Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,419 --> 00:00:03,019
Anything you could do in
here would be awesome.
2
00:00:03,020 --> 00:00:05,388
I can't believe I can
afford an interior designer.
3
00:00:05,472 --> 00:00:07,440
This is all very new for me.
4
00:00:07,507 --> 00:00:09,142
Well, the space is fabulous.
5
00:00:09,193 --> 00:00:10,393
- Yeah?
- Yeah.
6
00:00:10,477 --> 00:00:14,730
In here, I'm thinking we do a
classic hand-woven Belgian rug
7
00:00:14,815 --> 00:00:19,085
and then rich fabrics,
sconces, tote linens.
8
00:00:19,153 --> 00:00:20,703
Sconces... Oh, my God.
9
00:00:20,788 --> 00:00:23,706
Yeah, we could even do a brushed
cotton twill window treatment.
10
00:00:23,824 --> 00:00:25,307
Very elegant.
11
00:00:25,309 --> 00:00:27,069
This place needs to feel
like your sanctuary.
12
00:00:27,127 --> 00:00:28,044
Totally.
13
00:00:28,128 --> 00:00:29,462
This all sounds great.
14
00:00:29,529 --> 00:00:31,247
Okay... So we've got the entry,
15
00:00:31,331 --> 00:00:32,865
the living room and the bedroom
16
00:00:32,916 --> 00:00:35,251
and what are we thinking
for the (bleep)?
17
00:00:38,505 --> 00:00:39,983
- Excuse me?
- Because for the (bleep),
18
00:00:40,007 --> 00:00:42,475
we could continue the sort
of timeless ambience
19
00:00:42,542 --> 00:00:44,977
of the living room
or try something new.
20
00:00:45,045 --> 00:00:48,714
Maybe go for a more regal
feel in the (bleep).
21
00:00:48,765 --> 00:00:50,933
The bathroom is fine as is.
22
00:00:51,018 --> 00:00:53,620
The (bleep) is fine?
23
00:00:53,887 --> 00:00:55,271
That room's all set.
24
00:00:55,355 --> 00:00:57,023
I'm sorry,
I missed that... That room?
25
00:00:57,074 --> 00:01:00,109
Are we talking living room,
bedroom or (bleep)?
26
00:01:00,194 --> 00:01:02,528
The last one... Let's move on.
27
00:01:02,579 --> 00:01:03,863
Oh, yeah, yeah, yeah.
28
00:01:03,914 --> 00:01:05,948
- We can get back to it.
- Okay, thanks.
29
00:01:06,066 --> 00:01:08,251
Can I ask you something crazy?
30
00:01:08,335 --> 00:01:09,502
Mm-hmm.
31
00:01:09,569 --> 00:01:12,839
Would you ever do a
suede chaise lounge?
32
00:01:12,906 --> 00:01:14,757
Oh, that
sounds really expensive.
33
00:01:14,842 --> 00:01:16,759
I've got news for you...
It's not...
34
00:01:16,844 --> 00:01:18,177
and you can dump the savings
35
00:01:18,245 --> 00:01:20,579
straight into your new
fudge ♪♪♪♪.
36
00:01:20,631 --> 00:01:21,797
You know, your turdbank.
37
00:01:21,882 --> 00:01:23,132
I'd rather not.
38
00:01:23,217 --> 00:01:26,385
Look, a beautiful corn silo is
gonna be a great investment.
39
00:01:26,436 --> 00:01:30,189
Remember, this is the room where
you spend 80% of your day.
40
00:01:30,257 --> 00:01:32,141
- That doesn't seem accurate.
- Close your eyes.
41
00:01:32,226 --> 00:01:35,094
Hey... Close them.
42
00:01:35,145 --> 00:01:37,146
Imagine coming home.
43
00:01:37,231 --> 00:01:40,283
You plop down on your gorgeous
porcelain dook throne,
44
00:01:40,367 --> 00:01:42,768
drop a ton of heat,
and then slip into the tub
45
00:01:42,819 --> 00:01:44,820
to clean your
filthy balloon knot.
46
00:01:48,325 --> 00:01:50,576
That actually does sound
kind of perfect.
47
00:01:50,627 --> 00:01:51,627
Right?
48
00:01:51,662 --> 00:01:52,912
You know what... Let's do it.
49
00:01:52,963 --> 00:01:55,047
Yeah, I'm completely on board.
50
00:01:55,115 --> 00:01:56,425
Will you just excuse me
one minute?
51
00:01:56,449 --> 00:01:57,609
I just have to pee real fast.
52
00:01:57,634 --> 00:02:00,086
Pee?
53
00:02:07,427 --> 00:02:08,678
I'll still take it.
54
00:02:08,762 --> 00:02:09,762
Okay.
55
00:02:20,023 --> 00:02:21,524
People ask me about my weight.
56
00:02:21,608 --> 00:02:25,861
They're like, "Amy, how do you
keep it right at disappointing?"
57
00:02:25,946 --> 00:02:29,081
And I say...
58
00:02:29,149 --> 00:02:33,169
"Well, Mom, that's a fair...
59
00:02:33,253 --> 00:02:35,755
That's a fair question."
60
00:02:35,822 --> 00:02:38,457
Now, what I really do,
I've done this for a while now,
61
00:02:38,508 --> 00:02:41,961
is I tell people I'm
doing low-carb
62
00:02:42,012 --> 00:02:45,798
and then I don't do that.
63
00:02:45,849 --> 00:02:48,100
And still feel entitled
to results.
64
00:02:48,168 --> 00:02:49,885
Is anyone else on my plan?
65
00:02:51,188 --> 00:02:52,772
♪♪
66
00:02:54,942 --> 00:02:56,175
Amy?
67
00:02:56,226 --> 00:02:59,195
Hi, I'm Cheryl Oberwood,
nutritionist to the stars.
68
00:02:59,220 --> 00:03:00,730
Thank you so much for
meeting with me!
69
00:03:00,731 --> 00:03:02,982
Phylicia Rashad has said
the nicest stuff about you.
70
00:03:03,033 --> 00:03:04,317
She looks incredible, right?
71
00:03:04,401 --> 00:03:05,451
She's 90.
72
00:03:05,535 --> 00:03:06,569
Wow!
