All language subtitles for [Crunchyroll] Ahiru no Sora - 43
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,920 --> 00:00:21,080
{\fad(150,150)}{\c&H6200D2&}آهيرو نو {\c}سورا
2
00:00:21,920 --> 00:00:25,330
يُولِد الصباح قوس مطر سباعيّ الألوان
3
00:00:25,500 --> 00:00:28,880
وتفرد الطيور أجنحتها
4
00:00:29,040 --> 00:00:32,500
لا إجابات أينما تنظر
5
00:00:32,580 --> 00:00:35,250
لذا لنكتبها نحن
6
00:00:35,460 --> 00:00:37,040
استشعر
7
00:00:38,960 --> 00:00:40,460
استشعر
8
00:00:43,460 --> 00:00:46,670
لك أجنحتك الجميلة
9
00:00:46,790 --> 00:00:50,460
وستحلّق بها والشمس صوب عينيك
10
00:00:50,540 --> 00:00:53,960
في تلك اللحظة المتلألئة
11
00:00:54,130 --> 00:00:58,250
فلتؤمن أنّ بمقدورك تغيير العالم بأسره
12
00:00:58,330 --> 00:01:05,210
وُلِدنا بقلوب شفّافة
13
00:01:05,580 --> 00:01:09,880
وبأحذيتنا المتّسخة سنحلّق
14
00:01:09,880 --> 00:01:12,250
راسمين أقواسًا في السماء
15
00:01:12,710 --> 00:01:19,630
قبل أن تختفي سماء الغد
16
00:01:19,880 --> 00:01:26,580
تجاوز ليلة الأسى ولتُبعث بك حياة جديدة
17
00:01:31,750 --> 00:01:35,950
{\fad(350,350)\pos(523.429,302.857)}أفضل تشكيلة
18
00:01:33,710 --> 00:01:34,750
.لنذهب
19
00:01:34,830 --> 00:01:35,580
!أجل
20
00:01:40,710 --> 00:01:41,790
!لنسجل سلة
21
00:01:41,790 --> 00:01:42,830
!حسنًا
22
00:01:43,710 --> 00:01:45,670
.انظر، إنّه تيتسو-سينباي
23
00:01:46,000 --> 00:01:47,830
.حتّى هو سنح له اللعب اليوم
24
00:01:47,830 --> 00:01:51,880
!سحقًا، نريد اللعب أيضًا
.نودّ الحصول على فرصة
25
00:01:53,330 --> 00:01:58,750
.إنّه أقصر من الشخص السابق
.أنا مسرور حقًا لعدم كون تايي فريق عمالقة
26
00:02:00,080 --> 00:02:01,920
!أضحكت للتو؟
27
00:02:01,920 --> 00:02:04,420
.ماذا؟ لا، لم أضحك
28
00:02:04,420 --> 00:02:06,460
!كم طولك يا هذا؟
29
00:02:07,130 --> 00:02:08,210
.إنّه 160 سنتيمتر
30
00:02:08,210 --> 00:02:09,040
!كاذب
31
00:02:09,460 --> 00:02:10,580
.أيّها الوغد
32
00:02:10,580 --> 00:02:14,380
!غضبت الآن. استعد لما ستواجهه
33
00:02:14,960 --> 00:02:17,330
...لا يبدو لي بارعًا
34
00:02:17,920 --> 00:02:20,750
.ولا أظنه أسرع من رقم 16
35
00:02:21,540 --> 00:02:23,380
...حركتي الخاصة
36
00:02:24,170 --> 00:02:24,750
ماذا؟
37
00:02:25,500 --> 00:02:26,670
!تجاوز عدد الخطوات
38
00:02:27,460 --> 00:02:28,880
!سنجري تبديلًا
39
00:02:29,710 --> 00:02:30,670
ما هذا؟
40
00:02:30,960 --> 00:02:33,420
.حتّى تايي يملكون أحمقًا على ما يبدو
41
00:02:33,960 --> 00:02:35,380
!اسمع يا توبي-كن
42
00:02:35,380 --> 00:02:36,580
!تروّى
43
00:02:36,580 --> 00:02:38,080
!علينا أن نتروى
44
00:02:38,290 --> 00:02:41,500
.اصمت. أعطني الكرة بسرعة
45
00:02:42,420 --> 00:02:44,750
.احترس من تسديدات رقم 15 من الخارج
46
00:02:45,040 --> 00:02:45,500
.حسنًا
47
00:02:46,290 --> 00:02:48,540
.أبطال بطولة كانتو
48
00:02:48,540 --> 00:02:50,460
.وأحد المشاركين في البطولة الوطنية
49
00:02:51,000 --> 00:02:53,040
.يذكرني هذا بفيلم رأيته في السابق
50
00:02:53,500 --> 00:02:54,130
ماذا؟
51
00:02:54,920 --> 00:02:57,170
.كان كين-سان يحمل فتاة على ظهره
52
00:02:57,330 --> 00:02:58,330
كين-سان؟
53
00:02:58,330 --> 00:02:59,630
.الممثل تاكاكورا كين-سان
54
00:03:00,170 --> 00:03:04,080
هناك مشهد واجه فيه فصيلة من
