Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,917 --> 00:01:17,288
My beloved.
2
00:01:17,424 --> 00:01:25,798
Your intoxication.
3
00:01:55,662 --> 00:01:59,530
l can neither breathe.
4
00:01:59,633 --> 00:02:03,899
l can neither live.
5
00:02:03,970 --> 00:02:08,703
l can neither find peace.
6
00:02:08,842 --> 00:02:13,404
Without you.
7
00:02:13,480 --> 00:02:16,313
Without you.
8
00:02:18,718 --> 00:02:22,950
Without you.
9
00:02:23,023 --> 00:02:27,983
Without you.
10
00:02:29,729 --> 00:02:32,425
Without you.
11
00:02:32,499 --> 00:02:34,558
Without you.
12
00:02:34,634 --> 00:02:39,537
Without you.
13
00:02:40,507 --> 00:02:45,308
All the tears l
shed in your memory.
14
00:02:45,378 --> 00:02:50,543
l don't recollect that.
15
00:02:52,652 --> 00:02:55,382
Without you.
16
00:02:55,455 --> 00:02:57,753
Without you.
17
00:02:57,824 --> 00:03:02,693
Without you.
18
00:03:46,873 --> 00:03:48,238
Repeat what you are saying.
19
00:04:16,570 --> 00:04:18,401
9 mm. Clean shot.
20
00:04:30,216 --> 00:04:31,274
Button camera
21
00:04:39,626 --> 00:04:41,218
Nadia.. Name Nadia
22
00:04:43,964 --> 00:04:50,733
Khan.. Khan.. - Stop! Stop!
- ls it Nadia?
23
00:04:51,471 --> 00:04:53,234
ls that my child?
24
00:04:53,306 --> 00:04:56,298
l am sorry. Please, sir.
25
00:04:56,376 --> 00:04:57,638
ls that Nadia?
26
00:04:57,711 --> 00:04:59,804
ls that.. is that my child Nadia?
27
00:05:00,580 --> 00:05:04,744
Control yourself. - Nadia!
28
00:05:07,787 --> 00:05:13,589
Khan. Nadia is my daughter.
29
00:05:14,561 --> 00:05:17,257
Khan. Leave me.
30
00:05:17,831 --> 00:05:23,463
Khan. Nadia, my child!
31
00:05:26,306 --> 00:05:29,275
Let me go.
32
00:05:29,943 --> 00:05:31,774
Nadia.
33
00:05:49,896 --> 00:05:52,228
God writes a strange screenplay
34
00:05:52,899 --> 00:05:54,958
Nobody gets a complete life.
35
00:05:56,269 --> 00:05:58,294
But isn't our life complete?
36
00:05:58,638 --> 00:06:00,697
The first German concert
is a superhit.
37
00:06:00,774 --> 00:06:03,242
Today's concert tickets
are being bootlegged.
38
00:06:03,309 --> 00:06:04,367
lt's an absolute riot out there.
39
00:06:04,444 --> 00:06:07,880
The next concert is making seventy
million for Ruby and Khurana.
40
00:06:08,448 --> 00:06:10,939
Sponsors are lining up
for your world tour.
41
00:06:11,651 --> 00:06:14,984
And the best thing
- Riaa is with you.
42
00:06:15,522 --> 00:06:16,819
What else do you need?
43
00:06:17,590 --> 00:06:18,716
Why aren't you happy?
44
00:06:18,792 --> 00:06:21,386
l'm happy.
45
00:06:22,328 --> 00:06:25,889
But l've seen life as a coin -
46
00:06:26,266 --> 00:06:27,699
heads or tails,
47
00:06:27,934 --> 00:06:29,697
joy or grief,
48
00:06:29,769 --> 00:06:31,828
both walk together my friend
49
00:06:32,739 --> 00:06:36,300
l don't know why, but
l feel a dread..
50
00:06:38,845 --> 00:06:40,244
Come off it dude.
51
00:06:40,780 --> 00:06:41,872
We're getting late for the concert.
52
00:06:42,415 --> 00:06:43,643
Let's rock!
53
00:06:44,284 --> 00:06:45,342
Glory to God.
54
00:06:45,618 --> 00:06:46,676
Glory to God.
55
00:06:54,894 --> 00:06:56,885
Welcome the heartthrob.
56
00:06:56,963 --> 00:06:59,830
l said hello to the world.
57
00:06:59,899 --> 00:07:02,868
Open your heart, people.
Let your love flow.
58
00:07:08,441 --> 00:07:12,775
Salutation. Salutation.
59
00:07:13,246 --> 00:07:17,307
Salutation. Salutation.
60
00:07:17,550 --> 00:07:21,782
Salutation. Salutation.
61
00:07:21,921 --> 00:07:26,290
Salutation. Salutation.
62
00:07:26,760 --> 00:07:30,753
Salutation. Salutation.
63
00:07:30,864 --> 00:07:35,267
Salutation. Salutation.
64
00:07:35,335 --> 00:07:39,829
Salutation. Salutation.
65
00:07:39,906 --> 00:07:44,343
Salutation. Salutation.
66
00:07:44,410 --> 00:07:45,468
All of us, at some point,..
67
00:07:45,545 --> 00:07:46,842
..have fallen in love.
68
00:07:47,413 --> 00:07:49,608
l have, so have you..
69
00:07:50,216 --> 00:07:53,208
So for such love, sacrifice yourself.
70
00:07:57,957 --> 00:08:01,358
When you are in front of my eyes.
71
00:08:01,427 --> 00:08:02,485
Madam.
72
00:08:02,562 --> 00:08:05,759
l lose my conscious.
73
00:08:05,832 --> 00:08:07,231
Madam.
74
00:08:10,503 --> 00:08:13,768
When you are in front of my eyes.
75
00:08:13,840 --> 00:08:17,241
l lose my conscious.
76
00:08:17,377 --> 00:08:19,709
l pray to you. l bow to you.
77
00:08:19,779 --> 00:08:21,804
l sing this song.
78
00:08:27,854 --> 00:08:31,915
Salutation. Salutation.
79
00:08:32,192 --> 00:08:36,492
Salutation. Salutation.
80
00:08:36,563 --> 00:08:40,932
Salutation. Salutation.
81
00:08:41,334 --> 00:08:45,532
Salutation. Salutation.
82
00:08:49,776 --> 00:08:51,209
Madam.
83
00:08:55,748 --> 00:08:59,240
When you are in front of my eyes.
84
00:08:59,485 --> 00:09:02,613
l lose my conscious.
85
00:09:02,689 --> 00:09:05,249
l pray to you. l bow to you.
86
00:09:05,325 --> 00:09:07,293
l sing this song.
87
00:09:07,360 --> 00:09:11,296
Salutation. Salutation.
88
00:09:11,364 --> 00:09:16,233
Salutation. Salutation.
89
00:09:16,302 --> 00:09:17,530
Salutation. Salutation.
90
00:09:38,491 --> 00:09:43,258
Salutation. Salutation.
91
00:09:43,329 --> 00:09:47,356
Your attraction makes me restless.
92
00:09:47,433 --> 00:09:51,733
lt pines my heart.
93
00:09:51,804 --> 00:09:56,298
lt puts me in an intoxicated state.
94
00:09:56,442 --> 00:10:00,640
lt increases my craving.
95
00:10:00,747 --> 00:10:05,582
You are the destination of desires.
96
00:10:05,652 --> 00:10:09,884
You are the gathering
of lovely moments.
97
00:10:10,023 --> 00:10:14,585
You are the destination
of desires.
98
00:10:14,661 --> 00:10:18,893
You are the gathering
of lovely moments.
99
00:10:19,432 --> 00:10:22,868
You are in my heart.
100
00:10:27,640 --> 00:10:30,700
l can sacrifice my life for you.
101
00:10:30,777 --> 00:10:32,244
You are in my heart.
102
00:10:35,315 --> 00:10:38,682
l can sacrifice my life for you.
103
00:10:38,751 --> 00:10:41,982
l pray to you. l bow to you.
104
00:10:42,255 --> 00:10:44,655
l sing this song.
105
00:10:44,724 --> 00:10:46,555
Salutation. Salutation.
106
00:10:46,626 --> 00:10:50,960
Salutation. Salutation.
107
00:10:51,030 --> 00:10:55,490
Salutation. Salutation.
108
00:11:18,758 --> 00:11:21,522
Salutation. Salutation.
109
00:11:21,594 --> 00:11:23,789
Salutation. Salutation.
110
00:11:23,863 --> 00:11:25,922
Salutation. Salutation. East. West.
111
00:11:25,999 --> 00:11:27,899
l am in love. l confess.
112
00:11:28,001 --> 00:11:32,267
ln the moments of memories.
113
00:11:32,338 --> 00:11:36,866
ln the depth of my emotions.
114
00:11:36,943 --> 00:11:41,312
There is warmth of feelings.
115
00:11:41,414 --> 00:11:45,748
ln the shadow of your dreams.
116
00:11:45,818 --> 00:11:50,517
This is the magic of love.
117
00:11:50,590 --> 00:11:54,856
l can't control myself any longer.
118
00:11:54,927 --> 00:11:59,557
This is the magic of love.
119
00:11:59,665 --> 00:12:03,931
l can't control myself any longer.
120
00:12:04,337 --> 00:12:07,829
l am intoxicated in your love.
121
00:12:12,445 --> 00:12:15,744
lt was love at first sight.
122
00:12:20,286 --> 00:12:23,722
l am intoxicated in your love.
123
00:12:23,790 --> 00:12:27,282
lt was love at first sight.
124
00:12:27,360 --> 00:12:29,658
l pray to you. l bow to you.
125
00:12:29,729 --> 00:12:31,663
l sing this song.
126
00:12:31,731 --> 00:12:35,792
Salutation. Salutation.
127
00:12:35,935 --> 00:12:40,463
Salutation. Salutation.
128
00:12:40,573 --> 00:12:45,237
Salutation. Salutation.
129
00:12:45,311 --> 00:12:49,543
Salutation. Salutation.
130
00:13:37,296 --> 00:13:38,558
Clear the way please.
131
00:13:40,900 --> 00:13:42,959
Mr. Reshamiya? You're under arrest..
132
00:13:43,035 --> 00:13:45,230
..for the murder of Nadia Merchand.
- What nonsense?
133
00:13:45,304 --> 00:13:47,932
You have the right to remain silent!
Anything you say
134
00:13:48,007 --> 00:13:50,601
will be held against you
in the court of law.
135
00:13:50,676 --> 00:13:51,973
lt's a mistake!
136
00:13:52,044 --> 00:13:53,238
lf you resist we will be compelled
to use force against you.
137
00:13:53,312 --> 00:13:55,803
ls that clear?
138
00:13:55,882 --> 00:13:59,545
Come on, sir. Clear the way.
139
00:13:59,952 --> 00:14:01,613
Make the way.
140
00:14:01,687 --> 00:14:02,745
..Clear passage
141
00:14:02,855 --> 00:14:05,551
Sir? Sir, Nadia..
142
00:14:07,426 --> 00:14:09,360
They're saying she's been murdered.
143
00:14:09,595 --> 00:14:10,892
Get aside.
144
00:14:10,963 --> 00:14:12,658
They're claiming HR killed her.
145
00:14:15,668 --> 00:14:16,930
Of course it's impossible!
146
00:14:19,939 --> 00:14:20,997
Hey no!
147
00:14:34,320 --> 00:14:36,447
And now for Germany
148
00:14:36,522 --> 00:14:40,288
Himesh Reshamiya, the lndian rock
star currently touring Germany..
149
00:14:40,359 --> 00:14:42,259
..who has always been controversial,
150
00:14:42,328 --> 00:14:43,693
is now in serious trouble..
151
00:14:43,763 --> 00:14:46,425
..was arrested amidst thousands
of fan on charges of..
152
00:14:46,499 --> 00:14:48,364
..molestation and murder of..
journalist from lTV news..
153
00:14:48,434 --> 00:14:50,334
..Nadia Merchant..
154
00:14:50,403 --> 00:14:52,428
..the daughter of ex-cop
Firoz Merchant..
155
00:14:52,505 --> 00:14:55,474
..wanted to expose Himesh's
real face to the world..
156
00:14:55,541 --> 00:14:57,975
..had gone prepared for
a sting operation..
157
00:15:02,682 --> 00:15:04,445
Himesh, what's wrong with you?
158
00:15:04,517 --> 00:15:06,849
Stop. Stop. Let go of me.
159
00:15:06,919 --> 00:15:08,910
Stop. Stop, l said.
160
00:15:08,988 --> 00:15:10,387
Get away.
161
00:15:11,290 --> 00:15:14,418
Himesh, what's wrong with you?
Get away from me.
162
00:15:16,629 --> 00:15:20,258
Let go of me. Help. Help.
163
00:15:22,735 --> 00:15:25,761
Help. Stop. Stop.
164
00:15:25,838 --> 00:15:28,398
Get away from me now. Stop it!
165
00:15:28,474 --> 00:15:30,203
Stop it, Himesh. No!
166
00:15:31,644 --> 00:15:32,941
But she had no idea,
167
00:15:33,579 --> 00:15:35,206
that she would have to pay for it,..
168
00:15:35,281 --> 00:15:37,374
..with her life.
169
00:15:38,284 --> 00:15:40,275
The body was recovered
near the forest.
170
00:15:40,386 --> 00:15:42,684
The police chief was not
available for comment.
171
00:15:42,755 --> 00:15:44,347
The sources say a press
conference will be organized
172
00:15:44,423 --> 00:15:47,324
by the police after
the forensic is out.
173
00:15:49,362 --> 00:15:54,857
Himesh Reshammiya has reporter
Nadia Merchant.
174
00:15:54,967 --> 00:15:59,267
Let's ask his fans what
they think about this.
175
00:16:12,585 --> 00:16:16,715
lf you resist we will be
compelled to use force.
176
00:16:26,432 --> 00:16:28,559
Now he will spend his life in prison.
177
00:16:28,634 --> 00:16:30,602
lt's good. Let him rot inside.
178
00:17:24,323 --> 00:17:25,984
No Peter.. you listen to me.
179
00:17:26,559 --> 00:17:29,289
This is my first show and l want
everything to be perfect.
180
00:17:29,662 --> 00:17:34,793
You have made me your lover.
181
00:17:37,203 --> 00:17:43,199
You have made me your lover.
182
00:17:44,443 --> 00:17:50,814
You have made me your lover.
183
00:17:51,617 --> 00:17:53,710
Without you my life is lonely.
184
00:17:53,786 --> 00:17:55,549
Without you l crave for a partner.
185
00:17:55,621 --> 00:17:57,953
Without you my desires
are unfulfilled.
