All language subtitles for The.Cleansing.Hour.2019.720p.BluRay.x264-[YTS.LT].en-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 ---> 00:00:15,000 M@XSubtitling Kavisha Gayanath M@X 00:00:15,000 ---> 00:00:32,000 Please save the translation rights. 2 00:00:33,000 ---> 00:00:35,960 Our father, who art in heaven that Hallowed be thy name ... 3 00:00:37,720 ---> 00:00:41,480 Thy will be done on earth as in heaven. 4 00:00:42,200 ---> 00:00:44,120 Give us today our daily bread, 5 00:00:44,280 ---> 00:00:47,440 Forgive us our sins and lead us not into temptation, 6 00:00:48,480 ---> 00:00:51,240 but deliver us from evil. Amen. 7 00:01:12,880 ---> 00:01:14,200 Miserable creature from hell! 8 00:01:14,400 ---> 00:01:16,480 In the name of our Lord Jesus Christ, 9 00:01:16,680 ---> 00:01:17,920 give me your name. 10 00:01:22,520 ---> 00:01:26,120 Subject yourself to the cross of our high priest. 11 00:01:26,280 ---> 00:01:29,000 The creator of Heaven and Earth. Our one and only God, 12 00:01:29,200 ---> 00:01:30,120 Jesus Christ. 13 00:01:30,760 ---> 00:01:32,200 Give me your name ! 14 00:01:34,960 ---> 00:01:36,920 Bileth. 15 00:01:40,000 ---> 00:01:42,080 We have his name Bileth. 16 00:01:43,120 ---> 00:01:45,120 Read the rituals now. 17 00:01:48,680 ---> 00:01:50,040 And expel the demon! 18 00:02:10,160 ---> 00:02:12,800 Bileth, impostor and wicked servant of Satan. 19 00:02:13,000 ---> 00:02:14,600 I order you to ... 20 00:02:21,960 ---> 00:02:24,720 I order you, Bileth, to abandon this body 21 00:02:24,920 ---> 00:02:26,960 and never to torment the soul. 22 00:02:27,120 ---> 00:02:29,120 Bileth by the power of God ... 23 00:02:32,960 ---> 00:02:35,960 You're too weak to defeat me. 24 00:02:37,360 ---> 00:02:39,080 Bileth by the power of God, 25 00:02:39,280 ---> 00:02:41,200 returns in the wastes which are yours. 26 00:02:44,560 ---> 00:02:45,840 Go away, Bileth! 27 00:02:46,040 ---> 00:02:47,720 Begone, Satan's henchman! 28 00:02:47,880 ---> 00:02:52,200 Get thee in the name of our Lord Jesus Christ! 29 00:02:52,760 ---> 00:02:53,480 Begone! 30 00:03:12,560 ---> 00:03:13,920 Where am I ? 31 00:03:14,200 ---> 00:03:15,640 You are back. 32 00:03:16,120 ---> 00:03:18,080 Your family is there. 33 00:03:20,480 ---> 00:03:21,480 Approach... 34 00:03:22,120 ---> 00:03:23,200 One. 35 00:03:25,240 ---> 00:03:26,600 Mum... 36 00:03:31,800 ---> 00:03:35,520 Another demon defeated. Another liberated soul. 37 00:03:35,680 ---> 00:03:37,080 God is big. 38 00:03:38,520 ---> 00:03:42,280 The power of prayer ... Your prayer is immense. 39 00:03:43,440 ---> 00:03:46,160 Join us next week 40 00:03:46,320 ---> 00:03:48,840 to witness another miracle, God willing. 41 00:03:49,000 ---> 00:03:51,520 You can find us on @Thecleansinghour 42 00:03:51,680 ---> 00:03:54,440 @ pèremaxTCH and on social networks. 43 00:03:54,600 ---> 00:03:56,840 Thank you again for your support. 44 00:03:58,600 ---> 00:04:00,320 God bless you. 45 00:04:01,040 ---> 00:04:03,320 And as ever the devil do you unwelcome. 46 00:04:09,280 ---> 00:04:11,280 And ... cut! 47 00:04:14,240 ---> 00:04:17,120 Well done, everyone! Great show! 48 00:04:18,000 ---> 00:04:20,360 We must give an Oscar to this guy. 49 00:04:20,880 ---> 00:04:23,040 I thank my mother for inspiration. 50 00:04:23,200 ---> 00:04:24,880 Thank you very much. Thank you. It was great. 51 00:04:25,040 ---> 00:04:28,760 If you make pictures, not the post anywhere. Thank you. 52 00:04:28,920 ---> 00:04:30,160 Great show. 53 00:04:31,040 ---> 00:04:33,800 50 000 followers and I'm still not "verified". 54 00:04:33,960 ---> 00:04:36,960 I will never be respected without this blue V next to my name. 55 00:04:37,120 ---> 00:04:42,080 You read the email I sent you? The fact to diversify? 56 00:04:42,920 ---> 00:04:44,080 You read it ? 57 00:04:45,080 ---> 00:04:46,360 You can read it? 58 00:04:48,120 ---> 00:04:49,800 5 millions de followers. 59 00:04:49,960 ---> 00:04:52,320 I'm ready for anything for such a hearing. 60 00:04:52,480 ---> 00:04:54,120 That's why I wanted to talk to you. 61 00:04:54,280 ---> 00:04:57,280 In fact, the audience is stagnant. 62 00:04:58,080 ---> 00:05:00,400 I need you engaged buddy Dante, a drag queen. 63 00:05:00,560 ---> 00:05:03,840 He ... she bingo evenings at Bodice Lounge 64 00:05:04,000 ---> 00:05:06,440 under the sweet name of Scarlett von Kay. 65 00:05:07,040 ---> 00:05:09,200 You dig, right? 66 00:05:09,800 ---> 00:05:11,040 Yes I see. 67 00:05:11,200 ---> 00:05:12,720 I would like to talk about development. 68 00:05:12,880 ---> 00:05:14,880 Who drink coming with us tonight? 69 00:05:15,600 ---> 00:05:17,480 We need diversified a bit, OK? 70 00:05:17,640 ---> 00:05:19,640 Ghost Hunting, Spiritualism ... 71 00:05:20,280 ---> 00:05:22,800 Drew ? Drew... 72 00:05:22,960 ---> 00:05:25,400 We already talked about it, the priests are not spiritualism. 73 00:05:25,560 ---> 00:05:28,080 I know, but I found a great girl ... 74 00:05:28,240 ---> 00:05:30,640 Scarlett von Kay, man. 75 00:05:30,800 ---> 00:05:33,480 It is fabulous, right? Engage it. 76 00:05:33,800 ---> 00:05:35,480 Thomas, you're the boss! 77 00:05:36,760 ---> 00:05:40,200 That thing with the stretcher, it was great! 78 00:05:40,360 ---> 00:05:41,680 And I obey orders. 79 00:05:41,840 ---> 00:05:44,080 We need more lighting, fireworks, 80 00:05:44,240 ---> 00:05:47,400 my silhouette in showers of sparks like Clint Eastwood. 81 00:05:47,560 ---> 00:05:49,080 - Too much. I just love it. - Yo! 82 00:05:49,280 ---> 00:05:50,960 The broadcast starts when? 83 00:05:51,360 ---> 00:05:54,720 Max, I present my lovely niece Riley 84 00:05:54,880 ---> 00:05:55,800 new assistant prod. 85 00:05:56,000 ---> 00:05:59,880 Apparently in his course of cinema, they do not watch. 86 00:06:00,480 ---> 00:06:02,440 Do you in doing. I'm sick of it with non-stop. 87 00:06:02,600 ---> 00:06:05,280 We artists have our own pace, I know. 88 00:06:05,440 ---> 00:06:06,760 I love your look, in fact, 89 00:06:06,920 ---> 00:06:09,840 Gwen Stefani very 2000s. 90 00:06:10,000 ---> 00:06:10,960 It does it. 91 00:06:12,360 ---> 00:06:13,760 It's paid how much? 92 00:06:14,800 ---> 00:06:16,840 Riley, if you were going to explore the set? 93 00:06:17,040 ---> 00:06:20,280 And try to break anything. Come on. 94 00:06:20,640 ---> 00:06:21,640 Lane, you come tonight? 95 00:06:22,320 ---> 00:06:23,200 You there going, you? 96 00:06:25,040 ---> 00:06:26,040 I stalled. 97 00:06:26,240 ---> 00:06:27,800 Your guy just ... 98 00:06:28,000 ---> 00:06:29,400 We no longer go out together. 99 00:06:29,600 ---> 00:06:31,840 I have a lot of things to prepare. 100 00:06:34,040 ---> 00:06:35,760 Think of it as the coupon. 101 00:06:51,320 ---> 00:06:52,400 You want some ? 102 00:06:53,360 ---> 00:06:55,640 No, it's fine. Have fun. 103 00:06:56,000 ---> 00:06:57,360 OK, fine. 104 00:07:00,960 ---> 00:07:01,920 You want to see a magic trick? 105 00:07:03,680 ---> 00:07:04,680 - Very cool. - Magical. 106 00:07:05,200 ---> 00:07:06,040 Very cool. 107 00:07:08,080 ---> 00:07:09,960 Too well, yeah ... 108 00:07:10,840 ---> 00:07:12,360 I should know who she is? 109 00:07:12,880 ---> 00:07:16,120 It is the Father Max. The famous exorcist. 110 00:07:23,280 ---> 00:07:24,800 It is not exorcist, honey. 111 00:07:25,680 ---> 00:07:26,680 Have you seen the show? 112 00:07:28,040 ---> 00:07:29,480 So you know shit. 113 00:07:29,680 ---> 00:07:30,680 Come on. 114 00:07:31,520 ---> 00:07:33,920 I need reinforcements my best friend Drew. 115 00:07:34,120 ---> 00:07:35,920 Where are you, Drew? 116 00:07:36,840 ---> 00:07:38,480 Everyone calls Drew! 117 00:07:42,600 ---> 00:07:43,680 My best friend, Drew! 118 00:07:43,880 ---> 00:07:45,080 Let's go ! 119 00:08:13,240 ---> 00:08:14,920 Peace be with you. 120 00:08:29,280 ---> 00:08:30,800 Do not be shy. 121 00:08:31,680 ---> 00:08:32,880 Pardon... 122 00:08:33,080 ---> 00:08:37,200 Father Max, we're your biggest fans. 123 00:08:38,080 ---> 00:08:39,480 Be blessed, dear children. 124 00:08:39,680 ---> 00:08:41,080 You sign my prayer linen? 125 00:08:44,360 ---> 00:08:46,800 Join us. Guys, push yourself. 126 00:08:53,560 ---> 00:08:55,080 All right, sit down. 127 00:08:58,920 ---> 00:08:59,920 - Here Brenda. - Good evening. 128 00:09:00,120 ---> 00:09:04,240 My name is Desiree, like "Desire" with two E.129 00:09:04,440 ---> 00:09:07,080 Cool. Have fun. I return. I'm going to cum. 130 00:09:07,240 ---> 00:09:08,960 I'm very intrigued. 131 00:09:09,800 ---> 00:09:12,120 Father Max, we are curious. 132 00:09:12,280 ---> 00:09:17,080 How such a pretty boy you could do ?? u v celibacy? 133 00:09:21,480 ---> 00:09:25,480 Sometimes it becomes very hard .... 134 00:09:33,680 ---> 00:09:35,000 You're really a priest? 135 00:09:36,680 ---> 00:09:37,800 You think I lied to you? 136 00:09:39,120 ---> 00:09:40,160 I do not know. 137 00:09:40,320 ---> 00:09:43,920 I have never met who is ... funny. 