Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,700 --> 00:01:41,676
- Who's there?
2
00:01:52,700 --> 00:01:53,833
- Shh.
3
00:02:05,866 --> 00:02:06,866
- Help!
4
00:02:15,366 --> 00:02:16,366
Help!
5
00:03:52,166 --> 00:03:53,166
Help!
6
00:03:54,166 --> 00:03:55,676
Somebody!
7
00:03:55,700 --> 00:03:56,700
Help!
8
00:04:00,300 --> 00:04:01,400
Somebody help!
9
00:04:04,200 --> 00:04:05,200
Help!
10
00:04:14,233 --> 00:04:16,800
- No one can hear
you out here in the country.
11
00:04:19,133 --> 00:04:20,676
- What do you want?
12
00:04:20,700 --> 00:04:23,109
- This will all be
over in a couple of hours.
13
00:04:23,133 --> 00:04:24,376
- This isn't funny.
14
00:04:24,400 --> 00:04:26,100
- Just stay calm.
15
00:04:27,000 --> 00:04:28,642
- Who are you?
16
00:04:28,666 --> 00:04:30,233
- That's not important.
17
00:04:31,400 --> 00:04:33,376
- Are you from Delta Chi?
18
00:04:33,400 --> 00:04:35,409
- What?
- Are you a pledge?
19
00:04:35,433 --> 00:04:37,476
- What are you talking about?
20
00:04:37,500 --> 00:04:39,609
- Look, if Marilyn
put you up to this
21
00:04:39,633 --> 00:04:40,876
you better stop right now.
22
00:04:40,900 --> 00:04:43,400
I just had my hair done
and it's totally ruined!
23
00:04:45,100 --> 00:04:47,242
Somebody is gonna have to pay.
24
00:04:47,266 --> 00:04:49,900
- You damn right
somebody's gonna have to pay.
25
00:04:58,400 --> 00:05:00,809
Your old man.
26
00:05:00,833 --> 00:05:02,733
- Did you get him on the phone?
27
00:05:04,166 --> 00:05:06,600
- No, they said
he's at a business lunch.
28
00:05:07,866 --> 00:05:09,242
- How long will he be there?
29
00:05:09,266 --> 00:05:10,476
- Well I don't know,
30
00:05:10,500 --> 00:05:12,109
sometimes these
business lunches...
31
00:05:12,133 --> 00:05:13,876
- Are you talking
about my father?
32
00:05:13,900 --> 00:05:16,076
- Who do you
think we're talking about?
33
00:05:17,400 --> 00:05:19,166
- Is this like a
real kidnapping?
34
00:05:21,400 --> 00:05:22,400
With a ransom?
35
00:05:24,066 --> 00:05:26,633
- It will be, soon
as I talk to your daddy.
36
00:05:28,933 --> 00:05:31,276
He should be back from
the market by now, right?
37
00:05:31,300 --> 00:05:32,842
- I don't...
38
00:05:32,866 --> 00:05:33,866
- Yes or no?
39
00:05:35,400 --> 00:05:36,642
- No.
40
00:05:36,666 --> 00:05:37,666
Not on Wednesday.
41
00:05:40,200 --> 00:05:41,200
- Why not?
42
00:05:42,100 --> 00:05:43,100
- Rotary.
43
00:05:44,066 --> 00:05:46,909
- What the hell
are you talking about?
44
00:05:46,933 --> 00:05:48,609
- Rotary Club luncheon,
45
00:05:48,633 --> 00:05:51,366
he has too many martinis, he
goes home and takes a nap.
46
00:05:53,400 --> 00:05:55,609
- What's the goddamn number?
47
00:05:55,633 --> 00:05:57,742
- I'm not gonna tell you.
48
00:05:57,766 --> 00:05:59,642
- We could just look it up.
49
00:05:59,666 --> 00:06:02,276
- No, I want her to tell me.
50
00:06:02,300 --> 00:06:03,466
- Well I'm not gonna.
51
00:06:05,300 --> 00:06:08,200
- You wanna make this
hard on yourself, don't you?
52
00:06:10,166 --> 00:06:11,166
Be my guest.
53
00:06:13,766 --> 00:06:15,100
- Buddy!
54
00:06:26,600 --> 00:06:28,066
- Goddamn it, Celee.
55
00:06:30,700 --> 00:06:32,200
You just said my name.
56
00:06:36,466 --> 00:06:37,377
Why do you think that we have
57
00:06:37,401 --> 00:06:39,076
these stupid bags on our heads?
58
00:06:39,100 --> 00:06:40,100
Huh?
59
00:06:41,466 --> 00:06:42,976
So she don't know who we are.
60
00:06:43,000 --> 00:06:44,742
And then you go and say my name?
61
00:06:44,766 --> 00:06:47,009
- I'm sorry, Buddy,
you just scared me.
62
00:06:47,033 --> 00:06:49,833
- Well baby, it's supposed
to scare her, not you.
63
00:06:51,966 --> 00:06:54,409
- You weren't really
gonna hit her, were you?
64
00:06:54,433 --> 00:06:55,976
- No!
65
00:06:56,000 --> 00:06:58,166
No baby, I'm pretending.
66
00:06:59,333 --> 00:07:01,276
Like they do in the
movies, you know?
67
00:07:01,300 --> 00:07:03,176
You gotta make 'em
think you're a bad guy
68
00:07:03,200 --> 00:07:04,333
even when you're not.
69
00:07:06,233 --> 00:07:07,566
Come on, baby.
70
00:07:10,966 --> 00:07:12,900
Okay? - Okay.
71
00:07:14,633 --> 00:07:18,476
- Now I'm gonna go upstairs
and look up the number, okay?
72
00:07:18,500 --> 00:07:20,000
Stay here, keep an eye on her.
73
00:07:22,566 --> 00:07:23,566
- Buddy?
74
00:07:26,366 --> 00:07:28,942
$100,000 is an awful lot.
75
00:07:28,966 --> 00:07:33,076
- Baby, he owns three markets.
76
00:07:33,100 --> 00:07:34,100
He drives a Caddy.
77
00:07:35,333 --> 00:07:37,276
Hell, baby, he's got
an in-ground pool.
78
00:07:37,300 --> 00:07:39,542
- I know, but...
- No.
79
00:07:39,566 --> 00:07:40,566
You don't know.
80
00:07:44,633 --> 00:07:45,633
Let me handle this.
81
00:07:51,600 --> 00:07:54,209
Don't you pout.
- I'm not pouting.
82
00:07:54,233 --> 00:07:58,242
- You are pouting, I see
that kitty on your lip.
83
00:07:58,266 --> 00:07:59,376
- No!
- You are pouting!
84
00:07:59,400 --> 00:08:01,376
- No!
- Who is daddy's little girl?
85
00:08:01,400 --> 00:08:05,409
Who's daddy's little girl?
86
00:08:05,433 --> 00:08:07,709
Daddy's little baby, poor baby.
87
00:08:13,400 --> 00:08:15,576
Okay? - Yeah.
88
00:08:15,600 --> 00:08:16,600
- Okay.
89
00:08:18,666 --> 00:08:21,976
Stay here and keep
an eye on her.
90
00:08:22,000 --> 00:08:23,166
- Don't be too long.
91
00:08:25,366 --> 00:08:27,766
- Any time away from
you is too long, baby.
92
00:08:29,066 --> 00:08:30,066
Okay?
93
00:08:50,066 --> 00:08:51,200
- Don't you look at me!
94
00:09:10,000 --> 00:09:11,976
- Answer the damn phone.
95
00:09:27,066 --> 00:09:28,633
- So what do they call you?
96
00:09:30,133 --> 00:09:31,176
- Who?
97
00:09:31,200 --> 00:09:33,076
- Your friends?
98
00:09:33,100 --> 00:09:34,966
I bet you have a lot of friends.
99
00:09:44,166 --> 00:09:45,733
Do they call you Katie?
100
00:09:46,900 --> 00:09:47,900
- No.
101
00:09:49,066 --> 00:09:50,500
Only my father calls me that.
102
00:09:54,233 --> 00:09:55,776
My friends call me Kathrine.
103
00:09:55,800 --> 00:09:56,800
- Hmm.
104
00:09:58,300 --> 00:10:01,100
Must be nice, having
lots of friends.
105
00:10:05,833 --> 00:10:08,066
Are most of 'em
in your sorority?
106
00:10:11,233 --> 00:10:12,233
- I guess.
107
00:10:13,966 --> 00:10:16,442
- Is Marilyn a friend?
- Who?
108
00:10:16,466 --> 00:10:18,166
- The girl you
were talking about.
109
00:10:19,800 --> 00:10:22,609
- She's a sister.
- You have a sister?
110
00:10:23,534 --> 00:10:25,000
- A sorority sister not
111
00:10:25,866 --> 00:10:27,100
a real sister. - Oh.
112
00:10:30,333 --> 00:10:31,966
I never made it to college.
113
00:10:33,800 --> 00:10:35,266
I finished high school though.
114
00:11:08,300 --> 00:11:09,833
Are you an only child?
115
00:11:14,433 --> 00:11:15,377
- Yes.
116
00:11:15,401 --> 00:11:17,176
- Me too!
117
00:11:17,200 --> 00:11:19,742
Mom said I was a
blessing from God
118
00:11:19,766 --> 00:11:22,166
since she wasn't
supposed to have babies.
119
00:11:25,000 --> 00:11:26,333
- Are you going to hurt me?
120
00:11:31,900 --> 00:11:33,700
- I wouldn't hurt you, Kathrine.
121
00:11:39,300 --> 00:11:40,576
- What about him?
122
00:11:40,600 --> 00:11:42,900
- No, he's not like that.
123
00:11:45,033 --> 00:11:47,376
He just gets excited when things
124
00:11:47,400 --> 00:11:49,200
don't go the way
they're supposed to.
125
00:11:56,633 --> 00:11:58,000
- I'll do whatever you want.
126
00:12:00,100 --> 00:12:01,433
- That'll make it easier.
127
00:12:18,300 --> 00:12:20,066
- Answer the goddamn phone.
128
00:12:32,866 --> 00:12:34,466
- Sorry about your hairdo.
129
00:12:35,766 --> 00:12:37,633
It looked nice when
we picked you up.
130
00:12:38,733 --> 00:12:40,566
All done up, fresh like that.
131
00:12:45,866 --> 00:12:48,000
You think that style
would look good on me?
132
00:12:51,633 --> 00:12:52,733
- I guess.
133
00:12:54,166 --> 00:12:55,233
- Maybe I'll try it.
134
00:13:03,566 --> 00:13:05,066
What do you think?
135
00:13:10,500 --> 00:13:11,500
- Why me?
136
00:13:13,500 --> 00:13:14,742
- 'Cause you're rich.
137
00:13:14,766 --> 00:13:15,766
- I'm not rich!
138
00:13:16,866 --> 00:13:18,966
- Well your daddy is, or
that's what Buddy says.
139
00:13:35,400 --> 00:13:36,776
- Hello?
140
00:13:36,800 --> 00:13:40,342
- Hello, Mr.
Tremaine, Mr. John Tremaine?
141
00:13:40,366 --> 00:13:42,176
- Yeah, who's this?