186
00:17:59,458 --> 00:18:01,426
Without you my life is lonely.
187
00:18:01,494 --> 00:18:03,325
Without you l crave for a partner.
188
00:18:03,396 --> 00:18:05,694
Without you my desires
are unfulfilled.
189
00:18:07,566 --> 00:18:13,505
You have made me your lover.
190
00:18:13,572 --> 00:18:16,405
You have made me your lover.
191
00:18:16,475 --> 00:18:17,533
Okay. One more thing.
192
00:18:17,610 --> 00:18:18,736
lnform those Eurasian associates
that if they don't..
193
00:18:18,878 --> 00:18:22,314
..agree to contract l'll sue them for
a demand that they will go bankrupt.
194
00:18:22,915 --> 00:18:24,883
This is Germany here and
l know the law here.
195
00:18:27,553 --> 00:18:28,986
Bye.
196
00:18:43,269 --> 00:18:44,395
l love you.
197
00:18:45,538 --> 00:18:48,268
My friend
- Mon Amie
198
00:18:50,342 --> 00:18:54,608
My dear
- Ma cherie
199
00:18:56,549 --> 00:18:57,607
What are you up to?
200
00:18:57,683 --> 00:19:00,516
Mona Amie.
201
00:19:01,821 --> 00:19:03,482
Shravan
- what are you doing?
202
00:19:03,556 --> 00:19:05,456
Learning French, sir.
203
00:19:07,293 --> 00:19:09,284
Your geography was never strong.
204
00:19:09,762 --> 00:19:11,889
We're in Germany, not France.
205
00:19:12,498 --> 00:19:13,556
Yes. l know.
206
00:19:13,833 --> 00:19:15,300
But l guess you're not aware,
207
00:19:15,367 --> 00:19:16,834
According to a survey,
208
00:19:16,902 --> 00:19:19,302
German women are crazy about French.
209
00:19:19,371 --> 00:19:22,238
By French they mean French men, kid,
210
00:19:22,308 --> 00:19:23,605
Not your pidgin French.
211
00:19:23,676 --> 00:19:24,768
You can't stand me being
happy can you?
212
00:19:25,311 --> 00:19:26,903
You screw things up right
at the start of a tour!
213
00:19:28,314 --> 00:19:30,680
l don't want to lose my nose
in public because of you.
214
00:19:35,688 --> 00:19:37,781
That's something l can never do.
215
00:19:38,757 --> 00:19:42,488
lf your nose is gone, how'll you sing?
216
00:20:14,727 --> 00:20:17,560
Five million. Not one Euro less.
217
00:20:20,799 --> 00:20:23,825
Mr. Agarwal, tell me..
218
00:20:24,370 --> 00:20:26,702
Have you ever paid more
to a small artist?
219
00:20:26,772 --> 00:20:27,898
No, right?
220
00:20:27,973 --> 00:20:29,941
Then how can l take less
for a big artist?
221
00:20:32,845 --> 00:20:34,972
Hey HR, am l not looking
cool in this photo?
222
00:20:36,315 --> 00:20:38,749
Sometimes, l get jealous
at myself, man..
223
00:20:38,817 --> 00:20:39,943
And why shouldn't you be?
224
00:20:40,319 --> 00:20:42,310
Money talks, Mr. Agarwal..
225
00:20:42,388 --> 00:20:46,381
..and it says that l have
an ace of spades
226
00:20:46,458 --> 00:20:47,789
So the hand has to be mine.
227
00:20:48,327 --> 00:20:49,919
lf l'd known l'd have to walk so much
228
00:20:49,995 --> 00:20:51,929
l'd have flown down in the jet.
229
00:20:53,332 --> 00:20:54,390
Good for you buddy!
230
00:20:54,867 --> 00:20:57,335
No.. That's because you're
an old friend.
231
00:20:57,403 --> 00:21:00,668
Otherwise l've got sponsors
lined up to do a Himesh show.
232
00:21:01,740 --> 00:21:03,002
Yeah, so decide fast.
233
00:21:03,609 --> 00:21:05,008
Excellent, excellent.
234
00:21:05,344 --> 00:21:08,677
Then send the advance. Ruby will
fax a copy of the agreement.
235
00:21:09,548 --> 00:21:10,606
Ok.
236
00:21:12,918 --> 00:21:14,613
Nice tea. - Thank you.
237
00:21:14,687 --> 00:21:17,679
Hello HR! Welcome to Germany!
238
00:21:19,358 --> 00:21:20,723
Wow. You're looking fit!
239
00:21:20,793 --> 00:21:21,851
Thank you
240
00:21:22,361 --> 00:21:24,352
Shravan.. - Shravan, of course.
241
00:21:24,430 --> 00:21:27,365
Your best friend first, business
associate later. Am l right?
242
00:21:27,433 --> 00:21:29,025
How are you?
- l'm good sir
243
00:21:29,101 --> 00:21:30,466
Good, good Please sit.
244
00:21:32,304 --> 00:21:34,431
Hope your journey was pleasant?
245
00:21:34,506 --> 00:21:35,666
Had to walk a lot.
246
00:21:37,443 --> 00:21:38,569
Very nice tune
247
00:21:38,644 --> 00:21:43,411
You hear tunes in ordinary
sounds..? lmpressive.
248
00:21:43,482 --> 00:21:44,642
Thank you
249
00:21:45,584 --> 00:21:48,610
And that's why he's so good!
250
00:21:50,589 --> 00:21:52,989
Hi. l'm Ruby James
251
00:21:53,258 --> 00:21:54,316
Himesh
252
00:21:54,393 --> 00:21:55,587
Please to meet you
253
00:21:55,661 --> 00:21:57,322
My one and only business partner
254
00:21:58,330 --> 00:21:59,797
Your biggest fan,
255
00:21:59,865 --> 00:22:02,527
and Germany's top lawyer.
256
00:22:02,601 --> 00:22:06,503
l need a lawyer.. l mean..
we need a lawyer
257
00:22:08,340 --> 00:22:09,568
You have a lawyer now
258
00:22:10,342 --> 00:22:11,741
And this is your advance
259
00:22:12,344 --> 00:22:14,005
Mr. Khurana, what's the hurry?
260
00:22:14,680 --> 00:22:17,979
Money talks! And says it
is the root of all evil
261
00:22:18,350 --> 00:22:22,480
Let's complete the formalities
and focus on work!
262
00:22:22,554 --> 00:22:23,612
Right
263
00:22:23,689 --> 00:22:25,486
And yes, your security..
264
00:22:25,557 --> 00:22:29,926
l have no enemies sir.
l don't need security.
265
00:22:30,295 --> 00:22:32,855
This security isn't for
you.. its for me!
266
00:22:33,298 --> 00:22:35,823
After all, l can't keep
you in my safe forever!
267
00:22:36,568 --> 00:22:37,899
You are very precious to me.
268
00:22:38,704 --> 00:22:39,762
All the best
269
00:22:40,439 --> 00:22:41,497
Bye
- Bye
270
00:22:41,573 --> 00:22:42,767
Nice to meet you. Bye.
271
00:22:43,242 --> 00:22:44,368
Excuse me Himesh
272
00:22:45,310 --> 00:22:47,642
lf you need anything in Germany..
273
00:22:47,713 --> 00:22:49,305
Please feel free to call me
274
00:22:49,381 --> 00:22:52,976
Any time of the day.. or night. OK?
275
00:22:55,587 --> 00:22:56,645
Sounds good
276
00:22:57,322 --> 00:22:59,654
Thank you very much, Ruby
277
00:23:04,763 --> 00:23:06,731
We are very happy to catch
Himesh Reshamiya right..
278
00:23:06,799 --> 00:23:08,892
..outside his villa today.
And here he is.
279
00:23:09,334 --> 00:23:12,326
Hi! This is Himesh in Germany
and one more. Rolling.
280
00:23:12,404 --> 00:23:15,862
Hi. This is Himesh in Germany
for three concert tour
281
00:23:16,341 --> 00:23:17,399
Excuse me, Himesh?
282
00:23:17,476 --> 00:23:18,909
What's up bro?
283
00:23:19,344 --> 00:23:22,438
lf you need anything in Germany..
284
00:23:22,514 --> 00:23:24,607
Please feel free to call me
285
00:23:24,683 --> 00:23:28,676
Any time of the day.. or night. OK?
286
00:23:28,887 --> 00:23:29,945
Shut up Shravan
287
00:23:30,556 --> 00:23:31,614
Hi. This is Himesh..
288
00:23:31,690 --> 00:23:33,351
Watch out for your crazy fan Ruby
289
00:23:33,759 --> 00:23:35,954
She's looking to get glued to you
290
00:23:36,295 --> 00:23:37,762
And not let go
291
00:23:37,863 --> 00:23:40,627
Shravan sir, can l give my byte?
292
00:23:40,699 --> 00:23:42,633
Why don't you glue your mouth instead?
293
00:23:42,701 --> 00:23:44,896
At least you'll stop
sprouting nonsense!
294
00:23:45,571 --> 00:23:49,302
Hi! This is Himesh and l am in
Germany for 3 concert tour.
295
00:23:49,374 --> 00:23:51,308
God bless and all the best. Bye.
296
00:23:51,643 --> 00:23:52,701
Let's go bro.
297
00:23:53,746 --> 00:23:54,974
l'm just coming in a minute.
298
00:23:56,582 --> 00:23:58,777
That was lndian rock star,
Himesh Reshamiya for 3 concert..
299
00:23:58,851 --> 00:24:01,445
Mona.. - He has promised me..
300
00:24:01,587 --> 00:24:06,490
..an exclusive interview especially
for the viewers of our network.
301
00:24:06,558 --> 00:24:10,255
l am Nadia Merchant
reporting for lTV. Cut.
302
00:24:10,329 --> 00:24:11,887
You must be Shravan
303
00:24:12,598 --> 00:24:13,792
That's right.
304
00:24:13,866 --> 00:24:16,664
Get out of here or l'll
call the police. Go! Out!
305
00:24:18,771 --> 00:24:19,829
Don't move
306
00:24:20,339 --> 00:24:22,500
Put the knife down.
307
00:24:22,574 --> 00:24:24,007
l've done nothing!
308
00:24:25,344 --> 00:24:26,868
She's a thief. l caught her.
309
00:24:26,945 --> 00:24:29,277
Sir.. Please don't shoot.
310
00:24:29,348 --> 00:24:31,213
l'm no thief sir! He's the thief!
311
00:24:31,283 --> 00:24:32,716
Not me, she's a thief!
312
00:24:32,785 --> 00:24:35,754
Shut up. - l have caught her.
- Put the knife down.
313
00:24:35,821 --> 00:24:36,947
Shut up.
- You shut up.
314
00:24:37,022 --> 00:24:38,546
Thief. Sir. - Please believe me, sir.
315
00:24:38,624 --> 00:24:39,682
l'm your event manager sir!
316
00:24:39,758 --> 00:24:40,816
l'm your fan sir!
317
00:24:40,893 --> 00:24:42,554
Enough. Shut up!
318
00:24:42,628 --> 00:24:44,459
l had come to meet you sir!
319
00:24:44,530 --> 00:24:49,297
He used to work for Mr. Khurana and
was fired last week for stealing sir!
320
00:24:49,368 --> 00:24:50,426
Shut up
321
00:24:50,502 --> 00:24:51,560
Lower your guns
322
00:24:51,637 --> 00:24:53,298
l said l can't do that.
323
00:24:53,372 --> 00:24:55,806
Lower your gun. - No sir, He is
dangerous. Put down the knife.
324
00:24:55,874 --> 00:24:56,932
Lower your gun l said.
325
00:24:57,009 --> 00:24:59,307
Lower your gun l said.
You are drunk.
326
00:25:05,250 --> 00:25:06,581
Nobody's gonna harm you.
327
00:25:06,652 --> 00:25:07,880
Let the girl go.
328
00:25:07,953 --> 00:25:09,250
No sir!
329
00:25:09,321 --> 00:25:12,256
Nobody's gonna harm you
Let the girl go l said!
330
00:25:16,595 --> 00:25:17,789
Your name?
331
00:25:19,598 --> 00:25:20,656
Riaa.
332
00:25:56,301 --> 00:25:57,359
Sorry, sir.
333
00:25:58,570 --> 00:26:02,836
Yes sir. lnvitations have been sent.
The venue's also been booked.
334
00:27:03,769 --> 00:27:05,828
Dude, when have you switched..
335
00:27:05,904 --> 00:27:09,840
..from being a rock star
to a devotional singer?
336
00:27:13,679 --> 00:27:17,638
l guess you don't remember about
the welcome party tonight.
337
00:27:19,318 --> 00:27:20,808
it's not as if you would
have come anyway.
338
00:27:23,855 --> 00:27:26,619
lsn't Khurana a weirdo?
339
00:27:28,593 --> 00:27:32,324
He's so crazy about money, he's
settled down in Ger-money!
340
00:27:34,866 --> 00:27:38,859
The event manager had come
with the invitation,
341
00:27:42,274 --> 00:27:43,332
Riaa.
342
00:27:44,710 --> 00:27:46,678
You met her?
343
00:27:49,281 --> 00:27:50,543
Hey! Where are you going?
344
00:27:50,615 --> 00:27:53,413
Hey listen!
345
00:28:02,728 --> 00:28:05,959
Mr. Devotion, where are you off to?
346
00:28:06,565 --> 00:28:09,227
Naturally kid, l'm not off
to practice singing.
347
00:28:09,301 --> 00:28:10,859
l'm going to the party. You coming?
348
00:28:11,303 --> 00:28:12,793
The party's in the evening brother
349
00:28:13,305 --> 00:28:15,432
You'd end up being the
first one there.
350
00:28:15,507 --> 00:28:16,565
Wish that it were so.
351
00:28:17,242 --> 00:28:18,903
l'm waiting in the car.. please come!
352
00:28:21,313 --> 00:28:22,678
Dunno what gets into him!
353
00:28:41,266 --> 00:28:43,734
Listen up people. Himesh Reshamiya
is in the house.
354
00:28:55,280 --> 00:28:58,545
Wow.. this place is rocking man
355
00:28:58,617 --> 00:28:59,675
Mind blowing.
356
00:29:02,287 --> 00:29:04,346
There's gonna be some
magic here tonight.
357
00:29:09,561 --> 00:29:10,619
Here comes magic.
358
00:29:15,300 --> 00:29:19,862
Hot, very hot
359
00:29:22,307 --> 00:29:24,901
You're right. l met many girls,
360
00:29:25,310 --> 00:29:26,971
but she's something else.
361
00:29:31,850 --> 00:29:32,908
lts like your poets say -
362
00:29:33,318 --> 00:29:35,309
Beautiful hair.
