Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,374 --> 00:02:06,207
- Don't.
2
00:02:12,597 --> 00:02:14,680
- Just don't.
3
00:02:19,802 --> 00:02:21,780
- I came because I heard you were sick.
4
00:02:22,743 --> 00:02:23,953
- Well you heard wrong.
5
00:02:25,621 --> 00:02:26,454
Go home.
6
00:02:29,041 --> 00:02:31,791
- Look, I understand you hate me.
7
00:02:32,882 --> 00:02:35,120
I know it's been tough on you.
8
00:02:35,120 --> 00:02:35,953
- Tough?
9
00:02:36,820 --> 00:02:37,653
Please.
10
00:02:39,445 --> 00:02:40,715
You don't understand me.
11
00:02:40,715 --> 00:02:43,370
You never will, especially not now.
12
00:02:46,274 --> 00:02:47,286
- Emily.
13
00:02:47,286 --> 00:02:48,119
- What?
14
00:02:50,349 --> 00:02:52,099
- You're my daughter.
15
00:02:53,109 --> 00:02:56,913
Regardless of what you
think, I do care for you.
16
00:02:57,957 --> 00:02:59,957
- What do you want, dad?
17
00:03:04,354 --> 00:03:07,527
- Is there anything that
I can help you with here?
18
00:03:07,527 --> 00:03:09,570
- You wanna help me?
19
00:03:09,570 --> 00:03:10,703
- In any way I can.
20
00:03:13,800 --> 00:03:15,290
- Fuck off.
- Sorry?
21
00:03:15,290 --> 00:03:17,440
- I said fuck off.
22
00:03:17,440 --> 00:03:18,273
- Emily!
23
00:03:21,910 --> 00:03:25,683
I don't know where you got
this idea I'm some evil man.
24
00:03:27,360 --> 00:03:28,543
We all make mistakes.
25
00:03:31,430 --> 00:03:33,853
I'm trying really hard here.
26
00:03:34,770 --> 00:03:35,603
Really, I am.
27
00:03:37,370 --> 00:03:39,663
You just keep pushing me away.
28
00:03:41,950 --> 00:03:44,703
- Since when have you cared
about anyone but yourself?
29
00:03:47,340 --> 00:03:48,653
You drove mom insane.
30
00:03:50,510 --> 00:03:52,530
She's dead because of you.
31
00:03:52,530 --> 00:03:53,730
You nearly drove me mad.
32
00:03:56,449 --> 00:03:57,520
Why?
33
00:03:57,520 --> 00:03:59,103
Why should I trust you now?
34
00:04:03,940 --> 00:04:05,734
- I'm a changed man.
35
00:04:05,734 --> 00:04:08,713
You?
36
00:04:10,280 --> 00:04:13,843
Wait, lemme get this
- You have changed.
37
00:04:17,065 --> 00:04:19,815
- I really wanna help you, Emily.
38
00:04:21,567 --> 00:04:24,640
It was hard on me when you left.
39
00:04:24,640 --> 00:04:27,543
- I left to get away from you.
40
00:04:29,718 --> 00:04:31,980
If it was for Nina, I wouldn't
even have a home to live in.
41
00:04:31,980 --> 00:04:32,900
- Yeah and where's Nina now?
42
00:04:32,900 --> 00:04:34,856
- What're you tryin' to say?
43
00:04:34,856 --> 00:04:36,106
That you care for me now?
44
00:04:38,300 --> 00:04:41,070
I have cancer and now you care.
45
00:04:41,070 --> 00:04:43,770
Right, my poor daughter has cancer.
46
00:04:43,770 --> 00:04:47,570
Boo fucking hoo and now you're here
47
00:04:48,860 --> 00:04:50,620
trying to reconnect with me.
48
00:04:50,620 --> 00:04:52,773
Wow dad,
49
00:04:53,700 --> 00:04:55,003
what a hero you are.
50
00:05:01,430 --> 00:05:03,863
- You were too young to
understand the truth.
51
00:05:06,215 --> 00:05:08,903
I never meant to hurt
you and I never will.
52
00:05:13,450 --> 00:05:16,487
The world can be a cruel place sometimes.
53
00:05:17,630 --> 00:05:18,773
A man can be evil,
54
00:05:20,240 --> 00:05:21,980
complete scum deep down.
55
00:05:21,980 --> 00:05:25,910
But the concepts of good and bad
56
00:05:27,270 --> 00:05:28,270
are mere subjective.
57
00:05:30,231 --> 00:05:31,681
- What are you tryin' to say?
58
00:05:33,412 --> 00:05:37,290
- That the ideology behind a bad person
59
00:05:37,290 --> 00:05:39,733
is simply just someone
who's been misunderstood.
60
00:05:41,550 --> 00:05:44,713
- And how is being an alcoholic
someone misunderstood?
61
00:05:47,512 --> 00:05:49,312
- A form of escapism under pressure;
62
00:05:51,010 --> 00:05:52,910
pressure of a family I had to support.
63
00:05:53,910 --> 00:05:54,980
You can think what you want about me,
64
00:05:54,980 --> 00:05:57,380
but I worked day and night
to support my family.
65
00:06:02,739 --> 00:06:03,656
- For what?
66
00:06:06,430 --> 00:06:08,246
I mean while we're on that speech,
67
00:06:08,246 --> 00:06:10,943
it was well-written, had
a bit of prose to it.
68
00:06:11,813 --> 00:06:13,903
Did you practice it a few
times before coming here?
69
00:06:19,530 --> 00:06:22,363
- Emily, I need you to believe me.
70
00:06:23,270 --> 00:06:25,260
- You come here
71
00:06:26,860 --> 00:06:28,113
to see me.
72
00:06:30,539 --> 00:06:35,303
I mean someone you haven't
even bothered to see in years.
73
00:06:37,170 --> 00:06:38,303
Runaway child.
74
00:06:40,440 --> 00:06:42,330
I fended for myself without your help
75
00:06:42,330 --> 00:06:45,840
and I will continue to
do so, so just leave.
76
00:06:45,840 --> 00:06:47,120
- Harrison.
77
00:06:47,120 --> 00:06:48,333
Harrison Beckman.
78
00:06:50,737 --> 00:06:53,520
- I think you gotten me
mistaken for someone else.
79
00:06:53,520 --> 00:06:54,900
- No, no, no, no.
80
00:06:54,900 --> 00:06:56,830
You're Harrison Beckman
because I voted for you
81
00:06:56,830 --> 00:06:59,560
after you started the
campaign against cancer
82
00:06:59,560 --> 00:07:02,260
and wrote that article about
supporting your daughter.
83
00:07:04,060 --> 00:07:05,810
Our son's been sick for a long time
84
00:07:07,098 --> 00:07:08,748
and you've been a big help to us.
85
00:07:10,100 --> 00:07:15,100
So to meet a legend such as
yourself, it's a real honor.
86
00:07:15,380 --> 00:07:16,557
Well done, Harrison.
87
00:07:17,600 --> 00:07:20,908
- I haven't seen this man in six years.
88
00:07:20,908 --> 00:07:21,741
- What?
89
00:07:22,870 --> 00:07:24,520
That's Harrison Beckman.
90
00:07:25,620 --> 00:07:27,360
- No, no, no.
91
00:07:27,360 --> 00:07:28,193
That's lies.
92
00:07:30,003 --> 00:07:31,940
It's all lies.
93
00:07:38,510 --> 00:07:39,680
- It's not what you think.
94
00:07:39,680 --> 00:07:41,163
- You are a joke.
95
00:07:43,124 --> 00:07:45,853
You're not a man, you're a monster.
96
00:07:47,260 --> 00:07:49,527
God, you never cared about me.
97
00:07:49,527 --> 00:07:52,703
No, you only cared about
your own wretched self.
98
00:07:53,820 --> 00:07:56,510
You must feel great, high-and-mighty.
99
00:07:59,626 --> 00:08:02,680
Why don't you just
leave me the fuck alone?
100
00:08:02,680 --> 00:08:07,363
Just go to some country town
and rule there away from me.
101
00:08:09,092 --> 00:08:10,496
Imagine that, dad.
102
00:08:10,496 --> 00:08:11,329
Hmm?
103
00:08:11,329 --> 00:08:12,730
Running your own country town,
104
00:08:12,730 --> 00:08:13,880
just doing whatever the fuck you want
105
00:08:13,880 --> 00:08:15,330
and making up your own rules.
106
00:08:16,580 --> 00:08:17,722
Oh no no no.
107
00:08:17,722 --> 00:08:18,950
No, but you care.
108
00:08:18,950 --> 00:08:21,350
You care what the newspapers
are gonna say next.
109
00:08:23,409 --> 00:08:25,467
"Councilman Harrison Beckman,
110
00:08:25,467 --> 00:08:28,767
"lovable father helping his
daughter through cancer."
111
00:08:30,740 --> 00:08:33,517
It's a great title, isn't it?
112
00:08:34,590 --> 00:08:37,013
I bet you must jerk off to this shit!
113
00:08:37,994 --> 00:08:40,747
Oh, do you feel good now?
114
00:08:41,692 --> 00:08:43,287
Come on, tell them!
115
00:08:43,287 --> 00:08:45,190
Tell them all why you're here!
116
00:08:47,713 --> 00:08:51,326
Oh I'm sorry, cat got your tongue?
117
00:08:51,326 --> 00:08:52,526
Fuck!
118
00:08:52,526 --> 00:08:54,987
This is bad for publicity, isn't it?
119
00:08:54,987 --> 00:08:57,903
Shit.
120
00:08:57,903 --> 00:09:00,903
Did I just say all of that out loud?
121
00:09:02,018 --> 00:09:04,714
Well tough fucking luck.
122
00:09:10,931 --> 00:09:11,764
Is everything okay here?
123
00:09:11,764 --> 00:09:12,664
Never been better.
124
00:09:13,600 --> 00:09:14,707
Never been better.
125
00:11:59,194 --> 00:12:00,762
♪ One, two, three, go ♪
126
00:12:04,813 --> 00:12:06,455
- Woo!
127
00:12:06,455 --> 00:12:10,583
My boy!
128
00:12:10,583 --> 00:12:12,600
- It was just supposed to be me and you
129
00:12:12,600 --> 00:12:14,620
going away this weekend.
130
00:12:14,620 --> 00:12:16,763
I don't know how I feel
about Dave and Chad coming.
131
00:12:17,930 --> 00:12:19,874
- It's been three years now.