142
00:13:42,200 --> 00:13:43,209
- You don't know me, sir,
143
00:13:43,233 --> 00:13:44,576
but I need to talk to you.
144
00:13:44,600 --> 00:13:46,476
- Well what the
hell do you want then?
145
00:13:46,500 --> 00:13:48,009
I was trying to take a nap!
146
00:13:48,033 --> 00:13:50,142
- Well I'm
sorry to wake you, sir,
147
00:13:50,166 --> 00:13:52,176
but I need to talk to
you about your daughter.
148
00:13:52,200 --> 00:13:53,876
- Katie's not here.
149
00:13:53,900 --> 00:13:55,409
- I know that, sir...
150
00:13:56,466 --> 00:13:57,466
Goddamn it.
151
00:14:15,600 --> 00:14:17,176
- This better not be
that same son of a bitch...
152
00:14:17,200 --> 00:14:19,776
- Will you shut up
and listen to me?
153
00:14:19,800 --> 00:14:20,976
- Who do you think you are?
154
00:14:21,000 --> 00:14:23,176
- I am the one that's
got your daughter.
155
00:14:23,200 --> 00:14:25,209
- What do you mean
you've got my daughter?
156
00:14:25,233 --> 00:14:27,633
- I've got her tied up
in my basement right now.
157
00:14:28,966 --> 00:14:30,142
- Is this some kind of joke?
158
00:14:30,166 --> 00:14:31,909
- Do you hear me
laughing, sir, huh?
159
00:14:31,933 --> 00:14:32,933
Do you?
160
00:14:36,600 --> 00:14:38,066
Got your attention, didn't I?
161
00:14:39,100 --> 00:14:41,333
Woke you up? - Who is this?
162
00:14:42,466 --> 00:14:44,209
- Does that really matter, sir?
163
00:14:44,233 --> 00:14:46,409
'Cause I just don't think so.
164
00:14:46,433 --> 00:14:47,676
You see, all that matters
165
00:14:47,700 --> 00:14:49,966
is that you get your
daughter back alive.
166
00:14:51,433 --> 00:14:55,276
So if you wanna see her again,
it's gonna cost you $100,000.
167
00:14:55,300 --> 00:14:57,176
- I don't have
that kind of money.
168
00:14:57,200 --> 00:14:59,442
- A rich man like
you can get it.
169
00:14:59,466 --> 00:15:01,376
- Who are you?
170
00:15:01,400 --> 00:15:02,876
- All that you need to know
171
00:15:02,900 --> 00:15:05,633
is that I want $100,000,
do you hear me?
172
00:15:07,000 --> 00:15:08,476
- How do I know
you've even got my daughter?
173
00:15:08,500 --> 00:15:11,500
- 'Cause I say so!
- Well that's not good enough!
174
00:15:12,833 --> 00:15:15,609
- Well how 'bout she
just got her hair done?
175
00:15:15,633 --> 00:15:16,842
- Well how 'bout so what?
176
00:15:16,866 --> 00:15:18,842
Anyone could've seen
her get her hair done.
177
00:15:18,866 --> 00:15:20,042
- How 'bout her dead body, sir?
178
00:15:20,066 --> 00:15:21,676
Would that be proof
enough for you,
179
00:15:21,700 --> 00:15:24,176
seeing your little girl
dead in a gutter somewhere?
180
00:15:24,200 --> 00:15:26,109
- Now wait, hold on just a...
181
00:15:26,133 --> 00:15:27,676
- 'Cause I'll do it!
- I didn't mean to...
182
00:15:27,700 --> 00:15:29,942
- Don't you think that I won't!
183
00:15:29,966 --> 00:15:30,966
- No.
184
00:15:32,133 --> 00:15:33,800
Please, I'm sorry.
185
00:15:35,100 --> 00:15:36,833
- That's more like it, sir.
186
00:15:41,166 --> 00:15:43,366
Now we gotta talk about
what we're gonna do.
187
00:15:46,366 --> 00:15:49,142
- Maybe I could raise 50.
188
00:15:49,166 --> 00:15:50,376
- 50?
189
00:15:50,400 --> 00:15:52,209
- But it'll take
a couple of days, I...
190
00:15:52,233 --> 00:15:54,676
- This ain't open
for discussion, sir.
191
00:15:54,700 --> 00:15:55,776
- Look, I don't have...
192
00:15:55,800 --> 00:15:57,033
- Oh, bullshit!
193
00:15:57,900 --> 00:15:59,609
- Just let my daughter go
194
00:15:59,633 --> 00:16:01,076
and I promise you
I'll get you the 50.
195
00:16:01,100 --> 00:16:04,742
- You think I'm an idiot?
- No, I,
196
00:16:04,766 --> 00:16:05,876
look, I just can't raise...
197
00:16:05,900 --> 00:16:07,376
- Listen, sir!
- That kind of money.
198
00:16:07,400 --> 00:16:09,076
- I will kill her, does
that mean anything to you?
199
00:16:09,100 --> 00:16:12,309
I will kill your
daughter, I'll do it!
200
00:16:12,333 --> 00:16:13,542
- Okay, okay, okay, okay,
201
00:16:13,566 --> 00:16:16,709
just please don't
hurt my little girl.
202
00:16:16,733 --> 00:16:21,442
- You can't even raise $100,000
to save your little baby?
203
00:16:23,000 --> 00:16:24,442
- Look, if I could I would,
204
00:16:24,466 --> 00:16:26,276
I'm telling you I can't!
205
00:16:26,300 --> 00:16:28,933
Please, I'm begging you!
206
00:16:30,133 --> 00:16:32,009
If I could get that
much money I would!
207
00:16:32,033 --> 00:16:34,233
- Are you sure you
can't get $100,000?
208
00:16:35,500 --> 00:16:37,500
- It's impossible,
I can't do it.
209
00:16:41,633 --> 00:16:44,166
- But you can get 50?
- Yes.
210
00:16:45,500 --> 00:16:46,500
Guarantee it.
211
00:16:47,266 --> 00:16:48,243
Please.
212
00:16:48,267 --> 00:16:50,109
- By Friday?
- Yes.
213
00:16:50,133 --> 00:16:54,633
- And no later?
- No later, I promise.
214
00:16:55,800 --> 00:16:57,300
- I'm gonna call you back.
215
00:17:05,533 --> 00:17:07,500
- Those pearls sure are pretty.
216
00:17:08,533 --> 00:17:09,733
I wish I had some.
217
00:17:10,800 --> 00:17:13,076
Man...
- What the hell are you doing?
218
00:17:13,100 --> 00:17:15,009
- Just talking.
219
00:17:15,033 --> 00:17:16,366
- Where's your bag?
220
00:17:17,600 --> 00:17:19,376
- I forgot it.
- You forgot it?
221
00:17:19,400 --> 00:17:21,376
- I'm sorry.
- How do you forget it?
222
00:17:21,400 --> 00:17:23,776
- You got me all upset
and I wasn't thinking
223
00:17:23,800 --> 00:17:27,409
and I walked in and, well,
224
00:17:27,433 --> 00:17:28,533
what's done is done.
225
00:17:30,533 --> 00:17:32,776
You gonna leave yours on?
- Yeah.
226
00:17:32,800 --> 00:17:33,900
Yeah, I am.
227
00:17:35,400 --> 00:17:38,076
- Looks kinda stupid.
- No, no,
228
00:17:38,100 --> 00:17:41,309
stupid is letting her
see your face, okay?
229
00:17:41,333 --> 00:17:42,866
That's stupid.
230
00:17:45,200 --> 00:17:46,666
- What did her daddy say?
231
00:17:50,600 --> 00:17:52,366
- We're gettin' the money, baby.
232
00:17:53,600 --> 00:17:55,209
And
233
00:17:55,233 --> 00:17:56,609
I think that
234
00:17:56,633 --> 00:17:59,909
50 will be easier
for us to carry.
235
00:17:59,933 --> 00:18:01,142
So we're getting 50.
236
00:18:01,166 --> 00:18:03,642
- My father's
giving you $50,000?
237
00:18:03,666 --> 00:18:05,200
- That's right, Friday.
238
00:18:06,366 --> 00:18:08,100
- I thought we were
getting it today?
239
00:18:09,266 --> 00:18:10,676
- No, it takes time
240
00:18:10,700 --> 00:18:12,633
to put that kind
of money together.
241
00:18:22,400 --> 00:18:24,442
- What about your aunt?
242
00:18:24,466 --> 00:18:26,900
- She ain't
comin' back 'til Saturday.
243
00:18:28,100 --> 00:18:30,366
- What are we gonna do
with her for two days?
244
00:18:31,833 --> 00:18:34,133
- We gonna get
to know each other.
245
00:18:54,500 --> 00:18:56,009
- Buddy.
246
00:18:59,033 --> 00:19:00,033
Buddy.
247
00:19:04,933 --> 00:19:05,933
Buddy.
248
00:19:08,400 --> 00:19:09,276
- What?
249
00:19:09,300 --> 00:19:10,300
- You were snoring.
250
00:19:13,300 --> 00:19:14,300
- Sorry.
251
00:19:16,666 --> 00:19:17,666
What is that?
252
00:19:19,200 --> 00:19:22,409
- A list of things we
should buy with the money.
253
00:19:22,433 --> 00:19:24,276
- Let me see that.
254
00:19:24,300 --> 00:19:29,176
- So far I've got a blender,
a vacuum cleaner, a Hoover.
255
00:19:29,200 --> 00:19:30,609
- 'Cause they suck?
256
00:19:40,566 --> 00:19:43,000
- Maybe we should give
some money to the church?
257
00:19:44,033 --> 00:19:45,609
- Not from my share,
258
00:19:45,633 --> 00:19:48,309
you gotta put a
T-Bird down for me.
259
00:19:48,333 --> 00:19:50,766
- A family wagon
would make more sense.
260
00:19:53,666 --> 00:19:55,433
- I can't breathe
in this damn thing.
261
00:20:11,500 --> 00:20:13,309
Oh that's much better, baby.
262
00:20:15,300 --> 00:20:18,033
- I think we'll need
two sets of sheets.
263
00:20:19,800 --> 00:20:20,866
- I guess so.
264
00:20:22,100 --> 00:20:24,000
- Maybe some...
- Excuse me.
265
00:20:26,366 --> 00:20:27,500
I need to talk to you.
266
00:20:28,866 --> 00:20:31,433
- What, you an expert
on sheets or something?
267
00:20:36,233 --> 00:20:39,409
- I need to...
268
00:20:39,433 --> 00:20:40,433
- What?
269
00:20:41,366 --> 00:20:42,666
- Do you need to pee, hon?
270
00:20:46,033 --> 00:20:47,342
- Hold it.
271
00:20:47,366 --> 00:20:49,409
- Buddy, guys can hold
it 'cause they've got
272
00:20:49,433 --> 00:20:52,442
something to hold,
girls just have to go.
273
00:20:52,466 --> 00:20:54,900
- Fine but I'm
not untying her hands.
274
00:20:56,100 --> 00:20:57,700
- Well what is she
gonna pee into?
275
00:21:00,366 --> 00:21:01,366
- I dunno.
276
00:21:13,233 --> 00:21:14,233
There ya go.