363
00:29:35,454 --> 00:29:36,512
Beautiful eyes.
364
00:29:36,588 --> 00:29:38,317
Beautiful cheeks.
365
00:29:38,390 --> 00:29:39,755
Beautiful lips..
366
00:29:39,825 --> 00:29:41,258
And a great dress.
367
00:29:42,594 --> 00:29:45,324
You bet. A great non-dress!
368
00:29:47,332 --> 00:29:50,495
l think all women should
dress like this.
369
00:29:50,769 --> 00:29:51,827
Absolutely right.
370
00:29:52,938 --> 00:29:54,769
She looks so good in a salwar kameez.
371
00:29:56,341 --> 00:29:57,569
You've lost it
372
00:29:59,344 --> 00:30:01,335
She's not wearing salwar kameez.
373
00:30:02,714 --> 00:30:04,011
What if she were?
374
00:30:04,616 --> 00:30:08,416
But why would she? What's the problem
with what she's wearing?
375
00:30:08,487 --> 00:30:09,784
l like the girl,
376
00:30:09,855 --> 00:30:11,015
l like her clothes,
377
00:30:11,356 --> 00:30:12,687
So what's your problem?
378
00:30:14,626 --> 00:30:16,025
Just introduce me to her dude.
379
00:30:17,362 --> 00:30:19,956
lntroduce? But didn't you
say you've met Riaa?
380
00:30:20,365 --> 00:30:22,424
Of course. Who's talking about Riaa?
381
00:30:29,774 --> 00:30:31,901
Oh.. You're talking about Riaa!
382
00:30:35,580 --> 00:30:42,782
So you can hold her hand and
sing devotional songs,
383
00:30:43,455 --> 00:30:46,481
l'm off to the disco to set myself up!
384
00:30:46,558 --> 00:30:54,260
l'll call you back.
385
00:30:54,599 --> 00:30:57,591
Hi.. Riaa.. Riaa Bakshi..
386
00:31:00,805 --> 00:31:01,931
l'm your event manager.
387
00:31:03,341 --> 00:31:04,740
Actually l'm so sorry
388
00:31:04,809 --> 00:31:07,277
This morning l had gone
to inspect your room,
389
00:31:07,345 --> 00:31:08,869
and to invite you to the party,
390
00:31:09,347 --> 00:31:10,575
but that thief..
391
00:31:10,649 --> 00:31:12,412
But that thief got in with you?
392
00:31:12,484 --> 00:31:15,282
Exactly, l mean, that
was my good luck.
393
00:31:15,420 --> 00:31:18,617
lf you hadn't come, l don't know
what could have happened to me
394
00:31:18,757 --> 00:31:22,022
l think l was fortunate to get there.
395
00:31:23,361 --> 00:31:24,692
Else, what could have happened to me?
396
00:31:25,363 --> 00:31:26,421
What?
397
00:31:26,631 --> 00:31:28,292
l mean, if something happened to you,
398
00:31:28,366 --> 00:31:30,766
what would have become of me,
l mean, my concerts?
399
00:31:31,570 --> 00:31:33,435
Oh. Riaa
400
00:31:34,306 --> 00:31:38,902
Hi guys, This is Vani, this
is HR, and this is..
401
00:31:39,311 --> 00:31:41,973
She's my best friend as well
as my colleague on this tour
402
00:31:42,047 --> 00:31:47,747
The passion.
403
00:31:47,819 --> 00:31:52,950
The passion.
404
00:31:53,024 --> 00:31:59,327
The passion of heart.
405
00:32:00,665 --> 00:32:01,757
Ladies and gentlemen..
406
00:32:02,601 --> 00:32:04,967
..tonight is a very special
night for me.
407
00:32:05,337 --> 00:32:07,999
My favourite artist is right
here amongst us.
408
00:32:09,341 --> 00:32:11,434
And it would be a shame
if he doesn't sing. lsn't it.
409
00:32:12,611 --> 00:32:18,277
So l request Himesh to make this
a night to remember forever and ever.
410
00:32:19,618 --> 00:32:20,676
Thank you.
411
00:32:23,622 --> 00:32:27,683
lf loneliness gnaws in
the midst of a crowd
412
00:32:28,927 --> 00:32:30,724
Then you are in love.
413
00:32:32,297 --> 00:32:33,696
And if you are in love
414
00:32:34,733 --> 00:32:36,291
Then God help you.
415
00:32:38,303 --> 00:32:39,361
Hit it.
416
00:32:47,779 --> 00:32:55,311
The passion.
417
00:32:55,387 --> 00:32:59,414
The passion of heart.
418
00:32:59,491 --> 00:33:03,689
Your memories never
let me stay alone.
419
00:33:07,332 --> 00:33:10,927
Your memories never
let me stay alone.
420
00:33:11,336 --> 00:33:14,999
ln loneliness too l wasn't lonely.
421
00:33:15,273 --> 00:33:19,334
The passion of heart.
422
00:33:19,411 --> 00:33:23,006
The passion of heart.
423
00:33:23,348 --> 00:33:27,341
The passion of heart.
424
00:33:35,293 --> 00:33:40,788
My dear this is the
limit of my love.
425
00:33:40,865 --> 00:33:46,599
l can feel your presence
even when you are far.
426
00:33:46,671 --> 00:33:51,574
Now it is hard to
live without you.
427
00:33:51,643 --> 00:33:54,771
l want to get you at any cost.
428
00:33:54,846 --> 00:34:02,719
l crave for you so much
that l can't forget you.
429
00:34:03,922 --> 00:34:07,585
My beloved.
430
00:34:07,659 --> 00:34:13,427
Your memories never
let me stay alone.
431
00:34:13,498 --> 00:34:17,594
ln loneliness too
l wasn't lonely.
432
00:34:17,669 --> 00:34:21,469
The passion of heart.
433
00:34:21,539 --> 00:34:25,339
The passion of heart.
434
00:34:25,410 --> 00:34:29,278
The passion of heart.
435
00:34:29,347 --> 00:34:33,215
The passion of heart.
436
00:34:33,284 --> 00:34:37,380
The passion of heart.
437
00:34:37,455 --> 00:34:41,289
The passion of heart.
438
00:34:41,359 --> 00:34:45,455
The passion of heart.
439
00:35:00,745 --> 00:35:02,906
Yaar l'm in love
440
00:35:04,682 --> 00:35:06,650
For the seventh time in six days.
441
00:35:07,585 --> 00:35:12,989
lt's been three hours, but l can't
stop thinking about her man.
442
00:35:14,325 --> 00:35:15,883
Yaar this time its for real
443
00:35:17,395 --> 00:35:20,387
l'm thinking
- l'm gonna tell her.
444
00:35:20,465 --> 00:35:22,933
No need. Once the booze is over,
you'll forget everything.
445
00:35:24,602 --> 00:35:31,770
See, that's your problem. Because
of you, neither of us are married.
446
00:35:32,310 --> 00:35:33,402
lt's my fault?
447
00:35:33,478 --> 00:35:38,711
What else? Whenever l fall in love,
you give the entire credit to booze.
448
00:35:39,617 --> 00:35:41,517
Anyway, forget me.
449
00:35:41,853 --> 00:35:43,343
You don't drink.
450
00:35:44,556 --> 00:35:46,956
Have you ever felt like this before..
451
00:35:47,292 --> 00:35:53,891
that only one girl has taken
over your head and heart?
452
00:35:55,300 --> 00:35:56,358
Which girl?
453
00:35:58,303 --> 00:36:02,967
Your salwar kameez girl
- Riaa. Who else?
454
00:36:03,575 --> 00:36:05,236
But you won't be able to tell her so.
455
00:36:05,844 --> 00:36:07,778
Shravan, you are drunk
456
00:36:08,313 --> 00:36:10,304
And you are in love my friend
457
00:36:10,381 --> 00:36:13,782
What rubbish! Stupid.
Hurry up now. 41 .
458
00:36:14,319 --> 00:36:18,415
ln your love, l will lose my life
459
00:36:19,591 --> 00:36:21,718
Shut up. 42.
460
00:36:21,793 --> 00:36:25,820
Well, maybe not your life. But your
heart's aflutter isn't it? Like his?
461
00:36:25,897 --> 00:36:28,593
Nothing like that has happened,
nor will it happen, get it?
462
00:36:28,733 --> 00:36:30,325
Why not dude?
463
00:36:30,802 --> 00:36:35,535
You've even got God's blessings.
464
00:36:35,607 --> 00:36:37,837
Do you now expect Him to
appear and tell you -
465
00:36:37,909 --> 00:36:39,376
Child, you're in love?
466
00:36:39,744 --> 00:36:41,939
Don't you get tired saying the
same thing over and over again?
467
00:36:44,549 --> 00:36:50,920
lf l get tired, how am l gonna say
'l love you' to every girl l meet?
468
00:36:52,290 --> 00:36:57,523
You're losing it. Will you
go to your room now? Please.
469
00:36:59,297 --> 00:37:04,291
l'm not booze-drunk,
you're love-drunk!
470
00:37:09,541 --> 00:37:18,643
This room is mine, and you can only
leave after you say - l love Riaa.
471
00:37:18,716 --> 00:37:21,810
Bani, l don't want to dream
about impossible things.
472
00:37:22,320 --> 00:37:26,654
Dreams and love. Can any
person control these?
473
00:37:28,593 --> 00:37:32,620
Anyway, you're never gonna tell
Himesh, but at least tell me!
474
00:37:32,697 --> 00:37:36,690
Say it man! lf you can't tell
me, how will you tell her?
475
00:37:36,801 --> 00:37:39,326
No. no. no.
- Just say it!
476
00:37:39,404 --> 00:37:41,395
Say it! Why are you quiet?
477
00:37:41,472 --> 00:37:43,497
Come on. - At least tell me.
478
00:37:43,575 --> 00:37:45,941
Come on say it.
479
00:37:46,010 --> 00:37:47,204
Say it!
480
00:37:47,278 --> 00:37:48,336
Say it!
481
00:37:48,413 --> 00:37:50,540
Say it!
482
00:37:50,615 --> 00:37:51,741
Say it!
483
00:37:51,816 --> 00:37:53,215
Say it!
484
00:37:53,284 --> 00:37:54,342
Say it!
485
00:37:54,419 --> 00:37:56,546
C'mon say it say it!
- Ok.
486
00:37:56,621 --> 00:37:57,713
Yes.
487
00:37:58,289 --> 00:37:59,381
Say it!
488
00:37:59,691 --> 00:38:01,784
OK OK! OK you lout,
489
00:38:01,859 --> 00:38:02,917
l love Himesh
490
00:38:03,561 --> 00:38:04,619
l love Riaa
491
00:38:04,696 --> 00:38:06,960
Now you're talking bro!
492
00:38:08,633 --> 00:38:11,830
Now just go and tell
her tomorrow, OK?
493
00:38:13,304 --> 00:38:14,430
And l want that!
494
00:38:14,505 --> 00:38:16,666
Ok. l'll get it for you!
495
00:38:17,308 --> 00:38:19,970
Listen Trishu, don't
be a pest there, OK?
496
00:38:22,580 --> 00:38:24,480
l want that, please!
497
00:38:24,549 --> 00:38:25,914
Listen Trishu!
498
00:38:30,521 --> 00:38:33,513
HR. That Trishu..
499
00:38:38,796 --> 00:38:40,525
HR. This is..
500
00:38:41,265 --> 00:38:44,928
Hi l'm Trishu and l am the
luckiest girl in the world
501
00:38:45,269 --> 00:38:46,497
Because you're so beautiful?
502
00:38:46,571 --> 00:38:49,267
Wrong. Because there's
a hole in my heart.
503
00:38:56,547 --> 00:39:00,506
Kids in the orphanage
are dying to meet you,
504
00:39:00,585 --> 00:39:02,951
but Riaa brought only me here.
505
00:39:03,554 --> 00:39:06,284
Because l have a big hole in my heart
506
00:39:07,291 --> 00:39:10,226
You know why God made you like this?
507
00:39:10,294 --> 00:39:11,352
No.
508
00:39:11,562 --> 00:39:13,393
Because he loves you a lot.
509
00:39:13,831 --> 00:39:16,959
And he knew you'll be
loved by everyone.
510
00:39:17,301 --> 00:39:19,963
For that, you need space
in your heart.
511
00:39:20,571 --> 00:39:21,629
Yes.
512
00:39:22,306 --> 00:39:24,774
So he's given a lot of
space in your heart.
513
00:39:25,710 --> 00:39:26,768
My child.
514
00:39:34,852 --> 00:39:36,376
Tell me something
515
00:39:36,454 --> 00:39:40,754
A salesman sells Riaa a 10 Euro
chocolate for 100 Euros.
516
00:39:40,825 --> 00:39:42,725
And to me 200 Euros!
517
00:39:42,794 --> 00:39:46,753
But he can't sell it to
you even for 1 1 Euros.
518
00:39:46,831 --> 00:39:48,765
Ask me why?
- Why?
519
00:39:48,833 --> 00:39:50,858
He can't con you into wearing
his crooked cap.
520
00:39:50,935 --> 00:39:53,563
You already wear a cap!
521
00:40:04,782 --> 00:40:05,840
l love you beta
522
00:40:05,917 --> 00:40:07,407
l love you too
523
00:40:09,887 --> 00:40:15,848
The feeling of love..
524
00:40:16,360 --> 00:40:21,423
..was aroused by you.
525
00:40:21,499 --> 00:40:26,960
l was a poet before.
526
00:40:27,038 --> 00:40:32,874
But you made me a lover.
527
00:40:34,779 --> 00:40:37,748
Hey lover boy, something for you.
528
00:40:38,583 --> 00:40:39,641
Confidential.
529
00:40:40,451 --> 00:40:41,884
Will you hold this? Thank you.
530
00:40:49,794 --> 00:40:50,852
What is it?
531
00:40:55,333 --> 00:40:56,732
You won't understand.
532
00:41:02,774 --> 00:41:03,832
Baby!
533
00:41:04,776 --> 00:41:05,936
l can become a billionaire.
534
00:41:07,612 --> 00:41:09,944
l think l'm the most luckiest
girl in the whole world.
535
00:41:10,681 --> 00:41:13,013
l've got a photo of you smiling!
536
00:41:14,619 --> 00:41:16,883
l think you should laugh more often.
537
00:41:16,954 --> 00:41:18,945
You look so good when you smile.
538
00:41:22,627 --> 00:41:24,026
Can l ask you something?
539
00:41:24,929 --> 00:41:25,987
Sure.
540
00:41:26,864 --> 00:41:29,458
lt's the same question the
whole world wants to know
541
00:41:30,568 --> 00:41:31,694
Why don't you smile?
