- Thea?
- Billie?
1156
00:59:36,329 --> 00:59:38,731
- Thea?
- Billie!
1157
00:59:38,797 --> 00:59:40,266
No!
1158
00:59:40,333 --> 00:59:42,368
- Apology not accepted, Mother.
- Kelly?
1159
00:59:42,434 --> 00:59:45,940
Ah! Bill and Ted are here.
Did it work, Mom?
1160
00:59:46,673 --> 00:59:48,909
Yeah. That's what I thought.
1161
00:59:48,974 --> 00:59:49,976
Where are they?
1162
00:59:50,043 --> 00:59:51,778
They're that way.
1163
00:59:53,380 --> 00:59:54,948
I'm Dennis Caleb McCoy.
I am so...
1164
00:59:55,014 --> 00:59:57,616
No! No.
1165
00:59:57,684 --> 01:00:00,353
Oh, yeah. This is way worse
than the Christmas incident.
1166
01:00:00,420 --> 01:00:03,990
And you named him Dennis?
After my ex?
1167
01:00:04,056 --> 01:00:05,792
Get outta here!
1168
01:00:16,268 --> 01:00:18,638
- Thea! Billie!
- Billie! Thea!
1169
01:00:18,706 --> 01:00:20,274
Dads!
1170
01:00:24,878 --> 01:00:26,013
Dads!
1171
01:00:27,981 --> 01:00:29,116
How're you doin'?
1172
01:00:29,182 --> 01:00:30,951
Well, you know, we're dead.
1173
01:00:31,018 --> 01:00:32,251
And we're in Hell.
1174
01:00:32,318 --> 01:00:33,853
But how're you doin'?
1175
01:00:33,920 --> 01:00:34,988
We're good!
1176
01:00:35,054 --> 01:00:36,923
Yeah. Look who we found.
1177
01:00:37,623 --> 01:00:38,857
Dad?
1178
01:00:38,925 --> 01:00:40,193
Hi, Ted.
1179
01:00:40,260 --> 01:00:43,196
I was wrong.
I mean, you're here.
1180
01:00:43,262 --> 01:00:46,766
Which implies that you also
traveled through time
1181
01:00:46,833 --> 01:00:50,537
and that your wives actually
are princesses.
1182
01:00:50,603 --> 01:00:53,205
All of which proves
that it is imperative
1183
01:00:53,273 --> 01:00:54,875
that you write the song
1184
01:00:54,940 --> 01:00:57,476
that will
unite the entire world.
1185
01:00:57,543 --> 01:00:59,945
And save reality.
1186
01:01:00,012 --> 01:01:01,213
Wait, is that new?
1187
01:01:01,280 --> 01:01:02,983
Yeah.
1188
01:01:03,050 --> 01:01:06,619
Well, then, I should help you
instead of criticizing you.
1189
01:01:06,686 --> 01:01:11,057
And I am very,
very, very sorry.
1190
01:01:11,125 --> 01:01:12,659
Thanks, Dad!
1191
01:01:13,360 --> 01:01:15,128
Yeah, thanks, Chief Logan!
1192
01:01:15,195 --> 01:01:16,997
I wasn't talking to you, Bill.
1193
01:01:17,063 --> 01:01:19,031
Oh. Cool.
1194
01:01:19,099 --> 01:01:21,902
Well, Dads, this is the band
we put together for you.
1195
01:01:21,967 --> 01:01:24,770
This is Jimi Hendrix,
Louis Armstrong...
1196
01:01:24,838 --> 01:01:28,575
And Mozart,
and Ling Lun, and Grom.
1197
01:01:29,443 --> 01:01:31,278
A pleasure, gentlemen.
1198
01:01:31,344 --> 01:01:33,746
You raised
two fine young girls.
1199
01:01:33,813 --> 01:01:35,449
- Thank you.
- And this is Kid Cudi
1200
01:01:35,516 --> 01:01:37,384
who's not technically
a historical figure.
1201
01:01:37,449 --> 01:01:39,519
- Kinda am now, I think.
- Yeah.
1202
01:01:39,585 --> 01:01:41,721
It's a great honor
to meet you all.
1203
01:01:41,789 --> 01:01:46,826
Yeah. Welcome to,
and sorry about, Hell.
1204
01:01:46,893 --> 01:01:47,894
My bad.
1205
01:01:50,697 --> 01:01:54,000
Oh.
That's Dennis Caleb McCoy.
1206
01:01:54,067 --> 01:01:57,070
We've met. He killed us.
