All language subtitles for wretch.2018.cac2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,080 --> 00:00:27,482 (train whistle blowing) 2 00:00:39,029 --> 00:00:40,128 - Abby? 3 00:00:41,164 --> 00:00:42,163 Abby? 4 00:00:43,199 --> 00:00:44,599 Abby are you here? 5 00:00:47,203 --> 00:00:48,369 Oh shit! 6 00:00:57,247 --> 00:00:58,112 Abby! 7 00:01:04,320 --> 00:01:07,321 (Abby whimpering) 8 00:01:07,323 --> 00:01:08,356 Abby is that you? 9 00:01:10,293 --> 00:01:12,760 (Abby crying) 10 00:01:25,442 --> 00:01:26,340 Abby? 11 00:01:28,611 --> 00:01:29,811 Abby are you okay? 12 00:01:30,547 --> 00:01:34,215 (Abby crying hysterically) 13 00:01:42,358 --> 00:01:43,291 Just breathe okay? 14 00:01:43,293 --> 00:01:44,625 Hey, look at me. 15 00:01:44,627 --> 00:01:46,160 It's okay Ab. 16 00:01:46,162 --> 00:01:48,262 Abby, Abby, it's okay. 17 00:01:49,099 --> 00:01:50,298 Hey hey hey. - Police, don't move! 18 00:01:50,300 --> 00:01:51,232 - Oh hey, hey hey! - Don't move, 19 00:01:51,234 --> 00:01:52,533 get on the ground! 20 00:01:52,535 --> 00:01:54,302 - [Caleb] All right, all right, I'm moving down! 21 00:01:54,304 --> 00:01:56,204 I'm down, I'm on the ground - All the way down! 22 00:01:56,206 --> 00:02:01,242 (Abby crying) (men yelling over each other) 23 00:02:03,847 --> 00:02:05,379 (Abby laughing) 24 00:02:05,381 --> 00:02:07,115 - [Caleb] Okay, I've got it rolling, we're recording! 25 00:02:07,117 --> 00:02:09,484 - I'm so proud of you baby. 26 00:02:09,486 --> 00:02:10,751 - [Caleb] Y'all having fun? 27 00:02:10,753 --> 00:02:12,186 - Yeah, you? 28 00:02:12,188 --> 00:02:14,155 - [Caleb] That all depends on you. 29 00:02:16,226 --> 00:02:18,359 Well, come on, it's your moment in the spot light, 30 00:02:18,361 --> 00:02:19,494 give us a show. 31 00:02:19,496 --> 00:02:20,328 - Really? 32 00:02:20,330 --> 00:02:21,162 - [Caleb] Yeah, why not? 33 00:02:21,164 --> 00:02:22,597 It's a party, right? 34 00:02:22,599 --> 00:02:23,498 - Okay. 35 00:02:29,239 --> 00:02:32,473 - [Caleb] Aww, come on that's it, that's all you got? 36 00:02:32,475 --> 00:02:33,675 Come on, kiss her. 37 00:02:34,577 --> 00:02:36,144 Come on, give us a good show, kiss her, 38 00:02:36,146 --> 00:02:39,180 kiss her, kiss her, kiss her, kiss her, kiss her, yeah. 39 00:02:43,553 --> 00:02:44,919 - That what you wanted, baby? 40 00:02:44,921 --> 00:02:47,088 - [Caleb] I'm not sure it was in focus, 41 00:02:47,089 --> 00:02:49,256 how about you do it again but this time, lose the shirts. 42 00:02:49,259 --> 00:02:51,359 - Later honey, for your eyes only. 43 00:02:59,602 --> 00:03:01,836 - What these girls do to me is criminal. 44 00:03:08,545 --> 00:03:09,777 You seeing this shit? 45 00:03:09,779 --> 00:03:11,279 - Unfortunately. 46 00:03:11,280 --> 00:03:12,780 - [Caleb] Jesus Riker, lighten up, it's a fucking party, 47 00:03:12,782 --> 00:03:14,782 what's your problem? 48 00:03:14,783 --> 00:03:16,783 - Problem, let's see, I'm broke as fuck, I hate everyone 49 00:03:16,786 --> 00:03:18,920 including myself and I'm an angry drunk. 50 00:03:21,824 --> 00:03:23,658 - [Caleb] Hey, got you a present. 51 00:03:23,660 --> 00:03:28,729 (pills rattling) (Abby giggling) 52 00:03:29,799 --> 00:03:30,799 - Thanks babe. 53 00:03:33,870 --> 00:03:34,936 I'm getting sleepy. 54 00:03:34,938 --> 00:03:37,972 Don't you think it's time for us to go to bed? 55 00:03:39,275 --> 00:03:41,409 - Oof yes. 56 00:04:15,245 --> 00:04:16,444 - [Cara] Enjoying the show? 57 00:04:19,616 --> 00:04:21,249 So are they an item? 58 00:04:21,251 --> 00:04:22,917 Ya know, like officially? 59 00:04:22,919 --> 00:04:25,319 - Yeah, for the past six months. 60 00:04:25,321 --> 00:04:27,021 - [Cara] Is there any wiggle room there? 61 00:04:27,023 --> 00:04:28,656 - Why? 62 00:04:28,658 --> 00:04:31,025 - [Cara] I'm just curious. 63 00:04:31,027 --> 00:04:32,360 - Not that I know of. 64 00:04:33,529 --> 00:04:35,663 - [Cara] So how do you know Caleb? 65 00:04:35,665 --> 00:04:37,331 - Grade school. 66 00:04:37,333 --> 00:04:38,733 - [Cara] You guys close? 67 00:04:38,735 --> 00:04:40,434 - Wouldn't go as far as that. 68 00:04:40,436 --> 00:04:41,736 - [Cara] Oh come on, gimme more than that, 69 00:04:41,738 --> 00:04:42,797 what's the deal? 70 00:04:43,539 --> 00:04:44,905 - There's no deal. 71 00:04:44,907 --> 00:04:46,574 He's just kind of an ass-hat. 72 00:04:46,576 --> 00:04:48,309 - [Cara] This is his camera. 73 00:04:48,311 --> 00:04:50,344 You know he's gonna see this shit, right? 74 00:04:50,346 --> 00:04:52,546 - He knows that he's a fucking ass-hat. 75 00:04:52,548 --> 00:04:54,382 - [Cara] Then why are you friends? 76 00:04:54,384 --> 00:04:56,201 - Habit. 77 00:04:56,202 --> 00:04:58,019 - [Cara] Well, I like him, plus he's got a nice ass. 78 00:04:58,021 --> 00:05:00,621 - Yes, one mustn't neglect the little things in life. 79 00:05:00,623 --> 00:05:02,023 - [Caleb] This guy bothering you? 80 00:05:02,025 --> 00:05:04,659 - Jesus Caleb, that was fast. 81 00:05:06,029 --> 00:05:08,596 - [Riker] What happened to little miss drunky-no-pants? 82 00:05:08,598 --> 00:05:11,365 - Head hit the pillow, she zonked the fuck out. 83 00:05:11,367 --> 00:05:13,401 Looks like I'm flying solo tonight. 84 00:05:13,403 --> 00:05:14,669 - That's disappointing, I would have thought 85 00:05:14,671 --> 00:05:16,337 you woulda went for it anyway. 86 00:05:16,339 --> 00:05:17,439 It's kinda your style. 87 00:05:20,710 --> 00:05:21,776 - Don't be a dick. 88 00:06:03,886 --> 00:06:06,053 - You're a fucking piece of shit Caleb. 89 00:06:28,544 --> 00:06:30,478 - [Caleb] Hey, wake up sleepy tits. 90 00:06:30,480 --> 00:06:31,512 (Abby groaning) 91 00:06:31,514 --> 00:06:33,748 Come on babe, it's almost three. 92 00:06:33,750 --> 00:06:35,049 - God damn it, really? 93 00:06:35,051 --> 00:06:37,017 - [Caleb] Yeah, and we're out of food. 94 00:06:37,019 --> 00:06:40,388 - (groans) Then go to the fucking grocery. 95 00:06:40,390 --> 00:06:41,773 - [Caleb] Come on, we're out of money too. 96 00:06:41,774 --> 00:06:43,157 - (groans) That's your department. 97 00:06:43,159 --> 00:06:45,025 I'm just supposed to look pretty. 98 00:06:45,027 --> 00:06:46,394 - [Caleb] I'll have cash on Tuesday. 99 00:06:46,396 --> 00:06:48,062 We'll put it on the card. 100 00:06:48,064 --> 00:06:49,897 (Abby groans) 101 00:06:49,899 --> 00:06:50,899 How you feeling? 102 00:06:53,136 --> 00:06:55,703 - Like I got run over by a fucking truck. 103 00:06:59,442 --> 00:07:01,542 Did I make out with Cara last night? 104 00:07:01,544 --> 00:07:02,543 - [Caleb] Affirmative. 105 00:07:02,545 --> 00:07:04,612 - (laughs) Fuck! 106 00:07:04,614 --> 00:07:06,113 She still here? 107 00:07:06,115 --> 00:07:07,915 - [Caleb] No, I think she snuck out this morning. 108 00:07:10,887 --> 00:07:11,719 - Good. 109 00:07:11,720 --> 00:07:12,920 Did you enjoy the show at least? 110 00:07:13,489 --> 00:07:15,723 - [Caleb] Give it three stars. 111 00:07:15,725 --> 00:07:16,764 - How 'bout now? 112 00:07:17,894 --> 00:07:20,461 - [Caleb] Three and a half. (chuckles) 113 00:07:22,465 --> 00:07:24,031 You know this is going all over the internet, right? 114 00:07:24,033 --> 00:07:25,800 - (giggles) Don't joke about that. 115 00:07:26,936 --> 00:07:28,436 - [Caleb] Not joking, how could I deprive 116 00:07:28,438 --> 00:07:29,670 the world of those? 117 00:07:31,040 --> 00:07:33,707 - You really like the idea of other guys looking at me? 118 00:07:33,709 --> 00:07:35,109 - [Caleb] Only with your permission. 119 00:07:35,111 --> 00:07:35,943 - Mmmhmm. 120 00:07:35,945 --> 00:07:37,178 - [Caleb] What'dya say? 121 00:07:37,180 --> 00:07:38,712 Do you hearby grant to me, your boyfriend, 122 00:07:38,714 --> 00:07:40,648 the right in perpetuity throughout the world 123 00:07:40,650 --> 00:07:42,817 and all media now or hereafter known. 124 00:07:42,819 --> 00:07:44,084 - Stop it. 125 00:07:44,086 --> 00:07:45,553 - [Caleb] No no, this needs to be official. 126 00:07:45,555 --> 00:07:47,221 The right to use images of my supremely hot bod 127 00:07:47,223 --> 00:07:50,558 and super duper sexy voice, so help me god? 128 00:07:51,994 --> 00:07:53,461 - Maybe. 129 00:07:53,463 --> 00:07:54,862 - [Caleb] Sorry, but I'm gonna need a yes or no. 130 00:07:54,864 --> 00:07:56,630 Think of it like a trust exercise. 131 00:07:58,534 --> 00:08:00,468 - Whatever you want, dear. 132 00:08:00,470 --> 00:08:01,569 - [Caleb] So that's a yes? 133 00:08:02,505 --> 00:08:03,771 - Sure. 134 00:08:03,773 --> 00:08:04,972 - [Caleb] (laughs) You fucking slut. 135 00:08:04,974 --> 00:08:05,873 - Shut up! 136 00:08:08,945 --> 00:08:10,211 Do you still respect me? 137 00:08:10,213 --> 00:08:13,581 - [Caleb] I'm gonna go with yes. 138 00:08:13,583 --> 00:08:15,082 - Good. 139 00:08:15,084 --> 00:08:18,552 Then put down the camera and get me some breakfast. 140 00:08:26,629 --> 00:08:28,762 - Well hello there internet, I didn't see you come in. 141 00:08:28,764 --> 00:08:32,099 Have you met my lovely, wonderful insanely 142 00:08:32,101 --> 00:08:33,834 fuckable girl friend, Abby? 143 00:08:33,836 --> 00:08:35,236 She doesn't visit my channel very often, 144 00:08:35,238 --> 00:08:36,670 but when she does, woo! 145 00:08:36,672 --> 00:08:39,273 It's like fireworks if you know what I mean. 146 00:08:39,275 --> 00:08:40,174 Ah shit. 147 00:08:42,178 --> 00:08:43,577 - Which one? 148 00:08:43,579 --> 00:08:44,845 - I thought we were just getting essentials. 