132
00:12:19,874 --> 00:12:21,910
You deserve a good holiday.
133
00:12:21,910 --> 00:12:23,640
- And why are the two hottest girls
134
00:12:23,640 --> 00:12:25,260
not getting in on the action?
135
00:12:25,260 --> 00:12:27,890
- Brad Barns, what do you
hope to achieve tonight?
136
00:12:27,890 --> 00:12:28,830
- You.
137
00:12:28,830 --> 00:12:30,330
- Wow.
138
00:12:30,330 --> 00:12:33,890
- Brad, you're cool and all,
but it's not gonna happen.
139
00:12:33,890 --> 00:12:35,850
- Hey, Brad.
140
00:12:35,850 --> 00:12:37,239
- Those two seem to think so.
141
00:12:45,409 --> 00:12:47,759
- You know, as bad as he
is, he's a good sport.
142
00:12:49,210 --> 00:12:51,627
Why would you ever, you know?
143
00:12:52,855 --> 00:12:54,470
- The same reason you're not
with lover boy over here.
144
00:12:54,470 --> 00:12:55,393
- What?
145
00:12:55,393 --> 00:12:56,920
Oh.
146
00:12:56,920 --> 00:12:57,753
- Oh hey, Ems.
147
00:12:58,760 --> 00:12:59,593
- Finally, god.
148
00:12:59,593 --> 00:13:00,809
Someone I know.
149
00:13:00,809 --> 00:13:01,642
- What are you talkin' about?
150
00:13:01,642 --> 00:13:02,475
This party is great.
151
00:13:03,400 --> 00:13:06,760
- Yeah, it's fun the first few times.
152
00:13:06,760 --> 00:13:10,343
But you know, like everything
on repeat, it gets boring.
153
00:13:11,490 --> 00:13:12,640
- Well Ems, thanks for inviting me.
154
00:13:12,640 --> 00:13:13,473
I appreciate it.
155
00:13:13,473 --> 00:13:14,306
Don't mention it.
156
00:13:17,373 --> 00:13:19,460
- Viktor Nov rivals the
boogieman in terms of fear.
157
00:13:19,460 --> 00:13:20,380
- I had the same thought,
158
00:13:20,380 --> 00:13:21,600
which is why I was surprised.
159
00:13:21,600 --> 00:13:22,433
- What do you mean?
160
00:13:22,433 --> 00:13:25,240
- He's a family man, very confidential.
161
00:13:25,240 --> 00:13:27,300
Hates people knowing his identity.
162
00:13:27,300 --> 00:13:29,773
- Nah, I could be a
family man if I wanted.
163
00:13:29,773 --> 00:13:31,033
- But could you be Viktor?
164
00:13:32,055 --> 00:13:32,888
- Yeah, I could.
165
00:13:32,888 --> 00:13:33,900
- Yeah, I don't think so.
166
00:13:36,180 --> 00:13:37,913
These have been doin' the rounds.
167
00:13:41,660 --> 00:13:42,500
Very popular.
168
00:13:42,500 --> 00:13:43,850
- What are they called?
169
00:13:43,850 --> 00:13:45,000
- Joy boys.
170
00:13:45,000 --> 00:13:47,414
- Where the fuck do you
come up with these names?
171
00:13:47,414 --> 00:13:49,350
- It's actually a pretty
accurate description.
172
00:13:49,350 --> 00:13:52,870
And Dave, don't go around
spiking people's drinks
173
00:13:52,870 --> 00:13:54,532
unless you wanna get into trouble.
174
00:13:54,532 --> 00:13:56,199
- I'll need a few.
175
00:13:56,199 --> 00:13:57,949
Goin' away this weekend,
gonna need my jam.
176
00:14:01,370 --> 00:14:03,452
- Why are you two being so antisocial for?
177
00:14:03,452 --> 00:14:05,410
- Chad.
178
00:14:05,410 --> 00:14:06,970
When did you get here?
179
00:14:06,970 --> 00:14:07,803
- Just before.
180
00:14:07,803 --> 00:14:09,400
I got caught up at work.
181
00:14:09,400 --> 00:14:10,440
- Chad, Kyle.
182
00:14:10,440 --> 00:14:11,440
Kyle, Chad.
183
00:14:11,440 --> 00:14:12,450
- Hey.
184
00:14:12,450 --> 00:14:14,442
- Hello, so how do you know Emily?
185
00:14:15,290 --> 00:14:17,363
- That's a story for another day.
186
00:14:18,770 --> 00:14:20,580
- Mate, we're not here to fuck spiders.
187
00:14:20,580 --> 00:14:22,963
That's why I fuckin'
need you in my next film.
188
00:14:24,690 --> 00:14:25,523
- Sounds fun.
189
00:14:26,382 --> 00:14:28,921
♪ Life is a waterfall ♪
- Do you know what this is?
190
00:14:28,921 --> 00:14:31,332
♪ And what comes down goes around ♪
191
00:14:31,332 --> 00:14:33,731
♪ And never did we realize ♪
192
00:14:33,731 --> 00:14:35,605
♪ It's the way we are ♪
193
00:14:35,605 --> 00:14:38,068
♪ I'm thinkin' 'bout
the good not the bad ♪
194
00:14:38,068 --> 00:14:39,967
♪ And never did we realize ♪
195
00:14:54,905 --> 00:14:59,905
♪ And what comes ♪
196
00:15:01,789 --> 00:15:06,789
♪ And what comes ♪
197
00:15:08,633 --> 00:15:10,232
♪ And what comes ♪
198
00:15:10,232 --> 00:15:15,232
♪ Wanderin' these ♪
199
00:15:15,556 --> 00:15:17,163
♪ And what comes ♪
200
00:15:17,163 --> 00:15:20,314
♪ Wanderin' these ♪
201
00:15:20,314 --> 00:15:23,423
♪ I'll be spendin' my,
spendin' my, spendin' my ♪
202
00:15:23,423 --> 00:15:28,090
♪ Spendin' my, spendin' my, spendin' my ♪
203
00:15:35,685 --> 00:15:38,111
♪ Life is a waterfall ♪
204
00:15:38,111 --> 00:15:40,730
♪ And what comes down goes around ♪
205
00:15:40,730 --> 00:15:43,063
♪ And never did we realize ♪
206
00:15:43,063 --> 00:15:45,049
♪ It's the way we are ♪
207
00:15:45,049 --> 00:15:47,666
♪ I think about the good not the bad ♪
208
00:15:47,666 --> 00:15:51,249
♪ And never did we realize ♪
209
00:16:09,810 --> 00:16:11,740
- Orwel tried to warn us,
210
00:16:11,740 --> 00:16:13,740
big fuckin' Brother is watchin' you.
211
00:16:13,740 --> 00:16:15,840
- Well when you take on that kind of image
212
00:16:15,840 --> 00:16:16,940
such as "Big Brother"
213
00:16:16,940 --> 00:16:19,650
and turn it into a mindless
reality TV rom-com,
214
00:16:19,650 --> 00:16:20,600
what hope is there?
215
00:16:20,600 --> 00:16:21,433
- Exactly.
216
00:16:21,433 --> 00:16:22,640
See, that's the problem with society.
217
00:16:22,640 --> 00:16:24,460
You make a joke out of anything
218
00:16:24,460 --> 00:16:26,440
that has some kind of significance.
219
00:16:26,440 --> 00:16:29,110
Look at simulation theory and
tell me with a straight face
220
00:16:29,110 --> 00:16:30,240
that's not surveying the people.
221
00:16:30,240 --> 00:16:32,980
- Oh Chad, the preacher.
222
00:16:32,980 --> 00:16:34,730
- What are you tryin' to say?
223
00:16:34,730 --> 00:16:36,490
- That you're a preacher.
224
00:16:36,490 --> 00:16:37,850
- Well then you're Hitler.
225
00:16:37,850 --> 00:16:39,500
- Where the fuck did you get Hitler from?
226
00:16:39,500 --> 00:16:42,150
- You're impeding my
right to freedom of speech.
227
00:16:42,150 --> 00:16:43,240
Hitler was a fascist.
228
00:16:43,240 --> 00:16:45,487
- Chad, you're goin' on about things
229
00:16:45,487 --> 00:16:46,320
that you have no control over.
230
00:16:46,320 --> 00:16:49,200
Thus, you're preaching
your philosophy, all right?
231
00:16:49,200 --> 00:16:50,080
You know, this is just as bad
232
00:16:50,080 --> 00:16:51,530
as that axe killer on the news.
233
00:16:51,530 --> 00:16:52,660
- The Axe Man.
234
00:16:52,660 --> 00:16:55,870
- Right, goes around kills
a few people with an axe.
235
00:16:55,870 --> 00:16:59,080
Labeled a terrorist Muslim just like that.
236
00:16:59,080 --> 00:17:00,160
- I just think it's fucked up
237
00:17:00,160 --> 00:17:02,070
having these glorified as criminals.
238
00:17:02,070 --> 00:17:04,270
I mean like look at Chopper Read.
239
00:17:04,270 --> 00:17:06,160
- Yeah, but I like Chopper Read.
240
00:17:06,160 --> 00:17:07,920
- See, that goes back to my point
241
00:17:07,920 --> 00:17:10,476
that this could all be one big simulation.
242
00:17:10,476 --> 00:17:13,653
- Okay, that's enough
simulation talk for one day.
243
00:17:15,490 --> 00:17:17,140
Does anyone know when Jimmy left?
244
00:17:17,140 --> 00:17:19,780
I don't even remember much
of the party last night.
245
00:17:19,780 --> 00:17:21,810
- Yeah, I don't
think any of us want to.
246
00:17:21,810 --> 00:17:22,820
- You know what?
247
00:17:22,820 --> 00:17:24,500
He stayed longer than usual.
248
00:17:24,500 --> 00:17:27,330
- Listen, if there's one person
you shouldn't worry about
249
00:17:27,330 --> 00:17:29,940
it's Jimmy fuckin' Maxwell, all right?
250
00:17:29,940 --> 00:17:33,010
That guy is goin' places.
251
00:17:33,010 --> 00:17:33,843
- No, no!
252
00:17:34,783 --> 00:17:37,762
No, no, no!
253
00:17:37,762 --> 00:17:39,048
Wait, don't!
254
00:17:42,543 --> 00:17:44,570
- Well I'm sure Jimmy's okay.