1207
01:01:57,137 --> 01:01:59,005
I'm really sorry
1208
01:01:59,072 --> 01:02:01,375
that I lasered you all.
1209
01:02:01,442 --> 01:02:03,208
And...
1210
01:02:03,275 --> 01:02:05,311
I just need to tell you...
1211
01:02:05,378 --> 01:02:10,049
My name is
Dennis Caleb McCoy, and...
1212
01:02:10,117 --> 01:02:12,119
Thank you, Dennis.
1213
01:02:12,186 --> 01:02:14,221
Well, thanks for
coming to get us.
1214
01:02:14,288 --> 01:02:15,387
How're we gonna
get outta here?
1215
01:02:15,454 --> 01:02:16,923
We're gonna go talk to Death.
1216
01:02:16,989 --> 01:02:19,892
Oh. Well, isn't he still mad
at you guys?
1217
01:02:19,960 --> 01:02:21,260
Oh, yeah.
1218
01:02:21,327 --> 01:02:23,061
- And we're still mad at him.
- Yeah.
1219
01:02:23,128 --> 01:02:24,563
Oh.
1220
01:02:24,630 --> 01:02:25,931
Nineteen minutes.
1221
01:02:25,998 --> 01:02:27,734
Everyone, follow us.
1222
01:02:31,471 --> 01:02:33,306
Yes way!
1223
01:02:34,407 --> 01:02:37,943
Best 75 out of 81.
1224
01:02:38,010 --> 01:02:40,313
Is he playing Hopscotch
by himself?
1225
01:02:40,380 --> 01:02:41,581
I have
bested you again.
1226
01:02:41,648 --> 01:02:44,117
He looks miserable, dude.
1227
01:02:44,184 --> 01:02:46,119
Yes!
1228
01:02:46,186 --> 01:02:47,420
Dude, he's cheating!
1229
01:02:47,487 --> 01:02:48,956
Yes!
1230
01:02:51,358 --> 01:02:52,993
- Take a hike.
- Let's go, dude.
1231
01:02:53,059 --> 01:02:54,159
Good luck, Dads.
1232
01:02:54,226 --> 01:02:55,194
- Be sweet.
- Okay.
1233
01:02:55,262 --> 01:02:56,764
Okay.
1234
01:03:01,034 --> 01:03:02,769
Hey, Death.
1235
01:03:03,835 --> 01:03:06,973
Why, if it isn't
the Wyld Stallyns.
1236
01:03:08,307 --> 01:03:10,177
Have you come to sue me again?
1237
01:03:10,244 --> 01:03:12,045
No, Death. Not at all.
1238
01:03:12,112 --> 01:03:14,715
No. We just need
to talk to you, Death.
1239
01:03:15,215 --> 01:03:17,584
Talk to the hand.
1240
01:03:18,918 --> 01:03:21,054
It will only take
a second, dude.
1241
01:03:22,489 --> 01:03:24,191
- Death!
- Come on, dude.
1242
01:03:28,527 --> 01:03:29,628
Who is it?
1243
01:03:29,695 --> 01:03:31,632
Bill and Ted!
1244
01:03:31,697 --> 01:03:35,467
What? Did your
restraining order run out?
1245
01:03:35,534 --> 01:03:37,503
Did the judge change his mind?
1246
01:03:37,570 --> 01:03:41,106
So, now I am allowed
to get close to you? Hmm?
1247
01:03:41,173 --> 01:03:42,208
Is this too close?
1248
01:03:42,275 --> 01:03:43,542
Death.
1249
01:03:43,610 --> 01:03:45,746
We didn't want to sue you,
dude.
1250
01:03:45,811 --> 01:03:48,882
- Remember, be sweet, dude.
- You're right.
1251
01:03:48,947 --> 01:03:52,684
You tried to take the name
Wyld Stallyns.
1252
01:03:52,751 --> 01:03:54,721
I was Wyld Stallyns.
1253
01:03:54,788 --> 01:03:56,255
What are you talking about?
1254
01:03:56,322 --> 01:03:58,990
You kicked me out
because you was jealous of me.
1255
01:03:59,057 --> 01:04:00,726
- No, no, no, dude.
- Yes, yes, yes.
1256
01:04:00,793 --> 01:04:02,695
You quit the band
to go out on your own!
1257
01:04:02,762 --> 01:04:04,264
You wouldn't let me play!
1258
01:04:04,331 --> 01:04:07,266
Dude, you were playing
40-minute bass solos.
1259
01:04:07,333 --> 01:04:08,701
No one but you could play!
