Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,671 --> 00:01:50,337
Get your hands up!
Come on in Sel!
2
00:01:50,504 --> 00:01:52,212
Open it, come on hurry up
3
00:01:57,504 --> 00:01:58,462
You too, come on
4
00:01:59,212 --> 00:02:00,879
Shut up!
Lean forward!
5
00:02:03,879 --> 00:02:05,004
Go over there
6
00:02:05,004 --> 00:02:06,087
Come on you mothers
7
00:02:06,629 --> 00:02:07,921
- You too!
- Don't shoot!
8
00:02:08,087 --> 00:02:09,046
Move your butt!
9
00:02:18,046 --> 00:02:19,879
702 at the corner of Anichan drive
10
00:02:21,962 --> 00:02:22,921
Hurry up Engie
11
00:02:23,296 --> 00:02:24,254
Come on
12
00:02:24,462 --> 00:02:25,837
Anybody moves gets it!
13
00:02:26,337 --> 00:02:28,046
Calling all units in precinct 24
14
00:02:28,046 --> 00:02:29,546
702 emergency
15
00:02:29,546 --> 00:02:32,379
Robbery in progress at the bank
on the corner of Atlantic and Dryer
16
00:02:32,379 --> 00:02:33,421
Let's go
17
00:02:35,129 --> 00:02:37,837
- Alright who's got the keys to the safe?
- That guy on the end!
18
00:02:38,921 --> 00:02:39,879
Go open it, come on!
19
00:02:40,046 --> 00:02:41,421
Shoot shoot, o.k.
20
00:02:51,629 --> 00:02:53,462
calling all units in precinct 24
21
00:02:54,671 --> 00:02:56,421
Robbery in progress
22
00:02:56,921 --> 00:02:58,879
Corner of Atlantic and Dryer
23
00:03:01,129 --> 00:03:02,421
Get moving Engie, come on man
24
00:03:03,629 --> 00:03:05,796
Oh that woman will drive me..
25
00:03:05,796 --> 00:03:07,587
Shut up will you or I'll let you have it
26
00:03:17,087 --> 00:03:18,629
O.K. in there, we've got you covered
27
00:03:18,629 --> 00:03:19,712
What will we do?
28
00:03:19,712 --> 00:03:20,962
What are you asking me for?
29
00:03:20,962 --> 00:03:24,254
Kill one of these fu***** and it'll land in the slammer with no hope of parole
30
00:03:24,837 --> 00:03:25,879
Come on out
31
00:03:26,337 --> 00:03:27,546
Don't shoot
32
00:03:27,546 --> 00:03:28,504
We're coming
33
00:03:44,712 --> 00:03:47,712
- There were just these two
- I'm Daluca of the 24, we picked up the 702
34
00:03:48,254 --> 00:03:50,171
I'm Sargent Riggs of the special squad
35
00:03:50,421 --> 00:03:51,421
We beat you guys to it
36
00:03:51,587 --> 00:03:52,921
We were big, bad, and fast!
37
00:03:53,087 --> 00:03:54,046
Get your ass in there
38
00:03:54,212 --> 00:03:55,629
You drive for us we're short handed
39
00:03:56,962 --> 00:03:59,421
Come on, get in there
40
00:04:00,421 --> 00:04:01,546
OK, move out!
41
00:04:17,629 --> 00:04:20,712
Captain, the suspects were taken away by two officers of the special squad
42
00:04:20,712 --> 00:04:23,171
- Who were they?
- Sergeant Riggs and the other was Daluca
43
00:04:24,712 --> 00:04:27,462
One of the tellers is hurt and this lady was kicked in the stomach
44
00:04:27,462 --> 00:04:28,546
The ambulance is on the way
45
00:04:31,337 --> 00:04:32,379
Where we going Sargent?
46
00:04:32,754 --> 00:04:33,837
Headquarters or the precinct
47
00:04:35,712 --> 00:04:37,254
Just keep driving you turkey
48
00:04:39,587 --> 00:04:41,171
You can take their cuffs off now
49
00:05:04,421 --> 00:05:05,921
You two get out after the tunnel
50
00:05:06,087 --> 00:05:07,921
I'll meet you later at the usual place
51
00:05:08,087 --> 00:05:09,254
We screwed em again!
52
00:05:09,254 --> 00:05:10,671
Yeah but too bad we blew the scam
53
00:05:11,962 --> 00:05:13,837
Now we got nothing to fall back on
54
00:05:13,837 --> 00:05:14,796
Well it was your ass
55
00:05:14,962 --> 00:05:17,379
All we had to do was to listen on those dumb bears radios
56
00:05:37,212 --> 00:05:38,879
Get out!
And keep your hands up!
57
00:05:39,837 --> 00:05:40,796
Come on
58
00:05:45,837 --> 00:05:46,796
Turn around
59
00:05:48,921 --> 00:05:49,879
So
60
00:05:50,337 --> 00:05:51,629
It wasn't very nice of me was it?
61
00:05:51,921 --> 00:05:54,754
But when you guys did a nice job
On that pregnant lady in the bank
62
00:05:54,754 --> 00:05:56,504
That wasn't very nice of you either, was it!?
63
00:05:56,712 --> 00:05:58,462
That snitch blew the whistle on us, eh?
64
00:05:59,087 --> 00:06:00,087
You're wrong
65
00:06:00,504 --> 00:06:02,254
I want to introduce Sargent Riggs
66
00:06:02,421 --> 00:06:03,462
and Officer Daluca
67
00:06:04,004 --> 00:06:05,212
Now get em out of here
68
00:06:22,837 --> 00:06:25,587
Now you wait out here, don't want to break the car up again do we?
69
00:06:25,587 --> 00:06:26,546
Right Cap
70
00:06:31,129 --> 00:06:33,421
Let's go Al, an espresso for the Officers
71
00:06:36,171 --> 00:06:37,337
Where's Gianni
72
00:06:37,337 --> 00:06:39,296
I ask myself that several times a day
73
00:06:41,921 --> 00:06:43,337
Has he been coming to work or not?
74
00:06:45,296 --> 00:06:46,254
When he feels like it
75
00:06:46,587 --> 00:06:48,087
He comes in for a day or two
76
00:06:48,337 --> 00:06:50,171
He breaks some glasses, breaks some cups
77
00:06:50,337 --> 00:06:51,296
and disappears again
78
00:06:52,337 --> 00:06:54,671
Gianni, Gianni, where are you
79
00:06:55,337 --> 00:06:58,462
Don't panic Chunky
I'm coming, I'm coming
80
00:07:15,962 --> 00:07:19,212
Hey man is there a newspaper you can get your hands on?
81
00:07:19,379 --> 00:07:21,837
How many times do I have to tell you, do what I say
82
00:07:22,087 --> 00:07:23,046
Ah Gianni
83
00:07:23,212 --> 00:07:24,796
I've had a busy day, so
84
00:07:24,962 --> 00:07:26,046
Look buster
85
00:07:26,046 --> 00:07:28,546
If you wanna work for me, then follow orders
86
00:07:28,712 --> 00:07:29,921
You hear? Come on.
87
00:07:30,796 --> 00:07:31,754
Get the papers
88
00:07:47,087 --> 00:07:48,087
So whata you want?
89
00:07:48,421 --> 00:07:50,379
You look like a guy who needs what I got
90
00:07:50,629 --> 00:07:52,129
I don't feel like reading, OK?
91
00:07:52,129 --> 00:07:54,004
Who said anything about reading anyway?
92
00:07:59,254 --> 00:08:00,754
So everything's nice and quiet
93
00:08:00,921 --> 00:08:03,087
Nobody bothers you and you've got your privacy
94
00:08:03,462 --> 00:08:05,296
Huhuuuh?
Mmmm!
95
00:08:05,671 --> 00:08:08,004
Alright pal, you've got another customer
96
00:08:08,171 --> 00:08:09,421
500 lira sir
97
00:08:09,754 --> 00:08:12,046
Pay that much for an old newspaper, you've got to be crazy
98
00:08:12,671 --> 00:08:14,879
Well whata you want for 500 Lire?
99
00:08:15,212 --> 00:08:17,046
The Hilton?
Know what I mean?
100
00:08:17,754 --> 00:08:18,712
You gotta a point
101
00:08:18,879 --> 00:08:20,296
Have a nice day mister.
