Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,672 --> 00:00:10,163
Come back, come in
2
00:00:10,242 --> 00:00:12,642
Come and electrify me
3
00:00:12,711 --> 00:00:16,374
I know you got something I want
4
00:00:17,315 --> 00:00:19,408
Shake my bones to the floor
5
00:00:19,484 --> 00:00:20,781
Let it all go
6
00:00:20,852 --> 00:00:22,479
Furmanski beer.
7
00:00:26,024 --> 00:00:27,184
Hey.
8
00:00:27,259 --> 00:00:29,454
Uh, what was... What was that all about?
9
00:00:29,861 --> 00:00:31,795
Uh, what do you mean?
10
00:00:32,097 --> 00:00:34,657
I'm sorry,
were you flirting with that beer?
11
00:00:35,166 --> 00:00:38,135
Uh, I don't know, kind of?
12
00:00:38,837 --> 00:00:39,929
Okay.
13
00:00:40,138 --> 00:00:41,662
Why would you do that?
14
00:00:42,107 --> 00:00:43,506
I was thirsty,
15
00:00:43,575 --> 00:00:45,702
so, I guess I was checking out the beer.
16
00:00:46,344 --> 00:00:47,936
Yeah, but you seemed...
17
00:00:48,013 --> 00:00:49,446
Excuse me, I apologize.
18
00:00:49,514 --> 00:00:51,448
You seemed, like, turned on by it.
19
00:00:51,516 --> 00:00:52,676
Oh!
20
00:00:52,751 --> 00:00:54,616
Oh, you thought I was looking at you.
21
00:00:54,853 --> 00:00:56,343
- Oh!
- Oh, no!
22
00:00:58,356 --> 00:00:59,687
Oh, you're not a beer!
23
00:00:59,824 --> 00:01:01,086
- No.
- Oh...
24
00:01:01,159 --> 00:01:02,751
- She didn't get it.
- No.
25
00:01:02,827 --> 00:01:04,226
Yeah, I mean, it was sweating,
26
00:01:04,296 --> 00:01:06,321
in like, that way, right?
27
00:01:06,398 --> 00:01:08,332
It seemed like it was into me, so...
28
00:01:08,400 --> 00:01:09,799
Well, I was into you.
29
00:01:10,435 --> 00:01:12,335
Well, I can't open your
head with a lighter.
30
00:01:14,039 --> 00:01:17,805
So, you, like, actually wanna
have sex with your beer?
31
00:01:18,376 --> 00:01:20,742
Yeah, I hadn't thought it
all the way through, but...
32
00:01:20,812 --> 00:01:22,803
Yeah, still sorta thinking it through.
33
00:01:22,881 --> 00:01:25,008
- That'd be amazing!
- Yeah,
34
00:01:25,083 --> 00:01:27,608
I mean, I wish there
was a beer I could fuck.
35
00:01:28,186 --> 00:01:29,710
Dick Hole beer.
36
00:01:29,788 --> 00:01:33,189
Finally, a beer you can fuck.
37
00:01:43,635 --> 00:01:45,796
Have you ever felt attracted to a beer?
38
00:01:45,870 --> 00:01:47,098
Like, a Blue Moon?
39
00:01:47,272 --> 00:01:49,570
I mean, you brought up Blue Moon. I just...
40
00:01:49,774 --> 00:01:51,241
Oh, what do you like more?
41
00:01:51,309 --> 00:01:52,640
Getting drunk or having sex?
42
00:01:52,711 --> 00:01:53,939
Having drunk sex.
43
00:01:54,012 --> 00:01:55,502
- Really?
- Yes.
44
00:01:55,981 --> 00:01:57,846
Have you ever had Ambien sex?
45
00:01:58,016 --> 00:01:59,779
Is that with like lights and shit?
46
00:01:59,851 --> 00:02:01,011
I don't remember.
47
00:02:08,827 --> 00:02:10,556
Ah! All right!
48
00:02:11,196 --> 00:02:13,721
Okay, we are all in for a big treat.
49
00:02:13,798 --> 00:02:16,130
Our next guest is making her starring debut
50
00:02:16,201 --> 00:02:18,635
in Baz Luhrmann's musical remake
of Blade Runner.
51
00:02:18,703 --> 00:02:21,001
This is also her first time on our show.
52
00:02:21,072 --> 00:02:22,801
Please welcome, ladies and gentlemen,
53
00:02:22,874 --> 00:02:25,001
Amy Lake Blively!
54
00:02:28,780 --> 00:02:30,077
Oh, my goodness.
55
00:02:30,148 --> 00:02:31,843
Oh, wow!
56
00:02:31,916 --> 00:02:33,645
Wowie, wowie, wowie, wowie.
57
00:02:35,353 --> 00:02:36,797
- Here?
- That's you, right there, right there.
58
00:02:36,821 --> 00:02:39,312
That's your cup, that's you.
59
00:02:39,457 --> 00:02:41,152
Wow, what a great crowd.
60
00:02:41,826 --> 00:02:44,556
Wow, Amy, you look stunning!
61
00:02:44,629 --> 00:02:46,563
Thank you.
62
00:02:46,831 --> 00:02:48,958
Cliffley, I'm so excited to be here.
63
00:02:49,034 --> 00:02:50,467
Oh, really? Yeah, you look excited.
64
00:02:50,535 --> 00:02:52,135
Does she look excited? She look excited?
65
00:02:52,203 --> 00:02:53,932
No, this is my favorite TV show.
66
00:02:54,005 --> 00:02:55,616
- Oh, really?
- My absolute favorite TV show.
67
00:02:55,640 --> 00:02:57,631
I've been watching this
since I was, like, 16.
68
00:02:57,709 --> 00:02:59,370
So, like, two years ago?
69
00:02:59,444 --> 00:03:00,775
Stop it!
70
00:03:00,845 --> 00:03:02,107
Stop it!
71
00:03:02,180 --> 00:03:04,091
I have to just tell you,
I'm, like, a little nervous,
72
00:03:04,115 --> 00:03:06,640
because I have always had
the biggest crush on you.
73
00:03:08,553 --> 00:03:09,952
Hold on, I need to call my wife.