138 00:09:45,880 ---> 00:09:46,960 You find me funny? 139 00:09:52,000 ---> 00:09:53,600 Since I was a child, 140 00:09:53,800 ---> 00:09:55,960 I want to fight the evil face to face. 141 00:09:56,280 ---> 00:09:58,440 Being in the front line of spiritual warfare, 142 00:09:58,640 ---> 00:10:00,440 as the archangel Michael. 143 00:10:02,400 ---> 00:10:06,200 10 years of seminary, ordination, only to see the church that I love 144 00:10:06,360 ---> 00:10:07,840 refuse my one ambition: 145 00:10:09,680 ---> 00:10:11,080 become exorcist. 146 00:10:14,880 ---> 00:10:17,400 So I left. I taught myself. 147 00:10:17,840 ---> 00:10:19,280 And you know what ? 148 00:10:19,880 ---> 00:10:23,120 God is always with me. I feel it. 149 00:10:24,560 ---> 00:10:26,720 I feel it too. 150 00:10:43,600 ---> 00:10:44,520 You wear a wig? 151 00:10:47,880 ---> 00:10:49,760 What did I do ? 152 00:10:49,960 ---> 00:10:51,040 No. Everything is fine. 153 00:10:51,240 ---> 00:10:54,640 You want breakfast incl? You are hungry ? I will do it. 154 00:11:02,160 ---> 00:11:02,960 Thank you. 155 00:11:03,800 ---> 00:11:05,680 The hearing is stagnating! 156 00:11:06,360 ---> 00:11:08,600 It not increase without new content. 157 00:11:08,800 ---> 00:11:11,800 And Max only wants emissions which he starred. 158 00:11:12,000 ---> 00:11:13,200 Revolting... 159 00:11:19,320 ---> 00:11:21,200 I am taken to the zombie movie with Jared Leto. 160 00:11:21,400 ---> 00:11:22,160 That is true ? 161 00:11:22,360 ---> 00:11:25,080 - First assistant makeup. - Top, great! 162 00:11:31,160 ---> 00:11:33,680 Lane, it will be hard to lose you. 163 00:11:34,200 ---> 00:11:36,080 You should perhaps leave the show too. 164 00:11:36,280 ---> 00:11:40,520 And drop a thriving business? We have a wedding to pay. 165 00:11:40,720 ---> 00:11:43,880 I know Max since we were children ?? ur hp. 166 00:11:44,040 ---> 00:11:45,320 I can not give it up. 167 00:11:47,120 ---> 00:11:50,040 I do not know if it would do the same for you. 168 00:11:50,200 ---> 00:11:53,600 You do not know him like me. Look at that! 169 00:11:56,760 ---> 00:11:59,800 My father made the fit-in. 170 00:12:00,000 ---> 00:12:03,920 With its obsolete technology. You know how todecode it? 171 00:12:04,120 ---> 00:12:06,520 "Put yourself in question. 172 00:12:06,720 ---> 00:12:10,040 "Become a slave society. Hugs, your father. 173 00:12:10,240 ---> 00:12:12,200 "PS:I miss Mom." 174 00:12:14,280 ---> 00:12:15,760 What? 175 00:12:17,880 ---> 00:12:20,720 Maybe the universe is trying to tell you something. 176 00:12:20,920 ---> 00:12:22,640 I like being my own boss. 177 00:12:23,320 ---> 00:12:24,320 Max is the boss. 178 00:12:24,520 ---> 00:12:25,520 I do not think so, no. 179 00:12:28,160 ---> 00:12:30,560 That's cool, that stuff. It can be used for transmission. 180 00:12:31,880 ---> 00:12:33,560 Not bad... 181 00:12:36,680 ---> 00:12:38,680 That could please me. 182 00:12:40,280 ---> 00:12:41,600 You look like an idiot. 183 00:12:41,800 ---> 00:12:43,520 Mince... 184 00:12:44,120 ---> 00:12:48,160 That would please you may be doing something alone. 185 00:12:48,360 ---> 00:12:51,640 All I want is to ensure the development of Max. 186 00:12:51,800 ---> 00:12:52,760 We must focus on it. 187 00:12:52,960 ---> 00:12:55,680 Max only concentrates on Max. You there will change nothing. 188 00:12:56,560 ---> 00:12:58,240 It may be difficult to hear, 189 00:12:58,400 ---> 00:13:01,040 but for Max, the issue is only a livelihood. 190 00:13:01,240 ---> 00:13:03,320 It's business card. 191 00:13:03,520 ---> 00:13:05,440 He does not care about you, your work ... 192 00:13:08,720 ---> 00:13:09,760 The manipule you. 193 00:13:11,480 ---> 00:13:13,280 It's time to unplug. 194 00:13:20,160 ---> 00:13:22,760 Dante, what's up? This is Drew Cleansing Hour . 195 00:13:25,040 ---> 00:13:26,640 How far are you ? 196 00:13:26,840 ---> 00:13:28,520 Call me back. 197 00:13:28,720 ---> 00:13:30,080 Thank you. Riley? 198 00:13:30,560 ---> 00:13:31,920 Riley ! 199 00:13:32,120 ---> 00:13:33,600 Stops photos. Confidentiality. 200 00:13:33,800 ---> 00:13:35,200 Stop bumming and come and help me. 201 00:13:43,040 ---> 00:13:44,480 What are you doing ? 202 00:13:49,000 ---> 00:13:50,840 Beautiful, right? 203 00:14:05,960 ---> 00:14:07,040 Damn! 204 00:14:19,640 ---> 00:14:20,880 Hey, man ... 205 00:14:21,320 ---> 00:14:23,960 I look for the 14,220 Hewes. 206 00:14:24,520 ---> 00:14:26,120 The Cleansing Hour ? 207 00:14:41,960 ---> 00:14:43,600 Damn! 208 00:14:51,480 ---> 00:14:53,040 It's not true. 209 00:15:08,360 ---> 00:15:10,080 City of Angels, my ass. 210 00:15:25,560 ---> 00:15:27,680 If it makes you feel, Max is not there either. 211 00:15:27,880 ---> 00:15:30,000 I expected it to be late. 212 00:15:32,440 ---> 00:15:35,640 We'll have to cancel. Shit. 213 00:15:43,840 ---> 00:15:44,880 No chance. 214 00:15:45,080 ---> 00:15:48,400 - You were in a theater club. - Drew ... 215 00:15:48,560 ---> 00:15:50,520 Max will be a crisis if one cancels.216 00:15:50,720 ---> 00:15:52,640 Please, you must not come to that. 217 00:15:53,400 ---> 00:15:54,720 Please... 218 00:15:55,040 ---> 00:15:56,960 I'm willing to beg you. 219 00:15:57,160 ---> 00:15:59,520 Please, baby. Please. 220 00:16:00,360 ---> 00:16:01,720 Please. 221 00:16:01,920 ---> 00:16:02,800 Do it. 222 00:16:04,160 ---> 00:16:07,440 You better sell lots of prayer cloths, 223 00:16:07,640 ---> 00:16:09,280 because our honeymoon 224 00:16:09,440 ---> 00:16:11,640 has been moved from Cabo in Bali. 225 00:16:12,600 ---> 00:16:13,480 Cool ! 226 00:16:19,400 ---> 00:16:21,120 You're a real businesswoman. 227 00:16:28,000 ---> 00:16:29,400 Bryce asked this tablet. 228 00:16:35,840 ---> 00:16:37,160 How it happened, the school? 229 00:16:37,360 ---> 00:16:40,160 - We talked about dinosaurs. - Your favorite subject. 230 00:16:40,360 ---> 00:16:41,280 What kind ? 231 00:16:43,480 ---> 00:16:46,720 - The triceratops and pterodactyls. - Cool ! 232 00:16:46,920 ---> 00:16:50,600 - It is those who steal? - You knew their beaks were ... 233 00:16:51,640 ---> 00:16:52,760 A second, Bryce. 234 00:16:56,840 ---> 00:16:58,520 You give me an hour? 235 00:17:02,520 ---> 00:17:04,800 Sorry, son, we'll talk. I come again. 236 00:17:12,120 ---> 00:17:14,800 The kitchen Jung is almost too good to be eaten. 237 00:17:15,000 ---> 00:17:17,720 Do not you think, honey? 238 00:17:21,160 ---> 00:17:22,600 His nose is a little big. 239 00:17:22,760 ---> 00:17:24,760 "His nose is a little big. 240 00:17:24,920 ---> 00:17:28,120 "This is a fan of Nickelback! His hands are too small ..." 241 00:17:28,280 ---> 00:17:30,360 We must give them a chance. 242 00:17:30,560 ---> 00:17:33,640 Face to face, maybe even buttock to buttock. 243 00:17:34,040 ---> 00:17:37,200 I have principles. I do not go with an unknown. 244 00:17:37,800 ---> 00:17:39,040 First, 245 00:17:39,360 ---> 00:17:41,680 Father Max is not a stranger. 246 00:17:41,840 ---> 00:17:43,600 Second, without me, you go out no home. 247 00:17:43,760 ---> 00:17:44,560 Thirdly, 248 00:17:44,760 ---> 00:17:46,960 girls must take the lead, today. 249 00:17:47,120 ---> 00:17:49,480 Guys are deflated who are afraid to pay us a drink. 250 00:17:56,000 ---> 00:17:57,360 I'll call you back. 251 00:17:57,520 ---> 00:17:59,240 - Hello. What's up ? - Good news. 252 00:17:59,400 ---> 00:18:01,720 Dr. Phil looking for a priest to talk about spirituality. 253 00:18:01,880 ---> 00:18:02,520 Thank you Lord. 254 00:18:04,080 ---> 00:18:06,160 - You do not envisaged to leave ... - Do not worry. 255 00:18:06,360 ---> 00:18:09,600 I just need to spread my wings. Where is Lane? 256 00:18:09,760 ---> 00:18:12,400 - She went to change ... - She must hide this button. 257 00:18:12,560 ---> 00:18:13,160 You took Dante? 258 00:18:13,360 ---> 00:18:15,240 I tried to call but no news. 259 00:18:15,400 ---> 00:18:16,880 You remember the girl karaoke? 260 00:18:19,480 ---> 00:18:21,280 - Cool. - I'm a groupie. 261 00:18:21,720 ---> 00:18:23,440 - No. I have a raving lunatic. - Cool. 262 00:18:23,600 ---> 00:18:25,520 - Cool. - Great. Here is your script. 263 00:18:25,960 ---> 00:18:29,600 - You said something about tonight? - Direct in 3 minutes! 264 00:18:29,760 ---> 00:18:31,320 Ready to be blessed? 265 00:18:34,920 ---> 00:18:35,960 All right, Chris? 266 00:18:38,480 ---> 00:18:41,240 Not much sleep ... It is a micro test? 267 00:18:41,400 ---> 00:18:43,800 Micro test. 1, 2. 1, 2. 268 00:18:44,720 ---> 00:18:46,360 Good God ! 269 00:18:47,560 ---> 00:18:48,800 Name of... 270 00:18:50,400 ---> 00:18:52,240 That's what happens when you party ... 271 00:18:56,320 ---> 00:18:57,840 Will clean you. 272 00:18:58,000 ---> 00:18:59,600 It's too creepy. 273 00:19:12,800 ---> 00:19:15,720 So, I will direct you through the headset. 