149 00:08:44,847 --> 00:08:45,946 - We are. 150 00:08:45,948 --> 00:08:46,847 - Both. 151 00:08:50,987 --> 00:08:52,987 - That Cara? 152 00:08:52,988 --> 00:08:54,988 - No it's Riker, he says sorry for being a raging douche. 153 00:08:54,991 --> 00:08:57,057 And he wants us to come out to Blackwood tonight. 154 00:08:57,059 --> 00:08:58,526 - S'mores in the forest? 155 00:08:58,528 --> 00:09:00,528 - Something strong, he says the shit came in. 156 00:09:00,530 --> 00:09:03,664 - Oh, I'm still getting stuff for s'mores. 157 00:09:12,141 --> 00:09:15,242 - Look, I'm not giving you shit, I just wanna know 158 00:09:15,244 --> 00:09:17,878 if you got to bludgeon the flaps a little bit. 159 00:09:17,880 --> 00:09:19,647 - You are beyond disgusting. 160 00:09:19,649 --> 00:09:21,115 - Oh what, come on! 161 00:09:21,117 --> 00:09:22,650 You get to hear every detail about my sex life. 162 00:09:22,652 --> 00:09:23,784 - Hey! - Yeah, because you won't 163 00:09:23,786 --> 00:09:25,586 fucking shut up about it. 164 00:09:25,588 --> 00:09:28,923 - All right listen, I'm with Caleb on this one. 165 00:09:28,925 --> 00:09:31,125 - What? - Bros before hoes. 166 00:09:31,127 --> 00:09:33,344 Know what I'm saying. 167 00:09:33,345 --> 00:09:35,562 - (laughs) Damn, you just set the women's lib movement 168 00:09:35,565 --> 00:09:36,697 back maybe 60 years. (Abby laughing) 169 00:09:36,699 --> 00:09:38,032 - Wait, wait, wait, wait, wait. 170 00:09:38,034 --> 00:09:39,133 Women's lib? 171 00:09:39,135 --> 00:09:41,101 Excuse me, is this 1968? 172 00:09:41,103 --> 00:09:43,203 Are you an English professor at fucking Dartmouth? 173 00:09:43,205 --> 00:09:44,672 - You know what? 174 00:09:44,674 --> 00:09:46,374 You guys want equal rights? 175 00:09:46,375 --> 00:09:48,075 You get to carry the 50 pounds of shit you made me bring. 176 00:09:48,077 --> 00:09:50,678 - Uh, which I paid for. 177 00:09:50,680 --> 00:09:52,580 - Until Tuesday. 178 00:09:52,582 --> 00:09:54,815 - Look pussies, it's not that heavy, 179 00:09:54,817 --> 00:09:56,150 and it's not that fucking far. 180 00:09:56,152 --> 00:09:57,084 - What are you talking about? 181 00:09:57,086 --> 00:09:58,619 - It's just over the hill 182 00:09:58,621 --> 00:10:00,754 - Yeah, like a mile and a half. 183 00:10:00,756 --> 00:10:02,957 - Unless we cut across the railroad tracks. 184 00:10:02,959 --> 00:10:04,091 - What, through Shanty Town? 185 00:10:04,093 --> 00:10:05,626 - Yeah. - What babe, ya scared? 186 00:10:05,628 --> 00:10:06,961 - [Caleb] Of homeless people? 187 00:10:07,863 --> 00:10:09,363 They're terrifying. 188 00:10:09,365 --> 00:10:10,931 - [Abby] (laughs) What? 189 00:10:10,933 --> 00:10:12,166 Oh my god. 190 00:10:12,168 --> 00:10:13,133 - [Caleb] You never had a weird experience 191 00:10:13,135 --> 00:10:14,602 with a homeless dude? 192 00:10:14,604 --> 00:10:15,787 - [Abby] No, they ask me for change, 193 00:10:15,788 --> 00:10:16,971 I tell 'em no and leave. - No seriously? 194 00:10:16,973 --> 00:10:18,072 - Exactly. - They're all fucking crazy. 195 00:10:18,074 --> 00:10:19,006 - Oh come on! - They're not all crazy. 196 00:10:19,008 --> 00:10:20,874 - [Caleb] It's terrifying. 197 00:10:20,876 --> 00:10:21,842 - Let's go. - All right Riker 198 00:10:21,844 --> 00:10:23,344 lead the way. - All right. 199 00:10:23,346 --> 00:10:25,179 - [Caleb] You know what they say, early bird gets the worm, 200 00:10:25,180 --> 00:10:27,013 second bird doesn't get stabbed by a homeless dude. 201 00:10:27,016 --> 00:10:28,682 (Abby laughing) 202 00:10:28,684 --> 00:10:29,850 Come on, let's see it. 203 00:10:30,953 --> 00:10:33,220 - All right Jesus, hold your fucking horses. 204 00:10:34,724 --> 00:10:35,356 Tah dah. 205 00:10:35,358 --> 00:10:36,790 - [Abby] So beautiful. 206 00:10:36,792 --> 00:10:38,659 - Now, before we get into this, 207 00:10:38,661 --> 00:10:40,361 - Awww. - Ohhh. 208 00:10:40,363 --> 00:10:42,229 - Look, I'm trying to make a point here. 209 00:10:42,231 --> 00:10:45,065 I wanna say I'm sorry for being an angry uberfucking 210 00:10:45,067 --> 00:10:46,900 drunk douche at the party. 211 00:10:46,902 --> 00:10:49,770 And I care about you guys and value your friendship 212 00:10:49,772 --> 00:10:52,973 and love you all and some emotional shit like that. 213 00:10:52,975 --> 00:10:54,241 - [Abby] Awww. 214 00:10:54,243 --> 00:10:55,743 - [Caleb] So sweet, open the fucking bag. 215 00:10:55,745 --> 00:10:57,177 - How much of that are we supposed to smoke? 216 00:10:57,179 --> 00:10:59,980 - Like two, three puffs, tops. 217 00:10:59,982 --> 00:11:01,281 - I ain't no fucking bitch, Riker. 218 00:11:01,283 --> 00:11:02,850 - I know you ain't no fucking bitch. 219 00:11:02,852 --> 00:11:05,019 - [Caleb] Yeah, don't skimp on it, I don't wanna repeat 220 00:11:05,021 --> 00:11:06,253 of the mushroom debacle. 221 00:11:06,255 --> 00:11:08,288 - Oh this is way stronger, trust me. 222 00:11:08,290 --> 00:11:10,290 - [Caleb] How the fuck do you know? 223 00:11:10,292 --> 00:11:12,693 - Came out here a couple days ago and I tried it. 224 00:11:12,695 --> 00:11:14,261 Trust me, three puffs is all you fucking need. 225 00:11:14,263 --> 00:11:15,829 - [Caleb] Wait a second, wait a second, 226 00:11:15,831 --> 00:11:18,832 you're saying you came out here all by yourself 227 00:11:18,834 --> 00:11:22,002 to try something brand new, on your own, without me. 228 00:11:23,673 --> 00:11:24,738 - Yep. 229 00:11:24,740 --> 00:11:26,774 - Awww, Riker, - Bastard. 230 00:11:26,776 --> 00:11:28,409 - I thought tonight was gonna be the first time 231 00:11:28,411 --> 00:11:29,843 for both of us. 232 00:11:29,845 --> 00:11:32,680 But you had to go and pop your cherry. 233 00:11:32,682 --> 00:11:33,747 - I just had to make sure it was safe 234 00:11:33,749 --> 00:11:36,150 for the mere mortal in our presence. 235 00:11:37,153 --> 00:11:38,052 Your turn. 236 00:11:45,828 --> 00:11:47,394 - [Caleb] Shit, slow down, won't ya? 237 00:11:47,396 --> 00:11:49,229 - [Riker] Pipe down, you'll get your fucking turn. 238 00:11:49,231 --> 00:11:51,465 (Abby coughing) (guys laughing) 239 00:11:51,467 --> 00:11:53,133 - [Abby] Oh not a good flavor, gotta be honest. 240 00:11:53,135 --> 00:11:54,034 - [Caleb] You've sucked worse. 241 00:11:54,036 --> 00:11:54,902 - Yeah ya have. 242 00:11:56,038 --> 00:11:57,871 Yes, chasers are definitely a must. 243 00:11:57,873 --> 00:12:00,107 - [Caleb] All right, go ahead and spike it. 244 00:12:00,109 --> 00:12:01,075 - All right, if you say so. 245 00:12:01,077 --> 00:12:03,210 - [Abby] What is that shit? 246 00:12:03,212 --> 00:12:06,747 - A hallucinogenic herb of the something fucking plant. 247 00:12:06,749 --> 00:12:08,916 I don't know, Indians used to smoke it to see God 248 00:12:08,918 --> 00:12:11,285 or the devil or purple trees or some shit. 249 00:12:11,287 --> 00:12:12,720 - It's Native Americans you prick. 250 00:12:12,722 --> 00:12:14,822 - [Caleb] Yeah purple tries do exist. 251 00:12:14,824 --> 00:12:18,492 - Well, tonight, this is our peace pipe. 252 00:12:18,494 --> 00:12:20,060 Come on, you're turn. 253 00:12:20,062 --> 00:12:21,862 - [Caleb] All right, all right. 254 00:12:27,470 --> 00:12:29,236 - [Riker] Here we go, baby's first hit. 255 00:12:29,238 --> 00:12:31,238 (Riker and Abby laughing) 256 00:12:31,240 --> 00:12:32,106 - Asshole. 257 00:12:35,177 --> 00:12:37,444 (Caleb coughing) 258 00:12:37,446 --> 00:12:39,647 - See? 259 00:12:39,648 --> 00:12:41,849 - [Riker] Yeah you're gonna wanna take a drink. (laughs) 260 00:12:42,752 --> 00:12:45,285 Here's to one fucked up night in the woods. 261 00:12:45,287 --> 00:12:50,357 - Woo! (all laughing) 262 00:13:00,903 --> 00:13:03,937 (guttural rumbling) 263 00:13:07,810 --> 00:13:10,410 (bugs singing) 264 00:13:15,985 --> 00:13:17,217 - Did you see it? 265 00:13:17,219 --> 00:13:18,285 Can you see? 266 00:13:46,816 --> 00:13:49,349 (birds singing) 267 00:14:13,342 --> 00:14:14,241 - Abby? 268 00:15:34,123 --> 00:15:35,589 Everything okay? 269 00:15:36,425 --> 00:15:38,058 - Yeah, why? 270 00:15:40,029 --> 00:15:41,461 - You and Riker were having a pretty serious 271 00:15:41,463 --> 00:15:42,396 talk back there. 272 00:15:44,266 --> 00:15:46,967 - He's just having some problems at home. 273 00:15:57,012 --> 00:15:58,479 - [TV Character] How would you like to be married 274 00:15:58,480 --> 00:15:59,947 to a dame like, (cell phone buzzing) 275 00:15:59,949 --> 00:16:00,647 - Really? 276 00:16:05,087 --> 00:16:08,221 (cell phone buzzing) 277 00:16:09,358 --> 00:16:10,490 - I'm turning it off. 278 00:16:22,438 --> 00:16:26,506 (cell phone buzzing repeatedly) 279 00:17:32,574 --> 00:17:35,375 (frogs croaking) 280 00:17:42,117 --> 00:17:44,751 (Abby gasping) 281 00:17:46,188 --> 00:17:50,323 - Hey, hey, hey, hey, hey shh, shh, calm down. 282 00:17:50,325 --> 00:17:52,092 It's all right, it was a dream. 283 00:17:52,094 --> 00:17:53,693 It was just a dream, okay? 284 00:17:55,197 --> 00:17:55,829 It's all right. 