Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,833 --> 00:00:07,460
VOICEOVER:
Previously on The Heights...
2
00:00:07,485 --> 00:00:09,166
I actually had fun tonight.
3
00:00:10,880 --> 00:00:13,056
You got more of those
staying-awake pills on you?
4
00:00:13,080 --> 00:00:14,296
How many do you need?
5
00:00:14,854 --> 00:00:17,656
You're suspended from school
pending further investigation.
6
00:00:17,680 --> 00:00:19,016
I don't understand how she got to this.
7
00:00:19,040 --> 00:00:21,536
It's a common concern with needle use.
8
00:00:21,719 --> 00:00:23,981
- What did I do wrong?
- I'm gay.
9
00:00:24,006 --> 00:00:25,382
What?
10
00:00:25,407 --> 00:00:26,663
So it is cancer.
11
00:00:26,688 --> 00:00:28,423
I want to start a course
of chemotherapy.
12
00:00:28,448 --> 00:00:29,735
Juliana won.
13
00:00:29,760 --> 00:00:31,776
You think we're going to
let her bulldoze our home
14
00:00:31,800 --> 00:00:34,016
just because she won
some popularity contest?
15
00:00:34,040 --> 00:00:37,440
We are going to keep
fighting until the end!
16
00:00:42,407 --> 00:00:47,407
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
17
00:00:48,520 --> 00:00:52,335
Juliana Worsfield and
her no-good government
18
00:00:52,360 --> 00:00:54,736
want to sell the Towers, our home,
19
00:00:54,871 --> 00:00:56,546
to the highest bidder.
20
00:00:57,139 --> 00:01:00,274
Tomorrow they're holding a
community consultation meeting.
21
00:01:00,299 --> 00:01:03,495
They say they want our two
cents on the new building,
22
00:01:03,520 --> 00:01:04,976
but that's a load of bulldust!
23
00:01:05,000 --> 00:01:06,616
Gob-shite!
24
00:01:06,640 --> 00:01:10,656
It's just another box they have to tick
so they can tear the place down.
25
00:01:10,680 --> 00:01:12,574
We'll tear them new A-holes!
26
00:01:13,330 --> 00:01:17,335
They'll try to con us with
big words and empty promises,
27
00:01:17,360 --> 00:01:19,749
but we're gonna keep
the bastards honest.
28
00:01:19,774 --> 00:01:23,935
Juliana Worsfield has a forked
tongue that's only fit for lying.
29
00:01:23,960 --> 00:01:27,240
And our garden of
Eden is filled with weeds!
30
00:01:29,593 --> 00:01:30,774
Thanks, Watto.
31
00:01:30,799 --> 00:01:33,936
There's power in numbers,
so tell all your friends and family,
32
00:01:33,960 --> 00:01:37,296
your co-workers, your barista,
your hairdresser.
33
00:01:37,320 --> 00:01:38,696
We need to spread the word.
34
00:01:38,720 --> 00:01:40,376
I'll go down to the junior
footy club in the morning
35
00:01:40,400 --> 00:01:41,776
try and rustle up some more bodies.
36
00:01:41,800 --> 00:01:43,176
I'm doing the Blue Gum run.
37
00:01:43,200 --> 00:01:44,736
No-one wants to see your arse cheeks.
38
00:01:44,760 --> 00:01:47,776
No, blue Gum Nursing Home.
Watto's picking up the oldies.
39
00:01:47,800 --> 00:01:49,216
Anyone who can't make it,
40
00:01:49,240 --> 00:01:52,056
get 'em tweeting or get 'em
to go onto our Facebook page.
41
00:01:52,080 --> 00:01:53,936
The ABC will be there tomorrow.
42
00:01:53,960 --> 00:01:56,616
But it's up to us to make
sure that we make some noise
43
00:01:56,640 --> 00:01:59,016
and ensure that our message
goes beyond that room.
44
00:01:59,040 --> 00:02:02,056
If the bastards are
determined to take the Towers,
45
00:02:02,080 --> 00:02:04,136
we're not going to go quietly.
46
00:02:04,160 --> 00:02:05,736
RESIDENTS: No!
47
00:02:05,760 --> 00:02:08,776
(CHEERING AND APPLAUSE)
48
00:02:08,800 --> 00:02:10,126
(COUGHS)
49
00:02:10,151 --> 00:02:13,207
Yeah, um, thanks for coming.
Make sure you're back here tomorrow,
50
00:02:13,232 --> 00:02:15,591
12 noon, for the march
on the Community Centre.
51
00:02:15,616 --> 00:02:17,616
Is Max going to be okay
to march tomorrow?
52
00:02:17,640 --> 00:02:20,856
Oh, this business is keeping
his mind off the big C.
53
00:02:20,880 --> 00:02:23,432
- He'll be there. Yep.
- Okay.
54
00:02:28,560 --> 00:02:30,289
How are you getting to the airport?
55
00:02:30,314 --> 00:02:32,442
I've got a cab charge.
56
00:02:32,467 --> 00:02:36,385
Ha. The perks of working for an
evil multi-national mining company.
57
00:02:36,410 --> 00:02:38,250
Ah, yeah. What have you got there?
58
00:02:38,840 --> 00:02:40,256
My new business cards.
59
00:02:40,280 --> 00:02:43,360
Just in time for your
first home open tomorrow.
60
00:02:45,298 --> 00:02:47,040
I hope that's not an omen.
61
00:02:52,840 --> 00:02:55,816
I've got my work cut out for me.
It's a dog of a house.
62
00:02:55,840 --> 00:02:57,656
It's been on the market for months.
63
00:02:57,681 --> 00:02:59,361
(CAR BEEPS OUTSIDE)
64
00:03:00,193 --> 00:03:02,983
Well, you know, if anyone can do it...
65
00:03:05,225 --> 00:03:07,582
- You'll be great.
- Thanks.
66
00:03:08,480 --> 00:03:09,640
Here.
67
00:03:11,440 --> 00:03:14,709
I'll, uh... see you in a few weeks.
68
00:03:16,800 --> 00:03:18,000
Bye.
