Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,960 --> 00:00:06,280
[ Groaning, Panting ]
2
00:00:09,480 --> 00:00:11,080
Aaah!
3
00:00:12,960 --> 00:00:14,480
Let me outta here, bitch!
4
00:00:14,560 --> 00:00:18,560
Let me outt Let me outt
5
00:00:33,200 --> 00:00:35,000
[ Door Closes ]
6
00:00:35,079 --> 00:00:37,400
You can't keep me in here.
l know my rights.
7
00:00:40,719 --> 00:00:42,320
l didn't do anything to her.
8
00:00:55,439 --> 00:00:56,960
What do you want, huh? What?
9
00:01:00,920 --> 00:01:03,080
l didn't kill her, l swear.
10
00:01:06,400 --> 00:01:08,120
[ Man ]
So, Rosíe, seníor year.
11
00:01:08,200 --> 00:01:10,120
Where you gonna be 10 years from no_
12
00:01:11,400 --> 00:01:15,640
Uh, well, l mean,
who knowswhat's gonna happen?
13
00:01:16,879 --> 00:01:18,720
Today ís all that matters.
14
00:01:18,799 --> 00:01:22,280
And l want-
15
00:01:22,359 --> 00:01:24,160
l don't know. Um-
16
00:01:24,239 --> 00:01:26,800
l want to see eveythíng.
17
00:01:27,359 --> 00:01:29,560
See the world.
18
00:01:29,640 --> 00:01:33,560
l am íust so ready
to start lívíng, l guess.
19
00:01:37,599 --> 00:01:39,200
Was that okay?
20
00:01:43,840 --> 00:01:45,800
Tell her that.
21
00:01:48,159 --> 00:01:49,600
What?
22
00:01:50,599 --> 00:01:52,840
Tell her you didn't kill her.
23
00:01:55,280 --> 00:01:56,760
Look at her.
24
00:02:00,200 --> 00:02:01,720
Tell her.
25
00:02:46,840 --> 00:02:49,520
[ Holder ]
This kid's been here all night.
26
00:02:49,599 --> 00:02:52,320
He's ionesin'. Ready to break.
27
00:02:52,400 --> 00:02:53,920
You think?
28
00:02:54,919 --> 00:02:56,760
Ames is in the waiting room
with his la_er.
29
00:02:56,840 --> 00:02:58,360
You're not gonna get much.
30
00:02:58,439 --> 00:03:01,560
lt helps put pressure on Kris, knowing
his friend might want to cut a deal.
31
00:03:01,639 --> 00:03:03,240
- You talking to him?
- Yeah.
32
00:03:03,319 --> 00:03:04,920
Holder will take the tweaker.
33
00:03:05,000 --> 00:03:06,760
ls it okay if l use your office?
34
00:03:09,120 --> 00:03:10,120
Uh-
35
00:03:10,199 --> 00:03:12,480
That iunkie in there
Iooks better than you do.
36
00:03:12,560 --> 00:03:14,800
Why don't you clean yourself up
and put on a suit?
37
00:03:23,000 --> 00:03:24,800
[ Chattering ]
38
00:03:33,759 --> 00:03:35,440
[ Holder Snaps Finger ]
Hey.
39
00:03:35,520 --> 00:03:37,320
Your date's with me.
40
00:03:39,639 --> 00:03:41,720
We thought you'd be more comfortable
with your father here...
41
00:03:41,800 --> 00:03:43,720
but it seems he wasn't able to make it.
42
00:03:43,800 --> 00:03:46,280
[ Man ]
Mr. Ames is currently out ofthe county.
43
00:03:46,360 --> 00:03:48,480
This is just a courtesy visit on our end.
44
00:03:48,560 --> 00:03:50,480
You can direct
any questions you have to me.
45
00:03:52,479 --> 00:03:54,680
A video has come into our possession...
46
00:03:54,759 --> 00:03:56,880
taken the night of Rosie Larsen's murder.
47
00:03:56,960 --> 00:03:59,240
She's in it. So's your client.
48
00:04:00,800 --> 00:04:03,200
- What video?
- Mr. Ames, please.
49
00:04:05,120 --> 00:04:06,920
Would you like to see it?
50
00:04:12,000 --> 00:04:15,520
As you can see, we have
a wide selection to choose from.
51
00:04:15,599 --> 00:04:17,920
This lovely two-tone,
brushed-steel model...
52
00:04:18,000 --> 00:04:21,680
boasts a white velvet interior
in a French fold design...
53
00:04:21,759 --> 00:04:23,600
Eternal Rest adjustable bed...
54
00:04:23,680 --> 00:04:26,160
and matching pillow and throw.
55
00:04:26,240 --> 00:04:30,560
And all our caskets fit
the standard 30-inch burial vaults.
56
00:04:30,639 --> 00:04:32,360
Burial vaults?
57
00:04:32,439 --> 00:04:36,640
Protection for your loved one
against the outside weather elements-
58
00:04:36,720 --> 00:04:39,480
Uh, rain and so forth.
59
00:04:41,639 --> 00:04:46,280
The list price for these models
begins at $2,OOO.
60
00:04:48,199 --> 00:04:51,400
Of course, there's always cremation,
considerably less expensive.
61
00:04:51,480 --> 00:04:52,720
No.
62
00:04:52,800 --> 00:04:54,320
l understand.
63
00:04:55,279 --> 00:04:58,600
Then you'll want to consider
a flower spray for the casket...
64
00:04:58,680 --> 00:05:02,040
or perhaps wreaths for the church.
65
00:05:07,399 --> 00:05:09,920
That's a beautiful choice for a young girl.
66
00:05:16,439 --> 00:05:18,960
The list price is $3,800.
67
00:05:20,839 --> 00:05:24,320
We have reasonable payment plans
if that's your concern.
68
00:05:24,399 --> 00:05:25,920
No, we're set.
69
00:05:27,439 --> 00:05:29,720
Then l'll just need a nice dress
for your daughter.
70
00:05:29,800 --> 00:05:32,400
You would like her
in a nice dress, wouldn't you?
