Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,800 --> 00:00:30,449
ANGEL GUTS: RED PORNO
2
00:02:57,449 --> 00:02:59,699
There are perverts everywhere nowadays.
3
00:06:12,509 --> 00:06:14,240
Hello?
4
00:06:33,160 --> 00:06:34,420
Come on Nami. You're my best friend.
5
00:06:34,829 --> 00:06:38,459
Do my shift tomorrow, please?
l've got a date.
6
00:06:39,339 --> 00:06:40,980
What job is it?
Can just anyone do it instead of you?
7
00:06:41,310 --> 00:06:42,649
Yeah. As long it's a woman.
8
00:06:42,939 --> 00:06:44,990
lt's very easy. You just have
to stand there doing nothing.
9
00:06:47,540 --> 00:06:49,589
What are you doing? Please stop it.
10
00:06:50,379 --> 00:06:52,689
There must have been a misunderstanding.
11
00:06:53,120 --> 00:06:54,850
l only came here to take over
for one night.
12
00:06:57,660 --> 00:06:58,860
Will you just stop that?
13
00:06:59,160 --> 00:07:00,300
Please stop it.
14
00:07:00,860 --> 00:07:07,920
No. Won't someone stop him!?
No!
15
00:07:09,269 --> 00:07:11,139
Stop it! Stop it!
16
00:07:12,899 --> 00:07:14,160
Stop it! No!
17
00:07:16,970 --> 00:07:18,259
Stop it!
18
00:07:18,540 --> 00:07:20,500
Hey, stop looking so serious.
19
00:07:24,819 --> 00:07:26,160
Let me go.
20
00:07:52,540 --> 00:07:53,329
Mr Muraki?
21
00:07:53,680 --> 00:07:54,529
Ah.
22
00:07:54,949 --> 00:07:55,470
Hello.
23
00:07:55,750 --> 00:07:57,149
Don't you know you shouldn't put plastic
rubbish out until tomorrow?
24
00:07:57,509 --> 00:07:58,060
Sorry.
25
00:08:01,850 --> 00:08:04,220
Oh dear, look at her.
Isn't she looking beautiful?
26
00:08:04,660 --> 00:08:06,149
You must be popular amongst the boys.
27
00:08:07,990 --> 00:08:09,509
Hi, Chie. Are you alright?
28
00:08:09,860 --> 00:08:10,879
- Alright?
- Yeah, fine.
29
00:08:11,199 --> 00:08:11,899
Are you going somewhere nice again?
30
00:08:12,100 --> 00:08:13,029
- We're getting obsessed.
- Really?
31
00:11:13,440 --> 00:11:18,039
,
When he first came here
he had a smile.
32
00:11:20,679 --> 00:11:23,230
Just like a shining apple.
33
00:11:28,590 --> 00:11:32,779
Now he's worn out because
he can't sleep.
34
00:11:38,639 --> 00:11:41,950
Experienced sushi chef wanted...
35
00:11:47,279 --> 00:11:49,029
...at the end of this month...
36
00:12:19,539 --> 00:12:21,120
RED PORNO
37
00:14:54,100 --> 00:14:56,620
RED PORNO
38
00:14:57,870 --> 00:14:58,720
Can you alter these,
make them a bit longer?
39
00:14:58,940 --> 00:14:59,610
Certainly.
40
00:15:01,039 --> 00:15:02,470
Would this be long enough?
41
00:15:03,309 --> 00:15:07,120
Welcome to our store,
Please watch your step,
42
00:15:14,320 --> 00:15:15,279
I'm really sorry.
43
00:15:15,549 --> 00:15:17,100
Oh, sorry. Are you alright?
44
00:15:17,490 --> 00:15:18,340
Yes.
45
00:15:23,590 --> 00:15:24,350
How about tonight?
46
00:15:24,590 --> 00:15:24,940
Uh...
47
00:15:25,860 --> 00:15:29,870
Dinner. It's a Greek restaurant.
You'll love it there.
48
00:15:31,330 --> 00:15:32,259
But...
49
00:15:32,500 --> 00:15:34,580
Can you wait for me at that cafe
on the corner when you finish work?