255
00:17:44,570 --> 00:17:46,250
- See, I hate it when the media
256
00:17:46,250 --> 00:17:48,280
uses a generic term like the Axe Man.
257
00:17:48,280 --> 00:17:52,310
You know, at least Viktor
Nov has more character to it.
258
00:17:52,310 --> 00:17:54,420
- Brad, he's a mass murderer.
259
00:17:54,420 --> 00:17:56,620
- A subject to glorification.
260
00:17:56,620 --> 00:17:57,453
- A what?
261
00:17:57,453 --> 00:17:58,930
- Just backin' up my contention.
262
00:17:58,930 --> 00:18:00,030
- Just backin' up your contention.
263
00:18:00,030 --> 00:18:01,837
Mate, it's not a fuckin' essay.
264
00:18:12,750 --> 00:18:13,583
- Coffee?
265
00:18:15,098 --> 00:18:15,931
- Fuck.
266
00:18:16,940 --> 00:18:17,920
Nah, I'm all right.
267
00:18:17,920 --> 00:18:18,970
- Yes, please.
268
00:18:22,940 --> 00:18:25,090
- Sorry, did you not
hear what I just said?
269
00:18:25,960 --> 00:18:27,430
- Have you got a problem?
270
00:18:27,430 --> 00:18:29,673
- Yeah, I don't want any fuckin' coffee.
271
00:18:34,290 --> 00:18:36,100
- You don't drink coffee.
272
00:18:36,100 --> 00:18:38,930
- What, I gotta drink coffee
'cause society says I have to?
273
00:18:38,930 --> 00:18:39,763
What about tea drinkers?
274
00:18:39,763 --> 00:18:41,500
Always gettin' shafted in this country.
275
00:18:41,500 --> 00:18:43,933
So no, I don't drink fuckin' coffee.
276
00:18:44,950 --> 00:18:46,380
- Huh?
277
00:18:46,380 --> 00:18:49,570
- Would you like me to
repeat it to you in Spanish?
278
00:18:49,570 --> 00:18:52,493
- It's dangerous talkin' like
that around this town, boy.
279
00:18:54,121 --> 00:18:55,060
- What the fuck is this, man?
280
00:18:55,060 --> 00:18:56,731
Get the fuck outta here.
281
00:19:10,408 --> 00:19:12,057
Fuckin' hillbillies.
282
00:19:12,057 --> 00:19:12,890
- Brad, fuck.
283
00:19:12,890 --> 00:19:14,397
- What?
284
00:19:14,397 --> 00:19:16,297
Didn't you see what she just did?
285
00:19:16,297 --> 00:19:17,464
Rednecks, man.
286
00:19:18,997 --> 00:19:21,160
Oh Jesus Christ.
287
00:19:21,160 --> 00:19:22,077
Here we go.
288
00:19:25,730 --> 00:19:28,340
- Have you got somethin' you
wanna say to my face, boy?
289
00:19:28,340 --> 00:19:29,250
- Yeah what, huh?
290
00:19:29,250 --> 00:19:30,130
What?
291
00:19:30,130 --> 00:19:33,097
- You fuckin' piece of shit.
292
00:19:33,097 --> 00:19:36,360
You come into this country
town, into my cafe.
293
00:19:36,360 --> 00:19:38,870
I work 70 hours a week in here.
294
00:19:38,870 --> 00:19:40,770
I give you a free fuckin' coffee
295
00:19:40,770 --> 00:19:43,074
and is this what city respect is, is it?
296
00:19:43,074 --> 00:19:43,907
- All right, all right.
297
00:19:43,907 --> 00:19:46,123
- No, all I gonna do is call Barry.
298
00:19:46,970 --> 00:19:48,240
And you know what?
299
00:19:48,240 --> 00:19:50,440
Fuck you.
300
00:19:50,440 --> 00:19:51,273
Barry.
301
00:20:04,020 --> 00:20:04,853
- Got a problem?
302
00:20:04,853 --> 00:20:07,020
- Yeah, we got a shitkicker.
303
00:20:13,003 --> 00:20:15,803
- Please, we don't
wanna cause any problems here.
304
00:20:24,954 --> 00:20:27,371
- They call me Barry the Cunt
305
00:20:31,478 --> 00:20:33,061
and I fix problems.
306
00:20:55,440 --> 00:20:58,370
- My parents are coming
and they want to see you.
307
00:20:58,370 --> 00:21:01,444
They complain all the time
that they never see you.
308
00:21:18,781 --> 00:21:21,058
- Is this some kinda joke to you?
309
00:21:37,590 --> 00:21:38,570
- Judgments.
310
00:21:38,570 --> 00:21:41,090
What the fuck are you trying to spin?
311
00:21:41,090 --> 00:21:41,923
- Language.
312
00:21:57,030 --> 00:21:59,010
- And you make the judgments, do you?
313
00:23:09,110 --> 00:23:10,770
- Some people I know
314
00:23:12,800 --> 00:23:14,323
make bad judgements.
315
00:23:16,760 --> 00:23:18,240
I don't know what it is,
316
00:23:18,240 --> 00:23:23,110
but they continue to make the same mistake
317
00:23:23,110 --> 00:23:24,920
again and again
318
00:23:26,480 --> 00:23:27,920
like they're on repeat
319
00:23:29,990 --> 00:23:33,740
and that's why bad things happen to them.
320
00:23:33,740 --> 00:23:34,840
You tell me
321
00:23:35,890 --> 00:23:40,890
that someone stole the fucking
suitcase of cocaine, right?
322
00:23:43,160 --> 00:23:44,123
My cocaine!
323
00:23:46,380 --> 00:23:49,300
And you don't even fucking remember
324
00:23:49,300 --> 00:23:53,633
because you got fucked up in some party!
325
00:23:57,340 --> 00:24:00,860
You think some little girl or boy stole it
326
00:24:00,860 --> 00:24:03,263
and went to the country, right?
327
00:24:06,515 --> 00:24:08,980
Have you got shit in your brains?
328
00:24:08,980 --> 00:24:12,550
Who the fuck comes up
with a story like that?
329
00:24:12,550 --> 00:24:13,383
Who?
330
00:24:18,770 --> 00:24:19,793
I tell you:
331
00:24:21,330 --> 00:24:25,623
It's a person with bad judgment.
332
00:24:28,850 --> 00:24:30,773
- Look look, Viktor.
333
00:24:32,595 --> 00:24:34,530
They did go to the country, okay?
334
00:24:34,530 --> 00:24:36,123
To a town called Orange Lodge.
335
00:24:38,022 --> 00:24:40,050
I must've left the suitcase in their car,
336
00:24:40,050 --> 00:24:42,090
but it's Charlie LaMont's house.
337
00:24:42,090 --> 00:24:43,822
If you just gimme a
little more time, I can--
338
00:26:07,528 --> 00:26:09,644
- License please.
339
00:26:09,644 --> 00:26:10,607
- Is there a problem?
340
00:26:10,607 --> 00:26:11,963
- Are you deaf, son?
341
00:26:14,270 --> 00:26:16,833
Got a report about a
problem down at the diner,
342
00:26:17,820 --> 00:26:18,920
does that ring a bell?
343
00:26:20,940 --> 00:26:21,773
- No.
344
00:26:25,137 --> 00:26:29,150
- You know, you don't look
like a police officer.
345
00:26:29,150 --> 00:26:31,930
In fact, you're just driving a black car.
346
00:26:31,930 --> 00:26:32,880
- Excuse me?
347
00:26:35,810 --> 00:26:36,860
- Where's your badge?
348
00:26:41,860 --> 00:26:44,743
- Why is it, Miss, that
you look so familiar?
349
00:26:48,390 --> 00:26:49,340
- Are we done here?
350
00:26:50,350 --> 00:26:54,040
- This is a good town with
good people, you hear?
351
00:26:54,040 --> 00:26:55,713
We don't have any troublemakers,
352
00:26:56,560 --> 00:27:00,350
so I suggest you don't run off the rails.
353
00:27:00,350 --> 00:27:02,593
Have a good day, asshole.
354
00:27:23,430 --> 00:27:26,451
What're you doin', for god's sake?
355
00:27:26,451 --> 00:27:27,511
Bloody idiot.
356
00:27:27,511 --> 00:27:30,551
You're supposed to be
waterin' the dry stuff.
357
00:27:30,551 --> 00:27:31,384
The dry shit.
358
00:27:32,541 --> 00:27:34,714
This stuff here, dry.
359
00:27:34,714 --> 00:27:36,301
That's what we're supposed to be waterin'.
360
00:27:36,301 --> 00:27:37,134
This shit here.
361
00:27:37,134 --> 00:27:38,384
You understand?
362
00:27:41,930 --> 00:27:43,550
- He did not look like a cop.
363
00:27:47,830 --> 00:27:49,730
- Kyle, could we get a quick pit stop?
364
00:29:36,198 --> 00:29:37,588
- You were fuckin'
cruisin' for a bruisin'.
365
00:29:37,588 --> 00:29:39,171
- Well lookie here.
366
00:29:40,264 --> 00:29:42,814
Where've you two been?
367
00:29:44,380 --> 00:29:45,213
- More trouble.
368
00:29:45,213 --> 00:29:47,100
- Well not as much trouble
as you and Dave did.
369
00:29:47,100 --> 00:29:48,750
- How is it our fault?
370
00:29:48,750 --> 00:29:50,567
- Drum roll ready.
371
00:29:50,567 --> 00:29:51,400
- We already told the neighbors
372
00:29:51,400 --> 00:29:53,420
we were gonna play the music loud tonight.
373
00:29:53,420 --> 00:29:54,423
They said it's fine.
374
00:29:55,560 --> 00:29:56,800
- Then?
375
00:29:56,800 --> 00:29:58,840
- Then the owner called.
376
00:29:58,840 --> 00:30:00,254
- We can't play music.
377
00:30:00,254 --> 00:30:01,341
- Owner?
378
00:30:01,341 --> 00:30:03,233
Is this not your house, Nina?
379
00:30:04,860 --> 00:30:06,910
- I lease this house from Charlie LeMont.
380
00:30:06,910 --> 00:30:08,667
Never had a problem before.
381
00:30:08,667 --> 00:30:10,290
Wanna know why?
382
00:30:10,290 --> 00:30:11,280
I don't go and tell the neighbors
383
00:30:11,280 --> 00:30:12,730
we're throwing a fucking party.
384
00:30:16,017 --> 00:30:16,850
- Hey.
