Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,388 --> 00:00:20,388
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:24,647 --> 00:00:27,515
Let us cheer up one another's hearts
by remembering sad sufferings,
3
00:00:27,583 --> 00:00:31,087
for tribulation is also fondly remembered
when one endures so much.
4
00:00:31,142 --> 00:00:34,117
Homer - The Odyssey
5
00:00:41,953 --> 00:00:44,870
Are you falling apart?
6
00:00:49,499 --> 00:00:52,332
I wanna watch you all day.
7
00:00:53,986 --> 00:00:55,486
Please don't go.
8
00:00:57,596 --> 00:00:58,763
Not this time.
9
00:01:11,898 --> 00:01:13,231
Come back to me.
10
00:01:18,381 --> 00:01:20,548
No one will change this.
11
00:01:23,664 --> 00:01:24,914
It's a promise.
12
00:01:35,622 --> 00:01:36,539
I love you.
13
00:02:18,764 --> 00:02:22,696
Today, November 15th,
2020 marks the inception
14
00:02:22,698 --> 00:02:24,822
of the United States of Europe.
15
00:02:24,824 --> 00:02:26,507
From this day
on, the world will consist
16
00:02:26,509 --> 00:02:28,599
- of one undivided nation.
- Taurus City watches
17
00:02:28,601 --> 00:02:33,477
as this democracy falls,
replaced by a new dictatorship.
18
00:02:33,479 --> 00:02:34,607
The war in the Middle East
19
00:02:34,609 --> 00:02:36,952
is creating fronts of poor refugees.
20
00:02:59,006 --> 00:03:00,134
- Disorder and drugs.
- Taurus City
21
00:03:00,136 --> 00:03:01,999
has erupted in chaos.
22
00:03:02,001 --> 00:03:03,060
The underground Malaki movement
23
00:03:03,062 --> 00:03:05,421
known only as The Union
24
00:03:05,423 --> 00:03:08,228
has now occupied an industrial complex.
25
00:03:08,230 --> 00:03:10,012
Michael Ocean
of the Ocean Corporation
26
00:03:10,014 --> 00:03:12,933
has continued his takeover of the street.
27
00:03:12,935 --> 00:03:14,319
He now controls the police force
28
00:03:14,321 --> 00:03:17,784
and with his private army
has occupied Taurus City.
29
00:03:17,786 --> 00:03:20,087
Sources say that
Michael Ocean is the king
30
00:03:20,089 --> 00:03:23,617
behind the very structure
of the entire drug trade.
31
00:03:23,619 --> 00:03:26,186
An investigation
has begun on Michael Ocean
32
00:03:26,188 --> 00:03:29,497
and the Ocean Corporation's
links to drug trafficking.
33
00:03:29,499 --> 00:03:30,985
Piling conflicts continued
34
00:03:30,987 --> 00:03:34,057
between The Union and
Taurus City law enforcement
35
00:03:34,059 --> 00:03:36,148
- in a surprise protest...
- A small protesting...
36
00:03:36,150 --> 00:03:38,324
- This state of national law.
- Michael Ocean has ordered
37
00:03:38,326 --> 00:03:39,938
a city wide curfew.
38
00:03:39,940 --> 00:03:41,484
There is not in a street.
39
00:03:41,486 --> 00:03:44,648
The Ocean Corporation,
the oil industry giant,
40
00:03:44,650 --> 00:03:49,233
has one of the biggest holds
in the Middle East market.
41
00:03:50,593 --> 00:03:52,519
And remember,
the Ocean Corporation
42
00:03:52,521 --> 00:03:55,808
is financing the war and
Middle East terrorism
43
00:03:55,810 --> 00:03:58,457
and he's working
tirelessly to find revenue
44
00:03:58,459 --> 00:04:00,891
and meta methods to assure the safety
45
00:04:00,893 --> 00:04:05,726
and protection of our nation:
The United States of Europe.
46
00:05:30,441 --> 00:05:31,524
Long night?
47
00:05:35,294 --> 00:05:36,627
Please, join me.
48
00:05:44,290 --> 00:05:47,061
They put this out for me every day,
49
00:05:47,063 --> 00:05:49,980
who on earth can eat all this food?
50
00:05:51,671 --> 00:05:53,421
But, please, join me.
51
00:05:58,696 --> 00:06:01,863
Sometimes, we get caught by the storm.
52
00:06:44,069 --> 00:06:45,829
Come back to me.
53
00:06:45,831 --> 00:06:50,253
It's a special day
for our benefactor, Mr. Ocean.
54
00:06:50,255 --> 00:06:53,488
The anniversary of Taurus
City marks the liberation
55
00:06:53,490 --> 00:06:56,460
of our city in the state of chaos.
56
00:06:56,462 --> 00:06:58,428
To celebrate the 10-year anniversary,
57
00:06:58,430 --> 00:07:01,098
Ocean rise to leadership of Taurus City,
58
00:07:01,100 --> 00:07:04,267
the Ocean Corporation has organized...
59
00:07:05,321 --> 00:07:07,333
And remember, the Ocean Corporation
60
00:07:07,335 --> 00:07:08,909
is financing the war on the Middle East.
61
00:07:08,911 --> 00:07:10,459
Which one you like?
62
00:07:10,461 --> 00:07:11,976
And is working restlessly
63
00:07:11,978 --> 00:07:14,333
to find revenue and meta methods
64
00:07:14,335 --> 00:07:16,891
to ensure the safety and protection...
65
00:07:16,893 --> 00:07:17,726
Me too.
66
00:07:20,676 --> 00:07:22,343
My son had this car.
67
00:07:28,613 --> 00:07:31,530
When my daughter was a little girl,
68
00:07:32,449 --> 00:07:35,187
I took her to the fair.
69
00:07:35,189 --> 00:07:37,189
And I won her that fish,
70
00:07:38,197 --> 00:07:41,695
you know the games where
you throw the rings,
71
00:07:41,697 --> 00:07:45,864
and 99 times out of 100,
you just lose your money,
72
00:07:48,872 --> 00:07:50,789
but I was lucky, I won.
73
00:07:52,251 --> 00:07:55,668
A plastic bag with a tiny goldfish in it.
74
00:07:58,647 --> 00:08:00,064
She was so happy.
75
00:08:01,329 --> 00:08:04,912
You should have seen
her face, so much joy.
76
00:08:08,620 --> 00:08:11,120
We had the fish for two weeks,
77
00:08:12,074 --> 00:08:15,824
and then, there he was,
floating on the bowl.
78
00:08:20,477 --> 00:08:22,227
She cried half a day,
79
00:08:25,033 --> 00:08:28,283
we had to stage a funeral for the fish.
80
00:08:32,096 --> 00:08:36,263
You see, that's what we
try to teach our children.
81
00:08:39,488 --> 00:08:42,905
That life is precious, that life matters.
82
00:08:53,898 --> 00:08:56,898
You know, you can leave if you want.
83
00:09:05,210 --> 00:09:06,210
Who are you?
84
00:09:08,752 --> 00:09:09,835
I'm no one.
85
00:09:12,325 --> 00:09:14,090
And I have to find her.
86
00:09:49,804 --> 00:09:50,637
Penelope!
87
00:09:52,322 --> 00:09:54,591
Who is it?
88
00:09:54,593 --> 00:09:56,093
- Penelope?
- Who?
89
00:10:00,011 --> 00:10:00,842
Where's Penelope?
90
00:10:00,844 --> 00:10:02,089
No, no, no, no, no, no, wrong apartment.
91
00:10:02,091 --> 00:10:03,190
You are in the wrong place,
92
00:10:03,192 --> 00:10:05,413
- you are in the wrong place.
- Don't fuck with me.
93
00:10:05,415 --> 00:10:06,279
Understand?
94
00:10:06,281 --> 00:10:08,680
- I've lived here for years.
- Who is the Italian stallion?
95
00:10:08,682 --> 00:10:10,622
- What do you want?
- Penelope!
96
00:10:10,624 --> 00:10:12,734
I'm going to call the police!
97
00:10:13,905 --> 00:10:15,269
Is that him?
98
00:10:15,271 --> 00:10:17,005
- I'll kill him!
- No, stop it!
99
00:10:20,469 --> 00:10:21,592
He broke in!
100
00:10:21,594 --> 00:10:22,784
Bullshit, he's naked!
101
00:10:22,786 --> 00:10:26,296
- Leave him.
- Papa, call the police!
102
00:10:26,298 --> 00:10:27,535
Are you fucking crazy?
103
00:10:27,537 --> 00:10:29,912
- I have my business here!
- I have my business here too!
104
00:10:32,670 --> 00:10:34,170
Calling no pigs!
105
00:10:38,413 --> 00:10:40,436
Papa give me the phone.
106
00:10:40,438 --> 00:10:42,045
Papa give me the phone!
107
00:10:42,047 --> 00:10:43,714
He's just a pussy!
108
00:10:56,627 --> 00:10:58,987
He hit my husband.
109
00:10:58,989 --> 00:11:00,873
1452 Green Avenue.
110
00:12:07,004 --> 00:12:08,573
You are so stupid, I called the cops.