73
00:03:06,653 --> 00:03:08,020
Okay, I'm just
gonna dive right in.
74
00:03:08,071 --> 00:03:10,456
I can tell by looking you're
not the least you can be.
75
00:03:10,523 --> 00:03:11,824
Yeah, no, I'm not.
76
00:03:11,875 --> 00:03:13,002
Well, we're gonna change that.
77
00:03:13,026 --> 00:03:14,327
So what are your fitness goals?
78
00:03:14,378 --> 00:03:16,829
- Well, my goal weight...
- I don't work in weight.
79
00:03:16,880 --> 00:03:18,047
I work in celebrities.
80
00:03:18,165 --> 00:03:20,299
Which celebrity would you
like to be the same as?
81
00:03:20,367 --> 00:03:21,334
I would say Christian Bale.
82
00:03:21,385 --> 00:03:22,718
"Machinist", "Metroland"?
83
00:03:22,803 --> 00:03:24,420
- "Newsies"?
- I think "The Fighter".
84
00:03:24,504 --> 00:03:26,339
Okay, now, walk me
through what you eat
85
00:03:26,390 --> 00:03:28,424
- in a typical day.
- All right.
86
00:03:28,508 --> 00:03:30,542
In the morning, usually
I'll have, like,
87
00:03:30,594 --> 00:03:35,398
some yogurt with some granola
and then at lunch, some salad.
88
00:03:35,400 --> 00:03:36,766
Okay... Let me
ask you a question.
89
00:03:36,791 --> 00:03:37,933
Yeah.
90
00:03:37,934 --> 00:03:41,103
Have you always been a
(bleep) trash heap?
91
00:03:41,188 --> 00:03:42,749
- Excuse me?
- I'm gonna find you the perfect diet.
92
00:03:42,773 --> 00:03:43,916
You're gonna stick to that diet
93
00:03:43,940 --> 00:03:46,225
and you're gonna become
the perfect woman.
94
00:03:46,276 --> 00:03:49,362
Okay, option one:
The Instagram Diet.
95
00:03:49,413 --> 00:03:50,890
That's where you order
whatever you want,
96
00:03:50,914 --> 00:03:52,581
take a picture of it, post it,
97
00:03:52,666 --> 00:03:53,666
throw it in the garbage.
98
00:03:53,733 --> 00:03:54,900
Tweet it, don't eat it.
99
00:03:54,951 --> 00:03:56,585
I don't want to do that one.
100
00:03:56,670 --> 00:03:58,037
Option two, the Beyoncé Diet.
101
00:03:58,088 --> 00:04:00,956
You find out what Beyoncé eats
and you tell me all about it.
102
00:04:01,041 --> 00:04:02,174
I don't know her.
103
00:04:02,242 --> 00:04:06,712
Option three:
The Chilean Miners Diet.
104
00:04:06,763 --> 00:04:09,048
Wow... they're so svelte.
105
00:04:09,099 --> 00:04:11,267
Have you thought
about doing a cleanse?
106
00:04:11,351 --> 00:04:12,435
What kind?
107
00:04:12,519 --> 00:04:15,688
The kind where you
eat anything and everything
108
00:04:15,755 --> 00:04:17,056
as long as you don't swallow?
109
00:04:17,107 --> 00:04:18,607
That's just anorexia.
110
00:04:18,692 --> 00:04:20,592
Do you want a third season
of your show?
111
00:04:20,644 --> 00:04:21,861
- I do.
- Okay.
112
00:04:21,962 --> 00:04:24,730
The Tape Warm Experience.
113
00:04:24,781 --> 00:04:26,315
- Colonic Blastoff.
- Um...
114
00:04:26,400 --> 00:04:28,100
Cambodian Holiday.
115
00:04:28,151 --> 00:04:30,119
- Get Motivated.
- Oh, what. What's that one?
116
00:04:30,203 --> 00:04:32,788
That's where you are arrested
without due process.
117
00:04:32,873 --> 00:04:33,939
I don't think so.
118
00:04:33,990 --> 00:04:35,624
Everest Drop,
The Great Depression.
119
00:04:35,709 --> 00:04:37,126
Kentucky Meth Cycle.
120
00:04:37,244 --> 00:04:38,994
Harriet Tubman
and the Underground Railroad.
121
00:04:39,079 --> 00:04:40,279
No?
122
00:04:40,330 --> 00:04:43,165
Tammy from "The Real World",
Season Two, Wired Jaw.
123
00:04:43,250 --> 00:04:44,750
Who are your clients again?
124
00:04:44,801 --> 00:04:47,086
Well, have you ever seen
the movie, um,
125
00:04:47,137 --> 00:04:48,721
every (bleep) movie?
126
00:04:48,788 --> 00:04:50,456
I work with everyone.
127
00:04:50,507 --> 00:04:52,391
Come in.
128
00:04:52,459 --> 00:04:53,676
Hey, guys.
129
00:04:53,760 --> 00:04:55,594
Hi, Angel face!
130
00:04:55,645 --> 00:04:58,797
Amy, this is McClarty...
She's the new Bond girl.
131
00:04:58,849 --> 00:05:00,483
Wow... What diet did she do?
132
00:05:00,567 --> 00:05:02,435
I just smoke.
133
00:05:02,486 --> 00:05:03,686
Tight... I'll do that.
134
00:05:03,770 --> 00:05:05,938
♪♪
135
00:05:06,907 --> 00:05:08,824
- What do you look like naked?
- Awesome.
136
00:05:08,909 --> 00:05:10,860
- I work out, you know?
- You're ready.
137
00:05:10,944 --> 00:05:12,411
My ass is.
How old are you?
138
00:05:12,496 --> 00:05:13,829
23.
139
00:05:13,914 --> 00:05:15,758
Can I just please be real
with you and tell you that...
140
00:05:15,782 --> 00:05:17,816
- Yeah.
- It only gets worse.
141
00:05:17,868 --> 00:05:20,586
Enjoy your ass immediately.
142
00:05:20,653 --> 00:05:22,455
My ass, at this point.
143
00:05:22,506 --> 00:05:24,507
Have you ever had
a burger from McDonalds?
144
00:05:24,591 --> 00:05:26,658
No, I'm a vegetarian,
but I've seen one.