1260
01:04:08,768 --> 01:04:11,304
I was in the groove!
1261
01:04:11,371 --> 01:04:13,773
- What?
- Those 40-minute solos,
1262
01:04:13,840 --> 01:04:17,009
that was the highlight
of your shows.
1263
01:04:17,077 --> 01:04:20,747
It's no wonder
you went down in the tubes.
1264
01:04:24,650 --> 01:04:26,586
What're we gonna do?
1265
01:04:27,286 --> 01:04:28,788
Oh...
1266
01:04:28,855 --> 01:04:30,824
Death, the reason
we came here is 'cause
1267
01:04:30,891 --> 01:04:32,659
we have to play a song
at some place
1268
01:04:32,726 --> 01:04:33,793
called MP 46,
1269
01:04:33,860 --> 01:04:35,662
- like, right now.
- Hmm.
1270
01:04:35,728 --> 01:04:39,364
All of time is gonna fold
in on itself, dude.
1271
01:04:39,431 --> 01:04:42,001
I have been demoted down here
1272
01:04:42,068 --> 01:04:46,405
because I took two so-called
"friends" back up
1273
01:04:46,472 --> 01:04:48,641
who should not have gone
back up.
1274
01:04:48,708 --> 01:04:50,742
So, if that is why
you're here...
1275
01:04:50,809 --> 01:04:54,081
Sorry, not sorry.
1276
01:04:54,947 --> 01:04:56,250
Bye!
1277
01:04:57,483 --> 01:04:59,653
- What now?
- I don't know, dude.
1278
01:04:59,719 --> 01:05:01,820
Dads, we have an idea.
1279
01:05:01,887 --> 01:05:03,556
You mind if we try?
1280
01:05:03,623 --> 01:05:05,057
I mean, the dude is the most
rad bass player, like, ever.
1281
01:05:05,125 --> 01:05:06,592
Yeah.
1282
01:05:08,161 --> 01:05:09,229
Please.
1283
01:05:09,295 --> 01:05:11,030
- Okay.
- Come on.
1284
01:05:11,097 --> 01:05:13,300
- All right.
- He's kind of a dick.
1285
01:05:13,367 --> 01:05:15,068
Okay.
1286
01:05:23,775 --> 01:05:27,880
Dads, we think
you should wait outside.
1287
01:05:44,998 --> 01:05:47,367
- Oh.
- Excuse us, Mr. Death, sir.
1288
01:05:47,434 --> 01:05:49,403
It's good to see you again,
Mr. Death, sir.
1289
01:05:49,469 --> 01:05:52,704
Well, if it isn't Little Bill
and Little Ted.
1290
01:05:52,771 --> 01:05:55,208
We're still your hugest fans.
1291
01:05:55,275 --> 01:05:56,610
Yeah.
1292
01:05:57,744 --> 01:05:59,612
Don't fudge with me.
1293
01:05:59,679 --> 01:06:00,913
We're not fudging
with you, sir.
1294
01:06:00,980 --> 01:06:02,581
- It's legit.
- Yeah.
1295
01:06:02,648 --> 01:06:03,817
- Really?
- Yeah.
1296
01:06:03,884 --> 01:06:05,184
I mean, The Lonely Soul Surfer
1297
01:06:05,251 --> 01:06:08,188
was the most underrated album
in 1998.
1298
01:06:08,253 --> 01:06:09,855
The critics hated it.
1299
01:06:09,922 --> 01:06:11,157
Well, they just weren't ready
1300
01:06:11,224 --> 01:06:12,792
for an album
that was all bass.
1301
01:06:12,858 --> 01:06:15,929
"It was all over the place,"
they said.
1302
01:06:15,994 --> 01:06:20,365
"It was a raging,
confused mess," they said.
1303
01:06:20,432 --> 01:06:25,471
"It was even worse than
Pale on Pale," they said.
1304
01:06:25,538 --> 01:06:27,574
Well...
1305
01:06:27,641 --> 01:06:30,876
It was, in parts.
1306
01:06:30,943 --> 01:06:32,579
But in other parts...
1307
01:06:32,646 --> 01:06:34,314
The outro
in I'll Never Be Loved
1308
01:06:34,380 --> 01:06:36,982
is the most bodacious.
1309
01:06:37,050 --> 01:06:38,618
I mean, the last three bars
1310
01:06:38,684 --> 01:06:41,188
before the chorus
in Too Pale to Cry...
1311
01:06:41,253 --> 01:06:43,089
Oh, well...
1312
01:06:43,155 --> 01:06:47,960
What did you think of the hook
in Boogie Down With Doctor D?