111
00:12:08,575 --> 00:12:09,672
So you think you are big
112
00:12:09,674 --> 00:12:12,640
until they'll get you and
they going to break your...
113
00:12:12,642 --> 00:12:13,766
What are you doing?
114
00:12:17,383 --> 00:12:19,048
Are you fucking kidding me?
115
00:13:10,188 --> 00:13:11,771
Stop, stop, stop!
116
00:13:12,884 --> 00:13:14,467
From the beginning.
117
00:13:24,992 --> 00:13:27,559
It looks really a good deal, Mr. Ocean.
118
00:13:27,561 --> 00:13:29,364
This may be just the
best anniversary party
119
00:13:29,366 --> 00:13:31,866
Taurus City is ever gonna see.
120
00:13:33,047 --> 00:13:35,712
You're a fan of Opera now, Tony?
121
00:13:35,714 --> 00:13:37,053
This?
122
00:13:37,055 --> 00:13:39,572
The story is not really
my cup of tea, is it?
123
00:13:39,574 --> 00:13:41,923
No, no, no, stop, stop, stop!
124
00:13:41,925 --> 00:13:44,136
Then shut up your mouth up about it.
125
00:13:44,138 --> 00:13:47,045
Okay again, from the beginning.
126
00:13:47,047 --> 00:13:50,827
I'm sure it'll be alright on the night.
127
00:13:50,829 --> 00:13:53,496
Are you here to waste my time?
128
00:13:55,955 --> 00:13:57,705
Look, I got a call.
129
00:14:00,031 --> 00:14:02,114
They're saying he's back.
130
00:14:04,943 --> 00:14:07,443
No, no, no, it doesn't work.
131
00:14:12,599 --> 00:14:13,766
Where is he?
132
00:14:14,980 --> 00:14:16,736
I don't know yet,
133
00:14:16,738 --> 00:14:19,679
but I've got a lot of
people out looking for him.
134
00:14:19,681 --> 00:14:22,721
Search every corner of my city.
135
00:14:22,723 --> 00:14:26,048
I give you 24 hours to bring him to me.
136
00:14:26,050 --> 00:14:31,050
And she can never find out.
137
00:14:42,683 --> 00:14:44,600
Why are you still here?
138
00:14:53,368 --> 00:14:56,212
Mr. Ocean, Mr. Ocean,
I apologize, but we...
139
00:14:56,214 --> 00:14:57,381
Fix it, now.
140
00:15:55,879 --> 00:15:56,852
Long time.
141
00:15:56,854 --> 00:15:59,271
Somebody is waiting for me.
142
00:16:42,909 --> 00:16:47,826
Don't fucking move motherfucker
or I'll pull the trigger.
143
00:16:52,418 --> 00:16:54,760
Welcome back brother.
144
00:16:54,762 --> 00:16:56,966
Niko, I thought you were dead.
145
00:16:56,968 --> 00:16:59,385
I was, you brought me back.
146
00:17:11,539 --> 00:17:15,536
I've gotta go take care
of her first, go fast.
147
00:17:15,538 --> 00:17:19,968
You two look like a fucking
Michael Jackson video.
148
00:17:19,970 --> 00:17:21,566
What are we waiting for?
149
00:17:21,568 --> 00:17:22,401
Move!
150
00:17:27,214 --> 00:17:29,631
You've changed, Uly.
151
00:17:31,899 --> 00:17:33,066
You haven't.
152
00:17:38,897 --> 00:17:40,314
Where you been?
153
00:17:41,669 --> 00:17:43,169
Someone took me.
154
00:17:44,800 --> 00:17:46,383
You're surprised?
155
00:17:47,398 --> 00:17:49,533
With all the people you pissed off?
156
00:17:49,535 --> 00:17:50,452
Who was it?
157
00:17:52,591 --> 00:17:54,480
I don't know.
158
00:17:54,482 --> 00:17:56,248
I can't remember.
159
00:17:56,250 --> 00:17:57,083
My mind...
160
00:17:58,322 --> 00:18:00,989
All I remember are dark shadows.
161
00:18:04,043 --> 00:18:04,960
How long?
162
00:18:11,441 --> 00:18:12,524
And Penelope?
163
00:18:14,369 --> 00:18:16,036
They took her too.
164
00:18:18,612 --> 00:18:21,862
Well, I guess we oughta get her back.
165
00:18:25,456 --> 00:18:27,039
I need your help.
166
00:18:28,630 --> 00:18:30,380
As always, brother.
167
00:18:40,233 --> 00:18:42,316
Enter the eye of horus.
168
00:18:44,161 --> 00:18:44,994
Popov.
169
00:18:48,879 --> 00:18:50,462
Time to go.
170
00:18:51,692 --> 00:18:54,594
Just like the old days.
171
00:18:54,596 --> 00:18:57,024
Jules, say you get a conviction,
172
00:18:57,026 --> 00:19:00,509
and the guilty motherfucker's
getting his sentence.
173
00:19:00,511 --> 00:19:02,461
Three extra years for any crime
174
00:19:02,463 --> 00:19:05,107
committed in a building with no elevator.
175
00:19:05,109 --> 00:19:06,705
Okay, well, let's say
there is an elevator
176
00:19:06,707 --> 00:19:08,337
but it's busted?
177
00:19:08,339 --> 00:19:10,131
18 months.
178
00:19:10,133 --> 00:19:13,560
Maybe you should stop
smoking and get more exercise.
179
00:19:13,562 --> 00:19:16,698
And you should learn to
work less and live more.
180
00:19:16,700 --> 00:19:17,741
- You can...
- I know,
181
00:19:17,743 --> 00:19:20,489
find a man, settle down, whatever.
182
00:19:20,491 --> 00:19:24,401
When I was in the Army, I
learned to be more pragmatic.
183
00:19:24,403 --> 00:19:27,736
What I gonna say was get yourself a dog.
184
00:19:39,097 --> 00:19:40,694
Mrs. Cifuentes, I'm Agent Delfin
185
00:19:40,696 --> 00:19:42,621
and this is my partner, Agent Marino.
186
00:19:42,623 --> 00:19:43,461
Are you alright?
187
00:19:43,463 --> 00:19:44,918
Wrong question, Jules.
188
00:19:44,920 --> 00:19:46,808
No, I'm not alright!
189
00:19:46,810 --> 00:19:48,869
I had a crazy man run into my house
190
00:19:48,871 --> 00:19:50,079
and punched my husband in the nose.
191
00:19:50,081 --> 00:19:51,290
Do you know who he was?
192
00:19:51,292 --> 00:19:53,046
Yes, she knows, she fucked him.
193
00:19:53,048 --> 00:19:54,114
I do not know who he is.
194
00:19:54,116 --> 00:19:55,565
He stole my flask!
195
00:19:55,567 --> 00:19:57,750
Well, it seems to me you're
not running out of whiskey.
196
00:19:57,752 --> 00:19:58,822
That's his stuff.
197
00:20:02,730 --> 00:20:03,563
Enough!
198
00:20:04,508 --> 00:20:06,395
Did he take anything else?
199
00:20:06,397 --> 00:20:08,730
Yes, he took my cellphone.
200
00:20:32,744 --> 00:20:36,411
Shit.
201
00:20:56,364 --> 00:20:57,364
Out.
202
00:20:59,138 --> 00:21:01,750
You must be hungry.
203
00:21:01,752 --> 00:21:02,952
I'm looking for somebody.
204
00:21:02,954 --> 00:21:05,318
Yeah, aren't we all?
205
00:21:05,320 --> 00:21:06,153
My wife.
206
00:21:19,066 --> 00:21:23,486
Penelope, suck on me,
go down on me, Penelope.
207
00:21:23,488 --> 00:21:25,488
Yeah, I know who she is.
208
00:21:26,686 --> 00:21:29,599
I haven't yet had the pleasure
209
00:21:29,601 --> 00:21:32,601
but I'm really looking forward to...
210
00:21:34,984 --> 00:21:36,558
Tasting her.
211
00:21:38,721 --> 00:21:40,719
Hold your horses there, Cochise.
212
00:21:40,721 --> 00:21:44,321
You're not Mr. Ocean's
golden boy anymore, are you?
213
00:21:44,323 --> 00:21:46,605
You had it all, all you had to do
214
00:21:46,607 --> 00:21:49,359
was stay on your own side of town.
215
00:21:49,361 --> 00:21:51,694
But you couldn't, could you?
216
00:21:51,696 --> 00:21:53,529
And now it's all gone.
217
00:21:54,384 --> 00:21:55,467
And Penelope?
218
00:21:57,972 --> 00:22:00,889
Well she is, as they say, moved on.
219
00:22:02,503 --> 00:22:03,503
Seven years.
220
00:22:04,737 --> 00:22:07,774
She has forgotten your sorry ass.
221
00:22:07,776 --> 00:22:09,685
Seven years?
222
00:22:09,687 --> 00:22:12,937
You don't remember very much, do you?
223
00:22:20,246 --> 00:22:21,079
Be safe.
224
00:22:23,979 --> 00:22:27,656
Yeah, have a look and
send me anything you got.