74
00:03:10,021 --> 00:03:12,046
Uh, Darflyn, it's over.
75
00:03:19,497 --> 00:03:21,590
Seriously, that dress, that dress!
76
00:03:21,733 --> 00:03:22,995
- No.
- Look at the dress.
77
00:03:23,168 --> 00:03:25,762
Give me a break. Oo-hoo-hoo, no!
78
00:03:28,873 --> 00:03:30,500
No, I feel so awkward in it.
79
00:03:30,575 --> 00:03:32,406
I don't even know how to sit. Like, look.
80
00:03:32,477 --> 00:03:34,240
I don't know... I sat down,
81
00:03:34,312 --> 00:03:36,280
I was like, I don't even
know how to sit in it.
82
00:03:36,347 --> 00:03:37,507
I don't know.
83
00:03:38,717 --> 00:03:40,776
I don't know how to sit.
84
00:03:40,852 --> 00:03:42,114
How do I sit?
85
00:03:42,187 --> 00:03:44,621
Whoa, whoa, whoa, whoa!
86
00:03:44,689 --> 00:03:46,486
Hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot...
87
00:03:46,825 --> 00:03:49,350
- But no, I am like such a tomboy.
- Oh, yeah?
88
00:03:49,427 --> 00:03:51,827
I usually just wear, like,
sweatpants if I'm home,
89
00:03:51,896 --> 00:03:53,261
or my favorite team's jersey.
90
00:03:53,331 --> 00:03:55,026
- Mmm-hmm?
- Or I'm naked, I'm just...
91
00:03:55,100 --> 00:03:58,001
Uh-oh! Lift-off! Yo, Darflyn!
92
00:04:00,739 --> 00:04:02,468
Am I right?
93
00:04:02,540 --> 00:04:04,235
Yo!
94
00:04:06,578 --> 00:04:09,012
I'm sorry, it is so cold in here.
95
00:04:09,080 --> 00:04:10,080
- Oh, yeah?
- Yeah.
96
00:04:10,148 --> 00:04:11,240
I just... I have this thing
97
00:04:11,316 --> 00:04:13,307
that's like very unique to just me.
98
00:04:13,384 --> 00:04:15,215
- Uh-huh?
- Where I'm always cold.
99
00:04:15,286 --> 00:04:16,913
- Uh-huh?
- I was voted in high school
100
00:04:16,988 --> 00:04:18,649
- "most cold."
- Wow!
101
00:04:19,924 --> 00:04:21,448
Uh, would you like my jacket?
102
00:04:21,826 --> 00:04:23,384
Ohh! Really?
103
00:04:23,461 --> 00:04:24,538
- No...
- Should I give her my jacket?
104
00:04:24,562 --> 00:04:26,042
- Awww!
- Should I give her my jacket?
105
00:04:27,031 --> 00:04:28,911
- Should I give her my jacket?
- Give it to her.
106
00:04:29,467 --> 00:04:31,112
Should I give her my jacket?
Should I give her my jacket?
107
00:04:31,136 --> 00:04:33,247
- You are such the best gentleman!
- I'll give you my jacket.
108
00:04:33,271 --> 00:04:34,533
There we go, there we go.
109
00:04:34,606 --> 00:04:36,665
It's so big on me.
110
00:04:36,741 --> 00:04:39,437
Just like...
111
00:04:39,811 --> 00:04:40,869
Now, where'd she go?
112
00:04:40,945 --> 00:04:43,379
"Chivalby" is alive and well here.
113
00:04:43,448 --> 00:04:46,349
Unfortunately, so is Darflyn, hey-o!
114
00:04:47,719 --> 00:04:51,746
Yo, Darflyn, I just got
you a necklace, hello!
115
00:04:53,291 --> 00:04:54,931
So, I understand you just had a birthday.
116
00:04:54,993 --> 00:04:56,790
- Is that, uh...
- Oh, yes,
117
00:04:56,861 --> 00:04:58,123
that is so true.
118
00:04:58,196 --> 00:05:01,165
Okay, this is such a funny
and interesting story.
119
00:05:01,232 --> 00:05:02,756
So, me and all my girlfriends
120
00:05:02,834 --> 00:05:04,028
went to a nature preserve.
121
00:05:04,102 --> 00:05:05,102
- Mmm.
- In Fiji.
122
00:05:05,170 --> 00:05:07,035
- It's an island!
- Everybody has to go.
123
00:05:07,105 --> 00:05:08,333
You can afford it!
124
00:05:08,406 --> 00:05:11,398
So, they have these
underprivileged dolphins.
125
00:05:11,476 --> 00:05:13,087
- Oh, no.
- Yeah, this one dolphin, Windy,
126
00:05:13,111 --> 00:05:15,011
one day we just, like, locked eyes,
127
00:05:15,079 --> 00:05:16,740
and he just, like, went down on me.
128
00:05:17,182 --> 00:05:18,759
Now, did that, uh, make
your boyfriend jealous?
129
00:05:18,783 --> 00:05:20,307
My boyfriend, yeah, right.
130
00:05:20,385 --> 00:05:21,750
The only man in my life
131
00:05:21,820 --> 00:05:23,788
is my labradoodle Eva Braun.
132
00:05:23,855 --> 00:05:24,913
Aw, pretty name.
133
00:05:24,989 --> 00:05:27,958
I'm told my idea of a
perfect evening at home
134
00:05:28,026 --> 00:05:30,392
is just, like, staying
at home and just, like,
135
00:05:30,461 --> 00:05:32,725
baking for my best girlfriends,
136
00:05:32,797 --> 00:05:36,028
- and just, like, reading comic books.
- Aw...
137
00:05:36,501 --> 00:05:38,469
That's why I'm so excited...
138
00:05:38,536 --> 00:05:40,766
- Yeah. Yeah.
- About Baz's Blade Runner
139
00:05:40,839 --> 00:05:43,000
because I've always been
a huge sci-fi freak.
140
00:05:43,107 --> 00:05:45,234
I am, like, so embarrassed
to tell you guys this,
141
00:05:45,510 --> 00:05:46,977
but my favorite movie ever,
142
00:05:47,045 --> 00:05:49,104
like, my favorite movie of all time,
143
00:05:49,180 --> 00:05:51,307
this is so embarrassing, is Star Wars.