1313
01:06:48,027 --> 01:06:49,961
What can we even say?
1314
01:06:50,028 --> 01:06:53,565
Insane. We've never seen
left-hand technique like that.
1315
01:06:53,632 --> 01:06:56,402
I know! I was self-taught.
1316
01:06:56,469 --> 01:07:00,173
You have some crazy,
crazy skills, dude!
1317
01:07:00,239 --> 01:07:02,708
Well...
1318
01:07:02,775 --> 01:07:04,877
- You know what you need?
- Hmm?
1319
01:07:05,945 --> 01:07:08,514
You just need a band.
1320
01:07:08,581 --> 01:07:10,250
And the band needs you.
1321
01:07:12,251 --> 01:07:13,253
Oh.
1322
01:07:13,318 --> 01:07:15,188
- T?
- B.
1323
01:07:19,391 --> 01:07:20,860
Come on in.
1324
01:07:21,762 --> 01:07:23,329
Dads,
1325
01:07:23,396 --> 01:07:26,432
is there something you would
like to say to Death?
1326
01:07:26,498 --> 01:07:29,702
Oh...
1327
01:07:41,114 --> 01:07:45,150
We're sorry for how things
went between us, Death.
1328
01:07:45,217 --> 01:07:46,518
Yeah.
1329
01:07:46,585 --> 01:07:48,387
Sincerely sorry.
1330
01:07:50,090 --> 01:07:55,295
I am sorry that fame
went to my head.
1331
01:07:56,563 --> 01:07:59,132
It's very intoxicating.
1332
01:08:00,032 --> 01:08:04,036
We really did love playing
with you, dude.
1333
01:08:04,938 --> 01:08:07,239
We really did rock, didn't we?
1334
01:08:07,306 --> 01:08:09,909
We definitely did.
1335
01:08:09,976 --> 01:08:12,412
And if it's not too late,
Death...
1336
01:08:12,478 --> 01:08:13,812
Yeah?
1337
01:08:13,880 --> 01:08:17,583
Would you
consider rejoining...
1338
01:08:17,649 --> 01:08:20,753
Wyld Stallyns?
1339
01:08:21,921 --> 01:08:24,191
Oh... I...
1340
01:08:31,631 --> 01:08:33,600
I suppose.
1341
01:08:49,649 --> 01:08:51,450
Okay, let's go!
1342
01:08:51,516 --> 01:08:53,818
Right. Right.
1343
01:08:58,524 --> 01:09:01,094
It's Dennis. Hi.
1344
01:09:03,996 --> 01:09:05,663
- I got lost.
- Get in, Dennis.
1345
01:09:05,730 --> 01:09:07,900
Okay.
Thank you, guys.
1346
01:09:07,966 --> 01:09:09,534
- Hey, Kid Cudi.
- Hey, Dennis.
1347
01:09:09,601 --> 01:09:11,037
Oh, hello. Hello, everyone.
1348
01:09:11,104 --> 01:09:13,506
Hey. Hey. Yeah, okay, friends.
1349
01:09:13,573 --> 01:09:15,742
Let's rock!
1350
01:09:23,216 --> 01:09:26,719
It was cool
when you said, "Let's rock,"
1351
01:09:26,786 --> 01:09:29,454
because it made me
want to rock.
1352
01:09:29,521 --> 01:09:31,056
Uh-huh.
1353
01:09:31,123 --> 01:09:33,659
You don't just get to rock.
1354
01:09:33,726 --> 01:09:36,828
You got to earn the right
to rock.
1355
01:09:36,895 --> 01:09:40,532
Dude! We got 11 minutes.
1356
01:09:40,600 --> 01:09:42,802
Anyone know where MP 46 is?
1357
01:09:42,868 --> 01:09:44,304
Depends on your perspective.
1358
01:09:44,371 --> 01:09:46,271
To really dig the groove
of the quantum realm,
1359
01:09:46,338 --> 01:09:48,340
you gotta choose a place
to dig it from.
1360
01:09:48,407 --> 01:09:49,842
Dig?
1361
01:09:51,176 --> 01:09:53,947
Anyone know where MP 46 is?
1362
01:10:00,286 --> 01:10:02,288
We're never gonna
make our flight.
1363
01:10:07,993 --> 01:10:10,662
Deac, Deac.
Look at that.
1364
01:10:14,400 --> 01:10:16,536
Whoa!
1365
01:10:17,002 --> 01:10:18,505
I got this.
1366
01:10:19,773 --> 01:10:21,274
Stop!