71
00:05:37,519 --> 00:05:40,120
- [ Thunder Rumblíng ]
- [ Man ]
l wísh l had good news, but l don't.
72
00:05:40,199 --> 00:05:42,520
You're dropping fast across the board.
73
00:05:42,600 --> 00:05:45,160
Losing traction
with your key constituencies even.
74
00:05:45,240 --> 00:05:49,280
The mayor's now got an eight-point lead,
so, frankly, you're screwed.
75
00:05:49,360 --> 00:05:51,320
The Yitanes endorsement
didn't stop the hemorrhaging?
76
00:05:51,399 --> 00:05:53,920
No. Adams is choking the airwaves,
hammering you with that dead girl.
77
00:05:54,000 --> 00:05:56,200
But the car was stolen.
We had nothing to do with it.
78
00:05:56,279 --> 00:05:58,240
Clearly, that message
isn't getting through.
79
00:05:58,319 --> 00:06:01,120
What you need is a media blitz-
ads, billboards.
80
00:06:01,199 --> 00:06:03,600
We need to remind voters
that you're the anticrime guy...
81
00:06:03,680 --> 00:06:05,520
and that Adams
never gave a damn till now.
82
00:06:05,600 --> 00:06:07,600
Better hury, before he grabs up
the airtime that's left.
83
00:06:07,680 --> 00:06:09,480
Then let's do it right now.
84
00:06:09,560 --> 00:06:11,160
With what money?
85
00:06:15,000 --> 00:06:16,200
Thank you, Michael.
86
00:06:22,439 --> 00:06:24,840
- We need to go to Tom Drexler.
- No.
87
00:06:24,920 --> 00:06:27,800
- He hates Adams.
- He hates politicians.
88
00:06:27,879 --> 00:06:30,800
He thinks we're all hand puppets
for rich lunatics like him.
89
00:06:30,879 --> 00:06:32,720
l don't know. Maybe we are.
90
00:06:32,800 --> 00:06:34,680
Darren, he could be a good friend to us.
91
00:06:34,759 --> 00:06:36,280
How?
92
00:06:36,360 --> 00:06:39,400
l'm not making a deal with a guy
whose patron saint is Ayn Rand.
93
00:06:39,480 --> 00:06:41,480
You won't have to.
All he cares about is screwing Adams.
94
00:06:41,560 --> 00:06:43,080
We help with that, we're golden.
95
00:06:43,639 --> 00:06:45,760
At least talk to him.
96
00:06:45,839 --> 00:06:48,000
We need someone
with that kind of money right now.
97
00:06:48,079 --> 00:06:50,760
One thing Jamie was right about
was using him.
98
00:06:52,759 --> 00:06:54,280
Get me my donors list.
99
00:06:54,360 --> 00:06:57,240
l'll start making phone calls
after the committee meeting.
100
00:07:00,199 --> 00:07:02,320
## [ Hea_ Metal On TV ]
101
00:07:06,240 --> 00:07:09,120
Let me at that bítch.
Gíve her to me.
102
00:07:09,720 --> 00:07:11,280
[ Sound Stops ]
103
00:07:13,439 --> 00:07:15,360
lt's not what you think.
104
00:07:15,439 --> 00:07:17,840
Looks pretty clear to me.
105
00:07:17,920 --> 00:07:19,800
We didn't do anything to her, okay?
106
00:07:19,879 --> 00:07:22,360
My client doesn't need
to answer any of your questions.
107
00:07:24,920 --> 00:07:28,760
You don't seem like the type
that shares your toys.
108
00:07:28,839 --> 00:07:31,200
And that's what Rosie was, right? A toy?
109
00:07:31,279 --> 00:07:33,880
- This is over. Let's go, Mr. Ames.
- Wait, wait, l can explain.
110
00:07:33,959 --> 00:07:36,480
- It's in your best interest not to-
- Just shut up!
111
00:07:36,560 --> 00:07:38,240
lt isn't what you think.
112
00:07:42,240 --> 00:07:44,040
Just turned 1 8.
113
00:07:46,279 --> 00:07:49,080
Ain't gonna be
no comfy juvie digs for you.
114
00:07:50,160 --> 00:07:52,360
You're gonna be wearing
a micro-mini-mini...
115
00:07:52,439 --> 00:07:54,760
by the time you get out of adult pen.
116
00:07:56,240 --> 00:07:58,120
Jasper gets the hot chick and l get you?
117
00:07:58,199 --> 00:07:59,680
Yeah.
118
00:08:02,519 --> 00:08:05,040
They know you got the itch like me?
119
00:08:06,240 --> 00:08:07,640
Hmm?
120
00:08:11,160 --> 00:08:12,360
[ Holder ]
Damn.
121
00:08:13,560 --> 00:08:15,200
Boyfriend laid it on you.
122
00:08:18,920 --> 00:08:21,400
Jasper's crazy, okay?
He hated Rosie.
123
00:08:21,480 --> 00:08:23,640
You're just his wingman, right?
Along for the ride?
124
00:08:25,600 --> 00:08:27,200
She always said hi.
125
00:08:29,079 --> 00:08:30,720
Rosie didn't treat me like l was-
126
00:08:30,800 --> 00:08:33,280
A rock-bottom junkie, huh?
127
00:08:34,279 --> 00:08:37,160
What you gonna tell me ne_? You used
to walk home together from school?
128
00:08:37,240 --> 00:08:39,480
- You got a minute?
- l'm in the middle of something here.
129
00:08:39,559 --> 00:08:41,320
l know. Let's go.
130
00:08:41,399 --> 00:08:43,720
Yo, l'll catch you later, all right?
131
00:08:43,799 --> 00:08:45,320
Fine.
132
00:08:52,399 --> 00:08:55,080
Another movie. l want popcorn.
133
00:08:55,159 --> 00:08:56,760
You shut up, all right?
134
00:09:05,639 --> 00:09:07,720
## [ Hea_ Metal ]
135
00:09:12,399 --> 00:09:13,920
Yeah.
136
00:09:19,360 --> 00:09:20,960
Let me at that bítch.
137
00:09:21,039 --> 00:09:22,640
Gíve her to me.
