Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:02,996
Previously on The Shield:
2
00:00:03,295 --> 00:00:03,909
On the ground!
3
00:00:07,508 --> 00:00:08,998
Grenades.
4
00:00:09,301 --> 00:00:10,507
We gotta go get Lem.
5
00:00:10,802 --> 00:00:12,634
If he doesn't show,
assume he made the deal.
6
00:00:12,930 --> 00:00:13,715
They're gonna make you
give us up.
7
00:00:16,767 --> 00:00:17,632
Shane?
8
00:00:20,437 --> 00:00:23,020
Grenades.
The El Salvadorans.
9
00:00:23,315 --> 00:00:26,398
Their leader's missing.
Name is Guardo. Start there.
10
00:00:26,693 --> 00:00:28,559
We'll find out who did this
and we'll kill him.
11
00:00:28,862 --> 00:00:29,897
Why am I trusting you?
12
00:00:30,197 --> 00:00:31,187
If you care about Guardo,
13
00:00:31,490 --> 00:00:32,946
you'll play it my way.
14
00:00:33,242 --> 00:00:33,947
Let Nydia go.
15
00:00:34,243 --> 00:00:35,028
She's how we're gonna get
16
00:00:35,327 --> 00:00:36,032
to Guardo.
17
00:00:36,328 --> 00:00:37,409
Maybe he didn't do it.
18
00:00:37,704 --> 00:00:39,115
If it wasn't
Guardo, who else was it?
19
00:00:39,414 --> 00:00:40,119
Look at him, man.
20
00:00:45,212 --> 00:00:46,293
We know about you and Shane.
21
00:00:46,588 --> 00:00:48,374
He's in the hospital.
22
00:00:48,674 --> 00:00:50,256
Stepdad know you spread your
legs for Shane?
23
00:00:50,551 --> 00:00:51,916
Her old man got the drop on me.
24
00:00:52,219 --> 00:00:54,005
Some black bitch called
on your phone.
25
00:00:54,304 --> 00:00:57,968
Is that who you're banging while
I got morning sickness? Get out.
26
00:00:58,267 --> 00:00:59,928
What do you know about a guy
named Hernan?
27
00:01:00,227 --> 00:01:02,594
He's a fed undercover
in the Salvadoran organization.
28
00:01:02,896 --> 00:01:05,103
Who are you?
We're on the same side.
29
00:01:05,399 --> 00:01:07,640
Heard about some trouble with
the Salvadorans and Mexicans.
30
00:01:07,943 --> 00:01:09,775
My guess:
Guardo's collateral damage.
31
00:01:10,070 --> 00:01:11,606
Prick blew up a friend of mine.
What, that cop?
32
00:01:11,905 --> 00:01:12,770
Guardo didn't do that.
33
00:01:13,073 --> 00:01:14,529
The word came down:
no distractions.
34
00:01:14,825 --> 00:01:15,314
Shit, Guardo wasn't even
up here then.
35
00:01:16,368 --> 00:01:19,030
He was in Mexico with me.
36
00:01:19,329 --> 00:01:20,945
Our son can never
know what I've done.
37
00:01:21,248 --> 00:01:22,329
I killed Lem.
38
00:01:22,624 --> 00:01:24,706
Please forgive me,
please. I can't...
39
00:01:25,002 --> 00:01:27,164
I can't do this anymore,
I'm sorry.
40
00:01:27,462 --> 00:01:29,499
Please, just ask me back.
41
00:01:36,680 --> 00:01:38,170
Who's got it? Eyes up.
42
00:01:38,473 --> 00:01:39,679
Nobody wants to talk.
43
00:01:39,975 --> 00:01:40,715
Don't look at me.
44
00:01:41,018 --> 00:01:41,883
Somebody's got it.
45
00:01:42,185 --> 00:01:43,550
Can't do nothing the easy way.
46
00:01:43,854 --> 00:01:45,936
All right, ladies, this ain't
your first time at the dance.
47
00:01:46,231 --> 00:01:46,936
You know the drill. Drop 'em.
48
00:01:48,984 --> 00:01:51,146
Oh, yeah, pretty boy,
you got a lot to think about.
49
00:01:51,445 --> 00:01:53,027
Take your time.
50
00:01:53,322 --> 00:01:54,437
Not you. Hurry up.
51
00:01:55,532 --> 00:01:57,318
Come on, move!
52
00:01:57,618 --> 00:01:59,029
I want your shoes.
53
00:01:59,328 --> 00:02:01,365
I want your pants, your shirts.
Neat little piles.
54
00:02:01,663 --> 00:02:03,324
Is he alone?
55
00:02:03,624 --> 00:02:05,911
Sound of it's a do-not-disturb.
56
00:02:12,007 --> 00:02:14,374
Yeah, come in.
57
00:02:17,095 --> 00:02:18,756
What is it, Billy?
58
00:02:19,056 --> 00:02:20,296
You have a visitor, Antwon.
59
00:02:20,599 --> 00:02:21,885
What does Renee look like here?
60
00:02:22,184 --> 00:02:23,640
I know. I'm sorry.
61
00:02:23,935 --> 00:02:26,848
I know my visitor can't be
as half as fine as Renee.
62
00:02:27,147 --> 00:02:27,887
Ain't that right, baby?
63
00:02:28,190 --> 00:02:31,933
Mm-hm. Better be right.
64
00:02:32,235 --> 00:02:32,975
Some white cop from L.A.
65
00:02:34,321 --> 00:02:35,152
He's pressing the warden
66
00:02:35,447 --> 00:02:36,653
about seeing you right away.
67
00:02:36,948 --> 00:02:38,609
Give me two shakes.
68
00:02:38,909 --> 00:02:40,320
And shut that damn dog up.
69
00:02:40,619 --> 00:02:41,984
Now, I ain't got time
70
00:02:42,287 --> 00:02:43,652
for sweet nothings, baby.
71
00:02:44,915 --> 00:02:45,905
You gonna have to show me
72
00:02:46,208 --> 00:02:48,745
what that good God gave you
right now.
73
00:02:49,044 --> 00:02:49,909
Come here.
Mm-hm.
74
00:03:00,305 --> 00:03:03,423
My day just gets sunnier
and sunnier.
75
00:03:03,725 --> 00:03:06,057
How's life in prison?
76
00:03:06,353 --> 00:03:09,721
Much better now that Kavanaugh
went down for framing you.
77
00:03:10,023 --> 00:03:12,936
Got my privileges back.
78
00:03:13,235 --> 00:03:15,101
I didn't know we still had
business together.
79
00:03:15,404 --> 00:03:17,190
Oh, you mean since my guy
you put a hit out on
80
00:03:17,489 --> 00:03:18,194
got a grenade in his lap?
81
00:03:18,490 --> 00:03:19,776
I heard about that.
82
00:03:20,075 --> 00:03:21,736
Gotta give somebody points
for creativity.
83
00:03:22,035 --> 00:03:22,775
Yeah,
84
00:03:23,078 --> 00:03:24,239
you.
85
00:03:24,538 --> 00:03:26,700
You may have wanted
your pound of flesh from me.
86
00:03:26,998 --> 00:03:29,160
Waiting for Lem
to come into jail,
87
00:03:29,459 --> 00:03:30,574
but he ran.
88
00:03:30,877 --> 00:03:32,618
So you had your guys
on the outside find him,
89
00:03:32,921 --> 00:03:33,626
kill him,
90
00:03:33,922 --> 00:03:35,754
and make it look Salvadoran.
91
00:03:37,384 --> 00:03:39,091
One-time offer.
92
00:03:39,386 --> 00:03:42,970
You tell me who it was
on the outside who offed Lem,
93
00:03:43,265 --> 00:03:45,097
the punishment
will be limited to them.
94
00:03:45,392 --> 00:03:48,350
You don't give me
all their names right now,
95
00:03:48,645 --> 00:03:51,387
and I will start tearing up
your gang from the outside,
96
00:03:51,690 --> 00:03:53,772
and I will start tearing at
your perks from the inside.
97
00:03:54,067 --> 00:03:57,185
And I promise you,
I swear to God,
98
00:03:57,487 --> 00:03:58,693
I will find a way,
99
00:03:58,989 --> 00:04:01,481
no matter how many guards
you have on your payroll,
100
00:04:01,783 --> 00:04:03,865
to get to you inside here.
101
00:04:05,620 --> 00:04:08,703
And that, ladies and gentlemen,
102
00:04:08,999 --> 00:04:11,115
is my final encore.
103
00:04:11,418 --> 00:04:13,329
Making the great Vic Mackey
104
00:04:13,628 --> 00:04:17,121
think I'm everyone
and everywhere.
105
00:04:17,424 --> 00:04:22,043
Responsible for all the worst
crimes against humanity.
106
00:04:23,472 --> 00:04:25,634
It's sad, really.
107
00:04:25,932 --> 00:04:28,344
You know, chasing ghosts
haven't done you any favors.
108
00:04:32,355 --> 00:04:34,437
I didn't off your boy.
109
00:04:34,733 --> 00:04:35,768
Wished I did.
110
00:04:36,067 --> 00:04:37,307
And so do you,
111
00:04:37,611 --> 00:04:39,818
because if you're
coming after me for this,
112
00:04:40,113 --> 00:04:43,481
that means you lost
your last clue.
113
00:04:45,410 --> 00:04:47,196
Good seeing you, though.
114
00:04:52,375 --> 00:04:53,957
He says, "Daddy,
I got a boo-boo.
115
00:04:54,252 --> 00:04:55,868
Shane.
My boo-boo's on the inside."
116
00:04:56,171 --> 00:04:57,627
I'll talk to you later.
Okay.
117
00:04:57,923 --> 00:04:59,505
When did you get in?
Ten minutes ago.
118
00:04:59,800 --> 00:05:00,540
We got a problem.
What?
119
00:05:01,593 --> 00:05:02,879
Guardo didn't kill Lem.
120
00:05:03,178 --> 00:05:05,510
No one in the Salvadoran
organization did.
121
00:05:05,806 --> 00:05:07,888
What?
Took a flyer at Antwon too.
122
00:05:08,183 --> 00:05:09,344
One-Niners are a no-go.
123
00:05:09,643 --> 00:05:10,599
We're back at square one.
124
00:05:10,894 --> 00:05:12,100
No.
125
00:05:12,395 --> 00:05:14,306
Guardo's in a bunch
of charred pieces because...
126
00:05:14,606 --> 00:05:15,892
He didn't do it.
127
00:05:16,191 --> 00:05:17,647
We got credible intel.
From who?
128
00:05:17,943 --> 00:05:20,401
A Federal ICE agent working
undercover with the Salvadorans.
129
00:05:20,695 --> 00:05:21,981
So now the feds
have the final say?