69
00:03:26,680 --> 00:03:28,576
- Hi.
- Hi.
70
00:03:28,898 --> 00:03:30,616
I've spoken to your physician.
71
00:03:30,640 --> 00:03:32,768
He said your bloods are looking better.
72
00:03:33,240 --> 00:03:35,215
Oh, Mum brought it in.
73
00:03:35,240 --> 00:03:37,988
Her attempt to make
the place more homely.
74
00:03:40,429 --> 00:03:42,656
They said I might be here a while.
75
00:03:42,898 --> 00:03:45,776
Yeah. At least a few weeks.
76
00:03:45,965 --> 00:03:48,240
Give the antibiotics a chance to work.
77
00:03:54,354 --> 00:03:55,914
(CHUCKLES) Thanks.
78
00:04:07,600 --> 00:04:10,809
If I were doing park, I'd just
hang off the monkey bars all day.
79
00:04:10,834 --> 00:04:12,890
You'd get like a blood
nose or something.
80
00:04:12,915 --> 00:04:14,655
No, I love being upside down.
81
00:04:14,680 --> 00:04:17,056
I used to have this
dream of being a gymnast.
82
00:04:17,080 --> 00:04:18,376
What happened?
83
00:04:18,400 --> 00:04:22,256
Realised I wasn't into chronic
camel toe and eating disorders.
84
00:04:22,280 --> 00:04:25,536
Also, the chalk dust
effed with my asthma.
85
00:04:25,560 --> 00:04:27,056
I didn't know you had asthma.
86
00:04:27,080 --> 00:04:29,319
I've pretty much grown out of it now.
87
00:04:29,344 --> 00:04:30,896
But some things still trigger it,
88
00:04:30,920 --> 00:04:33,616
like powdered laundry detergent,
89
00:04:33,640 --> 00:04:36,709
those gross orange toilet sprays,
90
00:04:36,734 --> 00:04:38,096
flowers.
91
00:04:38,120 --> 00:04:40,176
Okay, so I won't buy you any then.
92
00:04:40,200 --> 00:04:42,056
If you did, I'd probably dump you.
93
00:04:42,080 --> 00:04:44,696
I hate all that tacky romantic stuff.
94
00:04:44,720 --> 00:04:47,336
So no big, fluffy teddy bears?
95
00:04:47,360 --> 00:04:49,376
No chocolates in a big heart-shaped box?
96
00:04:49,400 --> 00:04:52,536
I would smack it over your head
so the chocolates all fall out
97
00:04:52,560 --> 00:04:56,070
and then I'd squish them into your
stupid face to teach you a lesson.
98
00:04:56,095 --> 00:04:57,255
Stop!
99
00:05:04,200 --> 00:05:05,970
Bye, loser.
100
00:05:06,040 --> 00:05:07,520
Bye.
101
00:05:17,214 --> 00:05:20,256
HAMID: Mr Roberts called.
From your school.
102
00:05:20,280 --> 00:05:22,840
To remind us you're allowed
to return next week.
103
00:05:26,058 --> 00:05:27,096
Uncle, I...
104
00:05:27,120 --> 00:05:29,456
You were suspended because they
found drugs in your locker?!
105
00:05:29,480 --> 00:05:31,570
Kamran, I am shocked!
106
00:05:31,841 --> 00:05:33,657
What are these drugs?
107
00:05:34,079 --> 00:05:35,776
They're just stay-awake pills.
108
00:05:35,800 --> 00:05:37,549
They're prescription.
It was just the one time.
109
00:05:37,573 --> 00:05:38,749
When?
110
00:05:38,774 --> 00:05:40,176
During exams, alright?
111
00:05:40,200 --> 00:05:42,216
I was stressed out.
I thought it would help me study.
112
00:05:42,240 --> 00:05:43,696
It is haram to take drugs!
113
00:05:43,720 --> 00:05:45,376
I know, I know. I'm sorry.
114
00:05:45,638 --> 00:05:46,998
Where did you get them?
115
00:05:47,760 --> 00:05:49,136
A guy from school buys them online.
116
00:05:49,160 --> 00:05:51,096
So they could be from anywhere,
be made from anything.
117
00:05:51,120 --> 00:05:52,976
Do you know how dangerous that is?!
118
00:05:53,187 --> 00:05:54,622
Are you friends with this boy?
119
00:05:54,647 --> 00:05:56,421
Yes. But it...
120
00:05:56,960 --> 00:05:59,056
It's not his fault, alright?
I asked for the stuff.
121
00:05:59,080 --> 00:06:01,616
- So you're protecting him?
- It's not like that.
122
00:06:01,640 --> 00:06:04,960
Then tell me why you are
the one to get suspended?
123
00:06:06,400 --> 00:06:09,776
(ARGUMENT CONTINUES LOUDLY THROUGH WALL)
124
00:06:09,800 --> 00:06:12,696
Ever since Ryan gave
you that crash course,
125
00:06:12,720 --> 00:06:15,936
you've taken like a duck
to the digital pond.
126
00:06:15,960 --> 00:06:18,176
(ARGUMENT CONTINUES LOUDLY THROUGH WALL)
127
00:06:18,200 --> 00:06:22,543
Facebook group has
just reached 400 friends.
128
00:06:22,568 --> 00:06:24,655
Some woman named Tennille.
129
00:06:24,983 --> 00:06:27,095
Captain and Tennille.
130
00:06:27,437 --> 00:06:28,896
Afternoon Delight.
131
00:06:28,920 --> 00:06:32,056
Don't you dare sing it.
You'll get it stuck in my head.
132
00:06:32,080 --> 00:06:33,856
(ARGUMENT CONTINUES LOUDLY THROUGH WALL)
133
00:06:33,880 --> 00:06:35,170
Big day tomorrow.
134
00:06:35,195 --> 00:06:36,980
You should have an early one.
135
00:06:37,673 --> 00:06:40,615
No way I'm staying here
with that racket going on.
136
00:06:40,640 --> 00:06:42,683
Hamid was happy as earlier.