1367
01:10:25,712 --> 01:10:27,447
We're back!
1368
01:10:27,514 --> 01:10:28,949
What?
1369
01:10:31,417 --> 01:10:32,885
This is bad.
1370
01:10:34,820 --> 01:10:37,056
Really bad.
1371
01:10:37,823 --> 01:10:40,226
Okay, guys, let's go!
1372
01:10:42,795 --> 01:10:44,396
Come on!
1373
01:10:44,463 --> 01:10:46,131
Come on, Mozart.
1374
01:10:48,333 --> 01:10:49,734
Oh, Ted! Even if we knew
1375
01:10:49,801 --> 01:10:51,237
where we were
supposed to play,
1376
01:10:51,304 --> 01:10:53,773
there's no way
we'd ever get there in time.
1377
01:10:53,840 --> 01:10:55,842
Bill, look!
1378
01:10:55,908 --> 01:10:58,310
This is MP 46?
It makes no sense.
1379
01:10:58,377 --> 01:11:00,913
How can the song happen
right here?
1380
01:11:01,881 --> 01:11:04,618
Because this is where
it happened.
1381
01:11:05,217 --> 01:11:06,485
Ted, you're right, dude!
1382
01:11:06,552 --> 01:11:09,956
But, dude,
what're we gonna play?
1383
01:11:10,856 --> 01:11:12,591
I don't know, dude.
1384
01:11:16,194 --> 01:11:19,164
Uh, Bill and Ted?
I saved these.
1385
01:11:19,231 --> 01:11:21,000
I'm not sure if...
1386
01:11:21,067 --> 01:11:23,336
they're of any use, but...
1387
01:11:23,402 --> 01:11:25,538
- Thanks, Dennis.
- Dads!
1388
01:11:25,604 --> 01:11:27,606
Dads! MP 46.
1389
01:11:27,673 --> 01:11:29,007
And the band is ready to play.
1390
01:11:29,073 --> 01:11:31,577
Alls we need is the song.
1391
01:11:36,815 --> 01:11:38,516
Thea.
1392
01:11:38,583 --> 01:11:39,918
Billie.
1393
01:11:39,985 --> 01:11:43,288
We don't know
how to tell you this.
1394
01:11:43,355 --> 01:11:45,992
We don't have the song.
1395
01:11:47,025 --> 01:11:48,394
Wait...
1396
01:11:48,795 --> 01:11:50,396
You don't?
1397
01:11:51,997 --> 01:11:53,698
No.
1398
01:11:54,100 --> 01:11:55,568
We're sorry.
1399
01:11:55,635 --> 01:11:57,470
We're sorry, Dads.
1400
01:11:57,536 --> 01:12:00,506
Yeah, we really wanted to
help you out with this.
1401
01:12:05,478 --> 01:12:08,515
Dude, you seeing
what I'm seeing?
1402
01:12:12,717 --> 01:12:14,253
Preston?
1403
01:12:14,753 --> 01:12:16,355
Logan?
1404
01:12:18,623 --> 01:12:21,193
Preston/Logan.
1405
01:12:22,695 --> 01:12:24,463
Whoa.
1406
01:12:25,331 --> 01:12:27,634
What is it, Dads?
1407
01:12:27,699 --> 01:12:29,469
It's you!
1408
01:12:29,536 --> 01:12:30,869
What?
1409
01:12:30,936 --> 01:12:33,939
It was you the whole time.
We just didn't see it.
1410
01:12:34,006 --> 01:12:35,274
We can't write music.
1411
01:12:35,341 --> 01:12:37,743
Whatever...
We just listen to stuff.
1412
01:12:37,810 --> 01:12:39,212
From things we like.
1413
01:12:39,278 --> 01:12:40,546
And we just kind of
put stuff together.
1414
01:12:40,613 --> 01:12:42,148
Yeah, maybe you just
listen a little,
1415
01:12:42,213 --> 01:12:43,716
make things you like.
1416
01:12:43,783 --> 01:12:45,484
And put it all together.
1417
01:12:45,551 --> 01:12:48,854
Girls, you're not here
to back us.
1418
01:12:48,921 --> 01:12:51,758
We're here to back you.
1419
01:12:51,824 --> 01:12:53,659
We're your band.
1420
01:12:54,726 --> 01:12:56,095
Whoa.
1421
01:12:59,731 --> 01:13:01,333
Follow us!
1422
01:13:05,203 --> 01:13:06,805
Here you go. Instruments!
1423
01:13:06,872 --> 01:13:08,373
Wow!