130
00:05:22,280 --> 00:05:23,691
You know how many times
they've lied to us
131
00:05:23,990 --> 00:05:26,106
to keep us from playing
in their back yard?
132
00:05:26,409 --> 00:05:27,240
Doesn't feel like that.
133
00:05:27,536 --> 00:05:29,903
So he's the rare fed
that lies well.
134
00:05:30,205 --> 00:05:31,320
Look, we finished this.
135
00:05:31,623 --> 00:05:35,082
There's nothing more
to find out, all right?
136
00:05:40,257 --> 00:05:41,998
Hey, Dutch.
Where are we with Lem's case?
137
00:05:42,300 --> 00:05:44,507
Holding pattern.
Still working on finding Guardo.
138
00:05:44,803 --> 00:05:47,261
That Guardo's a dead end.
I got it right from Hernan.
139
00:05:47,556 --> 00:05:49,638
You met with Hernan?
140
00:05:49,933 --> 00:05:51,389
The ICE told me
I couldn't get a sit-down.
141
00:05:51,685 --> 00:05:52,766
What's the lab report say?
142
00:05:53,061 --> 00:05:55,177
Uh, it's not back yet.
143
00:05:55,480 --> 00:05:57,141
It's due.
I got a dead cop and no suspect.
144
00:05:57,440 --> 00:05:59,522
You think you could light a fire
under their Bunsen burner?
145
00:05:59,818 --> 00:06:00,853
Yeah, maybe.
146
00:06:01,152 --> 00:06:02,768
- Yeah?
- Did something happen
147
00:06:03,071 --> 00:06:04,982
last weekend
when you had Cassidy?
148
00:06:05,282 --> 00:06:06,864
Something to upset her?
No, why?
149
00:06:07,158 --> 00:06:09,069
Well, she said she won't
stay with you next weekend
150
00:06:09,369 --> 00:06:12,578
when I go to San Francisco
for the Cure Autism Now rally.
151
00:06:12,873 --> 00:06:15,114
Why not?
Doesn't wanna talk about it.
152
00:06:15,417 --> 00:06:17,954
I've already got the hotel
reservations, the plane tickets.
153
00:06:18,253 --> 00:06:19,914
I'll talk to her.
Whatever it is, we'll fix it.
154
00:06:20,213 --> 00:06:21,578
Look, in the meantime,
I'm stuck here.
155
00:06:21,882 --> 00:06:23,543
You think you can drive Cassidy
over here later?
156
00:06:23,842 --> 00:06:24,798
She won't talk to you.
157
00:06:25,093 --> 00:06:25,753
Well, it's not up to her.
158
00:06:26,052 --> 00:06:26,837
I'll talk to you later.
159
00:06:27,137 --> 00:06:29,094
I'm running a list
of ex-military felons.
160
00:06:29,389 --> 00:06:31,300
Maybe they got Lem's grenade
from Uncle Sam.
161
00:06:36,730 --> 00:06:39,017
Uh-huh. Interesting reading?
162
00:06:39,316 --> 00:06:40,898
I was just checking out
real-estate prices.
163
00:06:41,192 --> 00:06:43,024
Trying to see what this house
Mara and I are fixing up's
164
00:06:43,320 --> 00:06:45,186
gonna be worth.
165
00:06:45,488 --> 00:06:48,025
You want to jump in
on this Lem thing anywhere?
166
00:06:48,325 --> 00:06:49,190
It's a waste of time.
167
00:06:49,492 --> 00:06:50,778
We settled this.
168
00:06:51,077 --> 00:06:51,987
We can't be sure.
169
00:06:52,287 --> 00:06:54,153
This ICE agent,
he has no reason to lie to us.
170
00:06:54,456 --> 00:06:56,038
You were sure enough
to put a bullet in Guardo
171
00:06:56,333 --> 00:06:57,368
before he confessed.
172
00:06:57,667 --> 00:06:59,954
And I trusted you then,
173
00:07:00,253 --> 00:07:03,120
that we knew everything we were
gonna know about what happened.
174
00:07:03,423 --> 00:07:04,959
And you did what you had to do.
175
00:07:05,258 --> 00:07:07,249
We all did.
176
00:07:07,552 --> 00:07:09,884
Now, just put this
in the rear-view mirror.
177
00:07:10,180 --> 00:07:12,968
Stop asking questions
that there are no answers to.
178
00:07:20,857 --> 00:07:23,064
Whatever funk
he was in seems over.
179
00:07:25,236 --> 00:07:26,317
He seems at peace with it.
180
00:07:26,613 --> 00:07:29,071
I don't know how I can be
until I know for sure.
181
00:07:32,327 --> 00:07:33,817
When we took down
that stash of grenades
182
00:07:34,120 --> 00:07:36,327
the night that Lem died,
183
00:07:36,623 --> 00:07:39,331
Shane did the count solo, right?
184
00:07:39,626 --> 00:07:40,457
Vic, come on.
185
00:07:40,752 --> 00:07:42,834
Did he say anything weird
that night?
186
00:07:43,129 --> 00:07:43,960
About Lem? The night...
187
00:07:44,255 --> 00:07:45,245
No.
188
00:07:45,548 --> 00:07:46,083
No.
189
00:07:50,804 --> 00:07:53,922
He did say, um,
190
00:07:54,224 --> 00:07:56,761
when Kavanaugh's
frame-up job was gone
191
00:07:57,060 --> 00:07:59,677
and things looked really bad,
he said something like:
192
00:07:59,980 --> 00:08:01,812
What if he said he had
a grenade from the bust
193
00:08:02,107 --> 00:08:04,439
and he was with Lem
and it went off accidentally?
194
00:08:04,734 --> 00:08:06,850
I just took it as him
wanting to lie to get you off.
195
00:08:07,153 --> 00:08:07,893
What did you say?
196
00:08:08,196 --> 00:08:09,152
I said it wouldn't help,
197
00:08:09,447 --> 00:08:11,233
and he'd be admitting
to aiding and abetting.
198
00:08:11,533 --> 00:08:12,773
What did he say?
199
00:08:14,244 --> 00:08:15,780
Nothing.
200
00:08:20,500 --> 00:08:22,958
You remember Shane's count
on the grenades that night?
201
00:08:23,253 --> 00:08:25,039
Uh, not here,
at the Salvadoran house.
202
00:08:25,338 --> 00:08:26,999
Jesus, Vic.
I don't wanna think like that.
203
00:08:27,298 --> 00:08:28,254
Do you remember the count
or not?
204
00:08:31,011 --> 00:08:32,922
Write it down.
205
00:08:36,683 --> 00:08:38,094
What do you have?
206
00:08:38,393 --> 00:08:40,976
Seventy-three,
like the home-run record.
207
00:08:45,608 --> 00:08:46,268
We gotta run a check.
208
00:08:48,111 --> 00:08:50,398
What are we saying here?
209
00:08:50,697 --> 00:08:53,530
All we're saying is,
210
00:08:53,825 --> 00:08:56,692
as soon as we can,
211
00:08:56,995 --> 00:08:58,360
the first chance you get, you...
212
00:08:58,663 --> 00:09:01,325
You're gonna quietly confirm
213
00:09:01,624 --> 00:09:04,582
that Shane logged in 73 grenades
214
00:09:04,878 --> 00:09:06,710
and that all 73 grenades
are still sitting there
215
00:09:07,005 --> 00:09:08,461
nice and neat
216
00:09:08,757 --> 00:09:10,919
in the bomb-squad
evidence locker.
217
00:09:29,194 --> 00:09:30,025
Morning.
218
00:09:32,906 --> 00:09:34,613
Mind if I take one of these?
219
00:09:41,289 --> 00:09:43,326
Was this Lem's?
220
00:09:43,625 --> 00:09:45,036
I'm sorry.
I... I... I didn't...
221
00:09:45,335 --> 00:09:47,042
No, no, no. It's all right.
222
00:09:47,337 --> 00:09:49,795
You're part of the team now.
No reason it should go empty.
223
00:09:50,090 --> 00:09:51,751
Trust me. If I'm
wrong, I'll buy you a beer.
224
00:09:52,050 --> 00:09:54,508
Hey there, gentlemen.
225
00:09:54,803 --> 00:09:56,419
Well, someone had a good night.
226
00:09:56,721 --> 00:09:58,177
Pregnancy sex is the best kind.
227
00:09:58,473 --> 00:09:59,884
Give you something
to look forward to.
228
00:10:00,183 --> 00:10:02,345
Thanks, I'll give Mara a call.
229
00:10:02,644 --> 00:10:04,510
Just the crew I'm looking for.
230
00:10:04,813 --> 00:10:06,099
Got a body in an apartment
building on Cole.
231
00:10:06,397 --> 00:10:07,853
Young woman, 20s. Stabbed.
232
00:10:08,149 --> 00:10:10,516
Are we taking
straight-up homicides now?
233
00:10:10,819 --> 00:10:13,356
Victim's Emily Martin. Daughter
of city controller, Rob Martin.
234
00:10:13,655 --> 00:10:14,110
The guy that's got
the city's purse strings.
235
00:10:15,156 --> 00:10:16,863
That earns our special touch.
236
00:10:17,158 --> 00:10:18,614
A lot of people
will be watching.
237
00:10:18,910 --> 00:10:21,618
Aceveda called himself
to ask for extra manpower.
238
00:10:21,913 --> 00:10:23,574
Just remember who you work for.
239
00:10:25,583 --> 00:10:27,119
These cases are a big invitation
240
00:10:27,418 --> 00:10:28,749
to get ass-reamed by the bosses.
241
00:10:29,045 --> 00:10:30,877
So let's get it done and
get out of the spotlight.
242
00:10:31,172 --> 00:10:32,333
Try not to get ass-reamed.
243
00:10:32,632 --> 00:10:35,044
Well, it wasn't a robbery.
244
00:10:35,343 --> 00:10:37,675
The extent of the wounds?
245
00:10:37,971 --> 00:10:39,553
Someone gave her an O.J. shave.
246
00:10:39,848 --> 00:10:41,009
Long way from Daddy.
247
00:10:41,307 --> 00:10:43,218
- She got tired of the west side.
- You know the drill.
248
00:10:43,518 --> 00:10:45,259
Look for nosy neighbors.
249
00:10:45,562 --> 00:10:47,394
Something there.
Maybe a shoe print.
250
00:10:47,689 --> 00:10:49,930
Good work, eagle-eye. I knew
they bumped him up for a reason.
251
00:10:51,693 --> 00:10:54,025
Come on, let's start over here.
252
00:10:55,864 --> 00:10:57,571
Police, open up.
253
00:10:57,866 --> 00:10:59,277
Hey, there's the poster girl.
254
00:10:59,576 --> 00:11:01,158
Looking good, Tina.