225
00:22:27,658 --> 00:22:28,658
Okay, great.
226
00:22:29,551 --> 00:22:32,264
Alright well, they're gonna
look into past tenants.
227
00:22:32,266 --> 00:22:33,471
Did you run a trace on her cell?
228
00:22:33,473 --> 00:22:34,997
Yeah, it's already dead.
229
00:22:34,999 --> 00:22:36,825
But he did make one call.
230
00:22:36,827 --> 00:22:37,794
To whom?
231
00:22:37,796 --> 00:22:39,306
A disconnected number.
232
00:22:39,308 --> 00:22:42,225
Sounds like a really dangerous guy.
233
00:22:44,356 --> 00:22:45,939
Not without this.
234
00:22:50,045 --> 00:22:52,096
She should never have opened the door.
235
00:22:52,098 --> 00:22:54,030
Look, she didn't know he was coming.
236
00:22:54,032 --> 00:22:55,302
I'm pretty sure it's not the first time
237
00:22:55,304 --> 00:22:57,567
she had a naked man at her door.
238
00:22:57,569 --> 00:22:59,836
That was cold, you're too pessimistic.
239
00:22:59,838 --> 00:23:01,505
No, I'm pragmatic.
240
00:24:13,978 --> 00:24:16,395
Welcome back from the dead.
241
00:24:32,889 --> 00:24:34,139
Hello sunshine!
242
00:24:44,446 --> 00:24:47,864
Now listen, tell you
something interesting.
243
00:24:47,866 --> 00:24:52,470
You know in China, they
like to torture the animals
244
00:24:52,472 --> 00:24:53,889
before slaughter.
245
00:24:54,730 --> 00:24:56,087
I don't buy it myself,
246
00:24:56,089 --> 00:24:59,323
all that panic it just sours the meat.
247
00:24:59,325 --> 00:25:02,575
But the sweetest are your drug addicts,
248
00:25:04,050 --> 00:25:05,559
you shoot 'em full of the good stuff
249
00:25:05,561 --> 00:25:09,541
and they don't even
feel the blade slide in,
250
00:25:09,543 --> 00:25:12,434
and everyone says to me "Oh Popov,
251
00:25:12,436 --> 00:25:15,686
"you make the best kebabs in the city."
252
00:25:16,605 --> 00:25:19,774
You know people disappear all the time.
253
00:25:19,776 --> 00:25:21,775
And I help them.
254
00:25:21,777 --> 00:25:24,423
It's survival of the
fittest, nothing personal.
255
00:25:24,425 --> 00:25:27,943
And my role in this process is crucial.
256
00:25:27,945 --> 00:25:29,195
It's a shame.
257
00:25:30,343 --> 00:25:31,616
What?
258
00:25:31,618 --> 00:25:32,974
Black market gift
259
00:25:32,976 --> 00:25:36,643
and I don't even know
how it fucking tastes.
260
00:25:38,390 --> 00:25:39,473
Oh.
261
00:25:41,702 --> 00:25:46,285
It's a special reserve of
the finest whiskey in town.
262
00:25:47,189 --> 00:25:48,022
Well.
263
00:25:50,321 --> 00:25:53,904
Wait, you know I don't
like to drink alone.
264
00:25:55,117 --> 00:25:56,700
So, would you mind?
265
00:25:59,569 --> 00:26:00,402
That's it.
266
00:26:04,898 --> 00:26:07,648
Okay, so we're celebrating, okay.
267
00:26:13,891 --> 00:26:18,821
I don't see anything, oh, Jesus,
I'm gonna fucking kill you!
268
00:26:18,823 --> 00:26:19,949
Where are you?
269
00:26:45,281 --> 00:26:46,698
Don't eat that.
270
00:26:59,163 --> 00:27:02,746
Stay here, I have a few questions for him.
271
00:27:16,867 --> 00:27:18,200
Wake up darling.
272
00:27:20,926 --> 00:27:23,668
You are so fucking crazy.
273
00:27:23,670 --> 00:27:25,253
You have no idea.
274
00:27:27,021 --> 00:27:28,730
Penelope, where is she?
275
00:27:28,732 --> 00:27:30,030
I don't know.
276
00:27:30,032 --> 00:27:30,926
Why aren't you dead?
277
00:27:30,928 --> 00:27:33,455
- You're supposed to be dead.
- Who says?
278
00:27:33,457 --> 00:27:34,374
Fuck you.
279
00:27:39,007 --> 00:27:40,390
Thank you.
280
00:27:44,546 --> 00:27:45,916
You get where this is going?
281
00:27:45,918 --> 00:27:48,751
Don't get that shit on my shoes.
282
00:27:49,997 --> 00:27:53,583
One by one, your senses go bye bye.
283
00:27:53,585 --> 00:27:54,668
Touch, smell.
284
00:27:57,355 --> 00:28:00,966
Taste you can keep because
you need your tongue to talk.
285
00:28:00,968 --> 00:28:03,717
I'm not telling you shit!
286
00:28:03,719 --> 00:28:04,876
Wrong answer.
287
00:28:05,711 --> 00:28:08,802
No, no, no, no, all
right, all right, okay.
288
00:28:08,804 --> 00:28:12,226
It was a faggot, I did it for the faggot.
289
00:28:12,228 --> 00:28:13,478
Tell me more.
290
00:28:14,679 --> 00:28:17,295
Aeo, seven years ago,
291
00:28:17,297 --> 00:28:20,213
he shows up with a case full of money.
292
00:28:20,215 --> 00:28:23,701
I was supposed to do my job
on you and take the girl.
293
00:28:23,703 --> 00:28:25,339
It was my part in his little plan.
294
00:28:25,341 --> 00:28:30,256
But you were already gone,
and so the plan changed.
295
00:28:30,258 --> 00:28:31,225
Go on.
296
00:28:31,227 --> 00:28:33,038
I don't know anymore, it's all I know.
297
00:28:33,040 --> 00:28:34,007
Aeo has Penelope?
298
00:28:34,009 --> 00:28:36,431
- I don't know, ask him.
- Tell me more!
299
00:28:36,433 --> 00:28:38,163
I can't, I can't
tell you what I don't know.
300
00:28:38,165 --> 00:28:39,975
Tell me more motherfucker!
301
00:28:39,977 --> 00:28:44,310
Leave him to me.
302
00:28:54,408 --> 00:28:56,658
I have a few questions too.
303
00:28:57,826 --> 00:29:02,409
No, no, no, no, no, no,
don't leave me here ike this.
304
00:29:07,278 --> 00:29:09,855
You gonna be alright?
305
00:29:09,857 --> 00:29:11,024
Who are you?
306
00:29:14,161 --> 00:29:15,244
I'm no one.
307
00:29:46,507 --> 00:29:47,338
- You know.
- Darling.
308
00:29:47,340 --> 00:29:48,995
If you wanted to see me,
309
00:29:48,997 --> 00:29:51,045
you could have just called or come by.
310
00:29:51,047 --> 00:29:52,017
Penelope.
311
00:29:52,019 --> 00:29:54,378
Instead, two gangsters
show up at my front door,
312
00:29:54,380 --> 00:29:55,726
hustle me.
313
00:29:55,728 --> 00:29:57,513
And your dog has nothing to say.
314
00:29:57,515 --> 00:29:59,128
You told me to bring her.
315
00:29:59,130 --> 00:30:02,047
We have a very sensitive problem.
316
00:30:03,753 --> 00:30:08,488
I'm sorry that sometimes
the nature of my business
317
00:30:08,490 --> 00:30:10,842
means that you have to deal with this.
318
00:30:10,844 --> 00:30:11,802
What happened?
319
00:30:11,804 --> 00:30:12,635
Look, we're only trying
320
00:30:12,637 --> 00:30:14,470
- to protect you.
- Out.
321
00:30:21,905 --> 00:30:26,051
Tomorrow is the
anniversary of Taurus city.
322
00:30:26,053 --> 00:30:28,038
Every 10 years I have the possibility...
323
00:30:28,040 --> 00:30:30,040
To celebrate yourself.
324
00:30:30,880 --> 00:30:33,691
It is very important to me.
325
00:30:33,693 --> 00:30:37,443
But I know that maybe
someone would hurt you.
326
00:30:38,897 --> 00:30:41,364
And my first thought
was to bring you here,
327
00:30:41,366 --> 00:30:43,660
where I can protect you.
328
00:30:43,662 --> 00:30:45,079
Is that so wrong?
329
00:30:46,662 --> 00:30:49,829
Isn't that how any father would react?
330
00:31:47,763 --> 00:31:51,013
Welcome to Cacao Island, home of Aeo.
331
00:31:53,644 --> 00:31:57,227
God of winds and dear
to the immortal gods.
332
00:31:59,340 --> 00:32:03,590
Revere him, it's your only
hope on this long night.
333
00:32:57,363 --> 00:32:59,446
Get the fuck off, shit!
334
00:33:02,252 --> 00:33:03,085
Johnny?
335
00:33:04,247 --> 00:33:05,664
Where's Penelope?
336
00:33:15,178 --> 00:33:16,011
Go out.