102
00:08:20,296 --> 00:08:21,254
Hope it's a boy
103
00:08:21,629 --> 00:08:23,671
Thank's a lot kid, that's all we need
104
00:09:37,004 --> 00:09:38,087
This is Naples center
105
00:09:38,254 --> 00:09:40,212
Palermo express is 30 minutes late
106
00:09:40,212 --> 00:09:42,171
Bringing it in on track 9 instead of 5
107
00:09:42,337 --> 00:09:43,296
Get up
108
00:09:43,671 --> 00:09:46,296
Switch the 10:50 from Roma to side track two
109
00:09:46,296 --> 00:09:48,671
Now move and don't try anything funny, just do it
110
00:10:11,629 --> 00:10:12,587
Let's go
111
00:10:59,171 --> 00:11:00,421
Keep 90mg
112
00:11:00,421 --> 00:11:01,379
Take cover!
113
00:11:32,671 --> 00:11:33,629
Jump
114
00:11:34,921 --> 00:11:35,879
Come on
115
00:11:49,171 --> 00:11:50,462
I'm hit, I can't make it
116
00:12:16,046 --> 00:12:17,254
I've never seen anything like it
117
00:12:17,837 --> 00:12:18,796
Me neither
118
00:12:19,296 --> 00:12:21,129
There just don't seem to be any limits anymore
119
00:12:22,379 --> 00:12:24,712
and this group is as organized as they come
120
00:12:25,587 --> 00:12:26,796
And well informed, I'd say
121
00:12:26,962 --> 00:12:30,337
This transfer had class A Security, more than half a million in cash
122
00:12:31,879 --> 00:12:34,337
Start your investigations with the employees at the bank
123
00:12:35,337 --> 00:12:37,212
I'd say everything points to an inside job
124
00:12:37,629 --> 00:12:38,754
Well we got one break
125
00:12:39,254 --> 00:12:40,212
That one there
126
00:12:40,712 --> 00:12:42,087
He's one of Santoro's men
127
00:12:43,212 --> 00:12:44,296
So we know who's behind it
128
00:12:44,546 --> 00:12:45,879
Then arrest Santoro immediately
129
00:12:46,129 --> 00:12:49,671
- It's not going to be that easy...
- I've got to come up with something for the media
130
00:12:49,837 --> 00:12:51,421
He won't just have one alibi
131
00:12:52,421 --> 00:12:55,587
He'll have at least ten people willing to vouch for him
Son of a bitch
132
00:13:13,296 --> 00:13:15,796
What do you say Captain, test won't work huh?
133
00:13:15,962 --> 00:13:17,754
Yeah you can stick it right up his ass...
134
00:13:20,087 --> 00:13:22,212
Look go through this place with a fine tooth comb
135
00:13:22,879 --> 00:13:24,004
Get me something on this guy
136
00:13:28,254 --> 00:13:29,212
Hello Captain
137
00:13:29,379 --> 00:13:30,587
What a surprise to see you
138
00:13:31,337 --> 00:13:33,087
I was getting a little target practice
139
00:13:34,087 --> 00:13:35,379
I took out a license for that
140
00:13:36,129 --> 00:13:37,921
Because I'm getting a little rusty
141
00:13:38,712 --> 00:13:39,837
Where were you this morning?
142
00:13:41,254 --> 00:13:44,379
Wait a minute, that's the kind of question you ask a potential suspect
143
00:13:45,379 --> 00:13:46,337
Very good
144
00:13:47,129 --> 00:13:48,421
Now where were you this morning?
145
00:13:49,129 --> 00:13:51,796
Well now, it depends on the time, I'm a very busy man
146
00:13:52,587 --> 00:13:54,004
Between 9 and 10:30
147
00:13:54,754 --> 00:13:55,754
Now wait a minute
148
00:13:56,087 --> 00:13:57,046
Are you thinking about?
149
00:13:57,546 --> 00:13:58,921
I saw that on television
150
00:13:59,212 --> 00:14:00,421
The business about the train
151
00:14:04,462 --> 00:14:05,421
Where were you?
152
00:14:06,546 --> 00:14:08,087
You said between 9 and 10
153
00:14:08,629 --> 00:14:10,337
Look, I was with business associates
154
00:14:10,962 --> 00:14:13,254
You want their names?
Phone numbers?
155
00:14:13,421 --> 00:14:15,462
- They're very important people
- Oh sure
156
00:14:16,504 --> 00:14:18,004
You mean your friends in the rackets?
157
00:14:18,421 --> 00:14:20,046
Same flunkies who run the produce market?
158
00:14:20,962 --> 00:14:24,171
Bet they're all willing to testify on your behalf, aren't they?
159
00:14:24,712 --> 00:14:25,921
Only to tell the truth
160
00:14:26,629 --> 00:14:27,587
If you don't mind?
161
00:14:29,337 --> 00:14:30,296
What is it?
162
00:14:32,296 --> 00:14:34,921
I've news for you Santoro, you're not going to get away with it
163
00:14:35,629 --> 00:14:37,962
We've identified the dead bandit found near the train
164
00:14:38,129 --> 00:14:39,129
He's one of your men
165
00:14:39,296 --> 00:14:40,254
One of my men
166
00:14:41,004 --> 00:14:42,212
What's that supposed to mean?
167
00:14:42,629 --> 00:14:44,296
Look...
in Naples...
168
00:14:44,921 --> 00:14:47,337
there are lots of people who go around saying they work for me
169
00:14:48,296 --> 00:14:49,671
and I don't even know who they are
170
00:14:50,087 --> 00:14:51,921
I guess they say this because it makes them
171
00:14:52,296 --> 00:14:53,421
It makes them feel important
172
00:14:54,004 --> 00:14:57,421
Look...
I enjoy power and success
173
00:14:58,796 --> 00:15:00,129
Now it's obvious to me...
174
00:15:00,379 --> 00:15:02,046
you haven't been in Naples very long.
175
00:15:02,712 --> 00:15:06,171
Because there's certain things that you just don't know about
176
00:15:08,504 --> 00:15:09,462
Maybe not
177
00:15:10,212 --> 00:15:11,171
But I know you
178
00:15:11,921 --> 00:15:13,129
And you'd better believe it
179
00:15:47,796 --> 00:15:49,046
Was it you who called a cab?
180
00:15:53,879 --> 00:15:55,462
Jet'aime
181
00:16:01,921 --> 00:16:02,879
Hey, anybody home
182
00:16:03,046 --> 00:16:04,129
Oh yes
183
00:16:04,129 --> 00:16:05,087
Come in, come in
184
00:16:13,796 --> 00:16:17,129
Please put my things into the suitcase, hurry
185
00:16:17,129 --> 00:16:18,087
Lady
186
00:16:18,296 --> 00:16:19,337
What do you want me to do?
187
00:16:19,504 --> 00:16:20,546
Please help me close it
188
00:16:20,879 --> 00:16:22,879
Put that stuff inside
Ok... Ok lady
189
00:16:31,796 --> 00:16:34,462
Not the cushion, look what you're doing
190
00:16:34,462 --> 00:16:35,421
Silly me
191
00:16:36,254 --> 00:16:37,212
Hurry, hurry, I'm late
192
00:16:39,337 --> 00:16:42,046
Hurry, I'm late, I'll miss my plane
193
00:16:56,254 --> 00:16:57,462
Hurry please
194
00:16:57,671 --> 00:16:58,712
Hey LadY
195
00:17:00,337 --> 00:17:01,921
We'll never get there
196
00:17:01,921 --> 00:17:03,254
Are you going to go out like that?
197
00:17:04,212 --> 00:17:05,587
Oh, my God!
198
00:17:06,504 --> 00:17:09,212
How silly of me, I was thinking about him
199
00:17:09,879 --> 00:17:10,921
I'll be ready in a second
200
00:17:11,421 --> 00:17:12,629
I'll just slip this on
201
00:17:12,796 --> 00:17:14,254
Roger is a lucky guy
202
00:17:14,462 --> 00:17:16,587
MY Roger
203
00:17:16,754 --> 00:17:18,129
He's my husband that's all
204
00:17:18,587 --> 00:17:20,629
Philippe, he is meeting me in London
205
00:17:20,629 --> 00:17:21,921
Philippe's the lucky guy uh?