255
00:11:01,452 --> 00:11:02,738
All bow down to the poster girl.
256
00:11:05,290 --> 00:11:07,031
Ah, I guess wet dreams
can come true.
257
00:11:07,333 --> 00:11:09,324
Hey. How you doing?
258
00:11:09,627 --> 00:11:12,039
I'm... I'm good. How are you?
259
00:11:12,338 --> 00:11:14,124
Good... Good. Um, I...
260
00:11:14,424 --> 00:11:15,459
I called you a couple of times.
261
00:11:15,758 --> 00:11:17,544
Is everything copacetic?
262
00:11:17,844 --> 00:11:19,710
Yeah. Well, you heard
about the transfer?
263
00:11:20,013 --> 00:11:22,971
They basically wanted me
in some P.R. role.
264
00:11:23,266 --> 00:11:26,008
Talking in schools, recruitment
meetings, things like that.
265
00:11:26,311 --> 00:11:28,097
You mean, uh, the poster. Heh.
266
00:11:28,396 --> 00:11:30,012
Yeah. That's all that was.
267
00:11:30,315 --> 00:11:32,727
But I got to meet a couple of
people up at the chief's office
268
00:11:33,026 --> 00:11:34,858
and convinced them that I could
represent the force better
269
00:11:35,153 --> 00:11:36,735
out on the streets.
270
00:11:37,030 --> 00:11:38,191
Well, I think you belong here.
271
00:11:38,489 --> 00:11:40,025
Dutch, there's a woman
in the lobby
272
00:11:40,325 --> 00:11:42,111
who wants to talk
to a detective.
273
00:11:42,410 --> 00:11:43,821
Uh, Steve's free.
274
00:11:44,120 --> 00:11:46,737
She said actually
that it's about Guardo Lima.
275
00:11:47,040 --> 00:11:48,622
That's your suspect
in Lem's murder case, right?
276
00:11:48,917 --> 00:11:50,533
Uh, yeah. Excuse me.
277
00:11:50,835 --> 00:11:52,792
Tina, welcome back.
278
00:11:53,087 --> 00:11:55,203
We should talk about
your new assignment.
279
00:11:56,591 --> 00:11:58,832
Okay.
280
00:11:59,135 --> 00:12:00,796
You heard that Julien's
on the Strike Team, yeah?
281
00:12:01,095 --> 00:12:01,880
Yeah.
282
00:12:02,180 --> 00:12:03,420
So who am I riding with?
283
00:12:03,723 --> 00:12:04,508
Well, for now, me.
284
00:12:06,768 --> 00:12:07,803
Is that a problem?
No.
285
00:12:08,102 --> 00:12:09,388
Well, you're a sergeant now
286
00:12:09,687 --> 00:12:11,803
and sergeants
don't get out much.
287
00:12:12,106 --> 00:12:13,688
That's okay,
I'm gonna keep you real busy.
288
00:12:13,983 --> 00:12:14,973
It's only temporary.
289
00:12:15,276 --> 00:12:17,017
You have information
about Guardo Lima?
290
00:12:17,320 --> 00:12:18,936
He's missing.
Something bad's happened.
291
00:12:19,239 --> 00:12:20,570
When was the last time
you spoke to him?
292
00:12:20,865 --> 00:12:22,981
He hasn't called me
in over a week.
293
00:12:23,284 --> 00:12:24,490
That doesn't mean
anything's wrong.
294
00:12:24,786 --> 00:12:26,242
We talk every day. He loves me.
295
00:12:26,537 --> 00:12:27,993
Now, no one has seen
or heard from him.
296
00:12:29,582 --> 00:12:31,539
Was it Salceda?
Who's Salceda?
297
00:12:31,834 --> 00:12:33,245
A Mexican.
298
00:12:33,544 --> 00:12:36,286
He's the one who wanted to take
over the business Guardo ran.
299
00:12:36,589 --> 00:12:38,421
That cop knows all about it.
300
00:12:38,716 --> 00:12:40,798
He's the one who told me that
Salceda wanted to kill Guardo.
301
00:12:41,094 --> 00:12:42,004
Okay, w-which cop?
302
00:12:42,303 --> 00:12:44,089
I'm the one they had
in protective custody,
303
00:12:44,389 --> 00:12:46,551
so don't pretend you don't
know what I'm talking about.
304
00:12:49,894 --> 00:12:52,352
Kevin Hiatt, this is Robert
and Patricia Martin.
305
00:12:52,647 --> 00:12:55,309
Kevin's heading up the team
that's doing the investigation.
306
00:12:55,608 --> 00:12:56,939
Sorry about your loss.
Thank you.
307
00:12:57,235 --> 00:12:59,522
The Martins are friends, and I
told them I'd be the go-between.
308
00:12:59,821 --> 00:13:01,687
Emily was a beautiful,
wonderful young woman.
309
00:13:01,990 --> 00:13:04,823
Do you know what she was doing
in this part of town?
310
00:13:05,118 --> 00:13:06,449
Our daughter
didn't deserve this.
311
00:13:06,744 --> 00:13:08,701
My wife doesn't deserve to be
put through anything else.
312
00:13:08,997 --> 00:13:09,702
Of course.
313
00:13:09,998 --> 00:13:10,863
Give me a second.
314
00:13:17,547 --> 00:13:19,504
The Martins
are dealing with a tragedy.
315
00:13:19,799 --> 00:13:21,881
Lots of people might try
to paint this a certain way,
316
00:13:22,176 --> 00:13:24,838
so we can't let anybody
sully this girl's reputation.
317
00:13:25,138 --> 00:13:27,425
Yeah. Sure.
318
00:13:30,852 --> 00:13:31,967
Hey.
319
00:13:32,270 --> 00:13:33,977
Witness says he saw
his neighbor, Rahid Moore,
320
00:13:34,272 --> 00:13:36,183
hurrying out carrying
two trash bags.
321
00:13:36,482 --> 00:13:38,189
Six flights up,
he still took the stairs.
322
00:13:38,484 --> 00:13:40,441
People say he's loud,
gets visitors all night long.
323
00:13:40,737 --> 00:13:42,774
When they've asked him to
keep it down, he's made threats.
324
00:13:43,072 --> 00:13:44,028
Apartment's right over here.
325
00:13:44,324 --> 00:13:45,405
Let's pay a visit.
326
00:13:45,700 --> 00:13:47,111
- Uh, Vic?
- What? What's the problem?
327
00:13:47,410 --> 00:13:49,651
Aceveda and the old man
want the daughter clean.
328
00:13:49,954 --> 00:13:51,865
We don't even know what we're
supposed to be hiding yet.
329
00:13:52,165 --> 00:13:53,371
Hiding?
I'll help you through that.
330
00:13:53,666 --> 00:13:55,373
Just keep it to yourself
for now.
331
00:13:55,668 --> 00:13:57,454
Look, city controller
on one side,
332
00:13:57,754 --> 00:13:59,119
Claudette's moral code
on the other.
333
00:13:59,422 --> 00:14:01,754
So whoever you screw,
you get cut off at the knees.
334
00:14:02,050 --> 00:14:02,790
Fantastic.
335
00:14:03,092 --> 00:14:03,877
Trust me,
336
00:14:04,177 --> 00:14:04,882
there's a way out.
337
00:14:05,178 --> 00:14:06,418
There always is.
338
00:14:06,721 --> 00:14:10,385
First we find out the truth,
then we figure out what to do.
339
00:14:14,062 --> 00:14:16,724
Late-night visitors
means late-night customers.
340
00:14:17,023 --> 00:14:19,435
He packed up his stash
and got out of Dodge.
341
00:14:19,734 --> 00:14:20,895
If Rahid had a parking spot,
342
00:14:21,194 --> 00:14:22,229
the building'll have his plate.
343
00:14:22,528 --> 00:14:24,189
I'll get on the wire.
344
00:14:24,489 --> 00:14:25,194
Anything?
345
00:14:25,490 --> 00:14:26,525
Think so.
346
00:14:28,117 --> 00:14:30,074
Phone numbers. Good.
347
00:14:30,370 --> 00:14:32,611
Call them in. See if you can get
some names to go with them.
348
00:14:32,914 --> 00:14:35,656
Hey, Vic.
Found this under the bed.
349
00:14:35,958 --> 00:14:37,369
Guy must have needed a boost
for the road.
350
00:14:37,668 --> 00:14:39,284
Or Daddy's little girl did.
351
00:14:43,633 --> 00:14:46,250
They came and got me one night,
about a week ago.
352
00:14:46,552 --> 00:14:47,542
Took me to the safe house
353
00:14:47,845 --> 00:14:49,006
because they told me
I was in danger.
354
00:14:49,305 --> 00:14:50,170
From Salceda?
355
00:14:50,473 --> 00:14:52,384
I just wanna find Guardo.
356
00:14:52,683 --> 00:14:54,674
Could you look for him, please?
357
00:14:54,977 --> 00:14:56,638
He's supposed to be in Mexico.
The main one
358
00:14:56,938 --> 00:14:57,393
said that Salceda would try
to kidnap me
359
00:14:58,439 --> 00:15:01,101
to get leverage on Guardo.
360
00:15:01,401 --> 00:15:02,983
And then they just what,
let you go?
361
00:15:03,277 --> 00:15:06,110
This one, he said that Guardo
never came back to L.A.,
362
00:15:06,406 --> 00:15:07,521
but they caught Salceda.
363
00:15:07,824 --> 00:15:09,940
Then he dropped me off.
364
00:15:10,243 --> 00:15:11,733
They know what happened
to Guardo.
365
00:15:12,036 --> 00:15:13,777
They know if someone killed him.
366
00:15:19,460 --> 00:15:20,916
Her time frame
367
00:15:21,212 --> 00:15:23,203
puts all this
during Vic's personal days off.
368
00:15:23,506 --> 00:15:24,871
I understand the time frame.
369
00:15:25,174 --> 00:15:28,212
Vic had Guardo on the phone,
Nydia confirms it.
370
00:15:28,511 --> 00:15:30,843
And, uh, there's no Salcedas
in the department's records
371
00:15:31,139 --> 00:15:33,221
with any connection to
the Salvadorans or the cartel.
372
00:15:33,516 --> 00:15:36,850
We are not gonna accuse Mackey
of murder and be wrong again.
373
00:15:38,896 --> 00:15:40,512
Let me put Vic
in the room with her.
374
00:15:40,815 --> 00:15:43,022
I'll set it up as a surprise
but I'll have a camera rolling.
375
00:15:43,317 --> 00:15:44,728
You shook
that hornet's nest once.
376
00:15:45,027 --> 00:15:46,108
Haven't you been stung
enough yet?
377
00:15:46,404 --> 00:15:47,235
It's not an accusation.