337
00:33:17,585 --> 00:33:18,835
Where is she?
338
00:33:36,042 --> 00:33:40,686
Ms. Vasilescu, I understand
you've been through a lot.
339
00:33:40,688 --> 00:33:42,383
We gotta ask you a few questions.
340
00:33:50,954 --> 00:33:53,889
No, he's talking to a witness.
341
00:33:53,891 --> 00:33:55,391
Send it to me now.
342
00:33:56,226 --> 00:33:58,497
Okay, keep us posted.
343
00:33:58,499 --> 00:34:02,060
So the landlord found
his name, Johnny Ferro.
344
00:34:03,987 --> 00:34:05,320
Do you know him?
345
00:34:11,363 --> 00:34:14,530
Ms. Vasilescu, is this the same guy?
346
00:34:16,371 --> 00:34:17,954
Yeah, that's him.
347
00:34:19,025 --> 00:34:21,299
That's Mr. No One.
348
00:34:21,301 --> 00:34:22,634
What?
349
00:34:24,248 --> 00:34:26,342
He's the one who saved my life.
350
00:34:26,344 --> 00:34:27,223
You're sure?
351
00:34:27,225 --> 00:34:28,799
This man saved your life?
352
00:34:28,801 --> 00:34:30,906
Yeah, I swear.
353
00:34:30,908 --> 00:34:34,264
Shit, get this
picture to every cop in the city.
354
00:34:34,266 --> 00:34:35,744
Where are we going?
355
00:34:35,746 --> 00:34:38,413
Same place as Johnny.
356
00:35:10,027 --> 00:35:11,944
Stop calling me that.
357
00:35:29,922 --> 00:35:31,089
Seven years.
358
00:35:51,030 --> 00:35:53,363
Is that why you fucked me?
359
00:36:43,984 --> 00:36:48,401
I guess you would have
been the one getting fucked.
360
00:37:06,944 --> 00:37:10,361
The fuck am I supposed to do with this?
361
00:37:11,400 --> 00:37:12,505
I'm not your runner anymore.
362
00:37:12,507 --> 00:37:15,424
We don't have time for this shit.
363
00:38:04,692 --> 00:38:06,442
Don't fuck with me.
364
00:38:12,411 --> 00:38:14,161
- Thank you.
- Thanks.
365
00:38:16,616 --> 00:38:18,033
How's the fish?
366
00:38:19,387 --> 00:38:22,939
You still get it from that old Greek?
367
00:38:22,941 --> 00:38:27,941
No, he retired, his nephew
now, nice man, young family.
368
00:38:28,297 --> 00:38:31,630
He brings it here, brings what he likes.
369
00:38:35,946 --> 00:38:38,946
How do you make it sound so civil?
370
00:38:39,822 --> 00:38:40,655
What?
371
00:38:42,920 --> 00:38:46,037
He brings it, because if he doesn't pay
372
00:38:46,039 --> 00:38:48,122
the price of his freedom,
373
00:38:49,630 --> 00:38:53,258
the great Ocean would have
his deliveries delayed,
374
00:38:53,260 --> 00:38:56,557
his employees bullied at the market
375
00:38:56,559 --> 00:39:01,210
and his nice young family
harassed and terrorized,
376
00:39:01,212 --> 00:39:04,295
until he either goes out of business,
377
00:39:05,240 --> 00:39:07,573
or kneels to kiss your feet.
378
00:39:09,322 --> 00:39:12,405
Everything you have is built on fear.
379
00:39:14,935 --> 00:39:17,268
This fish is on your plate
380
00:39:19,489 --> 00:39:22,862
because he ate the other smaller fish
381
00:39:22,864 --> 00:39:27,119
until he became big, and
strong enough to swim free
382
00:39:27,121 --> 00:39:31,454
and get caught in the net
and brought to the market.
383
00:39:34,746 --> 00:39:38,746
I'm not the fish, or the
net, or the fishmonger.
384
00:39:42,849 --> 00:39:44,182
I am the market.
385
00:39:51,923 --> 00:39:54,313
It's a setup, Uly, it's gotta be.
386
00:39:54,315 --> 00:39:55,378
I have no choice.
387
00:39:55,380 --> 00:39:57,479
You get caught with that shit.
388
00:39:57,481 --> 00:39:58,593
Throw that shit away.
389
00:39:58,595 --> 00:40:00,121
That doesn't get me
any closer to Penelope.
390
00:40:00,123 --> 00:40:01,790
Neither does this.
391
00:40:03,524 --> 00:40:05,857
Listen, we'll take it slow,
392
00:40:05,859 --> 00:40:08,396
find all the ways in and all the ways out.
393
00:40:08,398 --> 00:40:09,815
Tactical recon.
394
00:40:11,212 --> 00:40:12,354
The last time we followed that plan,
395
00:40:12,356 --> 00:40:15,273
it didn't work out so well, did it?
396
00:40:17,411 --> 00:40:22,078
Sometimes you have to make
a decision, right or wrong.
397
00:40:23,435 --> 00:40:27,114
And live or die with the consequences?
398
00:40:36,188 --> 00:40:38,101
This life that you think you live,
399
00:40:38,103 --> 00:40:40,270
this normal you crave for.
400
00:40:42,883 --> 00:40:44,579
That is the lie.
401
00:40:44,581 --> 00:40:46,735
I do not accept that.
402
00:40:46,737 --> 00:40:50,510
You say that I built my life on fear;
403
00:40:50,512 --> 00:40:55,262
I fear that I will never again
have the love of my child.
404
00:41:05,112 --> 00:41:07,227
You blame me for Johnny.
405
00:41:07,229 --> 00:41:08,550
Tomorrow would have been...
406
00:41:08,552 --> 00:41:10,461
I know you do.
407
00:41:10,463 --> 00:41:13,932
You had to have someone
to blame, so why not me?
408
00:41:13,934 --> 00:41:14,765
Papa.
409
00:41:14,767 --> 00:41:17,600
He never came back from the war.
410
00:41:22,215 --> 00:41:24,150
He came to me.
411
00:41:24,152 --> 00:41:26,379
He begged for a chance to work,
412
00:41:26,381 --> 00:41:28,714
a chance to provide for you.
413
00:41:33,076 --> 00:41:37,993
"Husband to father," he said,
"for the woman we both love."
414
00:41:40,788 --> 00:41:42,871
What's the plan?
415
00:41:43,985 --> 00:41:46,044
Go in the back.
416
00:41:46,046 --> 00:41:48,463
They have to think I'm alone.
417
00:41:51,766 --> 00:41:52,599
Johnny.
418
00:42:01,260 --> 00:42:04,760
The last time your position was no better.
419
00:42:38,934 --> 00:42:40,684
I did not kill him.
420
00:42:44,461 --> 00:42:47,623
I wouldn't kill my daughter's husband.
421
00:42:47,625 --> 00:42:51,292
Even if I hated him,
even if he betrayed me.
422
00:42:56,616 --> 00:43:00,033
There are things that even I wouldn't do.
423
00:43:03,715 --> 00:43:06,048
Then what happened to him?
424
00:43:09,260 --> 00:43:10,260
Who knows?
425
00:43:18,328 --> 00:43:20,837
Oh my God, oh my God!
426
00:43:20,839 --> 00:43:22,922
Oh my God, oh my God, no.
427
00:43:24,818 --> 00:43:27,985
- No, no, no, no.
- It's not your fault.
428
00:43:33,725 --> 00:43:34,558
I'm sorry.
429
00:43:40,083 --> 00:43:42,500
No, no, no, no, no, no, no.
430
00:43:45,695 --> 00:43:47,278
No, no, no, no, no.
431
00:44:01,603 --> 00:44:02,436
Oh shit.
432
00:44:04,572 --> 00:44:05,405
Uly, move!
433
00:44:49,797 --> 00:44:52,934
Shit, don't sneak up on me like that!
434
00:44:52,936 --> 00:44:53,769
Sorry.
435
00:44:55,994 --> 00:44:57,411
Where were you?
436
00:44:58,556 --> 00:44:59,389
Here.
437
00:45:01,759 --> 00:45:03,926
I was here the whole time.
438
00:45:06,503 --> 00:45:07,586
What's wrong?
439
00:45:10,349 --> 00:45:11,182
Nothing.
440
00:45:13,760 --> 00:45:15,510
Just in my own world.
441
00:45:29,707 --> 00:45:32,594
Maming that psycho was one
thing, but killing a cop?
442
00:45:32,596 --> 00:45:33,585
It was an accident.
443
00:45:33,587 --> 00:45:35,397
They're not gonna make that distinction.
444
00:45:35,399 --> 00:45:36,971
They're gonna hunt you down.
445
00:45:36,973 --> 00:45:39,140
- They already are.
- Uly!
446
00:45:40,027 --> 00:45:40,860
Let it go!
447
00:45:42,648 --> 00:45:44,981
It's too big, it's too much!
448
00:45:45,935 --> 00:45:48,116
Don't you see that?
449
00:45:48,118 --> 00:45:50,035
She thinks you're dead!