145
00:05:26,710 --> 00:05:27,710
Oh, okay... Well, that.
146
00:05:29,346 --> 00:05:30,596
Look at this crew.
147
00:05:30,663 --> 00:05:33,349
Raise your hand if you think
that she's (bleep) so hot
148
00:05:33,433 --> 00:05:34,550
and you'd love to bang her.
149
00:05:34,634 --> 00:05:36,685
Raise your... Raise your hand.
150
00:05:36,770 --> 00:05:37,887
Okay?
151
00:05:37,971 --> 00:05:39,138
Just so you know.
152
00:05:39,189 --> 00:05:41,289
Okay, now.
Now raise your hand.
153
00:05:41,308 --> 00:05:43,309
Raise your hand
if you want this.
154
00:05:43,360 --> 00:05:45,394
See that: nobody.
155
00:05:45,479 --> 00:05:47,062
But Matt, you would
(bleep) anybody.
156
00:05:47,147 --> 00:05:47,980
That doesn't count.
157
00:05:48,064 --> 00:05:51,000
♪♪
158
00:05:54,352 --> 00:05:55,632
There was
a "Real World: Boston".
159
00:05:55,670 --> 00:05:58,188
But they should just do a
"Real World: Massachusetts".
160
00:05:58,305 --> 00:05:59,689
Sure.
161
00:06:01,175 --> 00:06:02,809
I'm gonna head to class.
162
00:06:02,860 --> 00:06:04,194
Oh...
163
00:06:04,278 --> 00:06:05,655
I can't believe
you're still in school.
164
00:06:05,679 --> 00:06:08,298
It makes me feel like
such a cougar.
165
00:06:08,483 --> 00:06:10,984
I'm not still in school.
166
00:06:11,018 --> 00:06:13,370
I'm studying for my PhD.
167
00:06:13,454 --> 00:06:16,740
I'm, uh... I'm
actually older than you.
168
00:06:16,824 --> 00:06:18,691
For now.
169
00:06:18,743 --> 00:06:19,876
Okay.
170
00:06:19,961 --> 00:06:21,294
Um...
171
00:06:21,362 --> 00:06:22,662
Can you grab my psych textbook?
172
00:06:22,713 --> 00:06:24,246
It's right there on the table.
173
00:06:24,332 --> 00:06:25,865
Oh, yeah, sure... this one?
174
00:06:25,917 --> 00:06:26,699
Oh.
175
00:06:26,751 --> 00:06:28,001
- Okay.
- Sorry.
176
00:06:30,872 --> 00:06:32,322
Excuse me?
177
00:06:32,407 --> 00:06:33,523
What's wrong?
178
00:06:33,575 --> 00:06:36,293
Um, why do you have all these
pictures of my mother's vagina?
179
00:06:36,377 --> 00:06:37,628
The ink blots?
180
00:06:37,695 --> 00:06:41,865
The ink pictures
of my mother's vagina.
181
00:06:41,966 --> 00:06:43,834
Um, yeah, I don't
think those are...
182
00:06:43,885 --> 00:06:46,045
Here's my mom's vagina before
she was pregnant with me.
183
00:06:46,137 --> 00:06:47,304
This is my mom's vagina
184
00:06:47,371 --> 00:06:49,807
when she didn't want to
teach me how to ride a bike.
185
00:06:49,874 --> 00:06:51,725
Jesus, the detail.
186
00:06:51,876 --> 00:06:53,393
Where do you see a bike in that?
187
00:06:53,478 --> 00:06:56,379
I mean, these are...
These are for my class.
188
00:06:56,431 --> 00:06:58,292
Yeah, your class... Well, what
class is that, Drew?
189
00:06:58,316 --> 00:07:02,236
The Draw Pictures Of Your
Girlfriend's Mother's Vagina class?
190
00:07:02,320 --> 00:07:03,771
Seems like you're acing it!
191
00:07:03,855 --> 00:07:05,580
Um, first of all,
I think "girlfriend"
192
00:07:05,606 --> 00:07:07,330
is a strong term for
us at this point.
193
00:07:07,525 --> 00:07:10,244
Here's my mother's vagina
when she was my age.
194
00:07:10,328 --> 00:07:13,563
Here's my mom's vagina when I
came home drunk from college
195
00:07:13,615 --> 00:07:15,165
I got in a fight with her
196
00:07:15,233 --> 00:07:17,234
and I accused her
of stealing my style,
197
00:07:17,268 --> 00:07:19,396
- Okay, okay, okay, okay.
- I feel so guilty about that.
198
00:07:19,420 --> 00:07:20,671
Sit down, sit down.
199
00:07:20,738 --> 00:07:22,072
Why did I do that?
200
00:07:22,123 --> 00:07:28,612
Amy, did you actually see your
mother's vagina in these scenarios?
201
00:07:29,080 --> 00:07:30,597
You're not a doctor yet, okay?
202
00:07:30,682 --> 00:07:32,349
Slow your roll, ass (bleep).
203
00:07:32,433 --> 00:07:34,584
- Okay.
- God, you're so sick.
204
00:07:34,636 --> 00:07:36,036
I've only known you
for three weeks.
205
00:07:36,087 --> 00:07:38,332
Well, that's what I was saying
about the "girlfriend" thing.
206
00:07:38,356 --> 00:07:42,926
And how can possibly
identify your mother's vagina?
207
00:07:42,977 --> 00:07:44,061
You mean how did I identify
208
00:07:44,112 --> 00:07:45,979
the origin of my whole
(bleep) life?
209
00:07:46,064 --> 00:07:47,784
You're a freak, Drew...
You're a sick freak!
210
00:07:47,866 --> 00:07:49,266
I didn't draw those.
211
00:07:49,317 --> 00:07:51,101
Well, then who did, my mom?
212
00:07:51,152 --> 00:07:53,954
Did she keep a vagina diary
with a fountain pen?
213
00:07:54,038 --> 00:07:55,455
Uh, maybe, did she?
214
00:07:55,540 --> 00:07:57,274
- Did you?
- No!
215
00:07:57,325 --> 00:07:59,626
It doesn't make any sense!
216
00:07:59,777 --> 00:08:01,578
These are ink blots!