285 00:17:55,831 --> 00:17:57,164 (Abby breathing heavily) 286 00:17:57,166 --> 00:17:58,832 It's all right, it's all right. 287 00:17:58,834 --> 00:18:00,667 Just breathe. 288 00:18:00,669 --> 00:18:01,568 Shhhh. 289 00:18:07,142 --> 00:18:07,808 Okay. 290 00:18:07,810 --> 00:18:10,544 - [Abby] I'm telling you, this was different. 291 00:18:10,546 --> 00:18:11,812 - Different how? 292 00:18:11,814 --> 00:18:14,081 - [Abby] Can you just trust me? 293 00:18:14,083 --> 00:18:15,682 - Like every other time to me. 294 00:18:15,684 --> 00:18:17,551 - [Abby] It was different, where the hell are the keys? 295 00:18:17,553 --> 00:18:19,119 - How was it different? 296 00:18:19,121 --> 00:18:20,587 - [Abby] Caleb you're gonna make me late. 297 00:18:20,589 --> 00:18:22,489 - Did you check on top of the fridge? 298 00:18:23,392 --> 00:18:25,358 (keys clanking) 299 00:18:25,360 --> 00:18:26,359 - [Abby] Thank you. 300 00:18:26,361 --> 00:18:28,261 - Different how? 301 00:18:29,631 --> 00:18:32,099 - [Abby] You know the shadow guy at the foot of the bed? 302 00:18:32,101 --> 00:18:33,133 He wasn't in this one. 303 00:18:33,135 --> 00:18:34,835 I wasn't even at home. 304 00:18:34,837 --> 00:18:38,105 I was back in the woods and there was something with me. 305 00:18:38,841 --> 00:18:40,173 - What did it look like? 306 00:18:40,175 --> 00:18:42,109 - [Abby] I don't remember. 307 00:18:42,111 --> 00:18:44,111 - What were you and Riker talking about? 308 00:18:44,113 --> 00:18:45,245 - Jesus, Caleb, now? 309 00:18:56,425 --> 00:18:59,526 Look, I don't even remember what he was saying. 310 00:18:59,528 --> 00:19:03,163 I think he was still drunk or tripping or something. 311 00:19:03,165 --> 00:19:05,398 Something about his mom being depressed 312 00:19:05,400 --> 00:19:07,501 and his sister is freaking out again. 313 00:19:07,503 --> 00:19:10,537 You know, typical Riker soap opera bullshit. 314 00:19:14,710 --> 00:19:16,309 I'm sorry I made you jealous. 315 00:19:16,311 --> 00:19:17,377 - It happens. 316 00:19:18,780 --> 00:19:20,213 - Say you're okay. 317 00:19:20,215 --> 00:19:21,314 - I'm okay. 318 00:19:21,316 --> 00:19:25,185 - Good, your insecurities are making me late. 319 00:19:25,187 --> 00:19:27,554 I will call if rehearsal lets out early. 320 00:19:36,265 --> 00:19:38,198 (Abby and Riker laughing) 321 00:19:38,200 --> 00:19:39,566 - [Riker] Looks like someone can't handle his 322 00:19:39,568 --> 00:19:41,701 hard core hallucinogens. (Abby laughing) 323 00:19:41,703 --> 00:19:43,937 It's just you and me now babe. 324 00:19:43,939 --> 00:19:46,273 - How scandalous. 325 00:19:46,275 --> 00:19:48,775 - [Riker] So you wanna ditch this loser or what? 326 00:19:48,777 --> 00:19:52,479 - Mom always told me avoid randy men with video cameras. 327 00:19:52,481 --> 00:19:54,247 - [Riker] You really are gorgeous. 328 00:19:55,584 --> 00:19:56,483 - Thanks. 329 00:19:57,853 --> 00:19:59,319 Put the camera down now. 330 00:20:03,959 --> 00:20:06,226 - Sorry, I didn't mean to upset you. 331 00:20:07,296 --> 00:20:08,628 - You didn't upset me. 332 00:20:09,665 --> 00:20:11,831 I'm used to all kinds of compliments. 333 00:20:11,833 --> 00:20:15,936 Fuckable, hot, gorgeous is just a new one. 334 00:20:15,938 --> 00:20:17,737 You caught me off guard is all. 335 00:20:19,541 --> 00:20:21,441 You think he's really out? 336 00:20:21,443 --> 00:20:22,809 - God, I hope so. 337 00:20:22,811 --> 00:20:24,644 - (laughs) Don't be a dick. 338 00:20:24,646 --> 00:20:26,413 - Sorry, it's just that being around him 339 00:20:26,415 --> 00:20:27,447 all the time can get really-- 340 00:20:27,449 --> 00:20:28,582 - Exhausting? 341 00:20:28,584 --> 00:20:29,482 - Yes. 342 00:20:36,258 --> 00:20:37,357 I love you. 343 00:20:38,961 --> 00:20:40,327 - What? 344 00:20:40,329 --> 00:20:41,228 - I love you. 345 00:20:43,465 --> 00:20:45,732 - Is that the drugs talking? 346 00:20:45,734 --> 00:20:49,302 - Yeah. (both laughing) 347 00:20:49,304 --> 00:20:50,837 Wanna go for a walk? 348 00:20:50,839 --> 00:20:52,005 - Promise to be a gentleman? 349 00:20:52,007 --> 00:20:53,373 - I don't even know what the fuck 350 00:20:53,375 --> 00:20:54,641 that means anymore. 351 00:20:54,643 --> 00:20:57,344 (Abby giggling) 352 00:21:08,423 --> 00:21:11,925 (knocking on door) 353 00:21:11,927 --> 00:21:14,928 (knocking on door) 354 00:21:16,265 --> 00:21:17,330 - What do you want? 355 00:21:17,332 --> 00:21:18,865 - We need to talk about Abby. 356 00:21:20,535 --> 00:21:21,434 - Gimme a minute. 357 00:21:28,810 --> 00:21:30,944 - She hasn't slept much. 358 00:21:30,946 --> 00:21:32,445 She'll wake up screaming. 359 00:21:33,548 --> 00:21:35,048 I thought it was just like an attention thing. 360 00:21:35,050 --> 00:21:36,283 You know how Abby is. 361 00:21:36,285 --> 00:21:37,484 - Don't say that. 362 00:21:37,486 --> 00:21:40,387 - Sorry, just don't really know what to do. 363 00:21:44,493 --> 00:21:46,726 - Fuck man, what do you want from me? 364 00:21:46,728 --> 00:21:48,845 You and Abby disappear off the face of the earth 365 00:21:48,846 --> 00:21:50,963 for a fucking month, she won't respond to any of my texts. 366 00:21:50,966 --> 00:21:52,899 - She thinks you had something to do with it. 367 00:21:52,901 --> 00:21:54,000 - Do with what? 368 00:21:54,002 --> 00:21:55,435 - The dream. 369 00:21:55,437 --> 00:21:57,437 - What dream? 370 00:21:59,074 --> 00:22:00,407 - Just go talk to her. 371 00:22:01,710 --> 00:22:03,743 Tell her to go see someone, maybe it'll help. 372 00:22:05,380 --> 00:22:06,680 - Yeah, okay. 373 00:22:19,828 --> 00:22:21,895 - You're not gonna say anything? 374 00:22:26,535 --> 00:22:28,068 - Why did you bring him here? 375 00:22:31,073 --> 00:22:32,439 - Great point. 376 00:22:39,514 --> 00:22:40,947 She's being a complete cunt. 377 00:22:40,949 --> 00:22:43,116 - She doesn't have a good reason? 378 00:22:43,118 --> 00:22:47,487 147 text messages, does that ring a bell? 379 00:22:49,057 --> 00:22:52,058 Just go in there and listen to what she has to say, okay? 380 00:22:53,695 --> 00:22:54,594 - Fine. 381 00:23:02,104 --> 00:23:05,372 - Tell 'im, come on. 382 00:23:07,042 --> 00:23:09,442 You told me a thousand times already. 383 00:23:09,444 --> 00:23:13,146 Starts, you're alone in the woods then, 384 00:23:17,052 --> 00:23:19,052 - I'm moving forward down a path. 385 00:23:21,556 --> 00:23:24,958 There's a light, but I can't see past the light. 386 00:23:24,960 --> 00:23:28,995 And there's a symbol that keeps flashing in my head. 387 00:23:28,997 --> 00:23:31,798 It's a spiral with a line through it. 388 00:23:32,968 --> 00:23:35,001 And I'm getting close to something big. 389 00:23:37,172 --> 00:23:40,573 It's a shadow and I can't quite make it out at first. 390 00:23:42,411 --> 00:23:43,576 But then I see it. 391 00:23:44,613 --> 00:23:48,848 It's about eight feet tall and its skin is, 392 00:23:48,850 --> 00:23:51,017 - Red and black, like rotted meat. 393 00:23:54,656 --> 00:23:56,856 - And its eyes are, 394 00:23:56,858 --> 00:23:57,757 - Red. 395 00:24:01,663 --> 00:24:03,463 Call me when you really wanna talk. 396 00:24:20,515 --> 00:24:21,815 - [Abby] Tell me what it is. 397 00:24:21,817 --> 00:24:23,983 - [Riker] I'm not sure yet. 398 00:24:23,985 --> 00:24:26,186 Do you remember the night in the woods? 399 00:24:26,188 --> 00:24:28,054 You saw something that night. 400 00:24:28,056 --> 00:24:29,489 - [Abby] We were stoned. 401 00:24:29,491 --> 00:24:30,190 - [Riker] What's your fucking point, Abby? 402 00:24:30,192 --> 00:24:31,558 That it didn't happen? 403 00:24:31,560 --> 00:24:32,625 That it isn't happening? 404 00:24:33,929 --> 00:24:35,662 You have to face reality. 405 00:24:37,199 --> 00:24:39,933 - [Abby] I can't handle this on my own. 406 00:24:39,935 --> 00:24:41,000 I need your help. 407 00:24:44,072 --> 00:24:46,356 - [Riker] All right fine. 408 00:24:46,357 --> 00:24:48,641 Look, do me a favor, don't tell Caleb we talked, all right? 409 00:24:50,545 --> 00:24:51,244 - [Abby] Okay. 410 00:25:21,543 --> 00:25:23,209 - You're going all out tonight, huh? 411 00:25:24,246 --> 00:25:25,645 - Figured you were tired of the sweatpants 412 00:25:25,647 --> 00:25:27,580 and T-shirt routine. 413 00:25:27,582 --> 00:25:30,116 Just wanted to look nice for once. 414 00:25:30,118 --> 00:25:31,017 - Feel better? 415 00:25:35,156 --> 00:25:36,523 - Do you think I'm pretty? 416 00:25:37,826 --> 00:25:38,791 - You have to ask? 417 00:25:42,764 --> 00:25:45,532 You know, we don't have to go out tonight, 418 00:25:45,534 --> 00:25:46,633 if you don't want to. 419 00:25:47,736 --> 00:25:49,702 There's plenty we could do right here. 420 00:25:55,777 --> 00:25:56,660 - I'll tell you what. 421 00:25:56,661 --> 00:25:57,544 Why don't we pop open that bottle of wine 422 00:25:57,546 --> 00:25:58,711 and see what happens. 423 00:26:00,715 --> 00:26:02,682 - [Caleb] Anything you want, babe. 424 00:26:04,753 --> 00:26:05,985 Anything at all. 425 00:26:53,768 --> 00:26:56,669 (object thudding) 426 00:27:03,111 --> 00:27:08,181 (object thumping heavily) (Abby gasping) 427 00:28:22,090 --> 00:28:27,160 (animal snarling) (Abby breathing quickly) 428 00:28:28,363 --> 00:28:30,263 (heavy thudding against door) (Abby whimpering) 429 00:28:30,265 --> 00:28:33,933 (heaving pounding on door) 430 00:28:43,311 --> 00:28:45,978 (Abby whimpering loudly) 431 00:28:45,980 --> 00:28:47,780 (wood cracking) (Abby screaming and crying) 432 00:28:47,782 --> 00:28:51,184 (loud pounding on door) 433 00:28:56,324 --> 00:28:59,492 - Abby, hey hey, hey hey hey shh, shh, 434 00:28:59,494 --> 00:29:00,426 it's just a dream. 