277
00:21:17,033 --> 00:21:18,109
- Well turn around.
278
00:21:18,133 --> 00:21:19,800
- Oh for Christ's sake.
279
00:21:22,533 --> 00:21:24,433
- Okay, let me help you a bit.
280
00:21:25,300 --> 00:21:27,509
If you just scooch over and,
281
00:21:27,533 --> 00:21:29,476
yeah, and I'll get your skirt.
282
00:21:38,133 --> 00:21:39,842
- What are you doing?
283
00:21:39,866 --> 00:21:41,533
- Putting ketchup on my fries.
284
00:21:42,800 --> 00:21:44,166
- That's disgusting.
285
00:21:48,400 --> 00:21:49,433
- Let's say Grace.
286
00:21:52,533 --> 00:21:55,842
Bless this food and
the nourishment of
our body and soul,
287
00:21:55,866 --> 00:21:59,109
may we always be aware
of your loving presence.
288
00:21:59,133 --> 00:22:00,400
Thank you, Jesus, amen.
289
00:22:25,300 --> 00:22:26,110
- Shit.
290
00:22:26,134 --> 00:22:27,709
- Take it off.
291
00:22:27,733 --> 00:22:29,533
- I'm not gonna take it off.
292
00:22:31,633 --> 00:22:32,633
I can do this.
293
00:22:38,633 --> 00:22:41,300
Stupid burger, goddamn...
- Buddy.
294
00:22:45,800 --> 00:22:47,476
Doesn't that feel better?
295
00:22:47,500 --> 00:22:48,500
- I guess so.
296
00:22:55,533 --> 00:22:56,633
Don't you look at me.
297
00:22:59,966 --> 00:23:01,476
I'm not gonna have
her staring at me.
298
00:23:01,500 --> 00:23:04,400
- Well she can't always
look at the floor.
299
00:23:05,533 --> 00:23:07,500
- Why not?
- That's dumb!
300
00:23:09,733 --> 00:23:11,666
What if she promises
not to stare?
301
00:23:15,800 --> 00:23:17,342
- I don't know.
302
00:23:17,366 --> 00:23:19,800
- It's better than that
bag over your head.
303
00:23:24,433 --> 00:23:26,500
Do you promise not
to stare at Buddy?
304
00:23:29,866 --> 00:23:32,176
All right then, that's settled.
305
00:23:32,200 --> 00:23:33,200
Okay?
306
00:23:34,900 --> 00:23:38,276
- She starts lookin' at me,
there's gonna be trouble.
307
00:23:38,300 --> 00:23:39,633
- She knows that.
308
00:23:41,033 --> 00:23:42,300
- Fine.
309
00:24:00,933 --> 00:24:04,176
- I feel funny eating
in front of her.
310
00:24:04,200 --> 00:24:06,933
- Do you want a root
beer or grape soda?
311
00:24:08,800 --> 00:24:09,800
- Buddy...
312
00:24:10,500 --> 00:24:11,800
- I got her a burger!
313
00:24:14,233 --> 00:24:16,576
- Well how's she gonna
eat it all tied up?
314
00:24:16,600 --> 00:24:18,976
- I'm not untying her hands!
315
00:24:19,000 --> 00:24:21,276
- Then we're
going to have to feed her.
316
00:24:21,300 --> 00:24:23,133
- Judas Priest,
then you feed her!
317
00:24:30,766 --> 00:24:34,309
I don't know which one
of you is more trouble.
318
00:24:34,333 --> 00:24:37,266
- It has everything
on it except onions.
319
00:24:38,966 --> 00:24:39,966
- Thank you.
320
00:24:43,533 --> 00:24:45,000
- I'm taking the root beer.
321
00:24:57,166 --> 00:24:58,233
- Is it okay?
322
00:25:01,033 --> 00:25:04,333
- It's good, I'm
just not that hungry.
323
00:25:05,933 --> 00:25:06,966
- I understand.
324
00:25:08,966 --> 00:25:10,200
Must be pretty upset.
325
00:25:13,966 --> 00:25:16,042
You want the grape soda
or the orange soda?
326
00:25:16,066 --> 00:25:18,300
- I bought the grape
soda for you, Celee.
327
00:25:20,233 --> 00:25:22,009
- I'll take the orange soda.
328
00:25:22,033 --> 00:25:25,109
- If you want the grape soda
you can have the grape soda.
329
00:25:25,133 --> 00:25:26,233
- The orange is fine.
330
00:25:27,500 --> 00:25:29,000
- You gonna need a church key?
331
00:25:38,333 --> 00:25:41,942
- I like the soda better in
the fountain than the bottle.
332
00:25:41,966 --> 00:25:45,042
- Well I wasn't gonna drive
all the way into town.
333
00:25:45,066 --> 00:25:46,066
- It's fine.
334
00:25:50,866 --> 00:25:52,466
That's where Buddy and me met.
335
00:25:54,100 --> 00:25:55,966
I was eating a cheeseburger.
336
00:25:57,200 --> 00:25:58,833
He was at the magazine rack.
337
00:26:01,600 --> 00:26:03,000
It was just like the movies.
338
00:26:05,533 --> 00:26:07,833
Our eyes met and that's it.
339
00:26:09,133 --> 00:26:10,133
I knew.
340
00:26:20,333 --> 00:26:22,766
Oh, I'm sorry,
Buddy get a towel!
341
00:26:23,933 --> 00:26:25,376
- What for?
342
00:26:25,400 --> 00:26:29,076
- It's gonna leave a stain!
- Oh my god, who cares?
343
00:26:29,100 --> 00:26:30,100
- Buddy!
344
00:26:31,500 --> 00:26:33,509
- For the love of god!
345
00:26:33,533 --> 00:26:37,109
- It's all right.
- No, it's not, I'm sorry.
346
00:26:37,133 --> 00:26:39,166
Buddy, go get a towel now!
347
00:26:40,666 --> 00:26:41,809
- Use this.
348
00:26:44,366 --> 00:26:46,842
- That is filthy, I
need a clean towel!
349
00:26:46,866 --> 00:26:50,076
- Fine, I'll get a
goddamn clean towel!
350
00:26:50,100 --> 00:26:52,176
Do everything around here.
351
00:26:52,200 --> 00:26:53,609
Ain't one thing it's another.
352
00:26:53,633 --> 00:26:55,533
- I'm sorry!
- Stupid.
353
00:26:58,500 --> 00:26:59,500
- This isn't fair!
354
00:27:00,700 --> 00:27:03,333
- If you take it
off then I can soak it.
355
00:27:04,800 --> 00:27:06,366
- I can't take it off!
356
00:27:07,266 --> 00:27:08,266
- Right.
357
00:27:11,133 --> 00:27:14,442
If you promise not to run away
358
00:27:14,466 --> 00:27:16,533
I'll untie your hands.
359
00:27:17,566 --> 00:27:18,566
Promise?
360
00:27:21,866 --> 00:27:22,866
Okay.
361
00:27:26,866 --> 00:27:28,100
Get this knot,
362
00:27:29,500 --> 00:27:30,500
all right.
363
00:27:32,566 --> 00:27:35,542
I'll take off your blouse.
364
00:27:35,566 --> 00:27:40,566
And if you pull it up then I
can soak it in the sink maybe.
365
00:27:41,866 --> 00:27:43,942
Then I'll do your skirt.
366
00:27:43,966 --> 00:27:45,042
Shoot.
367
00:27:45,066 --> 00:27:47,576
I didn't mean to, I'm so sorry.
368
00:27:47,600 --> 00:27:48,600
But
369
00:27:49,533 --> 00:27:51,442
I'll fix it, I'll fix this.
370
00:27:51,466 --> 00:27:54,009
Honestly, I just,
I'll just work...
371
00:27:56,233 --> 00:27:57,110
What are,
372
00:27:57,134 --> 00:27:58,676
no, you promised!
373
00:27:58,700 --> 00:27:59,677
Stop!
374
00:27:59,701 --> 00:28:01,309
Buddy!
375
00:28:01,333 --> 00:28:03,100
Buddy, Buddy!
376
00:28:11,133 --> 00:28:13,276
I'm sorry Buddy.
377
00:28:13,300 --> 00:28:15,233
She promised and I'm sorry.
378
00:28:19,066 --> 00:28:22,300
- Get your ass up and
get back in the chair.
379
00:28:35,000 --> 00:28:37,333
I'm not gonna ask you again.
380
00:28:40,333 --> 00:28:41,376
- What are you doing?
381
00:28:41,400 --> 00:28:42,766
- Shut up.
382
00:29:00,233 --> 00:29:01,233
Hold it on her.
383
00:29:04,500 --> 00:29:06,576
Celee, take the goddamn gun.
384
00:29:09,033 --> 00:29:11,233
I swear to god if you
don't take this gun...
385
00:29:14,033 --> 00:29:15,542
Can you at least tie her hands?
386
00:29:15,566 --> 00:29:16,700
Huh, can you do that?
387
00:29:17,833 --> 00:29:19,642
- Mm-hmm.
- Well do it!
388
00:30:03,133 --> 00:30:05,500
Are you done? - I'm almost done.
389
00:30:06,433 --> 00:30:08,900
- Are you done?
390
00:30:21,733 --> 00:30:25,276
Do you see what comes
from trying to be nice?
391
00:30:25,300 --> 00:30:26,966
- She gave me her word!
392
00:30:27,933 --> 00:30:30,233
- Rich people lie all the time!
393
00:30:40,633 --> 00:30:42,309
You can just sit there
with your shirt off
394
00:30:42,333 --> 00:30:43,600
and see how you like that.
395
00:31:12,866 --> 00:31:13,866
- I...
396
00:31:55,400 --> 00:31:56,766
- I didn't know you played.
397
00:32:18,500 --> 00:32:19,566
Don't use those.
398
00:32:21,666 --> 00:32:22,666
- Why not?
399
00:32:23,700 --> 00:32:24,933
- Those are my grandma's.
400
00:32:26,600 --> 00:32:27,600
- All right.
401
00:32:29,200 --> 00:32:30,400
Sure are pretty.
402
00:32:38,900 --> 00:32:39,900
- Just use 'em.
403
00:32:41,266 --> 00:32:42,576
- Really?
- Yeah, why not?
404
00:32:42,600 --> 00:32:45,376
- Well your aunt won't mind?
405
00:32:45,400 --> 00:32:47,533
- Nope, she's too old to notice.
406
00:32:51,900 --> 00:32:53,833
What she don't know
won't hurt her.
407
00:33:01,833 --> 00:33:03,366
- Were you writing that for me?
408
00:33:04,433 --> 00:33:05,376
- What?
409
00:33:05,400 --> 00:33:06,400
- That song.
410
00:33:07,366 --> 00:33:08,366
That for me?
411
00:33:09,166 --> 00:33:10,200
- What do you think?
412
00:33:11,300 --> 00:33:16,066
- You're so sweet.
413
00:33:41,833 --> 00:33:43,376
- I hate it when they
don't put enough jelly
414
00:33:43,400 --> 00:33:44,400
in these things!
415
00:33:45,633 --> 00:33:46,642
You ask for a jelly
doughnut you expect to get
416
00:33:46,666 --> 00:33:48,200
a goddamn jelly doughnut.