50
00:15:46,279 --> 00:15:47,769
l have to go home now.
51
00:15:48,190 --> 00:15:49,740
Of course, don't worry.
52
00:15:53,490 --> 00:15:54,279
Are you alright?
53
00:15:54,490 --> 00:15:57,210
I'm fine. I'm only a bit drunk.
54
00:16:21,019 --> 00:16:23,330
Are you alright? You were so drunk.
55
00:16:24,419 --> 00:16:25,620
Did l...?
56
00:16:26,159 --> 00:16:28,210
Why don't you take a shower to
freshen up?
57
00:16:29,860 --> 00:16:31,149
Where is it?
58
00:16:33,059 --> 00:16:35,639
Come over here, princess?
59
00:16:45,139 --> 00:16:46,889
Did you book this room in advance?
60
00:16:47,509 --> 00:16:49,090
What do you think?
61
00:16:52,220 --> 00:16:53,509
Did you push me into the lift on purpose?
62
00:16:54,019 --> 00:16:56,629
l just wanted to get to know you better,
63
00:16:57,090 --> 00:16:58,730
because you're the most popular
girl in our company,
64
00:16:59,059 --> 00:17:00,549
... but no one's ever dated you.
65
00:17:00,990 --> 00:17:02,250
Please excuse me.
66
00:17:06,559 --> 00:17:07,900
Are you angry with me, princess?
67
00:17:17,269 --> 00:17:18,119
No!
68
00:17:37,730 --> 00:17:38,579
Don't!
69
00:17:44,769 --> 00:17:45,289
No!
70
00:18:02,150 --> 00:18:04,140
l've got to have you.
71
00:18:43,029 --> 00:18:45,109
l'll take them off myself.
72
00:18:45,900 --> 00:18:48,150
l don't want you to laugh
at what you see.
73
00:18:48,599 --> 00:18:49,650
I'm not sexy.
74
00:18:51,369 --> 00:18:52,660
Don't worry.
75
00:19:33,440 --> 00:19:35,309
We're in a hotel room on
the 32nd floor.
76
00:19:35,680 --> 00:19:39,460
lf an earthquake hits,
we'll die together.
77
00:19:41,549 --> 00:19:42,809
I'm scared.
78
00:19:48,960 --> 00:19:50,190
Moan more.
79
00:19:53,730 --> 00:19:55,369
Is it nice?
80
00:20:16,690 --> 00:20:18,119
Move your hips more.
81
00:20:24,789 --> 00:20:26,099
Hold me tighter.
82
00:20:35,569 --> 00:20:37,819
Shall we go to that hotel that
has a revolving bed next?
83
00:20:38,740 --> 00:20:40,849
Yeah, l've always wanted to go there,
84
00:20:41,779 --> 00:20:45,180
You know how sexy your voice sounded?
85
00:20:45,920 --> 00:20:47,029
l liked it,
86
00:20:47,279 --> 00:20:49,500
Are you comparing me with someone? Who?
87
00:20:53,859 --> 00:20:55,910
Look at the TV.
88
00:20:58,329 --> 00:20:59,730
- Come on. Just look.
- l don't want to.
89
00:21:01,029 --> 00:21:03,640
Nami's pussy's sucking my penis in.
90
00:21:04,599 --> 00:21:06,119
lt's just like an animal.
91
00:21:06,539 --> 00:21:08,589
Look, it's chewing it.
92
00:21:08,970 --> 00:21:10,109
Don't be silly.
93
00:22:35,690 --> 00:22:37,269
Get a condom for next time.
94
00:22:45,900 --> 00:22:47,299
Is your wife alright?
95
00:22:48,640 --> 00:22:49,980
She's alright.
96
00:22:50,710 --> 00:22:54,220
- What if she finds out?
- Hum... yeah?
97
00:22:55,480 --> 00:22:57,289
Are you going to tell her that
it wasn't serious with me?
98
00:22:57,750 --> 00:22:58,859
What!?
99
00:23:00,019 --> 00:23:01,630
l told you l was gone on you.
100
00:23:03,420 --> 00:23:07,779
lt should have been you.
l met you too late to be my wife.
101
00:23:11,829 --> 00:23:16,720
Would you try to understand the
feelings of a pervert?