206
00:17:48,087 --> 00:17:49,046
I'll slit his throat
207
00:17:49,421 --> 00:17:50,379
Hey you, get her purse
208
00:17:51,212 --> 00:17:53,254
Hurry up
Put the money in there, come on
209
00:17:56,421 --> 00:17:57,379
Move it
210
00:17:58,587 --> 00:17:59,546
Thank God
211
00:18:05,879 --> 00:18:08,129
It's ten past four, we'll miss the plane after all
212
00:18:08,129 --> 00:18:09,254
we're not going to miss it
213
00:18:09,421 --> 00:18:10,796
Philippe'd go bananas lady
214
00:18:24,004 --> 00:18:25,629
This is Lee Maten to control
215
00:18:25,629 --> 00:18:28,379
Two purse snatches on a scooter, heading downtown on Imperial Drive
216
00:18:28,546 --> 00:18:29,629
I'm right behind em
217
00:18:29,629 --> 00:18:31,046
Call to the Police Headquarters
218
00:18:33,671 --> 00:18:36,462
Yes be quick or I'll never catch the plane
219
00:18:56,462 --> 00:18:59,004
Are you sure this is the way to the airport?
220
00:18:59,171 --> 00:19:00,879
Sit back and leave the driving to us lady
221
00:19:28,504 --> 00:19:29,462
Hold it
222
00:19:29,629 --> 00:19:31,129
Are you crazy or something?
223
00:19:42,129 --> 00:19:43,629
Get em out of here
224
00:19:43,629 --> 00:19:45,004
Take it easy, we aint done nothing
225
00:19:46,087 --> 00:19:47,046
What were they up to?
226
00:19:47,212 --> 00:19:50,879
I don't know, I saw them running away... other people
following them. They have this bag.
227
00:19:50,879 --> 00:19:52,462
I guess they must have snatched it
228
00:19:52,462 --> 00:19:54,796
You played the hero
and I miss my plane
229
00:19:55,046 --> 00:19:58,796
You can make your statement after your finish your shift
I'll see you at Police Headquarters
230
00:19:59,504 --> 00:20:00,462
l'ts just what we need
231
00:20:00,712 --> 00:20:03,504
Even the cabby's around this town
are trying to play cops and robbers
232
00:20:05,087 --> 00:20:07,671
You know ifl don't make that plane, it will be all your fault
233
00:20:07,837 --> 00:20:10,546
That will leave Phillipe with a terrible case of blue balls
234
00:20:10,712 --> 00:20:11,671
What did you say?
235
00:20:12,712 --> 00:20:14,796
Nothin' lady
I didn't say anything
236
00:20:14,796 --> 00:20:16,212
George is great uh
237
00:20:16,212 --> 00:20:18,296
You mean as a cabby, or a special squad officer?
238
00:20:18,504 --> 00:20:19,587
Very funny
239
00:20:19,587 --> 00:20:21,212
These guys are doing a greatjob
240
00:20:21,421 --> 00:20:23,629
They've got some great fringe benefits too!
241
00:20:23,629 --> 00:20:25,921
I dont' get to drive around with people like that on duty
242
00:20:26,087 --> 00:20:28,129
Sorry Captain
Maybe that didn't come out right
243
00:20:28,671 --> 00:20:32,587
Listen, with tail like that, what you gotta
know, is how to go in right!
244
00:20:40,879 --> 00:20:42,212
Good morning Mr. Officer
245
00:20:42,671 --> 00:20:43,837
It's been a long time
246
00:20:43,837 --> 00:20:44,921
Yeah
247
00:20:44,921 --> 00:20:45,879
Just a little too long
248
00:20:46,462 --> 00:20:48,837
Now why haven't you been going to work like you promised?
249
00:20:48,837 --> 00:20:50,629
I thought I told you, I got a new job
250
00:20:50,629 --> 00:20:52,087
Don't get smart with me do you hear
251
00:20:52,379 --> 00:20:54,254
You know I'm a wise ass kid
252
00:20:54,421 --> 00:20:55,504
Come on, play
253
00:21:02,296 --> 00:21:05,879
You haven't forgotten that my predecessor
wanted to send you to boarding school
254
00:21:05,879 --> 00:21:07,796
I don't want to go to any kind of school
255
00:21:08,046 --> 00:21:10,962
Well if you don't want to end up there
you just keep your nose clean
256
00:21:10,962 --> 00:21:12,171
We'll be checking up on you
257
00:21:12,171 --> 00:21:14,254
I've kept busy you know but it ain't steady work
258
00:21:14,421 --> 00:21:16,879
In any case I've been able to keep my head above water
259
00:21:18,087 --> 00:21:19,504
What kind of a job is it?
260
00:21:19,504 --> 00:21:22,337
Oh it's a small time operation
but it's on the up and up
261
00:21:22,337 --> 00:21:23,296
So you can relax
262
00:21:25,754 --> 00:21:27,546
I've won, you owe me a million dollars
263
00:21:28,046 --> 00:21:29,004
I owe you what?
264
00:21:29,296 --> 00:21:33,337
Well if you haven't got it on you,
just give me a thousand lira and we'll call it fair and square
265
00:21:38,129 --> 00:21:39,087
Thank's buddy
266
00:21:39,921 --> 00:21:41,671
Place your bets gentlemen
267
00:22:06,046 --> 00:22:07,546
Zero, house takes all
268
00:22:18,837 --> 00:22:20,504
Let's get out of here Santoro, come on
269
00:22:23,754 --> 00:22:25,546
How much has Santoro lost tonight?
270
00:22:25,796 --> 00:22:28,462
Enough to buy a Rolls Royce
and he doesn't look ready to quit yet
271
00:22:28,629 --> 00:22:31,212
What's he got a money tree or did he open a mint?
272
00:22:31,212 --> 00:22:34,129
No his train came in, don't you know?
Three whiskeys
273
00:22:34,129 --> 00:22:36,171
I didn't know he had such a bad memory
274
00:22:36,421 --> 00:22:39,462
Or doesn't he give a shit that we are agreed to keep our activities legal
275
00:22:39,879 --> 00:22:41,587
For him not to go making waves
276
00:22:41,837 --> 00:22:44,587
Once you stir up the police, it's all of us who suffer
277
00:22:44,754 --> 00:22:45,754
You know what I think?
278
00:22:46,671 --> 00:22:49,796
I think it's unsafe to do business with guys who don't keep their word
279
00:22:50,462 --> 00:22:54,087
Cos you never know when they're gonna stab you in the back
280
00:22:56,337 --> 00:22:57,921
So what are we supposed to do about it?
281
00:22:59,087 --> 00:23:00,046
Spit it out please
282
00:23:00,712 --> 00:23:05,171
In the words of Al Capone, everyone screws his enemies but nobody fucks a friend
283
00:23:05,879 --> 00:23:07,379
Does that spell out for you Rocko?
284
00:23:08,921 --> 00:23:09,879
It sure does
285
00:23:10,337 --> 00:23:11,296
What do you say Lacara?
286
00:23:12,837 --> 00:23:14,337
I have to go use the phone
287
00:23:18,587 --> 00:23:20,921
It's not your night Santoro, do yourself a favor
288
00:23:21,171 --> 00:23:23,671
I'm a successful man in life, because I never give up
289
00:23:43,379 --> 00:23:44,337
You got a light?
290
00:23:45,129 --> 00:23:46,087
Sure Captain
291
00:23:47,754 --> 00:23:48,712
Anything new
292
00:23:49,129 --> 00:23:51,212
I've been sitting out here three hours, nothing doing
293
00:23:52,587 --> 00:23:55,171
- Alright go get some sleep.
- Yes sir
294
00:24:01,962 --> 00:24:03,921
- Can you give me a ride?
- My car's over there.
295
00:24:04,087 --> 00:24:05,796
- Goodnight
- Let's go Francesco
296
00:24:39,712 --> 00:24:41,379
Hold it, this car's bulletproof
297
00:24:42,129 --> 00:24:43,379
Get the key you turkey
298
00:25:21,837 --> 00:25:23,379
Call an ambulance & hurry
299
00:25:27,087 --> 00:25:28,546
I'm a very lucky man
300
00:25:28,962 --> 00:25:30,171
Thank you for saving my life
301
00:25:30,837 --> 00:25:33,171
Do you believe I did't know it was you inside the car?
302
00:25:34,754 --> 00:25:35,712
Will you level with me?
303
00:25:36,296 --> 00:25:37,379
If you'd known it was me
304
00:25:37,712 --> 00:25:39,004
Would you have let them kill me?
305
00:25:40,254 --> 00:25:41,921
They pay me to protect everyone
306
00:25:42,421 --> 00:25:43,421
The honest people
307
00:25:44,421 --> 00:25:45,837
and pimps like you.