385
00:30:18,344 --> 00:30:19,177
Nice.
386
00:30:22,430 --> 00:30:27,050
So you six mates don't wait for the owner?
387
00:30:27,050 --> 00:30:29,140
Well I had a complaint from the neighbors.
388
00:30:29,140 --> 00:30:32,050
So instead of doin' the
phone call conversation
389
00:30:32,050 --> 00:30:32,883
whatchamacallit thing
390
00:30:32,883 --> 00:30:35,650
'cause it usually ends up in confusion,
391
00:30:35,650 --> 00:30:36,483
I thought I'd come down
392
00:30:36,483 --> 00:30:39,970
and introduce myself
personally.
393
00:30:39,970 --> 00:30:40,803
Oh.
394
00:30:42,630 --> 00:30:45,730
Not thinking of throwing
a party or something.
395
00:30:45,730 --> 00:30:46,700
- Sorry about that.
396
00:30:46,700 --> 00:30:49,410
But this is Charlie LaMont's house.
397
00:30:49,410 --> 00:30:50,440
Who are you?
398
00:30:50,440 --> 00:30:52,248
- Charlie's long gone.
399
00:30:52,248 --> 00:30:55,520
Edward Silverbeard, but
you can call me Eddie.
400
00:30:55,520 --> 00:30:57,085
- Silverbeard.
401
00:30:57,085 --> 00:30:58,370
Don't have much of a silver beard, mate.
402
00:30:58,370 --> 00:30:59,883
Looks more like a white beard.
403
00:31:01,221 --> 00:31:05,930
That's my last name.
404
00:31:05,930 --> 00:31:08,867
It's a figure of
metaphorical whatchamacallit.
405
00:31:10,230 --> 00:31:12,110
Yeah, some crap like that.
406
00:31:12,110 --> 00:31:12,943
So
407
00:31:14,080 --> 00:31:15,080
when's the
408
00:31:17,050 --> 00:31:18,673
gangbang happening?
409
00:31:22,066 --> 00:31:23,653
Gotcha, look at ya.
410
00:31:24,730 --> 00:31:25,670
I'm joking.
411
00:31:25,670 --> 00:31:27,820
It's a joke, it's a joke.
412
00:31:27,820 --> 00:31:29,010
I'm not like that at all.
413
00:31:29,010 --> 00:31:31,030
I'm really not like that.
414
00:31:31,030 --> 00:31:33,930
So shall we take a little
look around the house?
415
00:31:33,930 --> 00:31:35,680
There is a little bit
of construction going on
416
00:31:35,680 --> 00:31:38,290
from when I purchased
it from Charlie LaMont,
417
00:31:38,290 --> 00:31:42,050
so let's start with the
main room, eh?
418
00:31:42,050 --> 00:31:42,883
Gotcha.
419
00:31:47,460 --> 00:31:49,313
Right, just make your way in.
420
00:31:50,191 --> 00:31:51,024
Yeah.
421
00:31:59,920 --> 00:32:04,920
So as you can see, it's
quite a spacious area.
422
00:32:05,560 --> 00:32:07,113
Yeah, big enough for a gangbang.
423
00:32:08,712 --> 00:32:11,363
Oh guys, you really need to lighten up.
424
00:32:12,320 --> 00:32:13,810
It's a joke.
425
00:32:13,810 --> 00:32:15,360
I'm joking.
426
00:32:15,360 --> 00:32:16,343
- It's not funny.
427
00:32:17,970 --> 00:32:20,130
- You don't think it's funny, mate?
428
00:32:20,130 --> 00:32:21,700
- It's incredibly sexist.
429
00:32:21,700 --> 00:32:22,600
- What's a sexist?
430
00:32:25,920 --> 00:32:27,520
- Look, let's just move on.
431
00:32:27,520 --> 00:32:28,500
- Great, good idea.
432
00:32:28,500 --> 00:32:29,333
Follow me.
433
00:32:34,340 --> 00:32:37,299
Okay, so here we are.
434
00:32:37,299 --> 00:32:38,716
Make your way in.
435
00:32:43,957 --> 00:32:48,140
As you can see, the kitchen
and dining area's co-combined.
436
00:32:48,140 --> 00:32:50,933
So I'm no Einstein or whatchamacallit,
437
00:32:52,512 --> 00:32:56,893
but this would be a perfect
place for a evening meal.
438
00:33:00,330 --> 00:33:02,290
Okay, let's go have a
look at the bedrooms.
439
00:33:02,290 --> 00:33:03,790
Just make your way downstairs.
440
00:33:07,980 --> 00:33:10,110
Okay, here we are.
441
00:33:10,110 --> 00:33:10,943
Come in.
442
00:33:15,930 --> 00:33:17,023
Well as you can see,
443
00:33:17,860 --> 00:33:22,860
king-size bed for a king-size
gangbang.
444
00:33:24,400 --> 00:33:25,233
- Look, mate.
445
00:33:25,233 --> 00:33:28,300
You're making us feel pretty
uncomfortable with that joke.
446
00:33:28,300 --> 00:33:29,660
- Oh.
447
00:33:29,660 --> 00:33:30,600
Oh, sorry.
448
00:33:30,600 --> 00:33:32,332
Oh well it's all good, mate.
449
00:33:32,332 --> 00:33:33,450
It's all good.
450
00:33:33,450 --> 00:33:35,340
I forget that you city slickers
451
00:33:35,340 --> 00:33:37,993
don't quite get our country humor.
452
00:33:39,882 --> 00:33:41,290
- Are we done?
453
00:33:41,290 --> 00:33:43,140
- No, still got the bathrooms to see.
454
00:33:43,140 --> 00:33:45,710
You girls really should see the bathroom.
455
00:33:45,710 --> 00:33:48,089
- I think we're all right.
456
00:33:48,089 --> 00:33:49,539
Thanks for the tour.
457
00:33:49,539 --> 00:33:50,372
- Oh right, okay.
458
00:33:50,372 --> 00:33:51,760
Then we're done.
459
00:33:51,760 --> 00:33:53,410
Oh, just one thing:
460
00:33:53,410 --> 00:33:57,573
Whatever you do, don't
go into the workshop.
461
00:33:58,480 --> 00:33:59,720
It's still under construction
462
00:33:59,720 --> 00:34:02,250
and it smells pretty bad in there
463
00:34:02,250 --> 00:34:05,110
and it'd be a bad place for a gangbang.
464
00:34:09,590 --> 00:34:10,423
Okay.
465
00:34:11,824 --> 00:34:12,657
Oh,
466
00:34:14,520 --> 00:34:15,353
one thing.
467
00:34:15,353 --> 00:34:17,260
If ya have any problems,
468
00:34:17,260 --> 00:34:19,500
don't hesitate to call my mate Barry.
469
00:34:19,500 --> 00:34:20,800
- Barry.
470
00:34:20,800 --> 00:34:21,920
- You know Barry?
471
00:34:21,920 --> 00:34:23,350
He's my best mate.
472
00:34:23,350 --> 00:34:24,183
I'll give him a call
473
00:34:24,183 --> 00:34:26,430
and tell him to come down
and say hello to yous.
474
00:34:26,430 --> 00:34:27,600
- I don't think so.
475
00:34:27,600 --> 00:34:28,550
I think we're fine.
476
00:34:29,560 --> 00:34:32,580
- See, the thing about
Barry is his knowledge.
477
00:34:32,580 --> 00:34:34,960
He's really good at everything.
478
00:34:34,960 --> 00:34:36,420
And to be honest around the town,
479
00:34:36,420 --> 00:34:37,770
he's known to fix problems.
480
00:34:37,770 --> 00:34:42,340
So what do you think he
could do with you guys?
481
00:34:42,340 --> 00:34:44,340
He could help you with...
482
00:34:46,261 --> 00:34:51,261
Yeah
483
00:34:51,311 --> 00:34:52,144
That hurt.
484
00:34:52,144 --> 00:34:52,977
That really hurt.
485
00:34:52,977 --> 00:34:55,521
It got my whatchamacallit.
486
00:34:55,521 --> 00:34:56,671
Have a good one, mates.
487
00:35:06,095 --> 00:35:07,721
Have a good gangbang!
488
00:35:11,220 --> 00:35:13,560
- Okay, what the fuck happened to Charlie?
489
00:35:13,560 --> 00:35:15,520
- Yeah, we got the gangbang guy.
490
00:35:15,520 --> 00:35:16,353
- Dickhead.
491
00:35:16,353 --> 00:35:18,780
- How the fuck does everyone know Barry?
492
00:35:18,780 --> 00:35:22,769
- If I see that fuckin'
meathead again, I'll bash him.
493
00:35:24,810 --> 00:35:25,851
What?
494
00:35:25,851 --> 00:35:26,758
I fuckin' will.
495
00:38:01,947 --> 00:38:02,780
- It's not funny.
496
00:38:02,780 --> 00:38:03,825
- Why are you lookin' at me?
- Where'd you put it?
497
00:38:03,825 --> 00:38:04,728
- Calm the fuck down, Nina.
498
00:38:04,728 --> 00:38:05,700
- Where the fuck is the coke, Brad?
499
00:38:05,700 --> 00:38:07,660
You're the only one who knew
what was in that suitcase.
500
00:38:07,660 --> 00:38:08,713
- Jeez, Nina.
501
00:38:08,713 --> 00:38:09,740
It's a fuckin' suitcase of cocaine.
502
00:38:09,740 --> 00:38:10,764
It's already--
503
00:38:10,764 --> 00:38:12,519
- This is fuckin' serious, Brad!
504
00:38:12,519 --> 00:38:14,310
D'you have any idea how much was in there?
505
00:38:14,310 --> 00:38:15,692
Jimmy's supposed to be here.
506
00:38:15,692 --> 00:38:17,277
He could be in a lotta
trouble because of this.
507
00:38:17,277 --> 00:38:18,682
- Hey keep it quiet, all right?
508
00:38:18,682 --> 00:38:20,820
It would've showed up sooner
rather than later, all right?
509
00:38:20,820 --> 00:38:21,653
Hey, hey.
510
00:38:22,580 --> 00:38:24,853
And don't lie, you just
wanna fuckin' snort it.
511
00:38:24,853 --> 00:38:25,770
Fuck!
512
00:38:25,770 --> 00:38:28,310
The fuck is the coke, Brad?
513
00:38:28,310 --> 00:38:29,143
- Do you need the coke?