417
00:33:57,533 --> 00:34:01,166
- You never told me you
were bringing a gun.
418
00:34:09,266 --> 00:34:11,009
- I knew it would scare you.
419
00:34:11,033 --> 00:34:12,033
- It does.
420
00:34:16,700 --> 00:34:17,766
- It's just a tool.
421
00:34:22,466 --> 00:34:24,266
It all depends on
how a man uses it.
422
00:34:33,833 --> 00:34:34,833
Touch it.
423
00:34:41,066 --> 00:34:42,066
Touch it.
424
00:34:49,400 --> 00:34:50,400
Go ahead.
425
00:34:54,800 --> 00:34:55,966
It don't bite.
426
00:35:04,433 --> 00:35:06,466
Boom!
427
00:35:11,900 --> 00:35:14,109
You should've seen your face!
428
00:35:14,133 --> 00:35:15,133
Aw shit.
429
00:35:16,233 --> 00:35:17,633
Oh man.
430
00:35:19,500 --> 00:35:22,766
Oh come on, that was
funny, that was funny.
431
00:35:24,400 --> 00:35:28,809
Oh come on.
432
00:35:28,833 --> 00:35:31,500
I'm just playing, baby, come on!
433
00:35:51,433 --> 00:35:52,343
- You know after we're done here
434
00:35:52,367 --> 00:35:53,966
I'm gonna change my name.
435
00:35:56,466 --> 00:35:57,466
- Why?
436
00:35:59,266 --> 00:36:01,676
- We gonna be outlaws, baby.
437
00:36:03,566 --> 00:36:05,533
- Should I change mine too?
438
00:36:06,566 --> 00:36:07,700
- Probably so.
439
00:36:11,266 --> 00:36:12,709
All right, everybody,
440
00:36:12,733 --> 00:36:13,976
thanks for listening,
here's a little something
441
00:36:14,000 --> 00:36:15,666
to take your mind off things.
442
00:36:17,800 --> 00:36:18,800
- What about Roy?
443
00:36:20,433 --> 00:36:22,576
- Roy, like Roy Rogers?
444
00:36:22,600 --> 00:36:24,600
- No not Roy Rogers, just Roy.
445
00:36:26,700 --> 00:36:28,033
Would you like me as a Roy?
446
00:36:29,600 --> 00:36:31,642
- I dunno.
447
00:36:44,900 --> 00:36:46,976
- Hi, I'm Roy.
448
00:36:47,000 --> 00:36:48,766
- Oh my, Roy.
449
00:36:50,300 --> 00:36:52,709
- Roy knows how
to treat a woman.
450
00:36:56,900 --> 00:36:57,877
You like that?
451
00:36:57,901 --> 00:36:59,209
- Uh-huh.
- Uh-huh?
452
00:37:27,366 --> 00:37:29,576
- You know some people
think dancing's a sin?
453
00:37:29,600 --> 00:37:31,176
- I know.
454
00:37:31,200 --> 00:37:35,433
- But Roy says a sin is in
the eye of the beholder.
455
00:37:46,501 --> 00:37:48,000
- Help!
456
00:37:49,933 --> 00:37:51,976
- Shit.
- Somebody help me!
457
00:37:55,800 --> 00:37:58,300
- I need some help!
458
00:38:00,066 --> 00:38:01,309
Anybody!
459
00:38:05,800 --> 00:38:06,866
- Oh my god.
460
00:38:08,266 --> 00:38:09,533
- What happened, hon?
461
00:38:11,066 --> 00:38:12,400
- I don't feel well.
462
00:38:13,533 --> 00:38:15,542
- Well you're not
getting sick, are you?
463
00:38:15,566 --> 00:38:17,800
- You better clean
that or I'm gonna barf.
464
00:38:20,966 --> 00:38:23,066
- Get me a washcloth
and some water.
465
00:38:24,500 --> 00:38:26,976
- You're getting to be more
trouble than you're worth.
466
00:38:27,000 --> 00:38:29,209
- Hurry up, it's
starting to dry!
467
00:38:29,233 --> 00:38:30,766
- I don't wanna hear about it!
468
00:38:32,800 --> 00:38:35,300
- Is this upsetting you
or was it the burger?
469
00:38:39,266 --> 00:38:40,566
You're embarrassed.
470
00:38:43,700 --> 00:38:46,700
I'll just clean you up and
it'll be our little secret.
471
00:38:52,066 --> 00:38:54,476
Buddy where's that water?
472
00:38:54,500 --> 00:38:56,076
- It's coming, damn it!
473
00:38:56,100 --> 00:38:57,500
- He'll be here in a minute.
474
00:38:58,966 --> 00:39:00,266
- Why are you doing this?
475
00:39:01,900 --> 00:39:03,866
- 'Cause you have
throw up on yourself.
476
00:39:04,800 --> 00:39:07,200
- No, I mean this.
477
00:39:10,500 --> 00:39:11,866
I can understand him
478
00:39:13,133 --> 00:39:14,133
but why you?
479
00:39:21,300 --> 00:39:22,700
- Here.
480
00:39:28,300 --> 00:39:29,600
I'm gonna go have a smoke.
481
00:39:52,266 --> 00:39:54,266
- Does that feel better?
482
00:39:59,466 --> 00:40:01,933
I'll have you cleaned
up all in a jiffy.
483
00:40:03,933 --> 00:40:06,366
Oh, you've got it
on your pretty bra.
484
00:40:16,300 --> 00:40:17,300
- I'm fine.
485
00:40:18,266 --> 00:40:19,266
- Okay.
486
00:40:26,633 --> 00:40:30,976
The day I graduated high
school, Larry Dale and me
487
00:40:31,000 --> 00:40:33,842
went to the lake with
a six pack of beer.
488
00:40:36,900 --> 00:40:38,766
I think he had a crush on me.
489
00:40:41,166 --> 00:40:42,533
I had two beers
490
00:40:44,133 --> 00:40:46,342
and he went in to kiss me,
491
00:40:46,366 --> 00:40:48,500
I threw up all over
on the back seat.
492
00:40:49,866 --> 00:40:51,300
- I bet that slowed him down.
493
00:40:52,800 --> 00:40:54,600
- Sure didn't
sweeten the moment.
494
00:41:02,800 --> 00:41:03,800
- Thank you.
495
00:41:11,900 --> 00:41:15,000
- It wasn't supposed
to be like this.
496
00:41:18,300 --> 00:41:21,133
Buddy said we'd pick you up,
497
00:41:22,166 --> 00:41:24,333
get the money and start living.
498
00:41:32,433 --> 00:41:34,333
I just wanted it
to be different.
499
00:41:42,100 --> 00:41:43,533
Do you believe in dreams?
500
00:41:48,500 --> 00:41:49,500
- Not really.
501
00:41:51,233 --> 00:41:55,542
- I dreamed I saw Patsy
Cline before she died.
502
00:41:55,566 --> 00:41:58,809
I was in a field of red roses
503
00:41:58,833 --> 00:42:01,300
and Patsy came down
to me and she said,
504
00:42:02,566 --> 00:42:05,476
"Your prayers have
been answered."
505
00:42:05,500 --> 00:42:10,133
And I said, "But he's
a stranger in my arms."
506
00:42:11,533 --> 00:42:16,533
And she said, "Just
stand by your man."
507
00:42:17,266 --> 00:42:18,266
Isn't that sweet?
508
00:42:21,033 --> 00:42:22,200
And then she was gone.
509
00:42:24,533 --> 00:42:27,966
I think she was
talking about Buddy.
510
00:42:31,800 --> 00:42:33,033
- Y'all done yet?
511
00:42:34,400 --> 00:42:35,400
- Guess so.
512
00:42:44,200 --> 00:42:46,709
Go dump this outside.
- I'm eating.
513
00:42:46,733 --> 00:42:48,776
- Buddy!
514
00:42:48,800 --> 00:42:51,266
- I'm not touching that.
- You're such a baby!
515
00:42:52,766 --> 00:42:53,866
I'll be right back.
516
00:43:41,366 --> 00:43:43,300
- This would make a
great bomb shelter.
517
00:43:46,633 --> 00:43:49,033
The Russians decide
to drop the big one...
518
00:43:53,100 --> 00:43:55,600
Be a good place
to duck and cover.
519
00:43:57,733 --> 00:43:59,600
Not that that kind
of stuff scares me.
520
00:44:01,100 --> 00:44:03,300
I say live for today,
you know what I mean?
521
00:44:05,000 --> 00:44:08,442
Because that's all you got.
522
00:44:08,466 --> 00:44:10,600
You ain't guaranteed nothin'.
523
00:44:38,433 --> 00:44:41,500
I bet you always
got what you wanted.
524
00:45:02,966 --> 00:45:05,300
I wasn't gonna give you any.
525
00:45:40,633 --> 00:45:41,633
- Don't!
526
00:45:57,966 --> 00:46:00,242
- Buddy, Buddy come quick!
527
00:46:00,266 --> 00:46:01,476
Buddy!
528
00:46:01,500 --> 00:46:05,142
- I heard you the first time!
529
00:46:11,666 --> 00:46:13,776
- Should we answer it?
530
00:46:18,000 --> 00:46:19,000
- No.
531
00:46:20,033 --> 00:46:21,609
- Well do something,
Buddy, do something!
532
00:46:21,633 --> 00:46:23,942
- Shut up, Celee.
533
00:46:25,300 --> 00:46:27,342
- Make it stop!
- Will you shut the fuck up,
534
00:46:27,366 --> 00:46:28,842
I'm trying to think!
535
00:46:28,866 --> 00:46:30,876
- I'm scared, I'm scared!
536
00:46:30,900 --> 00:46:33,176
- Celee, Celee, shut up!
537
00:46:33,200 --> 00:46:34,866
I'm trying to
fucking think here!
538
00:46:44,766 --> 00:46:46,376
I'm sorry.
539
00:46:46,400 --> 00:46:47,400
Okay?
540
00:46:50,133 --> 00:46:51,933
You got to do as you're told!
541
00:46:53,166 --> 00:46:54,309
Okay, I didn't mean to hurt you
542
00:46:54,333 --> 00:46:56,576
but you wouldn't listen to me.
543
00:46:56,600 --> 00:46:58,376
And you gotta listen to
me, you have to trust me,
544
00:46:58,400 --> 00:47:00,066
baby, I know what I'm doing!
545
00:47:01,566 --> 00:47:03,000
You have to trust me.
546
00:47:04,800 --> 00:47:05,800
Okay?
547
00:47:07,166 --> 00:47:08,700
It's over now.
548
00:47:10,633 --> 00:47:11,676
It's over.
549
00:47:23,366 --> 00:47:25,733
I'm sorry, okay baby?
550
00:47:27,766 --> 00:47:29,066
Daddy's sorry.
551
00:47:32,200 --> 00:47:33,266
Do you forgive me?
552
00:47:35,066 --> 00:47:36,842
Please say you forgive me.
553
00:47:36,866 --> 00:47:38,276
Just say you forgive daddy.
554
00:47:38,300 --> 00:47:39,600
- You scared me.
555
00:47:40,933 --> 00:47:43,500
- I know, I know,
and daddy's sorry.