137
00:06:42,708 --> 00:06:44,272
Wonder what's got his jocks in a knot.
138
00:06:44,297 --> 00:06:45,656
I don't know,
139
00:06:45,680 --> 00:06:47,562
but I wish they'd keep it down.
140
00:06:47,587 --> 00:06:49,455
Take drugs in the first place!
141
00:06:49,603 --> 00:06:51,404
And you! You knew he was suspended!
142
00:06:51,429 --> 00:06:52,696
- You said nothing!
- What?
143
00:06:52,721 --> 00:06:55,363
He was suspended from school!
You knew and you said nothing!
144
00:06:55,388 --> 00:06:56,976
I didn't want to worry you, okay? I...
145
00:06:57,000 --> 00:06:59,496
He is my responsibility.
He's under my roof.
146
00:06:59,520 --> 00:07:01,576
I deserved to know. Your aunty too.
147
00:07:01,600 --> 00:07:03,576
And it seems we should be worried.
148
00:07:03,820 --> 00:07:05,216
What else are you keeping from us?
149
00:07:05,240 --> 00:07:06,912
This has nothing to do with Ash.
150
00:07:07,879 --> 00:07:10,415
Kamran, Laila, Fatema,
they look up to you.
151
00:07:10,440 --> 00:07:11,709
What are you teaching them?
152
00:07:11,734 --> 00:07:14,294
You lie about this,
what other lies are there, huh?
153
00:07:15,400 --> 00:07:17,256
You're a bad influence.
154
00:07:17,280 --> 00:07:19,736
And you will tell Mr Roberts
who gave you those drugs.
155
00:07:19,760 --> 00:07:21,336
The suspension's almost over.
156
00:07:21,360 --> 00:07:22,976
The teachers need to know.
157
00:07:23,000 --> 00:07:24,232
Who is this boy?
158
00:07:24,257 --> 00:07:27,535
You are disrespecting the school
and this family by saying nothing.
159
00:07:27,560 --> 00:07:29,096
Why can't you just forget about it?
160
00:07:29,120 --> 00:07:30,936
I will call the school
first thing in the morning
161
00:07:30,960 --> 00:07:32,724
and arrange a meeting.
162
00:07:34,078 --> 00:07:35,718
(SIGHS HEAVILY)
163
00:07:54,360 --> 00:07:56,016
(SIGHS HEAVILY) It's only me.
164
00:07:56,040 --> 00:07:57,856
You want a snag with brekkie?
165
00:07:57,880 --> 00:07:59,320
(GROANS)
166
00:08:00,960 --> 00:08:03,280
- (GROANS)
- Why aren't you ready?
167
00:08:05,053 --> 00:08:06,579
I didn't get much sleep.
168
00:08:06,604 --> 00:08:08,575
And whose fault is that?
169
00:08:08,600 --> 00:08:10,225
Told you to get an early one.
170
00:08:10,250 --> 00:08:12,895
No. Pain kept me up.
171
00:08:12,920 --> 00:08:14,516
You should've called me.
172
00:08:14,928 --> 00:08:16,608
Wouldn't have helped none.
173
00:08:17,720 --> 00:08:20,336
Well, you can forget about
marching to the Community Centre.
174
00:08:20,360 --> 00:08:23,200
I'll call Watto.
We'll go in the minibus.
175
00:08:24,114 --> 00:08:25,570
(SIGHS)
176
00:08:25,776 --> 00:08:28,032
I'm too crook to go at all.
177
00:08:28,425 --> 00:08:31,700
But you're the Community Rep,
the mouthpiece.
178
00:08:31,725 --> 00:08:34,056
(SIGHS) You're going to have
to take the reins for me.
179
00:08:34,080 --> 00:08:35,536
(SCOFFS) I wouldn't know what to say.
180
00:08:35,560 --> 00:08:37,063
That'd be a first.
181
00:08:37,088 --> 00:08:38,775
I'm serious.
182
00:08:38,800 --> 00:08:41,096
You've got all those
questions you want to ask.
183
00:08:41,583 --> 00:08:43,600
I'll write 'em down for ya.
184
00:08:45,560 --> 00:08:47,136
(SIGHS)
185
00:08:47,160 --> 00:08:48,846
If you don't wanna...
186
00:08:49,360 --> 00:08:50,840
I'll ask Pav.
187
00:08:53,645 --> 00:08:54,965
I'll do it.
188
00:08:56,280 --> 00:08:57,877
Thanks, love.
189
00:09:09,436 --> 00:09:13,036
(DOGS BARK)
190
00:09:28,900 --> 00:09:32,288
(DOGS BARK)
191
00:09:43,753 --> 00:09:45,593
(FLY BUZZES)
192
00:09:51,841 --> 00:09:53,920
- ROSE: That's rough.
- Yeah.
193
00:09:53,945 --> 00:09:55,357
Ash copped it too.
194
00:09:55,382 --> 00:09:56,638
Why?
195
00:09:56,663 --> 00:09:58,199
Covering for me.
196
00:09:58,335 --> 00:10:00,455
That's what big bros are supposed to do.
197
00:10:01,432 --> 00:10:02,848
When's the meeting?
198
00:10:02,873 --> 00:10:04,329
In a few hours.
199
00:10:04,354 --> 00:10:06,410
So why are we seeing Dane?
200
00:10:06,491 --> 00:10:08,962
He's been at Embleton
since kindergarten.
201
00:10:08,987 --> 00:10:11,483
He can let me know the type of
punishment for selling drugs.
202
00:10:11,508 --> 00:10:13,530
Are you seriously going
to dob in your mate?
203
00:10:13,555 --> 00:10:14,811
I dunno.
204
00:10:15,325 --> 00:10:16,896
It's the whole point of the meeting.
205
00:10:16,920 --> 00:10:18,560
- DANE: Hey, man.
- Hey.
206
00:10:19,432 --> 00:10:20,912
Hey, Rose.
207
00:10:22,088 --> 00:10:24,945
Well, can't believe your
uncle's making you do this.