102
00:23:17,670 --> 00:23:19,099
What kind of question is that?
103
00:23:20,039 --> 00:23:21,769
l've had a lot of perverted
telephone calls lately.
104
00:23:22,170 --> 00:23:23,599
lt's very eerie.
105
00:23:24,839 --> 00:23:25,740
Yeah?
106
00:23:26,940 --> 00:23:27,579
Ah!
107
00:23:31,450 --> 00:23:34,549
How does a pervert who's obsessed
with you feel?
108
00:23:36,119 --> 00:23:38,289
l can understand that to a degree.
109
00:23:41,619 --> 00:23:42,609
Then you're a slut!
110
00:23:44,190 --> 00:23:45,970
l haven't worked for Dark Publishing
for a long time.
111
00:23:46,430 --> 00:23:49,240
But I'm going to do some work for them.
Pleasurable work, remember?
112
00:23:49,799 --> 00:23:50,619
Do you wanna come with me?
113
00:23:50,829 --> 00:23:51,940
No, thank you!
114
00:23:52,700 --> 00:23:54,369
Everyone loves your nude pictures.
115
00:23:54,869 --> 00:23:56,509
They've received so many enquiries about you
from other magazines.
116
00:23:57,140 --> 00:23:59,420
- Good morning.
- Good morning.
117
00:24:00,039 --> 00:24:01,880
Have you seen your nude pictures
in the magazine?
118
00:24:03,609 --> 00:24:05,130
l don't want to see them.
119
00:24:06,720 --> 00:24:08,329
l only want to get that film back.
120
00:24:08,650 --> 00:24:09,640
You're not the only one.
121
00:24:09,890 --> 00:24:12,549
A lot of girls storm into the office
with pimps to get the films back,
122
00:24:13,019 --> 00:24:14,630
because they don't want their parents
to find out about it.
123
00:24:15,059 --> 00:24:17,200
Why don't you do that too with your
married boyfriend, Nami?
124
00:24:17,960 --> 00:24:20,539
Oops. Sorry! Sorry!
125
00:24:21,130 --> 00:24:23,880
Everyone knows about it.
Be a bit more clever next time.
126
00:24:25,099 --> 00:24:28,609
Did you know the magazine you're has
become a best seller and has sold out?
127
00:24:29,410 --> 00:24:30,460
You're kidding me?
128
00:24:32,210 --> 00:24:33,990
l heard that you're never at home.
129
00:24:34,539 --> 00:24:37,089
That ugly looking editor, Sumi, said he'd
wanted to contact you.
130
00:24:37,650 --> 00:24:39,079
lt seems he called you a couple of times.
131
00:24:40,150 --> 00:24:42,200
Hitomi, did you give my number to him?
132
00:24:42,890 --> 00:24:44,259
lt's not a big deal, is it?
133
00:24:45,789 --> 00:24:47,630
Where are you meeting them tonight?
134
00:24:48,089 --> 00:24:51,160
The usual place. l don't like it there.
That place is becoming too famous.
135
00:24:51,690 --> 00:24:55,910
The weekly magazine wrote about that place
as a Mecca of pornography.
136
00:24:56,730 --> 00:24:58,599
And there're so many perverts
hanging around there.
137
00:25:00,269 --> 00:25:01,940
Hey, do you wanna go then?
138
00:25:02,769 --> 00:25:03,880
l won't get there on time.
139
00:25:04,240 --> 00:25:05,170
l have to do some shopping first.
140
00:25:05,940 --> 00:25:07,430
Someone stole underwear
from your home, too?
141
00:25:07,740 --> 00:25:08,819
Yes, can you believe it?
142
00:25:10,380 --> 00:25:12,309
About 20 cases are reported to the police
every month! Isn't it scary?
143
00:25:14,279 --> 00:25:15,950
They say this kind of thing aggravates things
and leads to sexual crimes like rape.
144
00:25:16,519 --> 00:25:18,190
Yes, it might even lead to a murder case.
145
00:25:19,390 --> 00:25:22,730
Yes, this afternoon there was a documentary
on TV about it.
146
00:25:23,289 --> 00:25:24,869
Really?