556
00:47:49,900 --> 00:47:50,900
Okay?
557
00:47:52,000 --> 00:47:53,000
- Okay.
558
00:47:57,266 --> 00:47:58,876
- You know what, baby?
559
00:47:58,900 --> 00:48:00,342
You know what?
560
00:48:00,366 --> 00:48:02,066
I bet that was a wrong number.
561
00:48:03,166 --> 00:48:04,533
That happens all the time.
562
00:48:07,200 --> 00:48:08,200
- You think?
563
00:48:10,200 --> 00:48:11,676
- Sure.
564
00:48:11,700 --> 00:48:13,333
Well, yeah, I do, I mean,
565
00:48:15,200 --> 00:48:16,933
who would call my aunt anyway?
566
00:48:18,166 --> 00:48:19,966
'Specially when she
ain't even here.
567
00:48:22,866 --> 00:48:24,033
- I guess you're right.
568
00:48:26,366 --> 00:48:27,366
I'm sorry.
569
00:48:28,300 --> 00:48:30,133
- Don't you give
another thought to it.
570
00:48:33,666 --> 00:48:35,066
We all make mistakes.
571
00:48:39,600 --> 00:48:43,009
To err is human.
572
00:48:43,033 --> 00:48:45,809
And to forgive is divine.
573
00:49:00,466 --> 00:49:01,466
- Want some?
574
00:49:03,200 --> 00:49:04,666
Smells real nice.
575
00:49:06,433 --> 00:49:07,466
Buddy gave it to me.
576
00:49:09,400 --> 00:49:12,100
- Drugstore perfume
ain't good enough for you?
577
00:49:14,566 --> 00:49:15,566
- No thank you.
578
00:49:22,233 --> 00:49:24,209
- Ah, stupid lures!
579
00:49:24,233 --> 00:49:25,233
- You okay?
580
00:49:26,800 --> 00:49:27,800
- Yeah.
581
00:49:31,766 --> 00:49:33,233
I always hated fishin'.
582
00:49:35,700 --> 00:49:36,876
I either fell in the water
583
00:49:36,900 --> 00:49:38,566
or got told a million
times to shut up.
584
00:49:39,833 --> 00:49:41,900
- Well at least you
were with your daddy.
585
00:49:43,300 --> 00:49:45,900
- No, my daddy was gone,
I was with my uncle.
586
00:49:50,266 --> 00:49:52,500
I spent too many summers here.
587
00:49:56,233 --> 00:49:57,266
Waste of time.
588
00:50:18,500 --> 00:50:20,066
Oh you think you can do better?
589
00:50:22,200 --> 00:50:23,300
Knock yourself out.
590
00:50:35,300 --> 00:50:36,300
- Stop!
591
00:50:37,833 --> 00:50:39,042
- What?
592
00:50:39,066 --> 00:50:40,066
- That.
593
00:50:51,933 --> 00:50:53,066
This is boring.
594
00:50:56,600 --> 00:50:59,476
I said this is boring.
595
00:50:59,500 --> 00:51:00,600
- I heard you.
596
00:51:04,233 --> 00:51:05,833
- This was supposed to be fun.
597
00:51:07,500 --> 00:51:10,742
- Baby, we'll have
fun soon as we get the money.
598
00:51:10,766 --> 00:51:12,500
- I'm bored now!
599
00:51:14,633 --> 00:51:18,142
- If you're so bored why
don't you go get us supper?
600
00:51:18,166 --> 00:51:19,176
- Fine!
601
00:51:19,200 --> 00:51:20,200
I will!
602
00:51:33,466 --> 00:51:34,466
I need money.
603
00:51:43,600 --> 00:51:46,242
- Her purse is upstairs,
get some outta there.
604
00:51:46,266 --> 00:51:47,266
- That's stealing.
605
00:51:48,666 --> 00:51:50,576
- You don't mind, do you?
606
00:51:50,600 --> 00:51:51,600
- Would it matter?
607
00:51:52,366 --> 00:51:53,366
- No.
608
00:51:54,833 --> 00:51:56,300
Keys are on the kitchen table.
609
00:52:01,033 --> 00:52:02,933
- I'll just take
enough for the food.
610
00:52:09,833 --> 00:52:12,642
- And get me some
ice cream, chocolate.
611
00:52:12,666 --> 00:52:13,966
- Chocolate, okay!
612
00:53:02,333 --> 00:53:04,242
- Are you scared?
613
00:53:07,566 --> 00:53:08,733
You should be.
614
00:53:12,200 --> 00:53:13,742
One
615
00:53:13,766 --> 00:53:15,242
little
616
00:53:15,266 --> 00:53:16,776
slip.
617
00:53:23,000 --> 00:53:25,600
What would your boyfriend say
if you were missing a titty?
618
00:53:54,666 --> 00:53:55,800
- You wanna touch them?
619
00:54:14,866 --> 00:54:16,476
It's all right.
620
00:54:38,700 --> 00:54:39,700
Gentle.
621
00:54:43,433 --> 00:54:44,966
- I know what I'm doin'.
622
00:54:47,833 --> 00:54:49,500
- Just not so hard.
623
00:55:02,400 --> 00:55:04,100
You can take off my bra.
624
00:55:06,566 --> 00:55:08,133
Snaps in the back.
625
00:55:31,900 --> 00:55:35,066
You're so sexy, like James Dean.
626
00:55:37,066 --> 00:55:38,933
- James Dean's a pussy.
627
00:55:41,833 --> 00:55:43,200
Probably a faggot too.
628
00:55:48,400 --> 00:55:50,566
Rock Hudson is a real actor.
629
00:55:53,200 --> 00:55:56,333
- You think he's sexy?
- I didn't say that.
630
00:55:58,100 --> 00:56:00,900
He's a man's man, somebody
that you wanna be with.
631
00:56:02,800 --> 00:56:04,876
- Be with?
- Yes, hang out with,
632
00:56:04,900 --> 00:56:06,200
have a beer with.
633
00:56:09,366 --> 00:56:10,966
- Untie my hands and I can help.
634
00:56:22,700 --> 00:56:25,776
- Do you like that?
635
00:56:25,800 --> 00:56:26,800
- Yeah.
636
00:56:32,100 --> 00:56:33,866
Want me to touch you?
637
00:56:40,366 --> 00:56:41,366
Untie me.
638
00:56:47,700 --> 00:56:48,700
I wanna touch you.
639
00:57:24,100 --> 00:57:25,100
- Do it.
640
00:57:43,933 --> 00:57:44,933
- How's that?
641
00:57:49,066 --> 00:57:51,033
- This what you do
to the college boys?
642
00:57:52,700 --> 00:57:53,700
Gets 'em all hot?
643
00:57:55,766 --> 00:57:56,766
- Oh yeah.
644
00:57:58,400 --> 00:57:59,942
Me too.
645
00:58:04,200 --> 00:58:07,533
Undo your belt, it'll
make you so hot.
646
00:58:33,300 --> 00:58:34,700
That feels good, doesn't it?
647
00:58:49,766 --> 00:58:51,266
Maybe I wasn't doing it right?
648
00:58:56,000 --> 00:58:58,109
- I am not one
of your college boys.
649
00:58:58,133 --> 00:58:59,133
- I'm sorry.
650
00:59:00,433 --> 00:59:01,676
- Thought you said
you knew what you were doing!
651
00:59:01,700 --> 00:59:03,176
- Let me try again.
652
00:59:03,200 --> 00:59:05,776
- You know what, I never had
trouble with girls before!
653
00:59:05,800 --> 00:59:08,576
- I know, it was my
fault, I can do better.
654
00:59:08,600 --> 00:59:10,976
- That is what they all say.
655
00:59:11,000 --> 00:59:13,676
- I'm sorry, I was just
trying to make you feel good!
656
00:59:13,700 --> 00:59:15,109
- You were trying to get away.
- No!
657
00:59:15,133 --> 00:59:16,976
- And you used
me like all of 'em!
658
00:59:17,000 --> 00:59:18,342
- I'm just trying to help!
659
00:59:18,366 --> 00:59:19,942
- Oh, you're trying to help?
660
00:59:19,966 --> 00:59:21,609
You are not my fucking mother!
661
00:59:24,833 --> 00:59:25,833
- Please,
662
00:59:27,000 --> 00:59:28,000
I'm sorry.
663
00:59:29,200 --> 00:59:32,476
Oh god.
664
00:59:32,500 --> 00:59:33,410
I'm sorry!
665
00:59:33,434 --> 00:59:36,042
- My old man, the Army shrink,
666
00:59:36,066 --> 00:59:38,542
the cops, all trying
to help poor Buddy.
667
00:59:38,566 --> 00:59:40,233
- No, no, no, please.
668
00:59:41,600 --> 00:59:43,576
Please, I'm sorry. - No more!
669
00:59:47,900 --> 00:59:50,700
I said shut up!
670
00:59:54,766 --> 00:59:56,842
You stupid bitch!
671
00:59:58,633 --> 01:00:00,300
- Please.
672
01:00:03,933 --> 01:00:04,933
- Buddy.
673
01:00:06,800 --> 01:00:08,976
Well, I made it.
674
01:00:09,000 --> 01:00:10,776
I got caught in this downpour
675
01:00:10,800 --> 01:00:12,276
and then they didn't
have chocolate
676
01:00:12,300 --> 01:00:13,966
so I had to get
vanilla and it...
677
01:00:24,033 --> 01:00:25,366
What did you do?
678
01:00:26,933 --> 01:00:28,466
- She wouldn't shut up.
679
01:00:44,800 --> 01:00:47,066
- He doesn't mean half
the stuff he says.
680
01:00:52,066 --> 01:00:54,000
But he shouldn't have
done this to you.
681
01:00:59,533 --> 01:01:01,142
I dunno.
682
01:01:01,166 --> 01:01:02,933
I never met anyone like him.
683
01:01:04,100 --> 01:01:05,666
He's not like the other boys.
684
01:01:08,166 --> 01:01:09,166
- He's cruel.
685
01:01:11,200 --> 01:01:13,166
- Everyone's cruel sometimes.
686
01:01:16,700 --> 01:01:19,000
I bet you've done things
you weren't proud of.
687
01:01:23,100 --> 01:01:25,733
I bet nothing an apology
wouldn't take care of.
688
01:01:28,900 --> 01:01:30,033
- He beat me up.
689
01:01:32,633 --> 01:01:33,633
- I know.
690
01:01:35,266 --> 01:01:36,566
And I'm so sorry.
691
01:01:39,500 --> 01:01:41,533
He promised nobody
would get hurt.
692
01:01:43,333 --> 01:01:44,533
- And you believed that?
693
01:01:46,666 --> 01:01:48,466
- You brought this on yourself.
694
01:01:50,133 --> 01:01:51,800
- You kidnapped me!
695
01:01:53,200 --> 01:01:56,333
- You should just sit still
and do as you're told.
696
01:01:59,900 --> 01:02:01,200
Now eat some of this food.
697
01:02:07,600 --> 01:02:09,700
- Haven't you
any feelings at all?
698
01:02:10,566 --> 01:02:12,409
- No I haven't, lady.
699
01:02:12,433 --> 01:02:14,300
They were taken out
of me by experts.