308
00:25:46,046 --> 00:25:48,171
That's too bad you don't have a better opinion of me
309
00:25:48,337 --> 00:25:51,546
Like the ones your friends seem to have,
they try to kill you
310
00:25:51,546 --> 00:25:52,504
My friends!
311
00:25:52,921 --> 00:25:54,379
I don't know who that is
312
00:25:54,379 --> 00:25:58,587
You telling me you've never seen him before.
And you got no idea who he works for, right?
313
00:26:00,171 --> 00:26:01,129
I don't know who that is
314
00:26:01,671 --> 00:26:02,754
and I wish you'd believe that
315
00:26:52,337 --> 00:26:54,379
Don Calise will get a bang outa this
316
00:26:56,962 --> 00:26:57,962
Ready to blow
317
00:26:58,587 --> 00:27:00,754
It ain't healthy to go around bugging Santoro
318
00:27:20,004 --> 00:27:22,587
Like I was saying the patient's in no condition to speak yet
319
00:27:23,587 --> 00:27:27,462
- Has he been accused of anything?
- No, not yet
320
00:27:29,546 --> 00:27:31,087
- Thank you
- Nothing at all
321
00:27:32,296 --> 00:27:33,962
- Oh Doctor
- Yes?
322
00:27:33,962 --> 00:27:35,837
Notify me when he's in a condition to speak
323
00:27:36,754 --> 00:27:38,921
Lue are you sure that's who it belongs to?
324
00:27:39,421 --> 00:27:40,379
Surely, yes
325
00:27:40,546 --> 00:27:41,712
One of his tanker fleet
326
00:27:41,962 --> 00:27:44,337
One of Santoro's men hijacked it about an hour ago
327
00:27:44,504 --> 00:27:45,629
It's got a cross on the tail
328
00:27:46,004 --> 00:27:47,129
Were the hell are they?
329
00:27:47,421 --> 00:27:50,462
- Just past the 5-0 marker on Highway 8-niner
- Ten Four
330
00:27:50,629 --> 00:27:54,004
This time I'm sure as hell not going to let Santoro get away.
Go on Floor it!
331
00:28:13,212 --> 00:28:16,879
They've just past the 5-7 mark, think he doesn't know about the car
332
00:28:17,504 --> 00:28:19,421
Good job, now move out, I'll take it from here
333
00:28:19,671 --> 00:28:20,629
You got it Captain
334
00:29:50,796 --> 00:29:53,671
Follow that tank truck, I'm a police officer
335
00:29:54,629 --> 00:29:55,587
Go faster
336
00:32:01,671 --> 00:32:05,296
Eh, you boys want to make my old age miserable huh?
337
00:32:05,587 --> 00:32:08,254
With your shootings, your killings!
338
00:32:08,462 --> 00:32:10,962
Like wild animals, like mad dogs
339
00:32:10,962 --> 00:32:14,296
- It's that bastard Santoro, he started it...
- I don't want to talk about Santoro
340
00:32:15,379 --> 00:32:16,379
I have great affection
341
00:32:16,962 --> 00:32:18,671
You know that when they killed my son
342
00:32:19,087 --> 00:32:21,046
He never once left my side
343
00:32:22,087 --> 00:32:24,212
I love that man like my son
344
00:32:25,754 --> 00:32:27,629
Now leave me alone, I'm tired
345
00:32:28,379 --> 00:32:30,254
You've bothered me enough for one day
346
00:32:30,796 --> 00:32:32,004
Before we go Don Alfredo
347
00:32:32,879 --> 00:32:34,587
I want to introduce my son to you
348
00:32:35,004 --> 00:32:36,754
He wanted to have the honor of knowing you
349
00:32:52,087 --> 00:32:54,129
So that's the famous Don Alfredo?
350
00:32:55,046 --> 00:32:56,004
That old guy?
351
00:32:56,712 --> 00:32:57,671
That's him all right
352
00:32:57,962 --> 00:33:00,462
That old fella lifts a finger and you're as good as dead boy
353
00:33:49,504 --> 00:33:53,254
What is this? It's a robbery coming from the commissary!
354
00:34:02,587 --> 00:34:04,379
Please don't shoot!
355
00:35:48,921 --> 00:35:49,879
Well, we've made it
356
00:35:51,796 --> 00:35:54,212
Try to put a call in to a chopper, they'll be there
357
00:35:54,671 --> 00:35:57,754
Operations calling Chopper Xray-echo-37
358
00:35:58,046 --> 00:36:01,837
Check out quadrant 22 N 18,
one of our cars has been stolen
359
00:36:06,379 --> 00:36:08,004
Chopper Xray-echo to operations
360
00:36:08,171 --> 00:36:10,837
Sighted your car on local 4, he's got the hammer down.
361
00:36:19,212 --> 00:36:23,796
Calling all units, 12 blocks around the local 4
southbound, we want a dark BMW sedan.
362
00:36:24,629 --> 00:36:26,754
Dark BMW sedan, that's them go!
363
00:36:29,754 --> 00:36:30,712
Put your foot down
364
00:37:59,046 --> 00:38:01,046
Now slam on the brakes and jump out of the car
365
00:38:52,629 --> 00:38:57,212
Now we're even, you go your way and I go mine
366
00:39:04,629 --> 00:39:05,587
Hold it
367
00:39:08,046 --> 00:39:09,004
Get out
368
00:39:09,337 --> 00:39:11,587
Come on move it
Get out of the way, move it
369
00:39:28,921 --> 00:39:31,587
I won't even pretend that this whole business isn't embarrassing
370
00:39:31,754 --> 00:39:36,129
Since, we have to assume the statement from the man in the ford is credible
371
00:39:37,129 --> 00:39:39,796
Are you trying to tell me the one made by Officer Marino isn't?
372
00:39:40,587 --> 00:39:43,962
Your men are very loyal to you, that's understandable
373
00:39:44,754 --> 00:39:47,962
But Officer Marino who was driving your car that day
374
00:39:48,379 --> 00:39:52,421
Admits having seen Santoro change his mind
Not kill you when he had a chance
375
00:39:52,962 --> 00:39:55,296
You can't deny that's pretty strange Belli
376
00:39:55,754 --> 00:39:59,046
It's not so strange if you remember what happened in that parking lot
377
00:39:59,046 --> 00:40:01,046
Yes, I know, but even considering that
378
00:40:02,004 --> 00:40:04,629
Once upon a time you might have saved his life
379
00:40:05,337 --> 00:40:08,879
The fact remains that even though you
caught him red handed With no alibi
380
00:40:09,087 --> 00:40:12,421
- Santoro still didn't kill you
- what is this are you putting me on trial?
381
00:40:12,921 --> 00:40:14,296
I don't go off half cocked with you
382
00:40:14,671 --> 00:40:17,046
- We just want to get this thing cleared up
- You're right!
383
00:40:17,212 --> 00:40:19,879
It sure wouldn't be the first corrupt cop you've come up against
384
00:40:19,879 --> 00:40:21,712
No one's saying you are accused of corruption
385
00:40:21,879 --> 00:40:23,837
That's right, that's why I'm saying it now!
386
00:40:24,296 --> 00:40:26,046
There's something else I want to say
387
00:40:26,587 --> 00:40:29,504
That's exactly what Santoro had in mind when he let me go
388
00:40:30,296 --> 00:40:33,546
He wanted to create an atmosphere of distrust in this office
389
00:40:33,796 --> 00:40:36,962
He succeeded, he shattered my credibility as a cop
390
00:40:37,671 --> 00:40:39,921
A little more subtle than putting a bullet through my head
391
00:40:40,087 --> 00:40:43,712
Come off it Belli, you're one man who's always enjoyed our complete trust
392
00:40:43,712 --> 00:40:45,296
Oh sure! That's a load of shit
393
00:40:46,129 --> 00:40:48,671
and at this point there's only one thing I can do
394
00:40:49,379 --> 00:40:52,004
And that's to bring him into this office, in front of you alive
395
00:40:55,129 --> 00:40:57,962
Even if I'd like to stick my gun down his throat and pull the trigger
396
00:40:58,546 --> 00:41:02,212
- 18 black, you win sir
- It's about time, it's my lucky number
397
00:41:02,504 --> 00:41:05,254
- 36 times
- here, buy yourself a hot dog
398
00:41:06,171 --> 00:41:08,379
Don't anybody move, keep your hands on the table
399
00:41:08,546 --> 00:41:10,962
Get over against the wall and get out of the way! Move!