147
00:25:30,269 --> 00:25:31,140
Good afternoon.
148
00:25:35,140 --> 00:25:37,569
Isn't he creepy?
What does he get up to?
149
00:25:38,980 --> 00:25:40,650
Whatever he gets up to,
it can't be anything good.
150
00:25:40,980 --> 00:25:43,059
He's always hanging around here at
this time of the day.
151
00:25:43,650 --> 00:25:45,400
Do you think he's the one
who steals the underwear?
152
00:25:46,279 --> 00:25:48,910
lt's very possible. Look at his face.
He looks very dubious.
153
00:25:49,490 --> 00:25:50,779
- Can you keep an eye on him?
- OK.
154
00:25:52,190 --> 00:25:53,829
I'm close by at the moment.
155
00:25:55,490 --> 00:25:56,950
A driving license?
156
00:25:57,559 --> 00:25:59,109
l don't have one.
157
00:26:00,500 --> 00:26:01,670
l understand.
158
00:26:11,609 --> 00:26:14,130
A man nods busily
and wipes off his sweat.
159
00:26:16,109 --> 00:26:18,130
When he first came here.
160
00:26:18,509 --> 00:26:23,259
He'd never worked before and still had a
smile just like a shining apple.
161
00:26:24,519 --> 00:26:29,349
He no longer has that smile and
he's worn out because he can't sleep.
162
00:26:30,859 --> 00:26:34,170
By the end of this month,
from the time he came here.
163
00:26:35,059 --> 00:26:37,809
An ear of rice
could have grown to his chest.
164
00:26:38,630 --> 00:26:41,819
Above the top button of his shirt...
165
00:26:47,480 --> 00:26:49,230
Aren't you the model in this magazine?
Please sign your autograph.
166
00:26:49,579 --> 00:26:50,339
Ah, l can't.
167
00:26:50,880 --> 00:26:53,309
Excuse me. Please excuse us.
168
00:27:27,920 --> 00:27:29,819
RED PORNO
169
00:27:31,819 --> 00:27:33,130
Are you really sure about it?
170
00:27:33,460 --> 00:27:36,069
Don't you know you could make one or two
million yen easily with this job.
171
00:27:36,589 --> 00:27:37,789
Nami's not after money.
172
00:27:38,059 --> 00:27:40,839
- She did it because she trusted me.
- So you say.
173
00:27:42,130 --> 00:27:44,789
Your image is very appealing. And you
have such a nice body, too.
174
00:27:45,670 --> 00:27:48,069
Nowadays there is not much excitement
in this industry.
175
00:27:48,539 --> 00:27:49,970
lt's so boring.
176
00:27:51,509 --> 00:27:53,759
Did you give my number to anyone?
177
00:27:54,180 --> 00:27:54,609
Why?
178
00:27:56,279 --> 00:27:57,210
l've been getting a lot of perverted
telephone calls lately.
179
00:27:57,609 --> 00:27:59,130
Is there a pervert stalking you?
180
00:28:00,150 --> 00:28:01,319
Such a lonely world, isn't it?
181
00:28:01,920 --> 00:28:03,529
Everyone wants someone to talk to.
182
00:28:03,990 --> 00:28:05,539
That sad looking guy outside as well.
183
00:28:06,019 --> 00:28:08,390
He looks like a guy who's
henpecked at home.
184
00:28:09,890 --> 00:28:10,970
Are you sympathizing with a pervert!?
185
00:28:11,230 --> 00:28:13,009
No, but l read these stories in the
magazines so often nowadays,
186
00:28:13,660 --> 00:28:16,380
how some women have been assaulted
or had their underwear stolen.
187
00:28:26,210 --> 00:28:29,339
Do you have a persecution complex?
You might be the type.
188
00:28:31,880 --> 00:28:33,250
l think l'll be going now.
189
00:28:33,950 --> 00:28:35,089
OK, l understand.
190
00:28:35,519 --> 00:28:39,029
Why don't you take that
magazine with you as a memento?
191
00:29:33,480 --> 00:29:38,430
Ladies and gentlemen, this train is
leaving, please mind the doors,
192
00:30:54,089 --> 00:30:55,490
Nami Tsuchiya.