.الجنود ودبابات حاملًا مسدسًا فقط
55
00:03:06,500 --> 00:03:22,460
!دفاع! دفاع! دفاع! دفاع
56
00:03:10,460 --> 00:03:12,830
وبعد ذلك؟ وبعد ذلك؟
ماذا حدث بعدها؟
57
00:03:13,080 --> 00:03:14,630
.إنّك مزعج
58
00:03:18,710 --> 00:03:19,670
.لا أدري
59
00:03:20,790 --> 00:03:22,460
.انتهت القصة هناك
60
00:03:23,580 --> 00:03:24,420
!هذا الوغد
61
00:03:24,420 --> 00:03:25,130
!توبي-كن
62
00:03:26,040 --> 00:03:27,960
!انطلق بعد أن أخبرناه بكل ذلك
63
00:03:32,830 --> 00:03:33,830
!هذا الوغد
64
00:03:40,790 --> 00:03:43,710
!مخالفة دفاعية على رقم 11 من الفريق الأبيض
!رميتان حرتان
65
00:03:43,920 --> 00:03:46,580
.لم يتغير أبدًا
66
00:03:46,630 --> 00:03:48,880
...لا يتغير الناس بهذه السهولة
67
00:03:52,080 --> 00:03:55,580
...إنّه مذهل. وهو في سنته الأولى أيضًا
68
00:03:56,460 --> 00:03:57,500
...توبي
69
00:03:57,500 --> 00:03:58,630
!توبي
70
00:03:58,960 --> 00:04:00,670
أكنت تسمع ما تقوله ناناو؟
71
00:04:00,670 --> 00:04:02,000
.سأضيع الرمية الثانية
72
00:04:02,000 --> 00:04:02,710
ماذا؟
73
00:04:03,290 --> 00:04:06,790
ستضيعها؟ تعني أنّك تريده أن يلتقط المرتدة؟
74
00:04:07,330 --> 00:04:09,960
ما الذي سيتبقى لك إن سُلِبت المرتدات منك؟
75
00:04:10,380 --> 00:04:11,380
!ماذا قلت؟
76
00:04:11,380 --> 00:04:12,420
.هذا فظ
77
00:04:14,750 --> 00:04:17,960
،على الرغم من مظهره
.إلّا أنّه بارع بغسل الملابس والتنظيف
78
00:04:17,960 --> 00:04:20,670
!غرفتي نظيفة على الدوام بفضله
79
00:04:20,670 --> 00:04:22,380
!لا علاقة لهذا بكرة السلة
80
00:04:22,790 --> 00:04:25,630
.هذا ليس وقتًا يسمح لنا بتمرير الكرة بتهاون
81
00:04:25,630 --> 00:04:27,580
.خصمنا هو يوكوهاما تايي
82
00:04:27,830 --> 00:04:31,130
.سيلتهموننا دفعة واحدة ما لم نستمر بالهجوم
83
00:04:35,130 --> 00:04:36,790
!أحرز الأولى
84
00:04:38,960 --> 00:04:41,630
.ينوي توبي تضييع الثانية حقًا
85
00:04:42,130 --> 00:04:44,210
.أجل، أعلم
86
00:04:44,710 --> 00:04:46,000
...ذلك الوغد
87
00:04:46,380 --> 00:04:49,670
!التقاط مرتدات الرميات الحرة ليس بسيطًا
88
00:04:57,920 --> 00:04:58,920
!مرتدة رائعة
89
00:04:58,920 --> 00:05:00,080
!أحسنت يا شيباساكي
90
00:05:06,500 --> 00:05:07,790
!رمية رائعة
91
00:05:09,130 --> 00:05:09,830
!أعطني إيّاها
92
00:05:13,210 --> 00:05:15,880
أليسوا مستعجلين أكثر من اللازم؟
93
00:05:15,880 --> 00:05:19,080
.يحاول رقم 11 أن يفعل الكثير بمفرده
94
00:05:20,080 --> 00:05:23,130
.حتى مع قدراته، إلّا أنّ هذا تهور كبير ضد تايي
95
00:05:26,880 --> 00:05:28,460
!ادخلي! ادخلي
96
00:05:29,540 --> 00:05:30,830
!سحقًا
97
00:05:31,000 --> 00:05:33,080
!لم يعد قادرًا على إدخالها
98
00:05:33,080 --> 00:05:35,880
ما الذي حدث للطاقة التي امتلكها في البداية؟
99
00:05:36,580 --> 00:05:38,830
!كوروماتاني-كن، تحكّم بالزخم
100
00:05:38,920 --> 00:05:41,080
.تبقت دقيقتان تقريبًا
!اجعلهم يركزون على الدفاع
101
00:05:43,290 --> 00:05:45,080
.كنت تستطيع التقاط تلك المرتدة أيضًا
102
00:05:45,250 --> 00:05:46,080
!اصمت
103
00:05:49,080 --> 00:05:50,710
...اخلق مساحة قبل أن ترمـ
104
00:05:50,710 --> 00:05:51,750
!تمهلي قليلًا
105
00:05:52,170 --> 00:05:54,710
.أريد ترك الأمور لتوبي-كن في الدقيقتين المتبقيتين
106
00:05:55,130 --> 00:05:56,460
!آسف على هذه الأنانية
107
00:05:58,330 --> 00:05:59,500