435 00:29:00,428 --> 00:29:02,995 It's just me, it's okay shhh. 436 00:29:05,200 --> 00:29:06,182 Shhh, shhh 437 00:29:06,183 --> 00:29:07,165 It was another dream, it's okay. 438 00:29:07,168 --> 00:29:10,169 (Abby crying) Shhh. 439 00:29:27,322 --> 00:29:29,756 - [Riker] Are you sure it wasn't another dream? 440 00:29:31,326 --> 00:29:32,225 - [Abby] No. 441 00:29:34,763 --> 00:29:35,795 - [Riker] Tell me. 442 00:29:35,797 --> 00:29:37,380 - Tell you what, Riker? 443 00:29:37,381 --> 00:29:38,964 You know exactly what I'm talking about. 444 00:29:40,101 --> 00:29:41,434 - Do you remember what happened in the woods? 445 00:29:41,436 --> 00:29:44,203 - I told you we are not gonna talk about that. 446 00:29:49,511 --> 00:29:50,710 - I missed you. 447 00:29:50,711 --> 00:29:51,910 I've missed both of you, I mean. 448 00:29:52,814 --> 00:29:54,781 I didn't mean for things to happen like that. 449 00:29:54,783 --> 00:29:56,883 I just wanted to talk to you. 450 00:29:57,786 --> 00:29:59,318 Wasn't it nice being able to actually talk 451 00:29:59,320 --> 00:30:00,386 without Caleb interrupting every two-- 452 00:30:00,388 --> 00:30:02,855 - You are unbelievable, Riker. 453 00:30:04,359 --> 00:30:06,225 - I take that as a compliment. 454 00:30:17,806 --> 00:30:19,539 - Is your dream the same as mine? 455 00:30:22,143 --> 00:30:23,943 - I don't wanna answer that. - Why? 456 00:30:23,945 --> 00:30:24,977 - I don't wanna scare you. 457 00:30:24,979 --> 00:30:26,179 - I'm already scared. 458 00:30:26,181 --> 00:30:27,446 - Me too. 459 00:30:27,448 --> 00:30:28,381 So what do we do? 460 00:30:29,951 --> 00:30:32,018 - I was about to ask you the same thing. 461 00:30:36,357 --> 00:30:39,559 Do you ever think that by obsessing over this thing 462 00:30:39,561 --> 00:30:41,360 we're just making things worse? 463 00:30:42,597 --> 00:30:44,063 - Worse how? 464 00:30:44,065 --> 00:30:46,165 - I don't know, fixating on it, 465 00:30:46,167 --> 00:30:48,434 thinking about it all the time just makes it a bigger 466 00:30:48,436 --> 00:30:49,836 deal than it is. 467 00:30:49,838 --> 00:30:51,471 - It's already a pretty big fucking deal. 468 00:30:51,472 --> 00:30:53,105 - I just mean that if you talk about something 469 00:30:53,107 --> 00:30:55,474 all the time you give it power over you. 470 00:30:55,476 --> 00:30:57,977 - So you're saying that if we just don't talk about it. 471 00:30:57,979 --> 00:31:00,880 - Talk about, think, debate, anything. 472 00:31:00,882 --> 00:31:02,415 - That it'll just go away? 473 00:31:04,419 --> 00:31:04,918 - Maybe. 474 00:31:04,919 --> 00:31:05,418 - That's a super healthy way 475 00:31:05,420 --> 00:31:06,385 to deal with your problems, Abs. 476 00:31:06,387 --> 00:31:08,054 - Do you have any better ideas? 477 00:31:13,528 --> 00:31:15,061 - I went back into the woods. 478 00:31:15,630 --> 00:31:17,396 - What? 479 00:31:17,398 --> 00:31:18,431 When? 480 00:31:18,433 --> 00:31:19,599 - Night before last. 481 00:31:19,601 --> 00:31:20,900 - What did you find? 482 00:31:25,206 --> 00:31:26,539 Riker. 483 00:31:26,540 --> 00:31:27,873 What did you find in the woods? 484 00:31:29,043 --> 00:31:30,076 - I don't remember. 485 00:31:31,079 --> 00:31:32,278 - What do you mean? 486 00:31:32,280 --> 00:31:34,313 - I went into the woods, and I came back out 487 00:31:34,315 --> 00:31:36,382 covered in mud, scared half to death. 488 00:31:36,384 --> 00:31:40,586 By the time I got home, I couldn't remember anything. 489 00:31:41,990 --> 00:31:43,055 Like a bad dream. 490 00:31:44,158 --> 00:31:46,659 - So you don't remember your dreams? 491 00:31:46,661 --> 00:31:47,593 - You know that I do. 492 00:31:47,595 --> 00:31:49,462 - Are they the same as mine? 493 00:31:49,464 --> 00:31:51,964 - They are, but one thing's different. 494 00:31:51,966 --> 00:31:52,632 - Which is? 495 00:31:53,635 --> 00:31:55,434 - I'm the monster in the woods. 496 00:32:38,546 --> 00:32:40,179 - [Riker] I don't know what the fuck you're talking about. 497 00:32:40,181 --> 00:32:41,247 - [Caleb] Answer the question Riker, 498 00:32:41,249 --> 00:32:42,949 were you in our fucking house? 499 00:32:42,951 --> 00:32:44,250 - [Riker] Caleb, you need to calm down. 500 00:32:44,252 --> 00:32:45,318 - [Caleb] I'll calm down when you answer 501 00:32:45,320 --> 00:32:47,019 my fucking questions. 502 00:32:47,021 --> 00:32:48,371 You're filling her head with all this bullshit and now, 503 00:32:48,372 --> 00:32:49,722 - [Riker] You know what, fuck you Caleb. 504 00:32:49,724 --> 00:32:50,556 - [Caleb] I'm coming over. 505 00:32:50,558 --> 00:32:51,774 - [Riker] Don't do that. 506 00:32:51,775 --> 00:32:52,991 - [Caleb] You won't come clean, maybe Anna's gonna 507 00:32:52,994 --> 00:32:54,527 have some answers for me. 508 00:32:54,529 --> 00:32:55,461 - [Riker] I told you don't come to my fucking house, 509 00:32:55,463 --> 00:32:56,262 you complete fucking asshole! 510 00:32:56,264 --> 00:32:56,595 - [Caleb] I'm on my way. 511 00:33:08,142 --> 00:33:11,010 (distant yelling) 512 00:33:12,981 --> 00:33:14,180 What do you mean? 513 00:33:14,182 --> 00:33:15,381 - I mean I don't think it was Riker. 514 00:33:15,383 --> 00:33:16,983 Why would he do something like that? 515 00:33:16,985 --> 00:33:18,417 - [Caleb] To freak you out. 516 00:33:18,419 --> 00:33:20,152 He's got some kind of sick fascination with you. 517 00:33:20,154 --> 00:33:22,021 I think he'd do anything for some attention. 518 00:33:22,023 --> 00:33:23,356 - That is not fair. 519 00:33:23,358 --> 00:33:24,757 He's never done anything like this before. 520 00:33:24,759 --> 00:33:27,426 - [Caleb] He almost gave me a fucking concussion. 521 00:33:27,428 --> 00:33:29,328 I cannot believe you're trying to defend that little shit. 522 00:33:29,330 --> 00:33:30,129 - I'm not, I'm not! 523 00:33:30,131 --> 00:33:31,597 I'm just saying that, 524 00:33:31,599 --> 00:33:33,466 - [Caleb] What? What are you saying? 525 00:33:34,335 --> 00:33:36,168 - He knew the dream, okay. 526 00:33:36,170 --> 00:33:38,170 He knew exactly what it looked like. 527 00:33:38,172 --> 00:33:39,672 How could he have known? 528 00:33:39,674 --> 00:33:43,242 - Listen, Abby, that night we were drinking and smoking 529 00:33:43,244 --> 00:33:45,244 god knows what, who knows what he put in there? 530 00:33:45,246 --> 00:33:46,512 - What? 531 00:33:46,514 --> 00:33:48,781 - I'm just saying you don't know 532 00:33:48,783 --> 00:33:50,649 what he did to you that night. 533 00:33:50,651 --> 00:33:53,019 For all we know he could have planted this whole thing 534 00:33:53,021 --> 00:33:54,637 in your head. 535 00:33:54,638 --> 00:33:56,254 - You think Riker fucking inceptioned me? 536 00:33:56,257 --> 00:33:58,090 Are you fucking serious Caleb? 537 00:33:58,092 --> 00:33:59,258 - [Caleb] Why not? 538 00:33:59,260 --> 00:34:00,326 It's easier to believe than some-- 539 00:34:00,328 --> 00:34:02,061 - Than what? 540 00:34:02,063 --> 00:34:03,062 Hm? Than what? 541 00:34:03,064 --> 00:34:04,914 Say it. 542 00:34:04,915 --> 00:34:06,765 - Then some fucking monster breaking into our house 543 00:34:06,768 --> 00:34:09,035 and drawing on the mirror with your lipstick. 544 00:34:10,104 --> 00:34:11,504 - You think I'm crazy. 545 00:34:11,506 --> 00:34:13,139 - No, I don't Abby. 546 00:34:13,141 --> 00:34:14,140 - Or stupid. 547 00:34:14,142 --> 00:34:15,608 It's one or the other Caleb, 548 00:34:15,610 --> 00:34:17,109 so take your fucking pick. 549 00:34:17,111 --> 00:34:18,144 - No, come back. 550 00:34:19,247 --> 00:34:20,146 Fuck! 551 00:34:27,188 --> 00:34:28,621 Hi guys. 552 00:34:28,623 --> 00:34:30,923 I know my channel's usually pretty light hearted, 553 00:34:30,924 --> 00:34:33,224 but I've had some pretty intense shit going on recently. 554 00:34:34,362 --> 00:34:38,064 Kind of a long story, but basically my girlfriend thinks 555 00:34:38,066 --> 00:34:40,266 that we're being attacked by a monster. 556 00:34:40,268 --> 00:34:42,101 My best friend is encouraging her 557 00:34:42,103 --> 00:34:44,837 and neither of them are acting like themselves. 558 00:34:44,839 --> 00:34:47,139 Been kinda at a loss, so I figured I'd ask you guys 559 00:34:47,141 --> 00:34:48,674 on the internet for help. 560 00:34:48,676 --> 00:34:51,710 Put all the details in the description below. 561 00:34:51,712 --> 00:34:52,845 It's easier to write everything down, 562 00:34:52,847 --> 00:34:54,747 that way I don't forget anything. 563 00:34:56,818 --> 00:34:58,617 I feel like I'm going crazy. 564 00:35:00,254 --> 00:35:02,588 I know it's stupid, but there's only so much 565 00:35:02,590 --> 00:35:05,124 of listening to people say batshit things 566 00:35:05,126 --> 00:35:07,693 before they start to make sense a little bit, ya know? 567 00:35:09,097 --> 00:35:11,730 I mean, Abby's always been a bit of an attention seeker. 