217
00:08:01,629 --> 00:08:04,581
That you see whatever you
want in them!
218
00:08:04,666 --> 00:08:06,667
Well, then what do you see?
219
00:08:06,751 --> 00:08:08,802
So, that's like, a cloud.
220
00:08:08,887 --> 00:08:10,220
And what about this one?
221
00:08:10,305 --> 00:08:12,256
- That's like a bear.
- Yeah.
222
00:08:12,307 --> 00:08:13,807
And this one?
223
00:08:13,892 --> 00:08:15,425
Well, that one does
look like a vagina.
224
00:08:17,011 --> 00:08:18,795
Oh, yeah, I drew this earlier.
225
00:08:18,847 --> 00:08:21,298
Jesus, Amy, every day with you.
226
00:08:21,349 --> 00:08:23,066
You didn't say not to
draw on your stuff.
227
00:08:24,002 --> 00:08:25,586
♪♪
228
00:08:26,588 --> 00:08:28,222
What do you see?
229
00:08:28,289 --> 00:08:30,457
Um, that's a guy coming
after me.
230
00:08:30,558 --> 00:08:32,009
Oh, man!
231
00:08:32,093 --> 00:08:34,261
- That got dark real fast.
- He has two knives.
232
00:08:34,312 --> 00:08:37,648
- What's this?
- Frog. Definitely frog.
233
00:08:37,732 --> 00:08:38,899
Yeah, that does look like...
234
00:08:38,966 --> 00:08:40,517
That's almost
just a picture of a frog.
235
00:08:40,602 --> 00:08:41,685
Yes.
236
00:08:41,770 --> 00:08:42,780
These ink
blots are bull (bleep).
237
00:08:42,804 --> 00:08:45,189
Let's see...
This one is hard.
238
00:08:45,273 --> 00:08:46,774
This one is easy.
239
00:08:46,825 --> 00:08:48,385
Oh, that's actually a picture
of me naked.
240
00:08:48,409 --> 00:08:50,661
What do you see here?
241
00:08:50,695 --> 00:08:52,079
A spider.
242
00:08:52,146 --> 00:08:53,480
What do you see here?
243
00:08:53,531 --> 00:08:54,748
A spider.
244
00:08:54,816 --> 00:08:56,456
What's up with you and spiders?
245
00:08:57,085 --> 00:08:58,502
What is this?
246
00:08:58,620 --> 00:09:00,454
Uh, a butterfly?
247
00:09:00,505 --> 00:09:03,040
Or no, a spaceship. Like an
asteroid... asteroids.
248
00:09:03,124 --> 00:09:05,319
I think it's the first thing you said,
but I also have no idea,
249
00:09:05,343 --> 00:09:07,327
because I only
have a degree in theater.
250
00:09:07,378 --> 00:09:08,495
Last one.
251
00:09:08,546 --> 00:09:10,514
What do you see?
252
00:09:10,598 --> 00:09:12,349
A vagina, maybe.
253
00:09:12,433 --> 00:09:13,834
Come here, come here.
254
00:09:13,885 --> 00:09:14,935
- That was right.
- That was right?
255
00:09:14,937 --> 00:09:16,137
- That was right.
- Okay, good.
256
00:09:16,771 --> 00:09:17,805
♪♪
257
00:09:18,940 --> 00:09:20,941
Hi there, what can I help
you with today?
258
00:09:21,008 --> 00:09:23,110
Well, the other
day I was having trouble
259
00:09:23,177 --> 00:09:25,112
making out this license
plate number
260
00:09:25,179 --> 00:09:26,897
of a particular school bus,
261
00:09:26,981 --> 00:09:29,483
even though I was driving
very closely behind it
262
00:09:29,534 --> 00:09:30,851
for a long period of time.
263
00:09:30,902 --> 00:09:33,186
In any case, what should I do?
264
00:09:33,238 --> 00:09:35,205
I think you might like these.
265
00:09:35,290 --> 00:09:38,792
These are our Church Basement
Computer Teacher Model.
266
00:09:38,860 --> 00:09:40,810
- Ah...
- But actually, you know what?
267
00:09:40,812 --> 00:09:42,796
These are from
our Uncle Backrub line.
268
00:09:42,864 --> 00:09:44,915
- Oh, wow.
- Yeah.
269
00:09:44,966 --> 00:09:47,501
What a... Now, do these make me
look like a serial killer?
270
00:09:47,552 --> 00:09:48,552
- Yes.
- I'll take 'em.
271
00:09:48,586 --> 00:09:49,753
Great.
272
00:09:54,843 --> 00:09:55,843
How can I help you?
273
00:09:55,894 --> 00:09:58,395
Uh, I have a special
occasion coming up.
274
00:09:58,513 --> 00:09:59,680
Oh, let me guess.
275
00:09:59,731 --> 00:10:01,181
You and 120 of your
closest followers
276
00:10:01,232 --> 00:10:03,984
are planing on drinking
poison from R.C. Cola cans?
277
00:10:04,051 --> 00:10:06,186
It's not poison,
it's time juice.
278
00:10:06,237 --> 00:10:09,323
Okay... You know, why don't
you try these?
279
00:10:09,407 --> 00:10:10,407
These might be perfect.
280
00:10:10,441 --> 00:10:12,409
These are from our vintage
Koresh line.
281
00:10:12,493 --> 00:10:14,388
They're perfect for going
straight from your compound
282
00:10:14,412 --> 00:10:17,581
to burrito-ING yourself in a
wool blanket in the desert.
283
00:10:17,665 --> 00:10:20,167
Sandy, would you like
to stroke my (bleep)?
284
00:10:20,234 --> 00:10:21,378
Yeah, these are gonna
work great.
285
00:10:21,402 --> 00:10:22,713
- I like these a lot.
- Oh, perfect, perfect.
286
00:10:22,737 --> 00:10:23,881
I'm gonna check
out some other styles.
287
00:10:23,905 --> 00:10:25,739
- Let me... Just give a minute?
- Please do.
288
00:10:25,790 --> 00:10:27,291
Hi there.
289
00:10:27,375 --> 00:10:30,744
Can I see how you look in these?