514
00:38:29,143 --> 00:38:30,320
- Shut up, Chad!
515
00:38:30,320 --> 00:38:31,410
- What's wrong?
516
00:38:31,410 --> 00:38:32,893
- Our princess over
here thinks it's funny.
517
00:38:32,893 --> 00:38:34,720
- Well it be a fuckin'
compliment, is it huh?
518
00:38:34,720 --> 00:38:37,470
- If that makes you sexually
satisfied then tell me, Brad.
519
00:38:37,470 --> 00:38:38,430
Where is the coke?
520
00:38:38,430 --> 00:38:41,473
- Nina, Brad, chill and just drink.
521
00:38:47,605 --> 00:38:51,688
- If I wanted tea, I'd
throw a fuckin' tea party!
522
00:39:10,280 --> 00:39:11,223
- Drink up.
523
00:39:22,778 --> 00:39:24,313
- This just tastes weird.
524
00:39:25,232 --> 00:39:26,315
What's in it?
525
00:39:27,500 --> 00:39:28,453
- Joy boys.
526
00:39:30,200 --> 00:39:31,200
- What are joy boys?
527
00:39:46,690 --> 00:39:49,090
Do you think he put
something strong in the tea?
528
00:39:50,800 --> 00:39:53,936
- Well if he did, we're fucked.
529
00:40:30,677 --> 00:40:31,993
What's the time?
530
00:40:39,820 --> 00:40:40,653
- Six o'clock.
531
00:40:44,052 --> 00:40:44,885
- Shit.
532
00:40:49,320 --> 00:40:50,153
Nina.
533
00:40:51,100 --> 00:40:52,200
What happened to Nina?
534
00:41:06,280 --> 00:41:08,330
Nina, what the fuck?
535
00:41:08,330 --> 00:41:10,510
- Ems, I fuckin' did it.
536
00:41:10,510 --> 00:41:12,330
I found Brad's stash, look.
537
00:41:12,330 --> 00:41:13,933
It's small, but it's something.
538
00:41:14,820 --> 00:41:15,970
- No, don't snort that.
539
00:41:17,888 --> 00:41:19,686
- Do you know what I feel like?
540
00:41:19,686 --> 00:41:22,577
A gangbang.
541
00:41:22,577 --> 00:41:24,077
Let's play a game.
542
00:41:25,152 --> 00:41:26,386
- What,
543
00:41:26,386 --> 00:41:27,219
a game?
544
00:46:09,728 --> 00:46:12,561
- The hour of release draws near.
545
00:46:14,731 --> 00:46:15,564
- Whoa.
546
00:46:17,260 --> 00:46:18,897
You guys look very.
547
00:46:29,790 --> 00:46:30,720
- Sophisticated.
548
00:46:30,720 --> 00:46:32,800
- That's the one.
549
00:46:32,800 --> 00:46:34,900
- We're lookin' for group of young people.
550
00:46:35,810 --> 00:46:40,090
We don't get much young folk
around these parts.
551
00:46:40,090 --> 00:46:40,923
- LaMont.
552
00:46:44,710 --> 00:46:45,543
Charlie LaMont.
553
00:46:46,454 --> 00:46:47,300
- Oh, LaMont.
554
00:46:47,300 --> 00:46:50,706
Oi, LaMont is long gone.
555
00:46:50,706 --> 00:46:53,843
He did used to own a house of some sort.
556
00:46:55,840 --> 00:46:59,592
Zaitman Brandy thinks the
bar may know.
557
00:46:59,592 --> 00:47:01,660
- Where is the bar?
558
00:47:01,660 --> 00:47:04,140
- Not far from here, eh?
559
00:47:04,140 --> 00:47:08,772
It's Biff's bar and Strong
Hand Biff is a hell of a bloke.
560
00:47:08,772 --> 00:47:11,950
You just take the next exit,
561
00:47:11,950 --> 00:47:14,330
down to Who Valley Drive,
562
00:47:14,330 --> 00:47:17,370
up to Kookaburra Creek
in the left-hand lane.
563
00:47:17,370 --> 00:47:19,323
Yeah, you gotta stay in the left lane.
564
00:47:20,360 --> 00:47:21,940
It's very, very
565
00:47:32,910 --> 00:47:35,773
very, very important.
566
00:47:36,930 --> 00:47:40,890
You see, we got a slight kangar problem
567
00:47:40,890 --> 00:47:43,095
'round here, you see?
568
00:47:43,095 --> 00:47:48,095
So anyway, you'll see it
to the left.
569
00:47:53,272 --> 00:47:54,689
- That'll be $95.
570
00:47:59,488 --> 00:48:00,321
- Sorry?
571
00:48:01,201 --> 00:48:04,486
You need to pay me for
the premium.
572
00:48:04,486 --> 00:48:07,739
- You want me to pay for
something I didn't buy?
573
00:48:11,174 --> 00:48:12,007
- $95
574
00:48:13,895 --> 00:48:16,781
or I'm callin' Barry.
575
00:48:16,781 --> 00:48:21,781
He said to call him if there
was ever any trouble.
576
00:48:25,170 --> 00:48:26,346
Well that's it.
577
00:48:26,346 --> 00:48:31,346
I'm callin' Barry.
578
00:49:07,009 --> 00:49:09,290
- There were masked men in the house.
579
00:49:09,290 --> 00:49:10,123
- Whoa.
580
00:49:10,123 --> 00:49:11,720
Easy, Ems.
581
00:49:11,720 --> 00:49:14,400
We have Nina spouting nonsense.
582
00:49:14,400 --> 00:49:15,690
We had wonder boy here
583
00:49:15,690 --> 00:49:18,740
saying he had a naked, faceless figure man
584
00:49:18,740 --> 00:49:20,020
molest him all night.
585
00:49:20,020 --> 00:49:22,080
And now you're saying we
had masked men in the house?
586
00:49:22,080 --> 00:49:23,653
- Kyle, what the fuck?
587
00:49:25,560 --> 00:49:27,679
- I don't wanna talk about it.
588
00:49:27,679 --> 00:49:30,040
So you
guys stayed in the bath.
589
00:49:30,040 --> 00:49:32,020
- We didn't wanna leave.
590
00:49:32,020 --> 00:49:34,963
But pretty sure Chad got
out before I saw him point.
591
00:49:36,730 --> 00:49:38,552
- Where's Brad?
592
00:49:38,552 --> 00:49:42,120
- Bushwalking.
593
00:49:42,120 --> 00:49:44,563
- Okay, we've got a small problem.
594
00:49:45,920 --> 00:49:50,810
Nina snorted a lot of cocaine last night.
595
00:49:50,810 --> 00:49:54,370
But I mean look at her.
596
00:49:54,370 --> 00:49:55,203
- What?
597
00:49:56,460 --> 00:49:58,150
All right, where is it?
598
00:49:58,150 --> 00:49:58,983
- I'll show you.
599
00:50:14,090 --> 00:50:16,070
- That's not cocaine.
600
00:50:16,070 --> 00:50:17,020
- What do you mean?
601
00:50:18,060 --> 00:50:19,323
- It could be bath salt.
602
00:50:20,350 --> 00:50:22,740
If Nina did a lotta this then yeah,
603
00:50:22,740 --> 00:50:25,603
she's not sleepin' for another two days.
604
00:50:28,610 --> 00:50:30,210
- Good morning, glorious people.
605
00:50:31,520 --> 00:50:34,320
- Oh, someone looks happy.
606
00:50:34,320 --> 00:50:36,069
- Hey, where's Chad?
607
00:50:36,069 --> 00:50:37,440
- I don't know, didn't come with me.
608
00:50:37,440 --> 00:50:38,740
- What do you mean?
609
00:50:40,660 --> 00:50:41,540
- Last time I spoke with him,
610
00:50:41,540 --> 00:50:43,400
he said he was going down to the workshop.
611
00:50:43,400 --> 00:50:44,970
- Huh?
612
00:50:44,970 --> 00:50:46,187
It's locked.
613
00:50:46,187 --> 00:50:47,020
- I don't know, man.
614
00:50:47,020 --> 00:50:47,880
It was late last night.
615
00:50:49,040 --> 00:50:52,830
- Well Brad, seems
Nina found your white stuff.
616
00:50:52,830 --> 00:50:54,960
Fucked her right up.
617
00:50:54,960 --> 00:50:56,354
- Fucked me right up.
618
00:50:56,354 --> 00:50:57,187
- Oh no.
619
00:50:58,070 --> 00:50:59,914
- Ended up being bath salts.
620
00:50:59,914 --> 00:51:00,747
- What?
621
00:51:16,730 --> 00:51:17,563
- Who did this?
622
00:51:22,997 --> 00:51:23,830
- "Kill one."
623
00:51:24,858 --> 00:51:28,980
We have to kill one to survive.
624
00:51:50,603 --> 00:51:51,436
- Shit.
625
00:51:54,754 --> 00:51:55,587
- You.
626
00:51:56,670 --> 00:51:58,500
I was told to come by and
introduce myself in full,
627
00:51:58,500 --> 00:52:01,453
but it seems like you
guys already know me.
628
00:52:02,661 --> 00:52:04,781
Wanna gangbang?
629
00:52:04,781 --> 00:52:05,860
- What'd you say?
630
00:52:05,860 --> 00:52:07,900
- She said do you wanna come in?
631
00:52:07,900 --> 00:52:08,733
- Do I need to?
632
00:52:09,570 --> 00:52:11,560
You lot look a bit spooked.
633
00:52:11,560 --> 00:52:13,030
My services required?
634
00:52:13,030 --> 00:52:14,190
- Services?
635
00:52:14,190 --> 00:52:16,620
- Right, I fix problems.
636
00:52:16,620 --> 00:52:18,450
- We don't have any problems.
637
00:52:18,450 --> 00:52:19,910
- Just tryin' to help.
638
00:52:19,910 --> 00:52:22,300
You, help?
639
00:52:22,300 --> 00:52:25,489
- You're really startin' to piss me off!
640
00:52:25,489 --> 00:52:28,928
I come to your home and you go off on me?
641
00:52:28,928 --> 00:52:32,517
I will skullfuck you dry
if you talk like that!
642
00:52:32,517 --> 00:52:33,698
What, don't believe me?
643
00:52:34,600 --> 00:52:37,334
King Dougie said I could skullfuck
people that fuck with me!
644
00:52:37,334 --> 00:52:38,167
- All right, all right.