...كوروماتاني-كن
108
00:06:00,210 --> 00:06:02,210
{\pos(168.571,32)}يوكوهاما تايي
109
00:06:00,210 --> 00:06:02,210
{\pos(433.143,54.857)}كوزوريو
110
00:06:05,830 --> 00:06:06,790
مدافعان؟
111
00:06:10,330 --> 00:06:12,250
!دفع! الرقم 7 من الفريق الأسود
112
00:06:12,630 --> 00:06:13,580
.سحقًا
113
00:06:14,210 --> 00:06:17,130
.ساء تمريرهم منذ دخول رقم 11
114
00:06:17,420 --> 00:06:19,500
.إنّه متباهٍ فحسب إذًا
115
00:06:19,500 --> 00:06:22,290
.لعب شخص مثله بمركز المدافع المسدّد يسبب المتاعب
116
00:06:22,580 --> 00:06:23,920
.لا يستطيع قراءة مجرى المباراة
117
00:06:25,420 --> 00:06:26,920
.يبدو لي عكس ذلك
118
00:06:27,380 --> 00:06:39,290
!دفاع! دفاع! دفاع! دفاع
119
00:06:29,920 --> 00:06:33,670
من الأفضل الاستمرار بتمرير الكرة هنا
.لخلق فرصة تسجيل مؤكدة
120
00:06:34,380 --> 00:06:38,540
يفترض أنّ مديرتهم أعطتهم توجيهات كهذه
.خلال الوقت المستقطع
121
00:06:40,000 --> 00:06:40,670
...ولكن
122
00:06:41,500 --> 00:06:44,670
إن كانوا يستطيعون الوثوق بمن
.تحت السلة، فيختلف الأمر تمامًا حينها
123
00:06:45,750 --> 00:06:48,170
،انتهى ذلك الفيلم عند ذاك المشهد
124
00:06:48,710 --> 00:06:50,710
!ولكن قصتي لم تنتهي بعد
125
00:06:54,250 --> 00:06:56,830
كانت هناك لحظة حاولت فيها
.الرهان على هذا الفريق
126
00:06:57,420 --> 00:07:01,920
!أرجوكم... أثبتوا لي أنّي لم أكن مخطئًا
127
00:07:02,580 --> 00:07:04,630
...إن كان فريقي يلعب بهذه الظروف
128
00:07:06,790 --> 00:07:08,420
!فلن نتراجع أبدًا
129
00:07:11,960 --> 00:07:13,750
!خارج الملعب! كرة لمصلحة الفريق الأبيض
130
00:07:14,080 --> 00:07:15,960
!كان ذلك وشيكًا
131
00:07:16,250 --> 00:07:18,420
!سحقًا... الكرة لمصلحة تايي؟
132
00:07:18,710 --> 00:07:21,580
.شيبا، احترس من رقم 4 ذاك
133
00:07:21,790 --> 00:07:24,920
بالإضافة لقوّة قفزه العالية
.فإنّه يستطيع الارتداد بسرعة
134
00:07:25,580 --> 00:07:27,880
.إن تراخيت حوله، فسترتكب مخالفة بالتأكيد
135
00:07:28,380 --> 00:07:32,250
إن كانت هناك ميزة واحدة
،يتفوق فيها فريق ثانوية كوزو على تايي
136
00:07:32,250 --> 00:07:34,710
.فإنّها المرتدات التي يلتقطها هانازونو الأصغر
137
00:07:35,210 --> 00:07:38,790
بتعبير آخر، ذاك هو الشيء
.الذي عليهم المحافظة عليه
138
00:07:39,500 --> 00:07:43,540
.ستنتهي المباراة لحظة انهياره تحت الضغط
139
00:07:47,000 --> 00:07:48,500
...توبي الوغد
140
00:07:48,580 --> 00:07:50,920
!يقوم بما يحلو له منذ دخوله الملعب
141
00:07:53,210 --> 00:07:54,080
.تبقت دقيقتان
142
00:07:55,130 --> 00:07:57,500
أيمكن أنّهم ينوون الاستمرار بالتسديد من الخارج؟
143
00:08:01,210 --> 00:08:03,040
هل أنت جاد؟
144
00:08:03,250 --> 00:08:07,290
!هجوم! هجوم! هجوم! هجوم
145
00:08:07,290 --> 00:08:08,670
!أيّها الوغد
146
00:08:18,580 --> 00:08:20,540
!إنّه سريع جدًّا ولا أدري ما الذي يفعله
147
00:08:22,250 --> 00:08:22,920
!تمريرة رائعة
148
00:08:28,080 --> 00:08:29,630
!صد رائع
149
00:08:30,290 --> 00:08:31,750
!الفريق الأسود، رقم 11
150
00:08:32,210 --> 00:08:34,500
!هذا مؤلم أيّها الحقير
151
00:08:34,920 --> 00:08:38,170
...لم ينته الربع الأول بعد وارتكب 4 لاعبين مخالفات
152
00:08:38,170 --> 00:08:40,790
...قـ-قلبي يوجعني
153
00:08:41,000 --> 00:08:42,330
هـ-هل أنت بخير؟
154
00:08:44,330 --> 00:08:45,540
.سحقًا
155
00:08:46,080 --> 00:08:49,040