208
00:10:24,970 --> 00:10:26,255
He's making you go,
209
00:10:26,280 --> 00:10:28,744
but you still have a choice
on whether you say anything.
210
00:10:28,769 --> 00:10:30,531
I reckon you should.
211
00:10:30,556 --> 00:10:31,616
Since you've been gone,
212
00:10:31,640 --> 00:10:33,856
they've done another locker
search and found nothing.
213
00:10:33,880 --> 00:10:35,256
They probably think you're the dealer.
214
00:10:35,280 --> 00:10:37,143
Let them. He's not.
215
00:10:37,840 --> 00:10:40,651
If I did name Huang Fu,
216
00:10:40,676 --> 00:10:42,256
what do you think would happen to him?
217
00:10:42,280 --> 00:10:44,296
Probably just suspend him.
218
00:10:44,320 --> 00:10:46,416
I mean, his stuff's not illegal.
219
00:10:46,440 --> 00:10:48,171
You know my mate James McGee?
220
00:10:48,196 --> 00:10:51,855
He took MDMA at school and
they only suspended him.
221
00:10:51,880 --> 00:10:54,175
Look, the way I see it is
you asked for the drugs,
222
00:10:54,200 --> 00:10:55,897
you were dumb enough to
get caught with them,
223
00:10:55,921 --> 00:10:58,601
so why should this guy
Huang Fu suffer for that?
224
00:11:03,680 --> 00:11:05,150
RENEE: Have you been looking for long?
225
00:11:05,174 --> 00:11:07,174
Just transferred here from NZ.
226
00:11:07,199 --> 00:11:09,055
Waiting for the family to arrive.
227
00:11:09,080 --> 00:11:10,736
Got a new job in the city.
228
00:11:10,760 --> 00:11:12,696
Oh, well,
Arcadia's where you want to be.
229
00:11:12,720 --> 00:11:14,416
It's close to the city.
230
00:11:14,440 --> 00:11:16,136
It's a stone's throw from the river.
231
00:11:16,160 --> 00:11:18,856
But, hey, I'm biased. (CHUCKLES)
232
00:11:18,880 --> 00:11:20,416
You local?
233
00:11:20,440 --> 00:11:21,617
Yeah.
234
00:11:21,642 --> 00:11:25,018
I've heard the area's a bit...
rough in parts.
235
00:11:25,240 --> 00:11:27,576
Oh, I mean, it used to be.
236
00:11:27,600 --> 00:11:29,960
But the suburb's changed
a lot since I moved here.
237
00:11:29,985 --> 00:11:32,096
Actually the local government's
just announced some plans
238
00:11:32,120 --> 00:11:34,096
to rejuvenate the area.
239
00:11:34,171 --> 00:11:37,102
Trust me, now is the time to buy.
240
00:11:37,127 --> 00:11:38,143
Mm.
241
00:11:38,168 --> 00:11:41,255
So, as you can see,
it's a really big backyard.
242
00:11:41,280 --> 00:11:43,388
I mean, it's a bit messy.
243
00:11:44,200 --> 00:11:45,380
Oh!
244
00:11:45,405 --> 00:11:48,165
Uh... This is private property.
245
00:11:48,190 --> 00:11:49,990
You can't be doing that here.
246
00:11:51,720 --> 00:11:53,456
Um... I am so, so sorry.
247
00:11:53,480 --> 00:11:56,056
Nothing like that has ever,
ever happened in my backyard.
248
00:11:56,614 --> 00:11:59,100
Look, this house has been
empty for a very long time.
249
00:11:59,125 --> 00:12:00,530
He must have known that.
250
00:12:00,555 --> 00:12:02,456
He must have known it was a quiet place.
251
00:12:02,480 --> 00:12:04,136
Once someone is living here then...
252
00:12:04,160 --> 00:12:05,976
Well, it won't be me.
253
00:12:06,538 --> 00:12:09,681
Uh... Here, just in case
you change your mind.
254
00:12:10,488 --> 00:12:11,984
Thanks anyway.
255
00:12:12,009 --> 00:12:15,009
(HELICOPTER WHIRRS OVERHEAD)
256
00:12:18,800 --> 00:12:20,256
Where are my good shoes?
257
00:12:20,280 --> 00:12:21,604
They're not at the door?
258
00:12:21,629 --> 00:12:23,736
Why would they be there?
I hardly ever wear them.
259
00:12:23,760 --> 00:12:25,936
Only to special meetings.
260
00:12:25,960 --> 00:12:28,976
This is not a special meeting.
It is a shameful one.
261
00:12:29,000 --> 00:12:31,096
And because of it,
I can't go to the Community Centre.
262
00:12:31,120 --> 00:12:32,576
Well, I'm still going.
263
00:12:32,600 --> 00:12:35,056
I'll get all the information.
264
00:12:35,335 --> 00:12:37,661
Your shoes are on top
of the bedroom cupboard.
265
00:12:37,686 --> 00:12:39,526
No time. Kamran!
266
00:12:43,408 --> 00:12:45,243
Where do you think you're going?
267
00:12:45,268 --> 00:12:47,068
I thought I'd be coming.
268
00:12:58,657 --> 00:13:01,897
Why don't you come to the
Towers meeting with me instead?
269
00:13:03,015 --> 00:13:04,359
Okay.
270
00:13:05,593 --> 00:13:09,233
(INDISTINCT CHATTER)
271
00:13:11,024 --> 00:13:12,535
Didn't expect to see you here.
272
00:13:12,560 --> 00:13:14,816
- What? I'm civic-minded.
- (CHUCKLES)
273
00:13:14,840 --> 00:13:16,256
Also heard there'd be free cupcakes.
274
00:13:16,280 --> 00:13:17,536
Ah, yes.
275
00:13:17,560 --> 00:13:18,637
Good turnout.
276
00:13:18,662 --> 00:13:20,878
Yeah, Max and Helenareally came through.
277
00:13:21,039 --> 00:13:22,775
Speaking of,
have you seen the old fella?
278
00:13:22,800 --> 00:13:24,336
Uh... No.
279
00:13:25,252 --> 00:13:27,652
The meeting's about to start.