450
00:45:51,845 --> 00:45:53,283
Has it crossed your mind
that maybe the best thing...
451
00:45:53,285 --> 00:45:54,734
I have to find Penelope.
452
00:45:54,736 --> 00:45:56,135
- Then what?
- She'll know the truth.
453
00:45:56,137 --> 00:45:58,137
What's the truth, Uly?
454
00:45:59,061 --> 00:46:00,061
What's true?
455
00:46:01,434 --> 00:46:03,517
Do you even know anymore?
456
00:46:06,542 --> 00:46:09,709
The truth is I have no choice, Niko.
457
00:46:10,659 --> 00:46:14,684
If she wants a life
without me, I'll accept it.
458
00:46:14,686 --> 00:46:18,103
But I would die to see her one more time.
459
00:46:54,059 --> 00:46:55,226
So what now?
460
00:47:00,258 --> 00:47:01,091
Now?
461
00:47:23,926 --> 00:47:25,926
You know, being a dog.
462
00:47:27,076 --> 00:47:28,409
Loyal, remember?
463
00:47:33,243 --> 00:47:35,660
- Tomorrow.
- Is nearly here.
464
00:47:37,342 --> 00:47:40,925
The anniversary of
Taurus City will happen.
465
00:47:42,097 --> 00:47:45,097
Your father has organized everything
466
00:47:46,372 --> 00:47:49,372
and he really wants you by his side.
467
00:47:56,852 --> 00:47:57,685
What?
468
00:48:00,065 --> 00:48:02,898
If your drug dealer lets you down,
469
00:48:03,732 --> 00:48:06,645
it's about boarded, taxed.
470
00:48:06,647 --> 00:48:07,814
Totally legal.
471
00:48:11,044 --> 00:48:13,961
Doctor gave me them for my anxiety.
472
00:48:16,115 --> 00:48:19,615
Hard to imagine Tony Heald with anxiety.
473
00:48:24,638 --> 00:48:26,638
It's been seven years.
474
00:48:34,778 --> 00:48:37,877
You've never met him, have you?
475
00:48:37,879 --> 00:48:38,879
No.
476
00:48:41,938 --> 00:48:43,105
He was free.
477
00:48:49,697 --> 00:48:53,030
Holding his hand was like flying a kite.
478
00:48:58,191 --> 00:49:01,774
Only the wind knew
where it would take him.
479
00:49:06,687 --> 00:49:09,187
Love is the strangest thing.
480
00:49:11,075 --> 00:49:13,525
It's a gear, you know.
481
00:49:13,527 --> 00:49:16,175
People can see they love you,
482
00:49:16,177 --> 00:49:18,760
but how do you know it's there?
483
00:49:22,906 --> 00:49:25,823
I don't think I've ever been loved.
484
00:49:27,509 --> 00:49:28,509
But you are.
485
00:49:31,365 --> 00:49:33,682
Until the end, I'll look after you.
486
00:49:33,684 --> 00:49:35,767
Like you were, as always.
487
00:49:41,344 --> 00:49:44,011
He is not gonna be here forever.
488
00:49:48,859 --> 00:49:51,942
All this one day is going to be mine.
489
00:49:58,474 --> 00:50:00,557
I want to look after you.
490
00:50:04,233 --> 00:50:06,316
I wanna take care of you.
491
00:50:14,483 --> 00:50:17,733
You don't have to worry about anything.
492
00:50:27,377 --> 00:50:28,377
Thank you.
493
00:51:06,246 --> 00:51:08,634
Your report says you fired
the round that killed Marino.
494
00:51:08,636 --> 00:51:10,386
It's true, Captain.
495
00:51:11,451 --> 00:51:13,701
I drew on Johnny Ferro and,
496
00:51:16,475 --> 00:51:19,058
I had my gun down for a second.
497
00:51:22,657 --> 00:51:23,488
And then...
498
00:51:23,490 --> 00:51:26,728
This the kind of event that
destroys careers, Detective.
499
00:51:26,730 --> 00:51:31,132
I think you're confused,
concussions do that shit,
500
00:51:31,134 --> 00:51:31,965
they scramble your brain.
501
00:51:31,967 --> 00:51:34,975
I think what really happened
was you lost your gun
502
00:51:34,977 --> 00:51:39,560
in the fight, and Johnny
Ferro killed Detective Marino.
503
00:51:41,016 --> 00:51:43,880
That's not how it went down.
504
00:51:43,882 --> 00:51:47,965
Try a little pragmatism
here, Detective Delfin.
505
00:51:49,402 --> 00:51:53,735
Pragmatism is the one
thing that Marino taught me.
506
00:51:58,147 --> 00:52:00,730
You should have shot the dog.
507
00:52:12,500 --> 00:52:14,050
You expected me to walk it back here
508
00:52:14,052 --> 00:52:16,552
after you sent me into a trap?
509
00:52:21,423 --> 00:52:25,923
An address staked out by
two Taurus City detectives.
510
00:52:28,463 --> 00:52:30,463
So you did know.
511
00:52:32,606 --> 00:52:34,439
I didn't kill any...
512
00:52:35,312 --> 00:52:36,145
Shit.
513
00:53:18,353 --> 00:53:20,555
Put it down!
514
00:53:20,557 --> 00:53:21,390
Enough!
515
00:53:27,860 --> 00:53:29,610
That was a warning.
516
00:53:30,998 --> 00:53:31,915
Let him up.
517
00:53:38,113 --> 00:53:38,946
Baby.
518
00:53:40,199 --> 00:53:41,199
It's done.
519
00:53:43,169 --> 00:53:44,252
Done?
520
00:53:45,168 --> 00:53:46,335
- No baby.
- No?
521
00:53:48,128 --> 00:53:50,545
This, this, this, this, this?
522
00:53:55,583 --> 00:53:56,500
Let him up!
523
00:53:59,575 --> 00:54:02,732
- Give me the gun.
- I said go.
524
00:54:02,734 --> 00:54:06,401
Go!
525
00:54:13,635 --> 00:54:14,468
Uly!
526
00:54:26,016 --> 00:54:31,016
Fuck you.
527
00:54:59,822 --> 00:55:01,670
Where's Penelope?
528
00:55:15,140 --> 00:55:16,140
Suck this!
529
00:55:29,355 --> 00:55:31,188
You're already dead.
530
00:55:46,105 --> 00:55:46,938
Get in!
531
00:56:05,502 --> 00:56:07,483
Why did you help?
532
00:56:07,485 --> 00:56:09,818
You were kind to me, once.
533
00:56:12,132 --> 00:56:14,715
You really, you don't remember?
534
00:56:19,536 --> 00:56:20,369
Pieces.
535
00:56:21,510 --> 00:56:23,093
Nothing's in order.
536
00:56:25,478 --> 00:56:27,396
Where you taking us?
537
00:56:27,398 --> 00:56:28,488
Yeah, where are we going?
538
00:56:28,490 --> 00:56:29,407
A friend.
539
00:56:30,788 --> 00:56:32,621
- Yours or mine?
- No,
540
00:56:37,055 --> 00:56:39,305
she's not a friend of mine.
541
00:56:43,312 --> 00:56:45,073
But it could be one of the
only places in the city
542
00:56:45,075 --> 00:56:46,325
you'll be safe.
543
00:56:56,829 --> 00:56:58,746
I won't be coming back.
544
00:57:00,388 --> 00:57:02,138
You know why, Johnny?
545
00:57:04,406 --> 00:57:07,489
Change is everything I've ever known.
546
00:57:13,922 --> 00:57:17,672
It's my adaptation, it's
what I do to survive
547
00:57:21,955 --> 00:57:24,872
in a world that I wasn't built for.
548
00:57:33,143 --> 00:57:36,584
Whatever kindness I showed you,
549
00:57:36,586 --> 00:57:38,336
you more than repaid.
550
00:57:43,207 --> 00:57:44,040
Thank you.
551
00:57:49,813 --> 00:57:52,230
Good luck, Johnny.
552
00:58:56,073 --> 00:58:57,740
I know this place.
553
00:58:59,967 --> 00:59:01,550
Of course you do.
554
00:59:31,138 --> 00:59:32,221
Niko?
555
01:00:13,850 --> 01:00:15,100
Johnny Ferro.
556
01:00:18,479 --> 01:00:19,312
Cici.
557
01:00:37,239 --> 01:00:39,072
Where have you been?
558
01:00:43,953 --> 01:00:46,453
In my head, nothing's right.
559
01:00:52,111 --> 01:00:55,676
I don't remember things I should,
560
01:00:55,678 --> 01:00:58,573
and the things I do remember,
561
01:00:58,575 --> 01:01:00,908
they're broken up, confused.
562
01:01:06,710 --> 01:01:08,627
You need rest.
563
01:01:17,216 --> 01:01:19,270
Were we lovers?
564
01:01:19,272 --> 01:01:21,439
One of us loved, anyway.
565
01:01:26,665 --> 01:01:27,582
Penelope?
566
01:01:29,274 --> 01:01:30,865
Yes.
567
01:01:30,867 --> 01:01:35,367
Every time you came back
from the war, you were worse.