274 00:19:15,920 ---> 00:19:18,240 And I have to take it. 275 00:19:19,920 ---> 00:19:24,440 - Are you sure you want to do? - I think I've changed my mind. 276 00:19:27,320 ---> 00:19:28,120 It's not funny. 277 00:19:28,640 ---> 00:19:30,760 I love you. Go. 278 00:19:31,280 ---> 00:19:33,440 Hey, you wanna see something cool? 279 00:19:36,680 ---> 00:19:38,360 C'est quoi, "The Devil's Database" ? 280 00:19:38,520 ---> 00:19:41,640 A digital encyclopedia of all demons known to man. 281 00:19:41,840 ---> 00:19:43,160 Traits of character descriptions, 282 00:19:43,360 ---> 00:19:45,640 history, rites of exorcism ... 283 00:19:46,120 ---> 00:19:49,000 It is not exhaustive, but it is simpler 284 00:19:49,360 ---> 00:19:52,840 that look in there. Please, do not touch that! 285 00:19:53,000 ---> 00:19:54,800 You do not diffuse in 4K? 286 00:19:56,160 ---> 00:19:57,000 It's misery. 287 00:19:59,600 ---> 00:20:02,880 And if you were sticking your uncle a little? 288 00:20:08,200 ---> 00:20:09,760 Be careful, please. 289 00:20:09,960 ---> 00:20:11,920 These are the cables that transmit the signal. 290 00:20:12,120 ---> 00:20:13,560 Please, be careful. 291 00:20:14,040 ---> 00:20:16,400 In fact, it's called "stingers". 292 00:20:18,120 ---> 00:20:19,560 For information. 293 00:20:22,720 ---> 00:20:25,280 Lane, you make the lining, now? 294 00:20:25,440 ---> 00:20:27,400 If you need money, do not hesitate to ask. 295 00:20:28,200 ---> 00:20:30,480 We will begin. Where is my drag queen? 296 00:20:30,640 ---> 00:20:31,240 In front of you. 297 00:20:35,000 ---> 00:20:37,800 - Drew, where is Dante? - She's not coming. 298 00:20:38,000 ---> 00:20:39,800 Out of the question. She is not an actress. 299 00:20:40,000 ---> 00:20:41,280 She not know the text. 300 00:20:41,480 ---> 00:20:42,920 Ca Ira. Wehave prompters. 301 00:20:43,120 ---> 00:20:44,960 It looks like all the possessed we had. 302 00:20:45,160 ---> 00:20:47,160 We need the shocking. Spice. 303 00:20:47,360 ---> 00:20:48,240 It will be fine. 304 00:20:48,440 ---> 00:20:49,960 I'll be in front of you an hour. 305 00:20:50,160 ---> 00:20:52,080 This is more than enough to cravings for murder. 306 00:20:52,480 ---> 00:20:55,000 This is Lane or no show, amigo. You have 10 seconds. 307 00:21:00,960 ---> 00:21:02,640 Follow the prompters. Let me direct. 308 00:21:05,640 ---> 00:21:06,720 Lets' go ! 309 00:21:06,920 ---> 00:21:10,120 ... 3, 2 ... 310 00:21:41,880 ---> 00:21:43,640 Good evening, my faithful followers. 311 00:21:43,800 ---> 00:21:45,280 Welcome to The Cleansing Hour . 312 00:21:45,480 ---> 00:21:48,280 I am the Father Max, your guide and faithful servant 313 00:21:48,440 ---> 00:21:49,440 in this world in crisis. 314 00:21:49,800 ---> 00:21:52,240 Find me on social networks on @ pèremaxTCH. 315 00:21:53,200 ---> 00:21:56,400 "Cleansing Hour". Max, tu m'entends ? Ajoute "Cleansing Hour". 316 00:21:56,600 ---> 00:21:58,840 Tonight we present Sabrina. 317 00:21:59,040 ---> 00:22:01,240 A tortured soul of a broken home. 318 00:22:01,640 ---> 00:22:04,600 Brutalized by her stepfather. Beaten by her mother. 319 00:22:05,200 ---> 00:22:07,320 Sabrina drowning his sufferings in drugs, 320 00:22:07,520 ---> 00:22:08,720 alcohol and finally ... 321 00:22:08,920 ---> 00:22:10,680 prostitution. 322 00:22:11,240 ---> 00:22:13,720 God's enemies have exploited its fragility 323 00:22:13,920 ---> 00:22:15,360 and took control of his body. 324 00:22:15,520 ---> 00:22:18,600 But tonight, through your prayers and my command 325 00:22:18,800 ---> 00:22:20,600 Sabrina will be freed from evil. 326 00:22:23,320 ---> 00:22:25,440 The girls fought are still having. 327 00:22:25,600 ---> 00:22:27,200 Yes. It must pinball death. 328 00:22:44,520 ---> 00:22:46,640 Lane, do like it you itched 329 00:22:46,840 ---> 00:22:48,200 and that you could not scratch you. 330 00:22:50,080 ---> 00:22:51,440 Well, well. 331 00:22:52,120 ---> 00:22:53,800 Imagine one thing threatening 332 00:22:54,000 ---> 00:22:55,040 climbs inside of you. 333 00:22:55,360 ---> 00:22:57,440 Like you're trapped. 334 00:22:57,640 ---> 00:23:00,120 As the beginning of a nightmare. 335 00:23:01,200 ---> 00:23:03,640 And ... sorry for yourself. 336 00:23:04,120 ---> 00:23:05,480 Help me, Father Max. 337 00:23:05,680 ---> 00:23:08,600 You're welcome. I feel it. 338 00:23:08,800 ---> 00:23:10,080 It's in me. 339 00:23:11,840 ---> 00:23:14,960 In the name of the Father and of the Son and Holy Spirit. 340 00:23:15,680 ---> 00:23:16,400 That'sgood, that's good. 341 00:23:16,640 ---> 00:23:17,840 Continue to lower his head. 342 00:23:18,040 ---> 00:23:19,360 What we do not see will terrify. 343 00:23:19,720 ---> 00:23:21,400 Max sends merchandising. 344 00:23:21,560 ---> 00:23:22,480 Tonight, my child, 345 00:23:22,680 ---> 00:23:24,800 you'll feel the healing power of prayer. 346 00:23:25,000 ---> 00:23:26,560 With my words ... 347 00:23:26,760 ---> 00:23:28,240 and the holy linen Vatican. 348 00:23:32,080 ---> 00:23:33,480 Lord, have mercy on us. 349 00:23:33,800 ---> 00:23:35,920 Christ, have mercy on us. 350 00:23:36,120 ---> 00:23:37,320 Lord, have mercy on us. 351 00:23:38,120 ---> 00:23:39,080 Light... 352 00:23:41,360 ---> 00:23:42,360 This daemon is already causing 353 00:23:42,560 ---> 00:23:44,520 electromagnetic disturbances. 354 00:23:45,520 ---> 00:23:49,320 We could be dealing with a possession of stage 4. 355 00:23:50,600 ---> 00:23:54,920 I command you, unclean spirit, by the mysteries of the incarnation, 356 00:23:55,080 ---> 00:23:57,440 passion, resurrection and ascension ... 357 00:23:58,160 ---> 00:23:59,680 tell me your name 358 00:23:59,840 ---> 00:24:01,080 and obey to the letter. 359 00:24:03,840 ---> 00:24:06,400 I want to know your name, demon. Speak ! 360 00:24:13,520 ---> 00:24:16,560 The cow ! You are gifted. 361 00:24:19,680 ---> 00:24:21,120 Tell me your name ! 362 00:24:21,800 ---> 00:24:24,800 In the name of our Lord Jesus Christ! 363 00:24:24,960 ---> 00:24:26,040 The why. Chris? 364 00:24:26,200 ---> 00:24:27,480 Chris, perch seen. 365 00:24:31,160 ---> 00:24:33,400 You said it was going. Get up immediately. 366 00:24:34,160 ---> 00:24:35,600 What is this mess ? 367 00:24:35,840 ---> 00:24:38,480 Max! In front of the camera. Riley, taking the pole. 368 00:24:38,800 ---> 00:24:40,920 Will you water spray or it'll shit! 369 00:24:52,360 ---> 00:24:55,680 Get a grip, the cacheton yesterday. It will pass. 370 00:25:38,600 ---> 00:25:39,800 Repugnant henchman of Satan, thy name! 371 00:25:40,960 ---> 00:25:43,800 Come on, honey, your turn. "Paimon." 372 00:25:46,840 ---> 00:25:49,560 This demon has no respect for the divine authority. 373 00:25:50,160 ---> 00:25:52,640 Perhaps a higher dose of holy water ... 374 00:25:54,240 ---> 00:25:55,840 make the most docile. 375 00:26:16,080 ---> 00:26:17,000 Lane... 376 00:26:17,440 ---> 00:26:19,320 Max is best if you follow the script. 377 00:26:19,520 ---> 00:26:21,480 Then follow it. 378 00:26:21,880 ---> 00:26:25,000 Speak, my child. That tells you the devil? 379 00:26:25,440 ---> 00:26:26,600 Pseustai ... 380 00:26:28,400 ---> 00:26:29,480 What are you saying ? 381 00:26:29,680 ---> 00:26:30,920 Stronger, my dear. 382 00:26:32,640 ---> 00:26:33,560 Pseustai ... 383 00:26:36,960 ---> 00:26:40,360 It will be fine. You can whisper in my ear. 384 00:26:41,120 ---> 00:26:42,440 Pseustai! 385 00:26:46,000 ---> 00:26:47,680 Damn, Lane! What are you playing at ? 386 00:26:47,880 ---> 00:26:49,800 Max, are you? 387 00:26:51,400 ---> 00:26:53,080 It is live. 388 00:26:53,280 ---> 00:26:54,000 Breathe. 389 00:26:54,200 ---> 00:26:55,760 Come on, breathe, Max. 390 00:26:58,920 ---> 00:27:01,520 You'll submit yourself to me before the Cross of our Lord. 391 00:27:01,680 ---> 00:27:03,600 Tell me your name, vile worm of Gehenna! 392 00:27:03,880 ---> 00:27:06,560 Give me your name. 393 00:27:06,760 ---> 00:27:10,720 We will have to make efforts for that, Maxie. 394 00:27:12,040 ---> 00:27:13,160 How you called me? 395 00:27:16,400 ---> 00:27:17,960 Lane, what's going on here? 396 00:27:18,160 ---> 00:27:19,600 Tommy, come here. 397 00:27:21,200 ---> 00:27:22,040 What are you doing ? 398 00:27:24,720 ---> 00:27:28,240 I do not know. Improvised. If it is because of the dishes, 399 00:27:28,400 ---> 00:27:29,560 there are better ways to tell me. 400 00:27:35,760 ---> 00:27:36,680 Pretty tattoos. 401 00:27:38,000 ---> 00:27:40,040 You're some kind of tough guy? 402 00:27:40,920 ---> 00:27:44,440 I'm not qualified to speak to the demons. 403 00:27:44,640 ---> 00:27:47,480 I leave that to the professionals. Not true ? 404 00:27:48,560 ---> 00:27:50,480 Birds of a feather flock together. 405 00:28:31,960 ---> 00:28:34,840 Does he emoji flag French? 406 00:28:43,280 ---> 00:28:44,000 What is this mess ? 