290
00:10:30,845 --> 00:10:32,095
Oh, no, we have a strict policy
291
00:10:32,180 --> 00:10:34,548
against trying on frames at
a customer's request.
292
00:10:34,599 --> 00:10:36,249
Why?
293
00:10:36,301 --> 00:10:37,601
Because you know why.
294
00:10:41,723 --> 00:10:43,584
- All right, I'm gonna take these.
- Oh, great, great.
295
00:10:43,608 --> 00:10:45,692
But before I pay for them,
I just wanted to say
296
00:10:45,760 --> 00:10:47,311
that I feel very
connected to you
297
00:10:47,395 --> 00:10:50,948
and I sense that your heart
has many questions for me.
298
00:10:51,032 --> 00:10:52,599
Uh, I've got no questions,
299
00:10:52,650 --> 00:10:55,435
but we appreciate your business.
300
00:10:55,486 --> 00:10:57,037
All right.
301
00:10:57,104 --> 00:10:58,799
I take it I can pay for these
with jelly beans?
302
00:10:58,823 --> 00:10:59,823
- Of course.
- Okay.
303
00:11:00,775 --> 00:11:02,409
There you are.
304
00:11:02,411 --> 00:11:03,604
And you're sure
there's no questions?
305
00:11:03,628 --> 00:11:05,128
I'm actually
gonna close up early.
306
00:11:05,213 --> 00:11:08,749
I'm driving to my boyfriend's
house tonight.
307
00:11:08,800 --> 00:11:10,801
Boyfriend... All right, got it.
308
00:11:10,885 --> 00:11:13,053
We'll just. You know, say
that first next time.
309
00:11:13,120 --> 00:11:14,120
- Okay.
- Okay?
310
00:11:14,172 --> 00:11:15,806
Save us both a lot of time.
311
00:11:15,890 --> 00:11:17,201
Gonna learn from my
mistakes... Thank you so much.
312
00:11:17,225 --> 00:11:19,559
Great... Yeah, that'd
be great if you did that.
313
00:11:20,795 --> 00:11:23,563
And don't put out
such a vibe next time.
314
00:11:23,631 --> 00:11:25,065
Okay.
315
00:11:33,241 --> 00:11:35,859
Brendan Fraser's house.
316
00:11:37,829 --> 00:11:39,446
Lock and load.
317
00:11:45,086 --> 00:11:46,086
♪♪
318
00:11:51,376 --> 00:11:53,994
I honestly don't
think I can do this.
319
00:11:54,045 --> 00:11:55,212
It's too hard.
320
00:11:55,296 --> 00:11:58,048
In order for you to
move forward with your life,
321
00:11:58,132 --> 00:11:59,967
you need to confront this issue.
322
00:12:00,018 --> 00:12:01,184
Okay.
323
00:12:03,000 --> 00:12:09,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
324
00:12:15,149 --> 00:12:16,867
- Hi, Mom.
- Hi, darling.
325
00:12:16,869 --> 00:12:18,785
- Hi, welcome.
- Hi, how do you do?
326
00:12:18,853 --> 00:12:19,853
Please sit down.
327
00:12:19,904 --> 00:12:23,156
It'll be very important that
you're here for Amy's progress.
328
00:12:23,207 --> 00:12:24,858
Amy?
329
00:12:24,909 --> 00:12:26,543
Mom...
330
00:12:28,029 --> 00:12:30,547
What's the issue you've been
having with your computer?
331
00:12:33,501 --> 00:12:36,586
Oh, I just wanted to e-mail
that cute picture
332
00:12:36,671 --> 00:12:39,056
of you and your
sister to your uncle...
333
00:12:39,140 --> 00:12:40,674
- It's this way.
- Pat,
334
00:12:40,725 --> 00:12:43,343
but the photos just disappeared.
335
00:12:43,394 --> 00:12:46,980
I just think that
machines don't work around me.
336
00:12:47,048 --> 00:12:48,882
They don't.
337
00:12:48,933 --> 00:12:51,651
Okay, well, let's just turn
on your computer.
338
00:12:51,719 --> 00:12:53,270
Isn't it on already?
339
00:12:53,354 --> 00:12:55,314
No, wait, no... I pushed the
little button thingy.
340
00:12:55,356 --> 00:12:57,324
Mom, you know how to turn
on your computer.
341
00:12:57,391 --> 00:12:58,552
Don't talk to
me in that tone, honey.
342
00:12:58,576 --> 00:13:01,227
I didn't grow up with
these things.
343
00:13:01,279 --> 00:13:04,114
Amy, what are you hearing your
mother say to you?
344
00:13:04,198 --> 00:13:05,749
I hear her saying
that she doesn't know
345
00:13:05,833 --> 00:13:08,368
how to turn on her computer when
I know for a fact...
346
00:13:08,419 --> 00:13:10,147
- Yeah, easy.
- That she does know how to turn.
347
00:13:10,171 --> 00:13:12,572
Easy, easy...
Let's just take easy.
348
00:13:12,623 --> 00:13:15,459
I knew yesterday,
but I don't know today.
349
00:13:15,543 --> 00:13:17,210
Can you see how that
doesn't make sense?
350
00:13:17,261 --> 00:13:18,428
You forget.
351
00:13:18,513 --> 00:13:19,629
All right...
352
00:13:19,714 --> 00:13:21,915
How can you accept her request
353
00:13:21,966 --> 00:13:25,352
in a spirit of generosity
and maturity?
354
00:13:25,419 --> 00:13:26,803
Okay.
355
00:13:26,888 --> 00:13:27,938
Mom?
356
00:13:28,022 --> 00:13:30,023
You press the "on" button.
357
00:13:32,593 --> 00:13:34,144
There you go, it's on.
358
00:13:34,228 --> 00:13:36,363
All right, now where's
your photo folder?
359
00:13:36,430 --> 00:13:38,899
If I knew that, I wouldn't
be asking for help.
360
00:13:38,950 --> 00:13:42,702
I don't have all day to
stare computer screens.
361
00:13:42,787 --> 00:13:44,437
I think I'm done.
362
00:13:44,489 --> 00:13:46,106
I don't think I can do
this, actually.
363
00:13:46,157 --> 00:13:50,293
Obviously, that triggered you,
but it's because you allowed it.