144
00:05:56,387 --> 00:05:57,615
You know what that means!
145
00:05:57,689 --> 00:05:59,466
Looks like someone in
the audience is the winner
146
00:05:59,490 --> 00:06:01,321
of our Dannon yogurt sweepstakes.
147
00:06:01,392 --> 00:06:02,450
We'll be right back.
148
00:06:02,527 --> 00:06:03,551
Hello, desert?
149
00:06:03,628 --> 00:06:05,493
Get ready for Darflyn's body.
150
00:06:05,563 --> 00:06:06,723
Click!
151
00:06:18,009 --> 00:06:19,567
- You good?
- Did you finish?
152
00:06:19,644 --> 00:06:20,975
Uh, mmm-hmm.
153
00:06:21,179 --> 00:06:22,441
Oh, my god.
154
00:06:22,513 --> 00:06:24,947
All right, I'm gonna pee so
I don't get a UTI again.
155
00:06:25,016 --> 00:06:26,415
- Wait.
- What?
156
00:06:26,484 --> 00:06:27,484
Risk it.
157
00:06:28,119 --> 00:06:29,848
All right, forget it.
158
00:06:29,921 --> 00:06:32,048
My heart wasn't really in it anyway.
159
00:06:32,123 --> 00:06:33,750
Did you like that?
160
00:06:34,492 --> 00:06:35,550
What?
161
00:06:35,627 --> 00:06:37,219
Sex.
162
00:06:37,929 --> 00:06:39,362
It was great, you were great.
163
00:06:39,430 --> 00:06:41,022
What was your favorite part?
164
00:06:41,499 --> 00:06:42,898
During it.
165
00:06:43,134 --> 00:06:44,192
Come on.
166
00:06:44,269 --> 00:06:45,861
Come on, come on, be specific.
167
00:06:46,271 --> 00:06:48,967
Did you like when I was
caressing your rear?
168
00:06:49,974 --> 00:06:51,737
And licking your nipples?
169
00:06:55,747 --> 00:06:57,339
Yeah, that was great.
170
00:06:57,448 --> 00:06:59,916
But we, like, just did it, you know?
171
00:06:59,984 --> 00:07:01,542
We, like, just did it, so...
172
00:07:01,753 --> 00:07:03,230
- I'm gonna... I'm gonna...
- Hold on,
173
00:07:03,254 --> 00:07:04,778
Speedy Morales.
174
00:07:04,856 --> 00:07:06,050
It's Gonzalez.
175
00:07:06,124 --> 00:07:07,148
No, it's not.
176
00:07:07,425 --> 00:07:09,552
Morales, it's that Mexican mouse.
177
00:07:10,695 --> 00:07:12,215
Do you know what my favorite part was?
178
00:07:12,530 --> 00:07:14,088
- Nope.
- When you were
179
00:07:14,165 --> 00:07:17,566
gripping my hips as you
were receiving all of me.
180
00:07:17,635 --> 00:07:20,468
Okay, oh, my God, stop talking, okay?
181
00:07:20,538 --> 00:07:22,768
I am so drunk on you right now.
182
00:07:23,141 --> 00:07:24,267
Can you...
183
00:07:24,342 --> 00:07:25,400
Can you smell us?
184
00:07:25,476 --> 00:07:26,476
- Ew, no!
- Can you smell?
185
00:07:26,544 --> 00:07:27,784
- Smell!
- Oh, my God, no, stop!
186
00:07:27,812 --> 00:07:29,302
Don't talk about it, all right?
187
00:07:29,380 --> 00:07:31,075
We aren't ourselves when we have sex.
188
00:07:31,149 --> 00:07:32,275
We were animals then.
189
00:07:32,350 --> 00:07:34,045
We enter a silent contract
190
00:07:34,118 --> 00:07:36,245
that we won't talk about
what we do in here.
191
00:07:36,321 --> 00:07:38,619
How do you like it?
"Oh, remember when I was on top,
192
00:07:38,690 --> 00:07:39,970
"and you were making this face?"
193
00:07:40,291 --> 00:07:41,553
Oh, oh.
194
00:07:41,859 --> 00:07:43,383
Yeah, I love that.
195
00:07:43,461 --> 00:07:45,224
That's the face I thought I was making.
196
00:07:45,296 --> 00:07:48,026
Why are you so embarrassed about this?
197
00:07:48,099 --> 00:07:50,431
I wanna tell the whole world
about how wet I got you!
198
00:07:50,501 --> 00:07:52,196
Stop recapping!
199
00:07:52,737 --> 00:07:54,432
Stop recapping, all right?
200
00:07:54,505 --> 00:07:55,938
It's not cool.
201
00:07:56,274 --> 00:07:57,434
It's not right, all right?
202
00:07:57,508 --> 00:07:59,237
It makes me feel so exposed.
203
00:08:00,011 --> 00:08:03,003
If we're gonna talk about it,
then what's the point of filming it?
204
00:08:04,115 --> 00:08:06,026
Yeah, where do you want me
to cue it up from, chief?
205
00:08:06,050 --> 00:08:07,261
- The shuddering?
- Play it back
206
00:08:07,285 --> 00:08:08,912
from when I was making this face.
207
00:08:10,388 --> 00:08:11,878
Oh, my God, I definitely have a UTI.
208
00:08:11,956 --> 00:08:13,567
Can you ask him to get me cranberry juice?
209
00:08:13,591 --> 00:08:14,902
Why don't you ask him for cranberry juice?
210
00:08:14,926 --> 00:08:16,223
He's right there.
211
00:08:21,032 --> 00:08:22,795
Can I have a cranberry juice?
212
00:08:26,137 --> 00:08:29,004
Have you ever had a guy talk
dirty to you, but after sex?
213
00:08:29,073 --> 00:08:30,836
Like, he talks about what just happened?
214
00:08:30,908 --> 00:08:32,398
- Yeah.
- What happened?
215
00:08:32,477 --> 00:08:33,535
It's kinda creepy.
216
00:08:33,644 --> 00:08:35,189
- Right?
- It's like, it happened already.
217
00:08:35,213 --> 00:08:36,613
Why are you still talking about it?