378
00:15:47,530 --> 00:15:49,316
And if the girl's lying,
what's the harm?
379
00:15:52,243 --> 00:15:53,699
Keep it contained.
380
00:15:53,995 --> 00:15:55,156
Good, I'll keep Billings
out of it.
381
00:15:57,206 --> 00:15:59,038
Rahid Moore. How do we find him?
382
00:15:59,333 --> 00:16:00,698
I don't know anyone
by that name.
383
00:16:01,002 --> 00:16:04,165
That's right. You're the PTA mom
from Eagle Rock.
384
00:16:04,464 --> 00:16:06,455
Husband, two kids.
385
00:16:06,757 --> 00:16:08,714
Weird we found your number
in Rahid's apartment
386
00:16:09,010 --> 00:16:10,626
on the shitty side
of the freeway.
387
00:16:10,928 --> 00:16:12,919
A guy with two distribution
arrests?
388
00:16:13,222 --> 00:16:15,304
Had three stars by your name.
389
00:16:15,600 --> 00:16:16,886
Husband know
you're on the spike?
390
00:16:17,185 --> 00:16:18,846
I don't know
what you're talking about.
391
00:16:20,313 --> 00:16:21,223
Bitch to hide, ain't it.
392
00:16:21,522 --> 00:16:22,478
Hey.
393
00:16:22,773 --> 00:16:23,979
Gotta work real hard
394
00:16:24,275 --> 00:16:25,015
to hide that secret.
395
00:16:25,318 --> 00:16:26,103
Stop!
396
00:16:26,402 --> 00:16:28,518
Let me see.
397
00:16:28,821 --> 00:16:30,311
Where do you shoot up?
On your ankle?
398
00:16:30,615 --> 00:16:31,320
Between the toes?
399
00:16:31,616 --> 00:16:32,321
Get off me.
400
00:16:32,617 --> 00:16:33,573
Tell me where to find Rahid.
401
00:16:43,377 --> 00:16:44,538
Stop.
402
00:16:53,221 --> 00:16:55,303
I'm getting to the good part.
403
00:17:04,106 --> 00:17:05,596
Nice scab marks.
404
00:17:05,900 --> 00:17:06,731
Your husband knows,
405
00:17:07,026 --> 00:17:09,017
otherwise you're
one frustrated gal
406
00:17:09,320 --> 00:17:10,981
when it comes to
the oral pleasures of life.
407
00:17:11,280 --> 00:17:12,145
Stop it.
Then tell me
408
00:17:12,448 --> 00:17:14,405
what I need to know.
409
00:17:14,700 --> 00:17:15,906
Don't tell Jeffrey.
410
00:17:16,202 --> 00:17:18,489
I'm gonna tell him,
your kids, your friends.
411
00:17:18,788 --> 00:17:20,324
I'm even gonna tell
the old lady who brings
412
00:17:20,623 --> 00:17:22,910
cookies to the PTA meetings.
413
00:17:31,050 --> 00:17:33,291
Sure is getting hot in here.
414
00:17:33,594 --> 00:17:35,676
Okay. Hey, uh, this stops now,
you understand?
415
00:17:35,972 --> 00:17:36,677
What?
416
00:17:36,973 --> 00:17:37,929
This Tina bullshit.
417
00:17:38,224 --> 00:17:40,010
This isn't high school.
That's too bad.
418
00:17:40,309 --> 00:17:42,641
I heard she was gonna ask you
to the Sadie Hawkins dance.
419
00:17:42,937 --> 00:17:44,598
Hey, how's the Quick-Mealer
business going?
420
00:17:46,357 --> 00:17:47,939
The machines are still here.
421
00:17:48,234 --> 00:17:50,692
You're still lining your pocket
on the department's dime, right?
422
00:17:50,987 --> 00:17:52,773
I've been waiting for you
to throw it in my face.
423
00:17:53,072 --> 00:17:54,983
I'll do more than that.
I'll throw it in IAD's face.
424
00:17:55,283 --> 00:17:56,865
Why? Because I gave you
a little jab about Tina?
425
00:17:57,159 --> 00:17:59,025
Yes.
426
00:17:59,328 --> 00:18:00,568
But I'll make you a deal.
427
00:18:00,871 --> 00:18:02,908
You get those machines
out of here today,
428
00:18:03,207 --> 00:18:05,790
you back off
Tina-and-me thing forever,
429
00:18:06,085 --> 00:18:07,541
and I'll pretend
it never happened.
430
00:18:07,837 --> 00:18:09,202
You know that partner vibe
we had going,
431
00:18:09,505 --> 00:18:10,916
catching the runaway rapist?
432
00:18:11,215 --> 00:18:13,172
That had a shelf life
of about, what, 48 hours?
433
00:18:13,467 --> 00:18:15,378
What's IAD's number again?
All right. All right.
434
00:18:15,678 --> 00:18:18,921
But this is gonna take
some doing.
435
00:18:19,223 --> 00:18:22,386
And you are gonna have to cover
my ass for the rest of the day.
436
00:18:26,063 --> 00:18:27,428
You guys ever think about
437
00:18:27,732 --> 00:18:29,063
putting some doors in here?
438
00:18:29,358 --> 00:18:30,063
You're in charge.
439
00:18:30,359 --> 00:18:30,894
See what you can do.
440
00:18:33,279 --> 00:18:34,895
What now?
441
00:18:35,197 --> 00:18:38,531
He texts me back with a number
and a time.
442
00:18:38,826 --> 00:18:39,611
Each number
means a different location.
443
00:18:40,661 --> 00:18:42,572
How long before he answers?
444
00:18:42,872 --> 00:18:44,237
It depends on when he can meet.
445
00:18:44,540 --> 00:18:45,780
And your PTA schedule.
446
00:18:52,715 --> 00:18:54,171
I just don't understand what...
447
00:18:54,467 --> 00:18:57,380
All the numbers are right there
in the file. Just look it up.
448
00:18:57,678 --> 00:18:59,385
Hey, Kevin.
Hi, Danny.
449
00:19:01,891 --> 00:19:03,757
Uh, this is Tina Hanlon.
450
00:19:04,060 --> 00:19:05,471
The poster girl, right?
Yes.
451
00:19:05,770 --> 00:19:07,556
Yeah. I'm Kevin Hiatt.
452
00:19:07,855 --> 00:19:08,936
Nice to meet you. Tina.
453
00:19:09,231 --> 00:19:10,767
Nice to meet you.
454
00:19:15,196 --> 00:19:17,358
Uh, Tina, did you finish
that filing yet?
455
00:19:17,657 --> 00:19:18,818
It's a three-week job,
what do you think?
456
00:19:22,828 --> 00:19:24,239
You know what,
I'm your superior.
457
00:19:24,538 --> 00:19:25,824
When you talk to me,
lose the tone.
458
00:19:26,123 --> 00:19:27,579
You thought it was tough
with Julien?
459
00:19:27,875 --> 00:19:29,786
You ain't seen nothing yet.
460
00:19:30,086 --> 00:19:32,373
You gotta find a way
to be better than you were,
461
00:19:32,672 --> 00:19:34,254
otherwise you're gonna end up
being our filing girl.
462
00:19:34,548 --> 00:19:35,458
When I was gone,
463
00:19:35,758 --> 00:19:38,341
I met a few people
in some high places,
464
00:19:38,636 --> 00:19:41,424
so I'm not exactly knocked over
by the new stripes.
465
00:19:41,722 --> 00:19:44,054
I'm not a trainee here anymore,
but I'll watch my tone.
466
00:19:44,350 --> 00:19:46,682
But so will you.
Or what?
467
00:19:46,977 --> 00:19:48,012
Or explain why
you can't get along
468
00:19:48,312 --> 00:19:49,723
with the new face
of the department.
469
00:19:56,654 --> 00:19:57,234
Hey, sweetheart.
470
00:19:59,281 --> 00:20:01,147
Everything okay, kiddo?
471
00:20:01,450 --> 00:20:03,066
Hey.
472
00:20:06,122 --> 00:20:07,283
You know what,
let's go upstairs.
473
00:20:13,879 --> 00:20:16,086
All right, Cass,
what's going on?
474
00:20:16,382 --> 00:20:18,373
I don't have to talk to him.
475
00:20:21,011 --> 00:20:23,878
Look, y-you're causing your mom
a lot of stress here, sweetie.
476
00:20:24,181 --> 00:20:26,718
Matty and Megan have a weekend
planned with kids like them...
477
00:20:27,017 --> 00:20:28,974
I could stay with Olivia.
Her parents said it's fine.
478
00:20:29,270 --> 00:20:30,226
Hey, you're staying with me...
479
00:20:30,521 --> 00:20:32,432
Or not.
480
00:20:33,983 --> 00:20:36,065
Let's talk about
what's bothering you.
481
00:20:37,319 --> 00:20:38,935
Fine.
482
00:20:39,238 --> 00:20:41,775
My friend Brian,
his dad's a lawyer,
483
00:20:42,074 --> 00:20:43,656
did a LexisNexis search on you.
484
00:20:43,951 --> 00:20:45,191
I saw all the shit you've done.
485
00:20:45,494 --> 00:20:46,450
What?
486
00:20:46,746 --> 00:20:48,032
The brutality complaints.
487
00:20:48,330 --> 00:20:49,536
The IAD guy thought
you killed people.
488
00:20:49,832 --> 00:20:51,072
Oh, Cassidy...
489
00:20:51,375 --> 00:20:53,241
Listen to me. People say things
and write things,
490
00:20:53,544 --> 00:20:54,750
and that doesn't mean
that they're true, okay?
491
00:20:55,796 --> 00:20:58,629
That IAD cop got caught
trying to frame your father.
492
00:20:58,924 --> 00:21:01,165
He's the one in jail now.
493
00:21:01,469 --> 00:21:03,085
I don't want to learn
about life from you.
494
00:21:03,387 --> 00:21:04,377
You have nothing to teach me.
495
00:21:04,680 --> 00:21:05,761
Hey, I'll teach you
some respect...
496
00:21:06,056 --> 00:21:08,468
Respect is earned.
497
00:21:10,311 --> 00:21:12,348
Cassidy.
498
00:21:12,646 --> 00:21:14,102
Whatever you've read,
whatever you've heard,
499
00:21:14,398 --> 00:21:16,355
it's not the whole truth, honey.
500
00:21:16,650 --> 00:21:18,061
Like the baby you had
with some other woman?
501
00:21:24,784 --> 00:21:26,650
I heard Mom talking
on the phone with Grandma.
502
00:21:26,952 --> 00:21:27,942
She didn't know I was awake.
503
00:21:30,456 --> 00:21:32,447
Cassidy,
504
00:21:32,750 --> 00:21:35,708
that's adult stuff.