364
00:13:50,378 --> 00:13:53,547
And you will not allow it.
365
00:13:58,136 --> 00:14:00,337
Well, here.
366
00:14:00,421 --> 00:14:01,788
Here it is.
367
00:14:01,839 --> 00:14:03,623
Why do you have all these
photos of the TV?
368
00:14:03,674 --> 00:14:05,425
Oh... I wanted to
show you the hangers
369
00:14:05,476 --> 00:14:07,310
that I just ordered from HSN.
370
00:14:07,395 --> 00:14:11,681
These are cedar
and they smell like wood.
371
00:14:11,766 --> 00:14:12,983
Just. Let's take
a look at 'em.
372
00:14:13,067 --> 00:14:15,519
No, no, no, I'm good, I'm good.
373
00:14:15,603 --> 00:14:16,770
You said you needed hangers.
374
00:14:16,821 --> 00:14:18,321
I said that five years ago
375
00:14:18,406 --> 00:14:22,142
and you've bought me several
sets of them.
376
00:14:22,193 --> 00:14:24,111
Now here's the picture
of me and Kim you wanted.
377
00:14:24,162 --> 00:14:25,642
Will you
just drag it to your desktop?
378
00:14:29,417 --> 00:14:31,868
It's like a shadow of...
It's okay?
379
00:14:31,953 --> 00:14:32,986
Yeah, just...
380
00:14:33,037 --> 00:14:34,671
Just hold it down and drag it.
381
00:14:34,755 --> 00:14:36,123
Hold the left down?
382
00:14:36,174 --> 00:14:37,457
Yeah, and then just.
383
00:14:37,508 --> 00:14:39,148
Just anywhere in the desktop.
384
00:14:39,160 --> 00:14:40,627
Desktop meaning
the whole screen?
385
00:14:40,678 --> 00:14:42,045
Anywhere on the screen.
386
00:14:42,130 --> 00:14:45,182
Hold the left, roll the right.
387
00:14:45,266 --> 00:14:46,826
It's holding, it's holding.
388
00:14:48,636 --> 00:14:50,103
Desktop.
389
00:14:50,171 --> 00:14:52,022
There you go...
Okay, now open your browser.
390
00:14:52,106 --> 00:14:53,390
You mean my AOL?
391
00:14:53,474 --> 00:14:54,841
Let's just attach the photo.
392
00:14:54,892 --> 00:14:56,309
To the computer.
393
00:14:56,360 --> 00:14:58,361
No, to the e-mail.
394
00:14:58,446 --> 00:15:00,030
Well, I didn't bring a cord.
395
00:15:00,114 --> 00:15:02,649
Mom, there's no
possible logical reason
396
00:15:02,700 --> 00:15:05,869
that you would
need a cord for this.
397
00:15:05,953 --> 00:15:07,737
Just let me do it, all right?
398
00:15:07,822 --> 00:15:10,540
Okay, here.
399
00:15:10,625 --> 00:15:12,409
I did it, it's done,
you can send it now.
400
00:15:12,493 --> 00:15:13,493
I click "send"?
401
00:15:13,527 --> 00:15:14,711
Yes.
402
00:15:16,047 --> 00:15:18,882
Wow, okay, I figured it out.
403
00:15:18,966 --> 00:15:20,083
Huh!
404
00:15:20,134 --> 00:15:22,469
Mrs. Schumer, thank
you so much for coming in.
405
00:15:22,536 --> 00:15:23,587
Thank you.
406
00:15:23,671 --> 00:15:24,898
I believe you both had a
breakthrough today.
407
00:15:24,922 --> 00:15:26,840
- Breakthrough.
- Be very proud of yourself.
408
00:15:26,891 --> 00:15:28,258
These are cute.
409
00:15:28,342 --> 00:15:29,676
They go like that, right?
410
00:15:29,710 --> 00:15:32,596
No, they go how they a...
They are ready.
411
00:15:32,680 --> 00:15:34,514
Swashbuckling.
412
00:15:34,599 --> 00:15:35,815
Sorry.
413
00:15:35,883 --> 00:15:37,517
My next patient's buzzing in.
414
00:15:37,568 --> 00:15:38,935
It's the new system we have.
415
00:15:39,020 --> 00:15:40,403
Gosh darn this thing,
416
00:15:40,488 --> 00:15:41,988
I just don't know
how this works.
417
00:15:42,056 --> 00:15:43,730
I just press this
and what's happening?
418
00:15:43,756 --> 00:15:44,466
Wait, what...
419
00:15:44,525 --> 00:15:46,392
And I press where it says
press, P-R-E-S-S,
420
00:15:46,444 --> 00:15:47,888
- nothing's happening.
- Yeah, well, what's that thing?
421
00:15:47,912 --> 00:15:49,062
Try that one.
422
00:15:49,113 --> 00:15:50,207
- See that. See what I mean?
- No.
423
00:15:50,231 --> 00:15:51,475
Did you just see it go
on and off?
424
00:15:51,499 --> 00:15:53,066
- I know!
- And no one's beeping at.
425
00:15:53,167 --> 00:15:54,595
- See, this is supposed to say "Enter".
- I know.
426
00:15:54,619 --> 00:15:56,213
- What have we done to deserve this?
- I don't care.
427
00:15:56,237 --> 00:15:58,121
I don't understand.
428
00:15:58,206 --> 00:16:00,373
Amy, could you please come
help, uh, with this?
429
00:16:02,293 --> 00:16:03,910
♪♪
430
00:16:03,961 --> 00:16:05,439
What about your mom... Is she
savvy with the computer?
431
00:16:05,463 --> 00:16:06,596
No.
432
00:16:06,681 --> 00:16:07,991
My mother is the last
woman in the world
433
00:16:08,015 --> 00:16:09,415
to have an e-mail address.
434
00:16:09,467 --> 00:16:10,267
- Not doing it.
- No.
435
00:16:10,351 --> 00:16:11,468
- Typewriter.
- No.
436
00:16:11,552 --> 00:16:13,253
- She uses a quill.
- Yeah.
437
00:16:13,304 --> 00:16:15,055
Is your mom savvy with
stuff like you or no?