568 00:35:13,201 --> 00:35:15,134 She's done some pretty annoying things before, 569 00:35:15,136 --> 00:35:17,136 but not like this. 570 00:35:19,307 --> 00:35:20,773 She's been downplaying it. 571 00:35:22,110 --> 00:35:23,375 She doesn't wanna talk about anything. 572 00:35:23,377 --> 00:35:26,178 She acts scared all the time. 573 00:35:26,180 --> 00:35:27,413 Sometimes I just wanna shake her until-- 574 00:35:27,415 --> 00:35:28,814 - [Abby] What are you doing? 575 00:35:28,816 --> 00:35:29,782 - Nothing babe. 576 00:36:13,161 --> 00:36:15,628 - [Riker] So this is where they start, 577 00:36:15,630 --> 00:36:16,562 no idea why. 578 00:36:21,235 --> 00:36:25,204 And they keep going around the side of the house. 579 00:36:38,486 --> 00:36:41,253 On the other side of the gate. 580 00:36:45,326 --> 00:36:48,494 All the way to the back porch 581 00:36:50,765 --> 00:36:51,764 and they end there. 582 00:37:24,599 --> 00:37:25,731 - You feeling it yet? 583 00:37:27,268 --> 00:37:28,000 - [Abby] What? 584 00:37:28,002 --> 00:37:30,402 - [Riker] (laughs) Yeah you are. 585 00:37:30,404 --> 00:37:33,806 - (chuckles) You think I'm gorgeous. 586 00:37:33,808 --> 00:37:35,841 - Everyone thinks you're gorgeous Abby. 587 00:37:37,311 --> 00:37:38,377 - Even Caleb? 588 00:37:38,379 --> 00:37:41,347 - Yes, even Caleb. 589 00:37:41,349 --> 00:37:42,248 - Yeah. 590 00:37:42,250 --> 00:37:45,751 Me and every other girl in a short skirt. 591 00:37:45,753 --> 00:37:47,386 - It's his nature. 592 00:37:47,388 --> 00:37:49,355 - It's my nature to get fucked. 593 00:37:49,357 --> 00:37:51,357 - Could be worse, my nature is to-- 594 00:37:51,359 --> 00:37:51,991 - Brood. 595 00:37:51,993 --> 00:37:53,525 (Riker laughing) 596 00:37:53,527 --> 00:37:56,362 - No, my nature is to be crazy. 597 00:37:56,364 --> 00:37:57,363 It runs in my family. 598 00:37:58,466 --> 00:38:00,432 My dad was homeless or in and out of jail 599 00:38:00,434 --> 00:38:01,934 for most of his life. 600 00:38:01,936 --> 00:38:03,035 The last thing he ever said to me 601 00:38:03,037 --> 00:38:04,637 was don't let it get you. 602 00:38:05,573 --> 00:38:07,039 Words to fucking live by. 603 00:38:07,041 --> 00:38:09,875 - It always comes down to daddy issues, doesn't it? 604 00:38:11,345 --> 00:38:13,612 Last time I talked to my dad he told me 605 00:38:13,613 --> 00:38:15,880 I was a shameless slut and kicked me out of the house. 606 00:38:15,883 --> 00:38:18,517 - I think that's supposed to be called tough love. 607 00:38:18,519 --> 00:38:21,020 - It's the shameless part that really gets me. 608 00:38:21,022 --> 00:38:22,688 I mean doesn't everybody enjoy sex? 609 00:38:22,690 --> 00:38:25,391 - Sex is pretty fucking great. 610 00:38:25,393 --> 00:38:28,827 - But shameless means I'm supposed to be sorry for it. 611 00:38:28,829 --> 00:38:32,331 Like it's my fault that guys are shallow assholes. 612 00:38:32,333 --> 00:38:34,400 When Caleb does it, nobody thinks anything of it. 613 00:38:34,402 --> 00:38:35,885 It's like, 614 00:38:35,886 --> 00:38:37,369 - Why don't you ditch that douche? 615 00:38:37,371 --> 00:38:38,837 - And go where? 616 00:38:38,839 --> 00:38:39,938 With what money? 617 00:38:43,611 --> 00:38:45,577 - I'm sorry, I shouldn't, 618 00:38:45,579 --> 00:38:46,812 - Do you really mean it? 619 00:38:46,814 --> 00:38:48,714 - Yes, but I didn't mean to upset you, I-- 620 00:38:48,716 --> 00:38:49,615 - No. 621 00:38:51,452 --> 00:38:53,485 Do you really think I should leave? 622 00:38:57,358 --> 00:38:58,424 - Did you hear that? 623 00:38:59,760 --> 00:39:02,828 (crickets chirping) 624 00:39:11,505 --> 00:39:13,339 - Riker stop. 625 00:39:13,341 --> 00:39:14,039 I'm scared. 626 00:39:15,576 --> 00:39:16,909 - It's all right Abby, I'll be right back. 627 00:39:16,911 --> 00:39:18,077 I just need to find out what it was. 628 00:39:18,079 --> 00:39:19,912 - No, don't go, please, stay with me. 629 00:39:26,087 --> 00:39:26,985 I shouldn't. 630 00:39:26,987 --> 00:39:27,853 Riker. 631 00:39:28,689 --> 00:39:30,789 Riker, I've had too much. 632 00:39:30,791 --> 00:39:32,358 Riker. 633 00:39:32,360 --> 00:39:33,058 Riker. 634 00:39:52,580 --> 00:39:53,479 - [Man] Were you having sexual 635 00:39:53,481 --> 00:39:55,381 relations with him? 636 00:39:55,383 --> 00:39:57,049 - No, not recently. 637 00:39:57,051 --> 00:39:59,084 - [Man] But you two were lovers. 638 00:39:59,086 --> 00:40:01,954 - No, once, just once, I never should have, 639 00:40:01,956 --> 00:40:03,489 it was a mistake. 640 00:40:03,491 --> 00:40:04,823 It was a mistake. 641 00:40:04,825 --> 00:40:05,991 - [Man] Is that why you bit him? 642 00:40:05,993 --> 00:40:07,459 Was he trying to force himself on you? 643 00:40:07,461 --> 00:40:08,627 - No, no, no. 644 00:40:09,630 --> 00:40:11,430 - [Man] Were you angry at him? 645 00:40:11,432 --> 00:40:13,499 - He was attacking me. 646 00:40:13,501 --> 00:40:14,500 - [Man] So it was self defense, 647 00:40:14,502 --> 00:40:15,968 you bit him to protect yourself? 648 00:40:18,706 --> 00:40:19,605 - No. 649 00:40:35,990 --> 00:40:38,690 - I wanna have a fucking adult conversation with you. 650 00:40:38,692 --> 00:40:40,626 - Yeah, you're being real adult right now. 651 00:40:40,628 --> 00:40:41,560 - Fuck you Abby! 652 00:40:41,562 --> 00:40:43,095 You sit at home alone all day, 653 00:40:43,097 --> 00:40:44,963 you won't leave the house, you won't talk to anyone, 654 00:40:44,965 --> 00:40:46,632 just tell me what's going on. 655 00:40:46,634 --> 00:40:48,033 - You already know. 656 00:40:49,170 --> 00:40:50,936 - No, honey, I don't. 657 00:40:53,474 --> 00:40:54,907 I don't know. 658 00:40:54,909 --> 00:40:56,809 But I want to, just tell me. 659 00:40:58,612 --> 00:41:01,013 Abby, I wanna be there for you. 660 00:41:01,015 --> 00:41:03,148 I wanna help you, just tell me what to do. 661 00:41:04,518 --> 00:41:07,119 (door closing) 662 00:41:24,205 --> 00:41:25,871 Abby, there's nothing there. 663 00:41:37,585 --> 00:41:38,484 Abby? 664 00:41:59,206 --> 00:42:00,639 Abby what are you doing? 665 00:42:07,948 --> 00:42:09,915 Honey say something, you're scaring me. 666 00:42:13,921 --> 00:42:15,654 - It was just me Caleb. 667 00:42:17,091 --> 00:42:20,559 The whole time we thought I was something else. 668 00:42:22,630 --> 00:42:23,896 But it was just me. 669 00:42:23,898 --> 00:42:25,631 - [Caleb] What are you talking about? 670 00:42:27,268 --> 00:42:29,001 Abby what are you doing? 671 00:42:29,003 --> 00:42:31,537 No, no, no, no, gimme that. 672 00:42:31,539 --> 00:42:34,273 No, let go, let go. 673 00:42:34,275 --> 00:42:37,709 (Abby growls) Ah shit! 674 00:42:39,313 --> 00:42:42,080 (Abby crying) 675 00:45:25,145 --> 00:45:27,813 (Abby sobbing) 676 00:45:38,092 --> 00:45:40,025 She sleeps 16 hours a day. 677 00:45:42,162 --> 00:45:45,397 When she's awake she stares at the window or the wall. 678 00:45:46,734 --> 00:45:48,400 Or she just draws that symbol. 679 00:45:55,142 --> 00:45:56,458 She's just not herself. 680 00:45:56,459 --> 00:45:57,775 I'm sorry about last week, flipping out on you. 681 00:45:57,778 --> 00:46:00,345 - Yeah, that was a dick move. 682 00:46:00,347 --> 00:46:01,246 - I said I'm sorry. 683 00:46:02,483 --> 00:46:03,882 - Apology accepted. 684 00:46:10,791 --> 00:46:11,923 So who is she? 685 00:46:11,925 --> 00:46:13,425 - What? 686 00:46:13,427 --> 00:46:15,193 - You said she's not herself, so have you put any thought 687 00:46:15,195 --> 00:46:16,795 into figuring out who she is? 688 00:46:16,797 --> 00:46:18,497 - What do you mean? 689 00:46:18,499 --> 00:46:20,532 - Look, I recommend that we get professional fucking help. 690 00:46:20,534 --> 00:46:22,200 But since that's not gonna happen, 691 00:46:22,202 --> 00:46:25,103 maybe we need to start thinking outside the box. 692 00:46:25,105 --> 00:46:27,005 I know you're not the most open minded person in the world 693 00:46:27,007 --> 00:46:28,774 but just hear me out, okay? 694 00:46:28,776 --> 00:46:30,375 - All right, I'm listening. 695 00:46:30,377 --> 00:46:32,110 - All of this started happening after that night 696 00:46:32,112 --> 00:46:33,111 in the woods. 697 00:46:33,113 --> 00:46:34,813 Maybe something happened. 698 00:46:34,815 --> 00:46:37,315 - Okay, I was passed out and you 699 00:46:37,317 --> 00:46:40,952 and Abby went on some misguided adventure through the woods. 700 00:46:42,256 --> 00:46:43,889 And you guys saw something. 701 00:46:43,891 --> 00:46:45,257 - I didn't see anything. 702 00:46:45,259 --> 00:46:46,792 - But you said, 703 00:46:46,793 --> 00:46:48,326 - No, I was telling you about a dream that I had. 704 00:46:48,328 --> 00:46:50,862 It was all hazy and fuzzy like dreams are. 705 00:46:50,864 --> 00:46:53,031 I don't actually remember much from that night at all. 706 00:46:53,033 --> 00:46:54,866 - Well you were blackout drunk. 707 00:46:56,336 --> 00:46:57,469 - Maybe. 708 00:46:57,471 --> 00:47:00,189 She only had a couple of shots. 709 00:47:00,190 --> 00:47:02,908 - Yeah, and hits of whatever the hell you put in that pot. 710 00:47:02,910 --> 00:47:05,343 - It was super mild. 711 00:47:05,345 --> 00:47:06,878 I know Abby has a tendency to freak out, 712 00:47:06,880 --> 00:47:08,580 and I didn't want things to go south. 