138
00:09:25,679 --> 00:09:27,280
[ Chuckles ]
139
00:09:29,320 --> 00:09:30,840
That's what you got?
140
00:09:32,600 --> 00:09:35,280
Man, you don't know shit.
141
00:09:36,240 --> 00:09:37,840
[ Scoffs ]
142
00:09:45,720 --> 00:09:47,920
- Hey, Mayor.
- Hey.
143
00:09:48,000 --> 00:09:50,560
- Say hello to your dad for me.
- Yes, sir.
144
00:09:51,200 --> 00:09:52,720
- Hey, Al.
- Hey.
145
00:09:52,799 --> 00:09:54,800
- Gimme the usual.
- You got it.
146
00:09:56,240 --> 00:09:58,800
And get him another
of whatever the hell he's drinking.
147
00:09:59,919 --> 00:10:01,680
lnteresting choice in venue, Mayor.
148
00:10:01,759 --> 00:10:03,960
This place and me go way back.
149
00:10:04,039 --> 00:10:06,200
Used to wait for my old man outside.
150
00:10:06,799 --> 00:10:08,320
Blackout drunk.
151
00:10:08,399 --> 00:10:11,200
Me, nine years old,
dragging his sory ass back home.
152
00:10:12,399 --> 00:10:14,640
Spent a lot of hours looking at that,
wanting more.
153
00:10:15,879 --> 00:10:17,280
And now, l got it.
154
00:10:17,360 --> 00:10:19,360
l heard the stoy, Mayor.
155
00:10:20,559 --> 00:10:24,520
l just don't understand why Seattle
needs another yuppie mall.
156
00:10:24,600 --> 00:10:26,560
Not exactly a boon for the Eveyman.
157
00:10:26,639 --> 00:10:28,480
Screw the Eveyman.
l'm the Eveyman.
158
00:10:28,559 --> 00:10:31,280
And that thing's gonna bear my name,
be my legacy.
159
00:10:31,360 --> 00:10:33,480
Not bad for a poor kid
from Highland Park.
160
00:10:34,440 --> 00:10:36,240
l hear you're from Pigeon Point.
161
00:10:36,320 --> 00:10:38,960
White trash. Just like you.
162
00:10:39,039 --> 00:10:40,440
[ Man On TV ]
...revítalízatíon program.
163
00:10:40,519 --> 00:10:43,320
A vote for Adams ís a vote for experíence.
164
00:10:43,399 --> 00:10:44,360
Lesley Adams-
165
00:10:44,440 --> 00:10:46,240
Look at that. Hmm?
166
00:10:48,159 --> 00:10:51,120
Can't say l was too surprised.
167
00:10:51,200 --> 00:10:54,880
Your situation with Richmond- Guy's an
amateur. Not ready for the big leagues.
168
00:10:54,960 --> 00:10:56,520
How do you figure?
169
00:10:56,600 --> 00:10:59,800
Carpetbaggin' rich kid
who saved some souls a few years.
170
00:10:59,879 --> 00:11:02,840
He doesn't know how to win
'cause he never had to.
171
00:11:04,600 --> 00:11:06,600
l believed in that guy.
172
00:11:08,240 --> 00:11:10,440
l guess it was a one-way street.
173
00:11:12,360 --> 00:11:15,160
- [ Sighs ] Maybe you're right.
- l know l'm right.
174
00:11:15,240 --> 00:11:16,840
That's why l asked you here.
175
00:11:17,840 --> 00:11:19,720
So, how about it?
176
00:11:20,440 --> 00:11:22,000
How about what?
177
00:11:22,080 --> 00:11:24,320
Come over and be part
of a winning team for once.
178
00:11:28,559 --> 00:11:32,240
Mrs. Danzinger,
now you've been a generous donor...
179
00:11:32,320 --> 00:11:35,320
and l really hope l can rely
on your support again.
180
00:11:35,399 --> 00:11:36,920
[ Woman ]
l'm sory, Councílman.
181
00:11:37,000 --> 00:11:39,640
We are not goíng to be able to help.
182
00:11:39,720 --> 00:11:41,720
No, l-
183
00:11:41,799 --> 00:11:44,120
- Not at thís tíme.
- l understand.
184
00:11:44,200 --> 00:11:46,200
- l'm sory.
- Of course.
185
00:11:47,720 --> 00:11:49,520
Thank you for your time.
186
00:11:52,639 --> 00:11:54,880
[ Beeping ]
187
00:11:54,960 --> 00:11:56,480
[ Líne Ríngíng ]
188
00:11:56,559 --> 00:11:58,720
- [ Woman ] Senator Eaton's office.
- Hi.
189
00:11:58,799 --> 00:12:00,560
- It's Gwen.
- Hí, Gwen.
190
00:12:00,639 --> 00:12:03,800
l need to see the senator.
Does he have an opening?
191
00:12:03,879 --> 00:12:05,400
Let me check.
192
00:12:06,240 --> 00:12:08,400
You and Rosie were best friends.
193
00:12:08,480 --> 00:12:10,880
Yeah. l guess.
194
00:12:10,960 --> 00:12:12,480
You guess?
195
00:12:12,559 --> 00:12:14,240
l mean, we are.
196
00:12:14,320 --> 00:12:16,360
Were. Rosie's dead.
197
00:12:17,720 --> 00:12:19,200
l know.
198
00:12:20,440 --> 00:12:23,040
So why'd you go down
to the cage with her boyfriend?
199
00:12:24,759 --> 00:12:26,360
- Did they force you?
- No.
200
00:12:26,440 --> 00:12:28,080
There was a lot of blood down there.
201
00:12:28,159 --> 00:12:30,760
l get really bad nosebleeds.
l've gone to the hospital for them.
202
00:12:30,840 --> 00:12:32,440
They didn't make me.
203
00:12:33,519 --> 00:12:35,960
l was drunk, and Jasper thought
it would be funny...
204
00:12:36,039 --> 00:12:38,120
if l put on her witch costume.
205
00:12:38,200 --> 00:12:39,760
So what?
206
00:12:39,840 --> 00:12:41,560
Rosie was okay with that?