I might go have a look for him.
280
00:13:30,240 --> 00:13:32,656
You've given Juliana a serve before.
281
00:13:32,680 --> 00:13:34,696
(SCOFFS) That was different.
282
00:13:34,720 --> 00:13:36,696
Didn't have half so many eyes on me.
283
00:13:36,721 --> 00:13:38,164
But you know everyone here.
284
00:13:38,189 --> 00:13:40,496
You're not worried about what
Watto and Aunty Pam think of you?
285
00:13:40,520 --> 00:13:41,696
Of course not.
286
00:13:41,720 --> 00:13:43,336
But it's my job to keep 'em in line.
287
00:13:43,360 --> 00:13:45,936
And I've got a bunch of
questions I have to ask for Max.
288
00:13:46,243 --> 00:13:48,696
I don't want to muck
up all his hard work.
289
00:13:48,720 --> 00:13:50,479
You won't. You'll be fine.
290
00:13:51,160 --> 00:13:54,416
Hey, uh... seeing as
Uncle Max couldn't make it,
291
00:13:54,440 --> 00:13:57,360
would you mind doing the planned
media interview afterwards?
292
00:13:59,062 --> 00:14:00,517
She'd be happy to.
293
00:14:00,542 --> 00:14:02,016
Great. Thank you, thank you.
294
00:14:02,040 --> 00:14:03,776
I'll come find you when it's time. Yeah?
295
00:14:03,800 --> 00:14:05,280
- Alright.
- Thanks.
296
00:14:13,400 --> 00:14:15,780
Hey. How'd your first home open go?
297
00:14:15,805 --> 00:14:17,656
I'm going to need a
wine to talk about it.
298
00:14:17,680 --> 00:14:19,376
Eek. That bad?
299
00:14:19,400 --> 00:14:21,136
Okay, straight to the pub
after this then.
300
00:14:21,160 --> 00:14:22,856
- Yes.
- JULIANA: Hello, everyone.
301
00:14:22,880 --> 00:14:25,000
If you could all find a seat,
then we can get started.
302
00:14:26,135 --> 00:14:27,585
I'm Juliana Worsfield
303
00:14:27,610 --> 00:14:30,680
and I'd like to thank you all
for coming down today.
304
00:14:31,410 --> 00:14:32,416
I'm going to be talking about
305
00:14:32,440 --> 00:14:34,668
the government's
public-housing renewal program.
306
00:14:34,693 --> 00:14:37,455
- RESIDENTS: Boo!
- HAZEL: Oi! Let the lady speak.
307
00:14:37,480 --> 00:14:39,040
You'll get your turn.
308
00:14:41,556 --> 00:14:46,236
And, specifically, our plan to
redevelop Arcadia Heights Towers.
309
00:14:47,488 --> 00:14:49,008
(DOOR OPENS)
310
00:14:53,199 --> 00:14:54,895
I don't believe we've met.
311
00:14:54,920 --> 00:14:57,496
I'm Kamran's uncle, Hamid Jafari.
312
00:14:57,520 --> 00:15:00,496
When Kamran was suspended,
I dealt with his brother, Aarash.
313
00:15:00,520 --> 00:15:02,176
Both boys live with me.
314
00:15:02,200 --> 00:15:05,096
But from now on, I ask that you
contact me regarding Kamran,
315
00:15:05,120 --> 00:15:06,097
not Aarash.
316
00:15:06,121 --> 00:15:07,507
That we can do.
317
00:15:08,453 --> 00:15:11,986
I was very upset to hear
of Kamran's actions.
318
00:15:12,011 --> 00:15:13,496
As was I.
319
00:15:13,520 --> 00:15:15,656
Kamran's one of our top students.
320
00:15:15,842 --> 00:15:18,096
To find pills in his locker,
321
00:15:18,121 --> 00:15:21,052
I now question if he's
handling the workload
322
00:15:21,077 --> 00:15:22,416
but, more concerning,
323
00:15:22,440 --> 00:15:25,153
that he may be supplying
pills to the other students.
324
00:15:25,391 --> 00:15:26,816
I swear that I'm not.
325
00:15:26,840 --> 00:15:30,176
But he knows who is.
That's why I asked for this meeting.
326
00:15:30,200 --> 00:15:34,296
Kamran is very ashamed and he
wants to show you how sorry he is,
327
00:15:34,577 --> 00:15:36,896
that he respects the
values of this school
328
00:15:36,920 --> 00:15:39,640
and he does not abide such behaviour.
329
00:15:41,120 --> 00:15:42,982
Is that right, Kamran?
330
00:15:46,691 --> 00:15:50,075
So who is the boy
that gave you the pills?
331
00:15:59,153 --> 00:16:00,649
We'll get you to work
332
00:16:00,674 --> 00:16:03,860
and them maybe I'll make
the Towers meeting after all.
333
00:16:03,885 --> 00:16:06,015
You can just drop me at
the Community Centre, Uncle.
334
00:16:06,040 --> 00:16:08,016
I'll just walk from there.
It'll save you time.
335
00:16:08,040 --> 00:16:10,216
You will not be walking
anywhere on your own from now.
336
00:16:10,240 --> 00:16:12,840
I will drop you off at the shop
and pick you up when you are done.
337
00:16:18,080 --> 00:16:19,520
(SIGHS)
338
00:16:21,729 --> 00:16:23,816
JULIANA: And, lastly,
a reminder that the government
339
00:16:23,840 --> 00:16:26,630
is simply considering
tenders at this stage.
340
00:16:26,655 --> 00:16:29,333
That's why we wanted to
hear from the community,
341
00:16:29,358 --> 00:16:32,575
because your input will
impact on the model planning.
342
00:16:33,272 --> 00:16:34,536
Question time now. Um...
343
00:16:34,560 --> 00:16:36,919
Put your hand up if you have one.
We have a roving mic.
344
00:16:41,800 --> 00:16:43,056
(CLEARS THROAT)
345
00:16:43,080 --> 00:16:44,536
In the new tower,
346
00:16:44,560 --> 00:16:47,856
you say there is going to be
10% more public-housing units
347
00:16:47,880 --> 00:16:49,877
- than there are now...