407 00:28:46,920 ---> 00:28:50,080 Looks like the show begins to heat up, Maxie! 408 00:28:50,280 ---> 00:28:52,040 It's time to let go of the script. 409 00:28:53,640 ---> 00:28:54,440 Listen ! 410 00:28:54,640 ---> 00:28:56,160 Help us. Everything is real! 411 00:28:56,360 ---> 00:28:58,120 We're at 14,220 ... 412 00:29:01,680 ---> 00:29:02,760 Drew, help me. 413 00:29:02,920 ---> 00:29:03,520 Drew ! 414 00:29:03,720 ---> 00:29:06,360 Tonight, my father, you'll have the opportunity 415 00:29:06,560 ---> 00:29:08,120 to save your soul. 416 00:29:08,640 ---> 00:29:12,800 If you do not, I'll kill the sweet little Sabrina a way 417 00:29:13,000 ---> 00:29:14,600 which will increase the death of Tommy 418 00:29:14,800 ---> 00:29:16,240 for simple euthanasia. 419 00:29:16,400 ---> 00:29:19,280 Drew, if you cut the broadcast, I kill the girl. 420 00:29:19,800 ---> 00:29:22,080 Max, even if you leave the set, 421 00:29:22,280 ---> 00:29:23,920 I kill the girl. 422 00:29:24,240 ---> 00:29:25,800 If anyone tries to escape, 423 00:29:27,400 ---> 00:29:29,040 I kill him. 424 00:29:30,880 ---> 00:29:33,400 You've got 49 minutes to lift the veil. 425 00:29:35,960 ---> 00:29:38,920 Drew, help me. Get me out of here! 426 00:29:43,680 ---> 00:29:44,440 Whore... 427 00:29:44,640 ---> 00:29:46,520 This is Max the spotlight. 428 00:29:46,680 ---> 00:29:48,040 A step on the board, and I'll kill her. 429 00:29:52,760 ---> 00:29:53,920 Leave her, disposing of the underworld! 430 00:29:54,920 ---> 00:29:57,720 She did not deserve that. Take me instead. 431 00:30:00,240 ---> 00:30:02,320 You think so really, Maxie? 432 00:30:02,520 ---> 00:30:05,840 You really want to see what she sees 433 00:30:06,440 ---> 00:30:08,560 and feel what she feels? 434 00:30:10,160 ---> 00:30:12,680 This is the defining moment of your life. 435 00:30:13,120 ---> 00:30:16,360 Do penance or become a martyr. 436 00:30:18,720 ---> 00:30:20,240 So... 437 00:30:20,680 ---> 00:30:22,240 you want me ? 438 00:30:25,280 ---> 00:30:26,320 It's okay ? 439 00:30:26,680 ---> 00:30:27,840 Why are you there ? 440 00:30:28,200 ---> 00:30:31,440 To see if you are a true saint or a whited sepulcher with lime. 441 00:30:32,080 ---> 00:30:32,880 What? 442 00:30:33,600 ---> 00:30:37,240 By dint of crying wolf, we finally see the tail. 443 00:30:41,840 ---> 00:30:43,600 Submit up now, demon. 444 00:30:43,840 ---> 00:30:44,840 It will not work. 445 00:30:45,040 ---> 00:30:46,000 The Word of God... 446 00:30:46,200 ---> 00:30:48,320 The Lord is my shepherd. Let's try this ... 447 00:30:48,520 ---> 00:30:51,040 - It will not work! - Even though I walk through the valley ... 448 00:30:51,240 ---> 00:30:52,640 Max, it will not work! 449 00:30:52,840 ---> 00:30:54,720 You can not read the verses at random. 450 00:30:54,920 ---> 00:30:57,120 There are specific rites for each daemon. 451 00:30:59,960 ---> 00:31:01,440 We need his name. 452 00:31:04,720 ---> 00:31:06,080 In the name of our Lord Jesus Christ, 453 00:31:06,280 ---> 00:31:09,200 I order you to tell me your name! 454 00:31:09,560 ---> 00:31:11,400 Your fans deserve better. 455 00:31:12,080 ---> 00:31:13,640 Listen, faithful followers, 456 00:31:14,040 ---> 00:31:15,560 You decide 457 00:31:15,720 ---> 00:31:19,680 how Father Max has00:31:53,560 ---> 00:31:54,360 Max, I have an idea. 470 00:31:54,720 ---> 00:31:56,560 Make the bastard talk, get more information. 471 00:31:57,560 ---> 00:31:58,600 How do I do that? 472 00:31:58,800 ---> 00:31:59,600 Do what you can do. 473 00:32:01,320 ---> 00:32:02,000 Shit ! 474 00:32:03,640 ---> 00:32:06,440 You have a sharp tongue for you to take an innocent. 475 00:32:06,720 ---> 00:32:09,080 - No one is innocent. - You're gross. 476 00:32:09,280 ---> 00:32:10,640 A coward who attacks the weak. 477 00:32:10,840 ---> 00:32:12,720 This is not to see that people are watching, 478 00:32:12,920 ---> 00:32:13,880 but to see good prevail 479 00:32:14,080 ---> 00:32:15,560 and your vanquished species! 480 00:32:16,160 ---> 00:32:18,520 - Then you must defeat me. - Forgive them, Lord. 481 00:32:18,720 ---> 00:32:19,960 They know not what they do ... 482 00:32:20,120 ---> 00:32:23,280 God made them in His image. That must be part of his plans. 483 00:32:23,480 ---> 00:32:25,360 What would interest they you except for the corrupt? 484 00:32:27,800 ---> 00:32:30,720 I was there when he made them. 485 00:32:32,360 ---> 00:32:33,240 That's great, Max. 486 00:32:34,440 ---> 00:32:36,640 That's good, that's good, continues. 487 00:32:37,960 ---> 00:32:39,920 Time is up ! Drew, your answer? 488 00:32:49,000 ---> 00:32:50,120 We're screwed. 489 00:32:50,320 ---> 00:32:52,800 It goes from disgusting to illegal. 490 00:32:53,000 ---> 00:32:55,640 And there is no question that you Lane keys. 491 00:32:56,320 ---> 00:32:58,800 The most innocent suggestion ... 492 00:33:00,920 ---> 00:33:01,880 this is a strip. 493 00:33:03,280 ---> 00:33:04,800 There is surely something else. Come on ... 494 00:33:05,080 ---> 00:33:06,120 I know. 495 00:33:06,480 ---> 00:33:07,680 Come naked! 496 00:33:09,280 ---> 00:33:10,760 I will not do it. No ! 497 00:33:10,920 ---> 00:33:12,760 Then the girl will die. 498 00:33:12,960 ---> 00:33:13,800 It will be fine. 499 00:33:14,000 ---> 00:33:16,120 I'll do a tight shot, nobody will see anything. 500 00:33:46,480 ---> 00:33:47,440 What's going on here? 501 00:33:52,880 ---> 00:33:53,960 It is not I who do it. 502 00:33:54,720 ---> 00:33:56,200 It is not I who do it. Not me. 503 00:33:59,440 ---> 00:34:01,600 This is proof of the existence of God. 504 00:34:10,040 ---> 00:34:10,880 Health ! 505 00:34:16,840 ---> 00:34:19,200 Well, thou hast much fun? 506 00:34:19,880 ---> 00:34:20,800 Not really. 507 00:34:40,760 ---> 00:34:42,320 You know the choreography. 508 00:35:03,400 ---> 00:35:04,880 Come on! 509 00:35:05,080 ---> 00:35:07,800 Sabrina and half a million spectators counting on you. 510 00:35:09,480 ---> 00:35:10,640 A little enthusiasm, damn it! 511 00:35:14,560 ---> 00:35:15,560 Drew... 512 00:36:44,560 ---> 00:36:45,880 This is so cool. 513 00:36:47,320 ---> 00:36:49,560 What is this devilry? 514 00:36:49,760 ---> 00:36:52,360 As much directly invoke Satan. 515 00:36:52,960 ---> 00:36:55,400 I want none of that in my class! 516 00:36:59,160 ---> 00:37:02,080 The act of contrition, Andrew! 517 00:37:02,320 ---> 00:37:04,600 My God, I'm the great regret of having offended you. 518 00:37:04,760 ---> 00:37:08,000 I detest all my sins, because sin displeases you. 519 00:37:08,160 ---> 00:37:10,600 Pardon, my God, You who are infinitely good, infinitely lovable. 520 00:37:10,760 ---> 00:37:12,760 I resolve, with the help of your grace, 521 00:37:12,920 ---> 00:37:15,520 not to offend you and do penance. 522 00:37:15,720 ---> 00:37:17,120 Maxie ! 523 00:37:23,400 ---> 00:37:25,240 - My God, I am sorry ... - the "great" regrets! 524 00:37:25,440 ---> 00:37:26,600 Say again ! 525 00:37:26,800 ---> 00:37:30,520 - I regret to ... - In You have offended. Say again. 526 00:37:30,720 ---> 00:37:32,400 I detest all my sins. 527 00:37:33,880 ---> 00:37:35,480 Say again ! 528 00:37:43,920 ---> 00:37:46,160 You did not save Sabrina ... 529 00:37:47,000 ---> 00:37:49,200 but you pushed the hearing. 530 00:37:49,720 ---> 00:37:52,640 My God, Max. It is we who did that to you. 531 00:38:03,440 ---> 00:38:04,240 It will be fine ? 532 00:38:06,600 ---> 00:38:10,520 We must find what demon it is. And what he wants. 533 00:38:10,720 ---> 00:38:12,240 It's clear ridicule me. 534 00:38:12,440 ---> 00:38:14,440 He has bigger plans. 535 00:38:14,960 ---> 00:38:17,360 He'll kill Lane if we do not hurry. 536 00:38:19,800 ---> 00:38:21,720 "Pseustai." It may have a meaning? 537 00:38:23,880 ---> 00:38:27,120 Before hitting you in the head, he said "Pseustai". 538 00:38:27,320 ---> 00:38:29,080 I studied ancient languages in prep. 539 00:38:35,120 ---> 00:38:36,680 It means lies. 540 00:38:37,120 ---> 00:38:38,760 Demons lie. No kidding ? 541 00:38:39,160 ---> 00:38:42,040 This is important, Riley. Nice work, Max. 542 00:38:42,760 ---> 00:38:43,600 A hand ? 543 00:38:45,960 ---> 00:38:46,760 Count on me. 544 00:38:48,280 ---> 00:38:49,080 Come on! 545 00:38:55,320 ---> 00:38:58,360 You want me to do the dirty work for you? I lie? 546 00:39:00,200 ---> 00:39:03,200 Tell me what you want, and we can finish. 547 00:39:03,880 ---> 00:39:06,040 Maybe it's already done. 548 00:39:09,760 ---> 00:39:10,920 We must not listen! 549 00:39:11,600 ---> 00:39:13,320 Shut up, bitch! 550 00:39:16,360 ---> 00:39:18,800 - Drew! - Lane continues to talk to me. 551 00:39:19,000 ---> 00:39:19,920 He wants... 552 00:39:21,280 ---> 00:39:23,360 I'll break your neck like a twig. 553 00:39:25,760 ---> 00:39:27,320 She defends herself, Drew. 554 00:39:27,520 ---> 00:39:28,880 Go, Lane. Defend yourself, baby. 555 00:39:35,080 ---> 00:39:38,160 He will not let me ... 