193
00:31:49,410 --> 00:31:51,779
Please come out.
l just want to talk to you.
194
00:31:52,849 --> 00:31:54,049
Who are you?
195
00:31:54,750 --> 00:31:55,480
Say something.
196
00:31:55,750 --> 00:31:57,650
l saw you in front of the cafe.
197
00:32:00,789 --> 00:32:02,339
Why did you follow me?
198
00:32:03,059 --> 00:32:08,099
l sympathize with you, and l
don't know why I'm doing this.
199
00:32:10,799 --> 00:32:14,140
When l saw you there,
l just lost control.
200
00:32:16,039 --> 00:32:18,000
Who are you?!
201
00:32:18,839 --> 00:32:21,299
l saw the magazine.
202
00:32:21,740 --> 00:32:23,440
I'm really not that kind of person!
203
00:32:24,450 --> 00:32:27,109
Just five minutes. Let me talk to you?
204
00:32:28,220 --> 00:32:29,529
l can understand why you are worried
205
00:32:29,920 --> 00:32:33,259
because perverts might call you
or write you letters,
206
00:32:34,619 --> 00:32:36,049
but I'm not like that.
207
00:33:00,920 --> 00:33:02,500
So warm.
208
00:33:02,890 --> 00:33:04,150
Just leave me alone.
209
00:33:04,450 --> 00:33:07,230
I'm not that kind of woman.
210
00:33:07,819 --> 00:33:10,809
I'm not a porn model
and never have been.
211
00:33:12,230 --> 00:33:16,390
I'm not like that.
I'm not that kind of woman.
212
00:33:17,599 --> 00:33:18,619
I'm not!
213
00:33:24,240 --> 00:33:26,490
Excuse me?
l have to lock the toilets shortly.
214
00:34:12,219 --> 00:34:13,530
What do you think you are doing in my room?
215
00:34:14,659 --> 00:34:17,590
I'm a manager of this apartment.
l can come in.
216
00:34:19,360 --> 00:34:20,559
Can you please leave now?
217
00:34:21,429 --> 00:34:24,329
There's been a lot of female underwear
stolen from around here lately.
218
00:34:24,969 --> 00:34:25,789
And?
219
00:34:26,000 --> 00:34:28,110
And what's more, the daughter of
Mr Yamashita
220
00:34:28,599 --> 00:34:30,090
who lives across the road, says you
often peek into her room.
221
00:34:30,440 --> 00:34:32,139
Have you got any evidence?
222
00:34:32,539 --> 00:34:35,119
l have a proper girlfriend. Why would l
be interested in that school girl?
223
00:34:36,010 --> 00:34:38,969
Look at that. You've made a stain
on the wall.
224
00:34:39,719 --> 00:34:40,679
Are you cleaning the room properly?
225
00:34:41,150 --> 00:34:42,849
That was there when l moved in.
226
00:34:44,119 --> 00:34:45,730
Leave that magazine here.
227
00:36:02,099 --> 00:36:02,829
Hello?
228
00:36:03,400 --> 00:36:05,300
Ah, it's you.
229
00:36:07,599 --> 00:36:10,909
Were you expecting someone more exciting?
Where have you been until this late hour?
230
00:36:12,269 --> 00:36:15,460
The store will be closed tomorrow. Do you
want to meet me in the afternoon?
231
00:36:16,880 --> 00:36:19,460
l've something l need to talk to you about.
It's very important.
232
00:36:20,449 --> 00:36:22,260
OK, have you bought that stuff
l asked you to buy?
233
00:36:22,679 --> 00:36:23,699
What's that?
234
00:36:24,019 --> 00:36:24,889
That stuff.
235
00:36:25,849 --> 00:36:29,630
Ah, condoms?
Yes, l bought them.
236
00:36:30,389 --> 00:36:32,670
Hey, what are you going to
tell me tomorrow?
237
00:36:33,159 --> 00:36:35,650
Oh, my wife is coming. See you.
238
00:36:47,880 --> 00:36:49,309
Your bath's ready.
239
00:36:49,880 --> 00:36:52,019
Don't you have to get up early for a
game of golf with your clients?