713 00:47:08,582 --> 00:47:11,850 But the important point is that we weren't hallucinating. 714 00:47:11,852 --> 00:47:13,552 - But you said you didn't see anything. 715 00:47:13,554 --> 00:47:15,420 - No, I didn't. 716 00:47:15,422 --> 00:47:17,289 - What are you getting at? 717 00:47:17,291 --> 00:47:20,859 - Look, these were taken in my yard, going all the way 718 00:47:20,861 --> 00:47:22,494 around my house and into the back. 719 00:47:22,496 --> 00:47:24,213 - Riker, stop. 720 00:47:24,214 --> 00:47:25,931 - No, Caleb, these are way too big to be animal tracks. 721 00:47:25,933 --> 00:47:27,599 They're proof. - Riker stop! 722 00:47:27,601 --> 00:47:30,468 Okay, I don't care if you believe this group delusion 723 00:47:30,470 --> 00:47:31,903 paranoid bullshit or not, 724 00:47:31,905 --> 00:47:33,972 but I will not be a part of it, okay? 725 00:47:35,175 --> 00:47:37,242 - Caleb, she isn't telling either of us what's really 726 00:47:37,244 --> 00:47:39,911 going on, she knows more than she's saying. 727 00:47:39,913 --> 00:47:40,879 Caleb, wait. 728 00:47:48,555 --> 00:47:50,555 - What are you doing with that? 729 00:47:50,557 --> 00:47:51,556 - [Abby] Waiting for you. 730 00:47:51,558 --> 00:47:53,625 - Yeah? So you feeling better? 731 00:47:53,627 --> 00:47:56,161 - [Abby] That all depends on you, baby. 732 00:47:56,163 --> 00:47:57,629 - What? 733 00:47:57,631 --> 00:47:59,264 - [Abby] Come on, it's your moment in the spotlight. 734 00:47:59,266 --> 00:48:00,532 Give us a show. 735 00:48:01,535 --> 00:48:03,569 - That's not funny Abby. 736 00:48:03,570 --> 00:48:05,604 - [Abby] Aw come on baby, it's a party, right? 737 00:48:05,606 --> 00:48:06,538 That's it? 738 00:48:06,540 --> 00:48:08,006 That's all you got? 739 00:48:08,007 --> 00:48:09,473 - [Caleb] Put the fucking camera down, Abby. 740 00:48:09,476 --> 00:48:11,977 - [Abby] Oh sorry baby, you know what you boys do to me. 741 00:48:13,914 --> 00:48:14,646 It's criminal. 742 00:48:23,624 --> 00:48:26,024 He scares me, I don't wanna be here anymore. 743 00:48:27,327 --> 00:48:29,394 - [Riker] We have bigger things to be scared of, Abby. 744 00:48:30,364 --> 00:48:31,529 - [Abby] How's your mom? 745 00:48:33,333 --> 00:48:35,166 - She's gone. - What? 746 00:48:35,168 --> 00:48:36,534 Since when? 747 00:48:36,536 --> 00:48:38,169 - [Riker] About a week. 748 00:48:38,171 --> 00:48:40,605 She's disappeared before for a couple days here and there, 749 00:48:40,607 --> 00:48:43,241 but never this long, and Anna's freaking out, 750 00:48:43,243 --> 00:48:45,510 I can't even get her to go to school or leave the house, 751 00:48:45,512 --> 00:48:47,095 or barely do anything at all. 752 00:48:47,096 --> 00:48:48,679 She just won't calm down, she's driving me crazy. 753 00:48:48,682 --> 00:48:50,115 - [Abby] Riker. 754 00:48:50,117 --> 00:48:53,018 She's only 12 years old, cut her some slack. 755 00:48:57,324 --> 00:48:58,590 I'm sorry. 756 00:48:58,592 --> 00:48:59,524 - [Riker] I think it has something to do 757 00:48:59,526 --> 00:49:00,425 with the thing in the woods. 758 00:49:01,995 --> 00:49:03,495 - [Abby] How? 759 00:49:03,497 --> 00:49:05,030 - [Riker] It came to the house. 760 00:49:06,466 --> 00:49:08,233 Abby I need you to talk to me about it. 761 00:49:08,235 --> 00:49:09,601 I need you to remember. 762 00:49:11,939 --> 00:49:13,071 Is Caleb home? 763 00:49:13,073 --> 00:49:17,075 - [Abby] No, he stays away most of the time. 764 00:49:17,077 --> 00:49:18,610 I think he's scared of me. 765 00:49:18,612 --> 00:49:20,312 - I'm coming over. - Now? 766 00:49:20,314 --> 00:49:22,414 - [Riker] I have to figure this shit out. 767 00:49:34,695 --> 00:49:37,095 My name is Riker Trask, I'm here with Abby Singer 768 00:49:37,097 --> 00:49:39,664 to discuss the events of September seventh 769 00:49:39,666 --> 00:49:41,433 at Blackwood forest. 770 00:49:41,435 --> 00:49:43,001 - Riker, what are you doing? 771 00:49:43,003 --> 00:49:45,136 - [Riker] Abby, do you remember that night? 772 00:49:47,140 --> 00:49:48,640 - Yeah, don't you? 773 00:49:48,642 --> 00:49:50,308 - [Riker] Tell me what happened. 774 00:49:55,082 --> 00:49:58,984 - We all went into the woods, you and me and Caleb. 775 00:49:58,986 --> 00:50:01,987 And Caleb fell asleep. - Go on. 776 00:50:05,225 --> 00:50:10,295 - And then we, you and me, went for a walk together 777 00:50:11,131 --> 00:50:15,000 in the woods and then we, 778 00:50:15,002 --> 00:50:16,768 - [Riker] After that. 779 00:50:16,770 --> 00:50:18,770 What happened after, Abby? 780 00:50:21,008 --> 00:50:23,274 - We saw something in the trees. 781 00:50:23,276 --> 00:50:26,778 - [Riker] We didn't see anything, you were alone. 782 00:50:30,017 --> 00:50:31,683 - No, no. - Yes. 783 00:50:32,486 --> 00:50:35,754 - No, I saw you, you were there. 784 00:50:35,756 --> 00:50:37,655 - [Riker] I wasn't there. 785 00:50:37,657 --> 00:50:39,090 Why are you lying? 786 00:50:41,495 --> 00:50:43,762 - Riker you were there, you were right next to me. 787 00:50:43,764 --> 00:50:46,131 - [Riker] Abby I wasn't there! 788 00:50:47,167 --> 00:50:48,333 You were alone. 789 00:50:49,202 --> 00:50:50,368 What did you see? 790 00:50:53,373 --> 00:50:54,239 - I, 791 00:50:55,642 --> 00:50:57,675 - Use your fucking words, Abby, what did you see? 792 00:50:57,677 --> 00:50:59,711 - I saw, I saw, 793 00:51:01,214 --> 00:51:02,647 we saw something in the trees. 794 00:51:02,649 --> 00:51:05,116 - [Riker] We didn't see anything. 795 00:51:05,118 --> 00:51:06,751 It was you, try again. 796 00:51:09,089 --> 00:51:10,939 What did you see? 797 00:51:10,940 --> 00:51:12,790 - I saw, I saw a shadow move in the trees. 798 00:51:12,793 --> 00:51:15,060 I saw a shadow move in the trees and I-- 799 00:51:16,129 --> 00:51:17,095 - [Riker] What did the shadow look like? 800 00:51:17,097 --> 00:51:19,097 - I, it was dark, I, I, I-- 801 00:51:19,099 --> 00:51:21,800 - [Riker] You saw it, tell me. 802 00:51:21,802 --> 00:51:25,070 - I was, I was alone and I saw it in the trees 803 00:51:25,072 --> 00:51:26,471 and it, - What did, 804 00:51:26,473 --> 00:51:27,439 what did it look like? 805 00:51:27,441 --> 00:51:30,208 - Well it had, it had, it had, 806 00:51:30,210 --> 00:51:31,476 - [Riker] It had what? 807 00:51:31,478 --> 00:51:34,179 - It had red, red, - It had red what? 808 00:51:34,181 --> 00:51:35,547 I need to know what was red. 809 00:51:35,549 --> 00:51:36,681 What was red? - It was, it was, 810 00:51:36,683 --> 00:51:38,083 it was red eyes, 811 00:51:38,085 --> 00:51:39,584 it was I, I - Good. 812 00:51:39,586 --> 00:51:41,319 - I saw red eyes in the trees. 813 00:51:41,321 --> 00:51:44,189 We, I, I was alone, I saw red eyes in the trees 814 00:51:44,191 --> 00:51:45,557 and I saw, - What else did you see? 815 00:51:45,559 --> 00:51:46,825 (Abby breathing quickly) 816 00:51:46,827 --> 00:51:48,126 - Red eyes in the trees, what else? 817 00:51:48,128 --> 00:51:49,260 - I, I, I, I, 818 00:51:49,262 --> 00:51:52,197 - [Riker] Abby, red eyes in the trees, what else? 819 00:51:52,199 --> 00:51:53,832 - I, I, - I, I, I, I, 820 00:51:55,202 --> 00:51:56,634 I need a fucking sentence here! 821 00:51:56,636 --> 00:51:57,836 What did you see? (Abby crying) 822 00:51:57,838 --> 00:51:59,237 - No! I don't know! - You do know! 823 00:51:59,239 --> 00:52:00,705 - I saw it. 824 00:52:00,707 --> 00:52:02,240 - You saw it. - I saw it. 825 00:52:02,242 --> 00:52:04,142 I was alone and I saw it. - It came back with you. 826 00:52:04,144 --> 00:52:05,143 - I saw it, I, 827 00:52:07,347 --> 00:52:10,148 (Abby screaming) 828 00:52:11,351 --> 00:52:13,585 - [Riker] Abby, I need you to listen to me. 829 00:52:13,587 --> 00:52:14,786 You know what it wants. 830 00:52:14,788 --> 00:52:16,104 What does it want? 831 00:52:16,105 --> 00:52:17,421 - I don't know. - Abby, tell me what it wants. 832 00:52:17,424 --> 00:52:18,623 You know what it wants, you know what it wants. 833 00:52:18,625 --> 00:52:19,824 - [Caleb] Get the fuck out of my house! 834 00:52:19,826 --> 00:52:20,658 - [Riker] Get your hands off me. 835 00:52:20,660 --> 00:52:21,860 She knows what it wants! 836 00:52:21,862 --> 00:52:23,728 - It came back with, and it came back with me 837 00:52:23,730 --> 00:52:25,630 and I saw it and I, I, 838 00:52:26,666 --> 00:52:30,568 (Abby breathing hysterically) 839 00:52:33,306 --> 00:52:34,706 It had red eyes. 840 00:52:38,578 --> 00:52:41,613 It had red, it had red eyes and I saw it. 841 00:52:41,615 --> 00:52:45,216 And I brought it back with me and I was, 842 00:52:47,287 --> 00:52:48,186 and I, I, 843 00:52:52,459 --> 00:52:53,591 I don't know. 844 00:52:55,795 --> 00:52:59,230 I don't know (cries). 845 00:53:02,736 --> 00:53:05,770 - Hey Cara, been a couple of days, 846 00:53:05,772 --> 00:53:08,173 I haven't heard anything from you. 847 00:53:08,175 --> 00:53:09,841 Starting to get a little worried. 848 00:53:11,678 --> 00:53:15,313 Just gimme a call back, lemme know you're okay, alright? 849 00:53:23,190 --> 00:53:23,889 I miss you. 850 00:53:23,890 --> 00:53:24,589 I'll talk to you later, alright? 851 00:53:39,606 --> 00:53:43,208 (low TV voices talking) 852 00:53:44,978 --> 00:53:48,313 (cell phone buzzing) 853 00:53:51,284 --> 00:53:54,285 - Riker, Riker leave us the fuck alone. 