556 00:39:39,120 ---> 00:39:40,320 She chokes. 557 00:39:40,800 ---> 00:39:43,080 She chokes! 558 00:39:43,280 ---> 00:39:44,040 What can I do? 559 00:39:44,240 ---> 00:39:46,200 The method Heimlich, by lifting his chair. 560 00:39:46,400 ---> 00:39:47,920 - It could be a trap. - Stopped ! 561 00:39:48,120 ---> 00:39:49,920 She will die. Must act! 562 00:39:52,280 ---> 00:39:53,560 - Max! - Okay ! 563 00:39:53,760 ---> 00:39:54,520 Riley, hold her head! 564 00:39:55,400 ---> 00:39:56,480 I'll clear his throat. 565 00:40:01,520 ---> 00:40:02,280 I feel something. 566 00:40:04,000 ---> 00:40:05,160 Shit, it turns blue. 567 00:40:08,360 ---> 00:40:10,280 Yes. I hold it. I got it ! 568 00:40:15,680 ---> 00:40:16,640 Damn, what is it? 569 00:40:24,880 ---> 00:40:27,120 Lane, honey, okay? 570 00:40:27,320 ---> 00:40:28,320 Cup broadcast. 571 00:40:28,520 ---> 00:40:29,720 I can not. He'd kill you. 572 00:40:29,920 ---> 00:40:30,720 It must ! 573 00:40:34,480 ---> 00:40:37,240 It's ours. It's one of ours. 574 00:40:38,280 ---> 00:40:40,200 I do not understand. 575 00:40:46,600 ---> 00:40:49,200 Pseustai. Pseustai. Pseustai. 576 00:40:50,480 ---> 00:40:52,040 He wants to be told the truth about the merchandising! 577 00:40:52,560 ---> 00:40:53,160 What? 578 00:40:53,560 ---> 00:40:54,800 Call it intuition if you like. 579 00:41:02,320 ---> 00:41:04,400 I not mad up my image for intuition. 580 00:41:04,600 ---> 00:41:06,400 - I refuse ! - Listen to me ! 581 00:41:06,600 ---> 00:41:08,520 The woman I love will die 582 00:41:08,720 ---> 00:41:10,280 and you care for your image to the con? 583 00:41:10,440 ---> 00:41:13,680 Shut up, you tell the truth or I swear I do! 584 00:41:15,160 ---> 00:41:16,120 Vas-y! 585 00:41:16,880 ---> 00:41:17,760 Vas-y! 586 00:41:17,960 ---> 00:41:19,160 It had better work! 587 00:41:30,040 ---> 00:41:31,480 My friends... 588 00:41:32,880 ---> 00:41:35,920 There is something that weighs heavily on my heart ?? c. 589 00:41:36,560 ---> 00:41:37,480 You see... 590 00:41:37,680 ---> 00:41:39,320 prayer cloths ... 591 00:41:44,200 ---> 00:41:48,280 These prayer cloths ... have no healing power. 592 00:41:48,440 ---> 00:41:49,880 They do not come from the Vatican. 593 00:41:50,040 ---> 00:41:51,560 They are cheap textiles manufactured in China. 594 00:41:53,680 ---> 00:41:55,920 It works, it works! 595 00:41:56,080 ---> 00:41:56,880 And holy water ... 596 00:41:57,800 ---> 00:41:58,840 just my bathroom. 597 00:42:02,360 ---> 00:42:03,720 Understand me. 598 00:42:03,920 ---> 00:42:05,720 It was not my idea. My producer ... 599 00:42:07,800---> 00:42:09,440 Max, truth, shit! 600 00:42:10,760 ---> 00:42:12,880 I knew very well, but I agreed. 601 00:42:13,760 ---> 00:42:16,960 The love of money is the root of evil. 602 00:42:17,160 ---> 00:42:19,360 I did not resist the temptation. 603 00:42:20,920 ---> 00:42:23,200 I'm very ashamed. So much. 604 00:42:23,400 ---> 00:42:25,040 You're welcome... 605 00:42:25,400 ---> 00:42:26,280 Excuse me. 606 00:42:28,800 ---> 00:42:30,800 Lane, darling, baby. Lane, okay? 607 00:42:31,840 ---> 00:42:33,400 I want to go back home. 608 00:42:33,800 ---> 00:42:35,560 I'll take you home. 609 00:42:35,760 ---> 00:42:38,680 Think of Bali transparent water and white sandy beaches. 610 00:42:38,840 ---> 00:42:40,000 It will be soon. 611 00:42:45,720 ---> 00:42:48,920 - Holy shit! - I told you! 612 00:42:49,280 ---> 00:42:50,600 Shut up ! Dig his fucking throat. 613 00:42:52,640 ---> 00:42:53,720 My God ! 614 00:42:55,360 ---> 00:42:56,560 Shit, I try! 615 00:43:35,720 ---> 00:43:37,720 It's not your denomination, but mine he wants. 616 00:43:39,560 ---> 00:43:42,400 Last year, I took the largest share of the profits. 617 00:43:45,760 ---> 00:43:46,920 60 %. 618 00:43:48,320 ---> 00:43:50,080 70 %... 619 00:43:51,440 ---> 00:43:53,640 This issue fucking works through me. 620 00:43:53,840 ---> 00:43:55,440 I come early, I stay very late. 621 00:43:55,640 ---> 00:43:58,360 All you have to do is point you. 622 00:43:58,920 ---> 00:44:01,800 This is what pushed me to keep the money. 623 00:44:04,680 ---> 00:44:06,360 I'm sorry, Max. 624 00:44:08,040 ---> 00:44:09,360 Okay, son. 625 00:44:10,960 ---> 00:44:12,840 I forgive you. 626 00:44:19,360 ---> 00:44:22,920 But you'll pay me back with interest. 627 00:44:26,240 ---> 00:44:27,200 I'm out of here! 628 00:44:42,880 ---> 00:44:44,280 I called a convenience store. 629 00:44:44,480 ---> 00:44:47,040 I will fix it. A leaking pipe, I think. 630 00:44:48,760 ---> 00:44:49,680 Perhaps the brake system. 631 00:44:51,200 ---> 00:44:52,840 Perhaps the driver ... 632 00:45:07,320 ---> 00:45:09,720 It must be bad. 633 00:45:13,120 ---> 00:45:13,720 Pardon. 634 00:45:14,320 ---> 00:45:15,640 Sorry, really. 635 00:45:17,080 ---> 00:45:18,360 I will do it. 636 00:45:18,560 ---> 00:45:20,640 You want to clear you of your blood? 637 00:45:21,440 ---> 00:45:23,280 You want to clear you of your blood? 638 00:45:23,960 ---> 00:45:24,760 Show me. 639 00:45:30,320 ---> 00:45:32,400 So many sins ... 640 00:45:32,600 ---> 00:45:34,160 and so little time. 641 00:45:40,400 ---> 00:45:41,880 You heard that? 642 00:45:42,720 ---> 00:45:43,640 Heard what? 643 00:45:46,480 ---> 00:45:48,080 You had a great nurse. 644 00:45:49,040 ---> 00:45:50,480 And you a great body. 645 00:45:53,960 ---> 00:45:57,760 Badge rescuer Scouts ... 646 00:45:59,000 ---> 00:46:00,880 That is true. 647 00:46:03,520 ---> 00:46:05,360 You had me sewn. 648 00:46:05,880 ---> 00:46:07,000 Exact. 649 00:46:07,200 ---> 00:46:08,680 So we can go to camp together. 650 00:46:12,440 ---> 00:46:13,880 We will do what, Drew? 651 00:46:15,080 ---> 00:46:17,160 What are we going to do... 652 00:46:19,360 ---> 00:46:21,080 It is because of our sins. 653 00:46:21,840 ---> 00:46:23,200 Of all our sins. 654 00:46:23,520 ---> 00:46:25,600 If we confess ... we live. 655 00:46:26,160 ---> 00:46:27,560 - Confess what? - I know. 656 00:46:28,000 ---> 00:46:29,680 We need more clues. 657 00:46:38,320 ---> 00:46:39,080 We lose the connection. 658 00:46:40,720 ---> 00:46:41,560 packet loss important. 659 00:46:42,000 ---> 00:46:43,880 The servers are saturated by the number of spectators. 660 00:46:44,400 ---> 00:46:45,360 So fix it. 661 00:46:51,040 ---> 00:46:53,160 What is the password for the Wi-Fi? 662 00:46:56,360 ---> 00:46:58,120 Give me good news, Drew. 663 00:46:58,760 ---> 00:47:00,800 It's time to say goodbye 664 00:47:02,400 ---> 00:47:04,080 viewers 665 00:47:04,280 ---> 00:47:06,400 and friends. 666 00:47:11,560 ---> 00:47:13,160 My God... 667 00:47:13,320 ---> 00:47:14,160 What happened to your hand? 668 00:47:19,400 ---> 00:47:20,000 This is local. 669 00:47:21,480 ---> 00:47:22,360 This is local! 670 00:47:25,680 ---> 00:47:26,280 Drew ! 671 00:47:28,240 ---> 00:47:29,760 - Where he's going ? - Restore the connection. 672 00:47:30,640 ---> 00:47:33,480 - We're losing power. - Stopped ! 673 00:47:33,680 ---> 00:47:34,400 Forget it! 674 00:47:35,320 ---> 00:47:36,840 I will not let you die. 675 00:47:38,960 ---> 00:47:40,160 I beg you ... come back. 676 00:47:41,120 ---> 00:47:42,880 Be with me when it happens. 677 00:47:43,080 ---> 00:47:45,840 Stop, Lane! You're going to die. 678 00:47:46,040 ---> 00:47:47,360 It is stronger than us. 679 00:47:50,720 ---> 00:47:52,120 Get me out of there. 680 00:47:52,480 ---> 00:47:55,280 I'll give you a hand. 681 00:47:56,720 ---> 00:47:59,240 - I beg you, Max. - You think I'm going to have? 682 00:47:59,440 ---> 00:48:02,280 Max ... It's me. 683 00:48:02,680 ---> 00:48:03,440 Who is that ? 684 00:48:04,120 ---> 00:48:05,200 It's Lane. 685 00:48:08,200 ---> 00:48:09,000 You're welcome. 686 00:49:01,080 ---> 00:49:01,840 I got it... 687 00:49:02,160 ---> 00:49:03,200 I saw it. 688 00:49:04,360 ---> 00:49:05,200 What? 689 00:49:08,120 ---> 00:49:09,320 The beast ! 690 00:49:10,480 ---> 00:49:11,960 I love you, Drew. 691 00:49:48,480 ---> 00:49:49,200 Yes, well done. 692 00:49:52,760 ---> 00:49:54,760 Chris! Wake up ! 693 00:49:55,760 ---> 00:49:56,360 Wake up ! 694 00:49:56,520 ---> 00:49:58,800 Sorry, man.I screwed up. 695 00:49:59,000 ---> 00:50:00,160 What are you talking about ? 696 00:50:00,360 ---> 00:50:01,960 I shall be stoned at work, I swear. 697 00:50:02,200 ---> 00:50:02,960 I do not care. Look at me. 698 00:50:03,280 ---> 00:50:04,440 You might be able to save us. 699 00:50:04,720 ---> 00:50:06,320 Tell me what you saw. 700 00:50:07,240 ---> 00:50:10,040 To save us ? But of what ? 701 00:50:19,880 ---> 00:50:21,560 Tell them the truth. 702 00:50:22,240 ---> 00:50:24,480 Now and at the hour of our death. 703 00:50:25,000 ---> 00:50:26,080 Amen. 704 00:50:26,560 ---> 00:50:27,720 Okay, Andrew. 705 00:50:27,920 ---> 00:50:28,680 What is going on ? 