1424
01:13:08,440 --> 01:13:11,577
Dude, I just thought
of something.
1425
01:13:11,644 --> 01:13:12,945
What is it, Ted?
1426
01:13:13,011 --> 01:13:15,447
How is just listening
to a song...
1427
01:13:15,515 --> 01:13:17,850
...gonna unite
the whole world...
1428
01:13:17,917 --> 01:13:20,086
...throughout all of time?
1429
01:13:20,787 --> 01:13:23,323
That is a good question, dude.
1430
01:13:27,527 --> 01:13:29,662
It's almost like
they'd all have to hear it
1431
01:13:29,729 --> 01:13:31,264
in order to play it.
1432
01:13:31,331 --> 01:13:33,231
Ted, of course! That's how
we're gonna unite 'em.
1433
01:13:33,297 --> 01:13:34,733
We get 'em to play along.
1434
01:13:34,801 --> 01:13:36,336
Well, if that's true,
alls we gotta do is
1435
01:13:36,403 --> 01:13:37,737
get to everyone
throughout all time.
1436
01:13:37,804 --> 01:13:40,072
Yeah, and get 'em instruments,
dude.
1437
01:13:40,139 --> 01:13:42,740
In seven minutes
and 25 seconds.
1438
01:13:42,807 --> 01:13:44,275
What about a tambourine?
1439
01:13:44,342 --> 01:13:46,311
I mean, how hard can it be
to rock with that?
1440
01:13:46,378 --> 01:13:49,515
Tambourine is not as easy
as it looks.
1441
01:13:49,582 --> 01:13:52,419
What about dancing?
I'm a very gifted dancer.
1442
01:13:52,484 --> 01:13:53,985
You dance?
1443
01:13:54,052 --> 01:13:55,621
- Mmm-hmm.
- Really?
1444
01:13:55,688 --> 01:13:59,792
Why don't you go over there
and rehearse your dance?
1445
01:14:00,092 --> 01:14:01,528
Okay.
1446
01:14:02,328 --> 01:14:03,762
Dude, we have no power!
1447
01:14:03,828 --> 01:14:05,030
Say no more. On it.
1448
01:14:05,097 --> 01:14:06,364
Okay.
1449
01:14:20,712 --> 01:14:22,247
There! Oh, Jo.
1450
01:14:22,314 --> 01:14:23,815
- Theodore.
- William!
1451
01:14:23,882 --> 01:14:25,016
- Joanna!
- Liz!
1452
01:14:25,083 --> 01:14:26,885
Hi.
1453
01:14:26,952 --> 01:14:29,789
Did you find a reality where
we're all happy together?
1454
01:14:29,855 --> 01:14:31,222
We did.
1455
01:14:31,289 --> 01:14:34,594
We realized we're happiest
in this reality.
1456
01:14:34,661 --> 01:14:36,296
Sweet!
1457
01:14:39,231 --> 01:14:41,533
Now, um, did we hear you say
something about
1458
01:14:41,600 --> 01:14:44,537
distributing instruments
all throughout time?
1459
01:14:44,604 --> 01:14:45,637
Ready, T?
1460
01:14:45,703 --> 01:14:48,541
Five, six,
five, six, seven, eight!
1461
01:14:54,412 --> 01:14:57,382
Oh, my God, what's happening?
1462
01:14:58,015 --> 01:14:59,618
Excuse me, Mr. Cudi, sir?
1463
01:14:59,685 --> 01:15:01,921
Our wives just traveled
through multiple realities.
1464
01:15:01,987 --> 01:15:03,256
And in doing so,
they realized...
1465
01:15:03,322 --> 01:15:04,457
They're all happening
1466
01:15:04,523 --> 01:15:05,757
- simultaneously.
- Simultaneously.
1467
01:15:05,824 --> 01:15:07,359
Do we need individual us's
1468
01:15:07,426 --> 01:15:09,595
to take instruments
to infinite places?
1469
01:15:09,662 --> 01:15:13,032
Okay. See, contrary to what
some have argued,
1470
01:15:13,099 --> 01:15:14,801
universal wave function is,
1471
01:15:14,868 --> 01:15:16,302
epistemologically speaking,
1472
01:15:16,368 --> 01:15:17,769
both cyclic and separating.
In other words...
1473
01:15:17,836 --> 01:15:19,771
Excuse me, Kid Cudi.
I don't mean to be rude,
1474
01:15:19,838 --> 01:15:22,341
but we have, like,
four and a half minutes.