568
01:01:39,079 --> 01:01:41,746
You changed and she was unhappy.
569
01:01:43,695 --> 01:01:45,362
- I changed?
- Drugs.
570
01:01:49,965 --> 01:01:52,045
I was a drug dealer.
571
01:01:52,047 --> 01:01:54,047
You were the best one.
572
01:01:55,213 --> 01:01:58,057
Michael Ocean's golden boy.
573
01:01:58,059 --> 01:02:00,364
You used to watch product
move around the Middle East
574
01:02:00,366 --> 01:02:02,783
during his military missions.
575
01:02:06,013 --> 01:02:08,554
But one day something happened.
576
01:02:08,556 --> 01:02:12,056
Your love for her, your rebellious spirit.
577
01:02:14,218 --> 01:02:17,444
You saw something that changed your life,
578
01:02:17,446 --> 01:02:20,391
and you became the Prince of the City.
579
01:02:20,393 --> 01:02:22,607
Prince of the city.
580
01:02:22,609 --> 01:02:25,192
And Mr. Ocean didn't like it.
581
01:02:38,903 --> 01:02:39,736
Johnny.
582
01:02:43,569 --> 01:02:44,402
Kiss me.
583
01:02:54,320 --> 01:02:55,903
Time to go.
584
01:02:57,620 --> 01:03:00,037
You can stay here, with me.
585
01:03:03,441 --> 01:03:04,691
You'll be safe.
586
01:03:06,468 --> 01:03:09,801
I'll take care of you, I'll protect you.
587
01:03:13,590 --> 01:03:14,423
Stay here.
588
01:03:16,130 --> 01:03:18,259
What kind of a man would I be then?
589
01:03:18,261 --> 01:03:20,844
Any kind you wanna be.
590
01:03:33,035 --> 01:03:33,868
I can't.
591
01:03:36,961 --> 01:03:37,794
Why?
592
01:03:40,143 --> 01:03:40,976
Penelope?
593
01:03:43,176 --> 01:03:46,843
- I have to find her.
- She doesn't want you.
594
01:03:55,006 --> 01:03:55,839
The Seer.
595
01:03:58,277 --> 01:04:02,777
Maybe he can help you to
remember who you really were.
596
01:04:16,642 --> 01:04:20,020
At least this time, I get to say goodbye,
597
01:04:20,022 --> 01:04:21,855
before you go to hell.
598
01:04:45,319 --> 01:04:46,236
The Seer.
599
01:04:52,866 --> 01:04:54,116
I know where.
600
01:05:10,926 --> 01:05:13,176
Shit, when were you born?
601
01:05:24,643 --> 01:05:25,476
Fuck.
602
01:05:37,917 --> 01:05:38,750
Shit.
603
01:05:49,971 --> 01:05:50,804
Pragmatic.
604
01:05:59,958 --> 01:06:00,791
Okay.
605
01:06:06,235 --> 01:06:09,568
78910717 Robert is on the 901.
606
01:06:32,975 --> 01:06:35,808
So apparently he went to Cici's.
607
01:06:37,732 --> 01:06:39,315
- She called?
- No.
608
01:06:54,294 --> 01:06:55,627
I'll tell you.
609
01:06:56,637 --> 01:06:58,554
I sent him to The Seer.
610
01:07:05,919 --> 01:07:10,002
It's time to put the
blunt instruments to work.
611
01:07:26,270 --> 01:07:29,095
Holy shit, is Uly back from the dead.
612
01:07:29,097 --> 01:07:30,882
We're here for The Seer.
613
01:07:30,884 --> 01:07:31,987
But I'm not here.
614
01:07:31,989 --> 01:07:33,319
For who?
615
01:07:33,321 --> 01:07:34,376
For anybody.
616
01:07:34,378 --> 01:07:36,211
I ain't seen nobody.
617
01:07:37,671 --> 01:07:39,421
Welcome back to hell.
618
01:09:10,464 --> 01:09:12,797
I'll see you later.
619
01:09:14,747 --> 01:09:16,664
You're not coming in?
620
01:09:17,930 --> 01:09:19,097
No, brother.
621
01:09:21,152 --> 01:09:24,152
Here too, what's in here is for you.
622
01:09:58,034 --> 01:10:00,951
Hey Kitty-Kitty, hey Kitty-Kitty.
623
01:10:05,767 --> 01:10:08,934
hey Kitty-Kitty, hey, hey Kitty-Kitty.
624
01:10:11,271 --> 01:10:14,021
Hey Kitty-Kitty, hey Kitty-Kitty.
625
01:10:17,972 --> 01:10:20,722
Hey Kitty-Kitty, hey Kitty-Kitty.
626
01:10:27,559 --> 01:10:28,976
Well, well, well.
627
01:10:34,360 --> 01:10:36,943
Look what the cat's dragged in.
628
01:10:44,008 --> 01:10:48,091
You, my bright son, have
fallen a long, long way.
629
01:10:55,274 --> 01:11:00,274
But I see you still have that
set of big shiny brass balls,
630
01:11:00,649 --> 01:11:04,566
coming down here, with
me, after all this time.
631
01:11:21,532 --> 01:11:22,927
Calling all units.
632
01:11:22,929 --> 01:11:26,109
Suspect confound position
in Industrial District.
633
01:11:26,111 --> 01:11:28,076
Possible armed members on site.
634
01:11:28,078 --> 01:11:30,173
Proceed with caution.
635
01:11:44,894 --> 01:11:46,798
Who did this one?
636
01:11:46,800 --> 01:11:48,592
I don't remember.
637
01:11:48,594 --> 01:11:51,398
You don't remember much, do you?
638
01:11:51,400 --> 01:11:53,409
Will I see Penelope again?
639
01:11:53,411 --> 01:11:54,586
How about this?
640
01:11:54,588 --> 01:11:56,256
Penelope.
641
01:11:56,258 --> 01:12:00,420
Yes, you'll see her again
and you'll see him too.
642
01:12:00,422 --> 01:12:01,471
Him?
643
01:12:01,473 --> 01:12:03,297
Him, last time you came down here,
644
01:12:03,299 --> 01:12:05,756
you nearly got all of us killed.
645
01:12:05,758 --> 01:12:08,179
He won't forgive a second trespass.
646
01:12:08,181 --> 01:12:09,491
Look, I need...
647
01:12:09,493 --> 01:12:12,076
You don't know what you need.
648
01:12:17,985 --> 01:12:20,501
I'm not what I was seven years ago.
649
01:12:20,503 --> 01:12:21,670
And The Union.
650
01:12:22,652 --> 01:12:26,817
Hell, I'm old, and I'm
lucky enough to have
651
01:12:26,819 --> 01:12:30,501
what crumbs fall from the chessboard.
652
01:12:30,503 --> 01:12:34,420
But I don't try to fight
my fate, I embrace it.
653
01:12:35,269 --> 01:12:38,519
I accept the past to get to the future.
654
01:12:39,742 --> 01:12:41,645
I got a present for you.
655
01:12:41,647 --> 01:12:43,799
Yeah, I got a present for you, okay, okay.
656
01:12:43,801 --> 01:12:44,749
A present?
657
01:12:46,282 --> 01:12:49,336
Funny cat, get out.
658
01:12:49,338 --> 01:12:50,588
Yes, yes, okay.
659
01:12:52,080 --> 01:12:53,247
What's that?
660
01:12:55,760 --> 01:12:56,720
- Make a fist.
- No, no, no,
661
01:12:56,722 --> 01:12:57,553
what are you doing?
662
01:12:57,555 --> 01:12:58,386
No, no, no.
663
01:12:58,388 --> 01:13:01,323
Do you wanna remember or do
you wanna keep prancing around
664
01:13:01,325 --> 01:13:04,257
like that half-assed
horse on your shoulder?
665
01:13:04,259 --> 01:13:07,760
- I want my...
- Then you need to remember.
666
01:13:07,762 --> 01:13:11,881
The Bwiti people, tribal
gentlemen from the Cameroon.
667
01:13:11,883 --> 01:13:13,466
They call it Iboga.
668
01:13:15,793 --> 01:13:16,979
Iboga.
669
01:13:16,981 --> 01:13:20,867
For them, it's a mark
of passage to adulthood.
670
01:13:20,869 --> 01:13:25,369
It's like a revelation, an
understanding, an epiphany.
671
01:13:28,147 --> 01:13:30,897
Everyone has to cross that chasm;
672
01:13:33,180 --> 01:13:38,013
from boy to man, from lost to
found, from broken to whole.
673
01:13:44,340 --> 01:13:47,007
Let me help you find the bridge.
674
01:13:54,040 --> 01:13:55,957
Just like the old days.
675
01:14:18,015 --> 01:14:21,098
Understand, discover, can still come.
676
01:14:54,384 --> 01:14:55,967
To my golden boy.
677
01:14:58,562 --> 01:14:59,908
You kill him.
678
01:14:59,910 --> 01:15:01,493
He is just a boy.
679
01:15:04,228 --> 01:15:05,939
Ocean wants to send a strong message.
680
01:15:05,941 --> 01:15:07,191
Get rid of him.