218
00:08:36,647 --> 00:08:38,945
Thank you!
219
00:08:39,183 --> 00:08:41,481
- Did you ever film yourself having sex?
- No.
220
00:08:41,552 --> 00:08:42,552
Do you think I did ever?
221
00:08:42,620 --> 00:08:43,644
Probably.
222
00:08:43,755 --> 00:08:45,188
Do you know where that footage is?
223
00:08:45,556 --> 00:08:47,717
Uh, no, but I'd like to find it.
224
00:08:47,859 --> 00:08:49,656
Me too.
225
00:08:52,563 --> 00:08:54,463
Today's panelists are the top innovators
226
00:08:54,532 --> 00:08:56,022
in their respective fields.
227
00:08:56,100 --> 00:08:58,466
Dr. Amy Schmer is one
of the lead scientists
228
00:08:58,536 --> 00:09:00,333
behind prenatal neuropeptides,
229
00:09:00,405 --> 00:09:02,373
and their effects on memory and learning.
230
00:09:03,074 --> 00:09:04,268
Yes, that's correct.
231
00:09:04,342 --> 00:09:06,207
Oh, sorry. Thank you.
232
00:09:06,644 --> 00:09:07,821
Is this? Am I supposed to say something?
233
00:09:07,845 --> 00:09:10,609
Oh, um. It's an honor to be here.
234
00:09:10,681 --> 00:09:12,205
Great, Professor Sasha Baron
235
00:09:12,316 --> 00:09:14,216
is a Nobel Prize winner in chemistry.
236
00:09:15,186 --> 00:09:17,177
Meegan Joleep is Pulitzer Prize winning...
237
00:09:17,288 --> 00:09:18,550
I'm sorry, it's Megan.
238
00:09:18,623 --> 00:09:21,148
And lastly, Christine Benning
built and opened
239
00:09:21,225 --> 00:09:23,386
a school for child refugees in Rwanda.
240
00:09:23,461 --> 00:09:25,554
Sorry, uh, it's not child refugees,
241
00:09:25,630 --> 00:09:27,291
it's actually child soldiers.
242
00:09:27,632 --> 00:09:30,066
Sorry, I'm so annoying. Sorry, you go, go.
243
00:09:30,168 --> 00:09:31,888
You know what? Sasha, let's start with you.
244
00:09:32,070 --> 00:09:33,230
Yes, I'd love to.
245
00:09:33,304 --> 00:09:36,364
I invented a solar-paneled
water filtration system that...
246
00:09:36,441 --> 00:09:38,068
Sorry.
247
00:09:38,142 --> 00:09:40,167
Um, that's portable and lightweight.
248
00:09:41,779 --> 00:09:43,371
- Um...
- Do you need some water?
249
00:09:43,448 --> 00:09:44,925
Yeah, sorry, thanks, that'd be great.
250
00:09:44,949 --> 00:09:47,008
But if you can't, no worries,
don't worry about it.
251
00:09:47,151 --> 00:09:48,796
You know what, why don't
we just come back to you?
252
00:09:48,820 --> 00:09:49,844
Sorry.
253
00:09:50,254 --> 00:09:52,347
Uh, Amy, can you give
us a little background
254
00:09:52,423 --> 00:09:53,634
on the research you're involved with?
255
00:09:53,658 --> 00:09:56,092
Uh, absolutely. I, uh, well...
256
00:09:56,427 --> 00:09:58,691
- Oh, thanks so much.
- So, my... Oh, sorry.
257
00:09:58,763 --> 00:10:00,140
- Oh, no, no, I'm sorry.
- No, no, no.
258
00:10:00,164 --> 00:10:02,409
- I'm so sorry, I just thought that, uh...
- Please, you're... Yeah.
259
00:10:02,433 --> 00:10:04,901
Oh, you know, can I actually have a water?
260
00:10:05,703 --> 00:10:08,297
Sorry, I'm just allergic to caffeine.
261
00:10:08,372 --> 00:10:09,396
Please, go on.
262
00:10:09,474 --> 00:10:10,771
No, it's... Please, I...
263
00:10:10,908 --> 00:10:12,535
Just a water would be great, thanks.
264
00:10:12,610 --> 00:10:14,601
Sorry, I feel like I'm being such a diva.
265
00:10:14,679 --> 00:10:17,580
You know what, just for time,
I think we'll take an audience question.
266
00:10:18,416 --> 00:10:19,416
Sir, in the back?
267
00:10:19,484 --> 00:10:21,645
Yeah, my question's for
the first broad there.
268
00:10:21,719 --> 00:10:23,311
You do Pepcid shit, right?
269
00:10:23,688 --> 00:10:26,714
Oh, I work with neuro-protective peptides.
270
00:10:26,958 --> 00:10:28,016
- So, our team...
- What?
271
00:10:28,092 --> 00:10:29,092
Um...
272
00:10:29,160 --> 00:10:30,571
Forget it, I thought you could help me
273
00:10:30,595 --> 00:10:32,085
with my stomach and whatever.
274
00:10:32,163 --> 00:10:33,923
I'm sorry,
I should have made it more clear.
275
00:10:33,965 --> 00:10:36,510
You're in pain, you want me to get you
something for your stomach?
276
00:10:36,534 --> 00:10:37,660
Yeah, that'd be nice.
277
00:10:37,735 --> 00:10:38,735
Yeah, I'm gonna run out.
278
00:10:38,803 --> 00:10:40,114
Does anybody need anything, or...
279
00:10:40,138 --> 00:10:41,230
- No, sorry.
- No? Okay.
280
00:10:41,372 --> 00:10:42,805
Amy, why don't
you just stay here?
281
00:10:43,040 --> 00:10:44,337
I mean, we can send someone out,
282
00:10:44,408 --> 00:10:45,619
but you're part of our panel, so...
283
00:10:45,643 --> 00:10:46,735
- Oh.
- Yeah.
284
00:10:46,811 --> 00:10:47,835
Yeah, sorry.
285
00:10:47,912 --> 00:10:49,004
Miss, you had a question?
286
00:10:49,280 --> 00:10:50,679
Yeah, I was actually just... Ooh.
287
00:10:50,748 --> 00:10:51,874
Sorry. Um...