542
00:41:32,303 --> 00:41:33,770
Why don't you smile?
543
00:41:41,579 --> 00:41:43,911
lt's OK if you don't want to answer.
544
00:41:44,749 --> 00:41:45,977
l won't be upset
545
00:41:46,250 --> 00:41:47,512
No Riaa.
546
00:41:48,319 --> 00:41:49,946
l don't want to hide
anything from you.
547
00:41:50,922 --> 00:41:52,412
l had an elder brother.
548
00:41:53,591 --> 00:41:54,888
He loved me a lot.
549
00:41:55,326 --> 00:41:56,725
He was my world
550
00:41:58,763 --> 00:41:59,991
But one day, suddenly,
551
00:42:01,332 --> 00:42:02,424
Brain hemorrhage.
552
00:42:03,267 --> 00:42:04,325
He left me alone.
553
00:42:09,273 --> 00:42:11,002
And took with him my desire to live.
554
00:42:15,780 --> 00:42:18,408
But after meeting you,
555
00:42:18,482 --> 00:42:22,009
l feel like life still
has something to offer.
556
00:42:24,622 --> 00:42:27,455
Excuse me.. Hi! Can l please
take a picture with you?
557
00:42:28,626 --> 00:42:31,493
Excuse me. - Sorry.
558
00:42:32,296 --> 00:42:33,354
Thank you
559
00:42:38,703 --> 00:42:40,967
l'll make all your dreams
come true. HR.
560
00:42:41,572 --> 00:42:42,630
l promise
561
00:42:43,307 --> 00:42:44,638
l'll always keep you smiling
562
00:43:02,827 --> 00:43:04,988
l had another personal
question to ask.
563
00:43:06,664 --> 00:43:07,858
But maybe some other time.
564
00:43:07,932 --> 00:43:09,627
You can ask tonight.
565
00:43:15,339 --> 00:43:19,673
Do you have a girlfriend?
566
00:43:19,744 --> 00:43:20,802
No.
567
00:43:21,345 --> 00:43:22,403
Glory to God!
568
00:43:24,849 --> 00:43:27,613
l don't believe this! l mean,
569
00:43:27,685 --> 00:43:28,947
You're so famous.
570
00:43:29,287 --> 00:43:30,879
You travel so much.
571
00:43:31,756 --> 00:43:35,283
There has to be someone whom you love
572
00:43:37,561 --> 00:43:39,426
There is a girl l like a lot,
573
00:43:39,497 --> 00:43:41,294
but l haven't told her so
574
00:43:42,300 --> 00:43:43,358
Why?
575
00:43:44,302 --> 00:43:46,497
Some things, when spoken,
lose their meaning.
576
00:43:48,673 --> 00:43:50,732
But some things
577
00:43:52,310 --> 00:43:54,301
must be spoken aloud
578
00:43:56,314 --> 00:43:57,508
before it's too late.
579
00:44:20,338 --> 00:44:28,006
Our meeting. This feeling of love.
580
00:44:28,279 --> 00:44:35,617
lt's nothing but God's
desire, friend.
581
00:44:37,688 --> 00:44:41,749
The way you came in my life..
582
00:44:41,826 --> 00:44:45,421
The way you looked at me..
583
00:44:45,629 --> 00:44:53,297
lt's nothing but God's
desire, friend.
584
00:44:54,305 --> 00:44:58,241
l don't like anything without you.
585
00:44:58,309 --> 00:45:01,904
l don't like anything without you.
586
00:45:02,246 --> 00:45:05,909
l don't like anything without you.
587
00:45:05,983 --> 00:45:10,420
l don't like anything without you.
588
00:45:16,594 --> 00:45:24,592
Our meeting. This feeling of love.
589
00:45:24,668 --> 00:45:32,268
lt's nothing but God's
desire, friend.
590
00:45:32,343 --> 00:45:39,943
The way you came in my life.
The way you looked at me..
591
00:45:40,284 --> 00:45:47,747
lt's nothing but
God's desire, friend.
592
00:45:48,559 --> 00:45:52,791
l don't like anything without you.
593
00:45:52,863 --> 00:45:56,697
l don't like anything without you.
594
00:45:56,767 --> 00:46:00,567
l don't like anything without you.
595
00:46:00,638 --> 00:46:04,870
l don't like anything without you.
596
00:46:20,791 --> 00:46:23,783
The intoxication of the heartbeat.
597
00:46:24,261 --> 00:46:27,492
The closeness between us.
598
00:46:27,565 --> 00:46:30,898
lt is increased by some reason.
599
00:46:31,535 --> 00:46:38,566
You are unaware but everyone
in this world knows it.
600
00:46:40,277 --> 00:46:42,939
All your desires will be..
601
00:46:44,215 --> 00:46:50,814
..fulfilled if you
make are truthful.
602
00:46:51,288 --> 00:46:58,694
May God bless all the
pairs made in heaven!
603
00:46:59,296 --> 00:47:02,959
ln heaven.
604
00:47:08,305 --> 00:47:12,241
Our meeting.
605
00:47:12,309 --> 00:47:15,836
This feeling of love.
606
00:47:15,913 --> 00:47:23,615
lt's nothing but God's
desire, friend.
607
00:47:24,321 --> 00:47:28,587
l don't like anything without you.
608
00:47:28,659 --> 00:47:32,493
l don't like anything without you.
609
00:47:32,563 --> 00:47:36,260
l don't like anything without you.
610
00:47:36,333 --> 00:47:40,531
l don't like anything without you.
611
00:48:04,428 --> 00:48:07,659
Why do these moments of..
612
00:48:07,731 --> 00:48:11,223
..restlessness pine my heart..
613
00:48:11,302 --> 00:48:14,965
..these days, my dear?
614
00:48:15,306 --> 00:48:22,542
Your love gave me
restlessness as gifts.
615
00:48:23,581 --> 00:48:26,778
Why do l always remember..
616
00:48:27,585 --> 00:48:33,546
..the moments spent with you?
617
00:48:34,792 --> 00:48:41,595
ln the depth of heart you
are present like stories.
618
00:48:41,665 --> 00:48:46,659
Like stories.
619
00:48:51,742 --> 00:48:55,644
Our meeting.
620
00:48:55,713 --> 00:48:59,547
This feeling of love.
621
00:48:59,617 --> 00:49:03,417
lt's nothing but God's
desire, friend.
622
00:49:03,487 --> 00:49:07,218
l don't like anything without you.
623
00:49:07,291 --> 00:49:11,227
l don't like anything without you.
624
00:49:11,295 --> 00:49:15,857
l don't like anything without you.
625
00:49:15,933 --> 00:49:19,869
l don't like anything without you.
626
00:49:19,937 --> 00:49:24,306
l don't like anything without you.
627
00:49:57,941 --> 00:50:01,570
HR. l'm so happy you're meeting papa.
628
00:50:01,645 --> 00:50:03,772
Don't be so formal Riaa.
629
00:50:04,615 --> 00:50:06,742
l'm glad l'm meeting your papa.
630
00:50:06,817 --> 00:50:08,011
lts an honour
631
00:50:08,352 --> 00:50:11,981
l wonder why they call you arrogant.
632
00:50:12,356 --> 00:50:13,448
Arrogant?
633
00:50:14,625 --> 00:50:17,560
No idea.. only God knows!
634
00:50:21,365 --> 00:50:22,457
lt's strange HR.
635
00:50:23,634 --> 00:50:26,034
There's nothing about
you l don't like.
636
00:50:28,372 --> 00:50:29,964
There's nothing about
you that l don't like
637
00:50:32,576 --> 00:50:34,510
Riaa.. l..
638
00:50:37,715 --> 00:50:38,773
Papa..
639
00:50:45,589 --> 00:50:46,715
Hello
640
00:50:46,790 --> 00:50:47,848
Welcome HR
641
00:50:47,925 --> 00:50:49,654
You're making our country proud.
642
00:50:49,727 --> 00:50:51,592
You make all of us very proud
643
00:50:51,662 --> 00:50:52,720
Thank you sir
644
00:50:52,796 --> 00:50:54,855
l hope Germany is treating you well
645
00:50:54,932 --> 00:50:56,763
Oh its treating me absolutely fine.
646
00:50:57,334 --> 00:51:01,600
l've never been as happy
as l am in Germany.
647
00:51:03,340 --> 00:51:05,774
Riaa.. Tea, coffee? What'll you have?
648
00:51:05,843 --> 00:51:06,901
Not today sir.
649
00:51:07,344 --> 00:51:09,608
l have some important meetings.
650
00:51:09,680 --> 00:51:12,410
l came to drop Riaa, and
thought l'd meet you too
651
00:51:12,483 --> 00:51:14,610
Stay for longer next time
652
00:51:14,885 --> 00:51:15,943
100%y
653
00:51:16,620 --> 00:51:19,646
You are giving to the world.
654
00:51:19,723 --> 00:51:21,816
May god give you twice the joy
655
00:51:21,892 --> 00:51:23,291
Thank you so much sir
656
00:51:23,360 --> 00:51:24,725
Stay happy.
657
00:51:24,795 --> 00:51:27,923
Papa, phone. l'll see HR off.
658
00:51:28,365 --> 00:51:29,798
Yes. See you.
659
00:51:33,570 --> 00:51:35,299
lsn't the weather here strange?
660
00:51:35,372 --> 00:51:38,705
lt seems to change by the minute
661
00:51:38,842 --> 00:51:39,968
Forget the weather.
662
00:51:40,043 --> 00:51:41,442
You were saying ..?
663
00:51:41,512 --> 00:51:43,912
Me? Yes..
664
00:51:44,314 --> 00:51:45,372
l love Germany
665
00:51:48,585 --> 00:51:50,314
Riaa won't be able to come to Goa.
666
00:51:50,387 --> 00:51:52,753
She's busy with Himesh's shows.
667
00:51:52,823 --> 00:51:54,313
But l'm flying down tomorrow
668
00:51:54,391 --> 00:51:57,656
Papa.. lsn't he wonderful?!
669
00:51:58,328 --> 00:52:01,320
Yes, he's a good composer and singer.
670
00:52:01,398 --> 00:52:02,524
That's not all.
671
00:52:02,599 --> 00:52:03,964
He has no starry attitude
672
00:52:04,601 --> 00:52:06,466
He talks so sweetly,
673
00:52:06,537 --> 00:52:08,732
has such a pure heart,
674
00:52:08,806 --> 00:52:11,604
has no pretensions..
l mean dad.. he..
675
00:52:11,675 --> 00:52:12,733
How do you know?
676
00:52:12,810 --> 00:52:13,868
Papa..
677
00:52:15,345 --> 00:52:17,540
Look, these people are not like us
678
00:52:18,615 --> 00:52:21,015
Their world is one of make believe
679
00:52:22,352 --> 00:52:23,751
Even if they want to,
680
00:52:23,821 --> 00:52:26,517
they can't escape that
make believe world.
681
00:52:26,590 --> 00:52:29,525
No papa. Himesh isn't like that.
682
00:52:29,593 --> 00:52:31,527
He's different from the other stars.
683
00:52:31,595 --> 00:52:32,653
Didn't you see?
684
00:52:32,729 --> 00:52:34,219
He came to drop me,
685
00:52:34,298 --> 00:52:35,595
showed you respect,
686
00:52:35,766 --> 00:52:38,291
and you too spoke so nicely with him.
687
00:52:40,304 --> 00:52:42,568
Of course. He was a guest.
688
00:52:43,574 --> 00:52:45,735
Look, l'm not saying he's a bad guy.
689
00:52:46,577 --> 00:52:48,238
All l'm saying, is that
690
00:52:48,312 --> 00:52:49,973
we cannot befriend him.
691
00:52:50,314 --> 00:52:51,975
Himesh isn't like that papa.
692
00:52:52,049 --> 00:52:53,573
l know it.
693
00:52:53,750 --> 00:52:54,978
What do you want to say?
694
00:52:57,788 --> 00:53:01,246
Papa.. l..
695
00:53:03,327 --> 00:53:04,589
And Himesh loves me too.
696
00:53:04,661 --> 00:53:05,719
Riaa..
697
00:53:08,599 --> 00:53:09,657
Don't be crazy!
698
00:53:10,334 --> 00:53:12,632
Has he told you That he loves you?
699
00:53:12,703 --> 00:53:14,466
But papa l know it!
700
00:53:14,538 --> 00:53:15,766
You know nothing!
701
00:53:17,608 --> 00:53:18,700
How do l explain?
702
00:53:19,376 --> 00:53:21,936
He doesn't love you, and
he'll never admit it.
703
00:53:22,346 --> 00:53:23,904
He'll just use you and..
704
00:53:28,352 --> 00:53:30,946
At best, you will be his
flavour of the month
705
00:53:32,289 --> 00:53:35,850
Look, your happiness is
all that matters to me.
706
00:53:36,293 --> 00:53:37,692
But l've seen the world.
707
00:53:39,563 --> 00:53:41,793
Our world is different from his.
708
00:53:42,633 --> 00:53:45,830
You can't be a part of that world
709
00:53:48,906 --> 00:53:51,397
The sooner you realize this,
710
00:53:53,310 --> 00:53:54,368
the better it is.
711
00:54:08,926 --> 00:54:10,587
Yeah l'm at Mr. Khurana's place.
712
00:54:10,661 --> 00:54:11,753
Where are you?
713
00:54:11,828 --> 00:54:13,625
l've suddenly fallen ill.
714
00:54:14,765 --> 00:54:16,392
Won't you handle it?
715
00:54:16,466 --> 00:54:18,764
l'll do that But did
you call a doctor?
716
00:54:18,835 --> 00:54:20,632
Yeah, l've called.
717
00:54:21,738 --> 00:54:24,935
l'm getting my body checked now.
718
00:54:29,546 --> 00:54:32,276
OK.. OK bro.
719
00:54:34,418 --> 00:54:35,476
He'll never change.
720
00:54:35,552 --> 00:54:36,712
Liar!
721
00:54:39,289 --> 00:54:41,780
Oh hi Ruby. Looks like l'm at the
wrong place at the wrong time.
722
00:54:43,560 --> 00:54:45,653
You're at the right place
at the right time Himesh
723
00:54:45,729 --> 00:54:47,629
All this is for you.
724
00:54:49,633 --> 00:54:52,625
Mr. Khurana has called me here
to discuss something important.
725
00:54:54,304 --> 00:54:55,771
l have a proposal for you
726
00:54:56,840 --> 00:54:58,933
A world tour concert
Three months later.
727
00:54:59,309 --> 00:55:00,401
Please sit down
728
00:55:01,311 --> 00:55:02,573
Aren't you doing a concert..