- Well, roughly.
348
00:16:50,600 --> 00:16:53,536
But how many more private owners
are we going to end up with?
349
00:16:53,560 --> 00:16:55,256
Well, it's in the ballpark of, uh...
350
00:16:55,280 --> 00:16:58,184
80% private dwellings to 20% public.
351
00:16:58,209 --> 00:17:00,976
But those figures will be
confirmed at contracting stage.
352
00:17:01,000 --> 00:17:03,347
You're just pulling those
out of a bingo barrel,
353
00:17:03,372 --> 00:17:05,536
making us feel like we're going
to get a better deal than we are.
354
00:17:05,560 --> 00:17:07,216
No, not at all. No, it... (SIGHS)
355
00:17:07,240 --> 00:17:10,416
It's not our intention to
deceive residents. Please.
356
00:17:10,440 --> 00:17:12,336
Now, my party has been very clear
357
00:17:12,360 --> 00:17:14,056
that we believe that
this move to mixed living
358
00:17:14,080 --> 00:17:15,726
is a good thing for Arcadia.
359
00:17:15,751 --> 00:17:18,135
We're getting the brown end
of the stick and you know it.
360
00:17:18,160 --> 00:17:19,256
Yeah, exactly!
361
00:17:19,280 --> 00:17:21,336
More private owners will
increase the median income.
362
00:17:21,360 --> 00:17:23,441
IRIS: When people earn more,
they spend more.
363
00:17:23,466 --> 00:17:24,776
It's good for small businesses.
364
00:17:24,800 --> 00:17:27,936
Exactly, exactly. Thank you, Iris,
but, please, no more statements.
365
00:17:27,960 --> 00:17:29,678
Let's keep to questions.
366
00:17:29,703 --> 00:17:32,896
If you demolish the towers,
what happens to us while you rebuild?
367
00:17:32,920 --> 00:17:35,736
Well, everyone will be
relocated to temporary housing.
368
00:17:35,760 --> 00:17:38,056
Yeah, can you guarantee
we'll all be coming back?
369
00:17:38,080 --> 00:17:40,616
Do you plan to reduce the
number of two-bedroom units?
370
00:17:40,640 --> 00:17:42,456
Did you know that
there are 22,000 people
371
00:17:42,480 --> 00:17:43,816
on the public-housing waitlist,
372
00:17:43,840 --> 00:17:46,522
many of whom require
one-bedroom dwellings?
373
00:17:46,547 --> 00:17:47,858
That doesn't answer my question.
374
00:17:47,883 --> 00:17:49,536
Well, yes... in all likelihood,
375
00:17:49,560 --> 00:17:52,840
there will be more one-bedroom
apartments in the new development.
376
00:17:54,120 --> 00:17:55,696
- A lot of...
- (MICROPHONE FEEDBACK)
377
00:17:55,720 --> 00:17:58,896
A lot of families are cramped
into two-bedroom apartments,
378
00:17:58,920 --> 00:18:01,616
do you expect them to
downsize to one-bedders?
379
00:18:01,640 --> 00:18:03,856
No, not at all.
No, we recognise that many families
380
00:18:03,880 --> 00:18:06,567
have been living in
unsatisfactory accommodation.
381
00:18:06,592 --> 00:18:09,638
That's why we're planning to
relocate them to better suburbs
382
00:18:09,663 --> 00:18:10,959
like Bedford Hills...
383
00:18:10,984 --> 00:18:12,598
- and Lakeview.
- (RESIDENTS EXCLAIM)
384
00:18:12,623 --> 00:18:16,221
- So we're not all coming back!
- Arcadia is home, okay?
385
00:18:16,246 --> 00:18:18,230
My... My cousins,
they go to school here.
386
00:18:18,255 --> 00:18:20,056
My aunty, she works at Arcadia Hospital.
387
00:18:20,080 --> 00:18:21,576
My family, they go to the local mosque.
388
00:18:21,600 --> 00:18:23,056
What are you saying?
389
00:18:23,080 --> 00:18:25,416
His brother works at
my shop. You know Kam.
390
00:18:25,440 --> 00:18:27,783
How can he do that if
he moves to Lakeview?
391
00:18:27,808 --> 00:18:29,465
We... We came to Australia
from Iran, okay?
392
00:18:29,489 --> 00:18:31,276
We worked hard,
my whole family, everyone.
393
00:18:31,301 --> 00:18:32,539
They've made lives here.
394
00:18:32,564 --> 00:18:34,176
Now you're saying we have
to go start from zero,
395
00:18:34,200 --> 00:18:36,016
in a new suburb over an hour away?
396
00:18:36,040 --> 00:18:38,176
(ON PHONE) Please, please,
just let reiterate
397
00:18:38,200 --> 00:18:41,454
that we are simply in
the consultation phase.
398
00:18:41,882 --> 00:18:45,296
Plans for the new building
can and will change.
399
00:18:45,320 --> 00:18:47,913
- (PHONE CHIMES)
- (UNCLE MAX SIGHS)
400
00:18:52,046 --> 00:18:53,490
(GROANS)
401
00:18:54,490 --> 00:18:56,410
(SIGHS)
402
00:19:19,641 --> 00:19:21,497
(GROANS)
403
00:19:21,760 --> 00:19:23,896
What we're doing is
creating a blended suburb
404
00:19:23,920 --> 00:19:26,416
with mixed socioeconomic backgrounds.
405
00:19:26,440 --> 00:19:29,928
Bulldust! You're doing the
old salt-and-pepper trick,
406
00:19:29,953 --> 00:19:32,493
moving in all the rich, white fellas
407
00:19:32,518 --> 00:19:34,574
and pepper it with the odd black fella.
408
00:19:34,599 --> 00:19:37,815
RENEE: Uh... As a
homeowner and a mother,
409
00:19:37,840 --> 00:19:40,732
I actually see a lot of benefit
to the suburb's renewal.