240
00:36:52,550 --> 00:36:53,690
Early bed?
241
00:36:54,079 --> 00:36:55,250
Yes.
242
00:37:03,760 --> 00:37:06,130
Have you become one of those old men who
read these kind of magazines?
243
00:37:08,099 --> 00:37:09,389
You must be kidding.
244
00:37:12,000 --> 00:37:14,170
One of my colleagues at work loves this
kind of stuff
245
00:37:14,699 --> 00:37:15,460
and he gave me this one saying
it was the best.
246
00:37:15,699 --> 00:37:17,920
Pornography in Japan is totally
tasteless, isn't it?
247
00:37:23,110 --> 00:37:23,960
She's very pretty.
248
00:37:24,179 --> 00:37:26,050
Doesn't she look just like those girls
who work in your department store?
249
00:37:29,320 --> 00:37:31,750
We haven't taken a bath together for so
long. Why don't we do that tonight?
250
00:37:32,190 --> 00:37:33,210
Are you going to wash me, then?
251
00:38:23,440 --> 00:38:25,630
That girl in the magazine.
252
00:38:26,480 --> 00:38:29,230
That pretty girl. l've seen her.
253
00:38:30,579 --> 00:38:31,719
Where?
254
00:38:32,210 --> 00:38:34,519
At your company.
255
00:38:35,420 --> 00:38:36,469
Isn't she a sales assistant?
256
00:38:36,920 --> 00:38:39,500
So you think one of my staff
members has become a porn model?
257
00:38:40,260 --> 00:38:42,980
Never.
258
00:38:43,559 --> 00:38:45,900
She's not my kind.
259
00:38:58,909 --> 00:38:59,869
Are you going home?
260
00:39:00,110 --> 00:39:01,099
Yeah.
261
00:39:02,539 --> 00:39:04,730
Are you scared of your wife?
262
00:39:05,150 --> 00:39:07,230
All wives are scary.
263
00:39:11,719 --> 00:39:13,739
So are you going to put some mud
on your golf clubs?
264
00:39:14,119 --> 00:39:15,929
Oh! You've become an expert.
265
00:39:16,559 --> 00:39:18,309
Have you done this with anyone else before?
266
00:39:23,000 --> 00:39:25,050
So what did you want to talk to me about?
267
00:39:28,500 --> 00:39:32,480
Someone left this on my desk.
268
00:39:35,710 --> 00:39:37,880
The model is you, isn't it?
269
00:39:40,750 --> 00:39:43,619
Luckily he left it on my desk.
270
00:39:44,650 --> 00:39:46,840
But what if someone left it on a
managers' desk instead?
271
00:39:49,420 --> 00:39:51,059
A friend of mine tricked me into this.
272
00:39:51,989 --> 00:39:53,630
l don't care who tricked you.
273
00:39:54,699 --> 00:39:59,210
What I'm asking you is,
what should l do?
274
00:40:00,400 --> 00:40:01,599
What should you do?
275
00:40:06,409 --> 00:40:10,309
Should l show it to the manager
or keep it secret?
276
00:40:12,409 --> 00:40:13,639
Are you threatening me?
277
00:40:13,920 --> 00:40:17,139
No, l don't mean it like that.
278
00:40:19,619 --> 00:40:24,250
l thought perhaps it would be better if l
started seeing you at your home instead.
279
00:40:26,090 --> 00:40:27,019
Is this a threat?
280
00:40:27,360 --> 00:40:30,260
lt's been quite costly. What with the money
l've been giving to you as well.
281
00:40:31,400 --> 00:40:33,329
Isn't that natural because we
love each other?
282
00:40:33,800 --> 00:40:36,610
Why don't you show it to the
manager or whoever you want?
283
00:40:37,409 --> 00:40:39,579
Come on, Nami.
284
00:40:41,179 --> 00:40:42,610
What's wrong?
285
00:40:43,110 --> 00:40:43,780
No!
286
00:40:50,050 --> 00:40:51,130
OK. l understand.
287
00:40:53,760 --> 00:40:55,690
What happens is nothing
to do with me!
288
00:40:56,059 --> 00:40:57,170
Nothing whatsoever.