400
00:41:15,046 --> 00:41:18,587
- I said back schmuck!
- Listen punk, you know who we are?
401
00:41:18,754 --> 00:41:20,671
You guys must have lost the will to live
402
00:41:21,171 --> 00:41:23,046
Because we'll find you, so help me
403
00:41:23,254 --> 00:41:25,171
You'll pay in spades for this
404
00:41:25,171 --> 00:41:27,087
You fuckers are as good as dead
405
00:41:27,254 --> 00:41:28,671
Save your breath asshole
406
00:41:28,837 --> 00:41:30,754
Too much talk makes me nervous
407
00:41:30,754 --> 00:41:32,629
Let's get out before it's too late
408
00:41:33,712 --> 00:41:34,921
Don't move or we will
409
00:41:40,421 --> 00:41:43,504
Are we going to let em crap all over us?
What are we waiting for? Come on!
410
00:41:49,587 --> 00:41:55,462
Hey you guys... you'll get yours... I'll find you!
411
00:41:55,962 --> 00:41:57,754
I bet you guys were shitting yourselves?
412
00:41:57,921 --> 00:41:59,087
Shut up and drive
413
00:42:15,962 --> 00:42:20,212
You guys got talent, keep up the good work.
With any luck, you could pull in ten to twenty.
414
00:42:20,212 --> 00:42:21,296
What do you say Captain?
415
00:42:21,546 --> 00:42:23,046
Sure beats driving a cab don't it?
416
00:42:23,296 --> 00:42:26,254
Oh yeah you bums got some future ahead of you, no doubt about it
417
00:42:27,129 --> 00:42:29,629
All joking aside I want to say you all did a great job
418
00:42:30,129 --> 00:42:32,629
Naturally, everything that happened remains in this office
419
00:42:33,087 --> 00:42:34,671
If the old man ever found out about it
420
00:42:35,046 --> 00:42:36,587
We'd be on the street without a pension
421
00:42:36,796 --> 00:42:39,879
I don't know what you mean
I was out drivin' my cab all night long
422
00:42:40,046 --> 00:42:42,921
- What about you guys?
- Geeze, I hit the sack long before midnight
423
00:42:43,087 --> 00:42:45,921
Enough of the bull, get out of here
Go home and get some sleep
424
00:42:45,921 --> 00:42:48,004
Let's grab us a pizza see you tomorrow Louie
425
00:42:49,171 --> 00:42:51,546
Hey, it's after 3, where we gonna get a pizza at this hour?
426
00:42:51,712 --> 00:42:53,004
- So long Captain
- So long...
427
00:42:54,879 --> 00:42:56,046
Let's count it
428
00:42:56,837 --> 00:42:59,379
- How much is it?
- Twenty seven million lira and change
429
00:42:59,671 --> 00:43:01,171
You could buy a small farm with it
430
00:43:01,337 --> 00:43:03,004
But that wouldn't be right, would it Cap?
431
00:43:03,296 --> 00:43:04,254
No it wouldn't
432
00:43:04,421 --> 00:43:09,171
Tomorrow you're going to donate it to the fund for
orphans of Police Officers killed in the line of duty
433
00:43:10,046 --> 00:43:12,296
On a part of an anonymous benefactor
434
00:43:13,962 --> 00:43:16,296
- Find something?
- yeah!
435
00:43:16,879 --> 00:43:18,462
I think I got somethin' on Lacarda
436
00:43:19,962 --> 00:43:22,046
Shouldn't hold on to incriminating letters
437
00:43:23,337 --> 00:43:25,046
But that doesn't help us with Santoro
438
00:43:25,837 --> 00:43:26,796
Never know
439
00:43:27,962 --> 00:43:29,254
Come on what do you want from me?
440
00:43:30,254 --> 00:43:35,504
Last night after an anonymous phone call one of our patrols
moved in on a group of hoods who'd just pulled off a robbery
441
00:43:36,004 --> 00:43:39,254
They all managed to get away but they ran so fast they left the take behind
442
00:43:39,796 --> 00:43:43,796
lf I'm any kind ofjudge, l'd say they'd pretty
well cleared out an illegal gambling parlor
443
00:43:44,004 --> 00:43:49,337
Gambling parlor? All I play is a little
Canasta, or a little Bridge, that's it.
444
00:43:50,462 --> 00:43:54,462
Yeah and you get your thrills raising orchids, right Mr. Smart-ass?
445
00:43:55,212 --> 00:43:57,379
Look mister, I don't know what you're talking about.
446
00:43:57,546 --> 00:43:59,129
I'm not some wise guy on a street corner.
447
00:43:59,296 --> 00:44:02,296
You've got some questions you wanna ask me, I'll be happy to cooperate.
448
00:44:02,587 --> 00:44:05,004
But not until my lawyer gets here, you approve?
449
00:44:05,421 --> 00:44:06,671
Right, if that's what you want
450
00:44:07,087 --> 00:44:08,671
But it's not really necessary
451
00:44:11,296 --> 00:44:13,337
I just wanted to give you your wallet back
452
00:44:14,046 --> 00:44:16,046
You're lucky, they left your credit cards
453
00:44:18,504 --> 00:44:19,462
Something wrong
454
00:44:20,212 --> 00:44:21,296
Something missing?
455
00:44:21,296 --> 00:44:23,462
Come on, you know exactly what's missing
456
00:44:25,254 --> 00:44:27,379
Maybe this is a good time to call your lawyer
457
00:44:27,754 --> 00:44:28,712
and if he's good
458
00:44:29,462 --> 00:44:31,171
He might get you off with three to five
459
00:44:34,212 --> 00:44:35,171
What's his number?
460
00:44:41,171 --> 00:44:43,421
Or would you rather have a nice friendly chat?
461
00:44:49,671 --> 00:44:52,129
- Well, why not?
- Sorry pal, I'm just makin bacon.
462
00:44:52,296 --> 00:44:54,796
Ah go to hell you little creep
463
00:44:57,171 --> 00:44:59,546
Oh no, here we go again
464
00:45:01,421 --> 00:45:02,587
Hi Captain
465
00:45:04,629 --> 00:45:06,254
OK squirt, what are you up to?
466
00:45:06,921 --> 00:45:08,587
I got me a wonderful job Sir
467
00:45:08,796 --> 00:45:10,921
Parking cars in a no-standing tow away zone
468
00:45:11,421 --> 00:45:13,087
And just what are you doing with that?
469
00:45:13,379 --> 00:45:15,421
- I'm saving that place
- For who?
470
00:45:15,671 --> 00:45:18,129
Some rich man who's in a real big hurry
471
00:45:18,504 --> 00:45:20,337
Cos that's where the big money is
472
00:45:20,629 --> 00:45:22,171
Toe the line kid, you hear?
473
00:45:22,504 --> 00:45:25,587
Because if I catch you doing something wrong one more time
474
00:45:25,879 --> 00:45:27,921
I'm going to reform school, I know
475
00:45:28,087 --> 00:45:30,004
You got it, take care
476
00:45:30,337 --> 00:45:31,296
Let's go
477
00:45:32,296 --> 00:45:33,421
So long big bear
478
00:45:34,046 --> 00:45:36,796
Over here, over here mister, I gotta space!
479
00:45:45,796 --> 00:45:46,754
Allow me
480
00:45:48,462 --> 00:45:51,379
- Oh, you even got a telephone!
- That's right
481
00:45:55,671 --> 00:45:57,546
- Oh here
- Thank you Sir
482
00:45:59,962 --> 00:46:02,754
- Will you be gone long
- No more than a couple of hours
483
00:46:02,754 --> 00:46:04,046
Take your time Mister
484
00:46:12,712 --> 00:46:14,087
Come on Davie, snap it up
485
00:46:50,546 --> 00:46:52,379
I made all the arrangements, that's it
486
00:46:52,671 --> 00:46:54,296
Well that takes care of Santoro
487
00:47:39,046 --> 00:47:42,337
Hey Rick, we've got the tires you ordered,
just pick them up and bring me the cash
488
00:47:44,087 --> 00:47:45,046
Well?
489
00:47:45,879 --> 00:47:47,879
L'ts all set, according to your orders Captain
490
00:47:48,587 --> 00:47:50,129
Ten four, I'm standing by
491
00:47:52,546 --> 00:47:56,337
- I even rang your bell but nobody answers
- I always park right here, everyday
492
00:47:56,587 --> 00:47:59,754
The police said you can no longer park here, it's a tow away zone
493
00:47:59,921 --> 00:48:02,337
What did they take my car for? Just look over there
494
00:48:02,337 --> 00:48:03,629
Now you have to pay the fine
495
00:48:06,546 --> 00:48:07,504
Taxi
496
00:48:13,712 --> 00:48:16,046
- Where too Mister?