!لا أستطيع التسديد ولا الدفاع
156
00:08:49,130 --> 00:08:50,330
!سحقًا
157
00:08:50,540 --> 00:08:53,250
.ياسوهارا-سان، أملك خبرًا سيّئًا لك
158
00:08:53,540 --> 00:08:54,170
ماذا؟
159
00:08:54,920 --> 00:08:58,540
.أنت ورقم 10 ذاك بمستويين مختلفين تمامًا
160
00:08:58,830 --> 00:09:01,500
.يستحيل عليك تجاوزه أو إيقافه تمامًا
161
00:09:03,960 --> 00:09:05,710
ما الخطب؟
162
00:09:05,750 --> 00:09:09,040
.يبدو أنّه واجه الحقيقة التي لم يرد الاعتراف بها
163
00:09:09,250 --> 00:09:12,040
!مـ-ما الذي يفترض بي فعله إذًا؟
164
00:09:12,420 --> 00:09:16,500
.لا تسئ فهمي. لا أتوقع منك أن تستطيع فعل شيء
165
00:09:17,170 --> 00:09:20,460
ما أعنيه هو أنّه يمكن الاعتماد
.عليكم على غير المتوقع
166
00:09:22,210 --> 00:09:23,500
ماذا يعني؟
167
00:09:24,380 --> 00:09:25,040
...لحظة
168
00:09:29,920 --> 00:09:34,880
بالتفكير بالأمر، لم أتحدث مع توبي
.بشكل طبيعي منذ تلك الحادثة
169
00:09:42,080 --> 00:09:43,790
!ضيّع الثانية
170
00:09:44,750 --> 00:09:46,830
!رائع! أحسنت يا موموهارو
171
00:09:48,790 --> 00:09:53,130
يُعتمد على فريقنا؟
أيعني أن أترك الأمر له؟
172
00:09:53,710 --> 00:09:56,040
...أنا عديم الفائدة بالفعل، ولكن
173
00:09:56,750 --> 00:09:58,000
!حسنًا، مررها
174
00:09:58,670 --> 00:09:59,790
!ومن ثم تقدم
175
00:10:03,460 --> 00:10:06,670
يخبرني تشياكي أن أقوم بمناورة سريعة
!ودخول منطقة الارتكاز المنخفض
176
00:10:08,460 --> 00:10:12,330
.جسدي مبلل بالعرق، وذلك ليس بسبب الحر
177
00:10:18,290 --> 00:10:22,130
هذه أول مرة أفهم فيها مدى براعة تشياكي
.مذ بدأتُ اللعب
178
00:10:22,880 --> 00:10:25,580
!يداي ترتجفان لدرجة أنّي قد أُفلت الكرة
179
00:10:26,210 --> 00:10:28,330
!أرجوك! دعيني أسجل
180
00:10:32,000 --> 00:10:32,750
.جيّد
181
00:10:46,290 --> 00:10:47,750
!ثلاثية
182
00:10:48,000 --> 00:10:50,250
!تمكنا من التسجيل أخيرًا
183
00:10:50,580 --> 00:10:53,080
!حسنًا، لندافع ونوقفهم
184
00:11:09,500 --> 00:11:12,380
!سلب وتسديدة رائعين
185
00:11:12,830 --> 00:11:14,330
.هذا انتقام للمرة السابقة
186
00:11:16,920 --> 00:11:18,210
...هذا الوغد
187
00:11:18,540 --> 00:11:21,040
.يمتلك فريقهم الكثير من المزعجين
188
00:11:21,330 --> 00:11:24,080
!أحسنت، أحسنت! سأمنحك حلوى لاحقًا
189
00:11:26,080 --> 00:11:27,460
.إنّنا في الحضيض
190
00:11:28,630 --> 00:11:30,170
.فكّر جيّدًا
191
00:11:30,670 --> 00:11:33,040
...إمّا أن ترتقي للقمة مع فريقي
192
00:11:33,040 --> 00:11:36,170
.أو تضيّع 3 سنوات من حياتك مع فريقك الحالي
193
00:11:39,960 --> 00:11:42,790
!حسنًا، حسنًا! بدأنا نبني زخمًا جيّدًا
194
00:11:42,920 --> 00:11:44,540
!لنهاجم بكل ما نملك
195
00:11:44,710 --> 00:11:51,830
!دفاع! دفاع! دفاع! دفاع
196
00:11:49,580 --> 00:11:51,830
...لحضوره وقعٌ قويّ
197
00:11:52,500 --> 00:11:53,710
.من الواضح أنّه ينوي تجاوزي
198
00:11:54,830 --> 00:11:57,210
!لا، إنّها ثلاثية
199
00:12:00,500 --> 00:12:02,290
.لا دنو أكثر من هذا
200
00:12:03,170 --> 00:12:06,130
.ما يعني أنّي لا أستطيع سوى النظر إلى الأعلى
201
00:12:07,920 --> 00:12:09,960
!مخالفة دفاعية على رقم 20 من الفريق الأبيض
202
00:12:10,290 --> 00:12:12,000
!تحتسب السلة، ورمية حرة واحدة
203
00:12:13,080 --> 00:12:16,540
!سأصعد للقمة مع هذا الفريق
204
00:12:17,040 --> 00:12:19,290
!هجمة بأربع نقاط