289
00:41:09,440 --> 00:41:12,340
Who could do this?
290
00:41:40,039 --> 00:41:41,380
Is she a porn model?
291
00:41:41,800 --> 00:41:42,909
That can't be allowed.
292
00:41:43,170 --> 00:41:45,780
I'm wondering what l should do
as her supervisor.
293
00:41:46,369 --> 00:41:49,559
There's no need for you to take responsibility
in this case. She's just a slut.
294
00:41:50,250 --> 00:41:50,769
Yes.
295
00:41:51,079 --> 00:41:51,659
lt can't be tolerated.
296
00:41:51,880 --> 00:41:53,929
Trust is very important in this industry.
Lay her off.
297
00:41:54,480 --> 00:41:55,090
Of course.
298
00:41:55,349 --> 00:41:56,659
She looked nice, though.
299
00:43:12,030 --> 00:43:13,699
Come with me.
300
00:43:14,360 --> 00:43:15,409
No.
301
00:43:26,909 --> 00:43:28,369
You're working at the department store?
302
00:43:29,380 --> 00:43:30,809
Have you been following me?
303
00:43:31,309 --> 00:43:33,239
What's wrong?
Has something happened to you?
304
00:43:33,820 --> 00:43:35,079
Stop talking as if you're a friend.
305
00:46:23,750 --> 00:46:25,480
Take this umbrella.
You should go home now.
306
00:46:25,920 --> 00:46:27,119
l just wanted to apologize
for having followed you like this.
307
00:46:27,389 --> 00:46:28,699
l didn't intend to do anything like that.
308
00:46:35,130 --> 00:46:37,059
Leave me alone.
l've had just about enough of it.
309
00:46:37,500 --> 00:46:39,809
Please be quiet.
Someone will hear us.
310
00:46:40,469 --> 00:46:41,989
That's all l've got to say to you!
311
00:46:42,900 --> 00:46:44,599
Stop it!
312
00:46:45,110 --> 00:46:46,780
I'm sick of it.
313
00:46:47,139 --> 00:46:52,329
You're the one who keeps following me and
makes perverted calls, aren't you?
314
00:46:54,150 --> 00:46:55,380
That's not me.
l never do things like that!
315
00:46:55,820 --> 00:46:56,900
How can you do things like that?
316
00:46:57,150 --> 00:47:00,659
And you sent that porn magazine to my
company, didn't you!?
317
00:47:01,690 --> 00:47:02,980
lt wasn't me. l didn't do it.
318
00:47:04,159 --> 00:47:05,969
l wouldn't give this to anyone.
319
00:47:06,429 --> 00:47:06,920
Why do you have it!?
320
00:47:07,159 --> 00:47:07,949
Nami.
321
00:47:08,329 --> 00:47:11,349
No! Stop it!
322
00:47:14,440 --> 00:47:17,369
lf l knew your telephone number,
l would call you all day.
323
00:47:17,969 --> 00:47:20,780
And if l'd known where you live, l would've
written you a love letter everyday.
324
00:47:21,280 --> 00:47:22,570
What do you want from me?
325
00:47:23,010 --> 00:47:25,670
- The girl in that magazine isn't who l am!
- That's not the you l fell in love with.
326
00:47:26,250 --> 00:47:27,800
Why don't you tear that magazine up then?
327
00:47:34,219 --> 00:47:36,210
Red Porno
328
00:47:45,599 --> 00:47:46,829
You're hopeless.
329
00:47:47,369 --> 00:47:48,539
Why can't you behave normally?
330
00:47:49,769 --> 00:47:52,079
Why do you have to torment me?
331
00:48:00,920 --> 00:48:03,090
If you get what you want, will you go away?
332
00:48:33,719 --> 00:48:34,710
This isn't what l want.
333
00:48:35,019 --> 00:48:36,889
This isn't what l hoped would happen.
334
00:48:38,489 --> 00:48:39,690
Will you go out with me tomorrow?
335
00:48:40,050 --> 00:48:43,739
From the department store? l'll be in front
of the store at 7. l'll wait for you!
336
00:48:50,230 --> 00:48:53,010
l wasn't going to go back
to the department store.