288
00:10:51,949 --> 00:10:53,594
I was wondering what advice you would give
289
00:10:53,618 --> 00:10:55,518
to yourself if you could
talk to yourself...
290
00:10:55,586 --> 00:10:58,248
Uh, sorry, as a college freshman? Um...
291
00:11:00,558 --> 00:11:02,321
Sorry.
292
00:11:03,127 --> 00:11:04,151
I'll just quickly say...
293
00:11:05,263 --> 00:11:07,458
Definitely you just have
to believe in yourself.
294
00:11:07,532 --> 00:11:09,056
You're a special person,
295
00:11:09,133 --> 00:11:10,760
and you deserve to be in this world
296
00:11:10,835 --> 00:11:12,803
just as much as the next person.
297
00:11:12,870 --> 00:11:15,862
You've got it, and you've got it going on.
298
00:11:15,940 --> 00:11:17,601
Sorry, I hated that, I'm sorry.
299
00:11:17,675 --> 00:11:19,153
I wish I hadn't said that, I'm sorry.
300
00:11:19,177 --> 00:11:21,111
Never mind, I'm just. I'm gonna quit...
301
00:11:21,179 --> 00:11:23,190
I'm gonna quit school.
I'm sorry, excuse me, I'm sorry.
302
00:11:23,214 --> 00:11:24,476
Excuse me, sorry.
303
00:11:24,849 --> 00:11:26,373
Sorry, is this coffee?
304
00:11:26,551 --> 00:11:28,295
- Mike, she wanted a water, not a coffee.
- Sorry.
305
00:11:28,319 --> 00:11:29,596
Can you get her some water instead?
306
00:11:29,620 --> 00:11:30,898
- This is my fault.
- You know what?
307
00:11:30,922 --> 00:11:32,549
Would any of you ladies like a coffee?
308
00:11:32,623 --> 00:11:34,215
I'm sorry, I...
309
00:11:34,292 --> 00:11:35,936
Yeah, I don't want it to go to waste.
Yes, I'll take it.
310
00:11:35,960 --> 00:11:36,984
Thank you.
311
00:11:37,061 --> 00:11:38,153
Yipes!
312
00:11:38,229 --> 00:11:40,561
Sorry! Ohh!
313
00:11:40,698 --> 00:11:42,359
Oh, God.
314
00:11:42,433 --> 00:11:43,957
I'm sorry, oh, God!
315
00:11:44,035 --> 00:11:45,593
No, no, I. I'm sorry.
316
00:11:48,272 --> 00:11:50,172
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
317
00:11:50,241 --> 00:11:51,818
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
318
00:11:51,842 --> 00:11:54,072
Lo siento, lo siento, lo siento.
319
00:11:54,145 --> 00:11:57,546
I'm sorry, I'm dying,
I've ruined everything!
320
00:11:57,715 --> 00:11:59,512
It's all my fault.
321
00:12:02,153 --> 00:12:03,552
Whoops.
322
00:12:11,760 --> 00:12:13,640
Okay, actors, if we could
get you on your marks,
323
00:12:13,696 --> 00:12:15,721
that'd be great. That's it for looks.
324
00:12:15,798 --> 00:12:17,197
Okay, so, pizza boy,
325
00:12:17,266 --> 00:12:18,466
- we got you right here.
- Yes.
326
00:12:18,567 --> 00:12:19,898
Dad, you're here.
327
00:12:19,969 --> 00:12:21,346
- And, Mom, you know you land here.
- Right.
328
00:12:21,370 --> 00:12:23,065
You hear the doorbell ring, open the door.
329
00:12:23,138 --> 00:12:24,264
- Pizza boy...
- Right.
330
00:12:24,340 --> 00:12:25,750
"Did anyone order a family-style pizza?"
331
00:12:25,774 --> 00:12:26,774
Okay.
332
00:12:26,842 --> 00:12:28,036
You say, "Welcome home."
333
00:12:28,110 --> 00:12:29,710
Mom, "Why don't you greet me like that?"
334
00:12:29,845 --> 00:12:31,285
- And that's it. We got it?
- Got it.
335
00:12:31,347 --> 00:12:32,624
- Sure thing, chief.
- We're good? Okay, great.
336
00:12:32,648 --> 00:12:33,925
- You're the boss...
- Let's shoot a commercial.
337
00:12:33,949 --> 00:12:35,849
- Roll cameras.
- Sound speed.
338
00:12:35,918 --> 00:12:36,942
Scene one, take one.
339
00:12:38,087 --> 00:12:39,179
And action.
340
00:12:41,523 --> 00:12:44,117
Did someone order a family-style pizza?
341
00:12:44,326 --> 00:12:46,021
- Welcome home!
- How come you don't...
342
00:12:46,095 --> 00:12:47,528
Holy shit.
343
00:12:47,596 --> 00:12:49,325
Whoa, whoa, whoa, whoa, cut, cut, cut, cut!
344
00:12:49,465 --> 00:12:50,875
- Hey, hey, hey, hey.
- What, what, what?
345
00:12:50,899 --> 00:12:51,923
What's up? Hey.
346
00:12:52,001 --> 00:12:53,044
- Let's get these up, huh?
- What?
347
00:12:53,068 --> 00:12:54,068
Let's get these up.
348
00:12:54,136 --> 00:12:55,262
- What, make it sexier?
- No.
349
00:12:55,337 --> 00:12:56,881
- Make it sexier?
- You don't need to make it sexy.
350
00:12:56,905 --> 00:12:58,031
It's a pizza commercial.
351
00:12:58,107 --> 00:12:59,631
Just say the line.
352
00:13:00,409 --> 00:13:02,400
Oh...
353
00:13:03,178 --> 00:13:04,645
I'm sorry, captain, I see, I see.
354
00:13:04,713 --> 00:13:07,181
Let it build. Let it build, yeah?
355
00:13:07,249 --> 00:13:08,807
- Okay, just...
- All right, all right.
356
00:13:08,884 --> 00:13:10,262
- Just say the line.
- Places, everyone.
357
00:13:10,286 --> 00:13:11,630
- Places, everybody.
- You don't need to say that.
358
00:13:11,654 --> 00:13:13,019
All right, guys, um, roll camera.