207
00:12:41,639 --> 00:12:44,080
She'd already left.
Didn't tell me where she was going.
208
00:12:45,919 --> 00:12:47,520
She never even said good-bye.
209
00:12:48,080 --> 00:12:51,040
Mmm. You were mad at Rosie.
210
00:12:51,120 --> 00:12:53,680
She changed so much, you know?
211
00:12:53,759 --> 00:12:55,640
After she broke up with Jasper.
212
00:12:55,720 --> 00:12:57,560
She'd never hang out.
213
00:12:57,639 --> 00:12:59,240
Disappear during fourth period.
214
00:12:59,320 --> 00:13:01,320
Tell her mom she was spending
the night, and she wasn't.
215
00:13:01,399 --> 00:13:03,920
- Where was she going?
- l don't know.
216
00:13:04,480 --> 00:13:06,520
l saw her get on the bus
a bunch of times.
217
00:13:06,600 --> 00:13:07,840
Which bus?
218
00:13:07,919 --> 00:13:11,400
Outside of school. The 1 08.
219
00:13:12,600 --> 00:13:14,840
What do you think she was doing?
220
00:13:16,200 --> 00:13:18,880
l think she met someone.
221
00:13:18,960 --> 00:13:20,760
Someone she couldn't tell anyone about.
222
00:13:22,600 --> 00:13:24,680
Not even her B.F.F.?
223
00:13:25,240 --> 00:13:28,480
- [ Sniffles ]
- We wasted a lot of time
'cause of you, Sterling.
224
00:13:29,399 --> 00:13:32,000
- Why'd you lie?
- l don't know.
225
00:13:32,080 --> 00:13:33,600
Why'd you go down there with him?
226
00:13:34,279 --> 00:13:36,760
'Cause he was nice to me, okay?
227
00:13:36,840 --> 00:13:38,440
No one is nice to me.
228
00:13:39,639 --> 00:13:42,600
l mean, not like they are to Rosie.
229
00:13:42,679 --> 00:13:44,280
l'm, like...
230
00:13:44,360 --> 00:13:46,840
not even there when she's around.
231
00:13:49,960 --> 00:13:52,120
l didn't mean to hurt her.
l didn't, but-
232
00:13:55,200 --> 00:14:00,320
Don't you ever just want
to feel like you're here?
233
00:14:04,000 --> 00:14:06,440
lf Rosie was having an affair,
it might explain the shoes.
234
00:14:06,519 --> 00:14:08,200
That key didn't fit
her school locker, right?
235
00:14:08,279 --> 00:14:11,520
No. Maybe she had some secret
Iockbox or something...
236
00:14:11,600 --> 00:14:14,040
where she stashed
the guy's love letters and stuff.
237
00:14:14,120 --> 00:14:17,040
Where?
We already checked her bedroom.
238
00:14:17,120 --> 00:14:19,360
- l'll talk to the Larsens.
- l'll do it.
239
00:14:19,440 --> 00:14:22,360
- l'm meeting them at the station.
- Course you are.
240
00:14:22,440 --> 00:14:24,040
l love this partnership.
241
00:14:24,120 --> 00:14:26,880
You do whatever you want,
and l spend my time chasing you down.
242
00:14:26,960 --> 00:14:29,000
ls there a problem?
243
00:14:32,960 --> 00:14:36,600
Rosie was sneaking out during school,
taking a bus, maybe meeting someone.
244
00:14:36,679 --> 00:14:38,200
Yeah? So?
245
00:14:38,279 --> 00:14:41,440
The 1 08 doesn't hit her neighborhood
from here, from Fort Washington.
246
00:14:41,519 --> 00:14:43,320
Find out where she went.
247
00:14:49,879 --> 00:14:51,920
Sory to hear about the dead girl.
248
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
We have it under control.
249
00:14:55,200 --> 00:14:57,480
l've been at this a lot longer
than you have, G_neth.
250
00:14:57,559 --> 00:15:00,480
Maybe it's time to admit
you bet on the wrong horse.
251
00:15:01,720 --> 00:15:05,920
l appreciate the concern,
but l know what l'm doing.
252
00:15:08,399 --> 00:15:10,320
Tom Drexler.
253
00:15:10,399 --> 00:15:12,600
Can you get me a meeting?
254
00:15:12,679 --> 00:15:14,200
Well, it depends.
255
00:15:14,279 --> 00:15:17,120
ls this you asking, or Darren?
256
00:15:17,200 --> 00:15:19,200
He doesn't know l'm here.
257
00:15:19,279 --> 00:15:22,240
lnteresting. Going behind his back.
258
00:15:22,320 --> 00:15:25,280
Maybe you have a bit more initiative
than l thought.
259
00:15:25,360 --> 00:15:29,120
l told you, Dad. l'm doing this my way.
260
00:15:29,200 --> 00:15:30,720
Your way?
261
00:15:32,799 --> 00:15:35,720
ls that what you call
sleeping with your candidate?
262
00:15:35,799 --> 00:15:38,160
[ Cell Phone Rings ]
263
00:15:38,240 --> 00:15:39,760
[ Beeps ]
264
00:15:39,840 --> 00:15:41,360
Yeah?
265
00:15:46,159 --> 00:15:49,080
The coroner can facilitate
the transfer to the funeral home.
266
00:15:49,159 --> 00:15:51,160
You'll just need to tell them
where to send her.
267
00:15:53,519 --> 00:15:56,000
There's something that l need
you to look at before you go.
268
00:15:57,000 --> 00:15:59,680
Um, do you recognize these items?
269
00:16:02,200 --> 00:16:05,200
- Are they Rosie's?
- We think so, yes.
270
00:16:06,720 --> 00:16:09,320
Did Rosie have a lockbox at home?
271
00:16:11,399 --> 00:16:12,880
l don't think so.
272
00:16:14,399 --> 00:16:16,280
We think she may have been
seeing someone.
273
00:16:16,360 --> 00:16:18,520
l told you. She broke up with Jasper.
274
00:16:18,600 --> 00:16:21,400
Not Jasper. Possibly an adult.