205
00:12:19,290 --> 00:12:20,790
.لم يسجلها بعد
206
00:12:37,040 --> 00:12:39,380
.بدأ الهواء يدخل
207
00:12:39,790 --> 00:12:41,330
.برد الجو قليلًا
208
00:12:41,790 --> 00:12:43,420
أهذه استراحة؟
209
00:12:44,210 --> 00:12:48,710
تمكنوا من تسجيل 27 نقطة على تايي
.مع انتهاء الربع الأول
210
00:12:49,290 --> 00:12:51,920
...أودّ أن أمدحهم لذلك، ولكن
211
00:12:52,250 --> 00:12:55,460
ثلاثيات القزم المتتابعة في البداية
.كانت كالهجوم المباغت
212
00:12:55,750 --> 00:12:58,290
.لذلك لا يمكن القول أنّها بفضل قدرات الفريق
213
00:12:58,920 --> 00:13:03,420
سجلوا 27 نقطة، ولكن 8 منها فقط
.كانت من تحت السلّة
214
00:13:04,040 --> 00:13:07,460
.وكلّها سجلها هانازونو الأكبر علاوة على ذلك
215
00:13:08,210 --> 00:13:11,460
وفي الجانب الآخر، كل نقاط تايي
تقريبًا سُجلت من تحت السلّة
216
00:13:11,460 --> 00:13:13,420
.باستثناء ثلاثية رقم 20
217
00:13:14,080 --> 00:13:16,880
.هذا يبيّن مدى فظاعة دفاعهم
218
00:13:17,210 --> 00:13:19,500
.فارق المهارة واضح وضوح الشمس
219
00:13:20,290 --> 00:13:22,960
.لم يشرك فريق ثانوية كوزو أكمل تشكيلة له بعد
220
00:13:23,080 --> 00:13:23,710
ماذا؟
221
00:13:24,580 --> 00:13:26,330
.أعني رقم 12
222
00:13:26,920 --> 00:13:31,670
،اعتمادًا على كيفية استغلالهم له
.فقد يتغير مجرى المباراة بشكل كبير
223
00:13:32,540 --> 00:13:34,670
.إ-إنّهم يسجلون أكثر من اللازم
224
00:13:34,960 --> 00:13:37,130
.آ-آسفون
225
00:13:38,040 --> 00:13:40,290
...سجلوا 35 نقطة خلال 10 دقائق
226
00:13:40,960 --> 00:13:43,790
ألم نتدرب على الدفاع كثيرًا؟
227
00:13:43,960 --> 00:13:45,290
.آسفون
228
00:13:45,790 --> 00:13:48,170
.وتجاهلتم توجيهاتي علاوة على ذلك
229
00:13:48,170 --> 00:13:49,380
.آسفون
230
00:13:49,790 --> 00:13:52,420
.ولم يأتِ شخص إلّا قبل بداية المباراة بقليل
231
00:13:52,710 --> 00:13:54,250
.لا علاقة للأمر بهذا
232
00:13:59,170 --> 00:14:00,750
!كلّ هذا حسب توقعاتي
233
00:14:00,750 --> 00:14:02,500
!ماذا؟
234
00:14:02,630 --> 00:14:05,250
.بالأحرى، أنا مسرورة أنّ الفارق لم يكن أكبر
235
00:14:05,710 --> 00:14:07,460
.استعد للدخول يا شيغيوشي-كن
236
00:14:08,540 --> 00:14:09,420
تبديل؟
237
00:14:09,880 --> 00:14:12,380
هل أنتِ متأكدة من دخول
موكيتشي بهذا الوقت الباكر؟
238
00:14:12,830 --> 00:14:15,040
.لبداية الربع الثاني فحسب
239
00:14:15,670 --> 00:14:18,380
.وأريد أيضًا رؤية ردة فعل تايي
240
00:14:19,130 --> 00:14:22,420
بأيّ حال، أنوي إبقاءه على الملعب هذه المرة
241
00:14:22,420 --> 00:14:25,290
.حتّى وإن تعب في المنتصف
242
00:14:27,500 --> 00:14:30,080
.سنغير من المواجهات تحت السلة
243
00:14:30,170 --> 00:14:31,710
.سنخرجك يا شيباساكي
244
00:14:31,710 --> 00:14:33,290
.إنّهم يكسبون مرتدات أكثر من اللازم
245
00:14:35,170 --> 00:14:37,130
.ها قد أتى
246
00:14:37,880 --> 00:14:40,000
!حسنًا، فلتروهم ما لديكم
247
00:14:40,000 --> 00:14:40,790
!حاضر
248
00:14:44,380 --> 00:14:45,630
ما الخطب يا مينيتا؟
249
00:14:45,630 --> 00:14:47,040
.لا، لا شيء
250
00:14:49,290 --> 00:14:51,670
...هذا الذي كان في إعدادية سايجو
251
00:14:53,880 --> 00:14:55,580
!مرّ وقت طويل على لعبنا معًا يا موكيتشي-كن
252
00:14:55,580 --> 00:14:57,420
.أجل، مرّ وقت طويل
253
00:14:57,710 --> 00:15:00,130
.أنا مسرور لوقوفي على الملعب ثانية
254