505
00:21:36,003 --> 00:21:37,914
You don't have to concern
yourself with that right now.
506
00:21:38,214 --> 00:21:39,625
You kept a secret that I have
507
00:21:39,924 --> 00:21:41,961
some baby brother
I've never even seen?
508
00:21:56,482 --> 00:21:57,893
Vic, Rahid answered
the text message.
509
00:21:58,192 --> 00:21:59,057
We got a location on him.
510
00:21:59,360 --> 00:22:00,600
- Vic.
- What?
511
00:22:00,903 --> 00:22:03,395
Somebody upstairs says they've
got information on Guardo Lima.
512
00:22:03,697 --> 00:22:05,734
What kind of information?
I had trouble following.
513
00:22:06,033 --> 00:22:08,570
You know that world better.
I'm buried. Can you talk to him?
514
00:22:08,869 --> 00:22:09,859
I'm kind of busy right now.
515
00:22:10,162 --> 00:22:11,778
If it's about Lemansky,
it could be important.
516
00:22:12,081 --> 00:22:14,072
Hey, Vic, let's go.
517
00:22:14,375 --> 00:22:15,957
I got a location on a suspect.
518
00:22:16,252 --> 00:22:18,584
If they're still around
when I get back, I'll chat then.
519
00:22:41,777 --> 00:22:44,189
Valerie couldn't make it,
but, uh, she sends her regards.
520
00:22:47,366 --> 00:22:49,949
Wanna tell us why you ran out of
your apartment with trash bags?
521
00:22:50,244 --> 00:22:51,075
Don't you dump your trash?
522
00:22:51,370 --> 00:22:53,452
Not the day after pickup.
523
00:22:53,747 --> 00:22:55,203
That's when the bins is empty.
Emily Martin.
524
00:22:55,499 --> 00:22:58,366
She was in your apartment today.
525
00:22:58,669 --> 00:23:00,205
Never heard of her.
526
00:23:00,504 --> 00:23:02,245
So when her blood comes back
off of your shoe,
527
00:23:02,548 --> 00:23:04,084
you'll tell us you never
stepped in it?
528
00:23:04,383 --> 00:23:06,715
You stabbed her, then you
ran out and dumped the knife.
529
00:23:07,011 --> 00:23:09,002
And Johnnie Cochran
ain't alive to represent you.
530
00:23:09,305 --> 00:23:11,091
Do you know
who this girl was, man?
531
00:23:11,390 --> 00:23:12,551
You mean her daddy?
532
00:23:12,850 --> 00:23:15,262
Yeah.
Some big, important city dude.
533
00:23:15,561 --> 00:23:17,472
VIPs get quick police response.
534
00:23:17,771 --> 00:23:19,353
We're gonna hand over his
daughter's killer
535
00:23:19,648 --> 00:23:21,730
and they're gonna make
an example out of you.
536
00:23:24,570 --> 00:23:26,402
I let her suck my dick, so what?
537
00:23:26,697 --> 00:23:28,654
That sure as hell don't mean
I killed her.
538
00:23:28,949 --> 00:23:30,610
Aside from your winning
personality,
539
00:23:30,910 --> 00:23:33,823
is there any other reason why
Emily would wanna play with you?
540
00:23:34,121 --> 00:23:35,361
She needed fuel for the needle.
541
00:23:35,664 --> 00:23:37,325
Didn't have the money
to keep herself mellow,
542
00:23:37,625 --> 00:23:40,333
so she started paying another
dude with some mouth and pussy.
543
00:23:40,628 --> 00:23:41,914
- What dude?
- Snail.
544
00:23:42,212 --> 00:23:45,204
He, uh, moves some shit for me
over in Brentwood.
545
00:23:45,507 --> 00:23:47,168
He brought her around
a couple times.
546
00:23:47,468 --> 00:23:49,084
What can I say?
Girl was smart enough
547
00:23:49,386 --> 00:23:51,218
to cut out the middleman
and go directly to the source.
548
00:23:51,513 --> 00:23:53,049
How did Snail feel about that?
549
00:23:53,349 --> 00:23:54,714
The white boy's a control freak.
550
00:23:55,017 --> 00:23:56,178
I mean, he got her on the shit,
551
00:23:56,477 --> 00:23:58,309
then he started
rationing it out.
552
00:23:58,604 --> 00:24:00,720
Thought he could keep the pussy
on a leash.
553
00:24:01,023 --> 00:24:02,559
Did you see him kill Emily?
554
00:24:02,858 --> 00:24:04,314
I heard something.
555
00:24:04,610 --> 00:24:07,853
By the time I got outside,
she was already done.
556
00:24:08,155 --> 00:24:10,317
I mean, I knew y'all was gonna
be crawling all over the place,
557
00:24:10,616 --> 00:24:13,028
so I stuck my stash in the trash
and stepped outside.
558
00:24:13,327 --> 00:24:14,943
Pat yourself on the back later.
559
00:24:15,245 --> 00:24:17,987
Right now you're gonna tell us
where Snail is, right?
560
00:24:19,708 --> 00:24:21,415
I'll tell you something else.
561
00:24:21,710 --> 00:24:23,872
That girl,
562
00:24:24,171 --> 00:24:25,502
she had no love for her pops.
563
00:24:28,092 --> 00:24:29,048
What's with the Martin murder?
564
00:24:29,343 --> 00:24:31,334
Getting to a dark place.
Meaning?
565
00:24:31,637 --> 00:24:33,253
Daughter was
a heroin-addicted whore.
566
00:24:33,555 --> 00:24:34,966
Paid for her drugs
with pussy and mouth favors.
567
00:24:36,016 --> 00:24:38,178
Other than that,
she was Pippi Longstocking.
568
00:24:38,477 --> 00:24:40,013
That's a lot to get between.
569
00:24:40,312 --> 00:24:41,473
He's a friend
of the department's...
570
00:24:41,772 --> 00:24:43,228
But if this thing's
uncontrollable,
571
00:24:43,524 --> 00:24:45,106
there's no sense
in you getting burned too.
572
00:24:47,611 --> 00:24:49,318
We need to appear loyal.
573
00:24:49,613 --> 00:24:50,899
If the press gets ahold
of the information,
574
00:24:51,198 --> 00:24:52,484
that's out of our control.
575
00:24:52,783 --> 00:24:54,865
Martin can have somewhere else
to focus his anger.
576
00:24:55,160 --> 00:24:56,491
Someone's gotta take the heat,
right?
577
00:24:58,122 --> 00:24:59,783
Anything I should know about?
578
00:25:00,082 --> 00:25:02,323
Nothing we can't handle.
579
00:25:02,626 --> 00:25:04,208
Don't let these people
influence you.
580
00:25:04,503 --> 00:25:06,289
Follow the case where it leads,
but the VIP key's
581
00:25:06,588 --> 00:25:07,999
only gonna open so many doors,
you got it?
582
00:25:10,676 --> 00:25:12,462
Now's the time
to be taking notes.
583
00:25:12,761 --> 00:25:14,217
Hey, Vic.
Excuse me.
584
00:25:23,480 --> 00:25:25,767
Shane logged in 73 grenades
that night, like we remembered.
585
00:25:26,066 --> 00:25:28,273
Talk to the bomb squad?
Seems like a paperwork thing.
586
00:25:28,569 --> 00:25:29,775
Had a rookie
count them all by hand.
587
00:25:30,070 --> 00:25:31,560
Seventy-three.
All accounted for.
588
00:25:38,829 --> 00:25:40,365
Oh, shit.
589
00:25:40,664 --> 00:25:42,871
You know what, I'm an asshole.
First I doubted Lem, now Shane.
590
00:25:43,167 --> 00:25:45,033
I am a complete asshole, man.
591
00:25:45,335 --> 00:25:48,794
No. We just wanted answers.
592
00:25:49,089 --> 00:25:49,920
This is a good one to get.
593
00:25:50,215 --> 00:25:52,422
Maybe Shane's right.
594
00:25:52,718 --> 00:25:54,254
Maybe we got all the answers
we're gonna have.
595
00:26:06,648 --> 00:26:09,140
Hey, Danny. Got a minute?
596
00:26:09,443 --> 00:26:10,729
Of course.
597
00:26:20,287 --> 00:26:21,903
What's up?
598
00:26:22,206 --> 00:26:23,571
My daughter knows about Lee.
599
00:26:23,874 --> 00:26:24,830
Oh, Jesus.
600
00:26:25,125 --> 00:26:26,832
How?
601
00:26:27,127 --> 00:26:29,744
She heard Corrine
talking on the phone.
602
00:26:30,047 --> 00:26:31,708
Look, no offense,
but she may be your ex,
603
00:26:32,007 --> 00:26:33,714
but that lady's been
a real pain in my ass.
604
00:26:34,009 --> 00:26:36,125
No, look, I...
605
00:26:36,428 --> 00:26:38,294
Vic, I chose to do this alone
for a reason, okay?
606
00:26:38,597 --> 00:26:40,133
I... I don't need a hassle
around here.
607
00:26:40,432 --> 00:26:43,140
This isn't people in the Barn,
this is my daughter.
608
00:26:43,435 --> 00:26:45,802
Yeah, well, I never wanted you
to get involved.
609
00:26:46,105 --> 00:26:48,517
Not you, not your ex,
not your kids.
610
00:26:48,816 --> 00:26:50,306
I've learned as a parent
that, uh,
611
00:26:50,609 --> 00:26:53,101
things don't go as we planned,
612
00:26:54,154 --> 00:26:55,269
do they?
613
00:26:58,659 --> 00:27:00,320
So now what?
614
00:27:04,331 --> 00:27:06,538
- What's going on?
- I don't know.
615
00:27:06,834 --> 00:27:07,995
Vic and I got the front.
616
00:27:08,293 --> 00:27:10,250
You guys come in
from around the back.
617
00:27:10,546 --> 00:27:11,581
- Let's go.
- Cross over here.
618
00:27:32,818 --> 00:27:33,774
Wait. Wait, wait.
619
00:27:34,903 --> 00:27:36,109
What?
620
00:27:37,406 --> 00:27:38,441
Shit!
621
00:27:38,740 --> 00:27:39,650
That's a .45.
622
00:27:39,950 --> 00:27:40,815
Yeah.
623
00:27:41,118 --> 00:27:43,701
Vests aren't
gonna be worth shit.
624
00:27:43,996 --> 00:27:45,578
Hit it.
625
00:27:53,005 --> 00:27:53,961
All right, go.
626
00:28:31,585 --> 00:28:34,202
Hiatt, I got him! Don't move!
627
00:28:34,504 --> 00:28:34,993
Are you hit?
628
00:28:35,297 --> 00:28:36,753
No!
629
00:28:37,049 --> 00:28:38,665
I'm not hit, bitch!