645
00:52:38,167 --> 00:52:39,000
We're sorry, we're sorry.
646
00:52:39,000 --> 00:52:42,454
But we don't need any help or
mean to disturb anyone, okay?
647
00:52:46,882 --> 00:52:49,141
- 'Least one of you lot has some manners.
648
00:52:49,141 --> 00:52:50,933
- Wanna gangbang?
649
00:52:50,933 --> 00:52:52,550
- Sure, I'll take that.
650
00:52:52,550 --> 00:52:54,780
- She's not feeling very well.
651
00:52:54,780 --> 00:52:56,180
- You two all right?
652
00:52:57,477 --> 00:52:58,644
- No no no no.
653
00:53:02,299 --> 00:53:03,163
- That'll be $95.
654
00:53:06,158 --> 00:53:09,120
- For what?
655
00:53:09,120 --> 00:53:10,720
- For my services and gratitude.
656
00:53:12,271 --> 00:53:15,960
- You want us to give you
money for comin' to see us?
657
00:53:15,960 --> 00:53:17,430
- Right.
658
00:53:17,430 --> 00:53:19,080
- Yeah, what if we refuse?
659
00:53:21,210 --> 00:53:23,985
- Well I could take that gangbang.
660
00:53:23,985 --> 00:53:26,453
Keep the change.
661
00:53:28,320 --> 00:53:29,370
- This is a good town
662
00:53:31,823 --> 00:53:32,693
with good people.
663
00:53:35,360 --> 00:53:37,710
If I find out you brought
drugs into this town,
664
00:53:44,172 --> 00:53:46,364
it's not gonna be pretty.
665
00:54:57,711 --> 00:54:58,544
- Why?
666
00:55:00,112 --> 00:55:00,945
Why?
667
00:55:02,892 --> 00:55:03,725
Why?
668
00:55:05,869 --> 00:55:06,702
Why?
669
00:55:09,420 --> 00:55:10,253
Why?
670
00:55:12,209 --> 00:55:13,042
Why?
671
00:55:14,527 --> 00:55:15,360
Why?
672
00:55:16,889 --> 00:55:17,722
Why?
673
00:55:37,273 --> 00:55:38,423
- Holy shit.
674
00:55:44,495 --> 00:55:46,021
- Who did this?
675
00:55:46,021 --> 00:55:46,854
This is really bad.
676
00:55:46,854 --> 00:55:47,687
Who did this?
677
00:55:50,166 --> 00:55:52,743
- I told you there are
other people in this house.
678
00:55:54,200 --> 00:55:55,300
- The "Kill one" note?
679
00:55:58,120 --> 00:56:00,020
- Are you saying one of us killed him?
680
00:56:04,260 --> 00:56:05,093
Tea.
681
00:56:07,794 --> 00:56:09,657
Dave, what the fuck was in that tea?
682
00:56:11,750 --> 00:56:14,840
- Nothing that would do that.
683
00:56:18,481 --> 00:56:20,814
- The fuck is goin' on here?
684
00:56:27,110 --> 00:56:28,423
Aw shit.
685
00:56:30,970 --> 00:56:31,803
When?
686
00:56:40,750 --> 00:56:42,320
Oh, Chad.
687
00:56:42,320 --> 00:56:43,760
If your body was in a simulation,
688
00:56:43,760 --> 00:56:46,106
it would've disappeared right now.
689
00:56:46,106 --> 00:56:47,380
Too fuckin' right, huh?
690
00:56:47,380 --> 00:56:48,213
- Really, Brad?
691
00:56:49,860 --> 00:56:51,843
He's been fucking murdered!
692
00:56:53,370 --> 00:56:54,864
- You think I did it?
693
00:56:54,864 --> 00:56:59,184
- Well that's what we're
tryin' to figure out.
694
00:58:18,950 --> 00:58:20,700
- Back to simulation.
695
00:58:47,580 --> 00:58:48,643
- Charlie LaMont?
696
00:58:50,540 --> 00:58:52,460
- You just wait, mate.
697
00:58:52,460 --> 00:58:53,330
Lost my thought.
698
00:58:53,330 --> 00:58:58,140
Ah, remember: If you lose
your wits, you lose your head.
699
00:58:58,140 --> 00:58:59,743
- May I ask you a question?
700
00:59:01,430 --> 00:59:03,513
Charlie LaMont.
701
00:59:04,620 --> 00:59:08,586
- Mate, you need to wait.
702
00:59:08,586 --> 00:59:09,445
Where was I?
703
00:59:09,445 --> 00:59:12,210
Lost my train
of thought thinkin'.
704
00:59:12,210 --> 00:59:13,043
- Charlie
705
00:59:13,890 --> 00:59:14,740
fucking
706
00:59:15,879 --> 00:59:17,603
LaMont!
707
00:59:20,980 --> 00:59:21,840
- He's gone.
708
00:59:21,840 --> 00:59:23,441
- What do you mean he's gone?
709
00:59:23,441 --> 00:59:25,570
- As in he don't live
in these parts no more.
710
00:59:25,570 --> 00:59:26,840
He lost his wits.
711
00:59:26,840 --> 00:59:31,112
Listen, we run a good
town with good people.
712
00:59:31,112 --> 00:59:35,300
We got a sayin' when a Charles
Bronson-type like yourself
713
00:59:35,300 --> 00:59:38,880
comes into a bar in a rural country town,
714
00:59:38,880 --> 00:59:39,930
you know what we say?
715
00:59:41,957 --> 00:59:43,263
"Fuck him!"
716
01:00:36,980 --> 01:00:37,813
- Eddie.
717
01:00:39,240 --> 01:00:40,583
Eddie owns the house now.
718
01:00:42,870 --> 01:00:46,543
Charlie LaMont went mad in
that house, lost his wits.
719
01:00:48,445 --> 01:00:50,050
They say it's cursed.
720
01:00:50,050 --> 01:00:53,603
It's not far from here, just
a few miles away give or take.
721
01:00:57,702 --> 01:00:58,535
Here.
722
01:01:00,467 --> 01:01:01,884
It's the address.
723
01:01:26,688 --> 01:01:28,051
- Where the fuck have you been?
724
01:01:28,051 --> 01:01:29,190
- I've been tryin' to find Brad.
725
01:01:29,190 --> 01:01:31,210
I thought maybe I could
talk some sense into him.
726
01:01:31,210 --> 01:01:32,710
- Well Dave and Chad have vanished, okay?
727
01:01:32,710 --> 01:01:35,380
We need to find Brad and stick together.
728
01:01:35,380 --> 01:01:36,827
This is fucked!
729
01:01:39,781 --> 01:01:40,864
- Run!
730
01:02:26,857 --> 01:02:28,440
- Quick.
731
01:02:28,440 --> 01:02:32,952
It's all right.
732
01:02:32,952 --> 01:02:34,119
Shh, shh, shh.
733
01:02:38,373 --> 01:02:39,206
Stay.
734
01:03:51,422 --> 01:03:52,828
- The girls?
735
01:03:52,828 --> 01:03:55,472
- You just wanted that gangbang.
736
01:03:55,472 --> 01:03:57,170
- I'm not like that, Barry.
737
01:03:57,170 --> 01:03:58,810
- What happened to the Indian?
738
01:03:58,810 --> 01:03:59,810
- He's dead.
739
01:04:00,730 --> 01:04:03,000
- Don't understand these city folk.
740
01:04:03,000 --> 01:04:04,900
Always tryin' to backstab their mates.
741
01:04:06,140 --> 01:04:07,410
- The Axe.
742
01:04:07,410 --> 01:04:08,243
- What?
743
01:04:08,243 --> 01:04:09,670
- That's his name.
744
01:04:09,670 --> 01:04:10,930
- The Axe?
745
01:04:10,930 --> 01:04:12,340
- Yeah, he kills people with an axe.
746
01:04:12,340 --> 01:04:13,473
It was on the news.
747
01:04:14,580 --> 01:04:15,830
- I don't watch the news.
748
01:04:17,360 --> 01:04:19,970
- Barry, you might need to start watchin'
749
01:04:19,970 --> 01:04:21,880
You might learn somethin'.
750
01:04:21,880 --> 01:04:24,700
- It's all full of propaganda
and bullshit anyway.
751
01:04:24,700 --> 01:04:26,570
I make my own news.
752
01:04:26,570 --> 01:04:27,930
- Barry,
753
01:04:27,930 --> 01:04:29,520
we
754
01:04:29,520 --> 01:04:30,490
caught
755
01:04:30,490 --> 01:04:31,353
the Ax,
756
01:04:32,424 --> 01:04:35,720
a serial killer whatchamacallit.
757
01:04:35,720 --> 01:04:40,170
Yeah, sorta they take so many drugs
758
01:04:40,170 --> 01:04:42,130
that they don't even know who they are
759
01:04:42,130 --> 01:04:46,833
and it messes with their
brain circuitry thingamajig.
760
01:04:48,220 --> 01:04:50,933
If they didn't take
drugs, they'd be like us.
761
01:04:52,912 --> 01:04:54,650
- At least we can purge this town.
762
01:04:54,650 --> 01:04:56,991
Those rights given to us
by King Dougie himself.
763
01:04:59,040 --> 01:05:01,963
Anyway, my deeds need to be taken care of.
764
01:05:03,090 --> 01:05:05,483
Serial killer whatchamacallit or not.
765
01:05:06,320 --> 01:05:08,333
- You take that one.
766
01:05:08,333 --> 01:05:09,687
- I did want the girl.
767
01:05:09,687 --> 01:05:11,690
You know, the ginger.
768
01:05:11,690 --> 01:05:13,130
Got a thing for redheads.
769
01:05:13,130 --> 01:05:16,972
- Yeah, well improvisation works.
770
01:05:16,972 --> 01:05:18,376
- Not that I want to,
771
01:05:18,376 --> 01:05:22,731
but this one needs to be
taught a lesson the hard way.
772
01:05:22,731 --> 01:05:23,564
- Hmm.
773
01:05:25,175 --> 01:05:27,228
No, no, no!
774
01:05:39,980 --> 01:05:43,543
- So I'm only gonna say this once:
775
01:05:45,290 --> 01:05:47,120
We are not bad folk.
776
01:05:47,120 --> 01:05:49,233
No, no, I repeat we are not bad folk.
777
01:05:50,220 --> 01:05:54,350
This is a good town with good people.