275
00:16:22,799 --> 00:16:25,360
No, my daughter's not like that.
276
00:16:25,440 --> 00:16:28,600
You don't know her.
You don't know anything about her.
277
00:16:29,759 --> 00:16:31,280
[ Cell Phone Rings ]
278
00:16:31,360 --> 00:16:33,080
Excuse me.
279
00:16:34,720 --> 00:16:35,880
Hi, Regi.
280
00:16:36,600 --> 00:16:38,480
Sure, l can pick up Jack.
281
00:17:19,000 --> 00:17:20,840
Sory about that.
282
00:17:26,799 --> 00:17:29,800
l'm so sory, Mrs. Larsen, Mr. Larsen.
283
00:17:31,000 --> 00:17:32,680
Are we done here?
284
00:17:33,720 --> 00:17:35,240
l'm sory.
285
00:17:45,759 --> 00:17:48,080
[ Chattering ]
286
00:17:48,160 --> 00:17:50,640
This is my one-on-one?
287
00:17:50,720 --> 00:17:53,040
Let's make the best
of the opportunity we have.
288
00:17:53,119 --> 00:17:55,040
That means smile, Darren.
289
00:17:58,960 --> 00:18:00,880
l'm not sure that'll happen.
290
00:18:01,960 --> 00:18:03,960
At least you both like basketball.
291
00:18:04,039 --> 00:18:05,960
About 3:OO in the morning
we come back...
292
00:18:06,039 --> 00:18:09,440
and we find him in the hallway,
completely naked-
293
00:18:09,519 --> 00:18:12,200
- Welcome to the snake pit.
- Champagne?
294
00:18:12,279 --> 00:18:14,520
l didn't think this was your
kind of scene, Darren.
295
00:18:14,599 --> 00:18:16,320
l could say the same about you, Mayor.
296
00:18:16,400 --> 00:18:18,840
Oh, l just dropped by
to toast the king of Seattle.
297
00:18:18,920 --> 00:18:22,000
And stick my waterfront project
up his ass while l was at it.
298
00:18:22,079 --> 00:18:24,920
You do know how
to come bearing gifts.
299
00:18:25,000 --> 00:18:26,760
lt's nice you two are a pair.
300
00:18:26,839 --> 00:18:28,360
ln this racket...
301
00:18:28,440 --> 00:18:31,200
it's a miracle to find someone
you can really trust, huh?
302
00:18:32,640 --> 00:18:34,360
Ladies and gentlemen!
303
00:18:35,480 --> 00:18:39,440
Look who we have here.
It's our vey own mayoral candidates.
304
00:18:39,519 --> 00:18:41,920
ln this corner, Mayor Adams.
305
00:18:42,000 --> 00:18:43,840
Don't let that baboon smile fool you.
306
00:18:43,920 --> 00:18:48,240
No doubt he will steal your money
and then stab you in the balls.
307
00:18:48,319 --> 00:18:49,800
[ Guests Laugh ]
308
00:18:49,880 --> 00:18:53,160
And here we have our challenger,
Darren Richmond.
309
00:18:53,240 --> 00:18:55,480
Bright-eyed, bushy-tailed.
310
00:18:55,559 --> 00:18:58,200
''Yes, we can.''
[ Laughs ]
311
00:18:58,279 --> 00:19:00,560
l got an idea.
Screw the election.
312
00:19:00,640 --> 00:19:04,600
How about the two of you
finish it right here? Mano a mano?
313
00:19:05,839 --> 00:19:07,800
What say you? Winner take all?
314
00:19:08,839 --> 00:19:12,480
Much as l'm sure the mayor would love
to show off his full-court game...
315
00:19:13,920 --> 00:19:16,360
l think l'll take my chances
with the voters.
316
00:19:19,839 --> 00:19:21,320
Darren Richmond.
317
00:19:27,160 --> 00:19:29,800
No, l'm telling you, Linden.
This is stupid.
318
00:19:29,880 --> 00:19:31,600
Díd you ask hím íf he'd seen her?
319
00:19:31,680 --> 00:19:33,680
No, the driver couldn't l.D. her.
320
00:19:33,759 --> 00:19:35,720
l need you to check agaín.
321
00:19:36,680 --> 00:19:38,200
Yeah, whatever.
322
00:19:42,559 --> 00:19:44,080
Yo, chief.
323
00:19:44,160 --> 00:19:46,040
Take one last look.
You seen this girl?
324
00:19:46,119 --> 00:19:47,600
[ Driver ]
No.
325
00:19:53,240 --> 00:19:56,120
Jack, l'm here. Let's go.
326
00:20:00,079 --> 00:20:03,160
- Aaah!
- Gotcha, Lucy. [ Laughs ]
327
00:20:04,200 --> 00:20:06,920
- Just a matter of time.
- Rick!
328
00:20:07,000 --> 00:20:09,720
You scared the crap out of me.
329
00:20:11,599 --> 00:20:13,960
Look, you couldn't make the tasting.
330
00:20:14,519 --> 00:20:16,440
l brought the tasting to you.
331
00:20:17,599 --> 00:20:19,520
- Regi was in on this?
- Yes.
332
00:20:19,599 --> 00:20:21,360
Was Jack too?
333
00:20:21,440 --> 00:20:23,000
Yes. Eveybody lied to you.
334
00:20:23,680 --> 00:20:25,760
lt's called a surprise.
335
00:20:25,839 --> 00:20:29,320
The normal human response is shock,
Iaughter, jumping up and down.
336
00:20:29,400 --> 00:20:32,040
- Or you could launch an investigation.
- Okay, l get it.
337
00:20:32,119 --> 00:20:34,360
- Or establish a timeline.
- Shut up.
338
00:20:38,400 --> 00:20:40,520
- Mmm.
- [ Sighs ]
339
00:20:40,599 --> 00:20:42,400
l was a jerk last night. Sory.
340
00:20:42,480 --> 00:20:44,600
No, l was- am.
341
00:20:45,400 --> 00:20:48,160
- l brought you and Jack some clothes.
- Oh, you rock.
342
00:20:53,119 --> 00:20:54,320
What's this?