00:15:03,000 --> 00:15:06,460
!سأستمر بتمرير الكرة، لنقلب النتيجة
255
00:15:06,670 --> 00:15:08,830
.أجل، بحدّ المعقول
256
00:15:11,370 --> 00:15:12,250
...الجو حارّ
257
00:15:12,880 --> 00:15:15,420
إنّك عملاق. كم طولك؟
258
00:15:15,420 --> 00:15:17,210
.إنّه 196 سنتيمتر
259
00:15:17,710 --> 00:15:19,210
.أعطيته تقديرًا متحفظًا
260
00:15:21,040 --> 00:15:25,420
كتفاه نحيلان جدًّا. لا أظنّه من النوع
.الذي يستخدم القوة للاختراق
261
00:15:26,080 --> 00:15:28,420
بالأحرى، لماذا أدخلوه في الربع الثاني بالتحديد؟
262
00:15:30,040 --> 00:15:31,330
...الجو حارّ
263
00:15:31,920 --> 00:15:36,790
،السينباي من السنة الثالثة ليسوا هنا
.لذلك أستطيع فرد جناحيّ قدر ما أشاء
264
00:15:37,000 --> 00:15:39,290
.أجروا تبديلًا أيضًا
265
00:15:39,460 --> 00:15:41,790
.رقم 19، إيتوغا ماساومي
266
00:15:42,000 --> 00:15:45,000
.إنّهم يبدلون واحدًا تلو الآخر نظرًا لعددهم الكبير
267
00:15:45,710 --> 00:15:49,130
ولكنّنا 8 فقط. أليس هذا فظيعًا يا ياسو؟
268
00:15:50,420 --> 00:15:51,920
هل أنت بخير يا ياسو؟
269
00:15:52,630 --> 00:15:54,040
...نـ-نعم
270
00:15:54,710 --> 00:15:57,630
.لم أستطع فعل شيء خلال العشر دقائق التي لعبتها
271
00:15:58,000 --> 00:16:01,460
،لا بأس بكوني بلا فائدة
!ولكنّي عرقلت الفريق أيضًا
272
00:16:02,130 --> 00:16:03,380
.سحقًا
273
00:16:09,830 --> 00:16:12,000
.مرحبًا. لم أرك منذ وقت طويل
274
00:16:14,580 --> 00:16:17,460
هل ستساعدني بضخ الأدرينالين؟
275
00:16:17,670 --> 00:16:19,750
.لأنّ هذه المباراة مملة جدًا
276
00:16:20,040 --> 00:16:35,790
!هجوم! هجوم! هجوم! هجوم
277
00:16:21,790 --> 00:16:24,380
.يبدو أنّهم قووا من دفاعهم داخل المنطقة
278
00:16:24,670 --> 00:16:28,460
عليهم أن يفعلوا شيئًا الآن وإلّا
.ستنتهي المباراة قبل دخولها النصف الثاني
279
00:16:29,210 --> 00:16:32,420
.لن يكون فعالًا ضد تايي لامتلاكه للطول فقط
280
00:16:33,460 --> 00:16:35,790
.فحتى نحن لم نستطع هزيمتهم
281
00:16:35,790 --> 00:16:38,330
لا تظنوا أنّكم ستتمكنون من
.اجتيازهم بسهولة
282
00:16:39,000 --> 00:16:41,580
.حسنًا، حسنًا، أنا خصمك
283
00:16:42,330 --> 00:16:46,540
،أخفقت قليلًا قبل قليل
.ولكنّك لن تفلت هذه المرة
284
00:16:46,920 --> 00:16:51,920
السماح لقزم بمعاملتي كالقزم سيجلب
!الخزي لعائلتي لأجيال أيّها الوغد
285
00:16:52,040 --> 00:16:53,170
أفعلت ذلك؟
286
00:16:59,670 --> 00:17:01,630
!مذهل أنّك تمكنت من الاستجابة
287
00:17:02,630 --> 00:17:04,130
!إنّه كثير الكلام
288
00:17:04,460 --> 00:17:06,330
ماذا، ألا تستطيع تجاوزه؟
289
00:17:06,630 --> 00:17:11,540
،يملكون 3 ضخام تحت السلة
ما هي أفضل طريقة لفضهم؟
290
00:17:11,920 --> 00:17:14,000
...مستحيل من الأعلى، لا، لحظة
291
00:17:14,580 --> 00:17:15,920
!ماذا عن هذا؟
292
00:17:16,540 --> 00:17:17,420
!رمية علوية
293
00:17:17,790 --> 00:17:19,880
!الأمر ليس بهذه السهولة أيّها القزم تيتسو
294
00:17:24,750 --> 00:17:25,670
!ماذا؟
295
00:17:26,130 --> 00:17:29,630
!ليس طويلًا فحسب، بل حتى امتداد ذراعه
296
00:17:29,880 --> 00:17:31,290
كم طوله حقًا؟
297
00:17:35,130 --> 00:17:37,080
.حسنًا، هذه واحدة
298
00:17:37,540 --> 00:17:39,580
!هذا رائع يا موكيتشي-كن
299
00:17:39,580 --> 00:17:40,750
!لا تغتر بنفسك
300
00:17:41,630 --> 00:17:45,750
.أردت لعب مباراة ضد تشكيلتهم الأفضل ولو لمرة
301
00:17:45,750 --> 00:17:49,920