- Take me down town
497
00:48:21,421 --> 00:48:26,004
- Where downtown?
- Just take me to Prince St, I'll let you know when to let me out
498
00:48:31,546 --> 00:48:33,462
He should already have him in his cab by now
499
00:48:36,921 --> 00:48:40,587
This is Lima ten, I'm on my way to Prince street to drop off a fare
500
00:48:40,754 --> 00:48:41,796
Check in when free
501
00:48:42,129 --> 00:48:44,379
Let's hope he's on his way to see Santoro
502
00:48:44,671 --> 00:48:47,587
Lucano's not stupid, if he passed us the word then he meant it, come on
503
00:48:51,462 --> 00:48:54,046
- Hey pull over here
- At the travel agency?
504
00:48:54,587 --> 00:48:55,546
Yeah
505
00:49:07,546 --> 00:49:08,629
- thanks
- that's ok
506
00:49:08,629 --> 00:49:12,087
- Mister you want me to wait for ya?
- No thanks, I think I'll walk back
507
00:49:16,879 --> 00:49:20,087
This is Lima ten, I dropped him off outside the Travel Agency
508
00:49:24,171 --> 00:49:25,421
Ten four Lima ten
509
00:49:26,504 --> 00:49:27,462
I'll take it from here
510
00:49:42,796 --> 00:49:46,462
- Wait for me here, I want to see where he's going. Give me ten minutes ok?
- Go ahead
511
00:50:57,962 --> 00:51:00,754
Run, run for your life
512
00:51:04,629 --> 00:51:05,587
Christ!
513
00:52:08,921 --> 00:52:10,671
I didn't hit him, he just fell over
514
00:52:59,837 --> 00:53:01,962
- Ah you're right the tip was on the level
- I know
515
00:53:02,129 --> 00:53:06,629
If l'd been a little faster, we would have had our hands on him,
who the hell knows where he's gonna run to now?
516
00:53:07,046 --> 00:53:10,087
He's taking no chances, there's ten different ways out of this building
517
00:53:10,379 --> 00:53:11,546
Cerrari had this on him
518
00:53:12,879 --> 00:53:14,254
Have you locked the car?
519
00:53:16,087 --> 00:53:17,171
That's good, hold it
520
00:53:19,629 --> 00:53:20,587
Another like that
521
00:53:21,546 --> 00:53:22,712
Nice, I like it
522
00:54:45,879 --> 00:54:47,212
Hey, stop that car
523
00:55:09,629 --> 00:55:11,796
Calling all units in green zone 26
524
00:55:11,962 --> 00:55:15,254
Red alert, stolen four wheeler, heading in the direction of Santa Cruz
525
00:55:15,254 --> 00:55:21,421
It's a Lancia Stratos, it's called Italian Racing Red,
license number Naples 9-8-7-5-1-3
526
00:57:22,837 --> 00:57:25,296
You've got this all wrong Sir, I'm going straight
527
00:57:25,587 --> 00:57:29,004
You put one over on them, but not on me squirt
Come on let's go
528
00:57:29,337 --> 00:57:34,587
Heyjust a second, what you so mad about? I just wanted
to go for a little ride, I didn't hurt the car or nothing
529
00:57:34,587 --> 00:57:36,462
great... I'll put in a good word for you
530
00:57:36,462 --> 00:57:40,254
- It was worth it though, that car's a real bomb man!
- Get in
531
00:57:41,337 --> 00:57:43,379
You and I are going to have a serious little talk
532
00:57:44,379 --> 00:57:45,629
Alright what's it gonna be?
533
00:57:46,171 --> 00:57:48,629
A couple of years in the reformatory or a good boy in school?
534
00:57:48,879 --> 00:57:54,379
Uh policeman ain't got no sense of humor if you
ask me, can't you guys take a little joke?
535
00:57:54,379 --> 00:57:57,004
Little joke! What about everything else you've been in to?
536
00:57:57,337 --> 00:58:01,254
- Just jokes
- Yeah, my ass. Like your last job as a parking attendant
537
00:58:01,712 --> 00:58:04,046
You really kept a great eye on the cars
538
00:58:04,671 --> 00:58:07,296
It's just too bad when you left all the tires were missing
539
00:58:07,296 --> 00:58:11,212
What do you say a stretch in the reformatory might not be such a bad idea huh?
540
00:58:35,796 --> 00:58:36,754
What's going down here?
541
00:58:37,087 --> 00:58:40,254
Well... I'm keeping an eye on one of Santoro's men
542
00:58:40,462 --> 00:58:43,296
He lives near here, 2O St. George Street, apt 4
543
00:58:44,671 --> 00:58:46,671
What's so special about him?
544
00:58:46,671 --> 00:58:47,629
Eh I don't know
545
00:58:47,837 --> 00:58:49,546
Guess I'm just playing a hunch Captain
546
00:58:50,212 --> 00:58:52,004
He's keeping an awful low profile
547
00:58:52,879 --> 00:58:54,629
Or maybe I'm just wasting my time
548
00:58:55,087 --> 00:58:57,921
That's the name of the game old buddy
Where did you say he lived?
549
00:58:58,629 --> 00:59:02,087
- Right over there
- 20 St George St, Apt number four
550
00:59:02,962 --> 00:59:06,254
That will be all Ros, you get into the car and don't move
551
00:59:55,171 --> 00:59:56,129
Who is it?
552
00:59:56,921 --> 00:59:58,212
Don Alfredo sent me
553
01:00:25,546 --> 01:00:26,504
Hold it
554
01:00:28,546 --> 01:00:29,504
Get your hands up
555
01:00:30,962 --> 01:00:34,546
Don't make a move or I'll nail your ass, nail your ass so help me God
556
01:00:37,337 --> 01:00:39,796
You should have been an acrobat
Instead of a cop
557
01:00:39,962 --> 01:00:40,921
Enjoy your walk
558
01:00:41,379 --> 01:00:44,546
'cause not even the good Lord would think twice about giving you less than 30yrs
559
01:00:46,879 --> 01:00:47,837
Now move
560
01:00:55,171 --> 01:00:56,837
Are you sure about that?
561
01:00:57,629 --> 01:00:58,587
Move
562
01:01:14,337 --> 01:01:17,379
So, if I'm caught, let me see you get me outer here
563
01:01:20,796 --> 01:01:21,962
Nowjust take my advice
564
01:01:22,379 --> 01:01:24,212
Do yourself a favor and walk out alone
565
01:01:25,212 --> 01:01:26,879
Get the hell outa here while you can
566
01:01:34,337 --> 01:01:36,796
You got no choice, you're on my turf now Captain
567
01:01:44,462 --> 01:01:45,712
Hop in Captain
568
01:02:00,962 --> 01:02:04,921
We made in uh? You still sending me to that old reformatory?
569
01:02:04,921 --> 01:02:07,212
Watch where you're going or you'll end up in a hospital
570
01:02:24,254 --> 01:02:25,212
Santoro
571
01:02:26,421 --> 01:02:27,379
He's all yours
572
01:02:27,837 --> 01:02:30,629
Now why don't you go ahead and ask him any questions you might have
573
01:02:31,087 --> 01:02:33,754
For instance why he didn't kill me when he had the chance?
574
01:02:34,796 --> 01:02:36,712
- Good day gentlemen
- Wait a minute Belli
575
01:02:37,962 --> 01:02:40,212
At least give me a chance to congratulate you
576
01:02:40,921 --> 01:02:42,546
That's very kind of you Sir, thank you
577
01:02:43,337 --> 01:02:48,087
In any case Captain Belli, it's hardly necessary for me to
remind you that we never for a moment doubted your word
578
01:02:48,254 --> 01:02:50,046
'course not, never said you did
579
01:02:50,712 --> 01:02:54,921
Now if you'll excuse me
Unfortunately Santoro isn't the only criminal in our city
580
01:03:28,546 --> 01:03:29,754
There the liar, let's go
581
01:03:52,046 --> 01:03:55,629
- Put me through to Inspector Belli
- Sorry Captain Belli's not on duty tonight
582
01:03:56,754 --> 01:03:58,337
Then give him a message will you
583
01:03:58,504 --> 01:04:02,962
Tell him the mother-fucker who put the finger on Santoro just blew his tires
584
01:04:05,087 --> 01:04:06,046
Poor Ros
585
01:04:07,587 --> 01:04:10,296
I guess we got here right away, before anyone else got a look
586
01:04:11,754 --> 01:04:14,254
Really, we gotta keep this out of the papers
587
01:04:14,671 --> 01:04:15,712
It serves no purpose
588
01:04:16,837 --> 01:04:18,504
You see how Santoro is
589
01:04:19,046 --> 01:04:20,921
He goes on killing even behind bars
590
01:05:25,046 --> 01:05:28,046
And when I asked her you never guess what she said, white and blue
591
01:05:33,462 --> 01:05:34,921
She's really not a difficult child
592
01:05:35,171 --> 01:05:38,671
She's precocious, all A's. We are sending her to a special school
593
01:05:38,837 --> 01:05:42,504
She knows more about it than I do.