854 00:54:00,527 --> 00:54:01,759 - Maybe I-- 855 00:54:01,761 --> 00:54:03,328 - No, I don't want you talking to him. 856 00:54:05,232 --> 00:54:06,231 It's for your own good. 857 00:54:48,275 --> 00:54:49,507 - I'm a bad person. 858 00:54:50,844 --> 00:54:52,443 - Me too. 859 00:54:52,445 --> 00:54:54,746 - No, I mean I slipped something 860 00:54:54,748 --> 00:54:55,747 into Caleb's drink. 861 00:54:58,051 --> 00:55:01,052 I wasn't trying to, I just wanted to talk to you 862 00:55:02,355 --> 00:55:04,856 without Caleb telling you what to say. 863 00:55:04,858 --> 00:55:06,724 - Caleb doesn't tell me what to say. 864 00:55:07,861 --> 00:55:09,661 - I don't know what's happened to him. 865 00:55:09,663 --> 00:55:10,962 He didn't used to be like this, 866 00:55:10,964 --> 00:55:14,365 and I hate the way he talks to you. 867 00:55:15,702 --> 00:55:17,802 And I know he's going out with other girls too, 868 00:55:17,804 --> 00:55:18,703 - I know. 869 00:55:20,640 --> 00:55:22,473 I've known for a long time. 870 00:55:23,710 --> 00:55:25,343 - Why don't you do anything? 871 00:55:26,613 --> 00:55:29,314 - I tried a couple of times, it never worked. 872 00:55:29,316 --> 00:55:30,415 - Why? 873 00:55:32,819 --> 00:55:33,951 - He's a good talker. 874 00:55:39,893 --> 00:55:42,093 So you were trying to rescue me. 875 00:55:42,095 --> 00:55:44,829 - Yeah, I fucked that one up. 876 00:55:48,435 --> 00:55:49,167 - Yeah. 877 00:55:49,168 --> 00:55:49,900 - I wasn't trying to seduce you. 878 00:55:49,903 --> 00:55:51,869 - That is exactly what you were doing. 879 00:55:55,842 --> 00:55:57,008 - It's getting closer. 880 00:56:02,082 --> 00:56:02,998 - I know. 881 00:56:02,999 --> 00:56:03,915 - I'm not gonna let it get you. 882 00:56:25,839 --> 00:56:28,473 (door closing) 883 00:56:32,045 --> 00:56:33,511 - Where were you? 884 00:56:36,583 --> 00:56:37,682 - Does it really matter? 885 00:56:37,684 --> 00:56:39,550 - Yeah, it matters. 886 00:56:41,755 --> 00:56:44,155 Just tell me where you were. 887 00:56:45,158 --> 00:56:46,924 Were you with him? 888 00:56:57,971 --> 00:56:59,070 - Does it matter now? 889 00:56:59,072 --> 00:56:59,971 - [Caleb] Yeah. 890 00:57:05,612 --> 00:57:06,577 - What about now? 891 00:57:06,579 --> 00:57:08,579 - Yes, Abby it fucking matters. 892 00:57:10,784 --> 00:57:11,983 - What about now? 893 00:57:11,985 --> 00:57:13,017 Does it matter now? 894 00:57:18,057 --> 00:57:20,091 It doesn't fucking matter. 895 00:57:20,093 --> 00:57:20,992 Don't pretend. 896 00:57:42,849 --> 00:57:44,182 - [Caleb] I'm going out. 897 00:57:44,184 --> 00:57:45,917 I've gotta-- - Don't bother. 898 00:57:55,094 --> 00:57:57,728 (door closing) 899 00:59:21,314 --> 00:59:23,881 (car chiming) 900 00:59:24,851 --> 00:59:26,551 - Hello? - Is Caleb there? 901 00:59:26,553 --> 00:59:27,885 - [Abby] He's out. What's wrong? 902 00:59:27,887 --> 00:59:29,153 - [Riker] I need your help. 903 00:59:29,155 --> 00:59:30,321 - [Abby] What are you talking about? 904 00:59:30,323 --> 00:59:32,690 What do you need? - It's mom, she's hurt. 905 00:59:32,692 --> 00:59:33,925 - [Abby] Did you call an ambulance? 906 00:59:33,927 --> 00:59:34,859 - [Riker] I can't, I can't explain. 907 00:59:34,861 --> 00:59:36,327 Look, can you get here soon? 908 00:59:36,329 --> 00:59:37,762 - [Abby] Caleb left his car, I-- 909 00:59:37,764 --> 00:59:39,263 - [Riker] Get the keys and take it. 910 00:59:39,265 --> 00:59:40,665 There isn't much time. 911 00:59:40,667 --> 00:59:42,383 - [Abby] Is Anna okay? 912 00:59:42,384 --> 00:59:44,100 - [Riker] She's scared, please hurry. 913 00:59:44,103 --> 00:59:45,736 Abby, it's here. 914 01:00:02,655 --> 01:00:03,354 - Riker? 915 01:00:07,694 --> 01:00:08,593 Anna? 916 01:00:11,631 --> 01:00:12,330 Are you here? 917 01:00:17,937 --> 01:00:18,803 Oh my god. 918 01:00:27,046 --> 01:00:29,280 (animal growling) 919 01:00:29,282 --> 01:00:30,815 Riker, what are you doing? 920 01:00:33,620 --> 01:00:35,052 Riker say something. 921 01:00:35,955 --> 01:00:41,025 (Riker roaring) (Abby screaming) 922 01:00:45,665 --> 01:00:50,735 (Abby grunting) (bat thudding) 923 01:00:51,104 --> 01:00:53,704 (Riker roaring) 924 01:00:56,876 --> 01:00:58,409 (door slamming) (lock clicking) 925 01:00:58,411 --> 01:01:01,846 (Abby breathing rapidly) 926 01:01:08,921 --> 01:01:11,822 (Abby whimpering) 927 01:01:26,839 --> 01:01:31,909 (lock clicking) (Riker growling) 928 01:01:34,681 --> 01:01:37,348 (bat thudding) 929 01:01:41,754 --> 01:01:46,824 (bat thudding) (Abby grunting) 930 01:02:30,770 --> 01:02:33,504 (Abby slurping) 931 01:02:50,523 --> 01:02:52,189 - [Caleb] What's up? 932 01:02:52,191 --> 01:02:53,357 - [Abby] Riker's dead. 933 01:02:54,827 --> 01:02:56,761 - [Caleb] What do you mean? 934 01:02:56,763 --> 01:02:57,928 - [Abby] I killed him. 935 01:03:00,333 --> 01:03:01,799 - [Caleb] Where are you? 936 01:03:02,502 --> 01:03:04,268 - [Abby] Riker's. 937 01:03:04,270 --> 01:03:05,803 - [Caleb] All right, stay there, I'm coming, 938 01:03:05,805 --> 01:03:06,937 just stay there. 939 01:03:52,285 --> 01:03:54,518 - [Man] Please answer the question Miss singer. 940 01:03:58,090 --> 01:04:00,958 - I don't remember, I wasn't there. 941 01:04:02,829 --> 01:04:04,562 - [Man] Do you remember seen Riker's mother? 942 01:04:04,564 --> 01:04:06,397 Did you have anything to do with that? 943 01:04:06,399 --> 01:04:07,298 - No. 944 01:04:08,568 --> 01:04:10,534 - [Man] Do you know who killed her? 945 01:04:15,408 --> 01:04:16,607 Did Riker do that? 946 01:04:24,116 --> 01:04:25,049 - I wasn't there. 947 01:04:36,062 --> 01:04:37,194 - [Man] Caleb Sidolf? 948 01:04:38,231 --> 01:04:39,330 - Yeah. 949 01:04:39,332 --> 01:04:40,497 You could see her now. 950 01:04:58,384 --> 01:04:59,516 - How ya holding up? 951 01:05:15,501 --> 01:05:18,502 You wanna talk about what happened? 952 01:05:18,504 --> 01:05:20,404 - What do you want to know? 953 01:05:22,909 --> 01:05:25,075 - Cops told me you had to fight Riker off. 954 01:05:25,945 --> 01:05:27,011 You had to kill him. 955 01:05:27,980 --> 01:05:29,914 They said it was in self defense. 956 01:05:31,183 --> 01:05:32,383 - Is Anna dead? 957 01:05:34,120 --> 01:05:35,686 - They didn't tell you? 958 01:05:35,688 --> 01:05:37,154 - They didn't tell me anything. 959 01:05:37,156 --> 01:05:39,023 They just kept asking me questions, 960 01:05:39,025 --> 01:05:41,258 the same questions over and over and over and-- 961 01:05:41,260 --> 01:05:42,593 - Maybe we shouldn't talk about this. 962 01:05:42,595 --> 01:05:43,494 - Tell me. 963 01:05:45,998 --> 01:05:47,998 - They found Anna dead in the bathroom. 964 01:05:50,036 --> 01:05:52,569 They think he killed her right before you showed up. 965 01:05:54,473 --> 01:05:56,640 Miss Trask had been dead for a few hours. 966 01:06:00,012 --> 01:06:01,111 - Why would, 967 01:06:05,551 --> 01:06:06,450 what else? 968 01:06:08,354 --> 01:06:09,653 - You sure you wanna talk about this? 969 01:06:09,655 --> 01:06:10,654 - What else? 970 01:06:14,393 --> 01:06:16,126 - They found Cara Sexton dead. 971 01:06:19,465 --> 01:06:24,535 She was in the cellar, half frozen. 972 01:06:27,039 --> 01:06:28,138 - Well, 973 01:06:31,077 --> 01:06:32,609 that's too bad. 974 01:06:32,611 --> 01:06:34,578 - She'd been dead for at least a week. 975 01:06:34,580 --> 01:06:36,213 - A week? 976 01:06:36,215 --> 01:06:37,982 I just saw him the other day. 977 01:06:38,985 --> 01:06:40,017 We were talking. 978 01:06:40,019 --> 01:06:41,085 - I know. 979 01:06:45,091 --> 01:06:46,023 He'd been, 980 01:06:50,730 --> 01:06:51,628 - Tell me. 981 01:06:53,332 --> 01:06:55,299 - He'd been cutting pieces off of her, 982 01:06:56,702 --> 01:06:57,768 They don't know why. 983 01:06:58,704 --> 01:07:00,037 - He had to feed it. 984 01:07:06,512 --> 01:07:09,013 Did they tell you what I did? 985 01:07:10,383 --> 01:07:12,549 - They said you killed him and that it was in self defense. 986 01:07:12,551 --> 01:07:15,185 - No, I bit him. 987 01:07:15,187 --> 01:07:16,487 More than once. 988 01:07:16,489 --> 01:07:17,421 - You had to. 989 01:07:19,025 --> 01:07:20,090 - I liked it. 990 01:07:20,793 --> 01:07:22,059 I didn't wanna stop. 991 01:07:27,566 --> 01:07:31,635 I think Riker finally figured it out at the end. 992 01:07:34,140 --> 01:07:35,606 Do you wanna know what it wants? 993 01:07:58,297 --> 01:07:59,763 - [Doctor] She's been through a lot. 994 01:07:59,765 --> 01:08:03,167 It's normal that she might act a little strange. 995 01:08:03,169 --> 01:08:04,635 - Strange how? 996 01:08:04,637 --> 01:08:09,306 - Emotional outbursts, feelings of guilt, anger, 997 01:08:09,308 --> 01:08:13,677 she might disconnect, acting apathetic or distant. 998 01:08:13,679 --> 01:08:15,646 But you have to remember regardless of what she might 999 01:08:15,648 --> 01:08:17,714 tell you, she's feeling some very extreme 1000 01:08:17,716 --> 01:08:19,550 and conflicting emotions right now. 1001 01:08:19,552 --> 01:08:22,152 But it's important that you help encourage her 1002 01:08:22,154 --> 01:08:24,388 to explore these feelings, no matter how irrational 1003 01:08:24,390 --> 01:08:26,123 they may seem. 1004 01:08:26,125 --> 01:08:27,691 - She said something about when she bit him, 1005 01:08:27,693 --> 01:08:29,793 she liked it, she didn't want it to stop. 1006 01:08:29,795 --> 01:08:31,662 - Yes, she said something similar to me 1007 01:08:31,664 --> 01:08:33,397 and I read the police report. 