337
00:51:17,019 --> 00:51:18,099
Yes!
338
00:51:57,289 --> 00:51:59,070
Oi! What are you doing!?
339
00:51:59,530 --> 00:52:01,280
She's dead!
340
00:52:04,400 --> 00:52:05,219
That's him.
341
00:52:05,530 --> 00:52:06,460
That must be him.
342
00:52:06,670 --> 00:52:08,690
lt's revenge because she told everyone
about him peeping into her room.
343
00:52:09,070 --> 00:52:10,849
Who? Who the hell is he!?
344
00:52:17,849 --> 00:52:18,780
He's not here.
345
00:52:19,150 --> 00:52:20,230
He must've run away.
346
00:52:21,920 --> 00:52:23,530
Where the hell is he!?
347
00:52:23,920 --> 00:52:26,059
Please don't be silly. What do you think
you're doing with that gun?
348
00:52:26,719 --> 00:52:29,150
Get your hands off!
Stop it! Stop it!
349
00:52:33,960 --> 00:52:36,420
There he is. That's him.
That's the guy!
350
00:59:15,099 --> 00:59:16,880
Tomorrow night at seven.
351
00:59:17,769 --> 00:59:21,869
Just one more time.
I'm used to being disappointed.
352
01:00:17,690 --> 01:00:21,000
Tomorrow night at seven...
l want to see her.
353
01:00:23,630 --> 01:00:25,469
l want to meet her.
354
01:01:46,909 --> 01:01:48,340
l heard that you'd finished.
355
01:01:48,750 --> 01:01:49,889
l was fired.
356
01:01:50,420 --> 01:01:52,500
You're joking?!
I'm gonna have to be careful too.
357
01:01:53,190 --> 01:01:54,829
You will be OK. Hitomi.
358
01:01:55,159 --> 01:01:56,500
What are you going to do then?
359
01:01:57,489 --> 01:01:59,889
I'm going to have a break for a while
then start from the beginning again.
360
01:02:01,659 --> 01:02:02,150
Waiting for a date?
361
01:02:02,400 --> 01:02:03,099
Yeah.
362
01:02:03,429 --> 01:02:04,570
Oops. l see.
363
01:02:05,099 --> 01:02:07,179
Take care.
Let's go shopping sometime.
364
01:02:07,570 --> 01:02:09,000
Let me use your staff discount card.
365
01:02:09,570 --> 01:02:10,880
Bingo!
366
01:02:46,469 --> 01:02:48,219
l was too harsh on him last night,
367
01:02:49,309 --> 01:02:53,210
l was going to give him my magazine to
make up for it, but I guess that's it,
368
01:03:42,829 --> 01:03:44,559
Producer: Yoshihiro Yuki (NCP)
Plan: Naoya Narita
369
01:03:45,829 --> 01:03:47,559
Original Story and Screenplay:
Takashi Ishii
370
01:03:48,840 --> 01:03:50,570
Recording: Osamu Onodera
Graphic Design: Yoshie Kikukawa
371
01:03:51,840 --> 01:03:53,570
Editing: Akimasa Kawashima
Music: Hachiro Kai
372
01:03:54,840 --> 01:03:56,570
Assistant Director: Takashi Kodama
Image Development: Toyo Kenkyujo
373
01:03:57,849 --> 01:03:59,579
Production Manager: Akio Hattori
374
01:04:00,849 --> 01:04:02,579
Cast:
375
01:04:03,849 --> 01:04:06,460
Jun Izumi, Yoko Kurita
Yuri Yamashina, Miiko Sawaki
376
01:04:07,860 --> 01:04:10,469
Kyoko Ito, Osamu Tsuruoka,
Masahiko Abe, Noboru Mitani
377
01:04:11,860 --> 01:04:14,469
Noriyuki Kitami, Masakazu Minato,
Toshikatsu Matsuo, Akio Matsui
378
01:04:15,860 --> 01:04:17,969
Tatsuya Hamaguchi, Michiko Aso
Noriko Tasu, Etusko Seki
379
01:04:19,300 --> 01:04:23,869
Director: Toshiharu Ikeda
380
01:04:25,969 --> 01:04:30,219
THE END
26499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.