700
01:02:15,266 --> 01:02:16,266
- No shit?
701
01:02:18,033 --> 01:02:19,133
- Feeling's a trap.
702
01:02:20,600 --> 01:02:22,766
Show me a guy with feelings
and I'll show you a sucker.
703
01:02:24,533 --> 01:02:25,876
It's a weakness,
704
01:02:25,900 --> 01:02:27,442
makes you think of
something besides yourself.
705
01:02:27,466 --> 01:02:29,476
- Yeah and if you don't
look out for number one,
706
01:02:29,500 --> 01:02:31,076
no one else will.
707
01:02:31,100 --> 01:02:32,442
- If I had any feelings
left in me at all
708
01:02:32,466 --> 01:02:33,466
they'd be for me!
709
01:02:34,466 --> 01:02:35,942
Just me.
710
01:02:35,966 --> 01:02:37,966
- Don't you ever think
of your mother, your father?
711
01:02:39,366 --> 01:02:41,042
- Oh, that's a laugh.
712
01:02:41,066 --> 01:02:42,066
- Think of 'em?
713
01:02:43,666 --> 01:02:46,076
I used to think of
'em a great deal.
714
01:02:46,100 --> 01:02:47,733
- Yeah, 'cause
they're worthless.
715
01:02:50,633 --> 01:02:52,609
- My mother wasn't married.
716
01:02:52,633 --> 01:02:56,776
My old man was a dipso,
they left me in a home.
717
01:02:56,800 --> 01:02:58,042
A home.
718
01:02:58,066 --> 01:02:59,533
- Run by the state!
719
01:03:41,533 --> 01:03:43,433
- You seem like a good person.
720
01:03:48,066 --> 01:03:49,100
- I try to be.
721
01:03:52,466 --> 01:03:54,142
- Then let me go.
722
01:03:54,166 --> 01:03:55,166
- I can't.
723
01:03:57,733 --> 01:03:59,909
- I promise I won't
get you in any trouble.
724
01:03:59,933 --> 01:04:01,342
- I can't do that.
725
01:04:01,366 --> 01:04:06,366
- Just untie my hands, I
help you if you help me.
726
01:04:07,533 --> 01:04:09,909
- Buddy will get upset
if I do anything wrong.
727
01:04:09,933 --> 01:04:11,966
- He's using you.
- No!
728
01:04:13,133 --> 01:04:14,433
He loves me.
729
01:04:16,700 --> 01:04:19,076
- Celee, he doesn't love you.
730
01:04:21,133 --> 01:04:23,276
- You sound like my mama.
731
01:04:23,300 --> 01:04:24,566
- She's right.
732
01:04:29,200 --> 01:04:32,742
- He has always
treated me like a lady.
733
01:04:32,766 --> 01:04:34,776
Not like the other boys.
734
01:04:34,800 --> 01:04:36,476
And all they ever
wanna do is just...
735
01:04:36,500 --> 01:04:38,176
- He needs somebody
to help him...
736
01:04:38,200 --> 01:04:40,876
- No, you don't know him!
737
01:04:40,900 --> 01:04:42,209
- And you do?
738
01:04:42,233 --> 01:04:45,142
- He is gonna be my husband
739
01:04:45,166 --> 01:04:46,809
and we're gonna be happy
740
01:04:46,833 --> 01:04:49,342
and we're gonna have a
home with a picket fence
741
01:04:49,366 --> 01:04:51,409
and everything's...
- That's not gonna happen.
742
01:04:51,433 --> 01:04:52,742
- No!
743
01:04:52,766 --> 01:04:56,076
He loves me and I love him
744
01:04:56,100 --> 01:04:58,476
and no one is gonna
take that away from me...
745
01:04:58,500 --> 01:04:59,709
- For god's sake, Celee...
- No!
746
01:04:59,733 --> 01:05:00,733
- Just untie me!
747
01:05:07,066 --> 01:05:08,733
- You listen to this.
748
01:05:12,433 --> 01:05:15,376
Your eyes are like pools.
749
01:05:15,400 --> 01:05:18,676
Your mouth like red velvet cake.
750
01:05:18,700 --> 01:05:23,100
When I hold you next to me,
it makes my sad heart ache.
751
01:05:28,233 --> 01:05:29,633
Buddy wrote that for me.
752
01:05:31,233 --> 01:05:32,733
What do you think about that?
753
01:05:36,700 --> 01:05:37,866
- You're pathetic.
754
01:05:57,966 --> 01:05:59,433
- You reap what you sow!
755
01:07:12,800 --> 01:07:13,866
- I didn't mean to...
756
01:07:21,233 --> 01:07:22,233
Thank you.
757
01:07:28,833 --> 01:07:30,133
- How far along are you?
758
01:07:40,166 --> 01:07:42,200
- I don't know what
you're talking about.
759
01:07:45,500 --> 01:07:46,500
- It happens.
760
01:07:56,666 --> 01:07:58,133
- I'm not pregnant.
761
01:08:02,233 --> 01:08:04,100
- Your breasts are tender.
762
01:08:05,266 --> 01:08:06,266
You're throwing up.
763
01:08:07,533 --> 01:08:08,533
You're not hungry.
764
01:08:13,366 --> 01:08:15,166
Got yourself in
trouble, didn't you?
765
01:08:19,500 --> 01:08:20,633
You're not the first.
766
01:08:24,433 --> 01:08:25,933
It's not the end of the world.
767
01:08:27,400 --> 01:08:29,276
When all of this is over...
768
01:08:29,300 --> 01:08:31,200
- This wasn't
supposed to happen.
769
01:08:34,500 --> 01:08:35,500
- But it did.
770
01:08:38,466 --> 01:08:39,466
And now,
771
01:08:40,700 --> 01:08:43,100
you've got a little
miracle growing in you.
772
01:08:44,966 --> 01:08:46,766
The daddy must be thrilled.
773
01:08:51,533 --> 01:08:52,633
- He said...
774
01:08:55,600 --> 01:08:57,233
He said he loved me.
775
01:08:59,500 --> 01:09:01,833
- Then he has to
do what's right.
776
01:09:06,100 --> 01:09:09,100
- I'd never gone
all the way before.
777
01:09:10,566 --> 01:09:12,366
- You're a good girl.
778
01:09:14,233 --> 01:09:16,566
- We met at a fraternity party.
779
01:09:18,200 --> 01:09:22,466
He brought me flowers the
first time we went out.
780
01:09:25,366 --> 01:09:26,366
He was,
781
01:09:27,733 --> 01:09:28,733
he was so polite.
782
01:09:33,800 --> 01:09:35,776
- But he really wasn't, was he?
783
01:09:35,800 --> 01:09:36,800
- No.
784
01:09:39,633 --> 01:09:44,100
No.
785
01:09:48,366 --> 01:09:50,133
What's my daddy gonna say?
786
01:09:51,833 --> 01:09:55,000
- He doesn't know?
787
01:09:57,033 --> 01:09:58,033
- No.
788
01:09:59,566 --> 01:10:00,942
- Shh.
789
01:10:06,466 --> 01:10:08,109
Shh.
790
01:10:08,133 --> 01:10:09,133
It's okay.
791
01:10:13,800 --> 01:10:15,200
We'll figure something out.
792
01:10:16,900 --> 01:10:20,742
Shh.
793
01:10:20,766 --> 01:10:21,766
Shh.
794
01:10:48,766 --> 01:10:49,766
Buddy?
795
01:10:51,800 --> 01:10:52,800
Buddy?
796
01:10:55,333 --> 01:10:57,242
I need to talk to you.
797
01:10:57,266 --> 01:10:58,266
- Just a second.
798
01:11:32,400 --> 01:11:33,400
What's up?
799
01:11:35,066 --> 01:11:36,466
- We can't do this.
800
01:11:39,166 --> 01:11:40,976
- What are you talking about?
801
01:11:41,000 --> 01:11:42,500
- We have to let her go.
802
01:11:45,000 --> 01:11:47,809
- Are you nuts?
- I'm not.
803
01:11:47,833 --> 01:11:49,033
It's just that...
804
01:11:52,366 --> 01:11:55,309
What's the matter? - Nothin'.
805
01:11:55,333 --> 01:11:57,542
- Well your eyes are all red.
806
01:11:57,566 --> 01:11:59,042
- I got something stuck in 'em.
807
01:11:59,066 --> 01:12:01,009
Now what the hell are
you talking about, Celee?
808
01:12:01,033 --> 01:12:02,033
- She's pregnant.
809
01:12:04,800 --> 01:12:06,266
We have to let her go.
810
01:12:09,700 --> 01:12:10,700
- Are you sure?
811
01:12:17,933 --> 01:12:19,400
- It's the right thing to do.
812
01:12:33,466 --> 01:12:34,466
Buddy?
813
01:12:37,333 --> 01:12:38,433
- Does her daddy know?
814
01:12:43,333 --> 01:12:46,409
Well well well, that
changes everything.
815
01:12:46,433 --> 01:12:47,433
- I know.
816
01:12:51,800 --> 01:12:53,509
- I'm gonna call her daddy.
817
01:12:53,533 --> 01:12:55,433
- No, you can't tell him.
818
01:12:56,500 --> 01:12:57,500
- Celee.
819
01:12:59,366 --> 01:13:03,042
Listen to me, her daddy
is gonna be thrilled
820
01:13:03,066 --> 01:13:04,533
when he hears the good news.
821
01:13:05,666 --> 01:13:07,542
- You think?
- I know it.
822
01:13:07,566 --> 01:13:09,942
Baby, he won't even be mad,
823
01:13:09,966 --> 01:13:11,766
this is the best
thing that can happen.
824
01:13:13,733 --> 01:13:16,000
- And you won't ask for
more money, will you?
825
01:13:18,700 --> 01:13:22,076
- No, no, not if you
don't want me to.
826
01:13:22,100 --> 01:13:23,133
- I don't.
827
01:13:25,300 --> 01:13:26,409
- Fine.
828
01:13:26,433 --> 01:13:27,700
But he should know.
829
01:13:30,433 --> 01:13:34,033
Trust me, baby, this
is for the best.
830
01:13:35,433 --> 01:13:37,309
- I just love you so much
831
01:13:37,333 --> 01:13:40,076
that I don't wanna
ruin anything.
832
01:13:40,100 --> 01:13:44,376
- I know, I know, and I
feel the same about you.
833
01:13:44,400 --> 01:13:46,009
I really do.
834
01:13:46,033 --> 01:13:47,076
Remember?
835
01:14:06,166 --> 01:14:07,166
All right.
836
01:14:09,800 --> 01:14:11,533
- Should we go to the bedroom?
837
01:14:15,766 --> 01:14:19,776
- I think we should wait.
838
01:14:19,800 --> 01:14:21,133
- Are you sure?
839
01:14:23,500 --> 01:14:25,176
- Not that I don't want to.
840
01:14:25,200 --> 01:14:26,542
- I know.
841
01:14:26,566 --> 01:14:30,076
- I respect you too much.
- I know you do.
842
01:14:30,100 --> 01:14:31,766
- We just gotta save ourselves.
843
01:14:32,866 --> 01:14:34,900
- For the wedding night.