Tina! Oh Tina!
594
01:05:44,587 --> 01:05:46,171
That man's taking her away
595
01:05:46,337 --> 01:05:49,629
Tina stop! Tina come back here! Tina stop!
596
01:05:49,629 --> 01:05:53,337
Somebody help me, Tina!
597
01:07:14,462 --> 01:07:16,046
Stand back
598
01:07:16,046 --> 01:07:17,004
Stand back
599
01:07:17,171 --> 01:07:18,129
Get back
600
01:07:24,879 --> 01:07:27,004
Take him away
601
01:07:27,004 --> 01:07:29,546
Break it up, come on, go!
602
01:07:29,921 --> 01:07:31,712
In the car, get in there
603
01:07:42,754 --> 01:07:45,004
No let me go
604
01:07:49,087 --> 01:07:52,421
They tried to kill me, I'm frightened.
605
01:07:54,921 --> 01:07:57,254
You are going to have plenty of time to be frightened
606
01:07:58,087 --> 01:08:00,087
You'll see what I mean when they lock you away
607
01:08:00,337 --> 01:08:07,337
Give him a message will you, tell him the mother-fucker
who put the finger on Santoro just blew his tires
608
01:08:09,504 --> 01:08:10,712
Let me hear that once more
609
01:08:14,171 --> 01:08:20,837
Give him a message will you, tell him the mother-fucker
who put the finger on Santoro just blew his tires
610
01:08:20,837 --> 01:08:26,754
Captain, there's no doubt about it, that voice
belongs to only one man, Salvatore Fabiendo
611
01:08:27,046 --> 01:08:30,212
What did I tell you Captain, that Caparece has a memory like an elephant
612
01:08:31,921 --> 01:08:34,046
then other one has got to be Henry Cortono
613
01:08:34,046 --> 01:08:35,296
They always work together
614
01:09:07,879 --> 01:09:09,462
I want everybody outa here
615
01:09:14,546 --> 01:09:15,796
Let's go number one
616
01:09:16,254 --> 01:09:17,212
Move it
617
01:09:18,921 --> 01:09:20,962
What the hell you waiting for Christmas?
618
01:09:25,296 --> 01:09:27,129
I said everybody out
619
01:09:27,129 --> 01:09:28,087
Why don't you fuck off
620
01:09:35,087 --> 01:09:37,254
Ok ok, I'm gone
621
01:09:38,837 --> 01:09:39,837
Now get moving
622
01:09:50,671 --> 01:09:52,212
Where do you think your'e going?
623
01:09:53,171 --> 01:09:54,129
L\lo
624
01:11:09,837 --> 01:11:11,046
Keep moving boys
625
01:11:14,129 --> 01:11:18,712
Left right, left right... keep walking
626
01:12:11,171 --> 01:12:13,504
You want your lunch setup at the restaurant as usual?
627
01:12:14,129 --> 01:12:16,129
No thanks I'm not hungry
628
01:12:16,129 --> 01:12:17,087
Alright
629
01:12:20,337 --> 01:12:22,462
We'll have cavier and champagne
630
01:12:22,629 --> 01:12:23,587
Up your ass
631
01:12:27,962 --> 01:12:29,587
...says I don't know, maybe?
632
01:12:36,087 --> 01:12:39,587
- Guard hurry, they're killing each other
- What's going on, who started it?
633
01:13:14,587 --> 01:13:17,087
You ain't ever going to use it again you...
634
01:13:33,046 --> 01:13:36,337
You three go search those prisoners, get this man to the infirmary
635
01:13:45,879 --> 01:13:47,171
Get back to the yard
636
01:13:48,129 --> 01:13:51,129
We got to get this guy to a hospital immediately, call an ambulance
637
01:13:51,129 --> 01:13:52,921
O.K. but if we don't stop that bleeding
638
01:13:53,712 --> 01:13:58,087
Hey what do you think this is, a circus, go on back to bed, the shows over, go on
639
01:15:05,671 --> 01:15:08,629
Without you I would have spent my entire life in prison
640
01:15:09,171 --> 01:15:14,296
Eh, for as long as my health permits, I'll always be ready to help, you are like a son
641
01:15:16,837 --> 01:15:20,212
Here you know where to go, you'll be safe there
642
01:15:21,087 --> 01:15:22,046
Thank you
643
01:15:22,379 --> 01:15:26,212
I'd be very careful, not only the police are after your hide.
644
01:15:27,337 --> 01:15:28,921
And I don't want to have to worry
645
01:15:31,087 --> 01:15:32,212
Come closer my boy
646
01:15:37,796 --> 01:15:40,379
May the Madonna always protect you Don Alfredo
647
01:15:42,212 --> 01:15:43,587
Go on, you better get started
648
01:15:52,004 --> 01:15:56,462
The more I think about it the surer I am.
Cerrari wasn't going to use that plane ticket, Santoro was
649
01:15:56,962 --> 01:15:59,629
What do you want to go to a place like Metz, France for?
650
01:16:00,254 --> 01:16:03,462
Could be he had friends there, or maybe he just wanted a change of scenery
651
01:16:04,171 --> 01:16:06,712
He knows that sooner or later we'll catch up with him
652
01:16:09,254 --> 01:16:11,004
Anyway I want to talk with Metz...
653
01:16:11,004 --> 01:16:14,546
I want to run down all the Neapolitans living there, or any other Italians
654
01:16:14,796 --> 01:16:18,712
I got a hunch that someone up there must be in a position to protect Santoro
655
01:16:19,379 --> 01:16:21,879
First I want to do a little digging into his background
656
01:16:31,587 --> 01:16:33,421
- Plain water.
- Plain water...
657
01:16:35,129 --> 01:16:37,587
Mineral water... in a second
658
01:16:40,296 --> 01:16:42,337
- Carbonated.
- Carbonated...
659
01:16:47,754 --> 01:16:48,712
Carbonated
660
01:16:49,004 --> 01:16:49,962
Carbonated
661
01:16:50,296 --> 01:16:51,296
Carbonated
662
01:16:54,671 --> 01:16:58,004
- Move your butt Fatso
- Gianni I'm doing it as fast as I can
663
01:16:58,296 --> 01:16:59,879
Look I don't want no back talk
664
01:17:09,754 --> 01:17:11,671
Go on move it through
665
01:17:16,337 --> 01:17:22,962
Water, bottled water... mineral water... get your mineral water! Water!
666
01:17:22,962 --> 01:17:26,629
Mineral water, get your water, mineral water!
667
01:17:27,546 --> 01:17:29,171
Hey kid, a bottle of mineral water
668
01:17:29,171 --> 01:17:30,587
- Carbonated or plain?
- Plain
669
01:17:31,629 --> 01:17:35,671
A fine choice lady, plain water is just the fix, you owe us 500 lira.
670
01:17:35,921 --> 01:17:37,004
Here's a thousand
671
01:17:42,462 --> 01:17:47,004
One, two, three, four ...oh!
672
01:17:48,379 --> 01:17:53,296
- Sorry lady, it's my fault, now I haven't got any change left
- Ha, right, keep the hundred lira
673
01:17:53,837 --> 01:17:57,212
- Give me the 400 change
- Thanks lady and have a pleasant day
674
01:17:57,421 --> 01:17:58,379
Water!
675
01:17:58,837 --> 01:18:02,796
French: Thank you very much, Goodbye Mr. Champe, goodbye
676
01:18:03,462 --> 01:18:10,087
To hear him tell it, Metz's a little paradise.
Population 150,000 honest hard working people
677
01:18:10,504 --> 01:18:13,254
- Crime almost non existent
- No Neapolitans eh?