!دفاع! دفاع! دفاع! دفاع
302
00:17:48,250 --> 00:17:49,040
.هنا
303
00:17:50,710 --> 00:17:52,250
!صوتك خفيف
304
00:17:52,630 --> 00:17:56,670
هناك أكوام من اللاعبين طولهم
.أكثر من مترين في البطولة الوطنية
305
00:17:57,210 --> 00:18:01,750
من يخشى مواجهة شخص بطوله
.ليس مؤهلًا لمواجهة المستوى الوطني
306
00:18:06,210 --> 00:18:08,460
ما هذه القوة الضعيفة؟
307
00:18:08,920 --> 00:18:10,380
...أهذه كل قوته؟ لا
308
00:18:10,790 --> 00:18:12,460
لا ينوي الاقتراب أكثر؟
309
00:18:14,830 --> 00:18:16,290
!متخصص برمية الخطافة؟
310
00:18:17,290 --> 00:18:18,250
!هذا الوغد
311
00:18:19,790 --> 00:18:21,630
!أحسنت يا موكيتشي
312
00:18:21,630 --> 00:18:23,420
!لاعب وسطنا الماهر
313
00:18:23,420 --> 00:18:25,290
!رائع يا موكيتشي-كن
314
00:18:25,290 --> 00:18:26,000
.أجل
315
00:18:26,830 --> 00:18:28,580
.إنّه وسطهم الحقيقي إذًا
316
00:18:29,040 --> 00:18:32,290
.حسنًا إذًا، ستبدأ المواجهة الحقيقة من الآن
317
00:18:32,630 --> 00:18:50,330
!هجوم! هجوم! هجوم! هجوم
318
00:18:37,670 --> 00:18:39,170
صندوق وواحد؟
319
00:18:39,500 --> 00:18:41,540
.إنّه يدافع واحد لواحد ضد تيتسو-سينباي
320
00:18:42,040 --> 00:18:44,540
.استغلال لاعب قصير مثله أمر صعب
321
00:18:44,540 --> 00:18:47,130
.ينطبق الأمر على تيتسو-سينباي أيضًا
322
00:18:47,130 --> 00:18:50,330
.ولكن تيتسو-سينباي ليس بارعًا لذاك الحدّ أصلًا
323
00:18:52,790 --> 00:18:54,460
.الشعور الذي راودني قبل قليل
324
00:18:54,670 --> 00:18:56,630
.كان مشابهًا لتوبي-كن وتارو-سان
325
00:18:57,710 --> 00:18:58,330
...لا
326
00:18:59,380 --> 00:19:00,630
.ربما يخيل لي ذلك
327
00:19:04,330 --> 00:19:05,830
!أوقفه يا موموهارو
328
00:19:08,830 --> 00:19:10,170
!إنّه طويل جدًّا
329
00:19:10,790 --> 00:19:11,460
!سي
330
00:19:13,710 --> 00:19:15,250
!قطع رائع يا توبي
331
00:19:16,500 --> 00:19:18,500
!خارج الملعب! كرة لمصلحة الفريق الأبيض
332
00:19:19,040 --> 00:19:21,330
.هل أنت في السنة الأولى؟ تحركاتك جيدة
333
00:19:21,580 --> 00:19:22,420
.شكرًا
334
00:19:23,960 --> 00:19:25,580
شيرايشي؟
335
00:19:26,000 --> 00:19:29,630
إنّه هادئ حتى الآن، ولكني أشعر
.أنّ علينا الاحتراس منه
336
00:19:30,580 --> 00:19:34,040
هدفنا في الربع الثاني هو
.ألّا نُهزم تحت السلة
337
00:19:34,540 --> 00:19:36,960
،يبدو أنّ رقم 15 ليس بأفضل حالاته اليوم
338
00:19:37,250 --> 00:19:40,830
ما يعني أنّنا سنكون بخير إن
!دافعنا جيدًا خارج المنطقة
339
00:19:41,710 --> 00:19:44,250
.نملك قصار قامة كثر في السنة الثانية
340
00:19:44,830 --> 00:19:47,330
.لم أرد أن يكون هذا نزال طول
341
00:19:47,960 --> 00:19:51,420
هدفنا هذه المباراة هو معرفة كيفية
.استغلال لاعبينا القصار بأفضل ما يمكن
342
00:19:54,790 --> 00:19:56,380
!رماها من خلف اللوح
343
00:19:57,790 --> 00:19:58,960
!ما كان ذلك؟
344
00:19:59,130 --> 00:20:01,250
!وكأنّ الكرة اُمتّصت للشبكة
345
00:20:01,540 --> 00:20:03,330
!هل أنت ساحر؟
346
00:20:03,500 --> 00:20:06,420
.أيّها الأحمق، حتى الأخ الكبير يستطيع فعلها
347
00:20:06,420 --> 00:20:08,210
!بـ-بالطبع
348
00:20:08,210 --> 00:20:10,170
{\pos(168.571,32)}يوكوهاما تايي
349
00:20:08,210 --> 00:20:10,170
{\pos(433.143,54.857)}كوزوريو
350
00:20:08,460 --> 00:20:15,130
!دفاع! دفاع! دفاع! دفاع
351
00:20:10,830 --> 00:20:12,790