681
01:15:12,065 --> 01:15:15,219
The time will arrive
when we need to be stronger,
682
01:15:15,221 --> 01:15:19,411
so the king will fall and
Taurus City will be free.
683
01:15:35,845 --> 01:15:38,012
Can I trust you, my son?
684
01:15:39,313 --> 01:15:41,008
How can you not?
685
01:15:41,010 --> 01:15:43,770
I'm your daughter's husband.
686
01:15:43,772 --> 01:15:47,014
This will be your last mission.
687
01:15:47,016 --> 01:15:49,766
After this, it's over, I promise.
688
01:15:51,111 --> 01:15:52,267
You disappeared for months
689
01:15:52,269 --> 01:15:55,468
and I didn't know whether
you were alive or dead.
690
01:15:55,470 --> 01:15:57,603
Wait for me, wait for what, wait for this?
691
01:15:57,605 --> 01:15:59,001
I can't explain.
692
01:15:59,003 --> 01:16:02,661
You're a criminal working for my father.
693
01:16:02,663 --> 01:16:05,246
I look at you and I see no one.
694
01:16:06,519 --> 01:16:07,352
Wait!
695
01:16:11,089 --> 01:16:14,172
Not anymore, not for me.
696
01:16:16,472 --> 01:16:19,805
Mistakes are the portals of discovery.
697
01:17:28,193 --> 01:17:29,026
No.
698
01:17:44,613 --> 01:17:46,256
No!
699
01:18:09,647 --> 01:18:10,478
No!
700
01:18:15,584 --> 01:18:18,108
Come on, man, come on.
701
01:18:46,894 --> 01:18:48,394
No, no!
702
01:19:45,439 --> 01:19:47,022
Nothing personal.
703
01:20:17,554 --> 01:20:22,554
The system is a
chessboard, and you're just a pawn.
704
01:20:32,875 --> 01:20:35,375
War is a mechanism of control.
705
01:20:40,617 --> 01:20:44,047
Freedom is not given, you have to take it.
706
01:20:44,049 --> 01:20:45,799
I have to find her.
707
01:20:56,547 --> 01:21:00,103
Wake up, wake up, wake up!
708
01:21:00,105 --> 01:21:01,066
Wake up!
709
01:21:01,068 --> 01:21:03,093
- Wake up.
- Where's The Seer?
710
01:21:03,095 --> 01:21:05,302
I don't know man, but the cops are here,
711
01:21:05,304 --> 01:21:07,304
it's time to fucking go!
712
01:21:08,292 --> 01:21:10,798
Come on buddy, let's go!
713
01:22:00,720 --> 01:22:02,081
Seven years ago, Johnny Ferro
714
01:22:02,083 --> 01:22:04,182
worked for Michael Ocean's secret Army.
715
01:22:04,184 --> 01:22:05,984
But he was playing a double game,
716
01:22:05,986 --> 01:22:07,520
and moonlighting for The Union.
717
01:22:07,522 --> 01:22:09,485
Michael Ocean controls
all of the drug trading
718
01:22:09,487 --> 01:22:11,297
in the Middle East and
Ferro was gonna bring
719
01:22:11,299 --> 01:22:12,348
the whole thing down.
720
01:22:12,350 --> 01:22:14,848
But before he could do that,
he was given up for dead
721
01:22:14,850 --> 01:22:18,100
on his last mission in
the Army, until tonight.
722
01:22:18,102 --> 01:22:19,448
That doesn't make Marino any less dead,
723
01:22:19,450 --> 01:22:22,054
or Johnny Ferro any less dangerous.
724
01:22:22,056 --> 01:22:24,132
Okay so now we're
working on anonymous tips
725
01:22:24,134 --> 01:22:26,234
from across the city to round up Ferro.
726
01:22:26,236 --> 01:22:27,319
But for whom?
727
01:22:29,136 --> 01:22:31,681
For the officer who was
killed in the line of duty.
728
01:22:31,683 --> 01:22:34,055
I didn't think I should
have to tell you that.
729
01:22:34,057 --> 01:22:36,164
We are doing Michael
Ocean's dirty work for him
730
01:22:36,166 --> 01:22:38,279
and Johnny Ferro could be
the only man in this city
731
01:22:38,281 --> 01:22:40,614
who could bring Ocean down.
732
01:22:40,616 --> 01:22:43,718
Let me explain something to you.
733
01:22:43,720 --> 01:22:45,858
You're a homicide
detective, that's your role.
734
01:22:45,860 --> 01:22:48,003
I'm a supervisor, that's my role.
735
01:22:48,005 --> 01:22:49,666
Same thing goes on the street.
736
01:22:49,668 --> 01:22:51,397
There's people who push the buttons,
737
01:22:51,399 --> 01:22:53,268
and there are people
who do the dirty work.
738
01:22:53,270 --> 01:22:56,116
And Ocean has his role,
and he plays it very well.
739
01:22:56,118 --> 01:22:57,571
And there is no one in
this Police Department
740
01:22:57,573 --> 01:22:58,757
that wants to see him go down
741
01:22:58,759 --> 01:23:02,267
because the alternative
is blood on the streets.
742
01:23:02,269 --> 01:23:07,269
Apparently, Marino couldn't
beat that lesson into you,
743
01:23:07,419 --> 01:23:08,252
so I will.
744
01:23:09,328 --> 01:23:12,033
Ocean is the best of a
very bad set of options.
745
01:23:22,725 --> 01:23:23,892
- Niko.
- What?
746
01:23:25,577 --> 01:23:27,744
- Stop!
- No time, come on.
747
01:23:40,420 --> 01:23:43,420
- Need a ride?
- Fuck yeah, let's go.
748
01:24:05,293 --> 01:24:07,960
- Wow!
- That was out of control!
749
01:24:13,397 --> 01:24:15,378
Where do you wanna go?
750
01:24:15,380 --> 01:24:17,384
Where do we wanna go?
751
01:24:17,386 --> 01:24:18,829
Away from here!
752
01:24:18,831 --> 01:24:20,885
It's a fucking hell, fucking pigs.
753
01:24:20,887 --> 01:24:23,396
Cops are running wild tonight.
754
01:24:23,398 --> 01:24:25,605
They're all over the fucking city.
755
01:24:25,607 --> 01:24:26,607
Why?
756
01:24:27,543 --> 01:24:30,460
Some crazy fuck shot one of them.
757
01:24:32,791 --> 01:24:34,941
Let me ask you something.
758
01:24:34,943 --> 01:24:36,026
Sure.
759
01:24:37,077 --> 01:24:38,885
Who did I get into this van with?
760
01:24:39,976 --> 01:24:42,646
Your brain
is cooked to perfection.
761
01:24:42,648 --> 01:24:44,539
Did anyone get
into the van with me,
762
01:24:44,541 --> 01:24:46,831
when you all stopped?
763
01:24:46,833 --> 01:24:49,431
Man, what shit are you on?
764
01:24:49,433 --> 01:24:51,643
Just answer the fucking question.
765
01:24:51,645 --> 01:24:52,968
- Wait!
- Am I alone?
766
01:24:52,970 --> 01:24:55,042
Get your
fucking hands off of her.
767
01:25:00,781 --> 01:25:01,614
Fuck you!
768
01:25:36,054 --> 01:25:38,887
So no, you're not just a psycho,
769
01:25:43,828 --> 01:25:45,995
you're a dangerous psycho.
770
01:25:47,331 --> 01:25:48,248
Am I alone?
771
01:25:52,322 --> 01:25:53,239
Am I alone?
772
01:25:55,395 --> 01:25:58,228
No, you're in the back of a camper
773
01:26:00,504 --> 01:26:05,004
with a guy who got his chest
caved in seven years ago.
774
01:26:15,285 --> 01:26:16,452
You're dead?
775
01:26:17,612 --> 01:26:20,279
Not so long as I'm remembered.
776
01:26:22,855 --> 01:26:23,855
Niko's dead.
777
01:26:25,267 --> 01:26:26,100
So who?
778
01:26:29,233 --> 01:26:30,150
Who am I?
779
01:26:33,832 --> 01:26:36,915
You really are fucked up, aren't you?
780
01:26:40,847 --> 01:26:41,963
No.
781
01:26:44,839 --> 01:26:45,922
No, no, no.
782
01:27:04,407 --> 01:27:05,240
No.
783
01:27:09,816 --> 01:27:12,399
You gotta let me go, brother.
784
01:27:15,102 --> 01:27:17,102
It was never your fault.
785
01:27:19,527 --> 01:27:21,360
People were gonna die.
786
01:27:24,596 --> 01:27:26,346
Them, us, it was war,
787
01:27:33,785 --> 01:27:35,285
it's what happens.
788
01:27:41,181 --> 01:27:42,431
Let me go, Uly.
789
01:27:48,424 --> 01:27:50,088
No, Niko.
790
01:27:50,090 --> 01:27:52,507
No, no, no, no, Niko, no, no.
791
01:28:59,984 --> 01:29:00,857
Can't stop now.
792
01:29:00,859 --> 01:29:03,109
You got to keep going, man.