678
01:18:13,796 --> 01:18:16,087
The police chief of Metz has a great sense of humor
679
01:18:16,546 --> 01:18:19,337
He says no Italian would live up there, it rains too much
680
01:18:19,504 --> 01:18:21,004
There's no spaghetti either
681
01:18:21,421 --> 01:18:24,962
For as funny as he is, there's a Neopolitan woman living there
682
01:18:25,962 --> 01:18:27,379
When she first arrived...
683
01:18:27,796 --> 01:18:29,921
she worked as a singer in one of the local pubs
684
01:18:31,129 --> 01:18:33,004
She got married to a guy in construction
685
01:18:33,962 --> 01:18:36,421
That was about two years ago, that's her
686
01:18:36,921 --> 01:18:38,504
She's a pretty good looking lady
687
01:18:38,962 --> 01:18:41,796
Ok, so let me in on the secret, what's so special about her?
688
01:18:42,004 --> 01:18:43,837
What's the connection with Santoro
689
01:18:44,504 --> 01:18:46,337
Her real name's Lucia Parisi
690
01:18:46,504 --> 01:18:50,462
She arrived in Metz, using a phony passport, calling herself Barbara Sandey
691
01:18:51,087 --> 01:18:54,379
She used to go with Rafael Lasini, son of Don Alfredo
692
01:18:54,879 --> 01:18:57,837
But it seems that before that she was close to Santoro
693
01:18:59,046 --> 01:19:00,504
and on the night he was murdered
694
01:19:01,546 --> 01:19:04,337
Rafael left his house just after receiving a phone call
695
01:19:04,712 --> 01:19:05,712
From a woman
696
01:19:05,962 --> 01:19:09,796
- Lucia Parisi to be exact?
- Yeah, they used her as the bait
697
01:19:10,629 --> 01:19:11,921
Probably didn't even know it
698
01:19:13,129 --> 01:19:17,212
And who do we know who was in a position to
use her too get to the son of Don Alfredo?
699
01:19:17,379 --> 01:19:19,712
- Santoro!
- See, it all adds up
700
01:19:20,629 --> 01:19:21,921
Kid died and she ran
701
01:19:23,046 --> 01:19:24,212
Yeah, that has to be it
702
01:19:25,129 --> 01:19:26,879
She figured out what was going down
703
01:19:27,879 --> 01:19:28,879
And she was afraid
704
01:19:30,004 --> 01:19:31,587
S0 as long as she's alive
705
01:19:31,796 --> 01:19:34,921
Santoro can't rest, sooner or later, the truth will come out
706
01:19:35,254 --> 01:19:38,004
and get back to Don Alfredo, who treats him like a father
707
01:19:39,296 --> 01:19:42,546
At this point we haven't got any choice, if we're going to catch Santoro
708
01:19:42,921 --> 01:19:45,129
We gotta get Lucia Parisi back to Naples
709
01:19:45,296 --> 01:19:49,171
lf she shows up here he's gonna blitz it
That's right and he'll do it in person
710
01:19:49,546 --> 01:19:52,462
Cause he can't afford the risk of somebody else making a mistake
711
01:19:52,712 --> 01:19:55,337
Son of a bitch he doesn't give a shit about us
712
01:19:55,671 --> 01:19:57,254
He's afraid of Don Alfredo
713
01:19:57,754 --> 01:20:02,629
If the old man wants revenge, Santoro knows
there's no place on earth he's gonna be safe
714
01:20:06,421 --> 01:20:10,421
Do you know how to get a hold of Francesco
Cordi? then get his ass up here rightaway
715
01:20:17,212 --> 01:20:18,171
Hello
716
01:20:19,754 --> 01:20:23,462
- Oh yeah that's right, I was looking for you
- You wanted to tell me something?
717
01:20:23,962 --> 01:20:26,254
No I can't come to you, you'll have to tell me now
718
01:20:26,921 --> 01:20:29,754
- Well I have to be very careful
- That's why I was looking for you
719
01:20:29,754 --> 01:20:33,421
Because that jerk-head Belli's been hauling my ass down to Headquarters everyday
720
01:20:33,587 --> 01:20:35,462
Yeah, what does he want?
721
01:20:36,421 --> 01:20:41,171
I don't know, it's something about they got this broad
coming in from France, a place called Metz I think
722
01:20:41,171 --> 01:20:43,129
They wanted to know what she had to do with you?
723
01:20:43,337 --> 01:20:46,212
I wasn't given no name, I don't know if it means anything
724
01:20:46,587 --> 01:20:47,796
Thank you Francesco
725
01:20:48,129 --> 01:20:50,337
I'll contact you, ok, so long
726
01:20:50,504 --> 01:20:51,837
Yeah, hang loose Santoro
727
01:20:54,837 --> 01:20:58,212
- Let's hope he bites
- Don't worry, he will
728
01:20:58,462 --> 01:21:02,046
He gave me this, make sure he get's what's coming to him
729
01:21:02,796 --> 01:21:05,754
We've arranged for the finest plastic surgeon in the country
730
01:21:05,754 --> 01:21:07,504
You'll be just like before
731
01:21:08,046 --> 01:21:09,421
After that you decide
732
01:21:09,629 --> 01:21:13,462
And if it's to leave the force, we're going to find something for you
733
01:21:14,212 --> 01:21:15,379
You don't have to Captain
734
01:21:16,087 --> 01:21:18,921
I chose the police force, I'm going to stay
735
01:21:30,962 --> 01:21:33,212
- You want a cigarette maam?
- No
736
01:21:35,087 --> 01:21:39,379
For you upsetting the life of a respectable person, doesn't mean a thing, right?
737
01:21:40,504 --> 01:21:44,921
Look lady it's not that heavy, it's ten minutes with a
judge, you sign a piece of paper then you can leave
738
01:21:45,129 --> 01:21:47,921
- It's just to close a case
- What if I refuse to cooperate?
739
01:21:48,087 --> 01:21:52,087
- It could have been done through the Consulate
- No, no, you did the right thing to come
740
01:21:52,629 --> 01:21:53,587
Naturally
741
01:21:54,087 --> 01:21:58,379
When someone has a run in with you guys, that's
it, because you can always threaten to blackmail
742
01:21:58,379 --> 01:21:59,837
But lady it's not like that
743
01:22:55,171 --> 01:22:56,712
Arwthins going on?
744
01:22:57,087 --> 01:22:59,254
Not yet sir, but we've got the place covered
745
01:23:04,254 --> 01:23:08,754
get your water, get your water...
746
01:23:08,921 --> 01:23:11,212
- Any sparkling water?
- No sir, no sparkling water
747
01:23:11,212 --> 01:23:12,171
Whatcha got?
748
01:23:13,046 --> 01:23:15,379
- Just plain water Sir
- Alright, give me one
749
01:23:17,629 --> 01:23:19,046
- How much?
- 500
750
01:23:24,879 --> 01:23:27,587
Hey Gianni, don't you think we'd better move on?
751
01:23:27,754 --> 01:23:30,254
Before some dope catches on and beats our ass?
752
01:23:30,254 --> 01:23:33,129
I know but this is going to be my last week, I'm going away to school
753
01:23:33,296 --> 01:23:36,879
- To school?
- Yeah, I've decided to become professor or scientist
754
01:23:37,629 --> 01:23:39,379
Getcha...
Hello, hello!
755
01:23:39,546 --> 01:23:42,254
May I offer you a bottle of the nicest water mony can buy?
756
01:23:42,587 --> 01:23:47,087
When are you gonna learn you can't spend your
whole life going around cheating people?
757
01:23:47,921 --> 01:23:49,587
Now get outta here, all three of you
758
01:23:50,212 --> 01:23:54,254
- Come on!
- Just trying to get by, that's all officer. Come on guys let's go
759
01:23:54,629 --> 01:23:58,212
Water, get your water, get your bottled water...
760
01:24:04,212 --> 01:24:08,796
Local train from Caserta is now arriving on track 15
761
01:26:06,087 --> 01:26:07,087
Down Guido!
762
01:26:10,212 --> 01:26:11,171
There!
763
01:26:28,087 --> 01:26:29,671
You go that way, you over there
764
01:26:45,462 --> 01:26:49,254
Captain! Captain! He's on that train!
765
01:28:05,254 --> 01:28:08,629
Dang, maybe I could have become a professor...
766
01:28:10,462 --> 01:28:11,921
...what do you say?
60243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.