359
00:13:13,188 --> 00:13:14,468
- Scene one, take two.
- Mark it.
360
00:13:16,792 --> 00:13:17,850
- And...
- And...
361
00:13:17,926 --> 00:13:19,223
Action.
362
00:13:19,295 --> 00:13:21,160
Did someone order a family-style pizza?
363
00:13:21,363 --> 00:13:22,421
Welcome home!
364
00:13:23,766 --> 00:13:25,063
- Oh, my god!
- Jesus!
365
00:13:25,134 --> 00:13:26,411
Whoa, cut, cut! Whoa, whoa, whoa!
366
00:13:26,435 --> 00:13:27,746
- What's up, too hot, too hot?
- I'm sorry.
367
00:13:27,770 --> 00:13:28,794
What, make it sexier?
368
00:13:28,871 --> 00:13:30,315
- No, no, no, not sexier.
- Sexier? Sexier? Hotter?
369
00:13:30,339 --> 00:13:31,683
- Hotter? Hotter?
- You don't need to make it hotter.
370
00:13:31,707 --> 00:13:33,685
- It is a pizza commercial, okay?
- Make it hotter.
371
00:13:33,709 --> 00:13:34,819
That is not what I'm saying.
372
00:13:34,843 --> 00:13:36,071
- All right?
- Make it sexier?
373
00:13:36,145 --> 00:13:37,510
There's nothing sexual about this.
374
00:13:37,579 --> 00:13:38,671
This is not a porn, Doug.
375
00:13:38,747 --> 00:13:40,738
- It's not a porn.
- It's not a porn, okay?
376
00:13:40,816 --> 00:13:43,785
- Oh, right, right, right, right, right.
- This is just a pizza ad.
377
00:13:43,852 --> 00:13:45,114
What the "f" is with this guy?
378
00:13:45,187 --> 00:13:46,518
This is really creeping me out.
379
00:13:46,588 --> 00:13:48,818
Okay, um, Doug
380
00:13:48,891 --> 00:13:50,381
used to be in pornos, okay?
381
00:13:50,459 --> 00:13:52,927
Thousands and thousands of them, okay?
382
00:13:53,195 --> 00:13:54,594
Yeah, I knew I knew this guy.
383
00:13:54,663 --> 00:13:57,029
He's Doug Saint Hammer!
Star of The Brown Mile,
384
00:13:57,099 --> 00:13:58,999
12 Queers of Gay, Blackhawk Brown
385
00:13:59,068 --> 00:14:00,262
and Entourage.
386
00:14:00,336 --> 00:14:01,701
This guy's a legend!
387
00:14:01,770 --> 00:14:03,170
He's been fucked more than anybody.
388
00:14:03,572 --> 00:14:06,370
Okay, um, so we're just
gonna be patient with him,
389
00:14:06,442 --> 00:14:07,719
and just roll with it,
'cause we have nobody else.
390
00:14:07,743 --> 00:14:08,820
- Hey, captain, captain?
- Yep?
391
00:14:08,844 --> 00:14:10,724
- Can I talk to you a second?
- What's up, Doug?
392
00:14:11,480 --> 00:14:15,746
Um, when, when do I start
sucking all the "d's"?
393
00:14:16,985 --> 00:14:20,250
There's no... There's no
"d's," uh, sucking today.
394
00:14:20,322 --> 00:14:21,499
- It's a pizza commercial.
- So...
395
00:14:21,523 --> 00:14:23,889
So, cut out the middle man
and go straight to anal?
396
00:14:24,293 --> 00:14:26,090
No, uh, Doug, there's no...
397
00:14:26,362 --> 00:14:27,989
There's absolutely no sex in this scene.
398
00:14:28,063 --> 00:14:29,063
- It's a...
- Why?
399
00:14:29,131 --> 00:14:30,598
Because it's a pizza commercial.
400
00:14:30,666 --> 00:14:31,976
I got it, pizza, pizza, I'm good, I'm good.
401
00:14:32,000 --> 00:14:33,511
- Okay, great.
- I only have one last question.
402
00:14:33,535 --> 00:14:35,594
- One last question.
- Yeah, what's going on?
403
00:14:37,272 --> 00:14:39,832
- When does the mom knuckle-dust me?
- That's not...
404
00:14:39,908 --> 00:14:41,720
- When does the mom knuckle-blast me?
- I'm sorry, excuse me.
405
00:14:41,744 --> 00:14:44,235
- This is gross, this is, like, totally.
- I understand.
406
00:14:44,313 --> 00:14:45,557
This commercial is my big break,
407
00:14:45,581 --> 00:14:47,071
and I am not gonna have it ruined
408
00:14:47,149 --> 00:14:49,583
- by some husk of a pervert, okay?
- No way.
409
00:14:49,651 --> 00:14:50,762
- I understand...
- No, you know what?
410
00:14:50,786 --> 00:14:52,263
- No, chief, chief?
- I understand what you're saying.
411
00:14:52,287 --> 00:14:53,732
She's right, I am a husk of a pervert.
412
00:14:53,756 --> 00:14:54,780
You're right.
413
00:14:55,491 --> 00:14:58,051
When I got to Hollywood in the
'70s, I was...
414
00:14:58,127 --> 00:15:00,288
You know, I just wanted to be an actor.
415
00:15:00,362 --> 00:15:02,421
I was a kid with a head full of dreams
416
00:15:02,498 --> 00:15:04,693
and pants full of donkey cock.
417
00:15:05,567 --> 00:15:06,795
I was broke and desperate.
418
00:15:06,869 --> 00:15:08,700
This dude at a bowling alley said,
419
00:15:08,771 --> 00:15:11,103
"Hey, man, you wanna
make some money acting?"
420
00:15:11,240 --> 00:15:13,071
I said, "Yeah, man."
421
00:15:13,976 --> 00:15:15,910
At first, it was a way to pay the bills,
422
00:15:15,978 --> 00:15:19,209
and I figured I'd always
get back to real acting.
423
00:15:20,482 --> 00:15:24,418
Then I lost my wife and
my child, at the mall.
424
00:15:25,554 --> 00:15:27,249
That's when I turned to Crank and Kahl俉.