778
01:05:54,350 --> 01:05:58,653
The reason we do what we do
is to purge this country.
779
01:06:00,809 --> 01:06:02,170
You seem a little confused.
780
01:06:02,170 --> 01:06:03,628
That's fine.
781
01:06:03,628 --> 01:06:04,797
That's fine.
782
01:06:04,797 --> 01:06:08,840
But you did bring drugs
into the town into my house.
783
01:06:08,840 --> 01:06:11,353
It's like a disease, locusts.
784
01:06:12,310 --> 01:06:15,330
It's as if Satan infected the lot of ya.
785
01:06:15,330 --> 01:06:16,730
So me and Barry,
786
01:06:16,730 --> 01:06:19,460
we're doin' our best
to give back to you lot
787
01:06:19,460 --> 01:06:20,931
like you gave to the town.
788
01:06:24,091 --> 01:06:26,583
But you see,
someone killed the Indian.
789
01:06:28,300 --> 01:06:33,030
So I have to play god and
I have to play you lot out
790
01:06:34,222 --> 01:06:36,773
like I helped Charlie LaMont
with his drug problem.
791
01:06:38,390 --> 01:06:43,390
It's like Strong Hand Biff
said, "Poor sod lost his wits."
792
01:06:48,990 --> 01:06:53,990
See, I see the fear.
793
01:06:55,212 --> 01:06:56,420
Can even smell it.
794
01:06:56,420 --> 01:06:57,980
Now you seem like the sorta guy
795
01:06:57,980 --> 01:07:00,380
that would try to please
everybody all the time.
796
01:07:02,040 --> 01:07:03,990
You would never take anythin' by force
797
01:07:04,990 --> 01:07:08,083
and these mongrels woulda taken
whatever they wanted off ya.
798
01:07:08,976 --> 01:07:11,010
Well son, I'm here to tell you
799
01:07:11,010 --> 01:07:14,143
that you can take whatever you want.
800
01:07:15,340 --> 01:07:18,993
This world is live or die,
801
01:07:20,410 --> 01:07:24,013
so that's how you get your?
802
01:07:29,282 --> 01:07:30,908
- Gangbang.
803
01:07:30,908 --> 01:07:33,376
Yes, that's
a good boy.
804
01:07:45,480 --> 01:07:47,230
- Redheads have always been better.
805
01:07:48,391 --> 01:07:50,903
- Barry, take it off.
806
01:08:03,260 --> 01:08:04,093
See,
807
01:08:05,180 --> 01:08:07,230
this is what happens
808
01:08:07,230 --> 01:08:09,343
when you bring drugs into my house.
809
01:08:10,980 --> 01:08:14,933
This is what happens when
you bring drugs into my town!
810
01:08:15,990 --> 01:08:18,240
- 10 days in that purge
suit whatchamacallit,
811
01:08:19,250 --> 01:08:22,030
you'll all think twice
about doin' drugs again.
812
01:08:22,030 --> 01:08:24,930
- Barry, get the other purge suits out.
813
01:08:24,930 --> 01:08:25,960
- Where are you goin'?
814
01:08:25,960 --> 01:08:27,639
- I gotta go to the crapper.
815
01:08:27,639 --> 01:08:28,472
- Now?
816
01:08:28,472 --> 01:08:30,214
- It's a vegan diet.
817
01:08:30,214 --> 01:08:31,364
It's a bit of diarrhea.
818
01:08:32,890 --> 01:08:35,863
Sorry to keep you blokes tied
up longer than you have to be.
819
01:08:39,150 --> 01:08:41,874
- See if you'd not brought
drugs into this town,
820
01:08:41,874 --> 01:08:43,323
none of this woulda happened.
821
01:08:50,840 --> 01:08:51,893
Because of drugs,
822
01:08:53,990 --> 01:08:54,823
I lost me mom.
823
01:08:57,950 --> 01:08:58,783
I lost me dad.
824
01:09:02,946 --> 01:09:04,007
Lost me whole family.
825
01:09:09,700 --> 01:09:10,533
But now,
826
01:09:14,140 --> 01:09:15,473
you're in Barry's world.
827
01:09:43,475 --> 01:09:46,533
♪ I don't appreciate the
finer things you do ♪
828
01:09:46,533 --> 01:09:50,177
♪ Lot of paralysis just
the thought it true ♪
829
01:09:50,177 --> 01:09:53,599
♪ You wrote a letter
to your mother, baby ♪
830
01:09:53,599 --> 01:09:56,515
♪ You so crazy ♪
831
01:09:56,515 --> 01:09:58,195
♪ I don't want much ♪
832
01:09:58,195 --> 01:09:59,635
♪ Don't talk much ♪
833
01:09:59,635 --> 01:10:01,148
♪ Don't like it ♪
834
01:10:01,148 --> 01:10:04,220
♪ She don't like me ♪
835
01:10:04,220 --> 01:10:07,220
♪ We're standing on the edge of the sun ♪
836
01:10:08,572 --> 01:10:10,310
♪ Edge of the sun ♪
837
01:10:11,893 --> 01:10:14,712
♪ Yeah, edge of the sun ♪
838
01:10:14,712 --> 01:10:18,181
♪ Edge of the sun ♪
839
01:10:18,181 --> 01:10:21,606
♪ Edge of the sun ♪
840
01:10:21,606 --> 01:10:23,964
♪ Edge of the sun ♪
841
01:10:23,964 --> 01:10:28,131
♪ Standing on the edge of the sun ♪
842
01:10:45,499 --> 01:10:48,511
♪ You can't protect the things
that you don't even have ♪
843
01:10:48,511 --> 01:10:51,736
♪ I used to hate the things
that always made you mad ♪
844
01:10:51,736 --> 01:10:54,890
♪ I'd tell you if you got
to bash you wicked bad ♪
845
01:10:54,890 --> 01:10:58,683
♪ But now I know it's not
the only thing I'll wear ♪
846
01:10:58,683 --> 01:10:59,979
♪ I don't care now ♪
847
01:10:59,979 --> 01:11:01,514
♪ I don't care how ♪
848
01:11:01,514 --> 01:11:03,016
♪ I don't love her ♪
849
01:11:03,016 --> 01:11:06,303
♪ 'Cause she don't love me ♪
850
01:11:06,303 --> 01:11:08,358
♪ We're standing on the edge of the sun ♪
851
01:11:10,452 --> 01:11:13,710
♪ Edge of the sun ♪
852
01:11:13,710 --> 01:11:17,214
♪ Oh the edge of the sun ♪
853
01:11:17,214 --> 01:11:18,047
♪ Oh the edge of the sun ♪
854
01:11:20,808 --> 01:11:23,791
♪ Edge of the sun ♪
855
01:11:23,791 --> 01:11:25,885
♪ Edge of the sun ♪
856
01:11:25,885 --> 01:11:30,552
♪ we're standing on the edge of the sun ♪
857
01:12:27,216 --> 01:12:28,823
- Barry, what the hell's goin' on?
858
01:12:28,823 --> 01:12:30,573
Can't a bloke take a crap in peace?
859
01:12:32,243 --> 01:12:33,357
Who the hell are you?
860
01:12:38,793 --> 01:12:41,040
You killed Barry.
861
01:12:41,040 --> 01:12:44,283
- Barry killed Boris and Morel.
862
01:12:45,440 --> 01:12:46,690
- Barry was a good bloke.
863
01:12:50,750 --> 01:12:54,353
Barry used to fix things
and Barry was good at it.
864
01:12:55,360 --> 01:12:56,750
People liked Barry.
865
01:12:56,750 --> 01:12:58,623
- Barry's dead now.
866
01:12:59,620 --> 01:13:00,453
Sit.
867
01:13:04,334 --> 01:13:05,634
- I ain't sittin' for you.
868
01:13:16,918 --> 01:13:19,335
- When I say sit, people sit.
869
01:13:21,650 --> 01:13:26,253
Boris and Morel, they were good quiet men.
870
01:13:27,958 --> 01:13:30,673
They were good people and now they dead.
871
01:13:32,990 --> 01:13:35,603
Do you know who I am?
872
01:13:39,965 --> 01:13:40,798
Yeah.
873
01:13:41,822 --> 01:13:43,358
- You're a wanker
874
01:13:43,358 --> 01:13:48,358
and you aren't gonna make it
outta this town alive.
875
01:13:48,996 --> 01:13:49,996
- We'll see.
876
01:15:10,497 --> 01:15:14,233
I love the smell of
anesthetics in the morning.
877
01:15:46,638 --> 01:15:49,075
- It's okay, it's okay.
878
01:20:07,652 --> 01:20:09,235
- It may get worse.
879
01:20:10,170 --> 01:20:15,170
All I wanna know is where
is my suitcase of cocaine?
880
01:20:16,196 --> 01:20:17,613
Where the fuck is it?
881
01:20:17,613 --> 01:20:18,446
- I don't know.
882
01:20:18,446 --> 01:20:19,665
I don't know, I don't know.
883
01:20:21,380 --> 01:20:22,213
I don't know.
884
01:20:23,116 --> 01:20:24,568
I don't know, I don't know.
885
01:20:26,785 --> 01:20:27,618
I don't know.
886
01:20:29,309 --> 01:20:30,142
I don't know.
887
01:20:30,975 --> 01:20:33,870
I don't know.
888
01:20:33,870 --> 01:20:35,970
- Do you remember what I did in that room?
889
01:20:38,120 --> 01:20:39,580
You remember, yes?
890
01:20:42,249 --> 01:20:43,666
Then where is it?
891
01:20:44,697 --> 01:20:45,947
- I don't know.
892
01:20:50,284 --> 01:20:51,117
- No!
893
01:20:57,950 --> 01:21:00,193
- We have a problem here.
894
01:21:01,620 --> 01:21:04,333
I came here to get what is mine.
895
01:21:06,393 --> 01:21:10,040
In that journey, I lost two of my men.
896
01:21:10,040 --> 01:21:12,863
Two men who were like a family to me.
897
01:21:15,609 --> 01:21:16,870
- I'll get you the suitcase.
898
01:21:16,870 --> 01:21:17,703
- Nah.
899
01:21:20,400 --> 01:21:23,453
The price is gonna be much higher now.
900
01:21:29,150 --> 01:21:32,863
I know it's hard to face who you are,
901
01:21:36,230 --> 01:21:39,453
to become what you fear,
902
01:21:41,330 --> 01:21:43,293
to die for a mistake you made,
903
01:21:45,920 --> 01:21:49,493
for a bad judgment you foresaw.