438
00:16:15,106 --> 00:16:16,273
She can send texts,
439
00:16:16,357 --> 00:16:17,640
but she don't know
the difference
440
00:16:17,692 --> 00:16:20,143
between a regular
text and a group text.
441
00:16:20,228 --> 00:16:22,239
I like that when we talk about
our moms and technology,
442
00:16:22,263 --> 00:16:24,591
like, we talk about them like
Robert DeNiro in "Awakenings",
443
00:16:24,615 --> 00:16:26,983
like they are just
slowly coming out of having,
444
00:16:27,068 --> 00:16:28,151
- like, a stroke.
- Yeah.
445
00:16:28,236 --> 00:16:30,103
Now she can blink
446
00:16:30,154 --> 00:16:31,604
and she can drool on herself,
447
00:16:31,656 --> 00:16:33,873
but she cannot restart her Mac.
448
00:16:33,941 --> 00:16:36,626
Do you think that you
could teach my mom
449
00:16:36,711 --> 00:16:38,712
how to send a text message?
450
00:16:38,779 --> 00:16:40,964
I can't even teach my dad
how to use e-mail.
451
00:16:41,048 --> 00:16:42,832
Okay, then how
are you an IT guy?
452
00:16:42,917 --> 00:16:44,117
I'm good with younger folks.
453
00:16:44,168 --> 00:16:45,335
I bet you are.
454
00:16:45,419 --> 00:16:46,930
It's just easier to
teach kids stuff, why?
455
00:16:46,954 --> 00:16:49,306
Because adults get, like,
crazy egos
456
00:16:49,390 --> 00:16:51,424
and, like, just old
and, like, (bleep) mean
457
00:16:51,475 --> 00:16:53,643
and racist or what?
458
00:16:53,728 --> 00:16:54,511
Am I projecting?
459
00:16:54,595 --> 00:16:56,846
♪♪
460
00:17:03,297 --> 00:17:06,097
Jimmy, you are a comedian,
and my good friend,
461
00:17:06,123 --> 00:17:08,858
and a real life pervert.
462
00:17:08,943 --> 00:17:10,176
Yeah.
463
00:17:10,227 --> 00:17:12,312
What's the dirtiest thing
a girl's ever said to you?
464
00:17:12,363 --> 00:17:14,230
I've gotten golden showers
465
00:17:14,315 --> 00:17:15,848
and had girls call me a toilet.
466
00:17:15,900 --> 00:17:16,993
- That's pretty dirty.
- Okay.
467
00:17:17,017 --> 00:17:18,651
When a girl calls you a toilet.
468
00:17:18,702 --> 00:17:20,487
- Yes, that is.
- And you...
469
00:17:20,538 --> 00:17:22,322
you swallow and agree
wholeheartedly.
470
00:17:22,373 --> 00:17:26,859
I feel like I should've
prepared myself more.
471
00:17:26,911 --> 00:17:28,355
- Yeah.
- 'Cause I just thought you were gonna
472
00:17:28,379 --> 00:17:29,806
say something
dirty she said and now...
473
00:17:29,830 --> 00:17:31,247
Why golden showers?
474
00:17:31,332 --> 00:17:34,417
Yeah, I don't know why...
It's nice and warm and uh...
475
00:17:34,502 --> 00:17:36,196
- You can also just take a bath.
- Listen...
476
00:17:36,220 --> 00:17:38,471
They have heated blankets nowadays.
They're so sweet.
477
00:17:38,539 --> 00:17:39,816
You know, sometimes when
someone says,
478
00:17:39,840 --> 00:17:41,034
"Why do you
like golden showers?"
479
00:17:41,058 --> 00:17:42,402
You realize it's very
difficult to come up
480
00:17:42,426 --> 00:17:44,594
with a satisfactory answer.
481
00:17:44,678 --> 00:17:45,929
That's a really tough question.
482
00:17:46,013 --> 00:17:48,075
I probably should have an answer
ready for that, but I don't.
483
00:17:48,099 --> 00:17:49,232
I noticed the other day
484
00:17:49,316 --> 00:17:50,693
when you were looking for
a picture to show me,
485
00:17:50,717 --> 00:17:52,797
when you were going through
your cell phone pictures,
486
00:17:52,820 --> 00:17:54,554
you had it covered, like,
487
00:17:54,605 --> 00:17:56,990
as though you had
the codes to, like,
488
00:17:57,057 --> 00:17:59,392
disarm nuclear weapons in there.
489
00:17:59,443 --> 00:18:00,777
I have to look through my phone
490
00:18:00,861 --> 00:18:02,589
the way the referees do
when they're doing a replay
491
00:18:02,613 --> 00:18:04,164
in the NFL with the thing over,
492
00:18:04,231 --> 00:18:05,532
'cause it's just so...
493
00:18:05,583 --> 00:18:07,423
There's so many things that
could embarrass me.
494
00:18:07,501 --> 00:18:09,869
What's, um,
the most (bleep)-up, uh,
495
00:18:09,920 --> 00:18:13,373
girl you've ever had
sex with or guy?
496
00:18:13,424 --> 00:18:15,458
Um, I don't have sex with guys.
497
00:18:15,543 --> 00:18:17,243
Transsexuals are ladies.
498
00:18:17,294 --> 00:18:18,774
- Sorry, ladies.
- Absolutely, ladies.
499
00:18:18,846 --> 00:18:20,273
- Ma'am, sorry.
- Yes, there's this whole...
500
00:18:20,297 --> 00:18:22,348
Oh, they have. You know,
they have a (bleep).
501
00:18:22,416 --> 00:18:23,443
I'm like, what are you,
judgmental?
502
00:18:23,467 --> 00:18:24,767
Right, what is this?
503
00:18:24,852 --> 00:18:26,997
What century is this that a
(bleep) makes someone a dude?
504
00:18:27,021 --> 00:18:28,972
- That's exactly what I'm saying.
- Please.
505
00:18:29,023 --> 00:18:30,784
It's like, if she's got a wig
on and bright smile,
506
00:18:30,808 --> 00:18:32,258
look at this lovely gal.
507
00:18:32,309 --> 00:18:34,087
- Is that eyeshadow and testicles?
- Absolutely.
508
00:18:34,111 --> 00:18:35,612
- You're a girl.
- Absolutely.