729
00:55:02,646 --> 00:55:05,945
..with superstar Sameer
Siddiqui in three months?
730
00:55:06,583 --> 00:55:09,552
Who cares? Everything
can be changed. Cheers!
731
00:55:10,253 --> 00:55:11,311
l don't drink.
732
00:55:14,324 --> 00:55:17,885
l've committed to the Rahejas
for a world concert.
733
00:55:18,595 --> 00:55:19,926
Khurana won't like that
734
00:55:20,664 --> 00:55:22,427
He's a good businessman.
735
00:55:22,499 --> 00:55:25,332
He'll understand. Maybe
some other time.
736
00:55:25,402 --> 00:55:28,803
Relax Himesh. Forget the world tour.
737
00:55:28,939 --> 00:55:31,430
How about a nice romantic vacation?
738
00:55:32,542 --> 00:55:34,271
Just you.. and me?
739
00:55:35,545 --> 00:55:36,603
Ruby.
740
00:55:37,781 --> 00:55:40,545
You've got me love struck
741
00:55:40,617 --> 00:55:42,517
Rubyji, please!
742
00:55:42,586 --> 00:55:44,281
You've got me love struck
743
00:55:44,354 --> 00:55:46,413
Back off Ruby. Behave yourself.
744
00:55:46,490 --> 00:55:48,958
What's the problem Himesh?
Don't you know l love you?
745
00:55:49,693 --> 00:55:50,751
l don't.
746
00:55:52,729 --> 00:55:53,821
But you will.
747
00:55:55,298 --> 00:55:57,892
Eventually, every man
falls in love with me.
748
00:55:59,302 --> 00:56:00,792
And l don't blame them
749
00:56:02,239 --> 00:56:03,831
Ruby, l love Riaa.
750
00:56:04,574 --> 00:56:05,939
l love her a lot.
751
00:56:07,244 --> 00:56:08,575
True love.
752
00:56:15,852 --> 00:56:18,616
Ruby will send you the dates.
753
00:56:19,322 --> 00:56:20,949
You just select the venue Mr Patel.
754
00:56:21,324 --> 00:56:24,987
How are you? l'm so sorry,
for being so late.
755
00:56:25,262 --> 00:56:29,926
But what to do? Sponsors keep
calling for our world tour!
756
00:56:30,634 --> 00:56:33,660
Ruby must have made you our offer?
757
00:56:34,738 --> 00:56:35,796
Yes.
758
00:56:37,674 --> 00:56:38,732
l'm sorry sir.
759
00:56:39,276 --> 00:56:40,675
l've committed to the Rahejas.
760
00:56:41,211 --> 00:56:44,578
Really? What are you saying? Good!
761
00:56:45,549 --> 00:56:46,743
No problem, no problem.
762
00:56:46,817 --> 00:56:48,546
There's a solution for that too.
763
00:56:54,725 --> 00:56:56,556
Take this blank cheque.
764
00:56:56,727 --> 00:56:57,955
Fill in whatever amount you want.
765
00:56:58,028 --> 00:57:01,225
Money talks my friend!
766
00:57:02,733 --> 00:57:05,293
Give the Rahejas whatever
fines you have to,
767
00:57:05,368 --> 00:57:07,734
but your world tour will be with us.
768
00:57:08,805 --> 00:57:11,706
l'm sorry Khurana sahab.
l've given my word.
769
00:57:12,309 --> 00:57:14,641
Look son. l'm not boasting..
770
00:57:14,711 --> 00:57:18,647
..but l'm the biggest
presenter in the world today.
771
00:57:18,715 --> 00:57:21,309
And you're the biggest performer.
772
00:57:21,384 --> 00:57:22,908
We make a great team.
773
00:57:23,320 --> 00:57:26,551
Who are theses Rahejas? Nobodies!
774
00:57:26,623 --> 00:57:29,820
The Rahejas signed me
when l was a nobody.
775
00:57:29,893 --> 00:57:31,451
l won't back out.
776
00:57:33,263 --> 00:57:35,322
You're a man of your word.
777
00:57:35,398 --> 00:57:37,332
l like it.
778
00:57:37,534 --> 00:57:39,866
God bless you my child.
779
00:57:40,604 --> 00:57:41,662
Thank you sir.
780
00:57:44,274 --> 00:57:46,834
Hello, yes, excellent, excellent.
781
00:57:47,277 --> 00:57:48,744
Are you allergic to proposals?
782
00:57:48,912 --> 00:57:50,675
You snubbed Khurana's decent proposal,
783
00:57:51,281 --> 00:57:53,306
Rejected Ruby's indecent proposal,
784
00:57:53,416 --> 00:57:56,351
And you didn't even propose to Riaa!
785
00:57:56,586 --> 00:57:59,384
l can't figure out Ruby
and Khurana bro.
786
00:57:59,723 --> 00:58:01,418
And Riaa -
787
00:58:01,758 --> 00:58:02,884
She's on her way here.
788
00:58:03,326 --> 00:58:04,418
l'll definitely tell her today.
789
00:58:06,630 --> 00:58:07,722
She's here!
790
00:58:08,732 --> 00:58:10,461
Riaa! Nadia..
791
00:58:10,567 --> 00:58:12,398
Hi Himesh l'm here
for my interview. No.
792
00:58:12,502 --> 00:58:16,734
No, no, not today on Thursday
9 pm till then bye, bye.
793
00:58:18,308 --> 00:58:20,469
Why's Nadia popping up in
your love story with Riaa?!
794
00:58:22,445 --> 00:58:24,310
Riaa! Vani.. Hi!
795
00:58:24,481 --> 00:58:25,607
Where's Riaa?
796
00:58:25,682 --> 00:58:26,740
She's gone.
797
00:58:26,817 --> 00:58:27,875
Where?
798
00:58:27,984 --> 00:58:29,246
lndia
- for her cousin's engagement
799
00:58:29,352 --> 00:58:31,547
And l'm worried uncle might
get her married too.
800
00:58:31,688 --> 00:58:32,746
What nonsense Vani
801
00:58:33,523 --> 00:58:34,581
Marriage ain't a joke.
802
00:58:35,258 --> 00:58:37,283
She'll never agree. lmpossible!
803
00:58:37,427 --> 00:58:39,554
No point getting mad at me!
804
00:58:39,696 --> 00:58:41,596
Scolding me won't get you Riaa.
805
00:58:42,732 --> 00:58:44,256
l kept telling you -
806
00:58:44,801 --> 00:58:46,564
Say it, say it, say it.
807
00:58:47,537 --> 00:58:48,697
We're late dude.
808
00:58:49,706 --> 00:58:52,266
And even if her dad
fixes her marriage,
809
00:58:52,342 --> 00:58:53,434
why would she say no?
810
00:59:32,616 --> 00:59:33,742
HR?
811
00:59:37,320 --> 00:59:38,685
You left without telling me?
812
00:59:41,324 --> 00:59:43,349
l tried calling you,
813
00:59:43,460 --> 00:59:44,757
but couldn't get through.
814
00:59:44,828 --> 00:59:48,389
Liar! Are you avoiding me?
815
00:59:49,532 --> 00:59:52,626
No HR. l just had to come here.
816
00:59:52,969 --> 00:59:55,665
A lie! Your dad told
you to not to, right?
817
00:59:58,441 --> 01:00:01,706
No. Papa had said nothing.
818
01:00:03,480 --> 01:00:06,779
l love you Riaa. l love you.
819
01:00:11,354 --> 01:00:13,822
Your voice is breaking HR..
820
01:00:16,359 --> 01:00:17,485
You're lying Riaa.
821
01:00:19,362 --> 01:00:20,454
l love you.
822
01:00:20,864 --> 01:00:22,559
Can you hear me now?
823
01:00:28,438 --> 01:00:30,736
l've never said this to anyone Riaa,
824
01:00:31,608 --> 01:00:33,667
but l'm telling you. l love you
825
01:00:34,911 --> 01:00:35,969
Do you love me?
826
01:00:40,850 --> 01:00:42,340
Look, don't lie, OK?
827
01:00:48,325 --> 01:00:49,417
Hadn't l forbidden this?
828
01:00:51,328 --> 01:00:53,762
lt's easy to talk furtively
on the phone.
829
01:00:54,597 --> 01:00:58,431
Lovers have the courage to declare
it before the world.
830
01:00:59,336 --> 01:01:01,964
Papa.. eh..
831
01:01:30,767 --> 01:01:40,642
Let my fingers lie in you hair locks.
832
01:01:42,312 --> 01:01:52,347
Let my mistakes lie on your lips.
833
01:01:53,423 --> 01:02:02,923
Let the tale of my life
lie in your heart.
834
01:02:03,333 --> 01:02:10,535
Let it be, let it be.
835
01:02:28,358 --> 01:02:30,952
Never lie.
836
01:02:34,931 --> 01:02:37,832
Never lie.
837
01:02:41,337 --> 01:02:44,864
Never lie.
838
01:02:45,308 --> 01:02:48,903
Dear speak the truth.
839
01:02:48,978 --> 01:02:55,645
Never lie. Dear speak the truth.
840
01:02:55,718 --> 01:03:00,917
The amount of love l have in
my heart is in yours too..
841
01:03:02,000 --> 01:03:04,008
..don't lie, speak the truth.
842
01:03:04,076 --> 01:03:07,910
Dear don't break this heart.
843
01:03:08,447 --> 01:03:12,508
Dear don't break this heart.
844
01:03:12,985 --> 01:03:16,045
Never lie.
845
01:03:32,371 --> 01:03:36,467
ln the day l am restless,
troubled the whole night.
846
01:03:36,709 --> 01:03:41,408
Not a moment of rest do l get.
847
01:03:41,480 --> 01:03:45,712
l am so attached to you.
848
01:03:45,885 --> 01:03:50,413
That this attachment will never go.
849
01:03:50,489 --> 01:03:54,619
l'll keep you in my heart
850
01:03:54,860 --> 01:03:57,795
My love will always be true.
l will treat you like a princess.
851
01:03:57,863 --> 01:03:59,387
Even if l am killed.
852
01:03:59,532 --> 01:04:03,559
l shall never leave you.
853
01:04:03,736 --> 01:04:09,902
The amount of love l have in my
heart is in yours too..
854
01:04:09,976 --> 01:04:11,910
..don't lie, speak the truth.
855
01:04:11,978 --> 01:04:15,846
Dear don't break this heart.
856
01:04:16,415 --> 01:04:20,647
Dear don't break this heart.
857
01:04:20,886 --> 01:04:24,515
Never lie.
858
01:04:52,818 --> 01:04:57,414
Without seeing you this
heart is restless.
859
01:04:57,523 --> 01:05:01,687
My happiness is restless
without you.
860
01:05:02,028 --> 01:05:06,431
l know and my God knows the thirst
that arises in my heart.
861
01:05:06,632 --> 01:05:10,796
l will give this life up..
862
01:05:10,936 --> 01:05:15,430
..and this world
863
01:05:15,541 --> 01:05:19,841
l've declared to attain
you and take you away.
864
01:05:20,046 --> 01:05:24,449
l shall never leave you.
865
01:05:24,550 --> 01:05:29,510
The amount of love l have in
my heart is in yours too..
866
01:05:29,588 --> 01:05:32,523
..don't lie, speak the truth.
867
01:05:32,591 --> 01:05:36,618
Dear don't break this heart.
868
01:05:36,796 --> 01:05:41,392
Dear don't break this heart.
869
01:05:41,500 --> 01:05:48,463
Never lie. Dear speak the truth.
870
01:05:48,641 --> 01:05:53,704
The amount of love l have in
my heart is in yours too..
871
01:05:53,779 --> 01:05:56,714
..don't lie, speak the truth.
872
01:05:56,816 --> 01:06:00,775
Dear don't break this heart.
873
01:06:00,986 --> 01:06:05,821
Dear don't break this heart.
874
01:06:05,891 --> 01:06:09,952
Dear don't break this heart.
875
01:06:10,396 --> 01:06:14,492
Dear don't break this heart.
876
01:06:14,967 --> 01:06:18,425
Never Lie.
877
01:06:32,685 --> 01:06:34,448
Sir, l love Riaa a lot.
878
01:06:37,790 --> 01:06:44,354
l know people perceive the showbiz
business as one of make believe.
879
01:06:46,832 --> 01:06:48,800
But are all five fingers the same?
880
01:06:50,369 --> 01:06:51,461
You're older,
881
01:06:52,505 --> 01:06:59,536
you can see through facades. ls there
anything but love for Riaa in my eyes?
882
01:07:02,415 --> 01:07:05,009
God has given me a lot
without my asking.
883
01:07:09,855 --> 01:07:11,755
l've asked for nothing from no one.
884
01:07:13,659 --> 01:07:14,717
But l'm asking you,
885
01:07:16,395 --> 01:07:21,628
Won't you give me your
consent to marry Riaa?
886
01:07:28,040 --> 01:07:32,602
l've already seen the love
in your eyes for Riaa.
887
01:07:34,613 --> 01:07:38,276
And by speaking about marriage,
888
01:07:38,350 --> 01:07:41,444
You've taken a weight off my chest.
889
01:07:45,624 --> 01:07:48,821
But l'd like you to rethink.
890
01:07:50,362 --> 01:07:51,659
l've made up my mind sir.
891
01:07:52,398 --> 01:07:53,797
l just need your blessings.
892
01:07:59,805 --> 01:08:01,534
lf that's what both of you want,
893
01:08:02,608 --> 01:08:04,735
my blessings are always with you
894
01:08:08,681 --> 01:08:09,807
One thing though.
895
01:08:12,384 --> 01:08:13,646
We're simple folk.
896
01:08:16,822 --> 01:08:18,619
And Riaa loves you deeply.
897
01:08:20,860 --> 01:08:22,555
Never break her heart.
898
01:08:24,463 --> 01:08:25,725
Don't betray her.
899
01:08:27,666 --> 01:08:28,758
Else,
900
01:08:29,001 --> 01:08:29,990
me and Riaa..
901
01:08:31,904 --> 01:08:32,962
we'll just die.
902
01:08:37,743 --> 01:08:38,801
Your Riaa
903
01:08:40,546 --> 01:08:42,673
has taught me to laugh again.
904
01:08:48,687 --> 01:08:51,019
l'll never allow tears in her eyes.
905
01:08:51,891 --> 01:08:52,983
l promise
906
01:08:55,928 --> 01:08:57,020
l promise
907
01:09:12,545 --> 01:09:15,708
Cheers! Time to celebrate sir.
908
01:09:16,482 --> 01:09:18,382
Great! But l don't drink.
909
01:09:18,517 --> 01:09:19,575
l know you don't.