1475
01:15:23,676 --> 01:15:28,180
Madam. Madam! We have to go.
It's not safe to be in here.
1476
01:15:28,247 --> 01:15:30,950
Where were you thinking
of going?
1477
01:15:45,965 --> 01:15:47,833
I think it's a lunar eclipse.
1478
01:15:47,900 --> 01:15:49,902
That is not lunar, you guys.
1479
01:15:55,239 --> 01:15:57,208
This is a disaster, T.
1480
01:15:57,275 --> 01:15:59,043
What are we gonna do, B?
1481
01:16:06,051 --> 01:16:07,987
Stop!
1482
01:16:08,054 --> 01:16:10,823
All you need to do is go
in the quantum superposition
1483
01:16:10,890 --> 01:16:12,057
with multiple realities.
1484
01:16:12,123 --> 01:16:13,858
But how?
1485
01:16:13,926 --> 01:16:16,162
Dudes, the booth is obviously
a tunnel to the quantum realm.
1486
01:16:16,229 --> 01:16:17,695
Go, go, go!
1487
01:16:17,762 --> 01:16:19,564
- Thank you, Mr. Cudi!
- Thank you, Mr. Cudi!
1488
01:16:19,631 --> 01:16:20,865
Station.
1489
01:16:20,932 --> 01:16:22,234
Station!
1490
01:16:22,301 --> 01:16:24,304
- Grom!
- Grom, you start!
1491
01:16:25,337 --> 01:16:27,239
- No, no, no...
- Stop, stop!
1492
01:16:27,306 --> 01:16:28,807
Here.
1493
01:16:35,314 --> 01:16:37,717
And now, Death!
1494
01:16:38,650 --> 01:16:41,153
Well... It's...
Maybe something like...
1495
01:16:41,220 --> 01:16:42,387
Too Pale to Cry.
1496
01:16:42,453 --> 01:16:44,724
- That last riff?
- Amazing!
1497
01:16:46,925 --> 01:16:48,494
Yeah.
1498
01:16:53,865 --> 01:16:56,635
What're we gonna tell
people to play?
1499
01:16:57,435 --> 01:16:59,505
- We'll be right back.
- Okay.
1500
01:16:59,572 --> 01:17:02,342
Read me the number
for the infinite, dude.
1501
01:17:04,277 --> 01:17:05,411
Six-nine...
1502
01:17:05,478 --> 01:17:06,712
Six-nine...
1503
01:17:06,779 --> 01:17:08,014
Two-nine-nine...
1504
01:17:08,081 --> 01:17:09,882
- How about that concerto?
- Okay, go tell him.
1505
01:17:09,948 --> 01:17:11,384
Mozart.
1506
01:17:14,686 --> 01:17:16,488
Three-four-five-five...
1507
01:17:16,555 --> 01:17:19,525
Five-one-zero-one...
1508
01:17:19,591 --> 01:17:21,192
I already said goodbye
to the girls.
1509
01:17:21,260 --> 01:17:22,962
But I wanna stay here
and dance.
1510
01:17:23,029 --> 01:17:24,897
Dennis.
1511
01:17:24,963 --> 01:17:27,032
Good luck,
my excellent friends.
1512
01:17:27,099 --> 01:17:28,801
Thanks, Kelly.
1513
01:17:28,868 --> 01:17:30,136
Later, Dennis.
1514
01:17:30,203 --> 01:17:32,839
My name is Dennis.
Dennis McCoy.
1515
01:17:33,972 --> 01:17:35,440
Two-one-eight.
1516
01:17:35,507 --> 01:17:38,944
Faster, you know?
Yeah! Now, D.
1517
01:17:39,011 --> 01:17:40,579
Oh, yeah.
1518
01:17:41,279 --> 01:17:43,248
Yeah!
1519
01:17:43,315 --> 01:17:45,318
Watch this!
1520
01:17:50,889 --> 01:17:53,359
Jimi, for the win!
1521
01:17:55,193 --> 01:17:56,529
One-eight-two-eight...
1522
01:17:56,595 --> 01:17:57,996
Okay. Okay.
The girls said C major.
1523
01:17:58,064 --> 01:18:00,032
One-hundred thirteen
beats per minute.
1524
01:18:00,099 --> 01:18:02,702
- Got it.
- All right. Yeah.
1525
01:18:02,769 --> 01:18:05,570
Four-five-five. Five-one...
1526
01:18:22,520 --> 01:18:23,855
- Four-three-five...
- Guys, maybe just press
1527
01:18:23,922 --> 01:18:24,923
the infinite button.