509
00:18:35,696 --> 00:18:37,864
I'm an American and if I go
to Europe and come back,
510
00:18:37,931 --> 00:18:39,149
it doesn't make me a European.
511
00:18:39,233 --> 00:18:40,433
- No.
- I'm still an American.
512
00:18:40,484 --> 00:18:42,118
Yes, you are.
You're the best American.
513
00:18:42,203 --> 00:18:43,385
Just enjoy Europe.
514
00:18:43,404 --> 00:18:46,656
How many women do you think
you've paid for sex?
515
00:18:46,658 --> 00:18:49,542
- Take all the women I've had sex with...
- Okay.
516
00:18:49,610 --> 00:18:51,461
Subtract four.
(laughing)
517
00:18:51,545 --> 00:18:53,713
And the remaining number
is how many I paid.
518
00:18:53,780 --> 00:18:54,881
- A lot.
- Yes.
519
00:18:54,948 --> 00:18:56,549
Yeah... A lot, a lot of women.
520
00:18:56,617 --> 00:18:58,618
- What's the most you've ever paid?
- $1,000.
521
00:18:58,669 --> 00:19:02,088
- What's the least?
- $7 and two cigarettes.
522
00:19:02,139 --> 00:19:03,433
What age where
you when you realized
523
00:19:03,457 --> 00:19:05,808
you liked, uh, different
sexual things
524
00:19:05,893 --> 00:19:08,094
than maybe the average bear?
525
00:19:09,647 --> 00:19:11,107
- That's where you live.
- Yeah, right.
526
00:19:11,131 --> 00:19:14,067
My one friend who used to make
me have oral sex with him,
527
00:19:14,134 --> 00:19:15,795
I say make me, 'cause
it sounds better on camera,
528
00:19:15,819 --> 00:19:17,581
- Sure, yeah.
- But the's no victims, only volunteers.
529
00:19:17,605 --> 00:19:19,072
I showed up for it.
530
00:19:19,139 --> 00:19:20,299
There's no pain in your eyes.
531
00:19:20,324 --> 00:19:21,441
We were in the public pool.
532
00:19:21,492 --> 00:19:23,026
He was having me give
him oral sex
533
00:19:23,110 --> 00:19:24,588
- and he whizzed in my mouth...
- Uh-huh.
534
00:19:24,612 --> 00:19:25,972
And I was, like,
really mad at that
535
00:19:25,979 --> 00:19:26,812
and I came up and I went
"Don't do that again."
536
00:19:26,864 --> 00:19:28,114
He went, "All right."
537
00:19:28,165 --> 00:19:29,626
So I went right back down
and he did it again.
538
00:19:29,650 --> 00:19:31,394
He did it again, you were like,
wait a minute.
539
00:19:31,418 --> 00:19:33,230
- Maybe always do this.
- What's the old expression?
540
00:19:33,254 --> 00:19:34,704
Uh, uh.
541
00:19:34,788 --> 00:19:36,399
- "Fool me once."
- "Shame on you, and then you know,
542
00:19:36,423 --> 00:19:37,601
- "fool me twice...
- "Fool me twice..."
543
00:19:37,625 --> 00:19:39,236
- shame on me."
- you're whizzing in my face.
544
00:19:39,260 --> 00:19:39,643
As a child.
545
00:19:39,669 --> 00:19:40,820
Yeah, I didn't quite have
those words at that age.
546
00:19:40,844 --> 00:19:41,711
Yeah, it really is, like
the same story of
547
00:19:41,795 --> 00:19:43,046
"Searching for Bobby Fischer,"
548
00:19:43,130 --> 00:19:44,774
just, like, early on you
realized what you were good at.
549
00:19:44,798 --> 00:19:46,776
Exactly, you know, but instead
of playing with a rook,
550
00:19:46,800 --> 00:19:48,685
- I swallowed one.
- Oh, God.
551
00:19:48,769 --> 00:19:49,969
♪♪
552
00:19:51,171 --> 00:19:52,805
"What is your favorite
sexual position?"
553
00:19:54,808 --> 00:19:58,695
Okay, actually like eight
people wrote the same one.
554
00:19:58,779 --> 00:20:01,481
But before she lets me answer,
she wants me to know,
555
00:20:01,532 --> 00:20:06,286
"Mine is doggy style,
hits the G spot."
556
00:20:06,353 --> 00:20:08,020
I know!
557
00:20:08,072 --> 00:20:09,466
This is what happens
when you're a pretty girl.
558
00:20:09,490 --> 00:20:11,334
Everyone, like, tells you what
you say is interesting
559
00:20:11,358 --> 00:20:14,961
and important
and you get really confused.
560
00:20:15,028 --> 00:20:16,329
No one ever did that to me.
561
00:20:16,380 --> 00:20:18,698
Oh, my favorite sexual position.
562
00:20:18,749 --> 00:20:21,301
Well, I'm lazy, so it's usually
I'm laying there like...
563
00:20:21,368 --> 00:20:23,419
like an actual slug.
564
00:20:26,056 --> 00:20:27,316
What's your favorite position?
565
00:20:29,260 --> 00:20:30,260
Cowgirl, which way?
566
00:20:32,429 --> 00:20:35,214
Wow, grow up, girl.
567
00:20:35,266 --> 00:20:37,267
Is this your first rodeo?
568
00:20:40,988 --> 00:20:42,605
Oh, sir, did you want
to pay for those?
569
00:20:42,690 --> 00:20:43,406
Oh, yes.
570
00:20:43,490 --> 00:20:45,908
Can I pay in mind dollars?
571
00:20:45,993 --> 00:20:47,994
No, we don't accept
mind dollars.
572
00:20:48,061 --> 00:20:48,745
(beep) Sir?
573
00:20:48,829 --> 00:20:49,612
- Yes?
- Sir?
574
00:20:49,697 --> 00:20:50,697
Yes, ma'am?
575
00:20:50,731 --> 00:20:51,897
Sir?
576
00:20:51,949 --> 00:20:52,865
Thank you very much.
577
00:20:52,916 --> 00:20:54,284
(beep) Which way is the F?
578
00:20:56,453 --> 00:20:57,370
So easy.
579
00:20:57,421 --> 00:20:58,421
Mmm... Magic.
41623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.