425
00:15:27,322 --> 00:15:29,119
- You know, Mexican-Russians?
- Yeah.
426
00:15:30,926 --> 00:15:33,417
Now, I'm just a broken down
woodsman who
427
00:15:33,996 --> 00:15:35,793
thought he could act.
428
00:15:37,733 --> 00:15:40,964
Well, if anyone needs me,
I'll be out in the parking lot,
429
00:15:41,970 --> 00:15:43,961
plying my trade.
430
00:15:44,807 --> 00:15:46,638
10 dollars to look at it,
431
00:15:46,708 --> 00:15:48,232
five to watch me jerk it,
432
00:15:48,644 --> 00:15:51,340
3.50 to spit on my hand,
a dollar for a sniff.
433
00:15:51,413 --> 00:15:53,133
But close your eyes, 'cause as I mentioned,
434
00:15:53,182 --> 00:15:54,945
it's 10 to look at it, so...
435
00:15:55,317 --> 00:15:57,529
You know, it's an honor system, there's no
peeking or anything...
436
00:15:57,553 --> 00:15:58,713
Doug, wait, come back here.
437
00:15:58,821 --> 00:16:01,551
Guys, what do you say we
do one take Doug's way?
438
00:16:01,824 --> 00:16:04,088
- Wait, what?
- Let's shoot one
439
00:16:05,027 --> 00:16:06,255
Doug's way.
440
00:16:06,328 --> 00:16:07,420
Everybody's in, right?
441
00:16:07,496 --> 00:16:09,930
- Yeah.
- I don't know what to say.
442
00:16:10,199 --> 00:16:11,689
- Just say yes, man.
- Doug.
443
00:16:12,901 --> 00:16:14,766
Doug, Doug.
444
00:16:18,874 --> 00:16:20,418
- Let's go!
- All right, let's make this commercial!
445
00:16:20,442 --> 00:16:21,802
- Roll cameras!
- Get on your mark.
446
00:16:21,844 --> 00:16:23,812
Scene one, take three.
447
00:16:23,879 --> 00:16:25,346
And action!
448
00:16:26,515 --> 00:16:27,915
- Did someone order a pizza?
- Yeah.
449
00:16:31,019 --> 00:16:32,350
Oh, my God.
450
00:16:43,432 --> 00:16:44,694
- Porn.
- Oh, yeah.
451
00:16:44,967 --> 00:16:47,045
- I didn't even ask anything yet!
- Don't worry about it,
452
00:16:47,069 --> 00:16:48,093
it's fantastic.
453
00:16:48,470 --> 00:16:49,981
Do you ever, like, wonder what happens
454
00:16:50,005 --> 00:16:51,870
when the porn stars age out?
455
00:16:52,007 --> 00:16:55,204
I follow a lot of porn stars on Twitter,
and they retire.
456
00:16:55,277 --> 00:16:56,837
So, they're like, "Today's the big day,
457
00:16:56,879 --> 00:16:58,813
"my last time I have to
get fucked for money."
458
00:16:58,881 --> 00:17:00,371
Cash in the 401 k.
459
00:17:00,449 --> 00:17:02,178
- They get a 401 k?
- Yeah!
460
00:17:02,251 --> 00:17:05,084
Is that slang for like when 401 people
461
00:17:05,153 --> 00:17:06,211
cum on your eyes?
462
00:17:06,288 --> 00:17:07,619
I think so.
463
00:17:16,064 --> 00:17:17,895
So, Vin, you are a gigolo.
464
00:17:18,000 --> 00:17:19,024
I am.
465
00:17:19,101 --> 00:17:20,311
I have so many questions for you,
466
00:17:20,335 --> 00:17:21,813
that I'm... My head's almost exploding.
467
00:17:21,837 --> 00:17:23,134
First of all, how much?
468
00:17:23,205 --> 00:17:25,036
First off, I don't get paid to have sex.
469
00:17:25,207 --> 00:17:26,799
What do you get paid to do?
470
00:17:26,875 --> 00:17:29,605
Uh, I'm only paid for my time
and companionship, that's it.
471
00:17:29,678 --> 00:17:32,272
Um, okay, so how much
to "spend time with you,"
472
00:17:32,347 --> 00:17:33,667
where your penis is in my vagina?
473
00:17:34,216 --> 00:17:36,446
How much? How much?
474
00:17:36,585 --> 00:17:37,585
This is me...
475
00:17:37,686 --> 00:17:39,517
So, I've got a two-hour minimum.
476
00:17:39,588 --> 00:17:40,612
- Okay?
- Right?
477
00:17:40,689 --> 00:17:42,534
What's the longest a client's
ever booked you for?
478
00:17:42,558 --> 00:17:43,558
Five days.
479
00:17:43,625 --> 00:17:45,145
- Do you ever have sex with guys?
- No.
480
00:17:45,527 --> 00:17:46,755
- Ever? No?
- No.
481
00:17:46,828 --> 00:17:48,420
How 'bout for
482
00:17:48,697 --> 00:17:49,721
- 50 grand?
- No.
483
00:17:50,132 --> 00:17:51,394
They just blow you.
484
00:17:51,767 --> 00:17:53,758
- For 50 grand?
- Mmm-hmm.
485
00:17:54,303 --> 00:17:56,314
Uh, if the offer was on the table,
I'd think about it.
486
00:17:56,338 --> 00:17:58,101
Okay, cool. Dan, it's a go!
487
00:18:01,610 --> 00:18:03,721
Um, has anyone ever paid you
to go to the movies with them?
488
00:18:03,745 --> 00:18:05,269
Um, Celine Dion concert.
489
00:18:08,684 --> 00:18:10,618
There isn't enough booze in the world
490
00:18:10,886 --> 00:18:12,513
to get me over how sad I am right now.
491
00:18:12,621 --> 00:18:14,612
She had been waiting, she said, two years,
492
00:18:14,690 --> 00:18:15,690
to see Celine.
493
00:18:15,824 --> 00:18:17,951
Stop talking.
494
00:18:18,026 --> 00:18:19,152
She cried.
495
00:18:19,227 --> 00:18:21,354
- And then I cried.
- You didn't cry!
496
00:18:21,496 --> 00:18:23,054
There was a tear.