343
00:20:54,400 --> 00:20:56,040
Nothing. It's just a scratch.
344
00:20:58,319 --> 00:20:59,960
lt's not happening again, is it?
345
00:21:00,039 --> 00:21:01,920
What?
346
00:21:02,519 --> 00:21:04,000
Chasing after a dead girl.
347
00:21:04,079 --> 00:21:05,720
No, it's not.
348
00:21:05,799 --> 00:21:07,400
[ Cell Phone Rings ]
349
00:21:10,839 --> 00:21:13,320
New partner, complaining again.
He can wait.
350
00:21:14,160 --> 00:21:15,480
New partner.
351
00:21:16,079 --> 00:21:17,760
[ Grunts ]
352
00:21:17,839 --> 00:21:20,120
l mean the new guy.
Rick, come on.
353
00:21:21,200 --> 00:21:24,920
l can't compete with a ghost.
l mean, l can, right, but l won't.
354
00:21:25,880 --> 00:21:28,400
You don't have to.
355
00:21:56,920 --> 00:21:58,920
What time are Jack and Regi
coming back?
356
00:21:59,000 --> 00:22:01,960
l sent them to a French gangster film
that's like five hours long.
357
00:22:02,039 --> 00:22:03,560
Mmm.
358
00:22:03,640 --> 00:22:06,320
Jack should be falling asleep...
359
00:22:06,400 --> 00:22:07,920
right about now.
360
00:22:08,000 --> 00:22:09,960
You really thought this through.
361
00:22:11,799 --> 00:22:14,400
- Are you gonna put that gun away?
- [ Chuckles ]
362
00:22:16,720 --> 00:22:20,040
- Maybe.
- Oh. [ Chuckles ]
363
00:22:24,119 --> 00:22:26,720
The service will be about your daughter.
364
00:22:26,799 --> 00:22:28,720
The way she was meant
to be remembered.
365
00:22:28,799 --> 00:22:30,480
We appreciate that, Father.
366
00:22:31,759 --> 00:22:34,280
Have you thought about hymns?
367
00:22:35,400 --> 00:22:37,880
There are some vey nice
selections in here.
368
00:22:37,960 --> 00:22:41,480
Maybe you could pick out a few
you'd like to consider.
369
00:22:42,519 --> 00:22:44,160
[ Stan ]
Yeah. l'll take a look.
370
00:22:56,839 --> 00:22:58,360
Mitch?
371
00:23:01,319 --> 00:23:03,680
You got any hymns you want to hear?
372
00:23:07,799 --> 00:23:11,120
We'll go with the usual then.
373
00:23:11,200 --> 00:23:13,680
l think l have eveything l need.
374
00:23:18,799 --> 00:23:21,360
Your daughter is with God now,
Mrs. Larsen.
375
00:23:21,440 --> 00:23:23,000
He's watching over her.
376
00:23:23,599 --> 00:23:25,080
Over all of you.
377
00:23:25,160 --> 00:23:26,640
He always is.
378
00:23:39,119 --> 00:23:40,920
[ Voice Breaking ]
What good is that to me?
379
00:23:42,839 --> 00:23:46,160
She's not supposed to be with God.
She's supposed to be with me.
380
00:23:46,240 --> 00:23:47,720
Mitch, come on.
381
00:23:49,559 --> 00:23:52,640
My daughter, she was out there alone.
382
00:23:52,720 --> 00:23:56,800
And she was scared, and she was hurt,
and she was alone.
383
00:23:59,000 --> 00:24:00,520
Tell me-
384
00:24:02,160 --> 00:24:04,680
Tell me, where was God then?
385
00:24:31,119 --> 00:24:33,520
Look at this shithole of a waterfront.
386
00:24:34,680 --> 00:24:38,120
There should be a stadium there.
My stadium.
387
00:24:41,279 --> 00:24:44,760
Could you imagine... hearing the roar
of the crowd from up here?
388
00:24:46,880 --> 00:24:49,040
Gives me a hard-on just thinking about it.
389
00:24:49,119 --> 00:24:51,720
Another vanity project, like the mayor's.
390
00:24:51,799 --> 00:24:53,400
Afraid l can't help you.
391
00:24:53,480 --> 00:24:55,400
Why are you here?
392
00:24:57,680 --> 00:25:00,840
'Cause Adams has been robbing
the city blind for almost a decade.
393
00:25:00,920 --> 00:25:02,880
lt is time for a change.
394
00:25:02,960 --> 00:25:05,200
[ Chuckling ]
Oh, man.
395
00:25:05,279 --> 00:25:08,760
How does a rich kid from Connecticut
get right here, right now...
396
00:25:08,839 --> 00:25:11,320
talking mumbo jumbo
about the underprivileged?
397
00:25:12,200 --> 00:25:16,240
Twenty-five years ago,
l took a ride on a bus.
398
00:25:17,559 --> 00:25:19,320
l just never got off.
399
00:25:23,200 --> 00:25:24,800
l get it.
400
00:25:24,880 --> 00:25:27,000
You gotta stay in character.
401
00:25:27,079 --> 00:25:28,600
l can respect that.
402
00:25:32,000 --> 00:25:33,760
You know...
403
00:25:33,839 --> 00:25:36,200
most politicians are so in love
with the sound of their own garbage...
404
00:25:36,279 --> 00:25:38,720
they can't keep their mouth shut.
405
00:25:38,799 --> 00:25:40,560
l like you, Richmond.
406
00:25:40,640 --> 00:25:42,920
As l said, l'm not here to help you.
407
00:25:43,000 --> 00:25:45,680
Oh, maybe one day you will.
408
00:25:47,000 --> 00:25:52,360
But for now, l want Adams to go
to his grave, pissing in his adult diaper...
409
00:25:52,440 --> 00:25:54,920
knowing he lost this thing because of me.
410
00:25:57,400 --> 00:25:59,240
That alone will be worth it.
411
00:26:18,279 --> 00:26:19,760
Stan.
412
00:26:23,400 --> 00:26:25,120
[ Sighs ]
413
00:26:28,400 --> 00:26:30,200
What are we doin' here?