793
01:29:16,950 --> 01:29:17,783
Fuck!
794
01:29:27,052 --> 01:29:28,969
Oh my God I killed him!
795
01:29:31,321 --> 01:29:33,050
You didn't kill me.
796
01:29:33,052 --> 01:29:34,302
Oh thank God.
797
01:29:36,222 --> 01:29:37,766
Wait, I'll call an ambulance.
798
01:29:37,768 --> 01:29:39,435
No, don't do that.
799
01:29:43,348 --> 01:29:44,929
Shit.
800
01:29:49,029 --> 01:29:50,537
I'll take you home.
801
01:29:50,539 --> 01:29:53,143
No, it's okay.
802
01:29:53,145 --> 01:29:54,028
I'm not taking no for an answer.
803
01:29:54,030 --> 01:29:58,113
I just ran you over, I
can't just leave you here.
804
01:29:59,601 --> 01:30:02,768
What if I don't wanna go home?
805
01:30:03,818 --> 01:30:06,401
I'm Kaly, where are you from?
806
01:30:08,162 --> 01:30:11,245
Look, I'm sorry I run you over, okay?
807
01:30:12,896 --> 01:30:17,320
You ever feel
like you're just drifting,
808
01:30:17,322 --> 01:30:19,489
drifting for so long like,
809
01:30:20,383 --> 01:30:23,466
you wouldn't know land if you saw it?
810
01:30:25,727 --> 01:30:27,577
All the time.
811
01:30:27,579 --> 01:30:28,793
I'm Uly.
812
01:30:32,781 --> 01:30:33,864
Here it is.
813
01:30:47,763 --> 01:30:49,263
Okay, where is it?
814
01:30:52,137 --> 01:30:53,804
Ah, voila, found it.
815
01:30:57,091 --> 01:30:57,924
Drink?
816
01:31:03,995 --> 01:31:07,964
You had to have a
police squad for this guy.
817
01:31:07,966 --> 01:31:10,418
I don't want to hear excuses.
818
01:31:10,420 --> 01:31:11,750
Find him.
819
01:31:11,752 --> 01:31:12,919
Shut up bitch!
820
01:31:22,395 --> 01:31:24,478
Uly, is that your name?
821
01:31:25,726 --> 01:31:26,559
Sort of.
822
01:31:29,275 --> 01:31:31,629
Why do you never answer
questions directly?
823
01:31:31,631 --> 01:31:34,774
Because I don't always know the answer.
824
01:31:34,776 --> 01:31:37,193
It was a name, from the army.
825
01:31:40,536 --> 01:31:42,036
Uly, like Ulysses.
826
01:31:45,269 --> 01:31:47,686
The man who wants to go home.
827
01:31:55,400 --> 01:31:57,483
What do you want with me?
828
01:31:59,885 --> 01:32:04,385
You're like a book, with
all the pages out of order.
829
01:32:10,024 --> 01:32:12,441
Who wants a book like that?
830
01:32:48,222 --> 01:32:49,055
Hey.
831
01:33:14,986 --> 01:33:15,986
Who are you?
832
01:33:29,951 --> 01:33:30,784
Johnny.
833
01:33:34,471 --> 01:33:35,304
Johnny.
834
01:33:39,732 --> 01:33:40,815
I'm Johnny.
835
01:34:23,233 --> 01:34:25,802
Accept your past.
836
01:36:17,560 --> 01:36:20,560
You know you're not well.
837
01:36:22,277 --> 01:36:23,527
You understand?
838
01:36:26,956 --> 01:36:29,469
I just wanted to go home.
839
01:36:29,471 --> 01:36:32,416
Sometimes there's no going back.
840
01:36:32,418 --> 01:36:33,835
I see that now.
841
01:36:35,894 --> 01:36:40,894
The concert for the anniversary
is going to start soon.
842
01:36:40,976 --> 01:36:43,643
You think you will see Penelope?
843
01:36:47,046 --> 01:36:50,129
But if you see her, you know is over?
844
01:36:53,833 --> 01:36:54,666
I know.
845
01:37:03,276 --> 01:37:04,327
Time to go.
846
01:37:14,728 --> 01:37:18,022
Good evening, tickets, please.
847
01:37:18,024 --> 01:37:20,909
As we await Michael
Ocean grand entrance,
848
01:37:20,911 --> 01:37:23,047
Europe's most distinguished
business leaders
849
01:37:23,049 --> 01:37:26,033
and company heads take their seats.
850
01:37:26,035 --> 01:37:27,497
The members of the national orchestra
851
01:37:27,499 --> 01:37:29,293
are tuning their instruments.
852
01:37:29,295 --> 01:37:31,338
Maestro Claus Van Der Roost
853
01:37:31,340 --> 01:37:36,205
chose the Pietro Mascagni
masterpiece, Cavalleria Rusticana
854
01:37:36,207 --> 01:37:40,218
as a symbol of the
United States of Europe,
855
01:37:40,220 --> 01:37:41,720
you found freedom.
856
01:38:26,370 --> 01:38:28,703
Hawk in position.
857
01:39:19,503 --> 01:39:20,458
Repeat.
858
01:39:20,460 --> 01:39:21,460
Where is he?
859
01:39:29,180 --> 01:39:31,550
Hawk, he's in the building.
860
01:39:31,552 --> 01:39:32,385
Copy.
861
01:40:36,130 --> 01:40:36,961
It's time to go.
862
01:40:54,272 --> 01:40:56,440
- Frank.
- Michael.
863
01:40:56,442 --> 01:40:58,181
Long time no see.
864
01:40:58,183 --> 01:41:01,857
Last time I saw you,
my son was still alive.
865
01:41:01,859 --> 01:41:03,719
Condolences again.
866
01:41:15,179 --> 01:41:18,766
Sometimes we get caught in the storm,
867
01:41:18,768 --> 01:41:22,851
and the wind and the waves
can carry us far away.
868
01:41:33,856 --> 01:41:36,106
We do anything to get home,
869
01:41:38,640 --> 01:41:41,890
but the time we do, we will be changed.
870
01:41:44,165 --> 01:41:45,528
What do you want?
871
01:41:45,530 --> 01:41:49,280
Just wish you a Happy
Anniversary, Michael.
872
01:43:03,867 --> 01:43:05,617
What have you done?
873
01:43:07,281 --> 01:43:09,131
I found you.
874
01:43:09,133 --> 01:43:10,716
Mamma.
875
01:43:11,734 --> 01:43:12,567
Mamma.
876
01:43:16,348 --> 01:43:17,848
What's his name?
877
01:43:27,511 --> 01:43:28,428
Nicholas.
878
01:43:32,605 --> 01:43:33,438
Nico.
879
01:43:44,133 --> 01:43:45,800
The horse is lame.
880
01:44:08,869 --> 01:44:11,163
I came back to you.
881
01:44:11,165 --> 01:44:14,365
Please know that, I came back.
882
01:44:14,367 --> 01:44:15,784
Johnny, Johnny!
883
01:44:35,709 --> 01:44:36,709
That's it.
884
01:45:11,252 --> 01:45:14,919
Johnny, why would you
come back from hell?
885
01:45:16,979 --> 01:45:17,979
A promise.
886
01:45:19,442 --> 01:45:23,393
So now she's lost her
husband and her father.
887
01:45:23,395 --> 01:45:24,728
Congratulations.
888
01:45:26,867 --> 01:45:29,090
Now she knows the truth.
889
01:45:29,092 --> 01:45:33,009
The truth you thought
you had, it's not real.
890
01:45:35,721 --> 01:45:37,554
I don't accept that.
891
01:45:38,974 --> 01:45:42,891
I treated you like a
son and you betrayed me.
892
01:45:43,810 --> 01:45:47,867
Freedom is not given,
you have to take it.
893
01:45:47,869 --> 01:45:50,038
Freedom is a chessboard
on which you pawns
894
01:45:50,040 --> 01:45:53,623
believe that you move
freely, autonomously,
895
01:45:54,779 --> 01:45:58,004
but it's just an illusion of scale.
896
01:45:58,006 --> 01:46:02,173
But in the grand scheme
of things, I'm a pawn too.
897
01:46:05,053 --> 01:46:08,136
But on this chessboard, I'm the king.
898
01:46:10,215 --> 01:46:14,132
And the king down here
chose to kill the horse.
899
01:46:36,729 --> 01:46:38,146
It's all wrong.
900
01:47:08,241 --> 01:47:09,457
You hungry, Argo?
901
01:49:47,373 --> 01:49:50,435
Are you falling apart?
902
01:49:54,583 --> 01:49:56,916
I wanna watch you all day.
903
01:49:59,440 --> 01:50:02,190
Please don't go, not this time.
904
01:50:10,816 --> 01:50:12,865
Come back to me.
905
01:54:35,542 --> 01:54:38,277
This is so much more than,
906
01:54:38,279 --> 01:54:42,093
Just a voyage come to pass.
907
01:54:42,095 --> 01:54:44,600
The bitter certainty,
908
01:54:44,602 --> 01:54:49,602
I must start all over again.
909
01:55:25,998 --> 01:55:30,998
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
61531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.