1008 01:08:33,399 --> 01:08:35,532 - Have you ever seen anything like that before? 1009 01:08:35,534 --> 01:08:36,867 - Psychosis takes many different forms 1010 01:08:36,869 --> 01:08:39,103 in many different patients. 1011 01:08:39,105 --> 01:08:41,405 - I looked it up online, said there's something 1012 01:08:41,407 --> 01:08:43,440 called wendigo psychosis? 1013 01:08:43,442 --> 01:08:45,109 - Yes, I've heard of it. 1014 01:08:45,111 --> 01:08:46,877 - Sounds a lot like this. 1015 01:08:46,879 --> 01:08:49,313 - Look, I appreciate that you're trying to help, 1016 01:08:49,315 --> 01:08:50,848 - She's trying to eat people. 1017 01:08:51,851 --> 01:08:54,518 She thinks she's turning into a monster. 1018 01:08:54,520 --> 01:08:56,253 Sounds pretty spot on to me. 1019 01:08:57,790 --> 01:09:01,158 - Delusions take different forms in different cultures. 1020 01:09:01,160 --> 01:09:02,893 The psychosis you're referring to is simply 1021 01:09:02,895 --> 01:09:06,230 a hundred year old mis-diagnosis of schizophrenia, 1022 01:09:06,232 --> 01:09:08,599 which I do not believe Abby is suffering from. 1023 01:09:08,601 --> 01:09:11,168 More likely, she's suffering from post traumatic stress. 1024 01:09:11,170 --> 01:09:13,737 She's feeling guilt and anger over her decision 1025 01:09:13,739 --> 01:09:15,506 to defend herself-- - Is she gonna be okay? 1026 01:09:18,244 --> 01:09:20,577 - I'd like to keep her a few more days for observation. 1027 01:09:30,256 --> 01:09:31,388 - Whatcha looking at? 1028 01:09:35,261 --> 01:09:36,693 Anything going on out there? 1029 01:09:38,230 --> 01:09:40,531 - Not now, soon. 1030 01:09:41,500 --> 01:09:42,399 - What's that? 1031 01:09:43,202 --> 01:09:44,368 - It's going to come. 1032 01:09:45,671 --> 01:09:47,938 - You know what the doctor said? 1033 01:09:47,940 --> 01:09:50,641 Just reacting to things that Riker planted 1034 01:09:50,643 --> 01:09:53,877 in your brain, it's okay. 1035 01:09:53,879 --> 01:09:58,448 I'm not mad, I just want you to come home soon. 1036 01:09:58,450 --> 01:09:59,950 - You don't want me after this. 1037 01:09:59,952 --> 01:10:01,585 I'm damaged goods. 1038 01:10:02,555 --> 01:10:03,487 - Don't say that. 1039 01:10:04,523 --> 01:10:05,756 You'll get better. 1040 01:10:05,758 --> 01:10:06,690 Things'll go back to the way they were. 1041 01:10:06,692 --> 01:10:08,258 - I don't want that anymore. 1042 01:10:08,260 --> 01:10:13,330 - You don't mean that. 1043 01:10:14,366 --> 01:10:15,265 - You're a dangerous person, Caleb. 1044 01:10:16,402 --> 01:10:18,502 You've done so many awful things to me. 1045 01:10:19,471 --> 01:10:20,971 - It's in your head, Abby. 1046 01:10:21,907 --> 01:10:23,240 Those are Riker's words. 1047 01:10:30,583 --> 01:10:32,416 - I think I'm done talking. 1048 01:10:37,289 --> 01:10:40,224 (Caleb sighing) 1049 01:10:53,639 --> 01:10:55,339 - She doesn't talk anymore. 1050 01:10:56,809 --> 01:10:58,809 Doesn't really do anything by herself. 1051 01:11:04,383 --> 01:11:06,550 Doctors keep saying just give her time. 1052 01:11:07,653 --> 01:11:09,486 I see the looks they give each other. 1053 01:11:16,328 --> 01:11:17,961 And her dad hasn't come to see her. 1054 01:11:19,632 --> 01:11:22,733 Not that she'd want him to, but still wish somebody 1055 01:11:22,735 --> 01:11:23,734 would show up. 1056 01:11:25,471 --> 01:11:27,404 Can't handle this by myself. 1057 01:11:28,040 --> 01:11:29,873 Fuck, why should I have to? 1058 01:11:36,949 --> 01:11:38,382 Her insurance isn't great. 1059 01:11:43,022 --> 01:11:44,755 Pretty sure we're gonna be in a lot of debt 1060 01:11:44,757 --> 01:11:45,889 once this is over. 1061 01:11:48,360 --> 01:11:51,862 Keep worrying if they can come after me 1062 01:11:51,864 --> 01:11:53,597 for something like that. 1063 01:11:53,599 --> 01:11:55,932 Pretty shitty thing to be thinking right now. 1064 01:12:03,809 --> 01:12:06,843 Then one of the doctors say that they wanna move her 1065 01:12:06,845 --> 01:12:08,745 to a permanent facility. 1066 01:12:19,491 --> 01:12:21,058 Feel like this is my fault. 1067 01:12:23,395 --> 01:12:25,062 I can't stand feeling like this. 1068 01:12:27,399 --> 01:12:29,099 I'm 22 fucking years old, why should I have 1069 01:12:29,101 --> 01:12:30,434 to deal with this? 1070 01:12:37,976 --> 01:12:39,443 Sometimes I hate her. 1071 01:12:41,447 --> 01:12:42,346 And Riker. 1072 01:12:44,650 --> 01:12:48,352 It's not her fault, but I just wanna shake her 1073 01:12:48,354 --> 01:12:49,870 and tell her to grow up 1074 01:12:49,871 --> 01:12:51,387 and take some fucking responsibility. 1075 01:12:56,128 --> 01:12:57,094 She's right. 1076 01:13:01,567 --> 01:13:04,067 I don't think I can be with her anymore. 1077 01:13:05,104 --> 01:13:06,570 Not after this. 1078 01:13:10,042 --> 01:13:12,476 I can't just abandon her with nothing though. 1079 01:13:16,515 --> 01:13:17,881 I have to make her better. 1080 01:13:23,155 --> 01:13:25,489 I obviously won't be posting this. 1081 01:13:29,061 --> 01:13:31,862 (heavy thumping) 1082 01:13:50,783 --> 01:13:53,417 (door closing) 1083 01:14:38,831 --> 01:14:41,565 (Caleb panting) 1084 01:14:45,571 --> 01:14:48,538 (pounding on door) 1085 01:14:49,541 --> 01:14:51,541 (pounding on door) 1086 01:14:51,543 --> 01:14:52,843 - Can I help you? 1087 01:14:52,844 --> 01:14:54,144 - [Caleb] Did you see somebody come through here? 1088 01:14:54,146 --> 01:14:55,545 - I didn't see no one. 1089 01:14:55,547 --> 01:14:57,047 - [Caleb] Now somebody just knocked on my door, 1090 01:14:57,049 --> 01:14:57,981 and I was just wondering if maybe you let somebody in, 1091 01:14:57,983 --> 01:14:59,182 - Listen man, I can't help you. 1092 01:14:59,184 --> 01:15:00,550 I'm sorry. - Did you give somebody a key? 1093 01:15:00,552 --> 01:15:03,086 (door slamming) 1094 01:15:07,960 --> 01:15:10,794 (heavy thudding) 1095 01:15:18,904 --> 01:15:21,705 (heavy thudding) 1096 01:15:32,551 --> 01:15:35,285 (door slamming) 1097 01:15:40,092 --> 01:15:45,161 What the, (Caleb breathing heavily) 1098 01:16:10,289 --> 01:16:11,321 I'm going crazy. 1099 01:16:11,323 --> 01:16:14,257 (Caleb gasping) 1100 01:16:24,736 --> 01:16:27,571 They're gonna move you to a special facility next week. 1101 01:16:28,907 --> 01:16:30,707 Between you and me, I don't think these doctors 1102 01:16:30,709 --> 01:16:31,975 have a fucking clue. 1103 01:16:35,047 --> 01:16:37,847 Shouldn't say this but, my best friend's dead 1104 01:16:37,849 --> 01:16:40,884 and nobody's here to really answer my calls. 1105 01:16:42,621 --> 01:16:44,988 You're the only person I have left to talk to. 1106 01:16:50,295 --> 01:16:51,695 I miss you Abby. 1107 01:16:54,132 --> 01:16:56,366 I'm sorry for everything I did to hurt you. 1108 01:17:02,341 --> 01:17:06,843 I don't think you're crazy, if it's any consolation. 1109 01:17:06,845 --> 01:17:08,144 I think you're just sick. 1110 01:17:10,349 --> 01:17:11,681 I don't know if something caused it, 1111 01:17:11,683 --> 01:17:13,283 or if it's still causing it. 1112 01:17:15,354 --> 01:17:17,854 If it's something in your head or something else. 1113 01:17:20,892 --> 01:17:21,791 - It's you. 1114 01:18:07,305 --> 01:18:12,308 (Abby screaming) (Abby crying) 1115 01:18:25,691 --> 01:18:27,090 - [Orderly] Sir, you're gonna have to get back, 1116 01:18:27,092 --> 01:18:29,059 give her some room. 1117 01:18:29,061 --> 01:18:30,794 (Abby crying) 1118 01:18:30,796 --> 01:18:32,962 - He wants to kill me. 1119 01:18:34,700 --> 01:18:35,832 He wants to eat me. 1120 01:18:40,472 --> 01:18:45,742 - [Woman] It's alright, one more. 1121 01:19:14,740 --> 01:19:16,172 - She told me everything. 1122 01:19:18,810 --> 01:19:19,843 I didn't listen. 1123 01:19:22,080 --> 01:19:26,750 There's this, ache. 1124 01:19:30,756 --> 01:19:31,788 Hunger. 1125 01:19:33,825 --> 01:19:35,358 I don't know what to call it. 1126 01:19:37,896 --> 01:19:41,197 Like something's clawing its way into my brain. 1127 01:19:44,069 --> 01:19:45,268 You're not yourself. 1128 01:19:50,509 --> 01:19:52,776 Something's making this happen. 1129 01:19:54,246 --> 01:19:55,779 I have to believe that. 1130 01:19:58,150 --> 01:19:59,149 I have to find it. 1131 01:20:01,553 --> 01:20:02,952 Make it stop. 1132 01:20:09,528 --> 01:20:13,129 (wiper blades rumbling) 1133 01:20:39,057 --> 01:20:41,825 (eerie tones) 1134 01:23:04,669 --> 01:23:07,537 (static snapping) 1135 01:25:43,862 --> 01:25:46,796 (Caleb sobbing) 1136 01:25:59,544 --> 01:26:03,312 (Caleb breathing heavily) 1137 01:26:04,716 --> 01:26:07,550 (Caleb slurping) 1138 01:26:14,926 --> 01:26:19,595 I have to find it and make it stop. 1139 01:26:21,599 --> 01:26:25,168 Riker knew first, then Abby. 1140 01:26:26,604 --> 01:26:28,237 Now I finally get it. 1141 01:26:30,808 --> 01:26:35,244 It becomes you, then you become it. 1142 01:26:45,957 --> 01:26:49,358 Or maybe it's the other way around. 1143 01:27:03,241 --> 01:27:05,808 (eerie music) 75469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.