630
00:28:40,594 --> 00:28:42,631
- I'm taking this guy in alone.
- What?
631
00:28:42,930 --> 00:28:44,170
You know the situation.
632
00:28:44,473 --> 00:28:45,884
There's no way you can
walk away from it clean.
633
00:28:46,183 --> 00:28:48,766
So screw. What the hell does
a city controller do?
634
00:28:49,061 --> 00:28:51,098
Eliminates the Strike Team
with the stroke of a pen.
635
00:28:51,396 --> 00:28:53,057
This guy took shots
at both you and Hiatt.
636
00:28:53,357 --> 00:28:55,564
Shane's right. Can't walk a guy
into the cage that shot at cops
637
00:28:55,859 --> 00:28:56,769
without messing up his hair.
638
00:28:57,069 --> 00:28:57,900
It's a bad message.
639
00:28:58,195 --> 00:28:59,651
Martin's a friend
of the department.
640
00:28:59,947 --> 00:29:02,234
That means more money, more
cops. We have to consider it.
641
00:29:02,532 --> 00:29:04,239
The captain said we didn't
have to worry about that.
642
00:29:04,534 --> 00:29:05,695
She doesn't have all the pieces.
643
00:29:05,994 --> 00:29:07,155
We got the suspect.
Take this guy in.
644
00:29:07,454 --> 00:29:09,161
That's what I'm
gonna do, just alone.
645
00:29:09,456 --> 00:29:10,696
I'm not comfortable with that.
646
00:29:10,999 --> 00:29:13,081
Look, we're gonna get squeezed
whatever we do.
647
00:29:13,377 --> 00:29:14,867
Maybe I can figure
a way around it,
648
00:29:15,170 --> 00:29:16,660
but if not, I'll take the hit.
649
00:29:16,964 --> 00:29:17,999
For the rest of us? Why?
650
00:29:18,298 --> 00:29:18,628
I'm out at the end of the month.
651
00:29:19,675 --> 00:29:21,461
There's nothing else
they can do to me.
652
00:29:21,760 --> 00:29:22,841
Listen, maybe I should
take him in.
653
00:29:23,136 --> 00:29:25,798
Look, you guys
all have something to lose.
654
00:29:26,098 --> 00:29:28,055
Now, maybe there's a compromise
to be worked out,
655
00:29:28,350 --> 00:29:31,433
but you guys aren't the ones
to be compromised.
656
00:29:34,106 --> 00:29:35,267
He needs to show up
back at the Barn
657
00:29:35,565 --> 00:29:37,021
looking the same way
he looks now.
658
00:29:37,317 --> 00:29:39,024
I won't mess up a hair
on his little head.
659
00:29:46,159 --> 00:29:48,366
You brought the knife,
you followed the girl.
660
00:29:48,662 --> 00:29:50,323
Death penalty's a slam dunk.
661
00:29:50,622 --> 00:29:52,738
I can make it
so you can avoid all that.
662
00:29:53,041 --> 00:29:54,497
Maybe even see
the light of day again.
663
00:29:54,793 --> 00:29:55,954
What are you talking about?
664
00:29:56,253 --> 00:29:59,166
You know who Emily's father is?
665
00:29:59,464 --> 00:30:01,626
Well, the family wants
to avoid embarrassment.
666
00:30:01,925 --> 00:30:04,007
You just gotta be willing
to tell the right story.
667
00:30:05,762 --> 00:30:07,344
Yeah? What's the right story?
668
00:30:08,890 --> 00:30:09,846
Good boy.
669
00:30:11,643 --> 00:30:13,805
Detroit,
bring him up to Interrogation.
670
00:30:21,403 --> 00:30:23,644
How'd you like to walk
out of here with no charges?
671
00:30:23,947 --> 00:30:25,028
I'd like that very much.
672
00:30:25,324 --> 00:30:26,906
Stick around, I'll tell you how.
673
00:30:30,954 --> 00:30:32,444
Hey. You're back.
674
00:30:32,748 --> 00:30:33,988
Any word on the lab results?
675
00:30:34,291 --> 00:30:36,783
They promised me
by the end of business day.
676
00:30:37,085 --> 00:30:37,995
Uh, that woman's still here.
677
00:30:38,295 --> 00:30:39,000
What woman?
678
00:30:39,296 --> 00:30:40,457
The one with information
on Guardo.
679
00:30:40,756 --> 00:30:41,917
Oh, right.
680
00:30:42,215 --> 00:30:44,456
She's, uh, stuck around
this long.
681
00:30:44,760 --> 00:30:46,467
Uh, yeah, okay.
682
00:30:46,762 --> 00:30:48,127
Thanks.
She's in Interrogation 1.
683
00:30:48,430 --> 00:30:49,761
Got it.
684
00:30:59,816 --> 00:31:01,727
Guardo never came back.
685
00:31:03,028 --> 00:31:04,939
Guardo's a mysterious guy.
686
00:31:08,867 --> 00:31:10,653
Did you do something to him?
687
00:31:10,952 --> 00:31:13,614
I never even saw him.
688
00:31:13,914 --> 00:31:15,575
What happened to Salceda?
689
00:31:15,874 --> 00:31:17,456
He must've got away.
690
00:31:17,751 --> 00:31:18,786
I heard from people in Mexico.
691
00:31:19,086 --> 00:31:20,702
They said Guardo
came back to L.A.
692
00:31:21,004 --> 00:31:21,709
I heard the same thing.
693
00:31:22,005 --> 00:31:22,915
I only wish I caught him.
694
00:31:24,341 --> 00:31:25,581
I don't understand.
695
00:31:25,884 --> 00:31:28,216
We heard a rumor that Salceda
wanted to kill Guardo.
696
00:31:28,512 --> 00:31:29,468
We didn't know if it was true
697
00:31:29,763 --> 00:31:32,255
but Guardo was a suspect
in the murder of a cop,
698
00:31:32,557 --> 00:31:34,218
so I didn't give a shit.
699
00:31:34,518 --> 00:31:36,429
So you lied to me?
You kept me prisoner?
700
00:31:36,728 --> 00:31:39,311
No. I told you you could leave
701
00:31:39,606 --> 00:31:40,596
whenever you wanted.
702
00:31:40,899 --> 00:31:43,436
The smart thing was to stay.
703
00:31:43,735 --> 00:31:47,023
All the stuff Guardo did,
it was only a matter of time.
704
00:31:47,322 --> 00:31:48,904
You're lucky he didn't
drag you down with him.
705
00:31:57,582 --> 00:31:59,243
Why don't we just
get Kavanaugh out of jail,
706
00:31:59,543 --> 00:32:00,533
have me investigated again?
707
00:32:00,836 --> 00:32:02,076
Witness protection?
708
00:32:02,379 --> 00:32:04,791
Sounds more like, uh,
kidnapping to me.
709
00:32:07,467 --> 00:32:09,253
All right, I wanted Guardo.
710
00:32:10,887 --> 00:32:13,219
I heard about Salceda
on the street, so I used it.
711
00:32:13,515 --> 00:32:15,347
I would have used
anything I had to get him.
712
00:32:15,642 --> 00:32:17,053
To bring him in for Lem's death.
713
00:32:17,352 --> 00:32:18,592
But the Mexicans
got to him first.
714
00:32:18,895 --> 00:32:20,477
You did all
this based on a rumor?
715
00:32:20,772 --> 00:32:21,762
Yeah, I did.
716
00:32:22,065 --> 00:32:23,305
And if I had ignored that rumor
717
00:32:23,608 --> 00:32:25,394
and Nydia got killed
by that guy,
718
00:32:25,694 --> 00:32:28,026
you'd be asking me a lot tougher
questions right now.
719
00:32:28,321 --> 00:32:30,107
So you never found Guardo?
No.
720
00:32:30,407 --> 00:32:32,364
I didn't.
She seems convinced you did.
721
00:32:32,659 --> 00:32:34,320
For all we know,
Guardo could've sent her here
722
00:32:34,619 --> 00:32:37,907
to make us think that he's dead
just to throw us off his track.
723
00:32:38,206 --> 00:32:39,947
Oh, for Christ's sake,
724
00:32:40,250 --> 00:32:43,083
she's in love with a guy
who blows up kids for a living.
725
00:32:43,378 --> 00:32:45,335
You're trying to show people
why you should stay.
726
00:32:45,630 --> 00:32:48,497
This escapade looks like another
reason why you should go.
727
00:32:51,303 --> 00:32:53,510
Guardo was killed
by the Mexicans.
728
00:32:53,805 --> 00:32:55,295
You don't believe me,
talk to Hernan.
729
00:32:55,599 --> 00:32:58,341
Tell me how to contact him
and I will.
730
00:32:58,643 --> 00:33:00,805
Help close the books on the
girlfriend's false accusations.
731
00:33:01,104 --> 00:33:02,185
Ask Hiatt.
732
00:33:18,455 --> 00:33:20,241
You caught the man
that killed Emily?
733
00:33:20,540 --> 00:33:21,245
Yeah.
734
00:33:23,752 --> 00:33:26,915
I think you know what your
daughter was into when she died.
735
00:33:27,214 --> 00:33:29,376
She was an addict.
736
00:33:29,674 --> 00:33:31,005
I tried to help her,
but she wouldn't take it,
737
00:33:31,301 --> 00:33:33,167
so I... I cut her off.
738
00:33:33,470 --> 00:33:35,302
I thought it would keep her
from buying more.
739
00:33:35,597 --> 00:33:38,806
Do you know what your daughter
was doing to get her drugs?
740
00:33:39,100 --> 00:33:40,556
She threw it in my face,
741
00:33:40,852 --> 00:33:42,684
trying to get
more money from me.
742
00:33:42,979 --> 00:33:45,892
Well, it was all true.
743
00:33:46,191 --> 00:33:48,523
But that's not how history
has to read.
744
00:33:51,530 --> 00:33:52,986
Thank you.
745
00:33:53,281 --> 00:33:55,443
I mean, there are some things
I can't fake.
746
00:33:55,742 --> 00:33:57,699
The ME's gonna find that heroin
in her system.
747
00:33:57,994 --> 00:33:59,075
I'll take care of that.
748
00:34:04,668 --> 00:34:07,205
I've got an appeals hearing
in a couple of weeks.
749
00:34:07,504 --> 00:34:09,871
They're gonna decide whether
to force me out or not.
750
00:34:10,173 --> 00:34:12,585
Oh. I'll see what I can do.
751
00:34:18,431 --> 00:34:20,138
Must be good to be king.
752
00:34:23,645 --> 00:34:25,181
Snail dealt for me a little.
753
00:34:25,480 --> 00:34:27,062
He was in over his head.
754
00:34:27,357 --> 00:34:28,518
Told me about this girl
755
00:34:28,817 --> 00:34:30,979
that was trying to get him
out of the life.