414
00:26:31,880 --> 00:26:33,680
l'm gonna have to sell it.
415
00:26:37,400 --> 00:26:39,000
You bought this?
416
00:26:40,000 --> 00:26:41,480
Serious?
417
00:26:44,519 --> 00:26:46,160
Does Mitch know?
418
00:26:46,240 --> 00:26:48,360
Supposed to be a surprise.
419
00:26:50,759 --> 00:26:53,320
Rosie never had a backyard.
420
00:26:58,279 --> 00:27:01,880
You want to do something
about that guy, that Richmond?
421
00:27:04,119 --> 00:27:06,120
Just say the word,
we'll take care of it.
422
00:27:07,519 --> 00:27:09,040
Like old times.
423
00:27:09,680 --> 00:27:11,200
[ Sighs ]
424
00:27:11,279 --> 00:27:13,360
l don't do that anymore.
425
00:27:26,519 --> 00:27:28,480
## [ Headphones: Pop ]
426
00:27:28,559 --> 00:27:31,320
## [ Whístlíng ]
427
00:27:31,400 --> 00:27:33,840
[ Man ] # And the moment wíll come
when composure returns #
428
00:27:33,920 --> 00:27:36,920
# Put a face on the world
Turn your backto the wall#
429
00:27:37,000 --> 00:27:39,880
# And you walk 20 yards
wíth your head ín the aír #
430
00:27:39,960 --> 00:27:42,920
- # Down the Líbem Híll,
where the fashíon brígade #
- Hey, girl.
431
00:27:43,000 --> 00:27:45,920
# Look wíth curíous eyes
on your raggedy way#
432
00:27:46,000 --> 00:27:47,600
## [ Stops ]
433
00:27:48,640 --> 00:27:51,240
How about you and l take a trip
down to the cage?
434
00:27:51,319 --> 00:27:53,200
Have some fun.
435
00:27:53,279 --> 00:27:55,600
Maybe squeeze a nosebleed or two in.
436
00:27:55,680 --> 00:27:58,120
- Screw you, dickhead!
- [ Laughs ]
437
00:27:59,200 --> 00:28:01,080
Remember, Sterling, no means yes.
438
00:28:04,079 --> 00:28:06,120
## [ Resumes ]
439
00:28:07,000 --> 00:28:09,600
# Take a walk ín the park
Take a Valíum píll#
440
00:28:09,680 --> 00:28:12,400
# Read the letter you got
from the memoy gírl #
441
00:28:12,480 --> 00:28:15,840
# But ít takes more than thís
to make sense ofthe day#
442
00:28:15,920 --> 00:28:18,400
- [ School Bell Rings ]
- # Yeah ít takes more than mílk
to get ríd ofthe taste #
443
00:28:18,480 --> 00:28:21,320
# And you trusted to thís
and you trusted to that#
444
00:28:21,400 --> 00:28:24,360
# When you saw ít all come,
ít was wavíng the flag #
445
00:28:24,440 --> 00:28:27,840
# Ofthe Uníted States of Calamíty, hey#
446
00:28:27,920 --> 00:28:30,360
# Aßer all that you've done, boy,
l know-##
447
00:28:32,759 --> 00:28:34,280
Hi.
448
00:28:35,759 --> 00:28:36,760
Hi.
449
00:28:40,279 --> 00:28:41,920
[ Sterling Sniffles ]
450
00:28:42,000 --> 00:28:44,160
l'm so sory, Mrs. Larsen.
451
00:28:47,000 --> 00:28:49,360
You have nothing to be sory about.
452
00:28:55,400 --> 00:28:58,000
When you saw her on Friday,
how was she?
453
00:28:59,400 --> 00:29:02,120
She looked happy.
454
00:29:14,039 --> 00:29:15,640
Was she seeing anybody?
455
00:29:15,720 --> 00:29:17,720
Anybody that she didn't want us
to know about?
456
00:29:18,839 --> 00:29:21,760
l- l don't know. l'm sory.
457
00:29:29,160 --> 00:29:30,760
[ Sniffles ]
458
00:29:33,079 --> 00:29:34,600
[ Sighs ]
459
00:29:37,319 --> 00:29:39,520
l have to go, Mrs. Larsen.
460
00:29:42,400 --> 00:29:43,880
Okay.
461
00:29:46,200 --> 00:29:47,200
Okay.
462
00:29:48,519 --> 00:29:50,040
l'll see you?
463
00:29:51,119 --> 00:29:52,760
Yeah.
464
00:29:52,839 --> 00:29:54,360
Bye.
465
00:30:05,160 --> 00:30:06,760
[ Bell Jingles ]
466
00:30:20,000 --> 00:30:21,400
Janek.
467
00:30:21,480 --> 00:30:23,480
[ Speaking Polish ]
468
00:30:25,799 --> 00:30:28,680
l heard about Rosie.
My condolences.
469
00:30:36,759 --> 00:30:38,320
[ Sighs ]
470
00:30:40,799 --> 00:30:43,440
l bought a house before all this.
471
00:30:46,119 --> 00:30:50,320
l can't move my wife, my kids now.
472
00:30:52,319 --> 00:30:56,360
l'm paying rent. l got a mortgage.
l got funeral expenses.
473
00:31:01,000 --> 00:31:04,200
For 1 7 years, you ignored me.
474
00:31:05,480 --> 00:31:07,920
Walked right past me on the street.
475
00:31:08,000 --> 00:31:09,760
You know why.
476
00:31:13,960 --> 00:31:15,440
Forget it.
477
00:31:15,519 --> 00:31:17,280
Wait.
478
00:31:26,039 --> 00:31:28,400
Family always comes first.
479
00:31:34,799 --> 00:31:36,800
We were never family.
480
00:31:40,920 --> 00:31:42,520
My best to Mitch.
481
00:31:44,279 --> 00:31:46,160
[ Chattering ]
482
00:31:59,000 --> 00:32:00,520
[ Bell Dings ]
483
00:32:10,839 --> 00:32:12,480
[ Driver ]
Hey, Al. It's all yours.
484
00:32:15,119 --> 00:32:17,920
Hey, humor me, man.