904
01:22:40,155 --> 01:22:40,988
- Ems.
905
01:22:44,459 --> 01:22:45,292
Emily.
906
01:22:48,612 --> 01:22:49,445
Ems!
907
01:22:53,291 --> 01:22:54,750
- Get
908
01:22:54,750 --> 01:22:55,583
out.
909
01:22:58,267 --> 01:23:00,434
Get outta my fucking head!
910
01:23:06,740 --> 01:23:07,867
- Emily, I care for you.
911
01:23:07,867 --> 01:23:12,867
I'm here.
- Fuck off!
912
01:23:16,720 --> 01:23:18,197
- I wanna help you.
913
01:23:29,224 --> 01:23:30,807
- Don't you get it?
914
01:23:33,281 --> 01:23:34,198
- Get what?
915
01:23:42,737 --> 01:23:45,820
- I will never care for you that way.
916
01:23:49,108 --> 01:23:50,726
Never.
917
01:23:53,345 --> 01:23:57,870
You're a stupid fucking idiot.
918
01:24:28,741 --> 01:24:31,991
No.
919
01:29:27,163 --> 01:29:29,010
- I'm gonna count to 10.
920
01:29:29,010 --> 01:29:33,450
And when I do, I want you all outside!
921
01:29:33,450 --> 01:29:34,283
One,
922
01:29:35,420 --> 01:29:36,253
two,
923
01:29:37,302 --> 01:29:38,599
10.
924
01:30:07,860 --> 01:30:10,327
Keep the change, you filthy animal.
925
01:30:11,680 --> 01:30:13,010
Always wanted to do that.
926
01:30:27,610 --> 01:30:28,463
- That's the one!
927
01:30:30,920 --> 01:30:33,823
- Well check the house, make
sure Barry and Eddie are okay.
928
01:30:35,120 --> 01:30:36,413
Bring over that drunkard.
929
01:30:52,980 --> 01:30:55,683
Why is it that you look so familiar?
930
01:30:58,570 --> 01:30:59,909
- They're dead!
931
01:30:59,909 --> 01:31:00,850
- Barry and Eddie?
932
01:31:00,850 --> 01:31:02,850
- Yes and a few faces I don't even know!
933
01:31:08,840 --> 01:31:12,030
- Look if you let us go,
934
01:31:12,030 --> 01:31:15,520
there is a suitcase inside
worth a lot of money.
935
01:31:15,520 --> 01:31:17,370
- That won't cut it with me, sweetheart.
936
01:31:17,370 --> 01:31:20,240
We do things my way around here.
937
01:31:20,240 --> 01:31:23,020
It's my way or the bloody highway!
938
01:31:28,529 --> 01:31:29,621
- Hand it over.
939
01:31:29,621 --> 01:31:32,204
- Viktor, where are you?
940
01:31:33,710 --> 01:31:34,543
- Hello?
941
01:31:35,580 --> 01:31:37,000
- Who is this?
942
01:31:37,000 --> 01:31:38,888
- Yeah, this is King Dougie.
943
01:31:38,888 --> 01:31:39,721
- Dougie?
944
01:31:39,721 --> 01:31:40,596
- King.
945
01:31:40,596 --> 01:31:41,980
You know, King's my first name.
946
01:31:41,980 --> 01:31:43,490
Dougie's my last.
947
01:31:43,490 --> 01:31:45,243
- Put my husband back on the phone now.
948
01:31:45,243 --> 01:31:47,912
You listen to me, I
don't care who you are.
949
01:31:47,912 --> 01:31:49,600
Put my fucking husband back on the phone.
950
01:31:49,600 --> 01:31:50,660
- Oh Viktor.
951
01:31:50,660 --> 01:31:53,518
No, he's a little tied up at the moment.
952
01:31:53,518 --> 01:31:55,460
- I said put Viktor
on the fucking phone!
953
01:31:55,460 --> 01:31:56,988
My parents--
954
01:31:56,988 --> 01:31:57,821
- What?
- Have been waiting
955
01:31:57,821 --> 01:31:58,654
all night to see him.
956
01:31:58,654 --> 01:32:00,171
- Your parents?
957
01:32:00,171 --> 01:32:01,755
You want him to meet your parents.
958
01:32:01,755 --> 01:32:04,347
I don't think he'll meet your
parents in quite a while.
959
01:32:04,347 --> 01:32:06,145
- I am his wife, dammit!
960
01:32:06,145 --> 01:32:09,243
Put Viktor on that phone
or I will get in my car,
961
01:32:09,243 --> 01:32:12,711
drive down and I will
burn you, ya fuckwit!
962
01:32:12,711 --> 01:32:13,878
Do ya hear me?
963
01:32:16,583 --> 01:32:18,500
- Do you know who I am?
964
01:32:19,754 --> 01:32:22,004
- I don't care who you are!
965
01:33:16,940 --> 01:33:20,183
- This is what happens
when you lose your wits!
966
01:33:22,930 --> 01:33:23,763
Fuck him.
967
01:33:26,715 --> 01:33:28,740
Do you
think I care about money?
968
01:33:29,770 --> 01:33:31,543
All I care about is my town.
969
01:33:34,320 --> 01:33:37,903
Now all I've got here is
a house full of dead folk.
970
01:33:39,327 --> 01:33:41,441
- And a monster.
971
01:33:41,441 --> 01:33:42,388
- Monster?
972
01:33:42,388 --> 01:33:44,805
- What are you talkin' about?
973
01:33:49,110 --> 01:33:51,580
Now I know where I've seen you before.
974
01:33:51,580 --> 01:33:53,440
It took me a while, but now I've got it.
975
01:33:53,440 --> 01:33:55,000
You're the girl from that hospital.
976
01:33:55,000 --> 01:33:57,510
You had a big argument with your dad
977
01:33:57,510 --> 01:33:59,410
just before you went in for treatment.
978
01:34:00,710 --> 01:34:03,370
My wife was there that morning
979
01:34:04,850 --> 01:34:08,293
and she died a few months later;
980
01:34:09,530 --> 01:34:11,433
complications from chemotherapy.
981
01:34:12,380 --> 01:34:15,453
But I must say that after you
made that speech of yours,
982
01:34:16,997 --> 01:34:18,547
I got myself a job in this town
983
01:34:20,510 --> 01:34:24,613
and decided to become
the boss, make the rules,
984
01:34:26,140 --> 01:34:31,140
mold this town and the people
within it to my way of liking.
985
01:34:32,820 --> 01:34:37,090
You see, we've got a very strong
no-drug policy in this town
986
01:34:38,116 --> 01:34:39,866
and we've had it for quite a while.
987
01:34:40,710 --> 01:34:44,250
We managed to filter out all the bad folk
988
01:34:45,620 --> 01:34:47,270
and I've gotta thank you for that
989
01:34:48,480 --> 01:34:50,030
you know, for makin' the speech of yours.
990
01:34:50,030 --> 01:34:52,820
Because it made me the man that I am
991
01:34:54,747 --> 01:34:56,963
and the future of this town.
992
01:35:01,170 --> 01:35:05,003
You know, I'm starting to
like your little friend here.
993
01:35:05,970 --> 01:35:06,870
And you know what?
994
01:35:08,450 --> 01:35:10,103
Carrot top can stay,
995
01:35:11,270 --> 01:35:12,103
you go.
996
01:35:14,650 --> 01:35:17,033
- I'm not leaving without her.
997
01:35:17,970 --> 01:35:19,260
- Oh, I suggest you do
998
01:35:20,130 --> 01:35:22,460
because you're in my good book.
999
01:35:22,460 --> 01:35:25,360
Not many people are in my good book.
1000
01:35:25,360 --> 01:35:27,393
You've earned the right to leave.
1001
01:35:31,850 --> 01:35:32,683
- I said
1002
01:35:33,530 --> 01:35:36,430
I'm not leaving without Nina.
1003
01:35:46,302 --> 01:35:48,937
- Tie her to the
front of the car, Biff.
1004
01:35:48,937 --> 01:35:50,802
Whatever you do, don't kill her.
1005
01:35:50,802 --> 01:35:51,763
I like 'em wild.
1006
01:35:56,420 --> 01:35:58,600
- What in the actual fuck?
1007
01:35:58,600 --> 01:36:01,957
I told you I'm not leaving without her!
1008
01:36:02,966 --> 01:36:07,697
- Buttercup, don't you ever
talk to me like that again
1009
01:36:07,697 --> 01:36:10,853
or I'll take your eye out
with this king-sized knife.
1010
01:36:12,370 --> 01:36:16,230
Carrot top is not a part of the deal.
1011
01:39:06,683 --> 01:39:09,015
- What's up, boss?
1012
01:39:09,015 --> 01:39:13,693
- Now Biff, who do you think
the character in this story is?
1013
01:39:15,110 --> 01:39:18,803
And for the little people
who ask the question,
1014
01:39:19,950 --> 01:39:24,060
yes, you don't have to
be around for a long time
1015
01:39:24,060 --> 01:39:26,393
to become the main fucking man.
1016
01:39:28,020 --> 01:39:32,470
And for the critics with
their wild imagination
1017
01:39:32,470 --> 01:39:34,483
and sophisticated write-ups,
1018
01:39:35,550 --> 01:39:38,580
this is the new age
1019
01:39:39,820 --> 01:39:41,570
where men shall be free
1020
01:39:41,570 --> 01:39:42,793
to say what they want.
1021
01:39:45,590 --> 01:39:49,316
This is King Dougie's story.
1022
01:39:52,240 --> 01:39:53,853
Not the Axe Man,
1023
01:39:55,090 --> 01:39:59,003
not the girls or that
propaganda and bullshit.
1024
01:40:00,530 --> 01:40:03,230
We need mysteries for the
little people to talk about.
1025
01:40:04,837 --> 01:40:07,560
And if what carrot top says
1026
01:40:09,550 --> 01:40:10,383
is true
1027
01:40:12,290 --> 01:40:15,173
and there is a monster in there,
1028
01:40:16,270 --> 01:40:20,915
then I wanna add it to
my lists of achievements
1029
01:40:20,915 --> 01:40:22,665
or whatchama call it.
1030
01:40:48,568 --> 01:40:51,747
Well that was a disappointment.
1031
01:45:14,808 --> 01:45:16,225
- Is this a joke?
69905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.