910
01:09:19,718 --> 01:09:20,776
But tonight..
911
01:09:21,020 --> 01:09:26,515
lt's a custom, an occasion,
and an opportunity.
912
01:09:26,659 --> 01:09:27,717
Have one at least man!
913
01:09:28,694 --> 01:09:29,956
Shravan, l don't drink man.
914
01:09:37,570 --> 01:09:39,731
God's given me a lot.
915
01:09:40,539 --> 01:09:43,406
But today, l'm asking
for something from you.
916
01:09:44,944 --> 01:09:46,002
Don't refuse.
917
01:09:49,415 --> 01:09:50,507
For me.
918
01:09:50,683 --> 01:09:51,741
Have one.
919
01:09:51,850 --> 01:09:53,408
For the first and last time
920
01:09:53,619 --> 01:09:54,984
Have one at least dude!
921
01:09:55,421 --> 01:09:56,513
For your friend.
922
01:09:56,589 --> 01:09:57,715
For his happiness.
923
01:09:57,790 --> 01:09:58,848
Just one.
924
01:09:58,924 --> 01:09:59,982
l swear it last time. For me.
925
01:10:00,426 --> 01:10:01,484
Once
926
01:10:01,560 --> 01:10:02,720
Just once.
927
01:10:02,795 --> 01:10:03,853
C'mon, drink up.
928
01:10:04,430 --> 01:10:05,488
Just once.
929
01:10:05,564 --> 01:10:07,589
Since you are insisting,
l'll have a drink.
930
01:10:07,766 --> 01:10:08,858
But its gonna get messy,
l'm tellin' you.
931
01:10:08,934 --> 01:10:09,992
That's more like it!
932
01:10:13,872 --> 01:10:16,067
Yes! Shots please!
933
01:10:29,388 --> 01:10:30,480
Thank you my friend
934
01:10:30,656 --> 01:10:31,714
You're welcome
935
01:10:31,790 --> 01:10:32,848
For plying me with booze.
936
01:10:32,992 --> 01:10:34,391
Any time
937
01:10:34,493 --> 01:10:36,427
Banned item from my life
938
01:10:36,528 --> 01:10:37,586
Nectar!
939
01:10:37,663 --> 01:10:38,721
Riaa will be my wife
940
01:10:38,797 --> 01:10:39,855
Nectar!
941
01:10:41,400 --> 01:10:45,496
Ladies and Gentleman
now l present to you.
942
01:10:45,738 --> 01:10:47,831
lndia's Rock Star.
943
01:10:49,041 --> 01:10:51,009
Disco King Mr. Mithun.
944
01:10:51,443 --> 01:10:54,708
Life what is life really
without your lips?
945
01:10:54,813 --> 01:10:58,078
Life what is life really
without your lips?
946
01:10:58,417 --> 01:11:02,820
Life what is life really
without your lips?
947
01:11:25,944 --> 01:11:29,380
Never lie.
948
01:11:29,581 --> 01:11:35,417
Shravan! You claimed
l won't lose my nose.
949
01:11:35,821 --> 01:11:38,312
Now you made me drink
and lose my nose.
950
01:11:38,390 --> 01:11:39,687
How will l sing?
951
01:11:39,758 --> 01:11:40,816
Are you OK?
952
01:11:40,926 --> 01:11:42,393
Sorry l'm early
953
01:11:42,828 --> 01:11:45,388
Hi Nadia. Nadia not tonight
954
01:11:45,864 --> 01:11:48,492
You promised. You have to do it.
Please.
955
01:11:48,667 --> 01:11:50,567
OK.. l've a dead line to meet.
956
01:12:15,861 --> 01:12:18,352
Mr. Taneja you've announced
Himesh Reshamiya's World Concert.
957
01:12:18,430 --> 01:12:21,058
While others have backed out
is it true? - lt is true.
958
01:12:21,900 --> 01:12:23,424
Mr. Taneja why are you
supporting somebody..
959
01:12:23,502 --> 01:12:25,436
..who is involved in
so many controversies.
960
01:12:25,704 --> 01:12:30,664
l believe he is very innocent. You
must have heard the saying when..
961
01:12:30,809 --> 01:12:33,300
.. there is sunshine everybody
wants to take advantage..
962
01:12:33,378 --> 01:12:35,710
..when there is darkness
everybody leaves..
963
01:12:35,781 --> 01:12:36,907
So l want to be the person who
brings sun shine in his professional..
964
01:12:36,982 --> 01:12:38,313
..career as l truly believe in him.
965
01:12:38,383 --> 01:12:40,681
Are you doing a world tour
with Sameer Siddiqui?
966
01:12:40,753 --> 01:12:44,655
Yes of course. Sameer Siddiqui is
a great artist. Excellent artist.
967
01:12:44,723 --> 01:12:46,691
And we are proud to do
our world tour with him
968
01:12:46,825 --> 01:12:49,726
We'll soon be doing
a big tour with him.
969
01:12:50,863 --> 01:12:52,387
What about Himesh Reshamiya
970
01:12:52,498 --> 01:12:54,432
lts very sad.
971
01:12:54,566 --> 01:12:55,658
But l don't believe he's guilty.
972
01:12:55,734 --> 01:12:56,792
He just not the kind.
973
01:12:56,869 --> 01:12:58,393
And listen.. Mr. Khurana how are
you helping Himesh Reshamiya?
974
01:12:58,537 --> 01:12:59,765
He's my responsibility
975
01:13:00,405 --> 01:13:02,430
lt is my duty, since l got him here,
976
01:13:02,541 --> 01:13:04,475
to ensure he gets bail.
977
01:13:04,576 --> 01:13:06,009
He'll be free in a few days.
978
01:13:06,078 --> 01:13:07,443
Turned out to be a lout after all.
979
01:13:09,481 --> 01:13:11,540
His deeds are all over TV!
980
01:13:12,518 --> 01:13:14,452
But my still heart says..
981
01:13:14,586 --> 01:13:16,349
l should have listened
to my experience
982
01:13:16,421 --> 01:13:17,513
rather than your heart.
983
01:13:18,524 --> 01:13:19,752
But we're lucky.
984
01:13:20,425 --> 01:13:21,687
Rahul knows you since you were kids,
985
01:13:21,760 --> 01:13:23,455
and despite all this,
986
01:13:23,562 --> 01:13:25,530
is ready to marry you.
987
01:13:26,064 --> 01:13:28,532
l won't marry anyone but HR!
988
01:13:28,600 --> 01:13:29,624
Shut up Riaa
989
01:13:30,702 --> 01:13:32,533
You'll have nothing
to do with that man.
990
01:13:33,372 --> 01:13:35,840
l've seen the result
of listening to you.
991
01:13:36,408 --> 01:13:37,602
Now you will listen to me.
992
01:13:38,644 --> 01:13:40,407
Rahul's coming from lndia tomorrow.
993
01:13:40,913 --> 01:13:43,381
As soon as he's here, you'll
get married to him.
994
01:14:05,838 --> 01:14:09,399
People will promise anything
in love, isn't it?
995
01:14:09,942 --> 01:14:12,433
They swear the moon and the stars.
996
01:14:15,514 --> 01:14:20,713
What can you do for me HR?
997
01:14:21,553 --> 01:14:22,679
l can sing songs.
998
01:14:24,423 --> 01:14:28,883
Yeah right. You do that for everyone!
999
01:14:29,695 --> 01:14:31,526
What can you do only for me?
1000
01:14:32,431 --> 01:14:34,490
The moon and the stars
belong to everyone.
1001
01:14:35,634 --> 01:14:36,692
l promise,
1002
01:14:36,902 --> 01:14:37,960
l will give something,
1003
01:14:38,704 --> 01:14:39,762
that will be only yours.
1004
01:14:40,372 --> 01:14:41,430
My love,
1005
01:14:41,807 --> 01:14:42,865
for my whole life.
1006
01:14:43,575 --> 01:14:44,940
And what can you do for me?
1007
01:14:46,378 --> 01:14:48,471
Anyone can keep their own promises.
1008
01:14:49,414 --> 01:14:51,541
l love you so much,
1009
01:14:51,884 --> 01:14:53,909
that whatever you pledge in my name,
1010
01:14:54,586 --> 01:14:55,814
l will fulfill it.
1011
01:15:01,059 --> 01:15:08,397
Loneliness, Loneliness.
1012
01:15:09,735 --> 01:15:13,728
Loneliness,
Loneliness.
1013
01:15:13,839 --> 01:15:17,935
Loneliness, Loneliness.
1014
01:15:18,443 --> 01:15:22,709
Loneliness, Loneliness.
1015
01:15:23,415 --> 01:15:27,749
All the affection, all the season..
1016
01:15:27,853 --> 01:15:31,880
All the happiness, the entire world..
1017
01:15:31,957 --> 01:15:36,519
Without you is loneliness.
1018
01:15:36,662 --> 01:15:41,395
Loneliness, Loneliness.
1019
01:15:41,633 --> 01:15:45,797
Loneliness, Loneliness.
1020
01:15:46,004 --> 01:15:49,667
Loneliness, Loneliness.
1021
01:15:55,380 --> 01:15:59,783
All the dreams, all the visions
1022
01:15:59,952 --> 01:16:04,446
All the happiness. the entire world..
1023
01:16:04,556 --> 01:16:09,391
Without you is loneliness.
1024
01:16:09,494 --> 01:16:13,658
Loneliness, Loneliness.
1025
01:16:13,765 --> 01:16:18,395
Loneliness, Loneliness.
1026
01:16:18,570 --> 01:16:23,564
Loneliness, Loneliness.
1027
01:16:42,794 --> 01:16:46,355
Loneliness, Loneliness.
1028
01:17:03,849 --> 01:17:05,407
Don't worry beta, don't worry
1029
01:17:05,517 --> 01:17:06,677
l've spoken to the warden.
1030
01:17:07,386 --> 01:17:09,513
You two can talk as long as you want.
1031
01:17:09,955 --> 01:17:11,923
And l'm following up with Ruby.
1032
01:17:12,391 --> 01:17:14,484
You'll get bail soon.
1033
01:17:14,659 --> 01:17:16,422
And then.. world tour!
1034
01:17:17,562 --> 01:17:20,690
Don't worry. l'll fix everything
1035
01:17:20,799 --> 01:17:22,027
Here, talk.
1036
01:17:24,636 --> 01:17:25,762
Take your time
1037
01:17:31,376 --> 01:17:32,570
Don't you remember anything?
1038
01:17:33,612 --> 01:17:35,375
You don't forget anything dude.
1039
01:17:36,548 --> 01:17:40,814
Ruby too has said she can't
do anything unless you talk.
1040
01:17:40,952 --> 01:17:42,010
l can't remember dude!
1041
01:17:42,354 --> 01:17:43,446
l just can't!
1042
01:17:44,423 --> 01:17:47,415
l've been trying for four days,
but l can't recall anything!
1043
01:17:47,559 --> 01:17:49,584
l tried to explain that to Ruby.
1044
01:17:49,694 --> 01:17:51,559
That night.. l had gone to the
1045
01:17:51,630 --> 01:17:52,824
bathroom, to wash my face.
1046
01:17:53,031 --> 01:17:54,760
l have no idea what
happened after that.
1047
01:17:54,833 --> 01:17:55,891
What do l do?
1048
01:17:58,637 --> 01:17:59,695
l'm scared dude,
1049
01:17:59,905 --> 01:18:00,997
very scared.
1050
01:18:03,375 --> 01:18:04,774
What if, in that inebriated
state, l..
1051
01:18:04,843 --> 01:18:05,969
Stop that crazy talk!
1052
01:18:06,378 --> 01:18:07,436
You did no such thing!
1053
01:18:07,512 --> 01:18:08,638
You can never do such a thing!
1054
01:18:08,780 --> 01:18:09,838
Never
1055
01:18:09,915 --> 01:18:10,973
And about the booze..
1056
01:18:11,049 --> 01:18:13,381
The booze bit is only
between me and you.
1057
01:18:13,485 --> 01:18:14,543
Don't tell anyone.
1058
01:18:18,390 --> 01:18:22,918
Why did l insist man? Why do you
listen to everything l say?
1059
01:18:24,663 --> 01:18:26,460
lf it really happened..
1060
01:18:28,433 --> 01:18:29,559
lf something happens to you..
1061
01:18:31,369 --> 01:18:32,631
l'll die man!
1062
01:18:33,872 --> 01:18:34,964
Promise me.
1063
01:18:35,941 --> 01:18:39,377
Whatever happens,
1064
01:18:39,778 --> 01:18:42,872
you'll not hold yourself guilty.
1065
01:18:43,348 --> 01:18:44,440
But l'm sure.
1066
01:18:45,750 --> 01:18:46,876
Booze or no booze,
1067
01:18:47,652 --> 01:18:48,778
You can't do something like this.
1068
01:18:53,792 --> 01:18:54,850
Look at this.
1069
01:18:54,993 --> 01:18:56,688
This is Nadia's recording.
1070
01:18:56,962 --> 01:18:58,520
l took it off the TV.
1071
01:19:05,637 --> 01:19:06,695
What's this?
1072
01:19:07,572 --> 01:19:09,597
This is a recording of the
night you got drunk and..
1073
01:19:13,678 --> 01:19:17,876
Not that. Show me the
night l had champagne.
1074
01:19:32,564 --> 01:19:34,498
l haven't done this to Nadia.
1075
01:19:34,799 --> 01:19:35,857
l've not done it.
1076
01:19:36,001 --> 01:19:37,969
l've not done it Shravan
l've not done it
1077
01:19:38,403 --> 01:19:40,030
l had a lot to drink that night.
1078
01:19:40,505 --> 01:19:43,406
l couldn't even stand straight.
1079
01:19:43,542 --> 01:19:44,600
And look at him.
1080
01:19:44,676 --> 01:19:45,734
He's in total control.
1081
01:19:47,846 --> 01:19:48,904
Yes you're right.
1082
01:19:49,080 --> 01:19:50,445
This means that's someone else.
1083
01:19:50,582 --> 01:19:51,810
But who?
1084
01:19:52,417 --> 01:19:53,509
A look a like or..
1085
01:19:53,618 --> 01:19:54,676
Someone in a mask
1086
01:19:54,786 --> 01:19:56,481
Do something Ruby Do something fast'
1087
01:19:57,489 --> 01:20:00,424
l can't keep giving him false hope.
1088
01:20:01,860 --> 01:20:02,918
Do something.
1089
01:20:04,996 --> 01:20:08,090
Shravan, how is Riaa dude?
1090
01:20:09,601 --> 01:20:10,727
Sorry yaar.
1091
01:20:11,036 --> 01:20:12,628
l've not been able to meet her.