706 00:50:28,840 ---> 00:50:32,240 Holy Mother of God, deliver us from all dangers. 707 00:50:32,880 ---> 00:50:33,920 Maxie... 708 00:50:36,920 ---> 00:50:38,080 You can do it. 709 00:50:49,280 ---> 00:50:51,080 I salute you, Mary, full of grace. 710 00:50:52,880 ---> 00:50:54,920 Do not blow it, dirty cheater! 711 00:50:55,120 ---> 00:50:57,520 I salute you, Mary, full of grace. The Lord is with you. 712 00:50:57,720 ---> 00:50:58,360 The farm ! 713 00:50:58,560 ---> 00:50:59,960 - You are blessed among ... - Stop! 714 00:51:00,160 ---> 00:51:01,040 You're hurting him! 715 00:51:02,120 ---> 00:51:03,880 Miserable grub! 716 00:51:04,760 ---> 00:51:06,960 - Watch more respect! - You made him ill. 717 00:51:07,160 ---> 00:51:08,400 Stop hurting my friend! 718 00:51:14,120 ---> 00:51:15,920 Maxie. 719 00:51:22,480 ---> 00:51:24,040 Get out of here! 720 00:51:24,240 ---> 00:51:26,760 Look at me. Concentrate. 721 00:51:26,920 ---> 00:51:27,520 Breathe. 722 00:51:27,720 ---> 00:51:31,320 You said you had seen the beast in the chair, right? 723 00:51:31,520 ---> 00:51:32,440 Describe it to me. 724 00:51:32,640 ---> 00:51:34,200 It did not care scared, man. 725 00:51:34,400 ---> 00:51:35,800 No kidding ? What was it like? 726 00:51:40,640 ---> 00:51:42,280 Drew, attention ! Attention ! 727 00:51:42,960 ---> 00:51:45,200 That's enough ! Take back your minds 728 00:51:45,400 ---> 00:51:47,560 or we will all die, you understand? 729 00:51:52,720 ---> 00:51:53,520 I'm calm. 730 00:51:54,120 ---> 00:51:58,880 It was like a bird species with fangs, claws ... 731 00:51:59,080 ---> 00:52:00,160 Well, what else? 732 00:52:00,360 ---> 00:52:02,640 A body covered with hair ... like a dog. 733 00:52:04,080 ---> 00:52:05,800 And a huge tail like a snake. 734 00:52:06,000 ---> 00:52:07,360 Legs, arms? 735 00:52:07,560 ---> 00:52:09,960 I know, half-man half-goat. 736 00:52:10,160 ---> 00:52:12,840 - A terrible thing. - Very good. 737 00:52:13,160 ---> 00:52:14,040 I can do what? 738 00:52:14,400 ---> 00:52:16,040 You stay here. 739 00:52:16,360 ---> 00:52:17,480 Do not leave me, Drew! 740 00:52:19,720 ---> 00:52:21,360 Max, I have good news. 741 00:52:29,360 ---> 00:52:30,560 Viewing the monitor. 742 00:52:57,040 ---> 00:52:58,400 This is not real. 743 00:52:59,480 ---> 00:53:00,240 This is not real. 744 00:53:00,440 ---> 00:53:02,440 It is only an illusion. This is not real. 745 00:53:05,920 ---> 00:53:07,240 This is not real. 746 00:53:31,280 ---> 00:53:31,880 What? 747 00:53:32,080 ---> 00:53:34,360 There's something in there! You must help me! 748 00:53:34,720 ---> 00:53:35,880 Chris, you unlock! 749 00:53:36,080 ---> 00:53:37,000 Hey, calm down! 750 00:53:37,200 ---> 00:53:38,120 There is nothing ! 751 00:53:39,520 ---> 00:53:40,560 What is happening ? 752 00:53:40,760 ---> 00:53:41,440 What do you have ? 753 00:53:41,760 ---> 00:53:44,040 Chris, describe it for us. 754 00:53:44,240 ---> 00:53:47,040 Drew the coward will give us his name. 755 00:53:47,240 ---> 00:53:48,320 Shut your mouth ! 756 00:53:58,200 ---> 00:53:58,880 You not see? 757 00:54:01,520 ---> 00:54:03,040 Calm down, calm! 758 00:54:03,560 ---> 00:54:05,480 Damn, what is it? 759 00:54:07,960 ---> 00:54:10,520 Do not let him hurt me. Do not let him do it! 760 00:54:12,440 ---> 00:54:14,440 Max confesses something. Whatever. 761 00:54:17,360 ---> 00:54:19,760 I accepted bribes, once. 762 00:54:21,080 ---> 00:54:23,960 I hung neighbor's car without a word. 763 00:54:24,160 ---> 00:54:24,840 I dunno ! 764 00:54:36,640 ---> 00:54:39,480 But what are you doing? 765 00:54:41,600 ---> 00:54:45,960 Holy Mother of God, deliver us from all dangers. 766 00:54:49,800 ---> 00:54:51,000 Pray with me. 767 00:54:51,400 ---> 00:54:52,680 What? 768 00:54:53,600 ---> 00:54:56,600 I salute you, Mary, full of grace. The Lord is with you. 769 00:54:56,800 ---> 00:54:59,000 You are blessed as Jesus, the fruit of your womb. 770 00:54:59,200 ---> 00:55:01,240 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 771 00:55:01,400 ---> 00:55:04,040 now and at the hour of our death. 772 00:55:04,400 ---> 00:55:05,440 Amen. 773 00:55:06,120 ---> 00:55:08,040 - You have to say "Amen." - Amen. 774 00:55:17,120 ---> 00:55:18,360 It worked. 775 00:55:18,760 ---> 00:55:19,480 It worked. 776 00:55:19,680 ---> 00:55:21,440 It worked, Drew! 777 00:55:25,600 ---> 00:55:28,360 Friends, never underestimate the power of prayer. 778 00:55:29,560 ---> 00:55:31,680 Or the power of denial! 779 00:55:41,120 ---> 00:55:43,120 Let go of me ! 780 00:55:46,360 ---> 00:55:47,400 Stop it, Chris! 781 00:55:55,000 ---> 00:55:56,920 - Chris, you have to stop! - Stop, damn! 782 00:56:18,120 ---> 00:56:20,280 Do not take drugs, kids. 783 00:56:28,040 ---> 00:56:29,480 I do not understand. 784 00:56:29,640 ---> 00:56:30,680I prayed. 785 00:56:32,240 ---> 00:56:34,240 I said all the words. 786 00:56:34,400 ---> 00:56:37,320 My patience and your airtime are soon exhausted. 787 00:56:39,240 ---> 00:56:40,920 What do you want from me ? 788 00:56:56,000 ---> 00:56:57,400 I kill myself? 789 00:56:58,360 ---> 00:57:01,800 I want you soulages your conscience. 790 00:57:03,760 ---> 00:57:08,880 Since you valorized over the perception of the public that human life, 791 00:57:09,080 ---> 00:57:12,800 let the audience decide your fate. 792 00:57:13,960 ---> 00:57:18,040 You will stay alive if you convince them 100%. 793 00:57:18,720 ---> 00:57:21,520 Will they have the c ?? ur save you? 794 00:57:33,640 ---> 00:57:35,120 Remember why people watch. 795 00:57:36,800 ---> 00:57:39,440 For your charm, your courage, 796 00:57:41,160 ---> 00:57:42,520 because you're hot. 797 00:57:44,040 ---> 00:57:45,960 Give them what they want. 798 00:57:47,680 ---> 00:57:50,880 You can do it, Father Max. 799 00:58:13,760 ---> 00:58:15,600 I have faith in my followers. 800 00:58:17,320 ---> 00:58:17,960 Shit. 801 00:58:19,600 ---> 00:58:21,400 Grab your phone! 802 00:58:23,560 ---> 00:58:26,000 My followers faithful 803 00:58:26,160 ---> 00:58:28,240 I present myself before you in defeated man. 804 00:58:30,040 ---> 00:58:32,160 After countless victories against evil, 805 00:58:33,520 ---> 00:58:34,600 I found an opponent in my size. 806 00:58:38,480 ---> 00:58:39,960 Unfortunately surpassed me 807 00:58:41,720 ---> 00:58:42,680 and wiped my team. 808 00:58:45,920 ---> 00:58:47,240 My friends, 809 00:58:49,000 ---> 00:58:50,720 it looks like I'm next. 810 00:58:51,240 ---> 00:58:52,960 Unless you have mercy on me. 811 00:58:58,520 ---> 00:59:00,880 Hey, continues. 812 00:59:18,240 ---> 00:59:18,880 Continue. 813 00:59:21,840 ---> 00:59:23,320 What are you watching ? Concentrate ! 814 00:59:27,320 ---> 00:59:28,360 I am a sinner. 815 00:59:29,480 ---> 00:59:30,360 We all are. 816 00:59:31,360 ---> 00:59:32,840 But it deserves to die for it? 817 00:59:36,600 ---> 00:59:39,720 What makes us human ... 818 00:59:44,160 ---> 00:59:46,680 Tell them the truth, Maxie. 819 00:59:47,960 ---> 00:59:49,120 ... is the truth first. 820 00:59:51,240 ---> 00:59:53,400 It was not me. 821 00:59:56,400 ---> 00:59:59,400 God hates disobedient children. 822 01:00:01,080 ---> 01:00:01,840 Loves sinners, 823 01:00:02,480 ---> 01:00:03,480 but hate the sin. 824 01:00:03,680 ---> 01:00:05,080 - I regret ... - "Grand" regret. 825 01:00:05,280 ---> 01:00:07,880 You're a stupid little boy. 826 01:00:08,320 ---> 01:00:09,280 - Grand regret ... - Repeat! 827 01:00:10,000 ---> 01:00:10,680 Say again ! 828 01:00:12,880 ---> 01:00:14,040 Continue, Max. 829 01:00:15,200 ---> 01:00:16,840 - You can do it. - Go on, Maxie. 830 01:00:17,040 ---> 01:00:18,680 Lie to them again! 831 01:00:21,760 ---> 01:00:22,720 Say again ! 832 01:00:23,360 ---> 01:00:24,320 Say again ! 833 01:00:24,480 ---> 01:00:25,640 I want to die. 834 01:00:26,480 ---> 01:00:27,160 - Repeat! - Go ahead. 835 01:00:29,160 ---> 01:00:29,800 Say again ! 836 01:00:36,120 ---> 01:00:39,400 I can not. I will die. 837 01:00:40,440 ---> 01:00:41,560 It will be fine. 838 01:00:43,160 ---> 01:00:44,560 Follow your instincts. 839 01:00:51,120 ---> 01:00:53,640 I am a charlatan, a fraud. 840 01:00:53,920 ---> 01:00:57,000 Whatever you believe to know about me is made. 841 01:00:57,800 ---> 01:00:59,160 It's part of the character. 842 01:01:00,000 ---> 01:01:01,760 The Cleansing Hour... 843 01:01:02,520 ---> 01:01:04,360 All episodes are hoaxes, 844 01:01:04,560 ---> 01:01:05,640 stagings. 845 01:01:09,920 ---> 01:01:11,240 Except tonight. 846 01:01:12,400 ---> 01:01:14,680 If it does not would break up, 847 01:01:16,040 ---> 01:01:17,440 I'm not a priest. 848 01:01:19,680 ---> 01:01:20,840 I was. 849 01:01:21,440 ---> 01:01:23,680 I was raised in the Catholic tradition. 850 01:01:23,840 ---> 01:01:25,320 They told me: if you will act 851 01:01:25,520 ---> 01:01:27,760 for God am the rules. 852 01:01:28,720 ---> 01:01:31,160 "Do this, not that. Recite this prayer. 