756
00:34:31,278 --> 00:34:32,518
Shame.
757
00:34:32,821 --> 00:34:35,153
Just trying to get him
to stop selling drugs.
758
00:34:37,534 --> 00:34:40,401
Guess she was a real nice girl.
759
00:34:40,704 --> 00:34:42,615
Emily found out I was dealing.
760
00:34:42,914 --> 00:34:44,120
She wanted me to quit.
761
00:34:44,416 --> 00:34:46,032
She followed me up
to Rahid's apartment,
762
00:34:46,334 --> 00:34:48,416
tried to stop me from buying.
763
00:34:48,712 --> 00:34:51,750
Kept pressing me hard
in the elevator.
764
00:34:52,048 --> 00:34:53,254
I just lost it.
765
00:34:53,550 --> 00:34:55,086
She didn't deserve any of it.
766
00:35:01,016 --> 00:35:02,222
What's the problem?
767
00:35:02,517 --> 00:35:04,474
We shouldn't be playing God.
768
00:35:04,769 --> 00:35:05,133
God creates all men equal.
769
00:35:06,187 --> 00:35:10,431
Once they get out of the womb,
he starts playing favorites.
770
00:35:15,530 --> 00:35:17,316
Is that Lem's lab report?
771
00:35:17,616 --> 00:35:18,321
Is it?
772
00:35:18,617 --> 00:35:20,449
Yeah.
And the final autopsy report.
773
00:35:20,744 --> 00:35:22,360
And?
Nothing much.
774
00:35:22,662 --> 00:35:23,993
No fingerprints,
no DNA left behind.
775
00:35:24,289 --> 00:35:24,994
Let me see it.
776
00:35:27,334 --> 00:35:28,790
You think there's anyone
777
00:35:29,085 --> 00:35:31,668
who wants to solve Lem's murder
more than me?
778
00:35:31,963 --> 00:35:34,671
There's crime scene photos
and there's autopsy photos.
779
00:35:34,966 --> 00:35:36,832
Curtis was eviscerated
from the waist down.
780
00:35:37,135 --> 00:35:37,590
Give me it.
781
00:35:51,107 --> 00:35:53,189
What report is this?
This is new.
782
00:35:53,485 --> 00:35:55,192
That's Kavanaugh's last report.
783
00:35:55,487 --> 00:35:57,148
Part of the deal he made
when he came clean about you
784
00:35:57,447 --> 00:35:59,279
was providing full disclosure.
785
00:36:14,089 --> 00:36:15,671
Hey, Kev.
Can I ask you something?
786
00:36:15,965 --> 00:36:17,547
Absolutely.
787
00:36:17,842 --> 00:36:18,582
Hey.
788
00:36:18,885 --> 00:36:19,499
Hey.
789
00:36:21,012 --> 00:36:24,095
Hey, Dutch. Hey, Tina.
790
00:36:24,391 --> 00:36:26,758
Uh, that project I gave you,
you made a couple of mistakes.
791
00:36:27,060 --> 00:36:28,141
Come, I'll show you
before I leave.
792
00:36:30,063 --> 00:36:30,928
Thanks.
Sure.
793
00:36:31,231 --> 00:36:32,392
See you.
Bye.
794
00:36:34,859 --> 00:36:37,692
Um, you remember asking me
about Hernan,
795
00:36:37,987 --> 00:36:40,319
that, uh, ICE agent
in the Salvadoran organization?
796
00:36:40,615 --> 00:36:41,320
Sure.
797
00:36:41,616 --> 00:36:43,482
Did you guys get in touch?
Yeah.
798
00:36:43,785 --> 00:36:45,446
How?
It's easier to negotiate between
799
00:36:45,745 --> 00:36:46,780
federal agencies.
800
00:36:47,080 --> 00:36:48,991
You, uh... You're not
a federal agent anymore.
801
00:36:49,290 --> 00:36:50,496
No. No, not anymore.
802
00:36:52,293 --> 00:36:53,624
Be careful with that.
803
00:36:53,920 --> 00:36:55,877
It's a sophisticated
piece of machinery.
804
00:36:56,172 --> 00:36:57,503
I don't wanna see dings in it.
805
00:36:57,799 --> 00:36:59,506
Um, I gave it some thought.
806
00:36:59,801 --> 00:37:01,883
You wanna keep the machines,
go ahead.
807
00:37:02,178 --> 00:37:05,091
Why? So you can still have it
to hang over my head?
808
00:37:05,390 --> 00:37:07,802
Yeah, that's right.
No, thanks. I'll pass.
809
00:37:08,101 --> 00:37:09,512
I can keep the leverage,
or you can lose money.
810
00:37:09,811 --> 00:37:10,391
It's your call.
811
00:37:13,732 --> 00:37:16,520
Hey, guys, hang on a second.
812
00:37:29,080 --> 00:37:29,990
Hey, Cassidy.
Hi.
813
00:37:30,290 --> 00:37:30,995
Come on in.
814
00:37:36,504 --> 00:37:37,994
This is Lee.
815
00:37:44,846 --> 00:37:45,961
What's his whole name?
816
00:37:46,264 --> 00:37:47,550
Lee Carson Sofer.
817
00:37:47,849 --> 00:37:50,056
Carson's my mom's maiden name.
818
00:37:52,270 --> 00:37:53,351
What's his birthday?
819
00:37:53,646 --> 00:37:55,887
On the second.
820
00:37:56,191 --> 00:37:57,226
Six-nineteen a.m.
821
00:38:05,241 --> 00:38:06,447
Do you want to hold him?
822
00:38:09,078 --> 00:38:10,489
Everything all right, Cass?
823
00:38:13,416 --> 00:38:16,909
No. I... I don't wanna hold him.
824
00:38:17,212 --> 00:38:18,543
I just wanna see.
825
00:38:22,342 --> 00:38:24,504
That's okay.
826
00:38:24,803 --> 00:38:26,760
Another time.
827
00:38:30,558 --> 00:38:32,890
Hey.
Hey.
828
00:38:33,186 --> 00:38:34,676
Vic wants the three of us
to meet.
829
00:38:34,979 --> 00:38:35,684
When?
830
00:38:35,980 --> 00:38:37,095
Right now.
831
00:38:37,398 --> 00:38:38,513
Portillo Autobody.
832
00:38:38,817 --> 00:38:41,229
He wants to walk
Lem's crime scene,
833
00:38:41,528 --> 00:38:42,859
the time of night
that it happened.
834
00:38:43,154 --> 00:38:44,485
See if there's anything
the lab boys missed.
835
00:38:44,781 --> 00:38:46,146
Lab report came in?
Yeah.
836
00:38:46,449 --> 00:38:48,611
Anything useful?
837
00:38:48,910 --> 00:38:50,025
I don't think so.
838
00:38:51,830 --> 00:38:53,787
You wanna ride together?
839
00:38:54,082 --> 00:38:55,538
I gotta finish this paperwork
on our stabbing.
840
00:38:55,834 --> 00:38:57,825
I'll be five minutes behind you.
841
00:38:58,127 --> 00:39:00,664
Cool. I'll, uh, see you there.
842
00:39:00,964 --> 00:39:02,204
Okay.
843
00:39:20,733 --> 00:39:21,814
Yeah.
844
00:39:22,110 --> 00:39:23,600
He's on his way.
845
00:39:23,903 --> 00:39:25,564
Good.
You sure you don't want me?
846
00:39:25,864 --> 00:39:26,774
No.
847
00:39:27,073 --> 00:39:28,563
Keep your distance.
848
00:39:28,867 --> 00:39:30,733
Okay.
849
00:40:03,610 --> 00:40:04,816
Hey.
850
00:40:07,280 --> 00:40:08,441
Wanna wait for Ronnie or what?
851
00:40:08,740 --> 00:40:09,855
No. We can get started.
852
00:40:10,158 --> 00:40:11,239
Okay.
853
00:40:14,245 --> 00:40:15,280
Read the report.
854
00:40:15,580 --> 00:40:16,536
Yeah?
855
00:40:16,831 --> 00:40:18,413
What'd it say?
Nothing new.
856
00:40:18,708 --> 00:40:21,166
No prints, no forensics.
857
00:40:22,754 --> 00:40:25,587
Well, Guardo was smart.
He's careful.
858
00:40:25,882 --> 00:40:28,123
Not careful enough to escape us.
859
00:40:28,426 --> 00:40:30,508
No. Not that.
860
00:40:32,430 --> 00:40:34,012
Guardo didn't kill Lem.
861
00:40:36,517 --> 00:40:39,134
I tortured him, shot him
862
00:40:39,437 --> 00:40:43,146
and burned his body,
and he didn't kill Lem.
863
00:40:43,441 --> 00:40:45,057
We were right there with you.
864
00:40:45,360 --> 00:40:46,725
Yeah.
865
00:40:47,028 --> 00:40:48,189
I know.
866
00:40:50,198 --> 00:40:52,906
But Guardo didn't do it.
867
00:40:53,201 --> 00:40:56,284
The Salvadorans, they wanted
to stay off our radar.
868
00:40:56,579 --> 00:40:57,865
They didn't even kill Emolia
869
00:40:58,164 --> 00:40:59,620
when they found out
that she'd snitched.
870
00:40:59,916 --> 00:41:01,532
Well, maybe some
Salvadoran rogue banger.
871
00:41:01,834 --> 00:41:04,121
What, who killed Lem
with a grenade,
872
00:41:04,420 --> 00:41:06,331
left no trace,
and disappeared like a ghost?
873
00:41:06,631 --> 00:41:07,541
I don't think so.
874
00:41:09,175 --> 00:41:12,759
It wasn't One-Niners looking
for Antwon revenge.
875
00:41:13,054 --> 00:41:14,636
Made a fool of myself
up at Lompoc
876
00:41:14,931 --> 00:41:16,672
finding that one out.
877
00:41:24,691 --> 00:41:26,682
So I asked Ronnie to check
878
00:41:26,985 --> 00:41:28,646
if you logged all the grenades
879
00:41:28,945 --> 00:41:29,810
that night at the bust.
880
00:41:32,281 --> 00:41:34,568
You counted 73 at the house,
881
00:41:34,867 --> 00:41:36,232
and there are 73 sitting there
882
00:41:36,536 --> 00:41:40,575
in the bomb-squad
evidence locker right now.
883
00:41:44,085 --> 00:41:46,372
Which means...
884
00:41:48,172 --> 00:41:50,038
...you pocketed a grenade
885
00:41:50,341 --> 00:41:53,629
before Aceveda even lied to us
about Lem ratting us out.
886
00:41:53,928 --> 00:41:56,545
You lied to us at the bust
887
00:41:56,848 --> 00:41:58,759
about the count, you...