1092
01:20:13,672 --> 01:20:15,435
She must be crying her guts out.
1093
01:20:17,442 --> 01:20:18,807
Tell her l'm innocent.
1094
01:20:21,713 --> 01:20:22,839
Glory to God.
1095
01:20:22,914 --> 01:20:23,972
Glory to God.
1096
01:20:24,449 --> 01:20:27,577
ln a sting operation lTV reporter
Nadia Merchant exposed..
1097
01:20:27,652 --> 01:20:29,517
..Himes Reshamiya to the world.
1098
01:20:33,425 --> 01:20:36,485
Nadia Merchant was molested
and murdered.
1099
01:20:36,561 --> 01:20:38,495
The murder weapon has
still not been found.
1100
01:20:56,948 --> 01:20:58,540
Of course you're not guilty Himesh
1101
01:20:58,683 --> 01:21:01,584
l always knew you did not kill Nadia.
1102
01:21:02,621 --> 01:21:03,679
Why?
1103
01:21:03,855 --> 01:21:04,947
How did you know?
1104
01:21:05,590 --> 01:21:07,455
l'm a lawyer l know these things
1105
01:21:08,460 --> 01:21:10,360
Even if Shravan hadn't
shown me the video,
1106
01:21:10,428 --> 01:21:12,453
l would have got you out.
1107
01:21:18,036 --> 01:21:19,526
Will l get out today?
1108
01:21:19,638 --> 01:21:20,866
Of course darling
1109
01:21:20,972 --> 01:21:22,599
l'll get you out of here
1110
01:21:23,441 --> 01:21:24,533
But three days later.
1111
01:21:24,643 --> 01:21:26,008
Three days later? Why not today?
1112
01:21:26,444 --> 01:21:27,638
Because it's Saturday.
1113
01:21:27,779 --> 01:21:28,837
Tomorrow is Sunday,
1114
01:21:29,014 --> 01:21:30,003
and Monday the courts are closed.
1115
01:21:30,915 --> 01:21:31,973
Till then take care
1116
01:21:33,785 --> 01:21:36,447
Riaa's getting married on Monday.
1117
01:21:36,655 --> 01:21:38,486
By the time you get out of here,
1118
01:21:38,556 --> 01:21:41,389
She'll be married. Nice isn't it?
1119
01:21:42,594 --> 01:21:43,822
That's impossible Ruby!
1120
01:21:45,030 --> 01:21:47,498
She'd rather kill herself.
1121
01:21:47,899 --> 01:21:50,959
These days, you don't
die for love, you kill.
1122
01:21:51,436 --> 01:21:52,596
And kill by torturing..
1123
01:21:53,405 --> 01:21:54,667
You're still playing games with me.
1124
01:21:56,975 --> 01:21:58,840
God is playing games Himesh.
1125
01:21:59,544 --> 01:22:01,478
l've heard no one gets everything.
1126
01:22:02,580 --> 01:22:03,740
But l have.
1127
01:22:04,449 --> 01:22:05,780
So what if Riaa's getting married?
1128
01:22:05,850 --> 01:22:06,908
l'm always here.
1129
01:22:08,720 --> 01:22:10,688
Take care. Bye
1130
01:22:21,599 --> 01:22:22,759
Sir, let him go.
1131
01:23:44,582 --> 01:23:46,607
Nadia was only 20 years old.
1132
01:23:48,820 --> 01:23:51,380
l will kill you
1133
01:23:52,557 --> 01:23:53,922
l will kill you
1134
01:23:55,660 --> 01:23:57,855
My child..
1135
01:23:59,397 --> 01:24:00,625
With these hands..
1136
01:24:01,566 --> 01:24:02,658
These hands..
1137
01:24:03,701 --> 01:24:06,761
You killed her with these hands!
1138
01:24:16,748 --> 01:24:20,013
You killed my child!
1139
01:24:21,052 --> 01:24:23,816
Hold it, hold it.
1140
01:24:24,556 --> 01:24:28,424
Hold it come on hold it
l said or l'll shoot.
1141
01:24:28,526 --> 01:24:32,394
Don't, don't dare or l'll shoot.
1142
01:24:32,530 --> 01:24:36,796
l said l'll shoot. -Shoot him.
1143
01:24:36,868 --> 01:24:42,363
Put your guns down.
1144
01:24:42,540 --> 01:24:47,842
Put your guns down.
1145
01:24:51,649 --> 01:24:53,913
Come on, put your guns down.
Hold it.
1146
01:24:58,022 --> 01:25:01,958
Now breaking news the Nadia murder
case took a dramatic turn.
1147
01:25:02,393 --> 01:25:05,920
As accused Himesh Reshamiya
escaped prison holding..
1148
01:25:05,997 --> 01:25:07,931
..ex-cop Feroze Merchant hostage.
1149
01:25:26,684 --> 01:25:27,776
lt will be done.
1150
01:25:42,534 --> 01:25:44,559
l didn't kill your daughter.
1151
01:26:13,398 --> 01:26:16,629
Stop the car
1152
01:26:16,701 --> 01:26:18,464
Please stop the car sir.
1153
01:26:23,575 --> 01:26:24,735
Out of the car.
1154
01:26:34,552 --> 01:26:35,610
The border is close by.
1155
01:26:36,721 --> 01:26:38,780
l don't need a passport or visa here.
1156
01:26:39,891 --> 01:26:41,916
l can easily kill you and run away.
1157
01:26:44,629 --> 01:26:46,392
But l won't.
1158
01:26:46,798 --> 01:26:48,425
l broke out of jail,
1159
01:26:48,566 --> 01:26:50,693
only to find out who killed Nadia
1160
01:26:51,402 --> 01:26:52,460
Trust me
1161
01:26:53,671 --> 01:26:57,368
But if you still think
l killed your daughter,
1162
01:26:58,710 --> 01:26:59,768
here,
1163
01:27:01,379 --> 01:27:02,471
Kill me.
1164
01:27:07,986 --> 01:27:09,044
Kill me.
1165
01:27:12,523 --> 01:27:13,581
Move.
1166
01:27:24,402 --> 01:27:26,427
Don't spare Nadia's killer.
1167
01:27:30,775 --> 01:27:33,676
The murder weapon.. the gun..
1168
01:27:33,745 --> 01:27:40,446
hasn't been recovered.
That's your evidence
1169
01:27:41,986 --> 01:27:48,016
Go, run.
1170
01:28:20,525 --> 01:28:23,551
Hello, Shravan. H.R. Where are you?
1171
01:28:24,495 --> 01:28:25,621
l'm coming.
1172
01:28:30,535 --> 01:28:32,332
Hello Vani..
1173
01:29:22,453 --> 01:29:23,579
Why'd you bring her?
1174
01:29:24,856 --> 01:29:25,914
What could l do?
1175
01:29:27,024 --> 01:29:29,492
She was distraught.
1176
01:29:41,405 --> 01:29:45,535
l knew you're innocent.
1177
01:29:49,580 --> 01:29:50,774
Let's go.
1178
01:29:50,882 --> 01:29:55,410
- Where? Your life is in danger.
You know that don't you?
1179
01:29:55,953 --> 01:29:58,615
We all know someone's out to fix you.
1180
01:30:00,424 --> 01:30:02,756
Let's go HR. Let's go to lndia.
1181
01:30:03,461 --> 01:30:04,689
Let's go.
1182
01:30:05,429 --> 01:30:06,521
No Riaa.
1183
01:30:06,631 --> 01:30:11,591
Unless l find out who killed Nadia,
my life will be in danger.
1184
01:30:12,003 --> 01:30:15,962
And l can't put your
life in danger too.
1185
01:30:16,073 --> 01:30:18,564
Then why did you put your
life in danger for me?
1186
01:30:20,111 --> 01:30:22,545
You were to get bail in four days.
1187
01:30:23,548 --> 01:30:26,449
Then why did you have to escape? Why?
1188
01:30:26,717 --> 01:30:27,775
To save my life.
1189
01:30:27,919 --> 01:30:30,444
Your life?
1190
01:30:31,756 --> 01:30:34,850
No, to save my life.
1191
01:30:36,394 --> 01:30:40,387
Because you know papa is getting
me married tomorrow.
1192
01:30:40,832 --> 01:30:46,737
And you know l'd rather kill myself
than marry anyone else..
1193
01:30:48,406 --> 01:30:50,567
Unless l can prove my innocence,
1194
01:30:50,875 --> 01:30:53,002
l can't even think of marrying you.
1195
01:30:53,744 --> 01:30:54,802
You should go back.
1196
01:30:57,715 --> 01:30:59,876
l wont.
1197
01:31:01,452 --> 01:31:02,510
Why should l?
1198
01:31:03,421 --> 01:31:05,446
Swear on me.
1199
01:31:05,957 --> 01:31:08,653
lf this had happened to me,
1200
01:31:08,860 --> 01:31:10,953
would you have left me?
1201
01:31:13,598 --> 01:31:16,431
Would you have gone?
1202
01:31:17,902 --> 01:31:18,960
You wouldn't have.
1203
01:31:19,437 --> 01:31:20,597
Then why should l go?
1204
01:31:22,573 --> 01:31:24,063
l'll stay with you
1205
01:31:24,642 --> 01:31:26,872
till you prove your innocence
1206
01:31:30,715 --> 01:31:32,410
Think of your dad.
1207
01:31:32,583 --> 01:31:33,845
Think of his honor.
1208
01:31:34,552 --> 01:31:36,611
You have to go home.
1209
01:31:41,559 --> 01:31:44,790
HR l love you
1210
01:31:46,397 --> 01:31:49,662
lf l go home, he'll marry me off.
1211
01:31:50,801 --> 01:31:54,430
l'm going to prove my
innocence by tomorrow.
1212
01:31:55,506 --> 01:31:57,406
We will get married.
1213
01:31:58,743 --> 01:32:00,734
Please go home Riaa.
1214
01:32:01,779 --> 01:32:02,939
l'm scared.
1215
01:32:04,882 --> 01:32:06,440
Don't be.
1216
01:32:06,584 --> 01:32:07,881
l have faith in God.
1217
01:32:09,620 --> 01:32:10,951
And l have faith on you.
1218
01:32:17,695 --> 01:32:22,894
lf you have faith, why fear?
1219
01:32:24,835 --> 01:32:27,929
When there is faith, there is no fear.
1220
01:33:02,845 --> 01:33:06,246
Papa.. papa.. sorry
1221
01:33:13,088 --> 01:33:14,453
Where had you disappeared?
1222
01:33:15,991 --> 01:33:18,926
Don't you care for my honour? My love?
1223
01:33:21,563 --> 01:33:23,190
After all that has happened,
1224
01:33:23,398 --> 01:33:25,195
why have you come here?
1225
01:33:28,203 --> 01:33:30,068
l've come to return your honor to you.
1226
01:33:33,141 --> 01:33:35,041
You're either a very good man,
1227
01:33:35,477 --> 01:33:37,069
or a very big fraud.
1228
01:33:38,146 --> 01:33:40,205
Your motives are unknown to me.
1229
01:33:41,083 --> 01:33:46,020
You've got her here, knowing
she's getting married?
1230
01:33:46,822 --> 01:33:48,881
We both want the same thing sir.
1231
01:33:50,459 --> 01:33:52,188
You love Riaa a lot.
1232
01:33:53,328 --> 01:33:57,025
And you would never want
her to marry a man
1233
01:33:57,566 --> 01:33:59,124
accused of murder.
1234
01:34:01,169 --> 01:34:03,000
l too love Riaa a lot.
1235
01:34:04,005 --> 01:34:06,997
And would never want
her to marry a man
1236
01:34:09,044 --> 01:34:10,477
accused of murder.
1237
01:34:12,581 --> 01:34:14,515
Until prove my innocence,
1238
01:34:16,118 --> 01:34:20,487
Will you keep Riaa with you for me?
1239
01:34:25,260 --> 01:34:27,285
l wish l could say yes.
1240
01:34:29,431 --> 01:34:30,864
Perhaps you are innocent.
1241
01:34:32,300 --> 01:34:34,860
The law and the world may think so.
1242
01:34:35,003 --> 01:34:36,163
Or perhaps not.
1243
01:34:38,540 --> 01:34:42,806
But this 'perhaps' is not
worth putting Riaa's life
1244
01:34:42,878 --> 01:34:46,279
and my honor at risk.
1245
01:34:52,287 --> 01:34:53,879
Her marriage is fixed
1246
01:34:54,156 --> 01:34:55,350
24 hours from now,
1247
01:34:58,360 --> 01:34:59,884
and l can't stop it.
1248
01:35:00,428 --> 01:35:03,397
There's nothing more important for me
1249
01:35:04,566 --> 01:35:06,261
than Riaa's life and your honor.
1250
01:35:11,339 --> 01:35:12,397
Riaa will marry tomorrow.
1251
01:35:12,541 --> 01:35:13,838
Tomorrow, either l will
prove my innocence,
1252
01:35:13,909 --> 01:35:16,469
and seek her hand and your blessings,
1253
01:35:17,312 --> 01:35:19,280
Or she will marry whom you want.
1254
01:35:21,483 --> 01:35:22,950
This is my pledge,
1255
01:35:24,586 --> 01:35:26,076
and Riaa will fulfill it.
1256
01:35:41,303 --> 01:35:43,203
God bless you.
1257
01:35:57,419 --> 01:35:59,319
This is the card l found
with the killer.
1258
01:36:01,089 --> 01:36:04,388
Khurana-Ruby Combine? Unbelievable!
1259
01:36:05,493 --> 01:36:06,892
You know what this means?
1260
01:36:07,996 --> 01:36:10,328
l was framed either by Ruby
1261
01:36:11,166 --> 01:36:12,394
or by Khurana.
1262
01:36:13,168 --> 01:36:15,966
Maybe they are both involved.
1263
01:36:16,972 --> 01:36:18,030
Could be.
1264
01:36:19,341 --> 01:36:23,471
Besides, only Ruby and Khurana
knew Nadia was meeting you.
1265
01:36:24,846 --> 01:36:25,904
You are right.
1266
01:36:27,382 --> 01:36:30,510
But my gut says it isn't Ruby.
1267
01:36:32,254 --> 01:36:38,489
lt's Khurana.
1268
01:37:03,551 --> 01:37:06,076
Shravan come look at this
1269
01:37:11,326 --> 01:37:12,418
Look at this
1270
01:37:13,328 --> 01:37:15,421
Loan papers and sponsor letters.
1271
01:37:15,897 --> 01:37:16,955
lts Khurana
1272
01:37:17,232 --> 01:37:19,063
You're right Himesh Look at this.
1273
01:37:19,467 --> 01:37:20,832
After the success of your show..