485
00:32:18,000 --> 00:32:20,080
You ever seen this girl on the bus?
486
00:32:21,200 --> 00:32:23,320
Yeah, l recognize her.
Seen her a few times.
487
00:32:23,400 --> 00:32:25,400
- You sure about that?
- [ Scoffs ]
488
00:32:25,480 --> 00:32:28,680
Look around, son. Ain't a lot of white girls
on the end of this journey.
489
00:32:28,759 --> 00:32:30,360
Do you remember where she went?
490
00:32:31,400 --> 00:32:33,000
End of the line.
491
00:32:40,160 --> 00:32:43,040
- [ Seagulls Screechíng ]
- [ Buoys Clangíng ]
492
00:33:31,359 --> 00:33:32,960
[ Sighs ]
493
00:33:52,359 --> 00:33:54,000
[ Locker Shuts ]
494
00:34:08,400 --> 00:34:09,920
Mrs. Larsen?
495
00:34:12,400 --> 00:34:15,720
Sory, l don't mean to intrude.
496
00:34:16,599 --> 00:34:18,120
You mind?
497
00:34:18,719 --> 00:34:20,360
No.
498
00:34:20,440 --> 00:34:21,960
l'm Bennet.
499
00:34:32,280 --> 00:34:34,080
Rose was a great kid.
500
00:34:36,440 --> 00:34:40,320
Kids like her are why
l got into teaching in the first place.
501
00:34:40,400 --> 00:34:45,200
She was so smart and eager to learn.
502
00:34:49,039 --> 00:34:50,920
Rosie wanted-
503
00:34:52,360 --> 00:34:54,560
She wanted the world, you know?
504
00:35:44,920 --> 00:35:47,320
[ Inhales ]
505
00:35:47,400 --> 00:35:49,120
[ Sighs ]
506
00:35:54,039 --> 00:35:55,920
[ Linden ]
Mr. Larsen?
507
00:35:57,639 --> 00:35:59,320
The front door was open.
508
00:36:00,480 --> 00:36:03,120
l hate to disturb you,
but l need to check Rosie's room again...
509
00:36:03,199 --> 00:36:05,440
to make sure we didn't miss anything.
510
00:36:14,599 --> 00:36:17,160
l'm sory about what happened
at the station.
511
00:36:19,960 --> 00:36:21,960
You said she didn't suffer.
512
00:36:32,760 --> 00:36:34,560
You should have told us.
513
00:36:54,159 --> 00:36:57,320
Rosie loved poety and literature.
514
00:36:58,719 --> 00:37:02,280
She wrote her semester paper
on this author.
515
00:37:02,360 --> 00:37:04,280
This was her favorite book.
516
00:37:14,039 --> 00:37:15,640
[ Rick ]
Sarah?
517
00:37:19,079 --> 00:37:21,000
[ Jack ]
She's not here. Get used to it.
518
00:37:27,920 --> 00:37:30,600
So you thought you'd help
yourself to our wedding cake.
519
00:37:33,239 --> 00:37:35,000
Well, it was here.
520
00:37:36,360 --> 00:37:39,520
- Think we can do it?
- Do what?
521
00:37:42,920 --> 00:37:44,440
Eat it all.
522
00:37:45,679 --> 00:37:47,360
That's right.
523
00:37:52,760 --> 00:37:54,280
Mmm!
524
00:37:54,360 --> 00:37:56,640
[ Muffled ]
Come on. l can't do this solo.
525
00:38:00,119 --> 00:38:01,400
Yeah.
526
00:38:01,480 --> 00:38:03,440
Chocolate raspbery filling.
527
00:38:03,519 --> 00:38:04,520
Mmm.
528
00:38:04,599 --> 00:38:06,120
How's the white ganache?
529
00:38:06,719 --> 00:38:08,520
- It's okay.
- Yeah?
530
00:38:08,599 --> 00:38:10,320
Mmm.
531
00:38:10,400 --> 00:38:12,640
- You feelin' it?
- Feelin' what?
532
00:38:12,719 --> 00:38:14,240
Sugar rush.
533
00:38:15,480 --> 00:38:17,680
Kind of. Whatever.
534
00:38:39,519 --> 00:38:41,120
[ Chattering ]
535
00:39:04,360 --> 00:39:06,800
[ Door Opens, Closes ]
536
00:39:18,440 --> 00:39:19,920
[ Jamie ]
l'm in.
537
00:39:21,159 --> 00:39:22,920
Adams admit to planting the leak yet?
538
00:39:24,159 --> 00:39:26,240
Not yet.
539
00:39:26,320 --> 00:39:27,920
Give me some time.
540
00:39:29,039 --> 00:39:30,640
You know where to find me.
541
00:39:31,840 --> 00:39:32,880
Hey.
542
00:39:34,400 --> 00:39:36,040
How'd you know it wasn't me?
543
00:39:36,119 --> 00:39:37,640
[ Chuckles ]
544
00:39:39,079 --> 00:39:42,320
Because if you wanted to screw me,
you'd have found a smarter way to do it.
545
00:39:44,440 --> 00:39:46,320
[ Chuckles ]
546
00:39:46,400 --> 00:39:48,040
[ Engine Starts ]
547
00:39:55,760 --> 00:39:58,240
[ Basketball Bouncing ]
548
00:40:08,639 --> 00:40:10,440
[ Chattering ]
549
00:40:18,320 --> 00:40:19,880
Excuse me, gentlemen.
550
00:40:19,960 --> 00:40:22,720
l'm Detective Holder
from Seattle P.D.
551
00:40:22,800 --> 00:40:25,920
l'm looking for this girl.
You ever seen her around?
552
00:40:27,039 --> 00:40:28,560
Yeah, l've seen her.
553
00:40:28,639 --> 00:40:31,440
She'd come here with
that guy over there in the photo.
554
00:42:12,039 --> 00:42:14,280
[ No Audible Dialogue ]
555
00:42:54,400 --> 00:42:57,320
[ No Audible Dialogue ]
556
00:43:33,000 --> 00:43:34,000
English - US - SDH
40012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.