853 01:01:31,360 ---> 01:01:33,080 "Sitting, standing, kneeling." 854 01:01:33,280 ---> 01:01:35,440 I've never been able to do that. 855 01:01:36,640 ---> 01:01:38,280 I was a child a little stupid. 856 01:01:39,560 ---> 01:01:42,520 But we must not be very clever 857 01:01:42,680 ---> 01:01:44,240 to know what evil is. 858 01:01:45,400 ---> 01:01:48,200 And I wanted to let him win. 859 01:01:48,360 ---> 01:01:49,200 Stop it, you make it bad! 860 01:01:49,400 ---> 01:01:51,000 Stop hurting my friend! 861 01:01:51,920 ---> 01:01:53,120 The farm ! 862 01:01:53,320 ---> 01:01:54,480 Stop! 863 01:01:54,680 ---> 01:01:56,760 Miserable grub! 864 01:01:56,960 ---> 01:01:58,320 Dirty cheater! 865 01:02:24,880 ---> 01:02:26,240 It haunted me for years. 866 01:02:26,960 ---> 01:02:28,080 In high school, 867 01:02:28,600 ---> 01:02:29,280 at University. 868 01:02:31,280 ---> 01:02:34,160 I put it on the account of God ... 869 01:02:34,320 ---> 01:02:36,360 who punished me for what I had done. 870 01:02:37,000 ---> 01:02:40,400 It's ready ! 871 01:02:41,120 ---> 01:02:43,600 So I went to the seminary. 872 01:02:45,640 ---> 01:02:48,720 I was ordained. I thought that if I devoted my life 873 01:02:48,920 ---> 01:02:51,640 to follow the laws of God, He would forgive me. 874 01:02:52,120 ---> 01:02:54,520 But I was deluding myself. 875 01:02:54,680 ---> 01:02:56,200 The more I was getting closer to the Church ... 876 01:02:56,400 ---> 01:02:58,680 the more I saw the hypocrisy and corruption. 877 01:02:59,080 ---> 01:03:02,200 The so-called keys of Paradise were guarded 878 01:03:02,400 ---> 01:03:05,440 by evil crooks and I wanted to fight. 879 01:03:06,680 ---> 01:03:08,840 What kind of god ... 880 01:03:09,040 ---> 01:03:10,440 allow such a scandal? 881 01:03:11,640 ---> 01:03:13,960 So I left the church. 882 01:03:14,120 ---> 01:03:17,160 I stopped believing the lies and told myself 883 01:03:17,360 ---> 01:03:18,280 that God did not exist. 884 01:03:18,440 ---> 01:03:19,840 I was going to live by my rules. 885 01:03:20,320 ---> 01:03:23,040 And become someone else. 886 01:03:24,800 ---> 01:03:25,800 But who ? 887 01:03:31,440 ---> 01:03:33,640 I knew that religious rites, obedience and prayers. 888 01:03:34,240 ---> 01:03:34,840 So... 889 01:03:37,240 ---> 01:03:38,760 with my best friend... 890 01:03:41,400 ---> 01:03:43,000 we created this program. 891 01:03:46,040 ---> 01:03:48,320 It was not serious either false. 892 01:03:49,760 ---> 01:03:51,040 The public loved it. 893 01:03:51,960 ---> 01:03:53,440 And loved me too ... 894 01:03:59,400 ---> 01:04:02,960 Once again, I have blood on their hands, 895 01:04:05,040 ---> 01:04:06,760 because of my stupidity. 896 01:04:08,240 ---> 01:04:09,480 I do not deserve it... 897 01:04:10,520 ---> 01:04:12,160 but I beg you ... 898 01:04:12,360 ---> 01:04:13,800 please... 899 01:04:13,960 ---> 01:04:16,600 forgive me for what I did. 900 01:04:20,760 ---> 01:04:24,360 It looks like a "Hail Mary" does not save you this time either. 901 01:04:29,240 ---> 01:04:31,320 But ... I told them everything. 902 01:04:31,680 ---> 01:04:33,600 The crowd Record the truth. 903 01:04:33,800 ---> 01:04:34,560 I will not. 904 01:04:35,600 ---> 01:04:38,080 If you want me to die, kill me yourself! 905 01:04:44,920 ---> 01:04:46,280 Lane. Lane ! 906 01:04:55,400 ---> 01:04:56,280 I am sorry. 907 01:05:10,400 ---> 01:05:11,840 Stopped ! 908 01:05:14,280 ---> 01:05:15,040 Stopped ! 909 01:05:25,240 ---> 01:05:26,280 Drew ? 910 01:05:27,760 ---> 01:05:28,920 Drew... 911 01:05:30,520 ---> 01:05:32,120 Wait, baby. 912 01:05:33,120 ---> 01:05:34,640 Baby, tell me. 913 01:05:35,120 ---> 01:05:36,680 Okay, I'm listening. 914 01:05:40,320 ---> 01:05:42,600 It will be fine. Talk to me. 915 01:05:46,920 ---> 01:05:48,520 It manipulates you. 916 01:06:00,680 ---> 01:06:02,760 It manipulates you. 917 01:06:03,240 ---> 01:06:04,480 It's time to unplug. 918 01:06:07,040 ---> 01:06:09,280 Leave them, or I cut everything. 919 01:06:09,800 ---> 01:06:10,760 No. It would kill her. 920 01:06:11,200 ---> 01:06:12,360 He needs an envelope. 921 01:06:12,640 ---> 01:06:14,200 On an envelope and you! 922 01:06:14,400 ---> 01:06:15,920 He needs confessions and torture, 923 01:06:16,120 ---> 01:06:18,520 because it attracts spectators. It's not true ? 924 01:06:18,960 ---> 01:06:20,400 Blow up your muscles before the public! 925 01:06:20,600 ---> 01:06:23,840 A demon rétamé a priest, a fucking cosmic reversal! 926 01:06:25,840 ---> 01:06:27,320 So what ? Nothing ? 927 01:06:27,520 ---> 01:06:28,920 Say what of that? 928 01:06:30,040 ---> 01:06:31,200 Boum, and voila! 929 01:06:31,440 ---> 01:06:34,960 Nobody has nothing to fuck, if not see you! 930 01:07:13,760 ---> 01:07:16,880 She is smart, that little bitch, right? 931 01:07:17,040 ---> 01:07:18,600 Reconnects the image. 932 01:07:20,800 ---> 01:07:22,680 You're in no position to negotiate. 933 01:07:22,880 ---> 01:07:24,680 The only way you get out, 934 01:07:24,880 ---> 01:07:26,240 is to reconnect the cameras! 935 01:07:26,760 ---> 01:07:28,560 - Right now ! - Kiss my ass ! 936 01:07:28,760 ---> 01:07:31,200 Everything that came out of your mouth was a lie. 937 01:07:31,400 ---> 01:07:33,200 Why I believe you now? 938 01:07:34,720 ---> 01:07:36,640 You're going to kill us, anyway. 939 01:07:36,840 ---> 01:07:38,160 It's not true ? 940 01:07:39,160 ---> 01:07:41,680 False false prophet priest. 941 01:07:41,880 ---> 01:07:44,920 You think you understand everything ... 942 01:07:45,280 ---> 01:07:46,480 I see the signs. 943 01:07:47,120 ---> 01:07:49,960 I see everything. 944 01:08:05,600 ---> 01:08:07,720 You're ready to play savior? 945 01:08:12,800 ---> 01:08:14,080 Do you want me to tell you ? 946 01:08:14,640 ---> 01:08:15,960 Reconnect everything. 947 01:08:18,000 ---> 01:08:19,760 I want the world to see that. 948 01:08:27,640 ---> 01:08:29,760 This is the "Marquis of hell" 949 01:08:29,920 ---> 01:08:32,200 controlling 40 legions. 950 01:08:32,680 ---> 01:08:34,280 - No wonder it's so powerful. - I do not care. 951 01:08:34,640 ---> 01:08:35,720 Balance rites. 952 01:08:39,640 ---> 01:08:42,000 I have not entered them. Give me a second. 953 01:08:42,160 ---> 01:08:43,880 That one, yes. 954 01:08:48,120 ---> 01:08:48,880 Let's go. 955 01:08:49,560 ---> 01:08:51,240 "Aamon, commandant..." 956 01:08:56,920 ---> 01:08:58,280 You know, Maxie, 957 01:08:58,480 ---> 01:09:00,320 now that we have found our audience, 958 01:09:00,480 ---> 01:09:02,440 take advantage of those few minutes. 959 01:09:03,920 ---> 01:09:05,280 Three's a crowd? 960 01:09:07,720 ---> 01:09:09,360 Drew, attention ! 961 01:09:30,480 ---> 01:09:32,120 You want to shock you? 962 01:09:32,880 ---> 01:09:34,440 Leave him, please! 963 01:09:34,640 ---> 01:09:36,000 Lifts the veil! 964 01:09:37,240 ---> 01:09:39,920 Or you can let it die and go free from here. 965 01:09:40,320 ---> 01:09:42,120 I do not see what I can add! 966 01:09:42,320 ---> 01:09:44,200 If you know it! 967 01:09:44,360 ---> 01:09:46,440 And the girl knows it too. 968 01:09:49,840 ---> 01:09:51,000 What is happening ? 969 01:09:51,800 ---> 01:09:52,760 Drew... 970 01:09:52,960 ---> 01:09:53,880 We must help Max! 971 01:09:54,320 ---> 01:09:55,720 He wants another denomination. 972 01:09:56,040 ---> 01:09:57,320 - What? - It must. 973 01:09:57,520 ---> 01:09:59,240 He says we both know. 974 01:10:15,440 ---> 01:10:18,360 He long ago, before we met, 975 01:10:20,320 ---> 01:10:21,320 Max and I ... 976 01:10:22,320 ---> 01:10:23,200 It did not last. 977 01:10:24,520 ---> 01:10:25,800 You bastard ! 978 01:10:26,480 ---> 01:10:27,840 Motherfucker ! 979 01:10:29,320 ---> 01:10:30,800 How could you hide me? 980 01:10:31,000 ---> 01:10:34,000 I dropped. I was a real bastard. 981 01:10:34,240 ---> 01:10:35,520 You know me ! 982 01:10:35,720 ---> 01:10:37,480 She already hated me when you have committed. 983 01:10:37,680 ---> 01:10:39,000 I wanted to put our friendship at stake. 984 01:10:39,200 ---> 01:10:40,440 I never seen you so happy. 985 01:10:40,640 ---> 01:10:42,280 I had a right to know! 986 01:10:42,480 ---> 01:10:44,840 I wanted to tell you, but we had to meet. 987 01:10:45,480 ---> 01:10:47,160 I preferred to wait until ... 988 01:10:47,360 ---> 01:10:49,400 That's ancient history, man. 989 01:10:50,120 ---> 01:10:51,760 Better to forget about it. 990 01:10:56,320 ---> 01:10:58,560 ... Drew Baby, look at me. 991 01:10:59,520 ---> 01:11:01,480 It should not separate us. 992 01:11:03,080 ---> 01:11:04,200 I love you. 993 01:11:07,040 ---> 01:11:08,520 I love you too. 994 01:11:13,200 ---> 01:11:14,880 Now leave him alone! 995 01:11:20,640 ---> 01:11:22,240 Who is it ? 996 01:11:24,160 ---> 01:11:24,960 Shit. 997 01:11:26,000 ---> 01:11:26,800 What? 998 01:11:29,360 ---> 01:11:30,840 Wrong number. 