497
00:18:23,365 --> 00:18:25,060
How many people's hearts have you broken?
498
00:18:25,200 --> 00:18:26,945
- And by hearts, I mean hymens.
- How many...
499
00:18:26,969 --> 00:18:29,199
I think I've only been
with three virgins, so...
500
00:18:29,271 --> 00:18:30,704
- Okay, yeah.
- In my life.
501
00:18:30,906 --> 00:18:33,773
One was professionally,
so she actually hired...
502
00:18:33,875 --> 00:18:35,934
- She was like, "I wanna get it done with."
- Yeah.
503
00:18:36,011 --> 00:18:37,331
That's... I wish I had done that.
504
00:18:37,379 --> 00:18:38,573
My first experience...
505
00:18:38,647 --> 00:18:40,725
She was in her 40s, though.
I don't think you wanna...
506
00:18:40,749 --> 00:18:41,841
Can we have another?
507
00:18:44,486 --> 00:18:46,010
How long have you been a professional?
508
00:18:46,488 --> 00:18:48,388
Well, I guess I can thank
the Container Store.
509
00:18:51,493 --> 00:18:53,290
This story is not gonna be interesting.
510
00:18:53,362 --> 00:18:54,973
- It's pretty interesting.
- All right, let's hear it.
511
00:18:54,997 --> 00:18:57,488
Okay, so one day, me and a buddy,
512
00:18:57,566 --> 00:18:59,877
we got some smoothies, we're hanging out
at Third Street Promenade,
513
00:18:59,901 --> 00:19:00,945
sitting in front of the Container Store.
514
00:19:00,969 --> 00:19:03,802
Woman comes out, she says, uh,
515
00:19:03,872 --> 00:19:06,033
"Hey, you guys look like you're strong.
516
00:19:06,108 --> 00:19:07,952
"Could you help me carry
this stuff to my apartment,
517
00:19:07,976 --> 00:19:09,534
"and organize my closet?"
518
00:19:10,112 --> 00:19:12,273
But, turns out, organizing her closet
519
00:19:12,381 --> 00:19:13,825
actually meant fucking the shit out of her.
520
00:19:13,849 --> 00:19:17,842
And as we left she gave us
521
00:19:17,919 --> 00:19:20,285
- a little bit of money, so...
- For helping with the stuff.
522
00:19:20,956 --> 00:19:22,300
Yeah, for getting her organized, you know?
523
00:19:22,324 --> 00:19:24,258
- Okay.
- So, uh...
524
00:19:24,326 --> 00:19:25,966
A few weeks later, same thing, smoothies.
525
00:19:25,994 --> 00:19:27,972
I'm like, "Why don't we sit in
front of the Container Store?"
526
00:19:27,996 --> 00:19:29,657
Wouldn't you know it?
527
00:19:29,931 --> 00:19:31,455
Another woman comes up.
528
00:19:31,533 --> 00:19:34,093
She says, "Oh, hey,
I bought some stuff, too.
529
00:19:34,169 --> 00:19:36,069
"Could you help me organize my closet?"
530
00:19:36,138 --> 00:19:39,198
So, we went and we organized her closet,
and she paid us and...
531
00:19:39,374 --> 00:19:41,399
Wait, you also organized her closet.
532
00:19:42,144 --> 00:19:44,009
Yeah, we actually...
533
00:19:45,280 --> 00:19:46,280
We kind of...
534
00:19:46,515 --> 00:19:48,983
How did you organize it?
Like, what did you put together?
535
00:19:49,084 --> 00:19:50,278
It was like, shelves,
536
00:19:50,352 --> 00:19:52,183
it had a shoe rack, which was pretty cool.
537
00:19:52,287 --> 00:19:53,498
- It slid out.
- That's cool, yeah.
538
00:19:53,522 --> 00:19:54,666
It's convenient for getting shoes.
539
00:19:54,690 --> 00:19:56,100
And she needed it, her closet was...
540
00:19:56,124 --> 00:19:57,764
- It was a mess?
- It was, no it was tiny.
541
00:19:57,893 --> 00:19:59,383
- Oh.
- And, you know,
542
00:19:59,461 --> 00:20:01,122
those two ended up coming back.
543
00:20:01,196 --> 00:20:03,391
They came back. But you get there,
544
00:20:03,465 --> 00:20:04,705
the closet's already organized.
545
00:20:04,933 --> 00:20:06,366
- What do you do?
- Just fuck 'em.
546
00:20:06,501 --> 00:20:07,661
- Okay, okay.
- Yeah.
547
00:20:07,736 --> 00:20:11,228
So, come to find out that, like,
this was actually happening all over L.A.
548
00:20:11,306 --> 00:20:13,484
There were groups of guys who
had learned about the situation.
549
00:20:13,508 --> 00:20:15,203
And so, we figured, like, there's got...
550
00:20:15,277 --> 00:20:17,006
You'd form a union just by saying so.
551
00:20:17,079 --> 00:20:18,910
Right, so, we did, and we called it
552
00:20:18,980 --> 00:20:22,746
the organization of Retail Gigolos Org.
553
00:20:22,851 --> 00:20:25,479
So, I started this blog,
and the rest is history.
554
00:20:30,492 --> 00:20:31,492
Um...
555
00:20:32,027 --> 00:20:33,494
You're right, and I was wrong.
556
00:20:33,562 --> 00:20:36,690
I'm a dumb bitch,
this is beyond interesting.
557
00:20:38,433 --> 00:20:40,765
I know you're leaving town, but
558
00:20:40,836 --> 00:20:42,861
my closet is a mess.
559
00:20:47,876 --> 00:20:50,538
I'm just a broken down woodsman
who thought he could act.
560
00:20:54,116 --> 00:20:55,743
Well...
561
00:21:00,122 --> 00:21:01,350
It's so easy.
562
00:21:01,423 --> 00:21:02,754
Mmm, magic.
563
00:21:04,860 --> 00:21:06,122
You don't even know this guy,
564
00:21:06,194 --> 00:21:07,627
and he's in our home?
565
00:21:08,563 --> 00:21:09,655
You know what?
566
00:21:09,798 --> 00:21:11,925
I feel more attracted to him than you.
40705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.