!سيتغير الزخم إن أوقفناهم هنا
352
00:20:13,420 --> 00:20:14,880
!أوقفوا هجمتهم
353
00:20:15,540 --> 00:20:16,290
!تيتسو
354
00:20:21,750 --> 00:20:24,250
...هناك شيء آخر أردت اختباره
355
00:20:26,960 --> 00:20:27,750
ماذا؟
356
00:20:27,750 --> 00:20:29,710
.ذهب للزاوية مباشرة
357
00:20:30,170 --> 00:20:32,170
أهذا الشيء الذي يُدعى "انفراد"؟
358
00:20:32,380 --> 00:20:35,170
.ليس كذلك. إنّه هجوم المنطقة
359
00:20:35,290 --> 00:20:36,540
ما معنى ذلك؟
360
00:20:36,790 --> 00:20:40,040
لن يشارك صانع اللعب ذاك
.بالهجوم على الأرجح
361
00:20:40,380 --> 00:20:42,540
.ما يعني أنّها 4 ضد 4 الآن
362
00:20:43,250 --> 00:20:46,710
.هذا كالقول أنّ لا داعي لوجود رقم 23 في الملعب
363
00:20:47,130 --> 00:20:49,580
،على الرغم من أنّها توجيهات المدرب
.إلّا أنّ هذا قاسٍ جدًا
364
00:20:49,710 --> 00:20:51,290
.لم يكن توجيهًا
365
00:20:51,630 --> 00:20:52,130
ماذا؟
366
00:20:52,540 --> 00:20:56,540
.يأخذ صانع اللعب قراراته حسب الموقف
.هذا هو أسلوب لعب تايي
367
00:20:59,460 --> 00:21:03,290
أكره الاعتراف بهذا، ولكنّي لا أجيد
.القيام بتحركات ذكيّة مثل سي
368
00:21:03,420 --> 00:21:06,250
أستطيع خلق مساحة قرب
.خط الثلاثيات هكذا
369
00:21:07,130 --> 00:21:10,790
يفترض أن يكون الاختراق نحو السلة
!أسهل هكذا من 5 ضد 5
370
00:21:11,670 --> 00:21:12,580
...وأيضًا
371
00:21:14,080 --> 00:21:17,500
مدافعنا المسدّد ومهاجمنا الصغير
!متخصّصان في الاختراق
372
00:21:18,170 --> 00:21:19,080
!اجتازه
373
00:21:19,710 --> 00:21:23,330
...كنت قد ارتكبت خطأين عند هذه النقطة
374
00:21:26,210 --> 00:21:29,130
الأول هو عدم إعطاء إرشادات لكوروماتاني-كن
375
00:21:29,420 --> 00:21:32,130
لحظة بدء استخدام الخصم
.لخطة هجوم المنطقة
376
00:21:36,380 --> 00:21:38,210
!أوقفها
377
00:21:39,000 --> 00:21:40,790
!صد رائع يا موكيتشي
378
00:21:40,790 --> 00:21:42,960
!إنّه مذهل حقًا
379
00:21:42,960 --> 00:21:45,710
!دفاعنا تحت المنطقة منيع بوجود موكيتشي
380
00:21:46,880 --> 00:21:48,080
...والثاني
381
00:21:49,250 --> 00:21:53,130
.عدم الانتباه للوقت المناسب لإخراج شيغيوشي-كن
382
00:21:55,080 --> 00:21:59,670
.كانت تلك بداية سلسلة الكوارث المتتابعة بالنسبة لنا
383
00:22:17,290 --> 00:22:21,580
أعرف أنّ الإمساك بالأحلام
384
00:22:22,420 --> 00:22:27,330
ليس أمرًا يسهل تحقيقه، مع ذلك
385
00:22:27,540 --> 00:22:32,540
من ييأسون من الأمر ببدايته
386
00:22:32,540 --> 00:22:37,830
لا يمكنهم إبصار الضوء بأعينهم
387
00:22:37,960 --> 00:22:43,380
النجوم الساكنة ترصّع السماء بالأعلى
388
00:22:43,380 --> 00:22:48,580
وتشعّ حياةً دومًا
389
00:22:48,670 --> 00:22:50,710
يمكنني بدوري
390
00:22:51,080 --> 00:22:56,120
عدّاء الشمس يركض بقلب مشتعل للأقصى
391
00:22:56,330 --> 00:23:01,170
ويشعّ بنور الثورة
392
00:23:01,330 --> 00:23:07,290
لا أحد يعرف النتيجة حتّى آخر لحظة، آخر رمق
393
00:23:07,580 --> 00:23:13,960
سأواصل الركض وتجاوز ذاتي حتّى يغلبني الإعياء
394
00:23:14,040 --> 00:23:16,630
الخطوة 1! عيناك على الفوز
395
00:23:16,630 --> 00:23:19,250
الخطوة 2! تخيّل المستقبل
396
00:23:19,250 --> 00:23:24,710
الخطوة 3! اخترق بأقصى قوّتك
397
00:23:31,000 --> 00:23:35,420
آهيرو نو سورا
398
00:23:31,000 --> 00:23:35,420
{\pos(595.733,303.467)}مِصْهَر
399
00:23:31,630 --> 00:23:33,500
".الحلقة القادمة: "مِصْهَر
35185