410
00:19:41,026 --> 00:19:44,256
I'm dealing with regular
theft from my yard,
411
00:19:44,280 --> 00:19:47,456
blatant drug deals happening
outside of my children's school.
412
00:19:47,480 --> 00:19:49,576
- Well, that's a concern.
- Yeah, I'm a real-estate agent
413
00:19:49,600 --> 00:19:52,336
and just this morning I held a home open
414
00:19:52,498 --> 00:19:55,656
and there was a man shooting up
right in the backyard.
415
00:19:55,680 --> 00:19:57,096
It's not safe.
416
00:19:57,120 --> 00:19:58,616
People are taking drugs on the street
417
00:19:58,640 --> 00:20:01,618
because there's no safe space
in the suburb for them to do it.
418
00:20:01,643 --> 00:20:03,096
What are you suggesting?
419
00:20:03,739 --> 00:20:05,176
I don't know, um...
420
00:20:05,200 --> 00:20:07,176
Somewhere like a safe injecting room.
421
00:20:07,200 --> 00:20:09,296
If the government's truly
invested in the people of Arcadia,
422
00:20:09,320 --> 00:20:10,976
you might want to consider
starting with that.
423
00:20:11,000 --> 00:20:12,616
We're getting off-topic, ladies.
424
00:20:12,640 --> 00:20:15,435
That will only draw more
junkies into the area.
425
00:20:15,460 --> 00:20:17,469
Buying and taking drugs is illegal.
426
00:20:17,494 --> 00:20:19,175
See, that's the problem right there,
427
00:20:19,200 --> 00:20:20,656
people thinking about
addiction as a crime
428
00:20:20,680 --> 00:20:22,376
when it's really a health issue.
429
00:20:22,400 --> 00:20:24,936
The last thing that Arcadia
needs is a shooting gallery.
430
00:20:24,960 --> 00:20:28,122
Oh, that's an ignorant
and small-minded attitude.
431
00:20:28,689 --> 00:20:30,157
Are you calling me small-minded?
432
00:20:30,182 --> 00:20:32,175
We're supposed to be
talking about the Towers.
433
00:20:32,200 --> 00:20:33,616
I didn't mean you are.
434
00:20:33,640 --> 00:20:36,056
Maybe the new towers could
have an injecting room.
435
00:20:36,080 --> 00:20:38,176
- (RESIDENTS EXCLAIM)
- No bloody way!
436
00:20:38,200 --> 00:20:41,760
(CACOPHONY)
437
00:20:46,440 --> 00:20:47,483
Hey.
438
00:20:47,508 --> 00:20:50,160
Roberts called my dad.
They think I'm dealing drugs.
439
00:20:51,834 --> 00:20:53,587
It's just weird timing
440
00:20:53,612 --> 00:20:56,102
'cause I've been doing
my thing all of last year and...
441
00:20:56,127 --> 00:20:58,638
- and suddenly you get...
- I gave them your name.
442
00:20:59,600 --> 00:21:02,656
Is this some kind of a deal
to get back to school sooner?
443
00:21:03,207 --> 00:21:04,861
No, there was no deal.
444
00:21:04,886 --> 00:21:06,535
So you ratted me out for no reason?
445
00:21:06,560 --> 00:21:08,176
Look, my uncle made me do it.
446
00:21:08,200 --> 00:21:10,720
Okay, I'm sorry.
You don't understand what he's like.
447
00:21:12,000 --> 00:21:13,874
I only got suspended for a week.
448
00:21:13,899 --> 00:21:15,615
Right? You'll probably get the same.
449
00:21:15,972 --> 00:21:18,291
They actually found it in my locker.
450
00:21:18,316 --> 00:21:20,500
Okay? They've got nothing
on you. No proof.
451
00:21:20,525 --> 00:21:22,775
It doesn't matter. You
have a clean record.
452
00:21:22,800 --> 00:21:24,776
- So do you.
- No, dickhead.
453
00:21:24,800 --> 00:21:26,936
I've two strikes to my name.
454
00:21:26,960 --> 00:21:30,040
One for not wearing a blazer,
one for vaping on school grounds.
455
00:21:31,065 --> 00:21:32,745
This will make it three.
456
00:21:33,825 --> 00:21:35,345
I'll be expelled.
457
00:21:49,000 --> 00:21:51,376
Well, that could have gone worse.
458
00:21:51,400 --> 00:21:53,056
(CHUCKLES)
459
00:21:53,080 --> 00:21:54,536
- Alright. See ya.
- Bye, Iris.
460
00:21:54,560 --> 00:21:56,040
Yeah, bye.
461
00:21:57,546 --> 00:22:00,016
After that, I bet we all feel
like jumping off a bridge.
462
00:22:00,040 --> 00:22:01,535
But a wine might do the trick.
463
00:22:01,560 --> 00:22:03,016
I'll drive so you ladies can have a few.
464
00:22:03,040 --> 00:22:04,680
- I've got to...
- I'd better not...
465
00:22:05,680 --> 00:22:06,976
You should go.
466
00:22:07,000 --> 00:22:09,816
Oh, no, um... I was about to
say I'm on-call, so I can't drink.
467
00:22:09,840 --> 00:22:11,336
Well, come for a softie then.
468
00:22:11,360 --> 00:22:13,953
I've got to get Frankie
ready for a sleepover, so...
469
00:22:13,978 --> 00:22:16,455
You're turning down wine to
pack your child's overnight bag?
470
00:22:16,480 --> 00:22:17,976
She's got nothing to wear.
471
00:22:18,000 --> 00:22:20,734
I've got a mountain of washing
to do before I drop her off.
472
00:22:20,885 --> 00:22:22,501
Another time then.
473
00:22:22,526 --> 00:22:23,646
Mm-hm.
474
00:22:30,039 --> 00:22:31,856
Thank goodness you came, Ash.
475
00:22:31,880 --> 00:22:33,656
He spoke well.
476
00:22:33,947 --> 00:22:35,016
Helena!
477
00:22:35,040 --> 00:22:36,180
Hey!
478
00:22:36,205 --> 00:22:39,095
You know the Towers are lucky to
have you working so hard for us.