999 01:11:32,840 ---> 01:11:34,760 What is that ? 1000 01:11:48,840 ---> 01:11:50,920 I hate to be filmed. Stopped. 1001 01:11:51,080 ---> 01:11:52,600 The camera loves you, she. 1002 01:11:57,440 ---> 01:12:00,080 I want you to make me a nice pose. 1003 01:12:03,560 ---> 01:12:05,080 It's perverse, eh? 1004 01:12:06,640 ---> 01:12:08,280 I'll show you what it is, be perverse. 1005 01:12:11,960 ---> 01:12:14,160 You told me that you had deleted, kind of bastard. 1006 01:12:15,240 ---> 01:12:16,400 I thought I did. 1007 01:12:23,000 ---> 01:12:23,800 Drew... 1008 01:12:26,200 ---> 01:12:27,760 Let me explain to you. 1009 01:12:27,920 ---> 01:12:29,640 You kept it for your evenings alone? 1010 01:12:29,840 ---> 01:12:31,560 I never looked, I swear. 1011 01:12:31,760 ---> 01:12:33,160 As the daughter of karaoke, right? 1012 01:12:34,200 ---> 01:12:37,440 How many photos and videos future wife of my 1013 01:12:37,600 ---> 01:12:38,600 you there? 1014 01:12:40,400 ---> 01:12:41,280 Motherfucker ! 1015 01:12:42,880 ---> 01:12:44,200 I do not know which is worse. 1016 01:12:44,400 ---> 01:12:46,400 Know that you put your paws on it 1017 01:12:47,680 ---> 01:12:49,720 or the fact that you scams everyone. 1018 01:12:50,080 ---> 01:12:51,480 You're a fucking leech! 1019 01:12:51,680 ---> 01:12:55,960 - Drew, he wants to separate. - I like the idea. 1020 01:12:58,240 ---> 01:12:59,200 You know, my whole life ... 1021 01:12:59,680 ---> 01:13:00,600 All my life, 1022 01:13:01,000 ---> 01:13:02,800 I treated you like a brother. 1023 01:13:03,000 ---> 01:13:03,720 To harvest what? 1024 01:13:04,320 ---> 01:13:05,280 Drew. 1025 01:13:06,480 ---> 01:13:08,600 You're my only friend. 1026 01:13:08,840 ---> 01:13:10,880 Bullshit! Thee did not care of others. 1027 01:13:11,080 ---> 01:13:12,840 Species pretentious asshole! 1028 01:13:18,560 ---> 01:13:19,840 You're going to kill him, Drew. 1029 01:13:20,840 ---> 01:13:21,600 That's it, kill him. 1030 01:13:21,960 ---> 01:13:24,000 I will release him, the girl and you. 1031 01:13:24,720 ---> 01:13:25,880 It's OK. 1032 01:13:26,720 ---> 01:13:28,080 I can not. 1033 01:13:44,520 ---> 01:13:45,600 Press the button. 1034 01:13:46,640 ---> 01:13:47,240 What? 1035 01:13:47,520 ---> 01:13:49,800 Presses the button fucking. 1036 01:14:03,680 ---> 01:14:05,400 Aamon, commanding legions 1037 01:14:05,600 ---> 01:14:06,640 you and your servants ... 1038 01:14:11,080 ---> 01:14:13,320 You can not defeat me! 1039 01:14:14,040 ---> 01:14:15,600 Kiss my ass ! 1040 01:14:21,160 ---> 01:14:23,200 By the power of the Almighty ... 1041 01:14:41,040 ---> 01:14:42,440 Max, take over! 1042 01:14:52,040 ---> 01:14:53,560 By the power of the Almighty 1043 01:14:53,760 ---> 01:14:56,640 and the hand of his son, our Lord Jesus Christ, 1044 01:14:56,800 ---> 01:14:59,640 your army and you will be swept into the pit of torment 1045 01:14:59,840 ---> 01:15:01,240 where you will stay forever. 1046 01:15:01,680 ---> 01:15:02,400 Go away, Aamon, 1047 01:15:02,600 ---> 01:15:04,360 and your minions, 1048 01:15:04,560 ---> 01:15:06,040 leave this body. His future 1049 01:15:06,200 ---> 01:15:07,880 and its past are no longer in your hands 1050 01:15:08,080 ---> 01:15:11,320 but in those of our sovereign, omnipotent God. 1051 01:15:11,520 ---> 01:15:14,760 It is only Him and who brought it to the world, 1052 01:15:14,920 ---> 01:15:17,480 which counted the hair on his head and knows the days1053 01:15:17,680 ---> 01:15:19,520 where his soul is battered. 1054 01:15:19,720 ---> 01:15:21,640 Submit yourself, humble devil you are. 1055 01:15:21,840 ---> 01:15:23,960 You are helpless face your Maker ... 1056 01:15:49,720 ---> 01:15:51,320 Carry me this stuff! 1057 01:15:57,320 ---> 01:15:58,120 Drew, attends ! 1058 01:15:59,360 ---> 01:16:00,880 Lane ... I'm here, baby. 1059 01:16:06,760 ---> 01:16:07,920 Shit! 1060 01:16:09,240 ---> 01:16:10,640 I have to do what ? 1061 01:16:11,280 ---> 01:16:12,320 Keep reading! 1062 01:16:19,320 ---> 01:16:21,680 You're under His orders and only His. 1063 01:16:21,880 ---> 01:16:23,360 In the name of Jesus Christ, 1064 01:16:23,560 ---> 01:16:25,640 Press down and do not deviate from His path. 1065 01:16:28,040 ---> 01:16:29,960 What are you doing ? You hurt me ! 1066 01:16:30,200 ---> 01:16:31,080 Shut up, bitch! 1067 01:16:34,960 ---> 01:16:36,360 Aamon, miserable tool of Satan, 1068 01:16:36,560 ---> 01:16:38,200 you do not linger and return to your master. 1069 01:16:38,400 ---> 01:16:40,040 In the name of Jesus Christ, 1070 01:16:40,240 ---> 01:16:43,080 I submit to you and your army, and you away from this place! 1071 01:16:45,520 ---> 01:16:46,280 Drew, I'm not finished! 1072 01:16:50,680 ---> 01:16:52,040 Completes me. 1073 01:16:52,640 ---> 01:16:54,320 What are you waiting for ? 1074 01:16:54,520 ---> 01:16:57,200 5 min to kill. You have ideas? 1075 01:16:57,680 ---> 01:16:59,080 Kiss my ass ! 1076 01:17:08,520 ---> 01:17:09,840 The power of the Holy Spirit 1077 01:17:10,040 ---> 01:17:12,560 forcing this body, creation of God Almighty, 1078 01:17:12,760 ---> 01:17:15,360 to join the white light of purity. 1079 01:17:15,640 ---> 01:17:17,880 Returns in the wastes that are yours. 1080 01:17:18,080 ---> 01:17:20,440 Thy Lord Satan is defeated in a void 1081 01:17:20,640 ---> 01:17:21,720 pain and suffering. 1082 01:17:38,040 ---> 01:17:38,960 Amen. 1083 01:17:41,120 ---> 01:17:42,160 Lane... 1084 01:17:45,080 ---> 01:17:46,240 It's me. It's me. 1085 01:17:46,720 ---> 01:17:47,720 It's me. 1086 01:18:01,160 ---> 01:18:02,760 I wanted to tell you... 1087 01:18:04,520 ---> 01:18:05,920 I know I do not deserve ... 1088 01:18:09,440 ---> 01:18:10,800 Not another word. 1089 01:18:14,960 ---> 01:18:17,240 What I will do now? 1090 01:18:20,000 ---> 01:18:21,240 We are always live. 1091 01:18:23,040 ---> 01:18:24,600 Ask your groupies. 1092 01:18:40,080 ---> 01:18:41,160 Oh, shit! 1093 01:18:47,960 ---> 01:18:49,680 It's not possible. 1094 01:18:52,080 ---> 01:18:54,360 It should have worked. 1095 01:18:55,200 ---> 01:18:56,560 They said all the rites of Aamon. 1096 01:18:57,280 ---> 01:19:00,160 You're not a man of God. 1097 01:19:00,360 ---> 01:19:03,680 And I'm not Aamon. 1098 01:19:05,960 ---> 01:19:07,840 all your names are known. 1099 01:19:08,000 ---> 01:19:10,160 They cited all the names in the list. 1100 01:19:12,080 ---> 01:19:15,400 This was my list. 1101 01:19:17,280 ---> 01:19:18,960 C'est quoi, "The Devil's Database" ? 1102 01:19:19,120 ---> 01:19:22,240 A digital encyclopedia of all demons known to man. 1103 01:19:24,720 ---> 01:19:26,240 Good God... 1104 01:19:27,240 ---> 01:19:28,720 It is not there now. 1105 01:20:29,040 ---> 01:20:31,880 Oh, Maxie... 1106 01:20:34,080 ---> 01:20:37,400 It is far too late for that. 1107 01:20:47,880 ---> 01:20:49,560 Drew cut the broadcast. Cup broadcast! 1108 01:20:53,240 ---> 01:20:55,440 Why me ? Why us ? 1109 01:21:09,560 ---> 01:21:11,920 We began our descent on Mumbai. 1110 01:21:39,480 ---> 01:21:40,800 Come on! Wake up. 1111 01:21:41,080 ---> 01:21:42,680 Call an ambulance. 1112 01:21:43,080 ---> 01:21:44,920 Come on, baby. Wake up. 1113 01:21:45,280 ---> 01:21:46,680 Come back, that's it. 1114 01:21:46,880 ---> 01:21:47,680 That's it. 1115 01:21:48,680 ---> 01:21:50,280 Do not get up. 1116 01:21:50,800 ---> 01:21:51,840 Everything is fine. It's okay. 1117 01:21:53,360 ---> 01:21:54,400 What happened ? 1118 01:21:55,000 ---> 01:21:56,200 I know. 1119 01:21:57,880 ---> 01:22:00,440 I was hoping you could tell us. 1120 01:22:01,000 ---> 01:22:06,560 You kept asking to cut the broadcast. 1121 01:22:11,320 ---> 01:22:13,720 This is more serious than that, is not it? 1122 01:22:18,920 ---> 01:22:20,680 I do not remember anymore. 1123 01:23:40,080 ---> 01:23:42,280 Tell me it is there, pen in hand. 1124 01:23:42,440 ---> 01:23:45,720 He is grumpy. He has not dined. 1125 01:23:46,200 ---> 01:23:49,200 Hello, nice boy. You want to see your dad? 1126 01:23:49,720 ---> 01:23:51,640 I think it is better to let him in. 1127 01:23:51,800 ---> 01:23:54,800 Someone would say good evening, Mr. Speaker. 1128 01:23:55,600 ---> 01:23:58,320 Good night, son. No lying? 1129 01:24:03,120 ---> 01:24:04,440 - Attention ! - Bryce ! 1130 01:24:04,600 ---> 01:24:06,720 - Get him! - What... 1131 01:24:34,320 ---> 01:24:35,680 The show is canceled. 1132 01:24:37,080 ---> 01:24:38,320 And now ? 1133 01:25:36,920 ---> 01:25:39,360 The passengers stormed the cockpit 1134 01:25:39,640 ---> 01:25:41,960 and attacked the driver. The plane crashed 1135 01:25:42,160 ---> 01:25:43,440 in a field surrounding Bombay. 1136 01:25:43,600 ---> 01:25:45,680 The authorities do not rule out a terrorist act. 01:25:45,682 ---> 01:30:45,682 M@XSubtitling Kavisha Gayanath M@X78142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.