1528
01:18:24,990 --> 01:18:26,324
Oh, yeah.
1529
01:18:26,391 --> 01:18:28,360
Yeah.
1530
01:18:33,097 --> 01:18:34,367
One last thing.
1531
01:18:34,432 --> 01:18:36,935
I love you, Elizabeth.
1532
01:18:37,002 --> 01:18:38,737
I love you, Joanna.
1533
01:18:38,804 --> 01:18:40,073
We know.
1534
01:18:41,439 --> 01:18:43,741
I love you.
1535
01:18:43,809 --> 01:18:46,445
- Okay, let's go.
- Okay.
1536
01:19:12,003 --> 01:19:13,939
- How's it goin', Deac?
- Whoa!
1537
01:19:14,006 --> 01:19:15,641
- Missy.
- Oh!
1538
01:19:15,707 --> 01:19:18,543
In case you're wondering,
I'm essentially an infinite me.
1539
01:19:18,610 --> 01:19:19,944
Catch you later.
1540
01:19:20,011 --> 01:19:22,081
Outstanding!
1541
01:19:31,490 --> 01:19:32,591
Yeah!
1542
01:19:47,639 --> 01:19:49,775
- Excellent!
- Excellent!
1543
01:19:52,645 --> 01:19:54,781
Dads!
1544
01:20:05,024 --> 01:20:06,492
Wait.
1545
01:20:12,698 --> 01:20:15,902
San Dimas, make some noise!
1546
01:20:26,244 --> 01:20:27,846
Yeah!
1547
01:20:30,149 --> 01:20:32,285
Ten, nine...
1548
01:20:32,350 --> 01:20:34,252
eight, seven...
1549
01:20:34,319 --> 01:20:35,653
six...
1550
01:20:35,720 --> 01:20:37,922
- five...
- Dads!
1551
01:20:37,989 --> 01:20:39,291
...four, three...
1552
01:20:39,358 --> 01:20:41,726
two, one.
1553
01:20:51,837 --> 01:20:54,507
Madam, you need to see this.
1554
01:20:59,912 --> 01:21:02,981
Your father would be
so proud of you.
1555
01:21:14,560 --> 01:21:15,661
Wow.
1556
01:21:15,728 --> 01:21:16,895
- Bye!
- Bye, Kid Cudi!
1557
01:21:16,962 --> 01:21:18,931
- Bye!
- See ya, Kid Cudi!
1558
01:21:54,033 --> 01:21:55,234
It's working!
1559
01:21:55,301 --> 01:21:56,802
Yeah!
1560
01:22:17,989 --> 01:22:19,625
And so,
it wasn't so much
1561
01:22:19,692 --> 01:22:21,259
the song
that made the difference.
1562
01:22:21,326 --> 01:22:24,697
It was everyone
playing it together.
1563
01:22:26,030 --> 01:22:27,867
And it worked.
1564
01:29:38,697 --> 01:29:40,765
Dude...
1565
01:29:40,832 --> 01:29:44,969
are you dead yet?
1566
01:29:45,036 --> 01:29:47,072
No.
1567
01:29:50,375 --> 01:29:52,444
Are you?
1568
01:29:53,845 --> 01:29:55,981
No.
1569
01:29:56,047 --> 01:30:02,186
There's one more thing
we need to do
1570
01:30:02,253 --> 01:30:04,422
before we go.
1571
01:30:05,791 --> 01:30:07,693
Definitely.
1572
01:30:20,104 --> 01:30:21,605
Ready, Bill?
1573
01:30:21,672 --> 01:30:23,474
Ready, Ted.
1574
01:30:23,908 --> 01:30:25,342
- One...
- Two...
1575
01:30:25,409 --> 01:30:28,546
One, two, three, four!
1576
01:30:56,475 --> 01:30:57,976
Okay.
1577
01:30:58,042 --> 01:30:59,676
Yeah. Okay.
1578
01:30:59,743 --> 01:31:02,113
- Okay.
- Okay.
1579
01:31:15,493 --> 01:31:18,329
- We still got it.
- We still got it.
1580
01:31:18,395 --> 01:31:20,798
- Hey, Bill.
- Yeah?
1581
01:31:27,904 --> 01:31:30,141
Okay, I have to sit down.
1582
01:31:30,908 --> 01:31:32,677
I'm sorry.
1583
01:31:33,578 --> 01:31:35,881
- That was fun.
- That was good.
1584
01:31:40,685 --> 01:31:42,353
Nurse!
1585
01:31:42,457 --> 01:31:47,457
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
105765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.