1274
01:37:20,902 --> 01:37:22,836
..sponsors were about
to quit world concert..
1275
01:37:22,904 --> 01:37:25,395
..and put their money in your concert.
1276
01:37:26,141 --> 01:37:27,403
All the figures are right here
1277
01:37:28,176 --> 01:37:29,507
And that would mean big
losses for Khurana.
1278
01:37:29,778 --> 01:37:30,904
So he set me up!
1279
01:37:31,012 --> 01:37:33,173
lf you knew all this why
didn't you tell the cops?
1280
01:37:33,315 --> 01:37:34,782
Because that only proves a motive.
1281
01:37:34,849 --> 01:37:36,146
lt could be a coincidence also
1282
01:37:37,085 --> 01:37:38,848
Ruby, we need the murder weapon.
1283
01:37:38,987 --> 01:37:40,045
The gun.
1284
01:37:40,188 --> 01:37:41,246
But he keeps his gun with him.
1285
01:37:41,389 --> 01:37:42,515
Wait a minute
1286
01:37:42,957 --> 01:37:44,117
When he opened his safe on Saturday,
1287
01:37:44,292 --> 01:37:45,350
l saw a gun inside.
1288
01:37:46,861 --> 01:37:49,091
But the problem is
- it's a customized safe.
1289
01:37:50,298 --> 01:37:53,324
l have the key, but
only he has the code.
1290
01:38:06,481 --> 01:38:10,349
You hear tunes in ordinary
sounds..?
1291
01:38:35,276 --> 01:38:38,211
Wait. Don't touch the evidence.
1292
01:38:50,525 --> 01:38:53,221
Ruby, forgive me if possible.
1293
01:38:54,095 --> 01:38:55,221
l misjudged you.
1294
01:38:55,797 --> 01:38:56,855
l'm really sorry
1295
01:38:57,198 --> 01:38:59,792
l'll pray you swiftly get the love
1296
01:38:59,868 --> 01:39:02,234
that is dearer to you than your life.
1297
01:39:03,004 --> 01:39:04,062
Thank you Ruby
1298
01:39:11,312 --> 01:39:12,438
Take care.
1299
01:39:34,769 --> 01:39:35,895
Riaa's call.
1300
01:39:39,274 --> 01:39:40,366
Yes Riaa?
1301
01:39:40,508 --> 01:39:47,778
My friend! l believe my gun
is mistakenly with you,
1302
01:39:47,849 --> 01:39:51,842
and your Riaa with me.
1303
01:39:54,456 --> 01:39:56,321
l don't really need the gun,
1304
01:39:57,125 --> 01:39:58,456
but if you need Riaa,
1305
01:39:58,927 --> 01:40:01,293
come to the Heidelberg bridge.
1306
01:40:02,464 --> 01:40:07,026
Come alone. Don't bring your
marriage party along!
1307
01:40:08,937 --> 01:40:10,370
l am coming.
1308
01:40:11,206 --> 01:40:12,400
Dammit!
1309
01:41:30,752 --> 01:41:31,810
Gun?
1310
01:41:32,086 --> 01:41:33,144
Riaa?
1311
01:41:56,778 --> 01:41:59,303
No HR don't!
1312
01:42:04,919 --> 01:42:07,888
Good boy. Very good.
1313
01:42:12,860 --> 01:42:18,526
Oh yes! Your Riaa is getting
married today!
1314
01:42:20,468 --> 01:42:21,799
And without proof of your innocence
1315
01:42:21,869 --> 01:42:24,360
you'll be off to jail.
1316
01:42:25,006 --> 01:42:26,132
The police will be here soon.
1317
01:42:26,240 --> 01:42:30,040
Looks like she is no longer yours.
1318
01:42:31,813 --> 01:42:35,305
Very sorry. Excellent, excellent
1319
01:43:14,022 --> 01:43:17,924
l can neither breathe.
1320
01:43:18,459 --> 01:43:22,259
l can neither live.
1321
01:43:23,264 --> 01:43:32,969
l can neither find peace.
1322
01:43:34,976 --> 01:43:43,213
Without you. Without you.
1323
01:43:44,419 --> 01:43:53,521
Without you. Without you.
1324
01:43:54,529 --> 01:43:58,090
Without you. Without you.
1325
01:43:59,367 --> 01:44:06,034
All the tears
l shed in your memory.
1326
01:44:06,841 --> 01:44:10,106
l don't recollect that.
1327
01:44:12,246 --> 01:44:17,479
Without you. Without you.
1328
01:44:17,585 --> 01:44:20,918
Without you. Without you.
1329
01:44:59,427 --> 01:45:00,917
Hey you.. shall l squash it?
1330
01:45:02,163 --> 01:45:04,893
You're looking for trouble buddy?
1331
01:45:06,501 --> 01:45:09,436
Let him go or l'll break you!
1332
01:45:12,273 --> 01:45:15,436
This is an auto rickshaw.
1333
01:45:21,115 --> 01:45:23,208
The aeroplane of lndian roads!
1334
01:45:24,118 --> 01:45:28,487
You don't know CNG?
Who made you a cop?
1335
01:45:32,193 --> 01:45:35,253
Nobody's happy here. Everyone's
sad, and you are bad.
1336
01:45:36,798 --> 01:45:39,130
We've come to Germany for a shoot..
1337
01:45:39,300 --> 01:45:41,234
You have to free him! He's our life!
1338
01:45:41,302 --> 01:45:43,930
You keep this auto rickshaw!
1339
01:45:44,438 --> 01:45:45,803
Looks like it's destiny
that l kill you.
1340
01:45:45,873 --> 01:45:48,034
l'm not afraid of death Khurana.
1341
01:45:49,210 --> 01:45:53,271
But if l have to die,
1342
01:45:54,315 --> 01:45:57,307
l'll take you with me!
1343
01:45:57,418 --> 01:45:58,476
No! No!
1344
01:46:13,501 --> 01:46:16,334
All the units. Attention all unit.
There has been a theft.
1345
01:46:17,305 --> 01:46:19,273
Ok. We are on our way.
We will be there. Let's go.
1346
01:51:35,122 --> 01:51:38,057
l think even you
will die at my hands.
1347
01:51:49,170 --> 01:51:51,001
l don't fear death, Khurana.
1348
01:51:51,972 --> 01:51:55,840
lf l had to die
l won't spare you either.
1349
01:51:59,380 --> 01:52:02,508
Don't shoot! Don't shoot!
1350
01:52:04,385 --> 01:52:05,511
l'm sorry l'm sorry
1351
01:52:05,786 --> 01:52:07,117
Whatever l did, was out
of compulsion.
1352
01:52:07,254 --> 01:52:08,414
What compulsion?
1353
01:52:09,390 --> 01:52:11,915
That your lust for money
had corrupted you?
1354
01:52:14,461 --> 01:52:15,792
And to sustain your lust,
1355
01:52:15,863 --> 01:52:17,797
and maintain your lavish lifestyle,
1356
01:52:17,865 --> 01:52:20,060
you had to take a loan from the mafia!
1357
01:52:21,068 --> 01:52:22,194
Yes! Yes! Yes!
1358
01:52:23,204 --> 01:52:25,798
Sameer Siddiqui's world concert was
my last bet to pay back the loan.
1359
01:52:26,006 --> 01:52:29,032
l was getting 500 million
from sponsors for it.
1360
01:52:30,077 --> 01:52:31,908
But your shows were becoming big,
1361
01:52:32,813 --> 01:52:35,839
and sponsors wanted to put money
in your world concert.
1362
01:52:35,983 --> 01:52:37,416
And if your shows were cancelled,
1363
01:52:38,052 --> 01:52:40,111
you'd have to pay back your
loan with your life!
1364
01:52:40,821 --> 01:52:41,879
No! No!
1365
01:52:41,989 --> 01:52:43,115
And that's why you framed me.
1366
01:52:43,891 --> 01:52:45,825
Once my shows are cancelled,
1367
01:52:45,893 --> 01:52:47,053
your sponsors come back to you!
1368
01:52:47,828 --> 01:52:48,988
No! No!
1369
01:53:26,867 --> 01:53:28,095
l've nothing to fear now!
1370
01:53:28,802 --> 01:53:31,134
Your gun is empty,
1371
01:53:31,805 --> 01:53:33,033
and the cops are here
1372
01:53:37,478 --> 01:53:39,002
Game over!
1373
01:53:49,823 --> 01:53:53,884
Kid! You may shout all you want,
1374
01:53:54,228 --> 01:53:55,525
no one will listen to you.
1375
01:53:58,098 --> 01:54:00,089
Money talks!
1376
01:54:01,035 --> 01:54:03,094
l'll finish the game right now.
1377
01:54:03,837 --> 01:54:04,963
Yours, and mine too!
1378
01:54:05,072 --> 01:54:09,270
No! No! No!
1379
01:54:10,577 --> 01:54:12,044
Please forgive me.
1380
01:54:14,848 --> 01:54:19,046
l'm like your father, son.
1381
01:54:19,520 --> 01:54:21,545
Some crimes are not
forgiven even by God.
1382
01:54:22,389 --> 01:54:25,256
Those terrible moments l spent
in jail because of you.
1383
01:54:27,795 --> 01:54:30,855
The horrible things you did to Nadia
She was your daughter's age you swine.
1384
01:54:31,465 --> 01:54:33,126
And you raped her!
1385
01:54:33,300 --> 01:54:35,029
No! No! No!
1386
01:54:35,936 --> 01:54:37,198
l did nothing to Nadia.
1387
01:54:37,338 --> 01:54:38,396
Nothing!
1388
01:54:38,505 --> 01:54:40,132
Then why did you kill her?
1389
01:54:40,307 --> 01:54:42,935
Because she found out
it was me, not you!
1390
01:54:53,087 --> 01:54:55,920
l had coaxed her to
do a sting operation
1391
01:54:56,490 --> 01:54:58,958
That night, when she came
for the interview
1392
01:54:59,426 --> 01:55:00,893
And you went to the bathroom
1393
01:55:01,362 --> 01:55:04,160
l injected you with a solution
to knock you out.
1394
01:55:06,100 --> 01:55:09,900
Stop. l said stop. - l thought l will
tease her and she will file a report.
1395
01:55:10,437 --> 01:55:14,339
You will be punished and maligned and
all your shows would be cancelled.
1396
01:55:15,342 --> 01:55:17,970
But she saw my face.
1397
01:55:25,119 --> 01:55:28,247
Mr. Khurana. - So l killed her.
l killed Nadia.
1398
01:55:29,123 --> 01:55:33,116
Oh no. Please. God no.
Please don't shoot.
1399
01:55:34,294 --> 01:55:35,852
l killed Nadia Merchant.
1400
01:55:38,799 --> 01:55:41,290
Nadia's gone,
1401
01:55:42,136 --> 01:55:45,162
And with her all the evidence
and witnesses.
1402
01:55:46,573 --> 01:55:50,532
You're a goner.
1403
01:56:02,556 --> 01:56:04,251
God laughs only twice, Khurana.
1404
01:56:05,426 --> 01:56:06,484
Once
1405
01:56:06,593 --> 01:56:10,154
When the world wants to set up
someone but God wants to destroy him
1406
01:56:12,099 --> 01:56:13,157
And the second time
1407
01:56:13,333 --> 01:56:16,564
When the world wants to destroy
someone but God wants to keep him.
1408
01:56:18,238 --> 01:56:21,571
Those whom God keeps, none can harm.
1409
01:56:22,443 --> 01:56:23,910
Your confession has been recorded.
1410
01:56:23,977 --> 01:56:27,140
But that rascal had seen my face!
1411
01:56:27,781 --> 01:56:28,839
So l killed her!
1412
01:56:28,949 --> 01:56:30,143
l killed Nadia!
1413
01:56:33,320 --> 01:56:36,847
But that rascal had seen
my face! So l killed her!
1414
01:56:36,990 --> 01:56:38,048
l killed Nadia!
1415
01:56:48,535 --> 01:56:50,059
This marriage cannot go on
1416
01:56:51,872 --> 01:56:53,237
Riaa belongs to someone else.
1417
01:58:24,898 --> 01:58:26,160
My darling.
1418
01:58:28,168 --> 01:58:29,260
My darling.
1419
01:58:31,838 --> 01:58:33,203
My darling.
1420
01:58:48,922 --> 01:58:50,355
This is the shower of life.
1421
01:58:53,060 --> 01:58:54,288
lt's tonight.
1422
01:59:10,143 --> 01:59:11,235
Great.
1423
01:59:12,279 --> 01:59:13,906
My darling.
1424
01:59:15,215 --> 01:59:16,375
Yes, dear.
1425
01:59:17,217 --> 01:59:21,176
My darling.
1426
01:59:24,157 --> 01:59:26,148
The flowers blossom in the garden.
1427
01:59:26,293 --> 01:59:27,885
The flowers blossom in the garden.
1428
01:59:28,495 --> 01:59:34,058
When we meet in the desert.
1429
01:59:37,170 --> 01:59:39,104
My darling.
1430
01:59:42,442 --> 01:59:44,171
Yes, dear.
1431
01:59:44,378 --> 01:59:46,437
My darling.
1432
01:59:49,783 --> 01:59:51,375
The flowers blossom in the garden.
1433
01:59:51,518 --> 01:59:53,213
The flowers blossom in the garden..
1434
01:59:53,520 --> 01:59:56,785
..when we meet..
1435
01:59:56,857 --> 02:00:00,850
..in the desert.
1436
02:00:14,341 --> 02:00:15,467
Yes, dear. What do you say?
1437
02:00:17,411 --> 02:00:19,140
The flower bloomed in spring.
1438
02:00:20,814 --> 02:00:22,873
The moon and star lit in the sky.
1439
02:00:24,885 --> 02:00:27,149
The flower bloomed in spring.
1440
02:00:27,220 --> 02:00:30,155
The moon and star lit in the
sky enticing the heart.
1441
02:00:46,373 --> 02:00:48,273
ln the path of love and beauty.
1442
02:00:49,843 --> 02:00:52,471
ln the eyes and arms of lovers.
1443
02:00:53,413 --> 02:00:55,074
ln the path of love and beauty.
1444
02:00:55,148 --> 02:00:59,084
ln the eyes and arms of
lovers the heart is lost.
1445
02:01:06,259 --> 02:01:10,457
My darling. My darling.
1446
02:01:13,300 --> 02:01:16,861
The flowers blossom
in the garden..
1447
02:01:17,404 --> 02:01:19,804
The flowers blossom
in the garden when..
1448
02:01:19,873 --> 02:01:22,865
..we meet in the desert.
1449
02:01:26,079 --> 02:01:27,239
My darling.99135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.