479
00:22:39,120 --> 00:22:40,696
Not for much longer, I'm afraid.
480
00:22:40,720 --> 00:22:42,136
I've taken a job in Canberra.
481
00:22:42,160 --> 00:22:44,679
Oh, your poor mother will miss you!
482
00:22:44,704 --> 00:22:45,856
But she'll love being able to say,
483
00:22:45,880 --> 00:22:48,696
"My daughter,
policy advisor on community affairs."
484
00:22:48,720 --> 00:22:50,656
- Congratulations.
- Thank you.
485
00:22:50,958 --> 00:22:52,798
- Take care.
- Thanks.
486
00:22:57,178 --> 00:22:59,853
- When do you leave?
- Next week.
487
00:23:01,360 --> 00:23:03,960
Do you want to maybe go for a coffee?
488
00:23:05,336 --> 00:23:07,401
Yeah, I'm not sure that's a good idea.
489
00:23:09,040 --> 00:23:10,560
Yeah.
490
00:23:13,478 --> 00:23:14,958
Good luck with it all.
491
00:23:22,529 --> 00:23:24,415
All the blokes in there are packing up.
492
00:23:24,802 --> 00:23:26,256
Yeah, you're off the hook.
493
00:23:26,280 --> 00:23:28,805
The media, they decided
they've got enough coverage.
494
00:23:35,280 --> 00:23:37,736
It wasn't all bad.
J-Dubs made some good points.
495
00:23:37,760 --> 00:23:39,296
Course you'd think that.
496
00:23:39,320 --> 00:23:41,816
You own your apartment,
so you'll cash in.
497
00:23:42,050 --> 00:23:45,096
Not to mention all the new
customers you'll get for your cafe.
498
00:23:45,120 --> 00:23:47,376
You'll be making a
motza out of our misery.
499
00:23:47,400 --> 00:23:50,256
Hazel, you own a pub,
you trade in misery.
500
00:23:50,281 --> 00:23:52,846
One pint of misery, please.
501
00:23:52,871 --> 00:23:54,271
(CHUCKLES)
502
00:24:00,926 --> 00:24:02,360
Seen this?
503
00:24:04,891 --> 00:24:07,602
_
504
00:24:08,494 --> 00:24:09,967
I'm sorry, love.
505
00:24:17,248 --> 00:24:19,048
So Dane was full of it.
506
00:24:20,512 --> 00:24:21,896
There's no way that he could have known
507
00:24:21,920 --> 00:24:24,008
Huang Fu had those
marks against his name.
508
00:24:24,889 --> 00:24:26,456
Neither of us did.
509
00:24:26,986 --> 00:24:28,760
He might not get expelled.
510
00:24:29,760 --> 00:24:31,216
Dane's mate didn't get expelled.
511
00:24:31,240 --> 00:24:34,496
Dane and all his dumb
mates have rich parents.
512
00:24:35,081 --> 00:24:37,920
Different rules apply for
guys like you and Huang Fu.
513
00:24:39,791 --> 00:24:42,991
Either way, I couldn't let
Roberts think that I was dealing.
514
00:24:43,880 --> 00:24:46,496
Does his opinion really
matter that much to you?
515
00:24:46,520 --> 00:24:48,461
Yes, it does.
516
00:24:49,215 --> 00:24:53,377
This is my reputation,
okay? My school record.
517
00:24:53,402 --> 00:24:55,736
It's all going to matter when
it comes to getting into uni.
518
00:24:56,173 --> 00:24:59,535
Does Embleton do some kind of
creepy brain reprogramming thing?
519
00:24:59,560 --> 00:25:01,536
'Cause I thought we already
had this conversation.
520
00:25:01,560 --> 00:25:03,096
What are you talking about?
521
00:25:03,120 --> 00:25:04,456
What you do in high school
522
00:25:04,480 --> 00:25:07,616
has no bearing over how happy or
successful you're going to be.
523
00:25:07,640 --> 00:25:09,656
Rea... Okay, well, then with that logic,
524
00:25:09,680 --> 00:25:11,216
why are you worried about Huang Fu?
525
00:25:11,240 --> 00:25:12,936
He should be fine, right?
526
00:25:12,960 --> 00:25:14,256
You're a pussy.
527
00:25:14,280 --> 00:25:16,816
You're just too afraid of being
in the bad books with your uncle.
528
00:25:16,840 --> 00:25:18,642
I did it so he'd lay off Ash.
529
00:25:18,667 --> 00:25:20,535
Ash can handle himself.
530
00:25:20,560 --> 00:25:22,496
You know what?
You just don't get it, do you?
531
00:25:22,520 --> 00:25:24,160
You never will.
532
00:25:26,150 --> 00:25:27,296
Rose.
533
00:25:27,320 --> 00:25:29,541
I'm sick of you and your issues.
534
00:25:29,566 --> 00:25:31,486
Cancel my subscription.
535
00:25:44,565 --> 00:25:46,533
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
536
00:25:51,560 --> 00:25:53,465
I thought I was going to
get more of a lecture.
537
00:25:53,490 --> 00:25:56,047
If you want to be a bloody idiot,
who am I to stop you?
538
00:25:56,072 --> 00:25:57,528
Wait, did you get my texts?
539
00:25:57,553 --> 00:25:59,375
- My phone's broken.
- Really?
540
00:25:59,400 --> 00:26:00,896
No, I'm ignoring you.
541
00:26:00,920 --> 00:26:03,616
- Are you excited to see her?
- I am so excited.
542
00:26:03,640 --> 00:26:05,565
- Thanks for coming.
- Wouldn't miss it.
543
00:26:05,590 --> 00:26:06,849
What are you guys talking about?
544
00:26:06,873 --> 00:26:08,494
Oh, it's just this thing
from high school.
545
00:26:08,518 --> 00:26:09,934
I know you guys slept together.
546
00:26:10,377 --> 00:26:11,960
Oh.
547
00:26:12,960 --> 00:26:14,320
What are you doing here?
548
00:26:14,370 --> 00:26:18,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.