888
00:41:59,058 --> 00:42:01,265
Before I even started
889
00:42:01,561 --> 00:42:03,097
to question Lem,
you were looking for a way
890
00:42:03,396 --> 00:42:04,978
to shut him up
to make it look Salvadoran.
891
00:42:05,273 --> 00:42:07,184
Don't even go there, man.
892
00:42:07,483 --> 00:42:09,315
Well, you were the last one
to get to the meet.
893
00:42:09,610 --> 00:42:11,647
You couldn't lose your tail?
That's right.
894
00:42:11,946 --> 00:42:13,311
Well, did you try?
As much as I could.
895
00:42:13,614 --> 00:42:14,979
We couldn't look too suspicious,
remember?
896
00:42:18,036 --> 00:42:20,243
Kavanaugh wrote another report.
897
00:42:20,538 --> 00:42:22,905
Part of his deal.
898
00:42:23,207 --> 00:42:25,289
He was shorthanded that night.
899
00:42:25,585 --> 00:42:27,792
Just him and one other guy.
900
00:42:28,087 --> 00:42:30,294
Stop right there, Vic.
901
00:42:30,590 --> 00:42:32,297
There's nothing good
where you're going, man.
902
00:42:32,592 --> 00:42:34,674
Just him and one other guy.
903
00:42:34,969 --> 00:42:37,677
So he followed me and Ronnie.
904
00:42:43,311 --> 00:42:45,803
So what? What did...?
905
00:42:46,105 --> 00:42:49,063
You dropped a grenade in his lap
and what did you do, just run?
906
00:42:51,778 --> 00:42:54,691
I did what I thought
had to be done at the time.
907
00:42:58,076 --> 00:42:59,783
Oh, God.
908
00:43:02,580 --> 00:43:04,787
I know, man.
Oh, God.
909
00:43:05,083 --> 00:43:06,824
I know. I know.
Oh, no.
910
00:43:12,632 --> 00:43:14,168
You piece of shit!
911
00:43:14,467 --> 00:43:15,832
You made that decision
on your own?
912
00:43:16,135 --> 00:43:17,717
He wouldn't go to Mexico.
913
00:43:18,012 --> 00:43:20,094
Oh!
I told him about the goat farm,
914
00:43:20,389 --> 00:43:21,971
about the way out.
915
00:43:22,266 --> 00:43:24,177
About the money
that we were gonna send him.
916
00:43:24,477 --> 00:43:25,342
You said that if he...
917
00:43:25,645 --> 00:43:26,931
If he wouldn't take the ride
to Mexico,
918
00:43:27,230 --> 00:43:28,516
that we would know
that he turned.
919
00:43:28,815 --> 00:43:31,147
He didn't turn!
Well, I know that now!
920
00:43:31,442 --> 00:43:33,479
We said we would look him in
the eye and we'd have the truth.
921
00:43:33,778 --> 00:43:34,688
And he never turned on us.
922
00:43:34,987 --> 00:43:37,820
We couldn't afford
to take that chance.
923
00:43:38,116 --> 00:43:39,652
What, you think this
has been easy for me?
924
00:43:39,951 --> 00:43:41,237
Carrying all this alone?
925
00:43:41,536 --> 00:43:44,028
For you? Lem!
926
00:43:44,330 --> 00:43:45,786
It was an impossible situation.
927
00:43:46,082 --> 00:43:48,198
At the time, it was either him
or... Or the rest of us.
928
00:43:48,501 --> 00:43:50,117
Bullshit!
929
00:43:50,419 --> 00:43:53,161
Look, I was protecting you
and Ronnie from it.
930
00:43:53,464 --> 00:43:56,047
Look, if he would've gone
to jail like he wanted,
931
00:43:56,342 --> 00:43:57,753
he would've been killed
by Antwon
932
00:43:58,052 --> 00:43:58,837
or turned by Kavanaugh.
933
00:43:59,137 --> 00:44:00,343
Man, and you know that.
934
00:44:00,638 --> 00:44:01,753
I don't know that.
935
00:44:02,056 --> 00:44:04,923
He was strong.
936
00:44:05,226 --> 00:44:06,716
You killed him
because you were scared.
937
00:44:07,019 --> 00:44:08,601
He was strong,
and you were a coward.
938
00:44:08,896 --> 00:44:10,102
Look, I was being strong
939
00:44:10,398 --> 00:44:11,763
for all of us.
940
00:44:12,066 --> 00:44:13,727
And I am not a coward.
Yeah, you were.
941
00:44:14,026 --> 00:44:16,313
You were when you sat by
and watched me tear Guardo apart
942
00:44:16,612 --> 00:44:17,943
for something that you did.
943
00:44:18,239 --> 00:44:19,900
Jesus Christ,
what did you turn me into?
944
00:44:20,199 --> 00:44:22,156
Oh, he was an asshole murderer!
I'm not an executioner!
945
00:44:22,451 --> 00:44:24,158
Well, go tell that
to Terry's family.
946
00:44:24,453 --> 00:44:25,693
That's different.
947
00:44:25,997 --> 00:44:27,362
That son of a bitch,
he was a traitor.
948
00:44:27,665 --> 00:44:28,496
Lem was my friend.
949
00:44:28,791 --> 00:44:30,281
He was mine too.
950
00:44:33,546 --> 00:44:35,913
You think you're looking at me
through some window.
951
00:44:36,215 --> 00:44:37,831
All you're really doing
is looking in a mirror.
952
00:44:38,134 --> 00:44:40,125
You and I, we're nothing alike.
953
00:44:40,428 --> 00:44:41,884
I would never... You did.
954
00:44:42,180 --> 00:44:44,296
More than once.
955
00:44:44,599 --> 00:44:46,510
So let's at least
tell the truth now.
956
00:44:46,809 --> 00:44:48,675
Lem's gone.
957
00:44:50,771 --> 00:44:53,559
I would have spared Lem.
958
00:44:53,858 --> 00:44:55,269
And I stepped up
and put Lem down
959
00:44:55,568 --> 00:44:57,525
so you could go to bed at night
believing that.
960
00:45:07,038 --> 00:45:09,154
You didn't come to me.
961
00:45:09,457 --> 00:45:11,494
You didn't talk to me. We didn't
decide, and it's too late.
962
00:45:11,792 --> 00:45:12,953
There was no time.
963
00:45:13,252 --> 00:45:14,959
I didn't know if Kavanaugh
was gonna swoop down
964
00:45:15,254 --> 00:45:16,494
and pick us up.
If you weren't sure...
965
00:45:16,797 --> 00:45:18,083
If you weren't sure,
966
00:45:18,382 --> 00:45:19,964
you should've taken that chance
967
00:45:20,259 --> 00:45:21,420
that he was still with us.
968
00:45:21,719 --> 00:45:22,834
You owed him that chance.
969
00:45:23,137 --> 00:45:25,299
I had to kill my friend,
970
00:45:25,598 --> 00:45:27,339
and you know why.
971
00:45:27,642 --> 00:45:30,760
Look, it's taken me a while,
972
00:45:31,062 --> 00:45:33,303
but you're gonna learn
how to accept it, man...
973
00:45:33,606 --> 00:45:36,644
I will never accept that!
I will never accept that!
974
00:45:37,860 --> 00:45:39,646
I'm not gonna fight you.
975
00:45:41,906 --> 00:45:43,237
I'm not gonna fight you.
976
00:45:48,037 --> 00:45:50,574
Ronnie's not even coming, is he?
977
00:45:50,873 --> 00:45:52,784
Did you tell him you'd look me
in the eye, find the truth?
978
00:45:53,084 --> 00:45:55,416
What, you're so goddamn psychic,
979
00:45:55,711 --> 00:45:58,078
why didn't you know that Aceveda
was lying about Lem, huh?
980
00:45:58,381 --> 00:46:00,793
I mean, all I was doing
981
00:46:01,092 --> 00:46:03,459
was following
your game plan, coach.
982
00:46:03,761 --> 00:46:06,423
You killed my friend.
983
00:46:06,722 --> 00:46:09,134
Then you almost let Kavanaugh
send me away for it.
984
00:46:09,433 --> 00:46:11,390
I never would've let it
come to that.
985
00:46:11,686 --> 00:46:14,974
You let me kill Guardo without
opening your goddamn mouth.
986
00:46:15,273 --> 00:46:18,140
I had the chance to pull
the trigger on you once before.
987
00:46:18,442 --> 00:46:21,560
I didn't do it, and Lem
lost his life because of it.
988
00:46:21,862 --> 00:46:23,523
Lem would've broken.
989
00:46:23,823 --> 00:46:24,858
I took it on myself
990
00:46:25,908 --> 00:46:28,240
the way that you took it
off of us for Terry.
991
00:46:28,536 --> 00:46:31,198
Look, you're gonna learn
to be okay with it.
992
00:46:31,497 --> 00:46:33,238
Man, you just need
a little time.
993
00:46:33,541 --> 00:46:34,246
You and me,
994
00:46:34,542 --> 00:46:36,032
we're all out of time.
995
00:46:42,258 --> 00:46:43,373
Lem's case is still open.
996
00:46:43,676 --> 00:46:45,041
I hope they catch you.
997
00:46:45,344 --> 00:46:48,302
I hope they do. I hope everybody
knows what you did.
998
00:46:48,597 --> 00:46:51,385
You don't get to do
what you did for free.
999
00:46:51,684 --> 00:46:54,346
You're gonna pay that bill.
1000
00:46:54,645 --> 00:46:57,057
What, are you gonna give Dutch
a little push in my direction?
1001
00:46:58,274 --> 00:46:59,685
Well, maybe when they got me,
1002
00:46:59,984 --> 00:47:02,567
they'll have time to look into
who killed Terry.
1003
00:47:02,862 --> 00:47:05,024
That's old business,
and all you got is hearsay.
1004
00:47:05,323 --> 00:47:07,564
Our entire lives
are hearsay, Vic.
1005
00:47:07,867 --> 00:47:10,529
All the shit we've done.
1006
00:47:10,828 --> 00:47:13,411
And I've got a lot more on you
than you've got on me.
1007
00:47:13,706 --> 00:47:14,992
Get in your truck, drive away.
1008
00:47:15,291 --> 00:47:16,656
Leave here before I kill you.
1009
00:47:16,959 --> 00:47:17,869
No, you won't.
1010
00:47:18,169 --> 00:47:19,625
We've already been through
all that.
1011
00:47:19,920 --> 00:47:23,504
Before, you didn't blow Lem
in half with a grenade.
1012
00:47:25,217 --> 00:47:26,423
I see you again,
1013
00:47:26,719 --> 00:47:28,005
I will kill you.
1014
00:47:38,731 --> 00:47:40,517
Goddamn hypocrite.
73487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.