- Mm-hmm.
844
01:14:36,500 --> 01:14:37,500
It's what God wants.
845
01:14:39,833 --> 01:14:43,500
- Will you hold me?
- Forever and a day, baby.
846
01:14:52,000 --> 01:14:53,700
- Never leave me, daddy.
847
01:14:56,633 --> 01:14:57,966
- Don't you worry, baby.
848
01:14:59,000 --> 01:15:00,600
It's all gonna work out.
849
01:16:42,066 --> 01:16:43,576
- Baby's gonna
be fine, sweetheart.
850
01:16:43,600 --> 01:16:45,876
- Daddy?
- It's all right.
851
01:16:45,900 --> 01:16:47,066
Come on, hurry.
852
01:16:51,000 --> 01:16:52,066
They'll be back soon.
853
01:16:54,000 --> 01:16:55,742
- Daddy!
- There's plenty of time
854
01:16:55,766 --> 01:16:57,166
though, don't worry about it.
855
01:16:59,833 --> 01:17:01,342
- I can't.
- Now Kathrine Jane,
856
01:17:01,366 --> 01:17:02,809
you need to do as you're told!
857
01:17:02,833 --> 01:17:04,942
You know you don't
argue with Daddy!
858
01:17:04,966 --> 01:17:06,133
Kathrine Jane!
859
01:18:42,233 --> 01:18:44,709
- Hello?
- How's that money coming?
860
01:18:44,733 --> 01:18:46,476
- I got it,
you just have to wait
861
01:18:46,500 --> 01:18:47,566
until the bank opens.
862
01:18:51,333 --> 01:18:53,733
How much would you pay
to be a granddaddy?
863
01:18:55,833 --> 01:18:57,376
- What are you saying?
864
01:18:57,400 --> 01:18:59,342
- In a couple months
you're gonna have
865
01:18:59,366 --> 01:19:01,300
a little bundle of
joy runnin' around.
866
01:19:02,800 --> 01:19:05,442
- My daughter's
not even married.
867
01:19:05,466 --> 01:19:07,576
- Yeah but that didn't stop
her from getting knocked up
868
01:19:07,600 --> 01:19:08,600
now did it?
869
01:19:10,033 --> 01:19:10,943
- Katie's pregnant?
870
01:19:10,967 --> 01:19:12,200
- Bingo!
871
01:19:13,366 --> 01:19:14,766
So we gotta talk
about more money.
872
01:19:16,100 --> 01:19:17,400
- Who's the father?
873
01:19:18,566 --> 01:19:20,042
- A college guy, I don't know.
874
01:19:20,066 --> 01:19:22,042
- Who?
- I don't know,
875
01:19:22,066 --> 01:19:25,876
some guy that probably lied to
her and took advantage of her
876
01:19:25,900 --> 01:19:27,942
and won't even do the
right thing, you know?
877
01:19:27,966 --> 01:19:30,033
- I'll kill that son of a...
878
01:19:32,233 --> 01:19:34,142
That's my baby.
879
01:19:34,166 --> 01:19:36,742
- I feel bad having to tell
you this, Mr. Tremaine.
880
01:19:36,766 --> 01:19:38,709
I do, I really do.
881
01:19:38,733 --> 01:19:40,409
Why don't you go pour
yourself a little drink,
882
01:19:40,433 --> 01:19:42,242
that might make you feel better.
883
01:19:42,266 --> 01:19:44,200
Calm down a little bit. - Buddy?
884
01:19:45,100 --> 01:19:46,400
- I'm gonna call you back.
885
01:19:51,400 --> 01:19:52,633
- Who are you talking to?
886
01:19:54,433 --> 01:19:57,409
- Oh just an old
Army buddy who's,
887
01:19:57,433 --> 01:19:58,642
you know, having trouble.
888
01:19:58,666 --> 01:20:01,742
So I thought I'd call
him and check up on him.
889
01:20:01,766 --> 01:20:02,766
- You're so sweet.
890
01:20:12,400 --> 01:20:14,042
- What got you up?
891
01:20:14,066 --> 01:20:16,100
- I rolled over and
you weren't there.
892
01:20:17,133 --> 01:20:19,342
- You missing daddy?
- Mm-hmm.
893
01:20:19,366 --> 01:20:20,366
- Aww.
894
01:20:22,500 --> 01:20:23,733
- Want some coffee?
895
01:20:27,333 --> 01:20:30,133
- Why don't you go check on
her and I'll make us coffee?
896
01:20:31,366 --> 01:20:32,310
- Okay.
897
01:20:32,334 --> 01:20:33,633
- Yeah?
- Mm-hmm.
898
01:21:13,100 --> 01:21:14,010
- Hello?
899
01:21:14,034 --> 01:21:16,309
- How you doin', Mr. Tremaine?
900
01:21:16,333 --> 01:21:19,233
- All right,
I'm sorry 'bout that.
901
01:21:20,833 --> 01:21:23,833
- Hey, there ain't nothin'
to be sorry about, sir.
902
01:21:24,766 --> 01:21:26,842
I know this is a shock
903
01:21:26,866 --> 01:21:31,033
but we gotta talk about
what we're gonna do now.
904
01:21:36,600 --> 01:21:37,600
Mr. Tremaine?
905
01:21:42,333 --> 01:21:44,533
- How much more
are we talking about?
906
01:21:48,300 --> 01:21:49,500
- Why would you tell him?
907
01:21:50,966 --> 01:21:53,400
- He needed to know so he
wouldn't hurt you again.
908
01:21:54,300 --> 01:21:56,276
- He's gonna ask for more money!
909
01:21:56,300 --> 01:21:58,509
- I told him we can't do that.
910
01:21:58,533 --> 01:22:00,742
- And you think he's
gonna listen to you?
911
01:22:00,766 --> 01:22:02,676
All he cares about is the money!
912
01:22:02,700 --> 01:22:04,109
You gotta stop him, Celee!
913
01:22:04,133 --> 01:22:06,509
- He's not like that!
914
01:22:06,533 --> 01:22:07,533
- Not like what?
915
01:22:09,533 --> 01:22:11,176
A kidnapper?
916
01:22:11,200 --> 01:22:12,733
Somebody who'd beat up a woman?
917
01:22:19,766 --> 01:22:22,833
- It wasn't supposed
to be like this.
918
01:22:24,866 --> 01:22:26,400
I'm so sorry.
919
01:22:30,666 --> 01:22:32,166
- I can't have this baby.
920
01:22:35,100 --> 01:22:38,109
- No matter what,
it's a blessing.
921
01:22:38,133 --> 01:22:41,042
- What kind of blessing is
it to raise a kid alone?
922
01:22:41,066 --> 01:22:44,809
- My mama raised me alone
and I turned out okay.
923
01:22:44,833 --> 01:22:46,709
- I won't be able to
show my face in town.
924
01:22:46,733 --> 01:22:49,009
- Your daddy has lots
of money, you can move...
925
01:22:49,033 --> 01:22:51,909
- I don't want this baby!
926
01:22:51,933 --> 01:22:55,076
- It is not for you to
decide, it is God's will!
927
01:22:55,100 --> 01:22:57,009
- God damn it, Celee!
928
01:22:57,033 --> 01:22:58,033
- Good news!
929
01:23:01,000 --> 01:23:02,200
We're gettin' the money.
930
01:23:05,400 --> 01:23:06,400
Are you crying?
931
01:23:07,533 --> 01:23:08,533
- It's nothing.
932
01:23:10,266 --> 01:23:13,266
We were talking about the baby
and I got a little emotional.
933
01:23:14,433 --> 01:23:16,176
- Well you can dry those tears
934
01:23:16,200 --> 01:23:18,576
'cause that baby got us a bonus.
935
01:23:18,600 --> 01:23:21,476
- You asked for more money?
- I sure did.
936
01:23:21,500 --> 01:23:22,500
- Why?
937
01:23:23,466 --> 01:23:24,809
- Because that's
how it works, baby.
938
01:23:24,833 --> 01:23:27,076
- Using her troubles
to get more money?
939
01:23:27,100 --> 01:23:28,576
- Well, yeah, that's right.
940
01:23:28,600 --> 01:23:31,109
You gotta find their weak
spot and then you go for it!
941
01:23:31,133 --> 01:23:33,476
- You promised!
942
01:23:33,500 --> 01:23:35,776
- I told you all he cared
about was the money.
943
01:23:35,800 --> 01:23:36,900
- Will you shut up?
944
01:23:38,300 --> 01:23:40,200
- You shouldn't have
done that, Buddy.
945
01:23:41,700 --> 01:23:44,709
- Hey, I did that for us, baby.
946
01:23:44,733 --> 01:23:47,076
- I don't want it!
- Well, you know what?
947
01:23:47,100 --> 01:23:48,976
It's a little late now.
948
01:23:49,000 --> 01:23:51,442
And besides, her daddy
was really excited
949
01:23:51,466 --> 01:23:52,776
when he heard about the baby.
950
01:23:52,800 --> 01:23:55,376
- He's lying.
- I told you to shut up!
951
01:23:55,400 --> 01:23:57,142
- Call him back, please!
952
01:23:57,166 --> 01:23:59,609
- I'm not calling anybody
back, Celee, it's done.
953
01:23:59,633 --> 01:24:02,376
I'm getting the money at 10.
- It's wrong!
954
01:24:02,400 --> 01:24:05,276
- It's business!
- I don't want it!
955
01:24:05,300 --> 01:24:07,809
- Fine, well I'll
keep the money, okay?
956
01:24:07,833 --> 01:24:09,842
- Buddy, please, we can't!
957
01:24:09,866 --> 01:24:11,109
- Get off of me!
958
01:24:11,133 --> 01:24:13,409
Nobody tells me that I
can't, you understand?
959
01:24:15,633 --> 01:24:17,742
- Buddy, please!
960
01:24:17,766 --> 01:24:19,042
- Why don't you
just stay down here
961
01:24:19,066 --> 01:24:20,633
with your new best friend?
962
01:24:34,933 --> 01:24:35,933
- Celee.
963
01:24:37,566 --> 01:24:38,566
Celee!
964
01:24:43,466 --> 01:24:44,466
- He lied.
965
01:24:46,233 --> 01:24:47,400
He lied to me.
966
01:24:48,566 --> 01:24:50,200
- Stop crying and
untie me, Celee.
967
01:24:51,366 --> 01:24:52,366
- I can't!
968
01:24:54,066 --> 01:24:55,066
- Do it!
969
01:24:57,033 --> 01:24:58,033
For the baby!
970
01:25:01,466 --> 01:25:04,400
I can't have this baby because
971
01:25:07,066 --> 01:25:09,342
I don't want him to hurt her.
972
01:25:09,366 --> 01:25:12,076
- Buddy wouldn't do
that, I wouldn't let him.
973
01:25:12,100 --> 01:25:13,100
- Not Buddy.
974
01:25:15,166 --> 01:25:16,166
My daddy.
975
01:25:19,700 --> 01:25:20,942
- No.
976
01:25:20,966 --> 01:25:21,966
No.
977
01:25:23,166 --> 01:25:27,176
He'd be a little upset at first
but that is to be expected
978
01:25:27,200 --> 01:25:28,709
because he's your daddy.
979
01:25:28,733 --> 01:25:30,876
- He's not like that.
980
01:25:30,900 --> 01:25:32,676
- Your daddy will come around.
981
01:25:32,700 --> 01:25:36,642
It's his grandbaby.
- Celee he's not a good daddy,
982
01:25:36,666 --> 01:25:37,666
he's a...
983
01:25:41,766 --> 01:25:44,600
On Sundays, after church,
984
01:25:47,333 --> 01:25:49,133
we'd have our special time.
985
01:25:50,366 --> 01:25:53,209
It was fun, just me and him.
986
01:25:53,233 --> 01:25:56,776
He'd buy me ice cream or candy.
987
01:25:56,800 --> 01:25:58,500
- 'Cause that's what daddies do.
988
01:26:02,433 --> 01:26:05,266
- We held hands and
I'd sit on his lap
989
01:26:06,433 --> 01:26:08,676
and tell him how
much I loved him.
990
01:26:08,700 --> 01:26:09,700
- 'Cause you did.
991
01:26:15,533 --> 01:26:16,900
- I was six
992
01:26:18,000 --> 01:26:20,442
the first time he touched me.
993
01:26:25,100 --> 01:26:28,709
I laughed because it tickled
994
01:26:28,733 --> 01:26:31,000
and he laughed too.
995
01:26:32,433 --> 01:26:36,409
He said that was how daddies
showed their little girls
996
01:26:36,433 --> 01:26:37,433
they loved them!
997
01:26:38,800 --> 01:26:40,133
And it was fine.
998
01:26:43,700 --> 01:26:46,509
The next time it hurt.
999
01:26:46,533 --> 01:26:48,600
I said, "Daddy, that hurts."
1000
01:26:50,600 --> 01:26:54,676
- Stop, daddies don't do that!
- He kept doing it.
1001
01:26:54,700 --> 01:26:58,076
It kept hurting, no matter
how much I begged him to stop!
1002
01:26:58,100 --> 01:27:01,966
- No, daddy wouldn't
do that to his baby.
1003
01:27:04,600 --> 01:27:06,600
- He stopped when I
got my first period.
1004
01:27:08,000 --> 01:27:10,300
He said I wasn't a
little girl anymore.
1005
01:27:12,300 --> 01:27:14,600
Please.
1006
01:27:18,166 --> 01:27:19,166
Help me.
1007
01:27:23,233 --> 01:27:24,233
- You swear?
1008
01:27:53,500 --> 01:27:55,100
I gotta get you some place safe.
1009
01:27:59,200 --> 01:28:00,576
That's Buddy.
1010
01:28:00,600 --> 01:28:01,633
- You gotta stop him.
1011
01:28:05,166 --> 01:28:06,909
- He's gone.
1012
01:28:06,933 --> 01:28:10,242
- We have to get out of here.
- The door's locked!
1013
01:28:10,266 --> 01:28:12,476
- I can't go back to
that house with a baby.
1014
01:28:12,500 --> 01:28:15,509
- I know.
- Help me, please.
1015
01:28:15,533 --> 01:28:17,909
- I will.
- Promise?
1016
01:28:17,933 --> 01:28:22,133
No matter what, help me
get rid of this baby?
1017
01:28:26,133 --> 01:28:27,333
- I can't do that.
1018
01:28:31,000 --> 01:28:33,600
- You promised.
- I can't!
1019
01:28:34,466 --> 01:28:36,609
- You know it's the right thing.
1020
01:28:36,633 --> 01:28:39,742
- It's a sin to
even think about it.
1021
01:28:39,766 --> 01:28:42,700
- It's a sin to let something
like that happen again.
1022
01:28:43,700 --> 01:28:45,366
- I can't listen to you.
1023
01:28:48,200 --> 01:28:51,800
- God put you here for a reason.
1024
01:28:53,733 --> 01:28:55,166
- God wouldn't do that.
1025
01:28:56,366 --> 01:28:58,700
- He wants you to save the baby.
1026
01:29:01,500 --> 01:29:02,566
- Why me?
1027
01:29:03,866 --> 01:29:05,700
- Because you care.
1028
01:29:08,400 --> 01:29:10,200
- I'm not that strong.
1029
01:29:11,833 --> 01:29:13,642
- Do you want that
baby to suffer?
1030
01:29:13,666 --> 01:29:14,676
- No.
- Like I did?
1031
01:29:14,700 --> 01:29:16,076
- No, god no.
1032
01:29:16,100 --> 01:29:17,433
- Then...
1033
01:29:19,066 --> 01:29:20,466
Be God's instrument.
1034
01:29:23,266 --> 01:29:25,066
Let God guide you
1035
01:29:27,566 --> 01:29:28,566
and save us.
1036
01:29:30,500 --> 01:29:31,500
It's God's will.
1037
01:29:52,200 --> 01:29:56,766
- I can't do all things
through him who strengthens me.
1038
01:29:59,266 --> 01:30:00,266
- Amen.
1039
01:30:05,700 --> 01:30:08,233
Let God guide your hand.
1040
01:30:13,966 --> 01:30:14,966
- Let God...
1041
01:30:17,233 --> 01:30:18,233
Guide my hand.
1042
01:30:23,233 --> 01:30:25,833
Our Father who art in Heaven
1043
01:30:27,866 --> 01:30:29,600
hallowed be thy name.
1044
01:30:31,233 --> 01:30:33,742
- Thy Kingdom come.
1045
01:30:33,766 --> 01:30:37,200
Thy will be done on
Earth as it is in Heaven.
1046
01:30:38,533 --> 01:30:41,809
Give us this day our daily bread
1047
01:30:41,833 --> 01:30:44,476
and forgive us our trespasses
1048
01:30:44,500 --> 01:30:48,642
as we forgive those who
trespass against us.
1049
01:30:48,666 --> 01:30:51,576
And lead us not into temptation
1050
01:30:51,600 --> 01:30:53,166
but deliver us from evil.
1051
01:30:54,600 --> 01:30:59,200
For thine is the kingdom
and the power and the glory
1052
01:30:59,966 --> 01:31:00,966
forever and ever.
1053
01:31:01,833 --> 01:31:02,833
- Amen.
1054
01:31:05,533 --> 01:31:06,533
- Amen.
1055
01:31:26,733 --> 01:31:28,533
- Hey baby, I got the money.
1056
01:31:33,300 --> 01:31:34,509
Celee?
1057
01:31:34,533 --> 01:31:36,409
- The harvest has past.
1058
01:31:36,433 --> 01:31:40,442
Summer has ended and
we are not saved.
1059
01:31:40,466 --> 01:31:42,366
- What the hell are
you talking about?
1060
01:31:44,633 --> 01:31:47,100
Isaiah chapter eight, verse 20.
1061
01:31:48,533 --> 01:31:50,076
- What the hell
1062
01:31:50,100 --> 01:31:52,309
did she do to you?
1063
01:31:52,333 --> 01:31:53,333
- Help her.
1064
01:31:55,300 --> 01:31:56,500
- Jesus, what happened?
1065
01:31:58,533 --> 01:32:00,133
- The baby's safe now.
1066
01:32:04,100 --> 01:32:05,100
- Is she dead?
1067
01:32:07,200 --> 01:32:09,342
- You have to help her.
1068
01:32:11,566 --> 01:32:12,900
- I gotta think.
1069
01:32:15,900 --> 01:32:17,200
- I did what she wanted.
1070
01:32:19,033 --> 01:32:20,900
I helped her with the baby.
1071
01:32:22,666 --> 01:32:26,542
And there was so much blood
I couldn't make it stop!
1072
01:32:26,566 --> 01:32:29,100
I can't breathe in here.
1073
01:32:30,266 --> 01:32:33,909
- I covered her,
she looked cold.
1074
01:32:33,933 --> 01:32:36,833
- We gotta get outta here.
- But Kathrine needs us.
1075
01:32:39,200 --> 01:32:42,476
- Okay, we got the money,
that's all that matters.
1076
01:32:42,500 --> 01:32:44,076
- We can't leave her.
1077
01:32:44,100 --> 01:32:46,042
- She doesn't matter,
she never mattered, baby.
1078
01:32:46,066 --> 01:32:48,409
She saw our faces and we'd
have to kill her anyway.
1079
01:32:48,433 --> 01:32:50,676
- No, I won't leave her!
1080
01:32:50,700 --> 01:32:53,576
- She's a whore, Celee,
she got what she deserved!
1081
01:32:53,600 --> 01:32:55,976
- She loved her baby.
- Who cares?
1082
01:32:56,000 --> 01:32:57,809
- I do!
- You killed her, Celee.
1083
01:32:57,833 --> 01:33:00,942
- No, I saved her and
her baby from her daddy!
1084
01:33:00,966 --> 01:33:02,276
- What the hell are
you talking about?
1085
01:33:02,300 --> 01:33:03,509
- Her daddy!
1086
01:33:03,533 --> 01:33:04,776
- Her daddy gave us
a lot of money, baby.
1087
01:33:04,800 --> 01:33:06,376
- He needs to pay for his sins!
1088
01:33:06,400 --> 01:33:08,276
- And he did!
- It's not enough!
1089
01:33:08,300 --> 01:33:10,542
- Fine, fine, you wanna
stay then just stay!
1090
01:33:10,566 --> 01:33:12,342
- What are you doing?
- I'm getting outta here!
1091
01:33:12,366 --> 01:33:14,009
- We're getting married!
- Yeah, in your dreams.
1092
01:33:14,033 --> 01:33:15,276
- I made plans.
- So did I
1093
01:33:15,300 --> 01:33:17,142
and it never included a nutcase.
1094
01:33:17,166 --> 01:33:19,409
- No!
1095
01:33:27,466 --> 01:33:28,800
- Celee.
1096
01:33:37,333 --> 01:33:39,109
- I love you.
1097
01:33:50,433 --> 01:33:51,933
I've always loved you.
1098
01:33:59,900 --> 01:34:01,800
But you didn't love me.
1099
01:34:11,400 --> 01:34:13,400
I'll never let you go, daddy.
1100
01:34:22,966 --> 01:34:25,133
- You said nobody
would get hurt.
1101
01:34:28,200 --> 01:34:30,509
But can an Ethiopian
change his skin
1102
01:34:30,533 --> 01:34:32,133
or a leopard his spots?
1103
01:34:35,733 --> 01:34:37,400
Somebody always gets hurt.
1104
01:34:54,466 --> 01:34:55,466
See?
1105
01:34:58,933 --> 01:35:00,700
Your daddy did love you.
1106
01:35:14,500 --> 01:35:15,733
She's safe now
1107
01:35:17,333 --> 01:35:18,666
and so is the baby.
1108
01:35:24,266 --> 01:35:25,266
Shh.
1109
01:35:29,300 --> 01:35:30,300
It's all right.
1110
01:35:36,066 --> 01:35:38,033
Everything's gonna be fine.
1111
01:35:46,600 --> 01:35:47,700
I'm here.
1112
01:35:55,833 --> 01:35:56,833
Shh.
1113
01:36:01,333 --> 01:36:03,366
Everything's gonna be all right.
1114
01:37:25,657 --> 01:37:28,657
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
74155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.